Quartino PR TED-SPA

2
SERIE PR Technische Eigenschaften SERIE PR Características técnicas PRA 1500 PR 3500 PR 10000 PR 20000 PR 40000 MODELOS MODELL Automaten und automatische Positionierer für Schweißungen Elettromeccanica MB s.n.c. Via Carlo Porta, 3 - 20090 Trezzano S/N (MI) - Tel. (+39) 02.4453178 - Fax (+39) 02.36551036 www.elettromeccanicamb.it - e-mail: [email protected] Die aufgeführten Daten sind nicht bindend. Elettromeccanica MB behält sich das Recht auf Änderungen ohne Ankündigung vor. Tragfähigkeit (kg) Versorgungsspannung (Volt) Doppelmotor in CC Motor mit Eigengebläse in CA Auslegung für Schienen PRX Invertersteuerung Selbstzentrierungssystem Version PR Raddurchmesser (mm) Radbreite (mm) Peripheriegeschwindigkeit der Räder min-max (mm/min) Radgeschwindigkeit min-max in RPM Räder aus hochfestem Gummi Polyurethanräder HD Doppeltes Start-Stopp-Pedal Start-Stopp-Handtastatur Elektronische Geschwindigkeitssteuerung Digitale Geschwindigkeitsanzeige (Mod. ODX) Schweißgerätsteuerung Stahlräder Capacidad (kg) Tensión de alimentación (V) Doble motor en CC Motor autoventilado en CA Predisposición para rieles PRX Control por inverter Sistema de centrado automático versión PR Diámetro ruedas (mm) Anchura ruedas (mm) Velocidad periférica ruedas mín-máx Velocidad ruedas mín-máx en RPM Ruedas de goma de alta resistencia Ruedas de poliuretano HD Doble pedal arranque-parada Botonera manual arranque-parada Control electrónico de la velocidad Control de la soldadora Ruedas de acero Autorisierter Händler DREHTISCHE MIT GROSSER TRAGFÄHIGKEIT POSIZIONIERER MIT DREHTISCH BIS ZU 300 KG. AUTOMATISCHE DREHBANKPOSITIONIERER MOTORBETRIEBENE LINIEN FÜR LINEARSCHWEISSUNGEN VON 0,5 BIS 12 M BEFESTIGUNGSBÄNKE FÜR LÄNGSSCHWEISSUNGEN DREHMANIPULATOREN MESAS GIRATORIAS DE GRAN CAPACIDAD POSICIONADORES DE MESA GIRATORIA DE HASTA 300 KG POSICIONADORES AUTOMÁTICOS DE TORNO LÍNEAS DE CARRERA MOTORIZADAS PARA SOLADURAS LINEALES DE 0,5 A 12 M BANCADAS DE BLOQUEO PARA SOLDADURAS LONGITUDINALES MANIPULADORES TIPO BANDERA Alle Positionierer sind auf spezifischen Wunsch kundenspezifisch auslegbar. Auf Wunsch des Kunden werden spezielle Automatikstudien ausgeführt. Elettromeccanica MB stellt die folgenden Produktlinien her, für die die entsprechende Unterlagen angefordert werden können: Todos los posicionadores se pueden personalizar según las necesidades. A pedido del cliente se realizan estudios de automatismos especiales. Elettromeccanica MB produce las siguientes líneas de producto, cuya documentación específica se puede solicitar: LEGENDE: = serienmäßig; = nicht verfügbar; = Option. REFERENCIAS: = de serie; = no disponible; = opcional. 1500 3500 10000 20000 40000 230 400 400 400 400 250 300 300 400 500 60 100 200 300 400 250-2300 100-1100 100-1100 90-900 80-800 0,3-3 0,1-1,15 0,1-1,15 0,07-0,7 0,05-0,5 - - - - Studio Brugnetti SERIE PR Rollenpositionierer SERIE PR Rollenpositionierer Automaten und automatische Positionierer für Schweißungen SERIE PR Posicionadores de rodillos SERIE PR Posicionadores de rodillos Automaten und automatische Positionierer für Schweißungen Display digital de visualización de la velocidad (mod. ODX) Quartino PR TED-SPA 9-07-2008 10:11 Pagina 1

description

• • – – P R 3 5 0 0 Todos los posicionadores se pueden personalizar según las necesidades. A pedido del cliente se realizan estudios de automatismos especiales. Elettromeccanica MB produce las siguientes líneas de producto, cuya documentación específica se puede solicitar: A u t o m a t e n u n d a u t o m a t i s c h e P o s i t i o n i e r e r f ü r S c h w e i ß u n g e n Quartino PR TED-SPA 9-07-2008 10:11 Pagina 1 250-2300 100-1100 100-1100 90-900 80-800 √ √ √ √ –

Transcript of Quartino PR TED-SPA

Page 1: Quartino PR TED-SPA

SERIE PR Technische EigenschaftenSERIE PR Características técnicas

PRA 1500

PR 3500

PR 10000

PR 20000

PR 40000 MODELOSMODELL

Au tomaten und au t omat i s che Pos i t i o n i e r e r f ü r Schwe i ßungen

Elettromeccanica MB s.n.c.

