Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ......

12
Quick Start Guide For the full user guide, please go to http://www.turtlebeach.com/products/px22 Package Contents | Contenu de la boîte RCA Splitter Cable RCA câble séparateur audio Turtle Beach Stickers Autocollants Turtle Beach Xbox 360 Chat Cable Xbox 360 Câble de chat EarForce PX22 with Inline Amp EarForce PX22 avec en ligne ampères FOR / POUR PS3™ / Xbox 360 ® / PC / MAC / MOBILE 3.5mm, 4 Pole Auxiliary Cable 3,5 mm 4 pôles Câble auxiliaire

Transcript of Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ......

Page 1: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

Quick Start GuideFor the full user guide, please go to http://www.turtlebeach.com/products/px22

Package Contents | Contenu de la boîte

RCA Splitter CableRCA câble

séparateur audio

Turtle Beach StickersAutocollants Turtle

Beach

Xbox 360 Chat CableXbox 360 Câble de chat

EarForce PX22 with Inline AmpEarForce PX22

avec en ligne ampères

FOR / POUR PS3™ / Xbox 360® / PC / MAC / MOBILE

3.5mm, 4 Pole Auxiliary Cable 3,5 mm 4 pôles Câble auxiliaire

Page 2: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

1

Audio: (red / white) (rouge / blanc)

Video / vidéo: (yellow / juane)

(HDMI)

(green)(vert)

(PS3 AV cable)(PS3 Câble AV)

(USB)

PS3 Setup (HDMI) / Configuration PS3 (HDMI)

Page 3: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

2

(PS3 AV cable)(PS3 Câble AV)

(USB)

(green)(vert)

Audio: (red / white) (rouge / blanc)

Video / vidéo: (yellow / juane)

PS3 Setup (RCA) / Configuration PS3 (RCA)

Page 4: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

3

PS3 Setup and Chat Settings / Paramètres de confi guration et Chat

Audio Output Settings

12/14 12:15 PM0

OnSets to output audio through multiple connectorssimultaneously. Audio output to connectors that arenot selected in [Audio Output Settings] is downscaledto 2 Ch.

Audio Device Settings

Microphone Level 3

Back OptionsX Enter

OK

Turtle Beach PX22

Turtle Beach PX22

1. PS3 Settings > Accessory Settings > Audio Device Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset

2. Output Device > Turtle Beach USB Headset3. Adjust microphone level

“Settings” > “Sound Settings” > “Audio Multi-Output”

FR | Paramètres » > “Paramètres audio » > « Sortie audio multiple »

ES | “Confi guraciones” > “Confi guraciones de Sonido” >“Salida Múltiple de Audio”

DE | “Einstellungen” > “Soundeinstellungen”> “Audio Multi-Output”

IT | “Impostazioni” > “Impostazioni Audio” > “Audio Multi-Output“

PT | “Confi gurações” > “Confi guração de Som” > “Saída Múltipla de Áudio”

SV | “Inställningar “>” Ljudinställningar “>” Multi-ljudutdata “

DA | ”Indstillinger” > “Lydindstillinger” > “Multi-Output, lyd”

NE | “Instellingen” > “Geluidsinstellingen” > “Audio Multi-Uitvoer”

FR I 1. Paramètres PS3 > Paramètres accessoires > Paramètres périphériques audio > Périphérique d’entrée > Casque USB Turtle Beach 2. Périphérique de sortie > Casque USB Turtle Beach 3. Régler le niveau du microphone

Page 5: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

4

ES I 1. Configuraciones PS3 > Configuraciones Accesorios > Configuraciones Dispositivos de Audio > Dispositivo de Entrada > Audífono USB Turtle Beach 2. Dispositivo de Salida > Audífono USB Turtle Beach 3. Ajuste de nivel de micrófono

DE I 1. PS3 Einstellungen >Zubehör Einstellungen > Audiogerät Einstellungen > Eingabegerät > Turtle Beach USB Headset2. Ausgabegerät > Turtle Beach USB Headset3. Mikrofon-Pegel regeln

IT I 1. Impostazioni PS3 > Impostazioni Accessori > Impostazioni Audio del Dispositivo > Input del Dispositivo > Turtle Beach USB Headset 2. Output del Dispositivo > Cuffia USB Turtle Beach 3. Aggiusta livello del microfono

PT I 1. Configurações PS3 > Configurações de Acessórios > Configurações dos Dispositivos de Áudio > Dispositivo de Entrada > Fone de ouvido USB Praia da Tartaruga (Turtle Beach USB) 2. Dispositivo de Saída > Fone de ouvido USB Praia da Tartaruga (Turtle Beach USB)3. Ajustar nível do microfone

SV | 1. PS3 Inställningar> Tillbehörsinställningar> ljudenhetinställningar > Inmatningsenhet> Turtle Beach USB Headset2. Utenhet> Turtle Beach USB Headset3. Justera mikrofonnivå

