RASA brochure september-oktober 2012

15
WWW.RASA.NL SEP/OKT 2012 MAHALA RAI BANDA Spetterende gipsy brassband uit Roemenië VINTAGE SOUNDS: LE SAHEL (SENEGAL) Legendarische band uit de jaren 70 ANíBAL VELASQUEZ Música tropical uit Colombia MARCO FLORES Expressieve en elegante flamencodans Flamenco / Dans / Spanje ZO 21 OKT

description

Programma-brochure van september & oktober 2012

Transcript of RASA brochure september-oktober 2012

Page 1: RASA brochure september-oktober 2012

WWW.RASA.NL

SEP/OKT 2012

MAhALA RAi BANdASpetterende gipsy brassband uit Roemenië

ViNTAGE SOUNdS:

LE SAhEL (SENEGAL)Legendarische band uit de jaren 70

ANíBAL VELASqUEzMúsica tropical uit Colombia

MARcO fLORESExpressieve en elegante flamencodansFlamenco / Dans / Spanje

zO21

OKT

Page 2: RASA brochure september-oktober 2012

GOchAG ASKAROVKroonprins van de klassieke Azeri mugamlees verder op p. 16

3SEP/OKT 2012

WO17

OKT

RASA2

Page 3: RASA brochure september-oktober 2012

Beste lezer,

EN VERdER...

MExicAN iNSTiTUTE Of SOUNd Urban sounds uit Mexico City p. 21

Cursus Afrikaanse dans p. 20

en Tribal Bellydance

Gastprogramma: p. 18

Kosmopolis presenteert

Paradijsvogels in de polder

Algemene informatie en contact p. 25

Kalender september & oktober p. 28

RAzA KhANIndiase qawallizanger met zeer hoog bereik p. 9

ThE ALAEV fAMiLyJoodse feestmuziek uit Oezbekistan p. 17

5SEP/OKT 2012iNhOUd

ThE TOURé-RAichEL cOLLEcTiVEUniek samen­werkingsproject feat. Vieux Farka Touré, Idan Raichel, Souleymane Kane en Amit Carmeli p. 23In de 7 jaar dat ik er werkzaam ben heb ik RASA,

de verborgen schat aan de Pauwstraat 13a in Utrecht, goed leren kennen. Ik ervaar er een unieke intieme sfeer tijdens de optredens van internationale top artiesten uit bijzondere genres. Een plek voor álle mensen van Utrecht en heel ver daar buiten, zowel voor musici en dansers als voor de luisteraar. Voor liefhebbers van klassiek en tradi­tioneel tot populair en dance, van ritueel tot hedendaags, geïmproviseerd of avant­garde.

Voor het nieuwe seizoen 2013 staat RASA voor de grote uitdaging om met minder subsidie een zelfde gevarieerd en kwalitatief scala van wereldmuziek­ en dans als u van ons gewend bent aan te bieden. Wij pakken deze uitdaging met beide handen aan.

Het is een eer om RASA te mogen leiden in deze veran­ de rende tijden. Namens het hele RASA­team wens ik u een adem benemend en meeslepend cultureel seizoen 2012­2013. Tot ziens in RASA!

Tamara de BruijnDirecteur

RASA4

Page 4: RASA brochure september-oktober 2012

Neude Podium

MAGUARé 15:45 – 16:30 uur

De Colombiaanse muziek vormt een

rijke inspiratiebron, ook voor musici

uit de Lage Landen. Zo herontdekte

de in België woonachtige Colombi­

aanse jazz­zangeres Paola Marquez

recentelijk de onweerstaanbare Afro­

Caribische dansstijl cumbia, een genre

dat bezig lijkt aan een ware mondiale

zegetocht. Met haar Belgische groep

Maguaré (wat een uitgeholde boom­

stam bespeeld met houten stokken

betekent) keert Marquez terug naar de

statige dancehalls van de jaren 50 en

60, waar legenden als Lucho Bermú­

dez, Pacho Galán en Anibal Velasquez

de cumbia haar klassieke vorm gaven.

www.culturelezondagen.nl

open huis in RASA

GRATiS PROEfLESSENAFRIKAANSE DANS 12:00 – 12:45 uur en 13:00 – 13:45 uur

FUSION BELLYDANCE 14:00 – 14:45 uur

In RASA worden het hele jaar danscur­

sussen gegeven. Op 10 september star­

ten de cursussen Afrikaanse dans door

John Kayongo en Fusion Bellydance

door Minka Kerkhoven. Tijdens de

open dag op 2 september kunt u gratis

proeflessen volgen. Graag op tijd aan­

melden in de foyer.

Nieuwe cursisten die zich meteen in

RASA na het volgen van de proefles in­

schrijven krijgen een korting van 10 %

op het cursusgeld (niet geldig in com­

binatie met andere kortingen).

Meer informatie over de cursussen

vindt u op pagina 20.

www.rasa.nl/pagina/cursussen

zoals elk jaar start in Utrecht het culturele

seizoen met het Uitfeest. Van het Stadhuis­

plein tot op de Neude wordt zondag 2 sep­

tember een grote catwalk voor de Utrechtse

cultuur uitgerold. RASA neemt deel aan het muzikale

programma op de Neude met de latinband Maguaré

(zie onder). In ons pand aan de Pauwstraat is open

huis met gratis proeflessen van de danscursussen.

RASA 6

+ open huis in RASA

zO02

SEP

12:00

GRATiS

6

Twee uurtjes spelen voor een

concertzaal is voor de Mahala

Rai Banda een peulenschil.

