Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7....

69
INSTITUT DE RECHERCHE SCIENTIFIQUE DE MADAGASCAR SECTION DES SCIENCES HUMAINES PETIT GUIDE DE TOPONY MIE MALGACHE PAR L. MOLET PUBLICATIONS DE L'INSTITUT DE RECHERCHE SCIENTIFIQUE TANANARIVE· TSIMBAZAZA 1957

Transcript of Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7....

Page 1: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

INSTITUT DE RECHERCHE SCIENTIFIQUE DE MADAGASCAR

SECTION DES SCIENCES HUMAINES

PETIT GUIDEDE TOPONY MIE

MALGACHEPAR

L. MOLET

PUBLICATIONSDE

L'INSTITUT DE RECHERCHE SCIENTIFIQUETANANARIVE· TSIMBAZAZA

1957

Page 2: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,
Page 3: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

En hommage à

Monsieur Ch. Robe quain

professeur de Géographie Coloniale

Page 4: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,
Page 5: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

· IlGRAHDE COHOR~"Qroni~ C'

O~~A'liOClQ"~O

MoJteJi ~. ~ Dzaoudzi~ V· HOyotte:

'"

.·.'......L .... T et ro

...

•Cc"

c

1001

L. Molet. Bull. Acad. ma/go XXXI. 1953. p. 41

Page 6: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,
Page 7: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

AVERTISSEMEN7

Ce petit livre n'est ni un dictionnaire, ni même un vo.cabùlaire simplifié. II n'est qu'un guide succinct donnantuniquement l'acception géographique des mots malgaches quifigurent le plus souvent sur les cartes de Madagascar. Ainsile mot VOID qui signifie dans le langage courant: cheveux,ne correspond sur les cartes qu'au mot bambou, accessoire.ment mousses ou lichens, et n'est donné qu'avec ces der­niers sens.

Beaucoup de noms de lieux ont une origine légendaireou historique, tels Ampefy ou Ariuonimamo dans l'Ltasy, etne donnent que peu d'indications géographiques.

Les traductions approchées ou hypothétiques ont étéécartées, ainsi que celles prêtant à controverse, par exempleMajunga, que l'on écrivait autrefois Manzangay (1), que l'onprononce dans la région Modzangà - aur la tradition sakalauaexplique par le mot du roi Andrinntsouli : c Mahajanga ahy,qui me guérit» , qui vient peut- être du Swahili: Mutsanga :sable, ou encore de l'Antalaotra : Moudza-n-gayeh, lieux dechoix, terre d'élection. (2)

De nombreux noms des dialectes côtiers ont été profon­dément modifiés sur les cartes. Ils ont parfois été francisés,tels Fénérive, pour Fenoariuo, Vohémar pour Vohimaro. Par.fois encore, incompris lors des relevés topographiques ini­tiaux, ils ont été transformés par les premiers opérateursmerina. Ceux-ci, pour donner un sens possible aux mots pro­vinciaux qu'ils ne connaissaient pas, -Les ont quelquefoiscomplètement défigurés. Nous ne citerons que Matatana, de.venu Matitanana .. Andouoranty, devenu Andevoranto .. Mana.zary, devenu Mananjary .

(1) • Collect. Documents Acad. Malg. Tome III, P. 21. Se di saitMa5ailly selon un document' de 1722 et Moüai:tzinga selonCHAPELIER (l80S). Bull. Acad. Malgache, 1913, p. 361••GRAN~IDIER ( Hl st, de la Géogr. de Madagascar, in.", Paris1892, p. 123) ferait dériver Majunga du mot orobe Mouzelll'djqui signifie les gens qui sont venus chercher leur naurriturechez 1es outre s.

(2) - DANDOUAU (A.), 1922 - Contes populaires des Sakalava etdes Tsimihety - Alger. p. 387.

Page 8: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. NOLET

Nous avons introduit de nombreux mots provinciaux,« côtiers». qui reut enrent fréquemment sur les cartes. Ce nesont parfois que le s duers es appellations d'un même objetou d'une même plante. AinSI le bananier est dés igné selonles régions par les mots: kida (Sud), akondro (Centre),hontsy ou fonrsy (Centre Nord), katakata (Nord) et ambihyou rembona, quand il. s'agit des Musacées indigènes de laCôte Est.

A propos de ces divergences locales, il faut égalementnoter les finales. Dans certains dialectes la finale na estexceptionnelle, les mots sont donc brefs (pirogue: laka ens akalaua, lakana en merina) . ~ux finales ka et tra du merinacorrespondent les finales ki ou ke , tsi ou tse des dialectesméridionaux. Le d du merina correspond à 1 dans d'autresparlers. Ex: petit: maliniki et maclinika ; cinq: lime et dimy.

Le Y final qui n'a aucune valeur phonétique particu­lière se transforme en l dans les mots composés. Le 0 seprononce généralement Ol:',

Fn malgacbe les mots sont invariables, au masculin,au féminin, au singulier et au pluriel, aussi peut-on traduireà volonté: Ambaroforsy par « au rocher blanc» ou par « auxroches blanches» . .

Les mots que nous avons indiqués comme étant desverbes, peuvent toujours être traduits par une forme verbalecorrespondante. Ex: mihetsika, remuer: qui bouge, branlant.

Le malgache est une langue agglutinante : les motss'ajoutent les uns aux autres. parfois en se modifiant l égè-rement pour n'en former qu'un seul, plus long, .

Pour éviter d'incessantes répétitions, il a paru indis:pensable de demander au lecteur le léger effort de d écom­poser les mots selon les règles très simples exposées ci­d~ssous :

[0) • La majorité des noms g éograpbi ques malgacbescommencent par.An... ou Am... qui signilie : au lieu qui, làoù, à l'endroit où. Ces prélixe s, au contact de certainesconsonnes, les modifient conformément au t ableau suivant:

Amp :», pour An f... l'initiale F devient PAnk.... pour An h... fi KAnd... pour An l. .. L DAndr... pour An r. .. R DrAnts.. pour An s... S TsAmb... pour An v... V BAnj.... pour An z... Z ,

pourtant certains mots commençant par Amp .... Ank.: .•

2

Page 9: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

etc., renvoient à des mots dont l'initiale est P...• K...• etc.qui ne subit aucune modi/ication.

2° ) - Quand deux mots sont juxtaposés. 'si le premier •est terminé par l'une des [inales ...ka, ..•rra, ...na, cette[inale tombe devant la consonne initiale du mot suivant quisubit. le cas échéant, la mutation donnée dans le tableauci-dessus.

F • P H - K L - D etc...Exemples:

Am-bohi-manam-bol a est la contraction de An ... vohi rra

manana vola.Manakambahiny est la contraction de Manakana vahiny.

3°) - Si le second est complément du premier, il y asouvent intercalation de la copule n.Exemple:

Andapanomby pour Any lapan'ny omby ,Ces quelques brèves indications devraient permettre de

tirer le maximum d'indications géographiques de la topony­mie malgache.