DA I 1. PS3 Indstillinger > Indstillinger for tilbehør >Indstillinger for lydenheder > Inputenhed > Turtle Beach USB-Hovedtelefoner 2. Outputenhed > Turtle Beach USB-Hovedtelefoner3. Tilpas mikrofonstyrke

NE I 1. PS3 Instellingen > Accessoire-instellingen > Audio-Toestel Instellingen > Invoer-Toestel > Turtle Beach USB Headset 2. Uitvoer-Toestel > Turtle Beach USB Headset 3. Pas het microfoon-niveau aan

PS3 Setup and Chat Settings / Paramètres de configuration et Chat

Page 6: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

5

ON MIC MUTE

Audio: (red/white)(rouge / blanc)

Xbox 360 Audio Adapter Cable*Xbox 360 Adaptateur Audio Cable *

USB/Power

HDMI

Xbox 360 Talkback CableXbox 360 câble Discussion

Xbox 360® Setup (HDMI) / Configuration Xbox 360® (HDMI)

*All Xbox 360 models require an Xbox 360 Audio Adapter Cable for audio output when used with an HDMI connection (available from third party sellers). NOTE: If your HDMI TV has red/white AUDIO OUT RCA jacks you can use it to feed the sound from your TV to your Turtle Beach headset. (AUDIO IN jacks will not send sound out to your headset, you need AUDIO OUT.)

Page 7: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

6

Xbox 360® Setup (HDMI) / Configuration Xbox 360® (HDMI)Xbox 360® Setup (HDMI) / Configuration Xbox 360® (HDMI)

FR I Tous les modèles de Xbox 360 nécessitent un câble adaptateur audio Xbox 360 pour la sortie audio lorsqu’elle est utilisée avec une connexion HDMI (disponible auprès de vendeurs tiers). REMARQUE : Si votre téléviseur HDMI a une prise RCA DE SORTIE AUDIO rouge / blanche, vous pouvez l’utiliser pour alimenter le son de votre téléviseur à votre casque Turtle Beach. (la prise D’ENTRÉE AUDIO n’enverra pas de son à votre casque, vous avez besoin de la SORTIE AUDIO.)

ES I Todos los modelos Xbox 360 requieren un Cable Adaptador para Audio Xbox 360 para la salida de audio con conexión HDMI (disponible para adquisición con otros proveedores). NOTA: Si su TV HDMI tiene un jack RCA de SALIDA DE AUDIO rojo/blanco, puede usarlo para derivar el sonido de la TV a su audífono Turtle Beach. (Los jack de ENTRADA DE AUDIO no enviarán el sonido hacia su audífono; usted necesita uno de SALIDA de AUDIO).

DE I Alle Xbox 360 Modelle erfordern, wenn sie mit einer HDMI–Verbindung verwendet werden, ein Xbox 360 Audio-Adapterkabel für die Audioausgabe (kann bei einem Drittanbieter gekauft werden). HINWEIS: Falls Ihr HDMI-TV einen roten/weißen AUDIO OUT RCA- Stecker hat, können Sie diesen dazu verwenden, den Ton Ihres TVs in Ihr Turtle Beach Headset zu leiten. (AUDIO IN Stecker senden keinen Ton aus Ihrem Headset, Sie benötigen dazu AUDIO AUS Stecker.)

IT I Tutti i modelli Xbox richiedono un Cavo Adattatore Audio Xbox 360 quando viene usato con una connessione HDMI (disponibile da venditori esterni). NOTARE: Se la tua TV HDMI ha un connettore jack AUDIO OUT RCA rosso/bianco puoi utilizzarlo per trasferire l’audio dalla TV alla Cuffia Turtle Beach. (I connettori jack AUDIO IN non sono in grado di trasferirlo alla cuffia, occorre AUDIO OUT.)

PT I Todos os modelos Xbox 360 requerem um Cabo Adaptador de Áudio Xbox 360 para saída do áudio quando usados com uma conexão HDMI (disponível em revendedores externos). NOTA: Se sua TV HDMI tem uma tomada vermelha/branca de SAÍDA DE ÁUDIO RCA, você pode usá-la para alimentar o som da sua TV para seu fone de ouvido Praia da Tartaruga (Turtle Beach). Tomadas de ENTRADA DE ÁUDIO não enviam som para o fone de ouvido, você precisa de SAÍDA DE ÁUDIO.

SV I Alla Xbox 360-modeller kräver en Xbox 360 adapterkabeln för ljud när den används med en HDMI-anslutning (finns från tredje part säljare). OBS: Om din HDMI-TV har röd / vit AUDIO OUT RCA kan du använda den för att mata ljud från TV: n till din Turtle Beach headsetet. (AUDIO IN kommer inte att skicka ljud ut till headsetet behöver du AUDIO OUT.)