Het echte werk, dat zijn de

zigeunerbruiloften waar drie etmalen

achtereen wordt gefeest. In de buiten­

wijken (mahala’s) van Boekarest lopen

deze muzikanten dan ook geregeld

een enorme slaapschuld op. Het enige

wat hen overeind houdt is hun eigen

hyperenergieke muziek van schette­

rend koper geweld, pompende bassen

en rauwe vioolkreten. De wonderlijke

combinatie van ongeremdheid en dis­

cipline dankt de Mahala Rai Banda aan

zijn samen stelling: de groep werd op­

gericht door violist Aurel Ionita en pro­

ducer Stéphane Karo die hiervoor roma­

muzikanten uit de door drugs en bendes

geteisterde mahala’s koppelden aan

roma blazers uit het voor malige commu­

nistische leger. Het levert onweerstaan­

baar swingende mars muziek op.

The mahalas of Bucharest provide the

backdrop for the hyper energetic music

on brass instruments, bass and violin

of Mahala Rai Banda, the weddings that

they play in sometimes lasting three

days in a row. The group was founded

by Aurel Ionita and Stéphane Karo, who

brought Roma musicians from differ-

ent backgrounds together. The result:

irresistibly danceable marching music.

vvk € 13,20 / deur € 15,20

vvk € 22 / deur € 24

MAhALA RAi BANdASpetterende gipsy-brassband uit BoekarestGipsy / Brassband / Roemenië

dO20

SEPT

21:00

SEP/OKT 2012 7

Page 5: RASA brochure september-oktober 2012

Goed zingen, daar begint het

mee; zuiver en strak. Dan

eindeloos oefenen. En dan,

als de baard in je keel je stem

breekt, de kopstem ontwikkelen om in

de hoogte geen kracht te verliezen. Raza

Khan groeide op in een christelijk ge­

zin in de Indiase provincie Punjab die

grenst aan Pakistan. Hij leerde eerst In­

diase klassieke muziek zingen, ontdekte

dat er één god is, die van christenen en

islamieten, en besloot Hem te dienen

met opzwepende muziek zoals de Paki­

staanse soefi’s doen. Maar dan hoger,

fascinerender en ongeremder. Vanaf het

lanceerplatform van swingend getrom­

mel en opzwepend handgeklap vertrekt

Raza Khan richting onmetelijke hoogtes,

richting extase, richting God. Een stem

op dat niveau balanceert wel eens op het

randje – het zij hem vergeven. Als de god

van islam en christenen dezelfde is, dan

is Hij op muziekgebied wel wat gewend.

Christian-born Raza Khan was trained in

Indian classical music, but once he dis-

covered that the God for Christians and

Muslims is one and the same he decided

to serve Him with more exciting music

like the Pakistani sufis do. Accompanied

by rhythmic drumming and stimulating

hand clapping, Raza Khan takes off to-

wards infinite heights, towards ecstasy,

towards God.

vvk € 11,40 / deur € 13,40

vvk € 19 / deur € 21

RAzA KhANGods hoogstgestemde qawwalizangerTraditioneel & Klassiek / Qawwali / India

zO30

SEP

15:00

SEP/OKT 2012 9

Vanuit de lucht ziet Kaap­

verdië er dor uit, maar mu­

ziekliefhebbers weten wel

beter: de kleine eilanden­

groep heeft een rijke muziekcultuur en

bracht vele talentvolle zangers en zan­

geressen voort. Nancy Vieira is er een

van de rijzende sterren. Ze werd geboren

in 1975, het jaar dat Kaapverdië zijn on­

afhankelijkheid won. Op haar veertien­

de verhuisde ze naar Portugal en juist

daar ontdekte ze haar muzikale wortels.

Kaapverdische muziek drijft namelijk

op de ‘sodade’, het gevoel van heimwee

naar de eilanden. De morna is bij uitstek

de liedvorm die deze emoties vertolkt.

Het is een van de vele stijlen die Nancy

Vieira beheerst. Regelmatig duiken er

ook Braziliaanse invloeden op in haar

muziek. Het resultaat is even melancho­

liek als dansbaar; een bewezen medicijn

voor iedereen die wel eens kampt met

heimwee.

Nancy Vieira comes from a long tradi-

tion of musical talent from Cape Verde,

the former Portuguese colony that has

enriched the world with its music. Vieira

performs traditional mornas that evoke

the Cape Verdeans’ yearning for their

home country. Her music has strong in-

fluences from Brazilian music.

vvk € 11,40 / deur € 13,40

vvk € 19 / deur € 21

NANcy ViEiRANieuwe ster van de Kaapverdiaanse mornaRoots & Blues / Chanson / Kaapverdië

zA22

SEP

20:30

Fo

to: J

oe

Wu

erfe

l / L

usa

fric

a

RASA8

Page 6: RASA brochure september-oktober 2012

de Grande Noite de Fado, een

prestigieuze prijs voor fado­

zangeressen, werd in 1999

gewonnen door de toen

twintigjarige Ana Laíns. Vanaf dat mo­

ment besloot ze zich volledig te richten

op het vertolken van de fado. Ondanks

dat ze al meer dan tien jaar musiceert,

geldt de zangeres buiten Portugal als

een goed bewaard geheim. De hoogste

tijd dus om deze fadista beter te leren

kennen. Met haar onberispelijke uiter­

lijk oogt ze als een volbloeddiva, maar

het is vooral haar intense stem waarmee

ze luisteraars weet te verleiden. Op haar

laatste cd zette ze gedichten van onder

meer Ruben Darío en Carlos Drummond

de Andrade op muziek. Met een volledig

akoestisch instrumentarium van gitaar,

Portugese gitaar, bas en piano, kiezen

Ana en haar vierkoppige band voor een

authentieke vertolking van de fado.