Nous ne nous dissimulons pas certaines in suilis ance sde notre travail. Les régions méridionales de l'Ile et leursdialectes nous sont moins [amil ière s que les provinces duNord. Nous ne sommes par ailleurs ni botaniste. ni zoolo­giste, ni géologue. aussi avons-nous une particulière re­connaissance à MM. Millot. Paulian, Bosser et Fourmanoir,qui ont bien voulu relire notre travail pour éliminer autantque [aire se peut des erreurs dues à l'ignorance.

Page 10: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,
Page 11: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

ABREVIATIONS USUELLES

adj. adjectif

c. comme

n. nom, substantif

n.p. nom prop;ep. poursp. espèce du genrespp. diverses espècesv. voyez

vb, verbe

C. CentreE. Est

N. NordO. Ouest

S. Sud

Page 12: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,
Page 13: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

TABLEAU DES ABREVIATIONS

DES PRINCIPAUX GROUPES ETHNIQUES

REPRESENTES DANS L'ILE (1957)

Ain AniouanaisAit Anioaty (Sakalava du Nord)Ar ArabeBa BaraBsk F Betsimisaraka de la ForêtBsk N Betsimisaraka du NordBsk S Betsimisaraka du SudBtm BetanimenaBts BetsileoHz Bezanozano

Chi ChinoisCo Comore (Grande)Fr Français MétropolitainHèl GrecKrb Karimbo/aKm Indien

.Ma MakoaMau MauricienMay MahoraisMé MerinaMf MahafalyMik Mikea ou BeosyMrf MarofotsyMsk M'asikoroPak PakistanaisRé RéunionnaisSak B Sakalava du BoeniSak N Sakalava du NordSak S Sakalava du SudSf SahafatraShv Sahavoay

7

Page 14: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Si SihanakaStiJl St - Marien10 TanalaTbk TambahoakaTd TandroyTfs TaifasyTkr TankaranaTm TaimoroT nb Tanos imboahangyTno TanosyTs TsimihetyTsk TaisakaVkn VakinankaratraVz Vezo

Z "s Zafisoro

8

Page 15: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

AboAboalyAboboAdaboAdalaAqi

Afiafy

AfoAfomena

ALi

Akanga

Akao

Akio

AkohoAkoholahyAkohovavyAkombaAkondro

Akora, AkoranaAlaAla'

AlahadyAlakamisyAlampo, Alampona

adj.n.

. n.

n.adj.p.n.

n.n.

p.

p.n.

n.

n.

n.n.n.c.n.

n.n.p.

n.n.

9

AHout, élevéTermite (N. et O.)Lait aigri (S.)Arbre(F icus coccul ifol ia Baker)FouAmbodi.•. au pied deArbuste de mangrove (Avicennia

officinalis L. Verbenacée).Feu

Arbre (Do";beya spectabilis Ba-ker ?)

Andoha... en haut de

Ambohi. .. ou vi liage dePintade (Numidamitrata mitrata

Sclater)Arbre (Casuarina .quis.tifolia

Forst.), en fronçai~'filao

Requins (N. et Q.). Genres nom­breux (Carch.arinus, Scolio.don, Gal.oc.rdo...)

Poule, pouletCoqPouleAnkomba {L.mur sp.)Bananier, banane (Musa paradi.

siaca L.)Coquillage, coquilleForêt, bois, bosquet

Amba/o, v. Vola, au parc àboeufs

Dimanche (marché du)Jeudi (marché du)Arbuste (Hibiscus macrogonus

H. Bn.)

Page 16: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Ambaniandro n,

Ambala v.

Ambaliha v.Ambany

Aloka n,

Amalona n,

Ambadika

Ar"pahatra v.Ambahy, ambahivahy v.

Ambaibo n,

Alanana n.

Alaotra n.p.

Alarobia n.

Alatsinainy n.

Aleha yb.

Alika n.

Alina n.

Aloha

Sable (N. et O.)

du malais Laut: mer - Lautan:grande mer, océan

Mercredi (marché du)

Lundi (marché du)

Aller

Chien domestique

Nuit - adj. Dix mi IleAvant, devant, antérieur, aupa-

ravant .

Ombrage, ombre

Angui IlesDe l'autre côté

Vahatra, à l'arbrisseau

Vahy, vahivahy, à 1a 1ione

Au sol limoneux, terrain cultivésur ol luvions

Vala, au parc (à boeufs)

Valihe, aux bambousEn bas, au-dessous, du bas, in­

féri eurNom donné aux Merina par les

gens du Sud (sous le jour?)

A l'endroit découvert (O.)

B ararata, aux roseauxA l'île (Sck.), au parc (à boeufs)

Vato, au rocher, aux pierresAu rocher de Radama

A la pierre de Razaka

Vary, au riz

Vava, à la bouche. à l'embouchure

A l'orée de la forêt

Vavahady, à 1a poterne, au por-tail, à l'entrée de la ville

Manioc (Bsk)

Vendrano, aux plantes de marais

Viav.v.

Ambazaha

Ambendra

Ambia

Ambanja

Ambœ-arata v.Ambario n,

Ambato n,Ambatondradama

Ambatondrazaka

Ambary v.

Ambava v.

Ambâvanala

Ambavahady v ,:

Pour AM8 ... voir les mots commençant par B ou V.

10

Page 17: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,Composée), arbuste

Ambiha v. ViaAmbihy n. Bananiers endémiques des forêts

du N.E. (Musa PerrieriClaverie)

Ambilo v. Vi/ona, à l'herbeAmbinany v. Vinany, à la Iqgune, au confluent,

au deltaAmbinda v. Vinda (textile)Ambo -rd], Haut, élevéAmboa n. Chien domestiqueAmboanemba v. Voanemba, aux graines comes-

tiblesAmboanjo v. Voanjo, au champ d'arachides

Amboanio, Amboaniho v. Voanio, aux cocotiersAmbodi ... Au pied de ... au bas de ...

Ambohi ... Sur la colline de ... Au village ...ou Au village de ... ou des ...

bao Au nouveau vi liagebary Au village du rizbe Au gros vi Ilagebeloma Au village des adieuxdahy Au vi liage mâledempona Au vi liage dans le cr,euxdrabiby Au village de Rabibydradama Au village de Radamajanahary Au village de la divinitéjatovo Au vi liage des jeunes gens ou

des jeunes fillesmà ou maha Au village des boeufs

mahasoa v. ce motmahatsara v. ce motmalaza v. ce motmanarina v. ce motmanga v. ce motmarina v. ce motmasina v. ce mot

Pour AMB... voir les mots commençant par B ou V.

11

Page 18: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

masy v.mena v.menakely v.mitsangana v.nafindra v.pi.haonana v.po v.potsy v.

Ambohitr'

akanga v.akoho v.etc ...

Ambohitsy c.Ambolo v.AmbonyAmbora v.

Amboro ... v.Amboronana v.

Amborovy v.Amboroy n.

Ambovo v.Amontana n.Amoro ... v.Ampahibe ampahitra v.Ampalibe n.Ampamoizankova n.p.

