QUICK INSTALLATION GUIDE DCAM-HDM-01 HANDLEIDING …

9
HD DASHCAM WITH NIGHT VISION HD DASHCAM MIT MIKROFON HD DASHBOARDCAMERA MET NACHTZICHT BOITE NOIRE (MノTAL) CAMERA AVEC VISION NOCTURNE АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕОРЕГИСТРАТОР С НОЧНОЙ ПОДСВЕТКОЙ В МЕТАЛЛИЧЕСКОМ КОРПУСЕ АВТОМОБІЛЬНИЙ ВІДЕОРЕЄСТРАТОР З НІЧНИМ ПІДСВІЧУВАННЯМ В МЕТАЛЕВОМУ КОРПУСІ REJESTRATOR SAMOCHODOWY HD, Z OPCJĄ NAGRYWANIA W NOCY DCAM-HDM-01 QUICK INSTALLATION GUIDE KURZANLEITUNG HANDLEIDING GUIDE D'UTILISATION RAPIDE КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ КОРОТКИЙ ПОСІБНИК З ВСТАНОВЛЕННЯ SKRモCONA INSTRUKCJA INSTALACJI ONLINE MANUALS Detailed step-by-step installation guides available in several languages on www.gembird.nl Detaillierte Bedienungsanleitung in deutscher Sprache finden Sie auf unserer Webseite www.gembird.de Uitgebreide handleiding beschikbaar via www.gembird.nl

Transcript of QUICK INSTALLATION GUIDE DCAM-HDM-01 HANDLEIDING …

HD DASHCAM WITH NIGHT VISIONHD DASHCAM MIT MIKROFON

HD DASHBOARDCAMERA MET NACHTZICHTBOITE NOIRE (MÉTAL) CAMERA AVEC VISION NOCTURNE

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕОРЕГИСТРАТОР С НОЧНОЙ ПОДСВЕТКОЙ ВМЕТАЛЛИЧЕСКОМ КОРПУСЕ

АВТОМОБІЛЬНИЙ ВІДЕОРЕЄСТРАТОР З НІЧНИМ ПІДСВІЧУВАННЯМ ВМЕТАЛЕВОМУ КОРПУСІ

REJESTRATOR SAMOCHODOWY HD, Z OPCJĄ NAGRYWANIA W NOCY

DCAM-HDM-01QUICK INSTALLATION GUIDE

KURZANLEITUNGHANDLEIDING

GUIDE D'UTILISATION RAPIDEКРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕКОРОТКИЙ ПОСІБНИК З ВСТАНОВЛЕННЯ

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

ONLINE MANUALS

Detailed step-by-step installation guides availablein several languages on www.gembird.nlDetaillierte Bedienungsanleitung in deutscherSprache finden Sie auf unserer Webseitewww.gembird.deUitgebreide handleiding beschikbaar viawww.gembird.nl

2GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.euAll brands and logos are registered trademarks of their respective owners

DCAM-HDM-01HD DASHCAM WITH NIGHT VISION

Features Compact in-car HD camera with built-in microphone and IR night vision Real native 720p HD resolution, interpolated 1080p HD resolution 120 degrees ultra wide angle lens Automatically starts recording when the car is started Stores hours of video material on removable Micro SD card (not included, max

32GB) G-sensor – automatically saves and locks video in case of accidents Built-in 2.7” color LCD screen Uninterrupted seamless cycle recording Adjustable record section time Practical HDMI video output to easily play videos on TV

Specifications Interface: USB 2.0 and HDMI-out Image sensor: GS1248/H22 Video Resolution: max. 1920 x 1080 pixels (30 fps), Video file format: AVI Video file size: 2.5 MB/s (1920 x 1080) Memory: Supports TF/Micro SD Cards (Speed class 10, max. 32 GB) Battery: internal rechargeable battery, 150 mAh Power input: 5 V DC / 800 mA Car charger: 12/24 V input, 5V output Dimensions: 89 x 54 x 10/29 mm (L x W x H) Length of USB cable: 80 cm Length of car charging cable: 340 cm Net weight: 58 g

3GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.euAll brands and logos are registered trademarks of their respective owners

DCAM-HDM-01HD DASHCAM WITH NIGHT VISION

Menu

Mode

4GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.euAll brands and logos are registered trademarks of their respective owners

DCAM-HDM-01HD DASHCAM WITH NIGHT VISION

+

>2sec<1sec <1sec

5GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.euAll brands and logos are registered trademarks of their respective owners

