Radiochirurgie HF-Chirurgie - ZWP onlineNovember 2012 November 2012 Bipolare Elektroden Bipolar...
Transcript of Radiochirurgie HF-Chirurgie - ZWP onlineNovember 2012 November 2012 Bipolare Elektroden Bipolar...
-
Radiochirurgie HF-Chirurgie
Zubehör
Revision
siehe Inhaltsverzeichnis
Radiosurgery
Highfrequency
Surgery Accessories
Revision
see Table of Contents
-
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Beschreibung /
Description
Kategorie
Category Revision
Revision
Beschreibung /
Description
Kategorie
Category
Revision
Revision
Schneid- und
Koagulations-Elektroden
Cutting and
Coagulation Electrodes
1 00
November 2012
November 2012
Bipolare Elektroden
Bipolar Electrodes 6 00
November 2012
November 2012
Elektrodensätze
Electrode Sets 2 00
November 2012
November 2012
RF-ReFacing®
Zubehör
RF-ReFacing®
Accessories
7 01
April 2013
April 2013
Spezial-Elektroden HNO
Special Electrodes ENT 3 01
April 2013
April 2013
Bipolarpinzetten
Bipolar Forceps 8 00
November 2012
November 2012
Spezial-Elektroden
Gynäkologie
Special Electrodes
Gynecology
4 00
November 2012
November 2012
Sonstiges Zubehör
Additional
Accessories 9
00
November 2012
November 2012
Spezial-Elektroden für
kosmetische, plastische
und wiederherstellende
Chirurgie
Special Electrodes for
Cosmetic, Plastic and
Reconstructive Surgery
5 01
April 2013
April 2013
Rauchabsaugung
Smoke Evacuation
System 10
00
November 2012
November 2012
Das Zubehör ist autoklavierbar, soweit nicht anders angegeben.
Accessories are autoclavable, except mentioned otherwise.
Liefer- und Zahlungsbedingungen, Preisliste und Bestellschein finden Sie am Ende des Kataloges. General terms and conditions, price list and order form you will find at the end of this catalogue.
-
Schneid- und Koagulations-Elektroden
Cutting and Coagulation Electrodes
Kategorie/Category
1
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Multi-Tip Feindraht-Elektrode Nr. 41*
Multi-Tip Fine Wire Electrode No. 41*
Mit verstellbarem Draht zur Tiefenkontrolle Schaft gelb, biegbar, abgewinkelt
Draht 0,2 mm
Ersatzdraht
* Die Multi-Tip-Elektrode Nr. 41 ist auch Bestandteil des Standard-
Elektroden-Satzes Nr. 300 (siehe Elektrodensätze Kategorie 2)
With adjustable wire for depth control
Yellow shaft, bendable, angled
Wire 0.2 mm (0.007 inch)
Spare wire
* The Multi-Tip Electrode No. 41 is also part of the Standard
Electrode Set No. 300 (see Electrode Sets Category 2)
2 Stück
2 Ersatzdrähte
2 electrodes
2 spare wires
EELBG041
Nadel-Elektroden
Needle Electrodes
Nadel-Elektrode Nr. 6 Schaft gelb, biegbar
Draht 0,2 mm
Needle Electrode No. 6
Yellow shaft, bendable, angled
Wire 0.2 mm (0.007 inch)
2 Stück
2 electrodes
EELBG006
Nadel-Elektrode Nr. 2 Schaft gelb, biegbar, abgewinkelt
Draht 0,2 mm
Needle Electrode No. 2
Yellow shaft, bendable, angled
Wire 0.2 mm (0.007 inch)
2 Stück
2 electrodes
EELBG002
Ultrafeine, oberflächenbeschichtete
Nadel-Elektrode für Mikroinzisionen
Ultrafine, surface coated
micro incision needle
Ultrafeine Nadel-Elektrode hervorragend geeignet für Epilation und feinste Schnitte Schaft gelb
Ultrafine needle electrode excellent suitable for epilation and very fine cuts
Yellow shaft
2 Stück
2 electrodes EL2090-2
Nadel-Elektrode Gesamtlänge 60 mm
Draht 0,1 mm
Needle electrode
Total length 60 mm,
Wire 0.1 mm (0.004 inch) 5 Stück
5 electrodes EL2090-5
2 Stück
2 electrodes EL2090A2
Nadel-Elektrode abgewinkelt Gesamtlänge 60 mm
Draht 0,1 mm
Needle electrode angled
Total length 60 mm,
Wire 0.1 mm (0.004 inch) 5 Stück
5 electrodes EL2090A5
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 1.1
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Kategorie/Category
1 Schneid- und Koagulations-Elektroden
Cutting and Coagulation Electrodes
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Schlingen-Elektroden
Loop electrodes
Feindraht 0,25 mm Schäfte gelb, biegbar Schaftlänge 38 mm
Elektroden mit * sind Bestandteil des Standard-Elektroden-Satzes Nr. 300 (siehe Elektrodensätze Kategorie 2)
Fine wire 0.25 mm (0.010 inch)
Yellow shafts, bendable
Shaft length 38 mm
Electrodes marked with * are part of the Standard Electrode Set No. 300 (see Electrode Sets Category 2)
Schlingen-Elektrode Nr. 15 Schmale, ovale Schlinge mit halbrunder Spitze
Schaft abgewinkelt
Loop electrode No. 15
Small, oval loop electrode with half-round tip
Shaft angled
2 Stück
2 electrodes
EELBG015
Runde Schlingen-Elektrode Nr. 44* Durchmesser 7 mm
Round loop electrode No. 44*
Diameter 7 mm
2 Stück
2 electrodes
ELROUN44
Runde Schlingen-Elektrode Nr. 24 Durchmesser 11 mm
Round loop electrode No. 24
Diameter 11 mm
2 Stück
2 electrodes
ELROUN24
Runde Schlingen-Elektrode Nr. 43* Durchmesser 13 mm
Round loop electrode No. 43*
Diameter 13 mm
2 Stück
2 electrodes
ELROUN43
Rauten-Elektroden
Diamond electrodes
Feindraht 0,25 mm Schäfte gelb, biegbar Schaftlänge 38 mm
Elektroden mit * sind Bestandteil des Standard-Elektroden-Satzes Nr. 300 (siehe Elektrodensätze Kategorie 2)
Fine wire 0.25 mm (0.010 inch) Yellow shafts, bendable
Shaft length 38 mm
Electrodes marked with * are part of the Standard Electrode Set No. 300 (see Electrode Sets Category 2)
Rauten-Elektrode Nr. 53 Schenkellänge 5 mm
Gesamtlänge der Raute 8 mm
Diamond electrode No. 53
Side length 5 mm
Total diamond length 8 mm
2 Stück
2 electrodes
ELDIAM53
Rauten-Elektrode Nr. 45* Schenkellänge 7 mm
Gesamtlänge der Raute 11 mm
Diamond electrode No. 45*
Side length 7 mm
Total diamond length 11 mm
2 Stück
2 electrodes
ELDIAM45
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
1.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Schneid- und Koagulations-Elektroden
Cutting and Coagulation Electrodes
Kategorie/Category
1
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Dreieck-Elektroden
Triangle electrodes
Feindraht 0,25 mm Schäfte gelb, biegbar Schaftlänge 38 mm
Elektroden mit * sind Bestandteil des Standard-Elektroden-Satzes Nr. 300 (siehe Elektrodensätze Kategorie 2)
Fine wire 0.25 mm (0.010 inch)
Yellow shafts, bendable
Shaft length 38 mm
Electrodes marked with * are part of the Standard Electrode Set No. 300 (see Electrode Sets Category 2)
Dreieck-Elektrode Nr. 46* Schenkellänge 7 mm
Triangle electrode No. 46*
Side length 7 mm
2 Stück
2 electrodes
ELTRIA46
Dreieck-Elektrode Nr. 26 Schenkellänge 10 mm
Triangle electrode No. 26
Side length 10 mm
2 Stück
2 electrodes
ELTRIA26
Starre Nadel-Elektroden
Nadel-Elektroden-Satz - siehe
Elektrodensätze Kategorie 2
Rigid needle electrodes
Needle Electrode Set - see Electrode Sets
Category 2
Nicht federnde, absolut spitze, unverbiegbare Nadel-Elektroden für schnelleres, präziseres Arbeiten, z.B. bei der Fettpräparation Schäfte gelb, abgewinkelt
Gesamtlänge 45 mm
Nadellänge 20 mm
Inflexible, very sharp, not bendable needle electrodes for quick
and precise work, e.g. preparation of fatty tissue.