Ampamofo v.Ampampana v.Ampanalana

AmpanasanaAmpandoroanari na

Ampandrana

Pour AMB ...Pour AMP, '

L. MOLET

ce motce motce mot

'ce motce motFihaonana

FoFotsySur la colline de ... Au villa.

ge de ...ce motce mot

Ambohitra (s.)Volo, aux bambous

Sur, en haut, d'en haut, superieurArbre à bois imputrescible (nom

commun des Tambourissa)Vorona, aux oiseauxVo)'ç>nana

Arbuste, v. le suivantArbuste à fruits comestibles

(Strychnos spinosa l.crn.)Vovo, au puits (N.)Arbre, (Ficus Baroni Baker)Morona, au bord deF ahitra, au parc à boeufsArbre (Artocarpées) (N.), jacquierLà où les Hova renonçaient

Jofo, Où il y a de la poussièreFampana, au revin, ArbreOù l'on enlève (même mot que

Pangalanes)

Où l'on lave, où l'on aiguiseOù "on brûle (fabrique) du char-

bon de boisv. Fandrana, (Pandanus spp.)

v~ir les' mots commençant par B ou V.voir les mots commençant par Fou P.

12

Page 19: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

AmpanefenaAmpaneferana

Ampanga n,

Ampangorinana

Ampantsakana v.Amparafara v.

Ampanihy v.Amparibe v.Amparihy v.

Ampary v.Ampasam.. :, Ampasana v.Ampasi... v.Ampasim... v.Ampasy v.Ampatika v.Ampefy v.Ampefiloha v.Ampela n,

Ampemby, ampemba n,

'Ampingaratra n.Ampi savakaratraAmpita v.Ampitsahana v.Ampo... v.Ampomby v.Ampombo n,

Ampondra v.AmporiaAmpotaka v.Ampotabe v.Ampototra v.AmpovoanyAn... p.Anadabo v.Anala v.

A la forgeAu lieu cloisonné, carrelé, qua­

drilléFougères

Fangorinana, Larve de Coléop-tère aquatique

Fantsakana, où l'on puiseFarafara, au 1it

Fanihy, à la chauve-souris'Fary, à la grande canne à sucreFaribv, au lacFary, "aux cannes à sucre'

Fasana, au tombeau de ...Fos ik«, au sable (N.)Fasina, au sable (S.)Fasy, au sable (S.È.)Fatika, aux épines (0;)Fefy, à la barrièreFefiloha, à la digueFemme (S.) ; fuseau de fileuseMi llet (Sorghum vulgor. Pers.)Fusil (Sak)Où l'on vérifie l'identitéFitana, au guéFitsahana, au guéFo, au coeur de, au centre deFomby, au Raphia (Sak)Son de rizFondra, à la clairièreAu méandre, à la courbeFotaka, à la boue, à la vaseFotabeFototra, à la soucheAu mi1ieu, au centreAny, à, au, à la, auxAdabo (arbre du genre Ficus)Ala, à la forêt

Pour AMP voir les mots commençant par F ou P,

13

Page 20: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

v.

p.

v.n.

Y.

v.v.

v.v.

v.

n.

c.

n.

Andratana

Légumes verts (terme général)

Brèdes comestibles (Solanumnigrum L.)

An ... et les mots commençantpar D ou L.

Lakana, aux piroguesLamotv; (arbre à fruits comesti­

bles, prunier malgache dugenre Flacourtia)

Lampy, au rocherLapa, à la résidence princière

Lasy, au campementA l'endroit déforestéLavaka, au trouLemby, aux ruines, site aban­

donnéLempona, au creuxEsclave, souvent mis pour Ando­

vo (v. Lovoka)Andovoranty, aux mares al ignées;

aux lagunes (côte à lido), la'graphie actuelle pourrait si­gnifier «cu marché d'escla­ves».

Andilana v. Di/ana, à l'endroit resserréAndimaka v. Dimaka, au palmierAndingoza v. LingozaAndohalo V'lllée au flanc d'une montagneAndolo v. L%, à la sépultureAndonaka A la fumée, v. aussi LonakaAndongoza v. LongozaAndray v. Ray, au pèreA(ldrain... Au père de

Andrandrain... Ce qui fait lever la tête à .~.

Andrangotra v. Rangotra, aux griffuresAridrcino v. Rano, à l'eauAndrano peut aussi signifier An-trano, à la maison de...

alf gîte de ...Ratana, culture ,sur coll ine basse

Andevoranto

AndemponaAndevo

Andampy

Andapa

AndasyAndatsakalaAndavakaAndemby

AndakanaAndamoty

~nd ...

AnanaAnantsindrana

Pour AND ••. voir les mots commençant par D.ou L.

14

Page 21: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

v.

v.

v.

v.

n.

v.

n.

n.

v.

v.

n.n.

n.

v.

v.n.

Autre nom de l'AngezokoOuest, à l'Ouest, occidentalLa divinitéLes suivantsSeigneur, noble: -v. aussi rionoRibo, à la cloisonGraminée (Heyraudia madagasca.

riensis Hiickel)v. Rotra (arbre)n.p, Région de l'Extrême Sud de l'Ile

(Au pays des épineux e •

Efitro, au désertCanard sauvage (Anas Melleri

Sclater)Au lieu élevé; n, Grande chauve­

souri s (Pteropus rufus)Arbre. (Trema orientalis BI.

Ulmacée)Au milieuZonakoBruyère (Philippia floribunda

Benth. Ericacée) -

Iio, au sableIir», au pieu fourchu (pour les

sacrifices)n, -?, population du N. N.E. (région

de Vohémar)

Au milieu, au centre (N.)Zohy, -à la grotteOù se tient un marché le ven­

dredi (Zoma)Trompe d'appel, en corne ou en

segment de bambou

Zozor~ (Cyperus sPP.)

Koboka, aux arbres du bord del'eau

v. Hady, au fossé

Pour ANDR ••• voir les mots commençant par R.

POli ANJ••• voir les mots commençant par J et Z.

Pour ANK ... voir les mots commençant par H ou K

Ankaboka

Ankady

AnefitraAngaka

Angavo

AndrotraAndroy

AndrarezonaAndrefanoAndriamanitraAndria ...AndrianaAndribaAndroranga

AnivoAniana...Anjavidy

AnjobonyAnjohyAnjoma

Angezoka

Anjozoro

Anjia. AnjiaiiaAnjiro

Anjoaty

Anjombona

15

Page 22: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

AnkaraAnkaramy

Ankaraobato, ankaraoka

AnkarandohaAnkayAnkarongana

Ankavanana

Ankavia.

Ankazo

Anketsa

Ankiaka

Ankijàna

AnkilahilaAnkily

AnkingaAnk irih itraAnkitsika.Ankomba

AnkoronaAnkos yAnkova

Anin p.

AnolakaAno

AnonyAnorimbato

Anoro, Anoron­AnorotsangaAnosyAntafianaAntaifasy

Antcimoro

Pour ANK••

v. Haro, aux rochers; falaise du ttv. Haramy

Aux pierrai IlesAu crâneA la clairière (obtenue par brûlis)

v. Harongana, arbre de forêt secon­daire

A la droite

A la gauche

v. Hazo, à l'arbreA la pépinière de riz (C.). Sur la

hauteur (N.)