DA I Alle Xbox 360-modeller skal bruge et Xbox 360 lydadapter-kabel til at afspille lyd, når der benyttes en HDMI-forbindelse (disse kan købes i detailhandlen). BEMÆRK: Hvis dit HDMI-TV har en rød/hvid AUDIO OUT RCA-udgang så kan du bruge den til at sende tv-lyden igennem dine Turtle Beach hovedtelefoner. (AUDIO IN-udgange vil ikke sende lyden til dine hovedtelefoner. Det er AUDIO OUT-udgangen, der skal bruges.)

NE I Alle Xbox 360 modellen vereisen een Xbox 360 Audio Adapter Kabel voor audio-uitvoer terwijl het gebruikt wordt met een HDMI-verbinding (verkrijgbaar bij derde partij-verkopers). LET OP: Indien uw HDMI TV een rood/wit AUDIO OUT RCA steker heeft, kan u het gebruiken om het geluid van uw TV naar uw Turtle Beach headset te voeren. (AUDIO IN stekers zullen geen geluid naar uw headset sturen, u heeft AUDIO OUT nodig.)

Page 8: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

7

Audio: (red/white)(rouge / blanc)

Video / vidéo: (yellow / juane)

USB/Power

Xbox 360 Chat CableXbox 360 Câble de chat

Xbox 360 Setup (RCA) / Configuration Xbox 360 (RCA)

Page 9: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

8

Computer (PC / Mac) Setup / Configuration Ordinateur (PC / Mac)

(USB)

green / vert

Xbox 360 Setup (RCA) / Configuration Xbox 360 (RCA)

Page 10: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

9

Mobile Setup / Configuration Mobile

3.5mm, 4 Pole Auxiliary Cable 3,5 mm 4 pôle Câble auxiliaire

Works with many mobile devices Fonctionne avec de nombreux appareils mobiles

Connect a mobile device to the Auxiliary Input to listen to music or take phone calls.

FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la musique ou prendre des appels téléphoniques.ES I Conectar un dispositivo móvil a la entrada auxiliar para escuchar música o recibir llamadas telefónicas.DE I Verbinden eines mobilen Geräts mit dem AUX-Eingang um Musik zu hören oder nehmen Telefonanrufe.IT I Connettere un dispositivo mobile per l’ingresso ausiliario per ascoltare la musica o fare telefonate.PT I Conectar um dispositivo móvel para a entrada auxiliar para ouvir música ou receber chamadas telefônicas.SV I Anslut en mobil enhet till Aux-ingång för att lyssna på musik eller ta telefonsamtal.DA I Forbinde en mobil enhed til acuiliary input til at lytte til musik eller tage telefonopkald.NE I Sluit een mobiel apparaat om de acuiliary ingang om te luisteren naar muziek of telefoongesprekken te nemen.

Page 11: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

10

Mobile Setup / Configuration MobileMobile Setup / Configuration Mobile

3.5mm, 4 Pole Auxiliary Cable 3,5 mm 4 pôle Câble auxiliaire

Select Phone on the Inline Amp to use the microphone with your mobile phone.

FR | Sélectionnez Téléphone sur l’Amp en ligne d’utiliser le microphone avec votre téléphone mobile.ES | Seleccione Teléfono para que el amplificador en línea para utilizar el micrófono con su teléfono móvil.DE | Wählen Sie Telefon auf dem Inline-Verstärker, um das Mikrofon mit Ihrem Handy verwendenIT | Selezionare il telefono l’amplificatore in linea per utilizzare il microfono con il tuo cellularePT | Selecione Telefone no Amp em linha para usar o microfone com seu telefone celular.SV | Välj Telefon på Inline Amp att använda mikrofonen med din mobiltelefon.DA | Vælg Telefon på Inline Amp at bruge mikrofonen sammen med din mobiltelefon.NE | Selecteer Telefoon aan de Inline Amp om de microfoon te gebruiken met uw mobiele telefoon.

Page 12: Quick Start Guide - Turtle Beach€¦ · Settings > Input Device > Turtle Beach USB Headset 2. ... FR I Connecter un appareil mobile à l’entrée auxiliaire pour écouter de la

Copyright © 2013 Voyetra Turtle Beach, Inc. (VTB, Inc.) All rights reserved. No part of this package may be reproduced without permission. Turtle Beach, the Turtle Beach Logo, Voyetra, Ear Force, and Engineered for Gaming are either trademarks or registered trademarks of VTB, Inc. All other trademarks are properties of their respective companies and are hereby acknowledged. PlayStation is a registered trademark and PS3 is a trademark of Sony Computer Entertainment. Xbox, Xbox 360, and Xbox LIVE are registered trademarks of Microsoft Corporation. Made in China.

product support and warranty information: TurtleBeach.com/support

watch Turtle Beach product training videos at: youtube.com/TurtleBeachVideos

This product is compliant with the Consumer Product Safety Improvement Act of 2008, Public Law 110-314 (CPSIA)

Regulatory Compliance Statements for the Ear Force PX22 Model Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices

Class B Interference Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15, Subpart B of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-lation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FCC Caution: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Canadian Department of Communications Radio Interference Regulations: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio-noise emissions from a digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications: Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques visant les appareils numériques de classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.