Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do...

13
Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2 1 Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 tto Commissieleden: Joke Stiphout, Lyceum Oudehoven, Gorinchem Hans Eijsink, Anna van Rijn College, Nieuwegein Chris de Haan, College den Hulster, Venlo Ineke van Oosten, Christelijk College Groevenbeek 1 Vooraf In opdracht van het Landelijk Netwerk voor Tweetalig Onderwijs heeft de B2-commissie zich beraden hoe zij tto- scholen kan helpen bij het aantonen van het B2-niveau aan het einde van klas drie. Volgens de standaard tweetalig onderwijs dienen tto-leerlingen aan het einde van de derde klas een niveau van taalbeheersing te hebben bereikt dat overeenkomt met het B2-niveau van het “Common European Framework of Reference 1 ”. Een expertisegroep van visitatoren heeft zich in 2009 beziggehouden met het zicht krijgen op geschikte examens voor alle vaardigheden. De conclusie daarvan was dat geen enkel examen op dezelfde wijze meet en/of alle vaardigheden toetst. De in het tto-netwerk gebruikte examens verdienen toelichting, omdat zij niet zonder meer de B2-niveau’s bij een “pass” aantonen. Voor het aantonen van het B2-niveau is een minimumscore of minimumresultaat aan de examens verbonden, omdat bijvoorbeeld bij een 50 of 60% score de kandidaat wel is geslaagd, maar daarmee niet zonder meer het B2-niveau behaald is. Bovendien worden niet alle vaardigheden in alle examens getoetst. De commissie B2 wil tto-scholen daarom een richtlijn geven op welke wijze met de diverse examens het B2-niveau – eventueel aangevuld met een taalportfolio – kan worden aangetoond. Tto-scholen zijn aan het einde van het derde leerjaar niet verplicht een examen op B2-niveau af te nemen. Indien een school daarvoor heeft gekozen, is het ten zeerste aan te raden een (digitaal)taalportfolio samen te stellen waarin bewijzen van werk op B2-niveau voor alle vaardigheden, zoals leestoetsen, lees- en luisterverslagen, essays, speeches en interviews e.d., worden opgenomen. Het Europees Taalportfolio 2 kan voor de leerling een handig hulpmiddel zijn om verslagen, werkstukken, interviews, speeches e.d. in op te slaan. Wellicht beschikt uw school over een eigen ELO waarin een portfolio kan worden aangemaakt. Dit document wil een handreiking bieden door duidelijk te omschrijven welke descriptoren er horen bij het B2- niveau bij elk van vier vaardigheden: Listening, Reading, Speaking (Interaction & Production) en Writing van het B2-niveau. Bovendien zijn er aan dit document per vaardigheid voorbeelden van B2-opdrachten toegevoegd. Op het forum van het tto-netwerk is een board voor B2 ingericht met daarin concreet lesmateriaal. Ten slotte is er voor elk van de vaardigheden een overzicht gemaakt van mogelijke toetsen die het B2- niveau van de tto- leerlingen aan het einde van het TTO junior programma kunnen aantonen. De toelichtende documenten m.b.t. de weging van de (internationale) examens staan op het forum 3 . 1 www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf 2 www.europeestaalportfolio.nl 3 www.tweetaligonderwijs.nl/forum

Transcript of Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do...

Page 1: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

1

Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 tto

Commissieleden:

Joke Stiphout, Lyceum Oudehoven, Gorinchem

Hans Eijsink, Anna van Rijn College, Nieuwegein

Chris de Haan, College den Hulster, Venlo

Ineke van Oosten, Christelijk College Groevenbeek

1 Vooraf In opdracht van het Landelijk Netwerk voor Tweetalig Onderwijs heeft de B2-commissie zich beraden hoe zij tto-scholen kan helpen bij het aantonen van het B2-niveau aan het einde van klas drie. Volgens de standaard tweetalig onderwijs dienen tto-leerlingen aan het einde van de derde klas een niveau van taalbeheersing te hebben bereikt dat overeenkomt met het B2-niveau van het “Common European Framework of Reference1”.