A la clairière

v. Kijàna, à l'enclos à boeufs

A l'endroit resserré

v. Ki/y, au tamarinier

v. Kinga, cou ruisseauAux broussai Iles

v. Hitsika, è, la caverne

n. Lémuriens (N. et N.O.)v. Horona; (Graminée)v. Hosy, à la rizière piétinée

Au pays des Hova, en ImerinaAmbinanin ... (v. vinany)

Au coude, au méandre

v. Andranov. Ony, au fleuve

A la pierre commémorative d'unpadte

v. Oro, au cap, au nezn.p. Au cap qui se dresse

v. Nosy, à l'îlev. Tafiana, au portn, Population du S. S.-E., (région de

Farafangana) (Iceux du scble s ,n, Population du S. S.-E., (région de

Vohipeno, Manakara et Na­morona), (1 ceux du rivage 1).

voir les mots commençant par H ou K.

16

Page 23: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Antainosy n.

"Antaisaka n.

Antakara c.Antaly n.

Antambahoaka n.

Antanala n.

Antanalana n.

Antanana v.

Antanantanana v.

Antandroy n.

Antandroka v.Antankara n.

Antany v.Antanosy n.

Antetezana

Antety

Antetidratsy

Antetipcncnc

v.

Population mêlée de l'île Sainte­Marie.

Population du S. S.-E., (région deVangaindrano et Midongy Sud),«ceux des vallées 1).

AntenkcreMoules (Mytilus, Trichomya,

Brachyodontes, etc.). Arbre(Terminalia sp, Combreta­cée)

Popu lat ion du S. E. (région de Ma­nanjary), «ceux du peuple(?) 1) •

Population entre les Antaimoroet les Betsileo (région d'Ifa­nadiana), ('ceux de la forêt l).

Population, rameau des Mahafaly;vivant «sur le sable» desrivages (S. de Tuléar).

Tanana, au village

Tanatana

Population de l'Extrême Sud, (ré­gion d'Ambovombe), «ceuxdu pays des épineux».

Tandroka, aux cornesPopulation du Nord (région de

,Diégo-Suarez et Ambi lobe),(, ceux des rochers».

Tany, terre

Population du S. (région de Fort­Dauphin) et en partie émigréedans la région de Tongobory,«ceux de l'île)).

Tetezana, au' pont, radier, ce quipermet de passer l'eau àpied.

Sur terre, sur les coll ines (pro­vinces) .

Au partage mauvais. Endroit oùont 1ieu les funérai Iles.

A l'endroit où l'on fait les parta­ges (d'héritages), générale­ment à proximité des tom­beaux.

17

Page 24: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Antongotra, antonga- v.Antony

Ants oho v.Antsakoa v.Antsambalahy v.Antsena v.Antsetra n.Antsira v.Antsiraka v.Antsirana v.

Antsoria n.Antsotry

Any p.Any

Aondry v.AorianaAra n.

Aretina n.ArivoAsabotsyAsy v.

Atinàna

Ato p.Atody n.Atsimo n.Atsinana n.Avaratra n.

Aviavy n.Avo adj.Azafo

Azo

Pour ANTS_

Tongotra, au piedA l'arbre s.acré (Sck)

Saha, à la vallée

Sakoana, arbreSamba/ahy, (arbre)

Tsena, au marchéTalon métalliql!e de sagaieSira, au selSiraka, au bord de merSirana, au bord de mer, à la

plagePetit champ, petite cultureHaricot (Ts)

Ambinany (v. vinany)Là-bas. Entre en composition

dans un grand nombre denoms de lieu

Ondry,' (S.), moutonAprès, ensu iteArbre (S.) (Ficus ti'liaefolia Ba-

ker)MaladieMilleSamedi (marché de ce jour)Hasina, coton ou arbuste (Dra.

caena)Est, ori~tal (Sak)

Ambato (v. ce mot)OeufSud, méridionalEst, adj. orientalNord, adj. septéntrioncl (dans

les mots composés ne pasconfondre avec varatra)

Arbre (Ficus spp.)Haut, élevéPlante aquatique (Pistia stretle­

tes L., Aracée)Obtenu, indique la possibilité...

voir les mots commençant par S_

18

Page 25: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

P~TIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

BBabaky n. Calebasse pour transporter l'eau

ou le lait (Extrême Sud)Baka n. Fourche, embranchementBakakely n. Petite plante épineuse (Trlbulus

terrestris L. Zygophyllacée)Baia v. Vala, parcBalahazo n. Manioc (S.)Banja n. Espace découvert, sorte de clai-

rière dans la brousse (N.)Banty n. °lanches faites avec le troilc du

palmier satrambe (Medemianobil .. Gall.)

Bao n. Tige de raph ia - bâton à porterBara n. Population du centre Sud (ré-

gion d'Ihosy et Betroka\.Bararata, bararaty n. Roseau à tige ligneuse ,(Phragmi-

tes mauritianus Kunth Gre-minée).

Baria n. Boeuf sauvage ou boeuf marronBasy n. FusilBazaha v. Vazaha, étrangerBazimba v. Vazimba, être légendaireBe ed], Gros, grand, haut, placé en tête

indique l'abondance

Befelatanana n. Palmiers ('SoraSlus madagasca-riensis et sambiranensisJum. et Per.)

Bengy n. Chèvre (N.)

Besisika n. Poissons d'eau douce (Ptycho.chromls, Cichlidés)

Betanil11ena n. Population de la côte Est (régionde part et d'autre de Terne-tave). (e Beaucoup de terrerouge 1).

Pour B, dons les mots composés, voir aussi à V.

19

Page 26: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

Betroky

Betsiboka

83t,ileo

Betsimisaraka

Bezanozano

BibyBibindandyBobaBobazaoraBobokaBoezy, Boeza

BokaBoloky

Bombetoka

Bonara

BongoBongolava

Bontaka

Pour

L. MOLET

n.p, ViIle du Centre Sud. (1 Les nom-breuses tribus \).

n.p, Fleuve le plus long de l'île, ICImarée s'y fait sentir à plusde 80 km de l'embouchure.CI Beaucoup (d'eau, aussi n'est-i 1) pas saumâtre (?) 1).

n, Population du Sud du massif cen-trai (région de Fianarant­soa) • (c Nombreux pas vain­CUSII.

n, Populat.ion de la Côte Est (d'An-talaha, Tamatave à Mananja.ry). «Nembreux qui ne seséparent pas 1).

n, Population de la gouttière duMangoro (centre Moramanga).«Nombreux branchages » ou(c qui se font (se fai saient)beaucoup de petites tres­ses »,

n, Bête, animaln, Commun des vers à soieadj. Nombreux (Tkr.)

Nombreux pêcheurs à la ligneadj. Vermoulu, pourrin, Perroquet (E) (Coracopsls vClla

Shaw et C. nl9ra L.)adj. Saumâtre. Lépreux (rare)n, Perrt'lquet (v. Boezy)

n.p, Estuaire de la Betsiboka p.c Ampombitolcana, au raphiaisolé» •

n, Arbre (Albizzia Lebbeck Benth.,Légumineu'ie)

n, Motte, colline, I,autel:rn.p. Relief formé d'un alignement de

coll ines, bord d'un plateauou d'une pénéplaine.

n, De divers Pachypodlum (Apocy-nacées), plantes à écorcetextile.