Yellow shafts, angled
Total lenght 45 mm
Lenght of Needle 20 mm
Starre Nadel-Elektrode Nr. 37 Durchmesser der Nadel 0,5 mm
Rigid needle electrode No. 37
Diameter of needle 0.5 mm
2 Stück
2 electrodes
EELNAD37
Starre Nadel-Elektrode Nr. 38 Durchmesser der Nadel 0,7 mm
Rigid needle electrode No. 38
Diameter of needle 0.7 mm
2 Stück
2 electrodes
EELNAD38
Starre Nadel-Elektrode Nr. 39 Durchmesser der Nadel 1 mm
Rigid needle electrode No. 39
Diameter of needle 1 mm
2 Stück
2 electrodes
EELNAD39
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 1.3
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Kategorie/Category
1 Schneid- und Koagulations-Elektroden
Cutting and Coagulation Electrodes
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Blatt-Elektroden Dünnes Blatt für exaktes Arbeiten
Blade Electrodes
Thin blade for exact working
Zum Schneiden, Koagulieren und Präparieren Einzusetzen für viele chirurgische Eingriffe, z.B. bei Brustoperationen Schaft weiß, starr
For Cutting, Coagulation and Preparation Suitable for many surgical applications, e.g. for brest surgeries
White shaft, rigid
Kurze Blatt-Elektrode Nr. 05 Gesamtlänge (inkl. Schaft) 65 mm, Blatt 19 mm
Short blade electrode No. 05
Total length (incl. shaft) 65 mm, Blade 19 mm
1 Stück
1 electrode
ELBLAT05
Lange Blatt-Elektrode Nr. 10 Gesamtlänge (inkl. Schaft) 115 mm, Blatt 19 mm
Long blade electrode No. 10
Total length (incl. shaft) 115 mm, Blade 19 mm
1 Stück
1 electrode
ELBLAT10
Koagulations-Elektroden
Coagulation electrodes
Schäfte blau Gesamtlänge 35 mm
Elektroden mit * sind Bestandteil des Standard-Elektroden-Satzes Nr. 300 (siehe Kategorie 2)
Blue shafts
Total length 35 mm
Electrodes marked with * are part of the Standard Electrode Set No. 300 (see Category 2)
Kugel-Elektrode Nr. 48* Schaft biegbar
Durchmesser der Kugel 2 mm
Ball electrode No. 48*
Shaft bendable
Diameter of ball 2 mm
2 Stück
2 electrodes
ELBALL48
Kugel-Elektrode Nr. 49 Schaft biegbar
Durchmesser der Kugel 3 mm
Ball electrode No. 49
Shaft bendable
Diameter of ball 3 mm
2 Stück
2 electrodes
ELBALL49
Starre, dicke Nadel-Elektrode Nr. 47* Durchmesser der Nadel 1,5 mm
Länge der Nadel 10 mm
Schaft abgewinkelt
Rigid, thick needle electrode No. 47*
Diameter of needle 1.5 mm
Length of Needle 10 mm
Shaft angled
2 Stück
2 electrodes
ELNEED47
Kugel-Elektrode Nr. 51 Gesamtlänge 100 mm
Durchmesser der Kugel 5 mm
Ball electrode No. 51
Total length 100 mm
Diameter of ball 5 mm
2 Stück
2 electrodes
ELBALL51
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
1.3 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Elektrodensätze
Electrode Sets
Kategorie/Category
2
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Standard-Elektroden-Satz Nr. 300
Standard Electrode Set No. 300
Schneid- und Koagulations-Elektroden Alle Schäfte biegbar
1 Multi-Tip Nr. 41 Draht 0,20 mm
1 große Schlinge Nr. 43 Draht 0,25 mm
1 kleine Schlinge Nr. 44 Draht 0,25 mm
1 Raute Nr. 45 Draht 0,25 mm
1 Dreieck Nr. 46 Draht 0,25 mm
1 dicke Nadel Nr. 47 Durchmesser 1,5 mm
1 Kugel Nr. 48 Durchmesser 2,0 mm
Die einzelnen Formen aus dem Elektrodensatz sind im Doppelpack
nachbestellbar. Siehe Kategorie 1.
Cut and Coagulation electrodes
All shafts bendable
1 Multi-Tip No. 41 wire 0.2 mm (0.008 inch)
1 large loop No. 43 wire 0.25 mm (0.010 inch)
1 small loop No. 44 wire 0.25 mm (0.010 inch)
1 diamond No. 45 wire 0.25 mm (0.010 inch)
1 triangle No. 46 wire 0.25 mm (0.010 inch)
1 thick needle No. 47 diameter 1.5 mm
1 ball No. 48 diameter 2.0 mm
Individual shapes of the electrode set are available in packs of 2
each. See Category 1.
1 Satz mit
7 Stück
Set of
7 electrodes
ELBU0300
Nadel-Elektroden-Satz Sehr gut geeignet zur
Fettpräparation
Needle Electrode Set
Especially suitable for the
preparation of fatty tissue
Starre Nadel-Elektroden Alle Schäfte gelb, biegbar Nadellänge 20 mm
1 Nadel-Elektrode Nr. 37 Beschreibung siehe Kategorie 1
1 Nadel-Elektrode Nr. 38 Beschreibung siehe Kategorie 1
1 Nadel-Elektrode Nr. 39 Beschreibung siehe Kategorie 1
Die einzelnen Formen aus dem Elektrodensatz sind im Doppelpack
nachbestellbar. Siehe Kategorie 1.
Rigid needle electrodes
All shafts yellow, bendable
Length of needle 20 mm
1 Needle electrode No. 37 Description see Category 1
1 Needle electrode No. 38 Description see Category 1
1 Needle electrode No. 39 Description see Category 1
Individual shapes of the electrode set are available in packs of 2
each. See Category 1.
1 Satz mit
3 Stück
Set of
3 electrodes
MEDNADEL
Sklerotherapie-Elektroden-Satz Einzusetzen bei Teleangiektasien, Besenreisern und Spider-Naevi
Sclerotherapy Electrode Set Used for treatment of teleangiectasia, spider veins and
spider nevi.
Unbeschichtete Feindraht-Elektroden Alle Schäfte farbkodiert, starr Gesamtlänge 35 mm
1 Sklerotherapie-Elektrode Nr. 9 Beschreibung in Kat. 5
1 Sklerotherapie-Elektrode Nr. 10 Beschreibung in Kat. 5
1 Sklerotherapie-Elektrode Nr. 11 Beschreibung in Kat. 5
Die einzelnen Formen aus dem Elektrodensatz sind im Doppelpack
nachbestellbar. Siehe Kategorie 5.
Uncoated fine wire electrodes
All shafts colour coded, rigid
Total length 35 mm
1 Sclerotherapy electrode No. 9 Description see Category 5
1 Sclerotherapy electrode No. 10 Description see Category 5 1 Sclerotherapy electrode No. 11 Description see Category 5
Individual shapes of the electrode set are available in packs of 2
each. See Category 5.
1 Satz mit
3 Stück
Set of
3 electrodes
ELSKLESA
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 2.1
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Kategorie/Category
2 Elektrodensätze
Electrode Sets
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Feinstdraht-Elektroden-Satz Einzusetzen bei Teleangiektasien, Besenreisern, Spider-Naevi,
Couperose und zur Epilation.
Finest wire Electrode Set Used for treatment of
teleangiectasia, spider veins, spider
nevi, couperose and for epilation.
Beschichtete, isolierte Feinstdraht-Nadel-Elektroden Alle Schäfte farbkodiert, biegbar, Gesamtlänge 35 mm
1 Feinstdraht-Elektrode Nr. 55 Beschreibung in Kategorie 5
1 Feinstdraht-Elektrode Nr. 56 Beschreibung in Kategorie 5
Die einzelnen Formen aus dem Elektrodensatz sind im Doppelpack
nachbestellbar. Siehe Kategorie 5.
Coated, insulated finest wire needle electrodes
All shafts colour coded, bendable, Total length 35 mm
1 Finest wire electrode No. 55 Description see Category 5
1 Finest wire electrode No. 56 Description see Category 5
Individual shapes of the electrode set are available in packs of 2 each.
See Category 5.