DCAM-HDM-01HD DASHCAM WITH NIGHT VISION

(ENG) Declaration of conformityThis product is tested and complies with theessential requirements of the laws of memberstates concerning LVD(2006/95/EC),EMC(2004/108/EC). The CE declaration canbe found under www.gembird.eu

(NL/BE) Verklaring van overeenstemmingDit product is getest en voldoet aan alle geldende nationaleen Europese richtlijnen en regelgeving met betrekking totLVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC). Dit product heefteen CE-markering en de bijbehorende CE-verklaring vanovereenstemming is beschikbaar op onze website:www.gembird.eu

(FR/BE) Déclaration de conformitéLe produit est contrôlé et rempli les exigencesdes directives nationales et de la directiveLVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC). Laconformité CE a été démontrée et lesdéclarations correspondantes sont déposéeschez le fabricant a: www.gembird.eu

(DE) KonformitätserklärungDieses Produkt wurde getestet und stimmt mit dengrundlegenden Anforderungen der RichtlinieLVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC) überein. DieKonformitätserklärung kann auf unserer Webseitewww.gembird.eu heruntergeladen werden.

Deklaracja zgodnościTen produkt został przetestowany i jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami przepisów ustawowych państwczłonkowskich dotyczących LVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC). Deklaracja CE znajduje się pod adresemwww.gembird.eu

6GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.euAll brands and logos are registered trademarks of their respective owners

DCAM-HDM-01HD DASHCAM WITH NIGHT VISION

Waste disposal:

Do not deposit this equipment with thehousehold waste. Improper disposal can harmboth the environment and human health. ForInformation about waste collection facilities forused electrical and electronic devices, pleasecontact your city council or an authorizedcompany for the disposal of electrical andelectronic equipment.

Entsorgungshinweise:

Werfen Sie dieses Gerät nicht in denHausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kannsowohl der Umwelt als auch der menschlichenGesundheit schaden. Informationen zuSammelstellen für Altgeräte erhalten Sie beiIhrer Stadtverwaltung oder einer autorisiertenStelle für die Entsorgung von Elektro-undElektronikgeräten.

Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking

Batterijen en accu’s dienen als klein-chemisch afval afgeleverd te worden bijtoegewezen afvalverzamelpunten (ziewww.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgendat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geenstroom meer kunnen leveren. Let op, debatterijen/accu’s dienen onbeschadigdingeleverd te worden.

Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Ditkan zowel het milieu als de menselijkegezondheid schade toebrengen. Informatieover het inleveren van dit product kunt uinwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst ofandere geautoriseerde instelling in uw buurt.

Traitement des déchets:

Ne jetez pas cet appareil dans les déchetsdomestiques. Un traitement inapproprié peutêtre dommageable à l'environnement et à lasanté humain.

Vous trouvez des informations sur les centresde rassemblement des appareils vieux chezl'administration municipale ou

chez un centre autorisé pour le traitement desappareils électriques ou électroniques.

7GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.euAll brands and logos are registered trademarks of their respective owners

DCAM-HDM-01HD DASHCAM WITH NIGHT VISION

WARRANTY CONDITIONS GARANTIE BEDINGUNGEN

The receipt must clearly list the date ofpurchase and the part number, in addition itshould be printed. Keep the receipt for the

entire warranty period since it is required forall warranty claims. During the warranty periodthe defective items will be credited, repairedor replaced at the manufacturer's expense.Work carried out under the warranty neitherextends the warranty period nor starts a newwarranty period. The manufacturer reserves

the right to void any warranty claim fordamages or defects due to misuse, abuse orexternal impact (falling down, impact, ingress

of water, dust, contamination or break).Wearing parts (e.g. rechargeable batteries)

are excluded from the warranty. Upon receiptof the RMA goods, Gembird Europe B.V.

reserves the right to choose betweenreplacement of defective goods or issuing a

credit note. The credit note amount will alwaysbe calculated on the basis of the currentmarket value of the defective products

Die Garantie beträgt 24 Monate abVerkaufsdatum an den Endverbraucher. DasKaufdatum und der Gerätetyp sind durch einemaschinell erstellte Kaufquittung zu belegen.Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für

die Dauer der Garantie auf, da erVoraussetzung für eine eventuelle

Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeitwerden alle Mängel, wahlweise durch denHersteller entweder durch Instandsetzung,

Austausch mangelhafter Teile oder imAustausch, behoben. Die Ausführung der

Garantieleistung bewirkt weder eineVerlängerung noch einen Neubeginn der

Garantiezeit.Eine Garantieleistung entfällt für Schäden

oder Mängel die durch unsachgemäßeHandhabung oder durch äußere Einwirkung

(Sturz, Schlag, Wasser, Staub,Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt

wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind vonder Garantie ausgenommen.

Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The

Netherlandswww.gembird.nl/service

[email protected]

GEMBIRD Deutschland GmbHCoesterweg 45, 59494 Soest

Deutschlandwww.gembird.de

Wenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren Produktenbenötigen, können Sie uns kostenlos via E-Mail [email protected] oder über unser Hilfe-Forum

erreichen: http://gembird-support.de/

8GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.euAll brands and logos are registered trademarks of their respective owners

DCAM-HDM-01HD DASHCAM WITH NIGHT VISION

GARANTIE VOORWAARDEN CONDITIONS DE GARANTIE

Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum enproductomschrijving duidelijk vermeld staan.

Gelieve de aankoopbon de gehelegarantieperiode te bewaren, deze is ten alle

tijden benodigd voor alle garantie aanspraken.Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken

verholpen of vervangen worden door de fabrikantd.m.v. reparatie, omruiling van het defecte

onderdeel of het gehele apparaat. Aansprakentijdens de garantieperiode leiden niet tot

verlenging hiervan. Garantieaanspraak vervalt bijschade of gebreken die ontstaan zijn door

oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden vanbuitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of

breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v.batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bijontvangst van de RMA goederen behoudt

Gembird zich het recht om te kiezen tussenvervanging van de defecte waren of het uitgevenvan een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota

zal altijd gecalculeerd zijn op basis van dehuidige marktprijs voor het defecte produkt.

Le talon de garantie doit énumérer clairement la dated'achat et le type d'appareil.

Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de lagarantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.

Au cours de la période de garantie tous les défautsdoivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par laréparation ou la remplacement de la pièce défectueuseou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous

garantie ne prolongent pas la période de garantie ni necommencent pas une nouvelle période de garantie.

Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demandede garantie pour les dommages ou défauts dus à une

mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute,choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).

Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables)sont exclus de la garantie.

Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAVde Gembird Europe BV se réserve le droit de choisirentre le remplacement des produits défectueux ou de

délivrer un avoir.Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la base dela valeur actuelle du marché des produits défectueux.

Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands

www.gembird.nl/[email protected]: 0900-GEMBIRD

(€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobieletelefoonkosten)

Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56

1358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/support [email protected]

+33(0) 251 404849Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min

Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selonoperateur

9GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.euAll brands and logos are registered trademarks of their respective owners

DCAM-HDM-01HD DASHCAM WITH NIGHT VISION

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течениесрока гарантии, при наличии правильно и четко заполненногогарантийного талона, и изделия в полной комплектации.Серийный номер и модель изделия должны соответствоватьуказанным в гарантийном талоне.2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатноеустранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия нановое (аналогичное).3. Гарантия не распространяется на неисправности,вызванные следующими причинами:• использование изделия не по назначению.• нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозкиизделия, которые указаны в настоящей инструкции.• подключение нестандартных или неисправных периферийныхустройств, аксессуаров.• механические повреждения, попадание внутрь изделияпосторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.• ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.4. Комплектность и внешний вид изделия проверяютсяПокупателем при получении товара в присутствии персоналафирмы.Послепродажные претензии по укомплектованности ивнешнему виду не принимаются.

Наименование изделия: ___________________________

Модель _________________________________________

Серийный номер _________________________________

Срок гарантии ___________________________________

Дата продажи «____» ___________________ 20____ года

Фирма-продавец: _________________________________Адрес и телефон фирмы-продавца:________________________________________________М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:

Продавец: _____________ Покупатель: _____________

1. Гарантійне обслуговування надається протягом термінугарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненогоналежним чином, та виробу в повній комплектації.2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разіпорушення правил експлуатації, зберігання або перевезеннявиробу, що зазначені в інструкції по експлуатації виробу.3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:- наявності механічних пошкоджень або слідів сторонньоговтручання;- пошкодження викликані стихійним лихом або нещаснимвипадком, включаючи й блискавку, потраплянням у вирібсторонніх предметів, рідин, комах, тощо;- пошкодження викликані застосуванням або підключеннямнестандартних або несправних периферійних пристроїв,аксесуарів;4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додатковіаксесуари;З гарантійними умовами згоден.

Підпис покупця: ____________________

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН № __________________________

Товар/модель ____________________________________

Серійний номер __________________________________

Термін гаранії ____________________________________

Дата продажу ____________________________________

Продавець (назва, телефон)

_________________________________________

Печатка та підпис продавця

_________________________________________З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрівGembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайтіwww.gembird.ua або по телефону 044-4510213.