B. dans les mots composés, voir aussi à V.

20

Page 27: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Borizano n. Porteur de filanjana. Nom donnéaux Merina dans le Nord.«Ceux qui sont exemptés d'impôts et de corvées (autre-feis}»,

Bozaka n. Herbe commune, raide et sèche,pyrophile (~ristlda spp.)

Bozo n. Baobab (Adans.nla za ou mada-gascarlensls H. Bn, Bom-bacacées)

DDango n. Mortier à riz (Bts)Dora n. Palmier épineux textile (Phoe.

nlx reclinata Jeeq.)... dava v. LavaDemoka n. Tourterelle (Streptopelia pictura-

ta Temm.)Dia adj, SauvageDidy n. CommandementDilana n. Endroit resserré, presqu'Île, dé-

fi 1é, gorge, colDimaka n. 80rallus madagGlcarlen.l. Boj

et B. sambiranen.i. .Jum,et Perr, Palmiers

Dimy CinqDingaina adj. Qu'on enjambeDinta n. SangsuesDitra adj. Adhésive, limoneuseDivaina n. Arbre, mûrier (Morus alba L. var.

indica Bur.)Dera n. RenomDo ou Doa n. Boa malgache (Sanzinia mada.

gascariensis D. et B.)Daany, dohany n. Enclos sacré royal

POIX' D, dans les mots composés, voir aus s! à L.

21

Page 28: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Dokotra n. Gros canard muetDomohina n. Tourterelle (Streptopel ia pictu-

rata Temrn.)Donda n. Plaine étendue plate (Bsk)Doro n• Action de brûler... drano v. Rano.. dray v. Ray

ireny v. Reny

Pour DR •.. , dans les mots composés, voir aussi à R

EE...

Efa­EfatraEfitraEninaEngitra

n.

1r Il i 11 e fréquente de toponyme sdans le 5.

Contraction du suivantQuatreDésert; cloisonSixPlante tinctoriale (Indlgofera

tinctorla L., Légumineuse)

FFady n.Fafana n.Fahitra, Fahitsy (5.) n.

Faka n.Fako n.Falafa n.

Faly n.

Famafa n.

Interdit rel igieuxBalaiParc ou fosse pour engrai sser

les boeufsRacineBalayures, limonNervure de Ravinala et de cer­

tains palmiersInterdit religieux (N. et 5.); (par

foi s) heureux

Balai

22

Page 29: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Famata n. Nom de diverses Euphorbiacéesarborescentes

Famelona n. Arbre (Gambeya madagascarien.sis H. Lee., Sapotacée)

Famoizankova v. Ampamoizankovo

Fampana n, Ravin, lit d'un torrent, escarpe-ment; arbre.

Fanany, Fangani n. Serpent légendaireFanasana n. Lieu où l'on lave, où l'on ai.

guiseFandrama n. Miel, abeilles (O.)Fandrana n. Pandanus sp., plantes à feui Iles

employées en vannerie.Fandriana n. Où l'on peut se coucher.Fandroaka n. Chien domestique (Sak)Fandrotrarana n. Chiendent {Cynoc:lon dactylon

Pers.)Fanefena n. ForgeFaneferana n. Cloisonnement, quadrillage, di-

guettes de rizière.Fanemitra n. GuêpeFangalana Le lieu où l'on emporte, lieu où

il faut porter les pirogues.Fangorinana n. Larve de Coléoptère aquatiqueFanihy n. Grande chauve-souris (frugivore)

(Pteropus spp.)Fanjakana n. L'Etat, le lieu où s'exerce l'au-

torité.Fanjava n. La lune, l'argentFano n. Tortue de mer. Tortue franche ou

Tortue verte (Chelone myc:las)Fano n. Arbre (Piptadenla chrysostachys

Benth.)Fantsakana n. Lieu où l'on puise l'eauFara adj. Derni eç

Farafangana np. Ville capitale des Tefasi. «Lefin du Drcoon '\ (?)

Farara n. Fleur de sonje (Colocasia anti.quorum Schott, Aracée)

Farafara n. Lit, codre de 1it; abri surélevédans les rizières

23

Page 30: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Farihy n. Lee, étangFaritany n. RégionFaritra n. Limite, frontIèreFary n. Canne à sucre (C;aeeharum offi.

r.inar""l ,_.)Fasana n. Tombe, tombeau

Fasika n. SableFasina, fasy n. SableFatesana Où meurt ...Fatika n. Epine, piquantFats iolitra, fants io- n. Plante épineuse (S.) (Alluaudia

Iitse proe.ra Drak.)Fefiloha fi. Digue pour retenir l'eauFefy n. Barrière, clôtureFelana n. Fleur; disque taillé dans spire

de coqui liage (Con us)Felika n. Légume (N.), nom de diverses

herbes comestiblesFénérive Francisation de FenoarivoFeno adj. PleinFenoarivo n.p, Qui dépasse le millierFenomanana n. Pleine luneFeso n. Dauphin (O.lphinul sPP.)Fia, Fiana .n, Poissons (S.)Fiadanana n. La paix, la tranquill itéFiakarana n. Montée, côteFianarantsoa n.p. Au bon' conseil, au bon ensei-

gnementFihaonana n. Rencontre, marché, foireFilao n. Polssen (Sak); et aussi arbre

importé (Casuarina .quise.tHolia Ferst.) aussi appeléAkao

Finaingo, finengo n. Pigeon bleu (AI.ctroenas mada-gaseariensis L.)

Pigeon vert (Vinago australis L.)FiMSY n. Arbre, jaquier (Sak), v. Ampa/ibeFinga n. Assiette ou plat fait d'une demi.

calebasse (S.)Firinga n. Fumier, ordures

24

Page 31: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Fisaka aclj. Plat, uniFitàna n. Gué, traversée de cours d'eauFitampito Où l'on passe l'eau sept foisFito SeptFo n. CoeurFody n. (Ploc.ul src., Moineau ou cardi.

nal ma gache); retour chez'Qi

Fohy adj. CourtFolaka adj Brisé, tordu; domptéFoly n. FilFolo DixFomby n. (Raphia ruffla Mart., Palmier)Fondra n. ClairièreFontsy n, Bananier (C.N.)Fony n. Petit poissonFosa n. Carnassier malgache (Crypto.

procta f.rox, Bennett)Fotaka n. Boue, vase, fondrièreFotabe ou fotatra n. Arbre (Barrlngtonia Butonlca

Forst.)Fotoana n. Arbre (Rhodolo.na Bakeriana H.

Bn., Chlénacée)Fetotra n. SoucheFotsy adj. BlancFoulepointe n.p. Oe l'anglais (Hope) «full poinh.

«Cap de bon espoirl)(XYllesiècle)

Foza n. Crabes d'eau douce (Potamon'P.)

GGagà

GavoGidro

n.

n.n.

Corbeau (Bts) (Corvus albusMüll.)