1 Satz mit
2 Stück
Set of
2 electrodes
ELEPISE2
HNO-Elektroden-Satz extra-lang
ENT Electrode Set
extra long
Alle Schäfte biegbar
1 HNO-Nadel-Elektrode Nr. 32 Beschreibung Kategorie 3
1 HNO-Schlingen-Elektrode Nr. 35 Beschreibung Kategorie 3
1 HNO-Kugel-Elektrode Nr. 34 Beschreibung Kategorie 3
Die einzelnen Formen aus dem Elektrodensatz sind im Doppelpack
nachbestellbar. Siehe Kategorie 3.
All shafts yellow, bendable
1 ENT needle electrode No. 32 Description Category 3
1 ENT loop electrode No. 35 Description Category 3
1 ENT ball electrode No. 34 Description Category 3
Individual shapes of the electrode set are available in packs of 2 each.
See Category 3.
1 Satz mit
3 Stück
Set of
3 electrodes
ELHNOSET
Varizen-Elektroden-Satz zur Verödung von Varizen
Varicose Vein Electrode Set
for the sclerosis veins
Mit festem, beschichtetem Stahlkern und unbeschichteter, abgeschrägter Stahlspitze zum Schutz des weichen Gewebes. Schäfte blau
1 Varizen-Elektrode Nr. 57 Nadeldurchmesser 0,3 mm
Gesamtlänge der Nadel 14 mm
Beschichtung 10 mm
Gesamtlänge 78 mm
1 Varizen-Elektrode Nr. 58 Nadeldurchmesser 0,35 mm
Gesamtlänge der Nadel 18 mm
Beschichtung 14 mm
Gesamtlänge 82 mm
With solid, coated steel core and uncoated, slanted steel tip, which protects the soft tissue. Blue shafts
1 Varicose vein electrode Diameter of needle 0.3 mm
No. 57 Total length of needle 14 mm
Coating 10 mm
Total length of electrode 78 mm
1 Varicose vein electrode Diameter of needle 0.35 mm
No. 58 Total length of needle 18 mm
Coating 14 mm
Total length of electrode 82 mm
1 Satz mit
2 Stück
Set of
2 electrodes
ELVARSET
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
2.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland / Germany
Revision 00 / Oktober 2012 Revision 00 / October 2012
-
Spezial-Elektroden HNO
Special Electrodes ENT
Kategorie/Category
3
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
HNO-Elektrode für die Parazentese
ENT electrode
for Paracentesis
Beschichtete Parazentese-Elektrode Nr. 97 für die sichere, schonende Inzision des Trommelfells
Schaft weiß, starr
Nadel 50mm, davon beschichtet 49 mm
Spitze konisch
Paracentesis electrode No. 97
for the safe and gentle incision of the eardrum
Shaft white, rigid
Needle 50mm, 49 mm coated
Tip conical
1 Stück
1 electrode
ELHNOP97
HNO-Elektroden für die nasale
Radioconchotherapie mit
teilisolierten Spitzen
ENT electrodes
for nasal radioconchotherapy
with partly isolated tips
Alle Schäfte blau Spitze Nadel Gesamtlänge der Nadel 26 mm (davon 10 mm isoliert) All shafts blue
Pointed needle
Total length of needle 26 mm (10 mm insulated)
Bajonettförmige HNO-Elektrode Nr. 52 Gesamtlänge 155 mm
Bayonett-shaped ENT electrode No. 52
Total length 155 mm
1 Stück
1 electrode
ELHNOK52
Abgewinkelte Concha-Elektrode Nr. 40 nach Dr. König Gesamtlänge 120 mm
Länge Spitze bis Biegung 45 mm
Bent concha electrode No. 40 according to W. Koenig, MD
Total length 120 mm
Length from end to bent 45 mm
1 Stück
1 electrode
ELHNOK40
Spezial-Elektrode Nr. 50 für Uvulopalatoplastik
Special electrode No. 50
for uvulopalatoplasty
Teflonbeschichtet, zur sicheren, schonendenEntfernung der Uvula und des weichen Gaumens. Einzusetzen bei chronischen Schnarchern. Schaft gelb, starr
Gesamtlänge 100 mm
Teflon-coated, for the safe and gentle removal of the uvula
and soft palate. For the treatment of chronic snorer.
Yellow shaft, rigid
Total length 100 mm
1 Stück
1 electrode
ELHUPP50
Feindraht-Elektrode Nr. 42 für den Rachenraum
Fine wire electrode No. 42
for the pharyngeal area
Mit verstellbarem Draht zur Tiefenkontrolle Schaft blau, biegbar
Gesamtlänge 80 mm
Draht 0,2 mm
Ersatzdraht
With adjustable wire for depth control
blue shaft, bendable
Total length 80 mm
Wire 0.2 mm (0.008 inch)
Spare wire
1 Stück
1 electrode
ELCONC42
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 3.1
Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013
-
Kategorie/Category
3 Spezial-Elektroden HNO
Special Electrodes ENT
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
HNO-Elektroden extra lang
ENT electrodes extra long
HNO-Nadel-Elektrode Nr. 32 Feindraht
Schaft gelb, biegbar
Gesamtlänge 100 mm
ENT needle electrode No. 32
Fine wire
Yellow shaft, bendable
Total length 100 mm
2 Stück
2 electrodes
ELHNON32
HNO-Schlingen-Elektrode Nr. 35 Feindraht
Schaft gelb, biegbar
Gesamtlänge 128 mm
Durchmesser der Schlinge 9 mm
ENT loop electrode No. 35
Fine wire
Yellow shaft, bendable
Total length 128 mm
Diameter of loop 9 mm
2 Stück
2 electrodes
ELHNOS35
HNO-Elektroden-Satz siehe Kategorie 2
ENT electrode set see category 2
HNO-Kugel-Elektrode Nr. 34 Schaft blau, biegbar
Gesamtlänge 100 mm
Durchmesser der Kugel 2,3 mm
ENT ball electrode No. 34
Blue shaft, bendable
Total length 100mm
Diameter of ball 2.5 mm
2 Stück
2 electrodes
ELHNOK34
HNO-Nadel-Elektrode Nr. 36 zur Koagulation der Zungengrund-
tonsillen und der submukosen UPP
Needle electrode No. 36
for coagulation of lingual tonsils
and for submucosal UPP
Beschichtete, gebogene HNO-Nadel-Elektrode auch für die Präparation von Fettgewebe gut geeignet Schaft blau, starr
Spitze Nadel
Gesamtlänge der Nadel 18 mm (davon 12 mm isoliert)
Gesamtlänge 105 mm
Coated, bent needle electrode
suitable also for the preparation of fatty tissue
Blue shaft, rigid
Sharp needle
Total length of needle 18 mm (12 mm insulated)
Total length 105 mm
1 Stück
1 electrodes
ELHNOC36
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Bipolare HNO-Elektroden finden Sie in Kategorie 6 You will find bipolar ENT electrodes in Category 6
3.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany
Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013
-
Spezial-Elektroden Gynäkologie
Special Electrodes Gynecology
Kategorie/Category
4
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
NEU!!! Jetzt mit 4 Stabilisierungsdornen! Die unkomplizierte Methode zur Durchführung von Konusbiopsien in Praxis und Klinik unter Lokal-anästhesie oder Maskennarkose, bei der es nur zu geringer oder gar keiner Blutung kommt. Stabilisierungsdornen sorgen für eine sichere und komfortable Anwendung. 9 Größen von klein/flach bis groß/tief sind lieferbar.
NEW!!! Now available with 4 stabilizer prongs! A very easy method available to perform cone biopsy in an office or clinic under local or general anesthesia with less or no
bleeding. Stabilizing prongs make sure an all over satisfaction in comfort and safety. 9 different sizes are available from small/flat to large/deep.
klein / flach
small / flat
1 Stück
1 electrode
ELBC1812
klein / medium
small / medium
1 Stück
1 electrode
ELBC1815
klein / tief
small / deep
1 Stück
1 electrode
ELBC1818
medium / flach
medium / flat
1 Stück
1 electrode
ELBC2412
medium / medium
medium / medium
1 Stück
1 electrode
ELBC2415
medium / tief
medium / deep
1 Stück
1 electrode
ELBC2418
groß / flach
large / flat
1 Stück
1 electrode ELBC3009
groß / medium
large / medium
1 Stück
1 electrode
ELBC3012
BIO-CONE steril BIO-CONE sterile
Drehbare Elektrode zur Konusbiopsie
Rotational Cone Biopsy Electrode
Gesamtlänge der Elektrode 175 mm
Total length of the electrode 175 mm
groß / tief
large / deep
1 Stück
1 electrode
ELBC3015
ACHTUNG! Für die BIO-CONE-Elektroden benötigen Sie ein Handstück für Elektroden mit 2,4 mm Schaftdurchmesser. Handstücke für das radioSURG® 2200 finden Sie in Kategorie 9. Die Gewebeproben können nur mit HF-Geräten entnommen werden, die mit einer Frequenz von mindestens 400 KHz arbeiten. Je höher die Frequenz, desto schonender kann die Probe entnommen werden. CAUTION! The BIO-CONE electrodes require a handpiece with a shaft diameter of 2.4 mm (3/32"). Handpieces for the radioSURG® 2200 can
be find in category 9. Conization can be performed only with high frequency units offering a frequency of at least 400 KHz. The higher the frequency the smoother the probe can be extracted.