Fado singer Ana Laíns is a well-kept

secret outside of Portugal. That is sur-

prising, as she has already released two

fine CDs of authentic interpretations of

the fado. She is accompanied on guitar,

Portugese guitar, bass and piano. With

her intense voice and impeccable looks,

fado couldn’t with for a better ambassa-

dor than Ana Laíns.

vvk € 11,40 / deur € 13,40

vvk € 19 / deur € 21

ANA LAiNS Volbloeddiva zingt authentieke fadoRoots & Blues / Fado / Portugal

zA06

OKT

20:30

SEP/OKT 2012 11

KONSONANS RETROJoodse fanfaremuziek van het Oekraïense plattelandKlezmer / Brassband / Oekraïne

VR05

OKT

20:30

Ontsproten aan een muzikale

droom van rietblazer Chris­

tian Dawid springt Konso­

nans Retro vrolijk heen en

weer door Oost­Europees repertoire.

Dawids ontmoeting met een dynastie

van muzikanten uit het dorp Zagnitkiv,

op de grens tussen Oekraïne en Molda­

vië, leidde tot een samenwerking waarin

Joodse, Oekraïense en Roemeense stijlen

als acrobaten over elkaar heen duikelen.

De familie Baranovsky opereert als een

mini­blaasorkest, uitgebreid met accor­

deon en slagwerk. Ze wisselen energiek

pompende en stampende dansen af met

de onregelmatige, benevelde stappen

van Joodse feestmuziek. Ze zetten hun

optredens in een hellegloed met opvlam­

mende meerstemmige zang (lelijk stuk

tekst en onduidelijk bovendien). Dawids

virtuoze en gevoelvolle spel vuurt hen

aan, kleurt de muziek met wervelende or­

namenten. Met hun achte loze bravoure

veranderen ze je benen onstuitbaar in

een machtig dansmechaniek.

The most exciting dance music comes

from regions where different styles

meet. In the Ukranian village Zagnitkiv,

close to the border with Moldavia, that is

exactly what happened. Reed player

Christian Dawid formed the group

Konso nans Retro with the members of

the local brass band. Their music is a

swirling kaleidoscope of melodies and

rhythm that will surely make you dance.

vvk € 8,40 / deur € 10,40

vvk € 14 / deur € 16

RASA10F

oto

: Paw

el M

azu

r

Page 7: RASA brochure september-oktober 2012

Op het Kriol Jazz Festival in

Praia in april 2012 gaf de

timmerman van het Kaap­

verdiaanse ministerie van

cultuur een lunchconcert voor een

groep internationale programmeurs.

Unaniem waren zij met stomheid ge­

slagen. Deze bescheiden en verlegen

50+ amateurzanger bleek te beschikken

over een unieke ‘fluwelen’ tenorstem en

een ongeëvenaarde kennis van het tra­

ditionele Kaapverdiaanse lied. Met zo’n

X­factor kan het vervolgens snel gaan.

Reeds in juni zong Zé Luís de sterren van

de hemel tijdens het prestigieuze Festival

Imaginaire in Parijs. Ook is hij te horen

op de aanstaande Womex, ’s werelds be­

langrijkste wereldmuziekbeurs. In RASA

brengt Zé een programma met mazur­

kas, coladeiras en mornas. Het is vooral

de laatstgenoemde tegenhanger van de

Portugese fado waarin hij excelleert.

Ook het stemgeluid van de Braziliaanse

singer­songwriter Siba is van bijzonder

kaliber. Siba’s timbre is zacht en rond,

zonder rauwe randjes, maar desalniet­

temin immer karaktervol en zelfs ver­

slavend. Zijn melodieën zijn innovatief

en de poëtische teksten worden perfect

gearticuleerd. Niet voor niets heeft Siba

inmiddels een enorme staat van dienst

als dichter en muzikaal vernieuwer. Hij

groeide op in twee werelden: het kosmo­

politische Recife en het platteland van

Pernambuco, een creatief spannings­

veld dat een vruchtbare inspiratiebron

blijkt. In RASA brengt Siba repertoire van

zijn eerste soloplaat ‘Fuloresta’.

A carpenter by profession, Cape Verdean-

born Zé Luís is a fast rising star of tradi-

tional Creole song. His repertoire of mor-

nas, coladeiras and mazurkas, which he

interprets with his incomparably smooth

tenor voice, is considered to be one of

the most extensive in the city of Praia.

The second part of the night features an-

other unique voice from the Portuguese

Diaspora: the Brazilian singer-songwrit-

er Siba, considered by many to be one of

the most important songwriters of the

new generation of Brazilian music.

vvk € 11,40 / deur € 13,40

vvk € 19 / deur € 21

zé LUíS + SiBATwee unieke zangers uit de Portugese diasporaRoots & Blues / Chanson / Kaapverdië + Brazilië

Siba

dO11

OKT

20:00

SEP/OKT 2012 13RASA12F

oto

: Tal

ita

Mir

and

a

Page 8: RASA brochure september-oktober 2012

de Colombiaanse havenstad

Barranquilla is een van de

hotspots van de Caribische

dansmuziek. En niemand

ver tegenwoordigt dit weelderige mu

ziek paradijs beter dan meester­

accordeonist Anibal ‘De Magiër’ Velas­

quez Hurtado. Velasquez is een levende

legende van de música tropical, een

opwindende en aanstekelijke mix van

cumbia, guaracha, mambo, guarija,

porro, rumba, bolero, calypso, Afro­

Caribische ritmes en Baranquillaanse

carnavalsmuziek. Met zijn innovatieve,

doldwaze speelstijl was Anibal de hit van

de Colombiaanse jaren 50 en 60. En ook

op 75­jarige leeftijd speelt hij nog steeds

als een duivel. Zijn eerste Europese tour­

nee in de zomer van 2011 mondde uit

in een ware zegetocht langs podia als

Roskilde, Music Meeting, Fusion Festi­

val, Rio Loco, de Barbican en natuurlijk

RASA. Anibal Velasquez komt nu terug

naar Europa voor een korte tournee.