Een expertisegroep van visitatoren heeft zich in 2009 beziggehouden met het zicht krijgen op geschikte examens voor alle vaardigheden. De conclusie daarvan was dat geen enkel examen op dezelfde wijze meet en/of alle vaardigheden toetst. De in het tto-netwerk gebruikte examens verdienen toelichting, omdat zij niet zonder meer de B2-niveau’s bij een “pass” aantonen. Voor het aantonen van het B2-niveau is een minimumscore of minimumresultaat aan de examens verbonden, omdat bijvoorbeeld bij een 50 of 60% score de kandidaat wel is geslaagd, maar daarmee niet zonder meer het B2-niveau behaald is. Bovendien worden niet alle vaardigheden in alle examens getoetst. De commissie B2 wil tto-scholen daarom een richtlijn geven op welke wijze met de diverse examens het B2-niveau – eventueel aangevuld met een taalportfolio – kan worden aangetoond.

Tto-scholen zijn aan het einde van het derde leerjaar niet verplicht een examen op B2-niveau af te nemen. Indien een school daarvoor heeft gekozen, is het ten zeerste aan te raden een (digitaal)taalportfolio samen te stellen waarin bewijzen van werk op B2-niveau voor alle vaardigheden, zoals leestoetsen, lees- en luisterverslagen, essays, speeches en interviews e.d., worden opgenomen. Het Europees Taalportfolio2 kan voor de leerling een handig hulpmiddel zijn om verslagen, werkstukken, interviews, speeches e.d. in op te slaan. Wellicht beschikt uw school over een eigen ELO waarin een portfolio kan worden aangemaakt.

Dit document wil een handreiking bieden door duidelijk te omschrijven welke descriptoren er horen bij het B2-niveau bij elk van vier vaardigheden: Listening, Reading, Speaking (Interaction & Production) en Writing van het B2-niveau. Bovendien zijn er aan dit document per vaardigheid voorbeelden van B2-opdrachten toegevoegd. Op het forum van het tto-netwerk is een board voor B2 ingericht met daarin concreet lesmateriaal. Ten slotte is er voor elk van de vaardigheden een overzicht gemaakt van mogelijke toetsen die het B2- niveau van de tto-leerlingen aan het einde van het TTO junior programma kunnen aantonen. De toelichtende documenten m.b.t. de weging van de (internationale) examens staan op het forum3.

1 www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf

2 www.europeestaalportfolio.nl 3 www.tweetaligonderwijs.nl/forum

Page 2: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

2

2 Wat betekent B2 voor leerling en docent? De vaardigheden zijn op elk ERK-niveau gedefineerd als zogenaamde can-do statements. Dit zijn de harde criteria waaraan B2-materiaal moet voldoen. Deze can-do statements zijn afkomstig uit de katern “European Language Portfolio: a guide for teachers and teacher trainers” uitgegeven en vastgesteld door de Council of Europe. De statements zijn opgenomen in dit document. Het British Council heeft ‘self-assessment checklists’ beschikbaar gesteld die leerlingen zelf kunnen invullen voor alle vaardigheden. Zie www.britishcouncil.org en typ ‘self-assessment checklist’ in het zoekkader. Op www.erk.nl vindt u onder de knop “docent” een rijke bron van informatie m.b.t. alle ERK niveau’s, zoals een training om zelf ERK-niveaus te leren inschatten, voorbeeldlessen op video, een voorbeeld van een ERK B2 spreektaak. Deze website is vooral bedoeld om uw algemene kennis over het ERK voor de MVT te vergroten en kan als startpunt dienen voor uw orientatie op de ERK-niveau’s. In dit deel van het stuk worden materialen vermeld die veelal door de uitgever of samensteller zijn gewogen op B2-niveau. Daar waar dat niet het geval is kan het materiaal gewogen worden aan de hand van de can-do statements voor elk van de vaardigheden.

Indien een school kiest het B2-niveau aan te tonen d.m.v. een portfolio, kunnen de in dit stuk genoemde werkstukken, verslagen, interviews, speeches e.d. gerelateerd aan de “CAN-DO statements” worden opgenomen in het taalportfolio, waarin uiteraard ook de resultaten van “past papers” op B2-niveau kunnen worden bewaard.

LISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt:

The student can understand in detail what is said to him in standard spoken language even in a noisy environment.

The student can follow a lecture or talk within his own field, provided the subject matter is familiar and the presentation straightforward and clearly structured.

The student can understand most radio documentaries delivered in standard language and can identify the speaker’s mood, tone etc.