Goyavier (v. Goavy)Lémurien (L.mur fulvus Geoffr.)

et ses diverses formes

25

Page 32: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Giroga n. Pétiole épineux du palmier Sa-trana

Gisa, Gisy n. Oie

Goa, Goaika n. Corbeau (S.) (CONUS albu.. Müll)

Goavy n. Goyavier (Psidium guayavaBerg.)

Godro, Godroa n. Mascarenhasia spp. et Echitellaspp, Arbustes à latex.

Gogo n. Poi sson-chat (TachTsurusDussumieri Va .)

HHody n.Hafihofy v.Hafomeno v.Hafotra n.Hala n.Hambana n.Handrehy n.

Hantsana n.Hara n.

HaraharaHaramy n.

Hàrana n.Haranana n.Haratra n.Haravola n.

Harefo

Haronga, Harongana n.

Fossé de défenseAfiafyAfomenaEcorce d'arbreAraignées, scorpion (N. et S.)JumeauxChauve-souris insectivore (My­

zopoda aurita)Rebord de falaise, à picRocher; parfois aussi p. ara (S.)

arbreArbres à bois dur diversArLre à rés ine odori férante (Ca.

narium madagascarienseEngl., Burseracée)

Corail blancQuartzLisse de métier à tisserDiverses Graminées et Cypera

cées textiles(Eleocharls plantaginea R. Br.,

Cypéracée) plante de maraisArbre de forêt secondaire (Ha­

ronga madagascariensisChoisy, Hypericacée)

26

Page 33: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Hasina n. Arbustes (Oraeaena spp.)Hasy n. Coton (S.) GOllypium arboreum

L. et pl us rarement G. bre-vilanatum Hochr,

Hatafana n. Arbre, Badamier (Termlnalia Ca-tappa L., Combretacée)

Havana n. ParentHay v. AnkayHazo n. Bois, arbreHazoambo n. «Grandarbre,), diverses Fla.

eourtiaeées, surtout Homa.lium spp.

Hazomby n. Arbre (Seolopia Hazomby H.Perr.) «bois de fer))

Hazomanga n. «Bel erbre s , dont les branchessont employées rituellementpar certaines populations(Ta.) - Cynanehum euryehi-toides K. Schum. (Asclépia-dacée).

Hazotokana n. Arbre ({ arbre isolé &, Braehylae.na ramiflora Humb., et Perorlerl Humb.

Heloka n. Méandre, virage, coudeHely adj. c.Kely (Ts, Sak)Hena n. ViandeHeniheny n. Marécage, sol spongieux

Herana n. c.yperus latifolius Poir., plantede marais

Hery n. ForceHira n. Chant; Lémurien (Lemur eatta

L.)Hitsika n. Grotte, caverne - autrefois ser-

vait de refuge plus ou moinsfortifié.

Hoala n. Baie ouverte; abri pour bateauxà voiles

Hofika n. Plante (Oloseorea spp.)Honahona n. Soue, fondrièreHonenana c. Onenana

27

Page 34: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Honko n. Palétuviers, principalement Rhi.zophora mucronata Lamk.

Hontsy n. 3ananier (C.N.)Horaka n. Fond de vallée transformé en ri-

zière, par piétinage desboeufs (E;)

Horirika n. Formes sauvages du Colocasiaantiquorum Schott (Aracées)dont seules les feuilles sontcomestibles.

Hcrcnc n. Graminée des plateaux. Aristldaspp, et Imperata cylindricaBeauv.

Hosy, hosihosy n. P iétinage, fond de vallée trans-formé en rizière de saisondes pluies par simple piéti.nage.

Hova n. Les gens de caste libre en Ime-rina • nom donné à tort parextension à tous les gens de1'1 meri na, chez eux ou émi-grés.

Hovitra, hovotra n. Autre nom (Bsk) du Ravinala

lanabotyI-fasinaI-hosyI-kalaI-karandohaI-kotoI-IafyI-merina

l-secnele

l-tcperinc

n.v.v.n.n.n.n.n.

n.n.

Se place devant beaucoup denoms de lieux.

Au veau contrefaitFasina, SableHosy, Rizière piétinéeNom de jeune fi IleLe crâneNom de jeune hommeLe côtéRégion centrale dont la ville

principale est Tananarive.La belle forêtL'extrémité, la terminaison

28

Page 35: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

I-tasyI-tomampyI-teninaIvaI-vato(voI-vohibeI-vohitraI-voloina

n.p, D'un lacn, Caché, bouché (puits)n. Graminée, v. Manevikaadj. Basn. La pierre, le rocher (v. vato)adj. Intermédiairen, Le grand sommetn. Le sommet, le vi liageadj. Couvert de bambous (prononcé·

par les Métropolitains Ivou­line) •

JJabaina adj. Très obscurJaboady, Jabady, n. Petit carnassier (ViverriculoJabada Schleqeli)

Jadona adj Droit, fixe, raideJao n. TaureauJejy n. Arc mus ical à poignée crénel éeJilo n. Pointe effi lée

Jingo adj. Haut (Bsk)Jinja n. Friche (Bsk)Jiro n. Pieu fourchu servant à suspen-

dre les bucrânes; luminai-re (c.)

Joby adj. Nair (N.)Jofo n. Cendre, poussièreJaloka n. Entrée de parc .à boeufs (S.lJoro n. Sacrifice

Voir aussi, dans les mots composés, les mots commençant par Z.

29

Page 36: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

KKabaka

KabaryKJ~ are

Ka. a

Kaboka

KakaKalaKalalao

KalaloKalanoroKalila

KambanaKamisyKantoKapil<a

KapilaKaraKaranaKarandohaKaryKatakataKatrafay

KatsakaKazahaKelyKetsa

n.

n.n.

n.

n.

n.n.n.

n.n.n.

adj.n.adj.n.

n.n.n.p.n.n.n.n.

n.n.adj.n.

Ce qui se mange avec le riz (N.)

Discours, nouvelle, haranguePois du Cap (Phaseolus lunatus

L., Légumineuse)Plante à tubercule comestible

(Tacca pinnatifida Forst.,Taccacée)

Arbre (Voacanga Thouarsli R. etSch.) de climat chaud

Bête animal (C.N.)Jeune fille, v. aussi HalaBlattes

Petit dattier (Sek.)Petit être fantastique (O.)

Variété de riz

JumeauxJeudiBeauTortue d'eau (Stenothaerus nigri.

cans), petite tortue terres­tre (Pyxis arachnoïdes)

Plat, assietteQuartzOriginaire des IndesCrâneChat sauvage (Feli s ocreata)Bananier (N.)Arbre (Cedrelopsis Grevei H.

a-, Meliacée)Mai~Manioc (Bsk)PetitPépinière de riz,v. Anket~'1

Voir aussi les -nor s c smmençant par H dans le casries mots composés.

J()

Page 37: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Kianja n. Place (du village)

Kibany n. Lit, plateau de charrette (N.);platetorme dans rizière

Kibay n. Bâton (N.)

Kibo n. Ventre

Kibory n. Tombeau, sépulture collective(S.)

Kida n. Bananier (S.)