Het is een zeldzame kans om ‘de magiër’

live aan het werk te zien.

For over a century the Colombian har-

bor city Barranquilla has been a hotspot

of Caribbean dance music. And nobody

embodies this rich musical heritage

more than master accordionist Anibal

‘The Magician’ Velasquez. He is a living

legend of música tropical. At the age of

75 Velasquez is still going strong. His

innovative, crazy style is infectious, fast

and furious, leading the crowd into a

state of frenzy.

vvk € 11,40 / deur € 13,40

vvk € 19 / deur € 21

ANiBAL ‘EL MAGO’ VELASqUEz y SU cONjUNTOLevende legende van de música tropicalLatin / Cumbia / Colombia

zO14

OKT

15:00

SEP/OKT 2012 15

in 1972 werd in Dakar in de gelijk­

namige nachtclub de groep Le

Sahel opgericht. De kern bestond

uit enkele van Senegals meest

prominente muzikanten: organist en gi­

tarist Cheikh Tidiane Tall, zanger Idrissa

Diop (werkte later met Carlos Santana)

en saxofonist Thierno Koite (later lid van

Orchestra Baobab en Super Etoile de Da­

kar). De muziek van Le Sahel bleek on­

weerstaanbaar. Hun lome Afro­salsa met

psychedelische 70s orgelklanken was

toentertijd een unicum. Reeds na drie

jaar ging de band uit elkaar, maar hun

nalatenschap is desalniettemin gigan­

tisch. Zo bevat hun enige album Bamba

de eerste opname ooit van een mbalax­

song. Youssou N’Dour noemt Le Sahel

bovendien als belangrijke inspiratiebron.

Tot genoegen van velen zijn de kern­

leden van Le Sahel sinds 2011 weer bij el­

kaar. De groep maakt wederom furore in

de nachtclubs van Dakar. Een Europese

debuuttournee is het logische vervolg.

From 1972 until 1975 the super band

Le Sahel ruled the night clubs of Dakar.

The core consisted of some of Senegal’s

greatest musicians: Cheikh Tidiane Tall

(organ & guitar), Idrissa Diop (vocals)

and Thierno Koite (saxophone). In 2011

Le Sahel finally reformed under insti-

gation of the Teranga Beat record label.

Their music is an irresistible, velvety

Afro-salsa, with Cheikh Tall‘s organ add-

ing a psychedelic touch.

vvk € 11,40 / deur € 13,40

vvk € 19 / deur € 21

LE SAhEL fT. idRiSSA diOP, chEiKh TidiANE TALL, ThiERNO KOiTEEuropees debuut van legendarische Senegalese superbandWorld beat & pop / Afro­salsa / Senegal

zA13

OKT

21:00

RASA14

Page 9: RASA brochure september-oktober 2012

Ooit was er een prachtband,

3 Mustaphas 3. Niemand

wist welke meestermuzi­

kanten er achter zaten, ze

maakte ‘imaginaire wereldmuziek’. Ultie­

me feestmuziek. Het moet haast wel of de

groep haalde haar inspiratie uit de streek

rond Bukhara, een stad in Zuidwest­

ezbekistan. Het is de moederstad van de

achtkoppige Alaev Family, een authen­

tiek feestorkest met de rauwe energie en

virtuositeit van een zigeunerband, dat op

unieke wijze Joodse Bukhara­folkmuziek

mixt met Perzische invloeden uit Tadzji­

kistan. In 1991 emigreerde de Alaev­fami­

lie naar Israël. Hier ging het balletje inter­

nationaal rollen toen Tamir Muskat van

Balkan Beat Box zich opwierp als mentor

en bassen, rap en beats toevoegde. Pa­

ter familias Allo Alaev is een meester op

de doyra­trommel. Hij wordt bijgestaan

door zijn (klein) kinderen op onder meer

Turkse klarinet, saz, duduk en accordeon.

The Alaev Family creates a unique mix-

ture of Jewish folk from their home

country Uzbekistan with music from

Tajikistan. The eight members of this

orchestra play their music with the raw

energy and virtuosity of a gipsy band.

The family emigrated to Israel in 1991.

Tamir Muskat of Balkan Beat Box got the

ball rolling by becoming their mentor

and adding bass, rap and beats.

vvk € 9,60 / deur € 11,60

vvk € 16 / deur € 18

ThE ALAEV fAMiLyJoodse feestmuziek uit Bukhara, OezbekistanWorld beat / Klezmer / Feestmuziek / Oezbekistan

dO18

OKT

21:00

SEP/OKT 2012 17

Als Alim Kasimov de koning

van de mugam is, dan is

Gochag Zanger Askarov de

kroonprins. Askarov om­

ringt zich, zoals gebruikelijk in de Azer­

beidzjaanse mugam, met zacht klinken­

de instrumenten. De getokkelde tar en

de gestreken kemantsja zijn bescheiden

snaarinstrumenten. De drummer kan

knallen op zijn naqara, maar hij ontlokt

er veelal vriendelijke ritmes aan. En ter­

wijl elders in Azië de hobo’s oorverdo­

vend knerpen, zijn in Azerbeidzjan de

rieten van de balaban of duduk zó buig­

zaam dat deze aanminnig zoemt. Dit

alles klinkt niet slap, dit klinkt delicaat.