The student can understand TV documentaries, live interviews, talk shows, plays and a majority of films in standard dialect.

The student can understand the main ideas of complex speech on both concrete and abstract topics delivered in a standard dialect, including technical discussions in his field of specialisation.

The student can use a variety of strategies to achieve comprehension, including listening for main points; checking comprehension by using contextual clues.

VOORBEELDEN: Listening op B2-niveau Wat betreft de luistervaardigheid kan aan het eind van klas 3 t-vwo de audiotoets van de havo en de videotoets van het vwo worden gebruikt. Niet alle opgaven zijn, volgens de CITO, van gelijk niveau. Door de mix van havo en vwo-materiaal komt het niveau van de luistertoets beter overeen met het B2 niveau dan met gebruikmaking van de havo-toets alleen. Het is gebleken dat leerlingen uit 3 t-vwo de kijktoets van het vwo goed aankunnen. Ook een luisterdossier kan – als onderdeel van het taalportfolio - worden ingezet om het niveau van de leerlingen aan te tonen..

Page 3: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

3

In het luisterdossier kunnen worden opgenomen:

Het materiaal uit een Engelse methode. De meeste uitgevers geven de ERK-niveaus aan.

Extensive Listening: vragen- en verslagformulieren voor het portfolio, waarbij blijkt dat het om B-2 niveau gaat. Je kunt daarbij denken aan:

interview met uitwisselingspartner

een filmverslag

Schriftelijke verslagen van bijvoorbeeld nieuwsberichten

Verslagen van interviews, quizzes, e.d. uit onderstaande websites

Verslagen van de toetsen van het telc-net (zie hieronder)

Nuttige websites De volgende websites stellen de docent in staat op het gewenste niveau te oefenen:

www.telc.net Het is een Duitse site waarop een voorbeeld staat van een luistertoets op B2 niveau. Ga naar de site en ga in de rechter kolom naar downloads en dan naar Modelltests. Als je meer toetsen zou willen bestellen, kun je je op de site abonneren en vervolgens toetsen op meerdere ERK niveaus verkrijgen.

www.eslvideo.com/index.php songs en interviews met daarbij vragen / quizzes. De vragen en teksten zijn van verschillende moeilijkheidsgraad.

www.usingenglish.com

www.esl-lab.com listening quizzes op 3 verschillende niveaus

www.englishstudydirect.com/OSAC/langacls.htm

www.elllo.org/

www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/talkaboutenglish

www.bbc.co.uk/radio/

Het gaat hier te ver om een uitgebreide inhoudsopgave te geven van elk van de sites. Sommige sites spreken de ene docent meer aan dan de andere. Het is oefenmateriaal dat gebruikt kan worden om leerlingen uit te dagen en naar een hoger niveau te brengen.

READING: can-do statements

De can-do statements voor Reading op B2-niveau luiden als volgt:

The student can rapidly grasp the content and the significance of news, articles and reports on topics connected with his interests or his job, and decide if a closer reading is worthwhile.

The student can read and understand articles and reports on current problems in which the writers express specific attitudes and points of view.

The student can understand in detail texts within his field of interest or the area of his academic of professional speciality.

The student can understand specialised articles outside his own field if he can occasionally check with a dictionary.

The student can read reviews dealing with the content and criticism of cultural topics (films, theatre, books, concerts) and summarise the main points.

The student can read letters on topics within his areas of academic or professional speciality or interest and grasp the most important points.

The student can quickly look through a manual (for example a computer program) and find and understand the relevant explanations and help for a specific problem.

Page 4: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

4

The student can understand in a narrative or play the motives for the characters’ actions and their consequences for the development of the plot.

VOORBEELDEN: Reading op B2-niveau Hierna volgen geschikte materialen om het ERK B2-niveau voor reading in klas 3 te oefenen en/of aan te tonen. Voor intensief lezen kunnen we de volgende leermiddelen aanbevelen

Het materiaal uit een Engelse methode. De uitgevers geven in de nieuwere edities van de schoolboeken de ERK niveaus aan.