Via Carlo Porta, 3 - 20090 Trezzano S/N (MI) - Tel. (+39) 02.4453178 - Fax (+39) 02.36551036w w w. e l e t t r o m e c c a n i c a m b . i t - e - m a i l : i n f o @ e l e t t r o m e c c a n i c a m b . i t

Die aufgeführten Daten sind nicht bindend. Elettromeccanica MB behält sich das Recht auf Änderungen ohne Ankündigung vor.

Tragfähigkeit (kg)

Versorgungsspannung (Volt)

Doppelmotor in CC

Motor mit Eigengebläse in CA

Auslegung für Schienen PRX

Invertersteuerung

Selbstzentrierungssystem Version PR

Raddurchmesser (mm)

Radbreite (mm)

Peripheriegeschwindigkeit der Räder min-max (mm/min)

Radgeschwindigkeit min-max in RPM

Räder aus hochfestem Gummi

Polyurethanräder HD

Doppeltes Start-Stopp-Pedal

Start-Stopp-Handtastatur

Elektronische Geschwindigkeitssteuerung

Digitale Geschwindigkeitsanzeige (Mod. ODX)

Schweißgerätsteuerung

Stahlräder

Capacidad (kg)

Tensión de alimentación (V)

Doble motor en CC

Motor autoventilado en CA

Predisposición para rieles PRX

Control por inverter

Sistema de centrado automático versión PR

Diámetro ruedas (mm)

Anchura ruedas (mm)

Velocidad periférica ruedas mín-máx

Velocidad ruedas mín-máx en RPM

Ruedas de goma de alta resistencia

Ruedas de poliuretano HD

Doble pedal arranque-parada

Botonera manual arranque-parada

Control electrónico de la velocidad

Control de la soldadora

Ruedas de acero

Autorisierter Händler• DREHTISCHE MIT GROSSER TRAGFÄHIGKEIT• POSIZIONIERER MIT DREHTISCH BIS ZU 300 KG.• AUTOMATISCHE DREHBANKPOSITIONIERER• MOTORBETRIEBENE LINIEN FÜR LINEARSCHWEISSUNGEN VON 0,5 BIS 12 M• BEFESTIGUNGSBÄNKE FÜR LÄNGSSCHWEISSUNGEN• DREHMANIPULATOREN

• MESAS GIRATORIAS DE GRAN CAPACIDAD• POSICIONADORES DE MESA GIRATORIA DE HASTA 300 KG• POSICIONADORES AUTOMÁTICOS DE TORNO• LÍNEAS DE CARRERA MOTORIZADAS PARA SOLADURAS LINEALES DE 0,5 A 12 M• BANCADAS DE BLOQUEO PARA SOLDADURAS LONGITUDINALES• MANIPULADORES TIPO BANDERA

Alle Positionierer sind auf spezifischen Wunsch kundenspezifisch auslegbar. Auf Wunsch des Kunden werden spezielleAutomatikstudien ausgeführt. Elettromeccanica MB stellt die folgenden Produktlinien her, für die die entsprechende Unterlagenangefordert werden können:

Todos los posicionadores se pueden personalizar según las necesidades. A pedido del cliente se realizan estudios de automatismosespeciales. Elettromeccanica MB produce las siguientes líneas de producto, cuya documentación específica se puede solicitar:

LEGENDE: √ = serienmäßig; – = nicht verfügbar; • = Option. REFERENCIAS: √ = de serie; – = no disponible; • = opcional.

1500 3500 10000 20000 40000

230 400 400 400 400

250 300 300 400 500

60 100 200 300 400

250-2300 100-1100 100-1100 90-900 80-800

0,3-3 0,1-1,15 0,1-1,15 0,07-0,7 0,05-0,5

√ - - - -

√ √ √ √ √

• • • • •

√ √ √ √ √

√ √ √ √ √

– √ √ – –

– – • • √

– • • • •

√ • • √ √

– √ √ √ √

√ √ √ √ √

– √ √ √ √

– • • • •

Stud

io B

rugn

etti

SERIE PRRollenpositionierer

SERIE PRRollenpositionierer

A u t o m a t e n u n d a u t o m a t i s c h e P o s i t i o n i e r e r f ü r S c h w e i ß u n g e n