Maar als Askarov in een zoetgevooisd

liefdeslied tenslotte toch zijn stem ver­

heft, dan geselen de musici hun snaren

en rieten. Hun instrumenten klinken

dan nog steeds als zachte instrumenten,

maar nu op het punt van exploderen.

Spanning opbouwen en weer ontladen,

daar zijn Gochag Askarov en zijn musici

meesters in.

Gochag Askarov surrounds himself with

gentle sounding instruments, as is com-

mon in the Azerbaijan mugam. The tar

and kemantsja are both modest string

instruments. The drummer plays friendly

rhythms, the balaban produces a charm-

ing hum. But when Askarov raises his

voice, the musicians chastise their strings

and reeds. These Azeris are masters in the

art of building up and releasing tension.

vvk € 11,40 / deur € 13,40

vvk € 19 / deur € 21

GOchAG ASKAROVKroonprins van de klassieke Azeri mugamKlassiek / Mugam / Azerbeidzjan

WO17

OKT

20:30

RASA16

Page 10: RASA brochure september-oktober 2012

18 RASA

de jonge flamencodanser

Marco Flores werd geboren

in het Andalusische Arcos de

la Frontera, waar hij groten­

deels autodidact begon aan zijn ontwik­

keling tot flamencodanser. Het is dus

niet vreemd dat hij zich ontwikkelde tot

een danser met een geheel eigen stijl,

vol verfijning, humor en elegantie. Later

ging hij in de leer bij onder anderen de

flamencogrootheden Javier Latorre, An­

tonio Canales en Javier Barón en werd

hij opgenomen in het gezelschap van de

beroemde danseres Sara Baras. De laatste

jaren zit zijn solocarrière in de lift: in 2010

werd hij Nationale Flamencodanser van

het Jaar en in 2012 werd hij beloond met

de persprijs van het Festival de Jerez. Flo­

res wordt door publiek en pers geprezen

om zijn feilloze techniek en absolute be­

heersing, die hij ten dienste stelt van zijn

zichtbare liefde voor de dans; een genot

voor oog en oor.

At an early age, flamenco dancer Marco

Flores (Arcos de La Frontera) developed

a unique style, characterized by refine-

ment, elegance and humour. He is ac-

claimed for his impeccable technique

and amazing composure, as well as his

obvious love of the dance. His perfor-

mances are a delight for eyes and ears.

vvk € 15 / deur € 17

vvk € 22 / deur € 24

MARcO fLORESExpressieve en elegante flamencodansFlamenco / Dans / Spanje

zO21

OKT

15:00

SEP/OKT 2012 19

GASTPROGRAMMA

KOSMOPOLIS PRESENTEERT PARAdijSVOGELS iN dE POLdER Zondag 28 oktober 2012

13:00 - 19:00 / € 10,- / € 6,-

In 2012 is het 50 jaar geleden

dat Nederland haar laatste

kolonie in de Oost, Neder­

lands Nieuw­Guinea, moest

opgeven dankzij een succes­

volle claim op het gebied door

Indonesië.

Nederlands Nieuw­Guinea

gold vanaf de 40er jaren als

een laatste restje Indië, waar

zich ook Indo’s en Molukkers

vestigden. Velen voelen nog

een sterke verwantschap met

elkaar en een band met het

gebied en haar geschiedenis.

De hedendaagse en histori­

sche link die Papoea’s, Indo’s,

Molukkers en Nederlanders

met het gebied en deze

geschiedenis hebben, staat

centraal in een gevarieerd

cultureel programma. Met

muziek, literatuur, dans, een

talkshow, films en lekker eten.

Organisatie: Moesson –

Het Indisch Maandblad,

Indisch Herinneringscentrum

en Kosmopolis Utrecht

www.kosmopolisutrecht.nl

Rumor is een festival voor

avontuurlijke muziek.

Centraal staat innovatieve

muziek op de scheidslijn waar

jazz, pop en gecomponeerde

muziek samenkomen. Rumor

word op onregelmatige basis

georganiseerd in Utrecht,

Nederland. De gebruikelijke

formule voor een Rumor

avond is: drie concerten op

drie locaties, voor één prijs.

Met o.a. werken van George

Crumb. Line­up en informatie

nader aan te kondigen.

Locaties: Vredenburg

Leeuwenberg, Ekko en RASA

www.rumor.nl

GASTPROGRAMMA

RUMOR 70 FESTIVAL VOOR AVONTUURLIJKE MUZIEK Zaterdag 20 oktober 2012

Paradijsvogels in de polder

Page 11: RASA brochure september-oktober 2012

Tropical­tronica? Denk vintage

cumbia, jazz, mariachi, cha

cha cha en danzón, maar dan

in een scratchende mix met

electro, lounge en hiphop. Mexican Insti­

tute of Sound (M.I.S.) presenteert de even

heavy, hippe als zwoele soundtrack van

urban jungle Mexico City. Inclusief subtiel

commentaar op de Mexicaanse Zeitgeist.

M.I.S. is een project van DJ/producer

Camilo Lara, tevens baas van EMI Mexico.

Op de bühne wordt hij bijgestaan door

‘echte’ muzikanten. De muziek van M.I.S.

werd gebruikt voor film en tv, onder meer

in arthouse kraker Y Tu Mamá También en

hitserie Californi cation. Lara werkt nauw

samen met (bevriende) acts als Placebo,

Babasónicos en Beastie Boys. ‘Político’

heet de afwisselende nieuwe plaat, feat.

o.a. Beastie Boy Ad Rock. M.I.S. stond

eerder op Roskilde en Lollapalooza.