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 4.1
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
Sichere Platzierung durch Führung in den endocervikalen Kanal.
Endocervical canal guide assures proper placement.
Gerader linearer Schneidedraht für
präzise Exzidate. Die Linearität des Drahtes wird 100% garantiert.
Straighter linear cutting wire procedures precise excision. Linearity of wire 100% guaranteed.
Stabilisierungsstifte, die
an der Cervix befestigt werden und das Gewebe während der
OP sichern. Stabilizer prongs affix to cervix to secure tissue during procedure.
Der geriffelte
Schaft ermöglicht die mühelose Führung des Instrumentes.
The corrugated spindle provides effortless control of instruments.
Der Schaft hat einen
Durchmesser von 2,4 mm und passt bei den meisten Elektrochirurgiegeräten. Standard size shaft 2.4 mm (3/32") compatible with most electrosurgical generators.
-
Kategorie/Category
4 Spezial-Elektroden Gynäkologie
Special Electrodes Gynecology
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Gynäkologische Schneide-Elektroden
Gynecological
cutting electrodes
Schaft gelb, starr
Gesamtlänge 145 mm
Yellow shaft, rigid
Total length 145 mm
Schlinge 17 x 15 mm
Loop 17 x 15 mm
1 Stück
1 electrode
ELGYN001
Schlinge 10 x 10 mm
Loop 10 x 10 mm
1 Stück
1 electrode
ELGYN002
Schlinge 15 x 15 mm
Loop 15 x 15 mm
1 Stück
1 electrode
ELGYN003
Schlinge 20 x 15 mm
Loop 20 x 15 mm
1 Stück
1 electrode
ELGYN004
Abbildung nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
4.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen* Deutschland / Germany
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Spezial-Elektroden für kosmetische, plastische
und wiederherstellende Chirurgie
Special Electrodes for Cosmetic, Plastic and
Reconstructive Surgery
Kategorie/Category
5
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Disc-Elektroden für alle tangentialen Abtragungen, z.B.
Pigmentstörungen
Disc electrodes
for all tangential ablations, e.g.
pigmentary disorders
Dünne Disc für schonendes, exaktes Abtragen. Einzusetzen für die Entfernung von flachen Hautläsionen. Schäfte weiß
Thin disc for gentle accurate ablation. Applicable for the removal of plain skin lesions.
white shafts
Kleine Disc-Elektrode Nr. 80 Gesamtlänge 40 mm
Disc 5 x 3 mm
Small disc electrode No. 80
Total length 40 mm
Disc 5 x 3 mm
2 Stück
2 electrodes
ELDISC80
Große Disc-Elektrode Nr. 85 Gesamtlänge 45 mm
Disc 10 x 5 mm
Large disc electrode No. 85
Total length 45 mm
Disc 10 x 5 mm
2 Stück
2 electrodes
ELDISC85
Beschichtete, isolierte
Feinstdraht-Nadel-Elektroden
Feinstdraht-Elektrodensatz
siehe Kategorie 2
Coated, insulated
finest wire needle electrodes
Finest wire electrode set
see Category 2
Einzusetzen bei Teleangiektasien, Besenreisern, Spider Naevi, Couperose und zur Epilation. Bis kurz vor die Elektrodenspitze ist der Draht isoliert, dadurch entstehen keine
Hautveränderungen auf der Epidermis.
Gesamtlänge 35 mm
Used for treatment of teleangiectasien, spider veins, spider nevi, couperose and for epilation
The wire is insulated almost to the tip of the electrode which prevents changes of the
epidermis.
Total length 35 mm
Beschichtete Feinstdraht-Elektrode Nr. 55 Schaft gelb
Feinstdraht 0,2 mm
Coated finest wire electrode No. 55
Yellow shaft
Finest wire 0.2 mm (0.008 inch)
2 Stück
2 electrodes
ELEPIL55
Beschichtete Feinstdraht-Elektrode Nr. 56 Schaft rot
Feinstdraht 0,25 mm
Coated finest wire electrode No. 56
Red shaft
Fine wire 0.25 mm (0.010 inch)
2 Stück
2 electrodes
ELEPIL56
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland / Germany 5.1
Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013
-
Kategorie/Category
5
Spezial-Elektroden für kosmetische, plastische
und wiederherstellende Chirurgie
Special Electrodes for Cosmetic, Plastic and
Reconstructive Surgery
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Unbeschichtete Feindraht-Elektroden für die Radiosklerotherapie
Sklerotherapie-Elektrodensatz siehe
Kategorie 2
Fine wire needle electrodes
for radiosclerotherapy
Sclerotherapy electrode set see
Category 2
Einzusetzen bei Teleangiektasien, Besenreisern und Spider Naevi, Couperose und zur Epilation. Gesamtlänge 35 mm
Used for treatment of teleangiectasien, spider veins, spider nevi, couperose and for epilation
Total length 35 mm
Unbeschichtete Sklerotherapie-Elektrode Nr. 09 Schaft gelb
Feinstdraht 0,1 mm
Uncoated sclerotherapy electrode No. 09
Yellow shaft
Finest wire 0.1 mm (0.004 inch)
2 Stück
2 electrodes
ELSKLE09
Unbeschichtete Sklerotherapie-Elektrode Nr. 10 Schaft rot
Feinstdraht 0,2 mm
Uncoated sclerotherapy electrode No. 10
Red shaft
Finest wire 0.2 mm (0.008 inch)
2 Stück
2 electrodes
ELSKLE10
Unbeschichtete Sklerotherapie-Elektrode Nr. 11 Schaft weiß
Feinstdraht 0,25 mm
Uncoated sclerotherapy electrode No. 11
White shaft
Finest wire 0.25 mm (0.010 inch)
2 Stück
2 electrodes
ELSKLE11
Nadel-Elektrode Nr. 63 zur Präparation von Fettgewebe
Needle electrode No. 63
for preparation of fatty tissue
Beschichtete, gebogene Nadel-Elektrode Schaft blau, biegbar
Spitze Nadel
Gesamtlänge der Nadel 18 mm (davon 12 mm isoliert)
Gesamtlänge 105 mm
Coated, bent needle electrode
Blue shaft, bendable
Sharp needle
Total length of needle 18 mm (12 mm insulated)
Total length 105 mm
1 Stück
1 electrode
ELPRAE63
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
5.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland / Germany
Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013
-
Bipolare Elektroden
Bipolar Electrodes
Kategorie/Category
6
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Bipolare Stich-Elektrode zur Volumenreduktion der
Nasenmuschel
Bipolar needle electrode
for volume reduction of the nasal
concha
Bipolare Nadel-Elektrode Hinten abgewinkelt, Nadeln isoliert, ergonomischer Kunststoffhandgriff
Gesamtlänge 188 mm Nadeln 16 mm – Isolierung 6,5 mm
nach 97 mm abgewinkelt – Winkel 20 Grad
Bipolar needle electrode Bent at the bottom, insulated needles, ergonomic plastic
handle
Total length 188 mm
needles 16 mm – isolation 6.5 mm
Bent after 97 mm – angle 20 degree
1 Stück
1 electrode
ELBICO03
Bipolare Stich-Elektrode zur Volumenreduktion des weichen
Gaumens und der
Zungengrundtonsillen
Bipolar needle electrode
for volume reduction of the soft palate
and the lingual tonsils
Bipolare Nadel-Elektrode Vorne abgewinkelt, Nadeln isoliert, ergonomischer Kunststoffhandgriff
Gesamtlänge 193 mm Nadeln 19,5 mm ���� Isolierung 9,5 mm
nach 169 mm abgewinkelt ���� Winkel 55 Grad
Bipolar needle electrode
Bent at the top, isolated needles, ergonomic plastic
handle
Total length 193 mm
needles 19.5 mm ���� isolation 9.5 mm Bent after 169 mm ���� angle 5 degree
1 Stück
1 electrode
ELBISN04
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size
Auf Anfrage auch andere Ausführungen erhältlich Other models available upon request
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 6.1
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
RF-ReFacing® Zubehör
RF-ReFacing® Accessories
Kategorie/Category
7
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
RF-ReFacing® Kugel-Elektrode groß
RF-ReFacing® Ball electrode large
Große Kugel-Elektrode aus Speziallegierung
Besonders geeignet für die Behandlung von Gesicht, Hals und Dekolleté
Schaft weiß, starr
Kugeldurchmesser 8 mm
Gesamtlänge 30 mm
Large ball electrode from special alloy Especially applicable for the treatment of face, throat and décolleté White shaft, rigid
Diameter of ball 8 mm
Total length 30 mm
1 Stück
1 electrode
ELFACE08
RF-ReFacing® Kugel-Elektrode klein RF-ReFacing® Ball electrode small
Kleine Kugel-Elektrode aus Speziallegierung für einzelne tiefe Falten
Schaft abgewinkelt, weiß, starr
Kugeldurchmesser 2 mm
Gesamtlänge 25 mm
Small ball electrode from special alloy for single, deep wrinkles Bent shaft, white, rigid
Diameter of ball 2 mm
Total length 25 mm
1 Stück
1 electrode
ELFACE81