Andere voorbeelden van leesteksten op B2-niveau (= upper-intermediate level) voor intensief lezen zijn te gratis downloaden op:

http://wp.digischool.nl/engels/oefenen/lezen/ (B2) http://wp.digischool.nl/engels/oefenen/lezen/examentraining-havo/ www.examenblad.nl, Cito B2 toets. www.flo-joe.co.uk

In de “free resources” van de flo-joe website kan de leerling zich verschillende vormen van leesvaardigheden aanleren voor de FCE en CAE examens. Ga naar het niveau examen en dan ”practice test” Er staan op elk niveau drie examens klaar. Ook kan de leerling tegen betaling een digitaal abonnement nemen van 13 weken ter voorbereiding van een van de Cambridge examens in het Cambridge ESOL-programma.

www.english-to-go.com/ ; “free sample lessons” op deze website; tegen betaling is er op alle ERK-niveau materiaal te downloaden.

De verzameling krantenartikelen bijeengebracht in de serie Timesaver, upper-intermediate-advanced ”Newspaper articles to get Teenagers Talking; Mary Glascow Magazines; ISBN 1-904720-30-7 (see www.link2english.com)

Voor extensief lezen kunnen we de volgende leermiddelen aanbevelen: Tijdschriften

Het tijdschrift Alquin met artikelen uit diverse kranten en tijdschriften voorzien van schriftelijk en digitaal oefenmateriaal: www.alquin.nl

Het tijdschrift WaspReporter met artikelen uit diverse kranten en tijdschriften voorzien van schriftelijk en digitaal oefenmateriaal: www.waspreporter.nl

Het tijdschrift Club of Current met artikelen uit diverse kranten en tijdschriften met zowel schriftelijk als digitaal oefenmateriaal: http://maryglasgowmagazines.com

Krantenartikelen

websites waarop krantenartikelen kunnen worden gedownload, vooral die van broadsheets, zoals www.timesonline.co.uk, www.guardian.co.uk, www.telegraph.co.uk, www.observer.co.uk, www.independent.co.uk

De verzameling krantenartikelen bijeengebracht in de serie Timesaver, upper-intermediate- advanced ”Newspaper articles to get Teenagers Talking; Mary Glascow Magazines; ISBN 1- 904720-30-7 (www.link2english.com).

Een aantal verslagen van Engelse readers op B2-niveau. Worksheets te downloaden op bijvoorbeeld www.penguinreaders.com (teacher’s area, readers levels 5 & 6)

In een taalportfolio kunnen leerlingen een aantal proeven van bekwaamheid voor intensieve leesvaardigheid op B2-niveau opnemen, bijvoorbeeld van past papers op B2-niveau. Voor extensief lezen kunnen leeslijsten met titels van artikelen en boeken worden opgenomen en leesverslagen met de behaalde resultaten en voorzien van feedback door de docent.

Page 5: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

5

SPEAKING: can-do statements

Speaking is in het ERK verdeeld in twee vaardigheden: ‘spoken production’ (mondelinge productie) en ‘spoken interaction’ (mondelinge interactie). Bij ‘spoken production’ gaat het om activiteiten als mededelingen doen en een publiek toespreken, met handelingen als:

een geschreven tekst voorlezen

spreken met behulp van aantekeningen, een geschreven tekst of visuele hulpmiddelen (diagrammen, plaatjes, grafieken, etc)

een ingestudeerde rol spelen

voor de vuist weg spreken

een pleidooi houden, bijvoorbeeld in een debat

zingen. Voor ‘spoken interaction’ worden in de beschrijving van het ERK de volgende voorbeelden gegeven:

informele conversatie

informele en formele discussie

interviewen en geïnterviewd worden

praktische doelgerichte samenwerking

informatie uitwisselen

onderhandelingen

transacties, bijvoorbeeld ter verkrijging van goederen en diensten

De can-do statements voor Speaking op B2-niveau luiden als volgt:

Spoken production

The student can give clear, detailed descriptions on a wide range of subjects related to his field of interest.

The student can understand and summarise orally short extracts form new items, interviews or documentaries containing opinions, argument and discussion.

The student can understand and summarise orally the plot and sequence of events in an extract from a film or play.

The student can construct a chain of reasoned argument, linking his ideas logically.

The student can explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.

The student can speculate about causes, consequences, hypothetical situations.

Spoken Interaction

The student can initiate, maintain and end discourse naturally with effective turn-taking.

The student can exchange considerable quantities of detailed factual information on matters within his field of interest.

The student can convey degrees of emotion and highlight the personal significance of events and experiences.