Tropicaltronics? Think along the lines of

vintage cumbia, jazz, mariachi, chacha-

cha and danzón, but mixed together with

electro(rock), lounge and hiphop. Mexi-

can Institute of Sound (M.I.S.) presents the

heavy and sultry soundtrack of the urban

jungle of Mexico City. The newest album

is titled Político, featuring Beastie Boy Ad

Rock and Josel of Café Tacuba. M.I.S. has

played at Roskilde and Lollapalooza.

vvk € 8,40 / deur € 10,40

vvk € 14 / deur € 16

MExicAN iNSTiTUTE Of SOUNdZwoele en heavy soundtrack van Mexico CityWorld beat & pop / Urban / Mexico

VR26

OKT

21:00

RASA20 SEP/OKT 2012 21

dANScURSUSSEN

fUSiON BELLydANcE DOOR MINKA KERKHOVEN

Fusion Bellydance is een mix van verschillende

elementen uit diverse dans­ en bewegingsvormen.

Voorbeelden zijn flamenco, hiphop, Moderne Dans,

Hawaiiaanse dans en de Vijf Ritmes. Als basis wordt

de Oriëntaalse dans gebruikt. Het kenmerkende aan

Fusion Bellydance is, dat je uit iedere stijl de ele­

menten kunt pakken die jou inspireren tot dansen.

Zo kun je je eigen Fusion maken.

Docente Minka heeft een veelzijdige dansachter­

grond, van klassiek ballet tot Oriëntaalse dans.

Tijdens de lessen wordt er gewerkt aan techniek en

aan danscombinaties. Een goede lichaamstraining,

waarbij dansplezier voorop staat.

Gratis proeflessen op zondag 2 september. Inschrijven via: www.rasa.nl/pagina/cursussen (zie p. 4)

Maandag

Niveau 1 18:30 ­ 19:45 uur

Niveau 2 19:45 ­ 21:00 uur

Niveau 3 21:00 ­ 22:15 uur

Dinsdag

Niveau 4 18:30 ­ 19:45 uur

Niveau 5 19:45 ­ 21:00 uur

Lesgeld

€ 140,­ voor 14 lessen

(U­pas € 112,­)

De cursus start op

maandag 10 september

en dinsdag 11 september

Maandag

Niveau 1 18:45 ­ 20:00 uur

Niveau 2 20:00 ­ 21:15 uur

Performance Class

21:15 ­ 22:15 uur

(1x in de twee weken)

Lesgeld

Niveau 1

€ 154,­ voor 14 lessen

(U­pas € 123,­)

Niveau 2

€ 154,­ voor 14 lessen

(U­pas € 123,­)

Performance Class

en niveau 2 € 210,­

De cursus start op

maandag 10 september

AfRiKAANSE dANS MET LiVE PERcUSSiE DOOR JOHN KAYONGO

John Kayongo geeft al jaren lessen Afrikaanse dans

in RASA. Met veel enthousiasme en een inspi­

rerende manier van lesgeven leert hij de cursisten

verschillende Afrikaanse dansen. John is een dyna­

mische danser uit Kenia die zijn opleiding moderne

dans aan de School voor Nieuwe Dansontwikkeling

in Amsterdam volgde. Zijn specialiteit is dansen

uit Oost­, Centraal­ en Zuid­Afrika. De dansen

kenmerken zich door intensieve heup­ en

schouderbewegingen.

RASA biedt 5 verschillende niveaus aan, niveau 1 is

voor beginners en niveau 5 voor vergevorderden.

Page 12: RASA brochure september-oktober 2012

de geomungo is een van de

e oudste en meest nobele

instrumenten van het Ko­

reaanse schiereiland. Vol­

gens de mythen deed de sonore klank

van deze ‘zwarte’ citer donkere kraan­

vogels al dansend neerdalen uit de

hemel. Gelukkig behandelt het jonge

kwartet Geomungo Factory deze ge­

schiedenis met niet al te veel respect.

Hun omgebouwde en doorontwikkelde

citers kraken en janken er op los en

produceren een breed en modern klan­

kenpallet van diepe, grommende bas­

lijnen tot verfijnde, zinnenprikkelende

melodieën. De composities van het

ensemble zijn zeker niet ontoeganke­

lijk, zijn vaak hemeltergend mooi, maar

klinken tegelijkertijd als muziek die je

nog niet eerder hebt gehoord. Of zo­

als Simon Broughton het omschrijft in

zijn Songlines­blog: “Het is als een ont­

moeting tussen Koreaanse traditionele

muziek en Steve Reich… innovatief, he­

dendaags en overduidelijk Koreaans.”

Striking the perfect balance between

gugak (Korean traditional music),

chamber music, minimal music and

alternative rock, the young quartet

Geomungo Factory revitalizes Korea’s

signature ‘black’ zither. Their geomun-

go’s squeak, grunt and howl, produc-

ing both deep distorted bass riffs and

intricate high register melodies. The

original compositions, both accessible

and hauntingly beautiful, do not sound

like anything you have heard before.

vvk € 8,40 / deur € 10,40

vvk € 14 / deur € 16

GEOMUNGO fAcTORyAvontuurlijke muziek van jong Koreaans citerkwartetWorld jazz / Hedendaags / Zuid­Korea

zA27

OKT

20:30

RASA22

de eerste ontmoeting tussen

Vieux Farka Touré en Idan

Raichel was een toevallige,

op een Duits vliegveld. Rai­

chel, zelf een bijzonder succesvolle ar­

tiest in zijn thuisland Israël, gaf toe dat hij

er wel eens van droomde om in de band

van Touré te mogen spelen. Twee jaar

later kwam Touré naar Israël om daar,

samen met Raichel, te spelen op een

festival. Het werd een magische avond

waarop de bluesy gitaarlijnen van Touré

wonderwel aansloten op het oriëntaalse

geluid van de Israëlische pianist. Een

fraaie cd, ‘The Tel Aviv Session’, volgde

twee jaar later. Het album en de shows

zijn spontane, ongepolijste ontmoetin­

gen van Afrikaanse en Joodse muziek.