RF-ReFacing® Nadel-Elektrode stumpf RF-ReFacing® Needle electrode blunt
Kleine stumpfe Nadel-Elektrode aus Speziallegierung für einzelne tiefe Falten
Schaft abgewinkelt, weiß, starr
Nadeldurchmesser 1,5 mm
Nadellänge 6 mm
Gesamtlänge 30 mm
Small blunt needle electrode from special alloy for single deep wrinkles Bent shaft, white, rigid
Diameter of needle 1.5 mm
Length of needle 6 mm
Total length 30 mm
1 Stück
1 electrode
ELFACE82
RF-ReFacing® Kegel-Elektrode
RF-ReFacing® Cone electrode
Kegel-Elektrode aus Speziallegierung Besonders geeignet für die Behandlung von Gesicht, Hals,
Dekolleté und anderen größeren Körperflächen Schaft gelb, starr
Kegeldurchmesser 15 mm
Gesamtlänge 20 mm
Cone electrode from special alloy, especially applicable for the treatment of face, throat, décolleté and other larger areas of the body Yellow shaft, rigid
Diameter of cone 15 mm
Total length 20 mm
1 Stück
1 electrode
ELFACE83
RF-ReFacing® Platten-Elektrode
RF-ReFacing® Plate electrode
Platten-Elektrode Besonders geeignet für die Behandlung
von größeren Körperflächen Schaft gelb, starr
Plattendurchmesser 30 mm
Plate electrode especially applicable for the treatment of larger areas of the body Yellow shaft, rigid
Diameter of plate 30 mm
1 Stück
1 electrode
ELFACE84
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 7.1
Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013
-
Kategorie/Category
7 RF-ReFacing® Zubehör
RF-ReFacing® Accessories
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
RF-ReFacing® Handstück
RF-ReFacing® hand piece
Handstück mit 1,6 mm Spannzange, passend zu den RF-ReFacing® Elektroden
Farbe weiß Kabellänge 2,5 m
Aktivierung über den Fußschalter
Hand piece with 1.6 mm tongs Suitable for the RF-ReFacing® electrodes White colour Length of cable 2.5 m
Activation via foot pedal
1 Stück
1 hand piece
RSWEIS01
Selbstklebende Einmal-Neutralelektroden
Self-adhesive disposable neutral electrode
Für Erwachsene und Kinder (ab 5 kg) Kontaktfläche 105 cm2
nicht geteilt, ohne Kabel
For adults and children (5 kg and more) Contact area 105 cm2
not devided, without cable
50 Stück
50 neutral
electrodes
RS811131
Kabel für selbstklebende
Einmal-Neutralelektroden Cable for self-adhesive disposable neutral electrodes
Länge 4,5 m
Mit Stecker zum Gerät und Klemmverbindung mit Doppeldorn
Wichtig! Beachten Sie bitte, dass nur die von uns angebotenen Einmal-
Neutralelektroden und das dazugehörige Kabel benutzt werden dürfen. Bei
Fremdprodukten kann es zu Schwierigkeiten kommen, für die wir keine
Haftung übernehmen.
Length 4.5 m
With plug to the unit and double-pinned clamp connection
Important! Please ensure that only Meyer-Haake's disposable neutral electrodes and
cables are used. Using other products may lead to problems for which we
will not be held liable.
1 Stück
1 cable
RS294030
Kabellänge 2,5 m
Length of cable 2.5 m
1 Stück
1 foot pedal RSFUSS01
Fußschalter für radioSURG® 2200 nicht autoklavierbar
Foot pedal for radioSURG® 2200 not autoclavable
Kabellänge 4,0 m
Length of cable 4.0 m
1 Stück
1 foot pedal RSFUSS02
Halter für Handstücke und Elektroden (ohne Zubehör)
Holder for hand pieces and electrodes (without accessories)
Autoklavierbarer Halter für Handstücke und Elektroden
mit Magneten zum Anbringen am Gerät
oder anderen Metallflächen
Autoclavable holder for hand pieces and electrodes with magnets to affix it to the unit or
other metal surfaces
1 Stück
1 holder
RFHAMAG1
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
7.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany
Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013
-
RF-ReFacing® Zubehör
RF-ReFacing® Accessories
Kategorie/Category
7
Unsere dermato-kosmetischen Produkte sind getestet und optimiert für Radiofrequenzbehandlungen und helfen den
vorzeitigen Alterungsprozess der Haut zu verlangsamen. Der durch die RF-ReFacing®- Methode initiierte Anti-Aging-Effekt
wird optimiert. Da besonderen Wert auf die Reinheit der Zusammensetzung gelegt wurde, enthalten diese
Kosmetikprodukte keine Emulgatoren, Konservierungsmittel, Farb- und Parfümstoffe, Mineralöle, Silikone, Polyethylenglycol
und denaturierten Alkohol.
Our dermatological cosmetic products are tested and developed for radio frequency treatments and help to slow down
premature aging. The naturally initiated Anti-Aging effect trough the RF-ReFacing®-Method is optimized. Special attention
was paid to the purity of the composition, therefore, these products contain no emulsifiers, preservatives colouring
agents, perfumes, mineral oils, silicones, polyethylene glycol and denaturated alcohol.
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Professional Care System Professional Care System
Feuchtigkeits-Spray
Moisturizing Spray
Intensive Feuchtigkeitslotion mit Gurkenextrakt 150 ml
Intensive skin moisturizer with cucumber extract 150 ml
1 Stück
1 piece
RFMOIS01
Oliba Nanopartikel
Oliba Nanoparticles
Pflege für gerötete und entzündete Haut
20 ml
Skin care for reddened and inflamed skin 20 ml
1 Stück
1 piece
RFOLIB01
Anti-Falten Liposome
Anti-Wrinkle Liposomes
Pflege zur effektiven Hautstraffung 20 ml
Skin care for effective skin tightening 20 ml
1 Stück
1 piece
RFANTI01
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 7.3
Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013
-
Kategorie/Category
7 RF-ReFacing® Zubehör
RF-ReFacing® Accessories
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Professional Care System Professional Care System
Feuchtigkeits-Liposome Moisturizing Liposomes
Pflege für trockene und irritierte Haut
20 ml
Skin care for dry and irritated skin 20 ml
1 Stück
1 piece
RFNATU01
Hyaluronsäure-Konzentrat Hyaluronic Acid Concentrate
Hautpflege mit hochkonzentrierter Hyaluronsäure 20 ml
Skin care with highly concentrated hyaluronic acid gel 20 ml
1 Stück
1 piece
RFHYAC01
Green Tea Extrakt Green Tea Extract
Pflege für reife und atrophierte Haut
20 ml
Skin care for mature and atrophic skin 20 ml
1 Stück
1 piece
RFGTEA01
Coffein Liposome Coffein Liposomes
Pflege für empfindliche Haut und Cellulite 20 ml
Skin care for delicate skin and cellulite 20 ml
1 Stück
1 piece
RFCOFF01
Kosmetik-Set "Professional Care System" (bestehend aus 7 RF-ReFacing® Kosmetikprodukten)
Cosmetic Set "Professional Care System" (consisting of 7 RF-ReFacing® cosmetic products )
Kosmetik-Set "Professional Care System" je 1x Feuchtigkeits-Spray, Oliba Nanopartikel,
Anti-Falten- Liposome, Hyaluronsäure-Konzentrat, Green Tea Extrakt, Coffein Liposome
Cosmetic Set "Professional Care System" 1 each of Moisturizing Spray, Oliba Nanoparticles, Anti-Wrinkle
Liposomes, Moisturizing Liposomes, Hyaluronic Acid Concentrate,
Green Tea Extract, Coffein Liposomes
1 Stück
1 piece
RFPCSET7
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
7.4 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany
Revision 01 / April 2013 Revision 01/ April 2013
-
RF-ReFacing® Zubehör
RF-ReFacing® Accessories
Kategorie/Category
7
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Homecare System Homecare System
Phytohormon-Creme
Phytohormone Creme
Anspruchsvolle Gesichtspflege für sensible Haut FÜR TAG UND NACHT
50 ml
Superior facial care for sensitive skin FOR DAY AND NIGHT 50 ml
1 Stück
1 piece
RFPHYT01
Hyaluronsäure-Gel
Hyaluronic Acid Gel
Tiefenwirksames Feuchtigkeitsgel
FÜR TAG UND NACHT 50 ml
Deep-acting moisturizing gel for the skin FOR DAY AND NIGHT 50 ml
1 Stück
1 piece
RFPHYT01
Aquaporations-Creme
Aquaporation Creme
Exzellente Pflege trockener oder problematischer Haut FÜR TAG UND NACHT
50 ml
Excellent care for dry or problematic skin FOR DAY AND NIGHT 50 ml
1 Stück
1 piece
RFAQUA01
KorneoRubber nach Dr. med. Jabs CorneoRubber according to Dr. med. Jabs, MD
Durch Umweltbelastungen kommt es zu Schäden der äußeren Hautschicht. Damit die Wirkstoffe
der ReFacing®-Behandlung in tiefe Hautschichten eindringen können, wird die verdickte Hornschicht mit dem KorneoRubber im Nassschleifverfahren schonend manuell entfernt.