Kijeja n. Sauterelle non adulte

Kilonga n. Enfants (S.)Kilonjy v. Vato

Kily n. Arbre, Tamarinier (Tamarindusindica L.)

Kinana n. Ricin (Ricinus communis L.)(S.)

Kindro n. Palmiers grêles (Neodypsls di.vers)

Kinina n. Arbres (Eucalyptus divers)

Kinga n. Cours d'eau, marigotKirajy n. Arbuste ('cridocarpus excelsus

Jus s., Malpighiacée)Kirihitra n. BroussaillesKisoa n. Cochon domestiqueKitro n. Sabot d'anim~l; talon de sagaie

(T d)Kitrobaka n. lnstrumenr de pêche pour effrayer

le poissonKoala v. Hou/a, baieKoba n. Farine de rizKobaka n. Action de troubler l'eau

Kobay n. '3âton (Sak); Chanvre (Bts)

Kobo n. Piège à sanglier (Td)

Kodoka n. Bambou (Sak)

Koera n. l:Jerroquet (Coracopsis vasaShaw et C. nigra L.)

Kojeja c. Kijeja

Kokomba n. Mascarenhasia sp., Arbustes àlatex

31

Page 38: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. YOLET

Komanga n. Arbre à poison trè_s violent (Ery.throphleum couminga H. Bn.,Légumineuse)

Kornbo n. Lémurien (Lemur mongo% L. etmacaco L.)

Kongo, Kongona n. Punaise (Sak)Koro Marque de boeufs royaux (oreil-

les coupées à 4-5 cm)

Koto n. donné généralement aux petitsgarçons

Kotokona n. Crabe marin (Uca spp.)Kotrokotroka n. Piétinement, grondement (du ton-

nerre, d'une cascade)

LLofa n. Palmier Neodypsls tanalensls

.Jum, et Perr, ou Chry••II.docarpus flbrosus Jum. etPerr, (S.E.); larves de di.vers coléoptères xylopha-ges

Lafia n. v. VotoLafika n. Couverture, revêtementLafi-bato n. DallageLafo adj. Vendu, cherLafy n. CôtéLahy adj. MâleLaingo n. Liane malodorante que certaines

populations mâchent (Paede.ria spp., Rubiacées)

Laingondroy n. Arbuste (Sarleria lupulina Lind-ley)

Lakana n. PirogueLakato n. Caverne, grotte; abri sous-rocheLako n. Poisson (Ts)Lalaka v. Voto/a/aka, (arbuste)Làlana n. Chemin, routeLalina adj. ProfondLamatra n. Faux thon (S.O.HCybium Com.

mersonii Lec.)

32

Page 39: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

P~TIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Lamba n. Etoffe, vêtementLambo n. Sangl ier (Potamochaerus [erve-

tus)Lamboharana n. Dugong (Halicore dugong, Siré·

nien)Lamoty n. Arbre, prunier malgache (O.)

(F lacourtla ramountch iL 'Herit., Flacourtiacée)

Lampy v. VotoLandy n. Soie

Landihazo n. Coton (Gossypium sp.)

Langa n. Hauteur, élévation

Langaroka n. I-léron cendré

Langato n. Escargot d'eau

Lango n. Riz vert rissolé

Langoro n. Grand héron gris

Lanitra n. Ciel, cieux

Lany adj. Epuisé, qui n'a plus de

Lao adj. Abandonné

Laoka n. Ce qui se mange avec le riz (c.);poisson (N.)

Laona n. Mortier (à. riz)Lapa n. Résidence d'un princeLaro n. Arbre (s.a.) (Euphorbia laro Dra-

ke, Euphorbiacée); ce quel'on ajoute pour corser le

Lasygoût.

n. CampLatsaka adj. Tombé, sansLova adj. Long, allongé, qui dure long-

tempsLavaka n. Trou, dépreSSion, effondrement,

arrachementLavenona n. CendreLavitra adj. Loin, éloignéLavo adj. TombéLoza n. RenomméeLazaina adj. Dit, racontéLefona n. S9ga ÎeLefy adj. AffadiLehibe adj Grand, n, Chef

33

Page 40: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Lehilahy n. HommeLemaka n. Plaine - adj. plat, aplani

Lemby adj. Abandonné, ruiné, ancien empla-cement d'habitation

Lempona adj. Déprimé. en creux - n. Mortier àriz (Bsk)

Lena adj. Moui lié, humideLengo c. LaingoLeo adj. Dégoûté,vaincuLeo ou leona n. MortierLingoza n. Plonte de région humide et orn-

brogée (Aframomum angusti.folium K. Schurn., Zingibe-racée)

Lio n. Sang (N.)Liona adj. c, Leona (Si)Lo adj. PourriLoaka adj. Percé, trouéLobàka n. Tabac (à chiquer) (N.)Loha n. Tête, commencement, débutLohalika n. GenouLoharano n. SourceLohasaha n. Digitation, valléeLoky adj. Cuit (N.)Loko n. Cire (d'abeille), résine, gommeLolo n. Esprit des morts, sépultureLombiro n. Plante à latex (Cryptostegia ma·

dagascariensis Bel., Asclé-piadacée)

Lonaka adj. Fertile. n, Résidence d'un prin.ce (S.E.), notable

Longoza c. LingozaLovoka n. Baie fermée (opposee à hoa/a)Loza n. Malheur

MMà n. Mugissement du zébu - par ex-

tension, l'animal lui-même

34

Page 41: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Made ra adj. Louable, de belle cppcrsnce

Madinika adj. Petit, de petit volume

Madio adj. Propre

Madiro n. Arbre, tamarinier (TamarlndusIndlca L.)

Maeva adj. Beau, joli (N.) (souvent trans-formé en Mavé, dans lesnoms composés, même surles cartes)

Mafaika adj. Amer (N.)

Mafana adj. Chaud

Mafy adj. Dur, solideMagodra adj. Boueux

Mahabibo n. Arbre dont les fruits (pomme.ca.jou) et les graines sont co-mestibles. (Anacardlum oc-cidentale L.)

Mahabo n. Enclos sacré, souvent sépultureprincière

Mahafaly n. Population du Sud-Ouest, régiond'Ampanihy, Betiokyet Eje-da, «qui rend interdit»

Mahajamba adj. Qui aveugleMahajilo adj. Qui rend effiléMahalevona adj. Qui détruit, efface

Mahamasina adj. Qui rend sacréMahamay adj. Qui brûle, brûlant

Mahanoro adj. BénéfiqueMaharidaza Qui maintient sa renommée

Maharitra vb. Qui dure

Mahasoa vb, Qui fait du bienMahatazana vb, Qui peut apercevoirMahatsara vb. Qui embellit

Mahatsînjo vb. Qui aperçoit (souvent aussi, quiest aperçu de loin)

Mahavavy vb. Qui fait perdre les qualités vlri-les (souvent à cause dugrand nombre de crocodiles)

Mahavelona vb. Qui vivifie, qui fait vivreMahazo vb. Qlll obtient

35

Page 42: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. NOLET

Mahela vb,

Mahery adj.Mahetsa~mahetsaka n,

Mahia adj.Mahita vb.Mahitsy adj.~ lo',ogo n•.\\c ':a adj.Mcillbo adj.MCI',lborondroMoina adj.Maingoka n,Maintingoro n,

Mainty adj.Maitso adj.Maivana adj.Makamba, Makamby n,

Makoa n.p,

Maky n,Malala adj.Malalaka adjMalaky adj.Malama adj.Malandy adj.Melaza adj.Malemy adj.