Onvoorspelbaar bovendien: “The audie­

nces don’t know what to expect becau­

se we (de muzikanten, red.) don’t know

what to expect”, aldus een lachende Idan

Raichel in een recent interview.

The first meeting between Vieux Farka

Touré and Idan Raichel happened by co-

incidence at a German airport. The Israe-

lian pianist and Malinese singer/guitarist

kept in touch, which resulted in a musical

collaboration that creates an open and

natural meeting place for African and

Jewish music.

vvk € 15 / deur € 17

vvk € 25 / deur € 27

ThE TOURé-RAichEL cOLLEcTiVE – TEL AViV SESSiONFeat. Vieux Farka Touré, Idan Raichel, Souleymane Kane en Amit CarmeliRoots & Blues / Joodse muziek / Mali + Israël

WO31

OKT

20:30

dO01

NOV

20:30

SEP/OKT 2012 23

Fo

to: N

itza

n T

rey

stm

an

Combi­

ticket met

hABiB

KOiTé &

ERic BiBB

op 7 of 8 nov

€ 40,-

Page 13: RASA brochure september-oktober 2012

BESTELALVAST UW

KAARTEN OPRASA.NL

25SEP/OKT 2012

ALGEMENE iNfORMATiE

KAARTVERKOOPVoorverkoop is voordeliger

Kaarten zijn voordeliger in de voorverkoop. Aan

de dagkassa betaalt u geen extra kosten. Koopt u

kaarten online op de website, dan betaalt u slechts

€ 0,50 administratiekosten per kaartje. Dit zijn de

kosten voor betaling via iDEAL of creditcard. Voor

reserveren en tickets bij de avondkassa rekenen wij

€ 2,­ extra.

Website

Kaarten kopen kan via www.rasa.nl. Via de ticket­

button komt u in het kaartverkoopsysteem van Ac­

tive Tickets. Voordat u online kunt kopen dient u

eenmalig een account aan te maken. Uw gegevens

worden niet verstrekt aan derden en niet gebruikt

voor andere doeleinden dan waar u toestemming

voor geeft. Betalen kan met iDEAL, creditcard en de

podiumcadeaukaart. De transactiekosten bedragen

€ 0,50 per kaartje. Na betaling ontvangt u uw e­tic­

ket op uw e­mailadres.

Dagkassa

De kassa is geopend op woensdag van 15:30­18:30

uur. Tevens op concertavonden een uur voor aan­

vang van het concert. In de voorverkoop aan de

dagkassa en via de website zijn kaarten voordeliger

(zie boven).

Reserveren

Reserveren kan telefonisch en per e­mail vanaf twee

weken voorafgaand aan de voorstelling. Reserve­

ringskosten bedragen € 2,­ per ticket. Gereserveerde

kaarten dienen uiterlijk een half uur voor aanvang

te worden opgehaald; daarna worden ze vrijgegeven

voor verkoop.

Bestelformulier

Wilt u liever kaarten schriftelijk bestellen, dan kan

dat met een bestelformulier. U kunt het formulier

downloaden op de website onder kaartverkoop.

U kunt het formulier ook bij de kassa aanvragen.

• Bestelkosten bedragen € 2,50 per formulier. Hou­

ders van een RASA­pas betalen geen bestelkosten.

• Na ontvangst van uw betaling worden uw kaar­

ten thuisgestuurd. Is uw bestelling later dan

twee weken voor het concert binnen, dan liggen

uw kaarten klaar bij de kassa.

Xangó World Music Records en Plato Utrecht

U kunt ook kaarten voor alle voorstellingen kopen

bij Xangó World Music Records en Plato Utrecht

(ook de kortingstarieven). Administratiekosten: € 1,­

Xangó: Zadelstraat 14 – Utrecht, open dinsdag t/m

zaterdag. Plato: Voorstraat 35 – Utrecht, open maan­

dag t/m zaterdag.

KORTiNGENU-pas / CJP / 65+ / groepskorting

Met een geldige U­pas heeft u recht op 40% korting.

Voor houders van een CJP of 65+ identiteitskaart

bedraagt de korting 15%. Vergeet uw kortingspas of

65+ identiteitsbewijs niet mee te nemen, er kan bij

de kassa naar gevraagd worden. Voor groepen van

meer dan 10 personen geldt een korting van 20 %.

Studenten

Op vertoon van een reguliere studenten­ of college­

kaart ontvangt een student 15% korting. Studenten

krijgen ook korting op de RASA­pas.