Page 6: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

6

The student can engage in extended conversation in a clearly participatory fashion on most general topics.

The student can account for and sustain his opinions in discussion by providing relevant explanations, arguments and comments.

The student can help a discussion along on familiar ground confirming comprehension, inviting others in, etc.

The student can carry out a prepared interview, checking and confirming information, following up interesting replies.

Strategies

The student can use standard phrases like “That’s a difficult question” to gain time and keep the turn while formulating what to say.

The student can make a note of “favourite mistakes” and consciously monitor speech for them.

The student can generally correct slips and errors if he becomes aware of them or if they have led to misunderstandings.

Language Quality

The student can produce stretches of language with a fairly even tempo; although he can be hesitant as he searches for expressions, there are few noticeably long pauses.

The student can pass on detailed information reliably.

The student has sufficient vocabulary to express himself on matters connected to his field and on most general topics.

The student can communicate with reasonable accuracy and can correct mistakes if they have led to misunderstandings.

VOORBEELDEN: Speaking op B2-niveau Spoken Production. Vrijwel elk lesboek bevat tal van opdrachten om de mondelinge productie te oefenen. Verder zou men kunnen denken aan activiteiten als de volgende om de mondelinge productie te oefenen en/of het niveau daarvan aan te tonen:

Een spreekbeurt die gaat over een onderwerp binnen het interessegebied van de leerling, waarbij de leerling duidelijk hoofd- en nevenzaken kan aanduiden en naderhand vragen van het publiek helder en vloeiend kan beantwoorden.

Deelname aan de Junior Speaking Contest.

Een monoloog bijv. n.a.v. een aantal foto’s, zoals gebruikelijk bij de Cambridge examens. Als een bestaande Cambridge-toets gebruikt wordt, dan moet de leerling bij een FCE-toets een waardering ‘A’ krijgen om niveau B2 aan te tonen; bij een CAE-toets is B2-niveau aangetoond bij een waardering ‘C’.

Een mondelinge voordracht over een boek of een film.

Een rol in een toneelstuk(je) op het opvoeren van een lied of gedicht, binnen het interessegebied van het kind en met de juiste nadruk en intonatie.

Voor het portfolio zouden deze op dvd opgenomen kunnen worden. Bij de producties of een aantal daarvan moet aangetoond worden dat een leerling ook het volgende kan:

een logisch, beredeneerd betoog geven

een opinie aangeven en ondersteunen

voor- en nadelen, oorzaken en gevolgen aangeven

mogelijkheden en waarschijnlijkheden aangeven.

Page 7: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

7

Spoken interaction Ook om dit te oefenen biedt elk lesboek tal van oefeningen aan. Om het niveau te oefenen en aan te tonen zou men ook kunnen denken aan activiteiten als de volgende:

een debat (dit bevat ook elementen van ‘spoken production’)

een mondelinge opdracht zoals die bij de Cambridge examens FCE en CAE waarbij kandidaten in twee- of drietallen een gezamenlijke opdracht krijgen bijvoorbeeld a.d.h.v. foto’s over een zeker thema, en gezamenlijk tot een conclusie moeten komen. Om het niveau B2 aan te tonen moet het cijfer bij FCE op ‘A’ liggen en bij CAE op ‘C’.

een groepsdiscussie over een gezamenlijk gelezen boek.

een groepsopdracht waarbij onderhandeld en gezamenlijk tot een plan gekomen moet worden.

een interview voorbereiden en afnemen, bijvoorbeeld tijdens een excursie in een Engelstalig land, of geïnterviewd worden.

Engelstalige bezoekers aan de school verwelkomen, vragen beantwoorden en uitleg geven. Voor het porfolio zouden sommige van deze mondelinge interacties op dvd opgenomen kunnen worden. Bij deze interacties of een aantal daarvan moet aangetoond worden dat een leerling ook het volgende kan:

persoonlijke belang van gebeurtenissen en ervaringen benadrukken

gradaties van emoties uitdrukken

eigen zienswijze helder verantwoorden en staande houden tijdens een gesprek

verder zoals bij ‘mondelinge productie’ hierboven.

Op www.webcef.eu/?q=node/274 en op www.erk.nl/docent/training/Engels/ zijn voorbeelden te vinden van zowel monologen als gesprekken, waaronder die op B2 niveau, met uitleg over niveaubepaling.