Due to environmental pollution the outer skin layers are damaged. To allow the active agents of the ReFacing® treatment to penetrate the deeper skin layers, the thickened cornea layer is gently removed with the CorneoRubber wet abrasive method.
1 KorneoRubber aus Edelstahl mit je 112 Stück
Klebeschleifpads 400er und 600er Körnung.
1 CorneoRubber made from stainless steel with 112 adhesive abrasion pads each ( 400 und 600 grain)
1 KorneoRubber
112 Pads
1 CorneoRubber
112 Pads
KORNEO01
Klebeschleifpads 400er Körnung Adhesive abrasion pads 400 grain
112 Pads
112 Pads KORNE400
KorneoRubber nach Dr. med. Jabs Das preiswerte, effektive Wet-Peeling!
CorneoRubber according to Dr. med. Jabs, MD The economical, effective wet peeling!
Klebeschleifpads 600er Körnung Adhesive abrasion pads 600 grain
112 Pads
112 Pads KORNE600
Patienteninformationsbroschüren English Version not available
Erstausstattungsset
Patienteninformationsbroschüren und Acrylaufsteller
35 Broschüren
1 Aufsteller RFPAT001
100 Stück RFPAT002
RF-ReFacing®
Patienteninformationsbroschüren
Patienteninformationsbroschüren
200 Stück RFPAT003
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
ACHTUNG! Für die RF-ReFacing®-Behandlung benötigen Sie ein Radiochirurgiegerät der Meyer-Haake GmbH! ATTENTION! For the RF-ReFacing®-Treatment a radiofrequency unit of the Meyer-Haake GmbH is necessary!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 7.5
Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013
-
Bipolarpinzetten
Bipolar Forceps
Kategorie/Category
8
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Kurz, gerade Gesamtlänge der Pinzette 110 mm
Breite der Spitze 0,5 mm
Diese Bipolarpinzette ist in der Standardausstattung des
radioSURG® 2200 (mit Bipolarfunktion) enthalten.
Short, straight Total length of forceps 110 mm
Width of tip 0.5 mm
This pair of bipolar forceps is part of the radioSURG® 2200 (with bipolar function) basic equipment
1 Stück
1 forceps
RS600520
Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker
Standard – kurz, gerade
Bipolar forceps with flat euro plug
Standard – short, straight
Kurz, gerade Gesamtlänge der Pinzette 110 mm
Nadelspitze
Short, straight Total length of orceps 110 mm
Needle Tip
1 Stück
1 forceps
RS600519
Kurz, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 110 mm
Spitze abgewinkelt
Breite der Spitze 0,5 mm
Short, straight, angled tip Total length of forceps 110 mm
Angled tip
Width of tip 0.5 mm
1 Stück
1 forceps
RS600521
Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker
Kurz, gerade, Spitze abgewinkelt
Bipolar forceps with flat euro plug Short, straight, angled tip
Kurz, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 110 mm
Spitze abgewinkelt
Nadelspitze
Short, straight, angled tip Total length of forceps 110 mm
Angled tip
Needle Tip
1 Stück
1 forceps
RS600523
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 8.1
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Kategorie/Category
8 Bipolarpinzetten
Bipolar Forceps
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 160 mm
Breite der Spitze 1 mm
Long, straight Total length of forceps 160 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS600539
Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 160 mm
Breite der Spitze 2 mm
Long, straight Total length of forceps 160 mm
Width of tip 2 mm
1 Stück
1 forceps
RS600527
Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 160 mm
Nadelspitze
Long, straight Total length of forceps 160 mm
Needle tip
1 Stück
1 forceps
RS600511
Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Breite der Spitze 1 mm
Long, straight Total length of forceps 195 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS600540
Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Breite der Spitze 2 mm
Long, straight Total length of forceps 195 mm
Width of tip 2 mm
1 Stück
1 forceps
RS600529
Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Breite der Spitze 2 mm
(Spitze geriffelt)
Long, straight Total length of forceps 195 mm
Width of tip 2 mm
(Tip with diamond grooves)
1 Stück
1 forceps
RS600557
Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 220 mm
Breite der Spitze 1 mm
Long, straight Total length of forceps 220 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS600541
Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker
Lang, gerade
Bipolar forceps with flat euro plug
Long, straight
Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 220 mm
Breite der Spitze 2 mm
Long, straight Total length of forceps 220 mm
Width of tip 2 mm
1 Stück
1 forceps
RS600530
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
8.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Bipolarpinzetten
Bipolar Forceps
Kategorie/Category
8
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 160 mm
Breite der Spitze 0,5 mm
Long, straight, angled tip Total length of forceps 160 mm
Width of tip 0.5 mm
1 Stück
1 forceps
RS600513
Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 160 mm
Breite der Spitze 1 mm
Long, straight, angled tip Total length of forceps 160 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS600514
Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 160 mm
Nadelspitze
Long, straight, angled tip Total length of forceps 160 mm
Needle tip
1 Stück
1 forceps
RS600536
Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Breite der Spitze 1 mm
Long, straight, angled tip Total length of forceps 195 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS600501
Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Breite der Spitze 2 mm
Long, straight, angled tip Total length of forceps 195 mm
Width of tip 2 mm
1 Stück
1 forceps
RS600507
Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Breite der Spitze 2 mm
(Spitze geriffelt)
Long, straight, angled tip Total length of forceps 195 mm
Width of tip 2 mm
(Tip with diamond grooves)
1 Stück
1 forceps
RS600558
Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker
Lang, gerade, Spitze abgewinkelt
Bipolar forceps with flat euro plug
Long, straight, angled tip
Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 220 mm
Breite der Spitze 1 mm
Long, straight, angled tip Total length of forceps 220 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS600524
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 8.3
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Kategorie/Category
8 Bipolarpinzetten
Bipolar Forceps
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Lang, bajonettförmig Gesamtlänge der Pinzette 165 mm
Breite der Spitze 1 mm
Long, bayonett-shaped Total length of forceps 165 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS600518
Lang, bajonettförmig Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Breite der Spitze 1 mm
Long, bayonett-shaped Total length of forceps 195 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS600502
Lang, bajonettförmig Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Breite der Spitze 2 mm
Long, bayonett-shaped Total length of forceps 195 mm
Width of tip 2 mm
1 Stück
1 forceps
RS600534
Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker
Lang, bajonettförmig
Bipolar forceps with flat euro plug
Long, bayonett-shaped
Lang, bajonettförmig Gesamtlänge der Pinzette 220 mm
Breite der Spitze 0,5 mm
Long, bayonett-shaped Total length of forceps 220 mm
Width of tip 0.5 mm
1 Stück
1 forceps
RS600531
Lang, bajonettförmig Spitze nach oben abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Breite der Spitze 1 mm
Long, bayonett-shaped upwards angled tip Total length of forceps 195 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS600526
Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker
Lang, bajonettförmig, Spitze abgewinkelt
Bipolar forceps with flat euro plug
Long, bayonett-shaped, angled tip