RASA-pas – voordeelkaart voor vaste bezoekers

• 40% korting op bijna alle voorstellingen

• De RASA brochure gratis in de bus

• In de voorverkoop via het bestelformulier

betaalt u geen extra kosten

• 15% introducékorting op bijna alle

voorstellingen

• De jaarlijkse exclusieve Members Only Avond

Prijs in 2012/13: € 32,50 / studenten € 20,­

U kunt de RASA­pas bestellen met het bestelformu­

lier (zie boven). U blijft RASA­pashouder tot schrif­

telijke opzegging (voor 1 mei 2013)

WO07

NOV

WO14

NOV

zA17

NOV

VR23

NOV

dO08

NOV

Voordelig concerten bezoeken?40% KORTiNG OP ALLE cONcERTEN

EN NOG MEER VOORdELEN MET dE RASA-PASDe entreeprijzen met korting staan

vermeld bij ieder concert en zijn

te herkennen aan

dit symbool:

Zie p. 25 voor

meer informatie

RASA24

hABiB KOiTé & ERic BiBB Brothers in Bamako

EBO TAyLOR Highlife, jazz en afrobeat

LAVANyA ANANTh Nieuw talent in de Indiase tempeldans

cLUB RASA SWiNGTiME Met Funkel & Funkel

VERWAchT

Page 14: RASA brochure september-oktober 2012

cOLOfON

Samenstelling programma

Maarten Rovers

Danka van Dodewaard

Teksten

Peter van Amstel / Peter

de Koning / Dieter van den

Bergh / René van Peer / Saskia

Törnqvist / Maarten Rovers /

Annemarie van Drecht /

Anne­Marie Winkelman

Engelse vertalingen

Annemarie van Drecht

Redactie

Anne­Marie Winkelman

Beeldredactie

Marike Petten

Grafisch ontwerp

Autobahn

Drukwerk

Drukkerij Damen

De voorstellingen in RASA

zijn mede mogelijk gemaakt

door de Gemeente Utrecht,

de Provincie Utrecht en het

Fonds Podium Kunsten. Aan

de teksten in deze brochure

kunnen geen rechten worden

ontleend.

© RASA Utrecht 2012

Overname van artikelen

is toegestaan met bron­

vermelding en toestemming

van de redactie.

26 RASA

Stel uw eigen keuzeserie samen

Kies uw favoriete concerten uit ons gehele sei­

zoensaanbod, met een minimum van 3 concerten.

De voordelige totaalprijs komt overeen met 20%

korting per concert. U kunt uw RASA­keuzeserie

bestellen met het bestelformulier (zie boven), of aan

de dagkassa.

RASA verstuurt om de week een digitale nieuws­

brief. Aanmelden kan op www.rasa.nl. Wilt u liever

de gedrukte brochure thuis ontvangen? Stuurt u

dan een mail naar [email protected] o.v.v. ‘aanvraag

brochure’. De meest actuele informatie vindt u

op www.rasa.nl. U kunt ook op de hoogte blijven

via de Facebook pagina van RASA (www.facebook.

com/RASAUtrecht) of door ons te volgen op Twitter

(www.twitter.com/RASAUtrecht).

Bezoekadres

Pauwstraat 13a

3512 TG Utrecht

Kaartverkoop en informatie

Telefonisch op wo t/m vrij

van 15:30 ­ 18:30 (030 231 60 40)

Kassa open op wo van 15:30 ­ 18:30

E­mail: [email protected]

Website: www.rasa.nl

Kantoor

T: 030 233 0123 (di t/m vrij van 10:00­

13:00 uur en van 14:00­17:00 uur)

E­mail: [email protected]

cONTAcTGEGEVENS

Page 15: RASA brochure september-oktober 2012

KONSONANS RETRO p. 10 Joodse fanfaremuziek van het Oekraïense plattelandKlezmer / Brassband / Oekraïne

VR05

20:30

ANA LAiNS p. 11 Volbloeddiva zingt authentieke fadoRoots & Blues / Fado / Portugal

zA06

20:30

zé LUíS + SiBA p. 12Twee unieke zangers uit de Portugese diasporaRoots & Blues / Chanson / Kaapverdië + Brazilië

dO11

20:00

ANiBAL ‘EL MAGO’ p. 15VELASqUEz y SU cONjUNTOLevende legende van de música tropicalLatin / Cumbia / Colombia

zO14

15:00

GOchAG ASKAROV p. 16Kroonprins van de klassieke Azeri mugamKlassiek / Mugam / Azerbeidzjan

WO17

20:30

ThE ALAEV fAMiLy p. 17Joodse feestmuziek uit Bukhara, OezbekistanWorld beat / Klezmer / Feestmuziek / Oezbekistan

dO18

21:00

MARcO fLORES p. 19Expressieve en elegante flamencodansFlamenco /| Dans / Spanje

zO21

15:00

MExicAN iNSTiTUTE p. 21Of SOUNdZwoele en heavy soundtrack van Mexico CityWorld beat & pop / Urban / Mexico

VR26

21:00

GEOMUNGO fAcTORy p. 22Avontuurlijke muziek van jong Koreaans citerkwartetWorld jazz / Hedendaags / Zuid­Korea

zA27

20:30

ThE TOURé-RAichEL p. 23cOLLEcTiVEFeat. Vieux Farka Touré, Idan Raichel, Souleymane Kaneen Amit CarmeliRoots & Blues / Joodse muziek / Mali + Israël

WO31

dO01

NOV

20:30

20:30

LE SAhEL fT. idRiSSA p. 14 diOP, chEiKh TidiANE TALL & ThiERNO KOiTEEuropees debuut van legendarische Senegalese superbandWorld beat & pop / Afro­salsa / Senegal

zA13

21:00

NANcy ViEiRA p. 8 Nieuwe ster van de Kaapverdiaanse mornaRoots & Blues / Chanson / Kaapverdië + Portugal

zA22

20:30

RAzA KhAN p. 9 Gods hoogstgestemde qawwalizangerTraditioneel & Klassiek / Qawwali / India

zO30

20:30

MAhALA RAi BANdA p. 7Spetterende gipsy­brassband uit BoekarestGipsy / Brassband / Roemenië

dO20

21:00

SEP 2012

OKT 2012

RASA

Pauwstraat 13a

Utrecht

www.rasa.nl