Nuttige websites

www.flo-joe.com De website is oorspronkelijk opgezet om leerlingen en studenten wereldwijd te helpen bij de voorbereiding op het ‘Certificate in Advanced English’ van Cambridge. De website bevat een gratis gedeelte en een betaald gedeelte. Ook het gratis aanbod is waardevol. Hulp voor spreekvaardigheid is voornamelijk te vinden op de dochterwebsite www.splendid-speaking.com. Deze website bevat tal van spreekopdrachten voor zowel mondelinge productie als mondelinge interactie en bevat ook spreekvoorbeelden (om evaluatie te oefenen).

http://www.englishroleplay.com/ Geeft leerlingen de kans om met andere leerlingen over de hele wereld in gesprek te komen, in van zeer gestructureerde to vrijere gesprekken. Deze website is gratis.

http://www.writefix.com/ieltsspkg/ Bestemd voor studenten die zich voorbereiden op het IELTS examen, maar bevat ook veel bruikbare onderwerpen, vooral voor mondelinge productie.

Meer spreekonderwerpen zijn te vinden op http://www.aippg.com/ielts/speaking_topics.html. Deze website is ook specifiek ontworpen voor studenten die zich voorbereiden op het IELTS examen, maar bevat veel bruikbaars voor klas 3 leerlingen.

Oral Communication Rating Grid, scale 1-6 (bijlage) Deze is bedoeld als ‘rubric’ voor een toetssituatie met twee examinatoren en twee of drie kandidaten en is afgeleid van de criteria voor het examen voor het Certificate in Advanced English van Cambridge. Met een score van 28 van de 42 punten kan de leerling geacht worden niveau B2 behaald te hebben.

Page 8: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

8

WRITING: Can-do statements

De can-do statements voor Writing op B2-niveau luiden als volgt: Writing Skills

The student can write clear and detailed texts (compositions, reports or texts of presentations) on various topics related to his field of interest.

The student can write summaries of articles on topics of general interest.

The student summarise information from different sources and media.

The student can discuss a topic in a composition or “letter to the editor”, giving reasons for or against a specific point of view.

The student can develop an argument systematically in a composition or report, emphasising decisive points and including supporting details.

The student can write about events and real or fictional experiences in a detailed and easily readable way.

The student can write a short review of a film or a book.

The student can express in a personal letter different feelings and attitudes and can report the news of the day making clear what –in his opinion- are the most important aspects of an event.

Language Quality

The student can produce comprehensible text and can convey detailed and pertinent information.

The student can produce text using fairly complex grammatical structures where appropriate.

The student can produce text in which the sentences and paragraphs are cohesively linked.

The student can produce text with a clear organizational structure.

The student has sufficient vocabulary to express himself on matters connected to his field and on most general topics; shows some variety and specificity in his vocabulary; collocations are generally correct; some use of idiomatic structures.

The student can produce text of a reasonable accuracy in the areas of grammar, spelling and punctuation.

VOORBEELDEN: Writing op B2-niveau Producten die aan de B2 can-do statements voldoen worden verzameld in een portfolio. De schrijfopdrachten kunnen beoordeeld worden aan de hand van “a three-rubric system for assessing writing “ (zie bijlage). In dat portfolio staat een gevarieerd pakket aan geschreven opdrachten:

e-mails

formal and informal letters

descriptions

compositions

reviews

articles

proposals

contributions

flyers

newspapers

essays

commentaries

projects

diaries

written speeches

reports of CLIL and EIO-subjects.

Page 9: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

9

3 Overzicht van B2- examens Het volgende overzicht van examens laat de mogelijkheden zien hoe het B2-niveau van de leerlingen in de getoetste vaardigheden kan worden aangetoond. Geen van deze examens is echter verplicht. De past papers van de genoemde examens kunnen – indien op de juiste manier gewogen – ook worden gebruikt bij het vaststellen van het B2-niveau en onderdeel uitmaken van een taalportfolio.