SERIE PR Posicionadores de rodillosSERIE PR Posicionadores de rodillos

A u t o m a t e n u n d a u t o m a t i s c h e P o s i t i o n i e r e r f ü r S c h w e i ß u n g e n

Display digital de visualización de la velocidad (mod. ODX)

Quartino PR TED-SPA 9-07-2008 10:11 Pagina 1

Page 2: Quartino PR TED-SPA

SERIE PR

RollenpositioniererSERIE PR Posicionadores de rodillos

Rollenpositionierer mit Tragfähigkeiten von 1500 kg bis30 Tonnen für Rundschweißungen auf Zylindern mittle-rer und großer Abmessungen. Die Drehung erfolgtüber selbstbremsenden mit Gleichstrom betriebenenElektromotor. Elektromechanische Bedientafel mitmanuellem Arbeitszyklus (Vorwärtsgang - Stopp -Rückwärtsgang) auf 2 oder 4 Takten und Möglichkeitder Steuerung mit Pedal oder Fernbedienung.

Posicionadores de rodillos con capacidades de 1500 kg a30 toneladas para soldaduras circulares sobre cilindrosde medianas y grandes dimensiones. Rotación conmotor eléctrico autofrenante de corriente continua.Tablero de mandos electromecánico con ciclo de trabajomanual (Marcha adelante - Parada - Marcha atrás) de 2 o4 tiempos y posibilidad de mando por medio de pedaly/o botonera.

Die Nummer nach der Kennzeichnung PR gibt die maximale Tragfähigkeit jedes Modells in kg an.Alle Modelle sind in den Versionen Leerlaufstation und Antriebsstation erhältlich.

El número después de la sigla PR indica la capacidad máxima en kg de cada modelo.Todos los modelos están disponibles en las versiones estación libre y estación motriz.

Konfigurationen und Eigenschaften können den spezifischen Anforderungen

des Kunden angepasst werden. Höhen und Zeichnungen sind richtungsweisend.

Configuraciones y características personalizables

según las exigencias del cliente. Las cotas y los dibujos son indicativos.

Serie PRA: auf drei festgelegten Abständen positionierbare Räder / ruedas posicionables a tres distancias prefijadasSerie PRE: wie PR doch nur ein auf dem Maschinenbett gleitendes Rad / como PR pero sólo con una rueda deslizante sobre la bancadaSerie PR: Abstand zwischen den Rollen über Handrad regelbar / distancia entre los rodillos regulable mediante volante

RÄDER / RUEDAS

Die Räder bestehen in der Standardversion aus schwarzem, hochfestem Gummi. Als Option sind Räderaus Polyurethan ADT (hochdicht) oder aus Stahl mitDurchmessern und Längen auf Wunsch erhältlich.

Las ruedas en versión estándar son de goma negra de alta resistencia. Como opción hay ruedas depoliuretano ADT (alta densidad) o de acero, de distintosdiámetros y anchuras según el pedido.

SELBSTZENTRIERENDE VORRICHTUNG

DISPOSITIVO DE CENTRADO AUTOMÁTICO

Alle Positionierer mit Ausnahme des PR 1500 sind mit selbstzentrierenderVorrichtung der Räder mittels Handrad und Endlosschraube ausgestattet.Als Option steht die automatische Bewegung zur Verfügung.

Todos los posicionadores, excepto el PR 1500, están dotados de dispositivode centrado automático de los rodillos, por medio de volante y tornillos sinfín. Como opción está disponible el desplazamiento automático.

SCHIENEN / RIELES

Für alle Modelle der Serie PRsteht als Option das Gestellmit Stahlrädern zum manuellenVerschieben auf Schienen (nicht enthalten) zur Verfügung.

Para todos los modelos de la serie PRexiste la opción de un soporte con ruedas de acero para el desplazamientomanual sobre rieles (no incluidos).

PRA 1500 250

350

500

500

700

2500

3500

4000

4500

6000

250

300

300

400

500

1500

1900

2500

3500

4000

60

100

200

150

350

450

550

750

1000

1250

460

470

550

690

850

180

310

490

1100

1300

140

220

370

780

900

PR 3500

PR 10000

PR 20000

Modell

Modeloø min (mm)

Modelle PRø max (mm)

ø R (mm)

A

(mm)B

(mm)C

(mm)D

(mm)Gewicht / M (kg)

Peso / M (kg)Gewicht / F (kg)

Peso / F (kg)

PR 40000

Ø MAX

Ø MIN

Ø R

A

B

C

D D

C

PR-FPR-M

B

Quartino PR TED-SPA 9-07-2008 10:11 Pagina 3