Lang, bajonettförmig Spitze nach oben abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 220 mm
Breite der Spitze 1 mm
Long, bayonett-shaped upwards angled tip Total length of forceps 220 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS600563
Abbildungen nicht in Originalgröße Illustration not original size
8.3 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Bipolarpinzetten
Bipolar Forceps
Kategorie/Category
8
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 110 mm
Länge der Spitze 6 mm
Spitze 0,5 mm
Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 110 mm
Length of tip 6 mm
Width of tip 0.5 mm
1 Stück
1 forceps
RS607020
Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 160 mm
Länge der Spitze 8 mm
Spitze 1 mm
Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 160 mm
Length of tip 8 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS607039
Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 160 mm
Länge der Spitze 8 mm
Spitze 2 mm
Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 160 mm
Length of tip 8 mm
Width of tip 2 mm
1 Stück
1 forceps
RS607027
Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Länge der Spitze 8 mm
Spitze 1 mm
Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 195 mm
Length of tip 8 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS607040
Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Länge der Spitze 8 mm
Spitze 2 mm
Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 195 mm
Length of tip 8 mm
Width of tip 2 mm
1 Stück
1 forceps
RS607029
Antihaft-Bipolarpinzetten Non-stick bipolar forceps
Antihaft Bipolarpinzette - gerade Non-stick bipolar forceps - straight
Kein Anhaften von Biogewebe
No sticking of biological tissue
Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 220 mm
Länge der Spitze 8 mm
Spitze 2 mm
Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 220 mm
Length of tip 8 mm
Width of tip 2 mm
1 Stück
1 forceps
RS607030
Abbildungen nicht in Originalgröße Illustration not original size
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 8.5
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Kategorie/Category
8 Bipolarpinzetten
Bipolar Forceps
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Antihaft-Bipolarpinzette / abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 160 mm
Länge der Spitze 6 mm
Spitze 1 mm
Non-stick bipolar forceps / angled Total length of forceps 160 mm
Length of tip 6 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS607014
Antihaft-Bipolarpinzette / abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Länge der Spitze 8 mm, Spitze 1 mm
Non-stick bipolar forceps / angled Total length of forceps 195 mm
Length of tip 8 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS607001
Antihaft-Bipolarpinzette / abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Länge der Spitze 8 mm
Spitze 2 mm
Non-stick bipolar forceps / angled Total length of forceps 195 mm
Length of tip 8 mm
Width of tip 2 mm
1 Stück
1 forceps
RS607007
Antihaft-Bipolarpinzette / bajonettförmig Gesamtlänge der Pinzette 195 mm
Länge der Spitze 6 mm
Spitze 1 mm
Non-stick bipolar forceps / bayonett-shaped Total length of forceps 195 mm
Length of tip 6 mm
Width of tip 1 mm
1 Stück
1 forceps
RS607002
Antihaft Bipolarpinzette -
abgewinkelt
Non-stick bipolar forceps - angled
Antihaft Bipolarpinzette - abgewinkelt
Non-stick bipolar forceps - angled
Kein Anhaften von Biogewebe
No sticking of biological tissue
Antihaft-Bipolarpinzette / bajonettförmig Spitze nach oben abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 220 mm
Länge der Spitze 6 mm
Spitze 2 mm,
Non-stick bipolar forceps / bayonett-shaped upwards angled tip Total length of forceps 220 mm
Length of tip 6 mm
Width of tip 2 mm
1 Stück
1 forceps
RS607063
Abbildungen nicht in Originalgröße Illustration not original size
8.6 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Sonstiges Zubehör
Additional Accessories
Kategorie/Category
9
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Neutral-Elektrode
Neutral electrode
Neutral-Elektrode für radioSURG® 2200 Aus leitfähigem Silikonkautschuk
150 x 250 mm
0,5 m Anschlusskabel
Neutral electrode for radioSURG® 2200 Made of conductive silicone rubber
150 x 250 mm
0.5 m connection cable
1 Stück
1 electrode
RS242003
Neutral-Elektrodenkabel
Neutral electrode cable
Neutral-Elektrodenkabel für radioSURG® 2200 mit Flachstecker zur Neutral-Elektrode Länge 3 m
Neutral electrode cable for radioSURG® 2200 with flat plug for connection to the neutral electrode Length 3 m
1 Stück
1 cable
RS295030
Gummibinde gelocht Punched rubber strip
Gummibinde gelocht Zur Befestigung der Neutral-Elektrode mit Knopf
Punched rubber strip With botton for the connection of the neutral electrode
Länge 0,5 m
Length 0.5 m
1 Stück
1 strip
RS194050
Länge 1,0 m
Length 1.0 m
1 Stück
1 strip
RS194100
Befestigungsknopf
Connection button
Befestigungsknopf für Gummibinde
Connection button for rubber strip
1 Stück
1 button
RS194000
Bipolarkabel
Bipolar cable
Bipolarkabel für radioSURG® 2200 Länge 2,5 m
Bipolar cable for radioSURG® 2200 Length 2.5 m
1 Stück
1 cable
RSBIPKAB
Bipolarkabel für radioSURG® 2200 für US-Bipolarpinzetten Länge 2,5 m
Bipolar cable for radioSURG® 2200 for US bipolar forceps Length 2.5 m
1 Stück
1 cable
RSBIPKUS
Abbildungen nicht in Originalgröße Illustration not original size
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 9.1
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Kategorie/Category
9 Sonstiges Zubehör
Additional Accessories
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Kabellänge 2,5 m
Length of cable 2.5 m
1 Stück
1 foot pedal
RSFUSS01
Fußschalter für radioSURG® 2200 nicht autoklavierbar
Foot pedal for radioSURG® 2200 not autoclavable
Kabellänge 4,0 m
Length of cable 4.0 m
1 Stück
1 foot pedal
RSFUSS02
Selbstklebende Einmal-Neutral-Elektroden nicht autoklavierbar
Self-adhesive disposable neutral electrode not autoclavable
Für Erwachsene und Kinder (ab 5 kg) Kontaktfläche 105 cm2 nicht geteilt, ohne Kabel
For adults and children (5 kg and more) Contact area 105 cm2
not devided, without cable
1 Packung
mit
50 Stück
Pack of 50 electrodes
RS811131
Kabel für selbstklebende Einmal-Neutral-Elektroden Cable for self-adhesive disposable neutral electrodes
Für radioSURG® 2200 – Länge 4,5 m Mit Stecker zum radioSURG® 2200 und Klemmverbindung
mit Doppeldorn zur Einmal-Neutral-Elektrode
Wichtig! Beachten Sie bitte, dass nur die von uns angebotenen Einmal-
Neutral-Elektroden und das dazugehörige Kabel für das
radioSURG® 2200 benutzt werden dürfen. Bei Fremdprodukten
kann es zu Schwierigkeiten kommen, für die wir keine Haftung
übernehmen.
For radioSURG®2200 – Length 4.5 m With plug to the unit and double-pinned clamp
connection to the disposable neutral electrode
Important! Please ensure that only Meyer-Haake's disposable neutral
electrodes and cables are used with the radioSURG® 2200. Using
other products may lead to problems for which we will not be
held liable.
1 Stück
1 cable
RS294030
Halter für Handstücke und Bipolarkabel (ohne Gerät und Zubehör)
Holder for Hand pieces and bipolar cable (without unit and accessories)
Autoklavierbarer Halter für Handstücke und Bipolarkabel des radioSURG® 2200 mit Magneten zum Anbringen am Gerät oder anderen Metallflächen
Autoclavable holder for hand pieces and bipolar cable of the radioSURG® 2200 with magnets to affix it to the unit or other metal surfaces
1 Stück
1 holder
RSHAMAG1
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
9.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstraße 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland / Germany
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Sonstiges Zubehör
Additional Accessories
Kategorie/Category
9
Produkt
Product
Beschreibung
Description
Packungsinhalt
Package
Contents
Artikel-Nr.
Order No.