CEFR B2

Examples of CEFR B2-tests

U N D E R S T A N D I N G

Listening Cito B2 toets Luisteren (Cito-norm)

Havo Cito-Luistertoets (audio-deel)

VWO Cito-Luistertoets (video-deel)

Anglia Advanced: vanaf merit (65% score) & distinction

Anglia AcCEPT Proficiency: pass 50%

First Certificate in English (FCE): scores A &B

Certificate of Advanced English (CAE): scores A-B-C

Reading Cito B2 toets Lezen

Havo Cito-toets Lezen

Anglia Advanced: vanaf merit (65% score) & distinction

Anglia AcCEPT Proficiency: pass 50%

Cambridge Checkpoint: score 3.8 (out of 6.0)

First Certificate in English (FCE): scores A&B

Certificate of Advanced English (CAE): scores A,B,C

S P E A K I N G

Spoken Interaction

Cito B2 toets Spreken

Anglia advanced: vanaf merit (65% score) & distinction

Anglia AcCEPT Proficiency: pass 50%

First Certificate in English (FCE): scores A&B

Certificate of Advanced English (CAE): A,B,C

Spoken Production

Cito B2 toets Spreken

Anglia Advanced: vanaf merit (65% score) & distinction

Anglia AcCEPT Proficiency: pass 50%

First Certificate in English (FCE): A&

Certificate of Advanced English (CAE): scores A,B,C

Page 10: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

10

W R I T I N G

Cito B2 toets schrijven

Keystage 3 examen

Anglia Advanced: vanaf merit (65% score) & distinction

Anglia AcCEPT Proficiency: pass 50%

Cambridge Checkpoint: score 3.8 (out of 6.0)

First Certificate in English (FCE): scores A&B

Certificate of Advanced English (CAE): scores A,B,C

Page 11: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

11

4 Tot slot Met de in dit stuk aangegeven richtlijnen willen we scholen tegemoet komen bij het verkrijgen van overzicht van leermiddelen die van pas komen bij het aantonen van het ERK B2-niveau aan het einde van klas 3 tto. We hebben getracht geschikte examens en past papers op B2-niveau gecombineerd met een taalportfolio op een rij te zetten zonder de pretentie te hebben daarbij volledig te zijn.

Bijlage 1: Oral Communication Rating Grid, scale 1-6 (level B2 would be a score of 4 on all criteria) Examiner 1 (Assessor)

Criterion 1 2 3 4 5 6 Score

Fluency: Overall smoothness, continuity, and naturalness of the student’s speech, as opposed to pauses for rephrasing sentences, groping for words, etc.

Very slow, halting and fragmentary delivery

Many unnatural pauses, frequently halting and fragmentary and slow delivery

Some unnatural pauses, occas-ionally halting and fragmentary delivery; markedly slower than native speaker

Hardly any un-natural pauses, fairly rapid, smooth and effortless delivery

No unnatural pauses, almost effortless and smooth, but still perceptibly non-native eg in speed

As effortless and smooth as speech of native speaker

Accuracy/Grammatical correctness: The grammatical correctness of the student’s utterances

Structural prob-lems in all utter-ances except perhaps fixed expressions

Structure of very few utterances rendered correctly

Some utterances rendered correctly; many structural prob-lems remain

Many correct utterances, but some problems remain with structures

Most utterances rendered correctly; only minor problems with structure

All utterances rendered correctly except perhaps in some idiomatic expressions

Range/Vocabulary: The correctness and variety of vocabulary used, including idiomatic expressions and collocational correctness and correctness of register

Vocabulary inadequate for task

Only very simple words used; recourse to hands, feet and pictures.

Student can express everything in words; recourse to general words; mistakes in register, collocations

More precise vocabulary used, but little variety, few idiomatic expressions, good sense of register; some inappropriate collocations

Vocabulary adequate to task, incl. collocations; some variety incl. idiomatic expres-sions; no register problems

Educated native-speaker range of vocabulary; no register problems; collocations correct and correct use and range of idiomatic expres-sions.

Page 12: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

12

Pronunciation: The native-like pronunciation of the student’s utterances

Pronunciation problems make student’s utter-ances almost incomprehensible

Comprehension generally possible in spite of pronunciation

Almost all utterances understood; accent still heavy. Problems with intonation and/or sentence stress

Clearly a foreign accent; some problems with th, a/e etc. Intonation and sentence stress generally correct

Clearly a foreign accent, problems with oo/oo, etc. Few problems with intonation and sentence stress.

Near native-speak-er pronunciation, including intonation and sentence stress; all phonemes disting-uished.

