OpenLeerCastellum presenteert: Inzet glasvezel voor het onderwijs
presenteert
description
Transcript of presenteert
presenteert
Vertaald uit het Frans – Freddy Storm 12/2010
Gezongen in drie talen:Duits * Engels * Frans
Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois
Duits – Stille NachtEngels – Silent Night
Frans – O Nuit de Paix
Dirigent: Bernard Houdy
De geschiedenis van het beroemde lied «Stille Nacht» begon op de avond voor Kerstmis 1818 in
OBENDORF, een dorpje in de Oostenrijkse bergen.
De priester Josef Mohr van de parochie Sankt Nikolaus
had een gedicht geschreven, getiteld «Stille Nacht», dat hij op muziek wilde zetten voor
de middernachtsmis.
Maar de priester Mohr was geen musicus. Daarom vroeg
hij aan zijn vriend Franz Grüber, leraar en musicus in zijn vrije tijd, om zijn gedicht
op muziek te zetten.
Franz Grüber was de organist van de parochie. Nochtans
schreef hij een arrangement voor gitaar. Het beroemde lied werd voor het eerst gezongen
op 24 december 1818.
Nadien zou Stille Nacht in de ganse wereld het meest symbolische lied worden van de heilige nacht waarin Christus
werd geboren.
Is men gelovig of niet, men kan niet onbewogen blijven voor de schoonheid en vooral de diepzinnigheid van dit lied dat
de wereld is rondgegaan.
Stille Nacht is vertaald in alle talen van de wereld. Het wordt zelfs in de taal van de
Eskimo’s en de Afrikaanse Bantoes gezongen. Geen enkel ander lied, profaan of religieus,
heeft zoveel internationale weerklank gevonden.
Doorheen het ganse christendom is het lied Stille Nacht een echt symbool geworden van het diepe mysterie van die nacht
waarin de God der christenen werd geboren.
Kan er inderdaad een stillere nacht bestaan dan deze waarin een arm
kind werd geboren in een eenvoudige kribbe, terwijl huisdieren
zoals een os en een ezel er op ademden om het te verwarmen? Legende of waarheid? Dat heeft
weinig belang: het thema heeft de emotie van het ganse mensdom
opgewekt.
Nogal raar: terwijl de muziek van bijna alle traditionele kerstliederen veranderd is, is de muziek van Stille Nacht
puur van vorm en structuur gebleven.
Opmerkelijk feit: Stille Nacht, christelijk van origine, is overgenomen door meerdere andere
religies. Het wordt zelfs gezongen in de boeddhistische tempels in Azië…
Men zegt dat tijdens de Tweede Wereldoorlog de Duitse en Amerikaanse soldaten de vijandelijkheden
hebben gestaakt in de kerstnacht om samen een middernachtsmis bij te wonen en Stille Nacht te zingen.
Het is ook een met mysterie beladen nacht waarin drie
magiërs – of koningen – uit het Oosten vertrokken, door een
vreemde ster verwittigd over de geboorte van een kind dat de
koning van de wereld zou worden. Is dit ook een legende
of de waarheid? Astronomen hebben bevestigd dat die ster effectief boven Betlehem heeft
geschenen...
Al die gebeurtenissen hebben het geloof van de
christenen gestimuleerd en zo viert men nu al
eeuwenlang in alle kerken van de wereld de geboorte
van dat kind.
Het is dus niet te verwonderen dat dit
heel eenvoudig maar zo roerend lied de ganse wereld heeft veroverd.
Beter dan elk ander kerstlied symboliseert
het het mysterie van die geboortenacht, de
komst van een kind van God.
Muziek: Stille NachtLes Petits Chanteurs à la Croix de Bois
Dirigent: Bernard Houdy
Creatie: Florian Bernard – 2003