Elektrodenständer (ohne Elektroden)
Electrode rack (without electrodes)
Edelstahl-Ständer Dose mit Deckel und herausnehmbarem Ständer für 12
Elektroden mit einem Schaft-Durchmesser von 1,6 mm
Durchmesser 80 mm
Höhe 85 mm
Dose, Deckel und Ständer sterilisierbar
Electrode rack Stainless steel jar with cover an removable rack for 12
electrodes with shaft diameter 1.6 mm (1/16")
Diameter 80 mm
Height 85 mm
Jar, cover and rack sterilizable
1 Stück
1 rack
ELST0001
Handstück zum Schneiden für radioSURG® 2200 mit gelbem Knopf Autoklavierbar
Kabellänge 2,5 m
Hand piece for cutting for radioSURG® 2200 with yellow button Autoclavable
Length of cable 2.5 m
1 Stück
1 hand piece
RSGELB01
Handstücke für radioSURG® 2200 Hand pieces for radioSURG® 2200
Handstück zum Koagulieren für radioSURG® 2200 mit blauem Knopf Autoklavierbar
Kabellänge 2,5 m
Hand piece for coagulation for radioSURG® 2200 with blue button Autoclavable
Length of cable 2.5 m
1 Stück
1 hand piece
RSBLAU01
Handstück zum Schneiden oder Koagulieren Ohne Auslöseknopf Nur über Fußanlasser zu bedienen
Hand piece for radioSURG® 2200 for cutting or coagulation - Without finger-switch Must be activated via foot pedal
� für BIO-CONE (siehe Kategorie 4) und andere Elektroden mit 2,4 mm Schaftdurchmesser / Kabellänge 3 m
� for BIO-CONE (see Category 4) and other electrodes with shaft diameter of 2.4 mm (3/32")
Length of cable 3 m
1 Stück
1 hand piece
RS219030
Spezial-Handstück für radioSURG® 2200 und andere
Hochfrequenz-Chirurgiegeräte
Special hand pieces for radioSURG® 2200 and other
radio surgical units
� für BIO-CONE (siehe Kategorie 4) und andere Elektroden mit 2,4 mm Schaftdurchmesser / Kabellänge 4,5 m
� for BIO-CONE (see Category 4) and other electrodes with shaft diameter of 2.4 mm (3/32")
Length of cable 4.5 m
1 Stück
1 hand piece
RS219045
Spezial-Handstück für radioSURG® 2200 und andere
Hochfrequenz-Chirurgiegeräte
Special hand pieces for radioSURG® 2200 and other
radio surgical units
Handstück zum Schneiden oder Koagulieren Ohne Auslöseknopf - mit Schraubkappe Nur über Fußanlasser zu bedienen - für Elektroden mit
1,6mm Schaftdurchmesser, Kabellänge 3m
Hand piece for cutting or coagulation Without finger-switch - with screw cap Must be activated via foot pedal - for electrodes with
shaft diameter of 1.6 mm, Length of cable 3m
1 Stück
1 hand piece
RSH92097
Abbildungen nicht in Originalgröße Illustration not original size
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 9.3
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Rauchabsaugung Smoke Evacuation System
Kategorie/Category
10 Die unentbehrliche Rauchabsaugung bei allen HF- und Radiochirurgischen Operationen! Schützen Sie sich, Ihr Personal und Ihre Patienten während der OP durch eine Rauchabsaugung! Die normale OP-Absaugung und der Mundschutz reichen nicht aus zum Schutz vor luftgetragenen Viren, wie Papilloma-Viren, Eiweiße (Prionen), Bakterien und Pilze. Vermeiden Sie das akute Infektionsrisiko über die Schleimhäute.
The indispensable smoke evacuation system for all high frequency operations!! Protect yourself, your staff and your patients by using a smoke evacuation system during an operation! Standard aspiration and masks in the OR do not offer a sufficient protection against airborne viral infections (e.g. papilloma virus, prions, germs and fungi). Do not risk an infection via mucosa!
Produkt Product
Beschreibung Description
Packungsinhalt Package Contents
Artikel-Nr. Order No.
Rauchabsauggerät
Smoke Evacuation System
smokeSTAR Rauchabsauggerät mit pneumatischem Fußschalter 230 Volt, 2,5 m Netzanschlusskabel Abmessungen: 355 x 415 x 205 mm Gewicht (ohne Filter): 8,4 kg Gewicht (mit Filter): 9,1 kg smokeSTAR
Smoke evacuation system with pneumatic foot pedal 230 Volt, 2.5 m power supply connection cable Dimensions: 355 x 415 x 205 mm Weight (without Filter): 8.4 kg Weight (with Filter): 9.1 kg
1 Stück 1 unit
MH100001
Triggerkabel
Trigger Cable
Triggerkabel für den Anschluss an das radioSURG® Die Rauchabsaugung schaltet bei Aktivierung des radioSURG® automatisch ein. Filter dadurch sehr langlebig, Kabellänge 2,5 m
Trigger Cable
for the adaptation to the radioSURG® automatically activating the smoke evacuation thus granting a long life of the filter Length: 2.5 m
1 Kabel 1 cable
MH100006
4-stufiger Hochleistungsfilter
4-stage high performance filter
4-stufiger Hochleistungsfilter mit 3 Eingängen Laufzeit unter Normalbetrieb: 32 Stunden Laufzeit unter Turbobetrieb: 16 Stunden 4-stage high performance filter
with 3 inputs Operational time in normal mode: 32 hours Operational time in turbo mode: 16 hours
1 Filter 1 filter
MH100002
Vakuumschlauch
Vacuum Tube
Vakuumschlauch mit Einsaugschutz, Länge 305 cm, Ø 22 mm - steril Vacuum Tube
with suction protection, Length 3.05 m, Ø 22 mm - sterile
24 Stück 24 pieces
MH100003
Pen Holder
Pen Holder
Pen Holder zur direkten Absaugung über die Handstücke - steril
Pen Holder
for direct evacuation by using hand pieces - sterile
10 Stück
10 pieces
MH100004
Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 10.1 Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
-
Kategorie/Category
10 Rauchabsaugung Smoke Evacuation System
Produkt Product
Beschreibung Description
Packungsinhalt Package Contents
Artikel-Nr. Order No.
Adapter Adapter
Adapter zum Anschluss des zweiten Handstück-Penholders an den Filter
Adapter
for connection of the second pen holder to the filter
12 Stück
12 pieces
MH100005
Laparoskopie-Schlauchset Laparoscopy Tube Set
Laparoskopie-Schlauchset Schlauch Ø 6,5 mm, 3,05 m, Luer-Anschluss, Ventil, Filteranschluss Ø 22 mm steril Laparoscopy Tube Set
Tube Ø 6.5 mm, 3.05 m, Luer-connection, valve, filter connection Ø 22 mm, sterile
12 Stück 12 pieces
MH100007
Speculum-Schlauchset Speculum Tube Set
Speculum-Schlauchset Schlauch Ø 6,5 mm, 0,61 m auf Schlauch Ø 22 mm, 1,83 m, steril Speculum Tube Set Tube Ø 6.5 mm, 0.61 m to tube Ø 22 mm, 1.83 m, sterile
5 Stück 5 pieces
MH100008
Verlängerungsschlauch Extension Tube
Verlängerungsschlauch Ø 22 mm 1,83 m
Extension Tube
Ø 22 mm 1.83 m
24 Stück
24 pieces MH100009
Fernbedienung Remote Control
Fernbedienung Automatische Fernbedienung mit 3,05 m Anschlusskabel (wenn kein Triggerkabel angeschlossen werden kann) Remote Control
Automatic remote control with 3.05 m connecting cable (if it is not possible to connect a trigger cable)
1 Stück 1 piece
MH100010
Gelenkarm Armstand
Gelenkarm für optimale Schlauchführung Armstand
for optimal positioning of the tubes
1 Stück 1 piece
MH100011
Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size!
10.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * 61239 Ober-Mörlen * Deutschland/Germany
Revision 00 / November 2012 Revision 00 / November 2012
TitelblattInhaltsverzeichnisSeitenlayout_Kategorie-1_Schneid-und-Koagulationselektroden_Rev-00Seitenlayout_Kategorie-2_Elektrodensätze_Rev-00Seitenlayout_Kategorie-3_Spezial-Elektroden-HNO_Rev-01Seitenlayout_Kategorie-4_Spezial-Elektroden-Gynäkologie_Rev-00Seitenlayout_Kategorie-5_Plast-Wiederherst-Medizin_Rev-01Seitenlayout_Kategorie-6_Bipolare-Elektroden_Rev-00Seitenlayout_Kategorie-7_ReFacing_Rev-01Seitenlayout_Kategorie-8_Bipolarpinzetten_Rev-00Seitenlayout_Kategorie-9_Sonstiges-Zubehör_Rev-00Seitenlayout_Kategorie-10_Rauchabsaugung_Rev-00