Task Achievement/Amount of Communication: The quantity and level of detail of information relevant to the communication situation the student is able to convey

Virtually no relevant information conveyed

Very little relevant information conveyed

Some relevant information conveyed, but still very general

A fair amount of relevant information conveyed; mostly general but some detail

Most relevant information conveyed, with a fair amount of detail

All relevant information conveyed

Interaction: The way participants interact with each other, including initiating, responding, turn-taking and appropriate politeness techniques

No interaction with partner

Some interaction but little evidence of conversational techniques

Some evidence of appropriate conversational techniques such as turn-taking

Mostly appropri-ate conversational techniques such as turn-taking, some back-channel communication

Almost completely appropriate interaction including back-channel communication

Very cooperative, considerate, appropriately assertive partner, incl. back-channel communication

Examiner 2 (Interlocutor):

1 2 3 4 5 6 Score

Inadequate to task

sometimes comprehensible

Generally comprehensible to cooperative native speaker; production appropriate to task and sufficiently complete but little detail.

Fully comprehensible with a fair amount of detail; appropriately polite; native speaker interlocutor would not feel impatient or insulted.

Good variety, no politeness problems

Near-native speaker facility.

Recommendations: (1) Use CAE-level exam for appropriate level of detail. (2) In Interview and discussion parts of tests, include topics intended to elicit responses on emotions/likes & dislikes. (3) Provide a copy of the self-assessment checklist at level B2.

Page 13: Rapport B2 als tussenstation aan het einde van klas 3 ttoLISTENING: can-do statements De can-do statements voor Listening op B2-niveau luiden als volgt: The student can understand

Standaard tweetalig onderwijs: Appendix 2

13

Bijlage 2: A three-rubric system for assessing writing (B2 = score 21)

Task Completion, Content, Argumentation

10 Task well understood and completed in an imaginative way Content impressive and complete Impressive and convincing argumentation

9 Task well understood and complete Content imaginative and complete Argumentation totally convincing

8 Task Completion: no relevant omissions and no irrelevancies. Content complete Argumentation convincing

7 Good attempt at task; only minor omissions and no irrelevancies Content and argumentation generally complete and convincing

6 Task reasonably attempted but perhaps rather pedestrian Possibly some lifting, some irrelevancies No significant errors or omissions

5 Some attempt at task but notable omissions and/or irrelevancies content / argumentation incomplete or unconvincing

4 Inadequate attempt at task; important omissions or irrelevancies argumentation irrelevant or unconvincing

3-2 total irrelevance

1 Work not handed in.

Organization, Cohesion, Target Reader

10 More than desired effect on target reader. Excellent organization. Good, imaginative use of cohesive devices.

9 Very positive effect on target reader. Well-organized. Good use of cohesive devices.

8 Positive effect on target reader General principles of organization and argumentation observed though not necessarily imaginatively or sophisticatedly. The same goes for cohesive devices.

7 Positive effect on target reader achieved despite occasional slips Attention paid to organization and cohesion

6 Some attempt at organization and cohesion. Cooperative target reader would not react negatively

5 Lack of organization / cohesion that would have a negative effect on target reader. Some aspects of text may be offensive to target reader

4 Little evidence of organization or cohesion. Target reader would ignore or reject this text.

3-2 No evidence of attempt at organization or cohesion. No evidence of awareness of target reader, or: wrong target reader

1 Work not handed in.

Range, Register, Accuracy

10 Appropriate register throughout. No language errors. Controlled and natural use of language showing impressive mastery of a wide range of structures. Wide range of vocabulary.

9 Minimal language errors. Resourceful, controlled and natural use of language. Sophisticated range of vocabulary and structures. Appropriate register

8 No serious language errors, which do not impede understanding in any way. Good range of vocabulary and structures. Appropriate register with no disturbing slips.

7 Sufficiently natural language; register generally consistent. Errors only when more complex language attempted Some evidence of a range of vocabulary and structure.

6 Accuracy of language satisfactory but no notable variety. More serious slips in register. Some evidence of a range of vocabulary and structure which may cause a number of non-impeding errors; or good control of a limited range of vocabulary/structures

5 Errors sometimes obscure communication and/or language too elementary. Register inconsistent

4 Serious lack of control and/or frequent basic errors leading to serious incomprehensibility, and/or…. Narrow range of language

3-2 Great swathes of incomprehensibility

1 Work not handed in