Maloto adj.Mamba n,Mamo adj.Mampaza n,

Mamy adj.

Qui retarde

Puissant, fortEau (N.)MaigreQui voitDroit, directManioc (N.)Pressé, urgentQui sent mauvais, qui pueQui sent les nuagesSec, dessechéScorpions diversColéoptères (Scai'abeldae, Dy.

nastldae); serpent, boamalgache (Bsk)

NoirBleu, vert, parfois blondLéger; guéri (N.)Grosse crevette (Penaeus sp.}:

Tubercules de Nénuphars(Nymphea, spp.)

Population, descendants d'Afri­cains importés comme es­claves, actuellement dissé­minés, surtout dans l'Ouest

lémurien (Lemur catta L.)ChériVaste, largeVite, rapide, tôtGlissantBlanc (N.)Renommé, connuMou, doux au toucher

SaleCrocodile (Crocodilus nlloticus)IvreArbre, papayer (Carlca papaya

L., Caricacées)Doux au goût

36

Page 43: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Man••• Préfixe verbal (transitif)Manakana qui arrêteManana yb. Qui a, avoirMananasy n. Ananas (Ananasa sativa Ker.,

Bromél iacées)Manalina Qui retient jusqu'à la tombée de

la nuitManaloka adj. Qui ombrage

Manangy Femme, femelle (N.)

Mananjary yb. pour l.~anazary

Ville capita!e des Tambahoaka.

Manara edi, Froid

Manary n. Arbre, palissandre (Dalbergiaspp.)

Manasa yb. Qui lave, qui invite, qui aiguiseManasy n. Ananas

Manazary yb. Qui rend propice

Manda n. RempartMandeha yb. Aller, passer

Mandevy yb. Qui bout, qui bouillonneMandia yb. c, MandehaMandoro yb. Qui brûle (adif), qui consumeMandre yb. Qui entend, qui sentMandreyo yb. Qui enfonceMandry yb. Etre étendu, couchéMandritsara Q"i est en paix, dans le calmeMandro yb. Se baignerMandroso yb. Approcher, faire des progrèsMandrosoa yb. Impératif du précédentManeno yb. Résonner, chanter, tinterManevika, Maneviky n. Grande graminée fourragère (lm.

perata cylindrica Beeuv.)

Manga n. Arbre, manguier (Manllfera Indl.ca L.) j adj. Beau, joli,(bleu)

Mangaoka Y. V;a, TyphonodoruBl lindleyanumSchott, Aracée

Mangarahara n. Transparent, limpideMangatsiaka adj. Froid

37

Page 44: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Mangidy adj. AmerMangina adj. Qui se tait, silencieux, désert

Mangirana adj. Bri liant

Mangoka v. ViaMangoro yb. Qui se roule; qui traque (le sen-

glier)

M("ia yb. Qui se détourne, s'écarte/1,,;, 'fy adj. MinceMa ~tsy adj. Froid (N.)

Mard ra, Manitsy adj. Parfumé, odorantMania adj. Beige, grisManjaka yb. Qui règne, gouverne, administreManjakatelo Où s'exercent trois pouvoirsManjarano n. GraphiteManombo yb. Qui augmente (le mal)Manome yb. Qui donneManoro yb. Qui conseille, adj. bénéfique

Mantaly n. Arbre (Terminalia sp., Combréte-cée)

Mantsaka yb. Puiser

Mantsina adj. Qui sent mauvaisMarakely n. Poisson (PQratilapia Pollenl

Bleek.)

Marangitra adj. Aigu, pointu

Marang iboto n.p, Aux rochers pointus

Maranitra adj. Aigu, pointu

Maria adj. Rapide, qui fait des tourbillons

Mariliona n.p, p. Moro leona (Si)

Marino adj. Vrai, droit, plat

Marivo adj. Peu profond

Marivolanitra n.p, Près du ciel

Maro adj. Nombreux

Marofelana n.p, Nom donné autrefois aux brigandset pillards (parés de disquesde coqui liages).

Masay cd], La seconde d'une série de trois

Masiaka cd], Mëchant

38

Page 45: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Masikoro n.p. Population proche des Sak, dis.séminée dans l'O. au N. duFiherenana

Masina adj. Saint, sccré, saléMaso n. OeilMasoala n.p. Sortie du port (malais)Masy edl, c, Masina

Matavy adj. Gras, engraisséMatitanana p. Matatana (ancienne prononcia-

tien, Du malai s mata, oei 1,tana, terre ?)

Matory yb. Qui dortMatrioka n. ManiocMatsabory n. Lac, étang (N.)Matso n. Passeur (pirogue)Maty adj. MortMaventy adj. GrosMavo adj. JauneMavokely adj. RoseMay adj. BrûléMazaotra adj. Dégarnie, claire (forêt)Mazava adj. Cleir : v. Vatomazava (cristal)

Meloka adj. Tordu, qui se tord, fait des méan.dres

Mena adj. Rouge, rouxMenakely n. VassalMenapitsoka ou Me- n. Serpent commun pouvant etteln-narana dre 2 m (Lioheterodon mada.

gascariensis, Colubridé)Merina n. Population du centre de l'Ile, ré-

gion de TananariveMeva adj. Beau, joli (N.)Miadana yb. Qui est en paixMiadàna Impératif du précédent; soyez en

paixMiandra yb. Qui est installéMiandry yb. Qui attendMiankina yb. Qui s'appuieMiantona yb. Etre suspendu

39

Page 46: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. YOLET

Miarina yb. Se releverMidina yb. Qui descendMidongy yb. BouderMihambana yb. Etre jumeléMihely yb. DiminuerMihetsika yb. Qui bouge, qui branleMikambana yb. S'unirMikely yb. DiminuerMilanja yb. Qui porte sur l'épauleMiloaka yb. Qui se perce, qui est percéMilofo yb. Combattre à outrance, recevoir

des· sacri ficesMilolo yb. Pai Ile (de riz)Miongana yb. Qui tombe (N.)Mirafy yb. RivaliserMirahavavy yb. Etre soeursMirandrana yb. Etre arrangé régulièrement e, des

tresses de cheveuxMirant~ yb. Etre alignéMirefy yb. Etre aligné, être à égale distanceMisokatra yb. Qui s'ouvreMita yb. Passer à guéMitafo yb. Qui a un toit

Mitsangana yb. Qui se dresseMitsio-ka yb. Qui souffle (le vent)Mitsinjo yb. Qui aperçoit (souvent aussi, qu'

on aperçoit)Mivaly yb. Qui correspond à ... qui fait pen-

dant à ...Mivalana yb. Qui descend, coule (rivière)Mody yb. Qui revient (chez soi), reflux

Moka, Moke n. Nom commun à divers Diptèrespiqueurs, moustiques

Mokafohy Nom de diverses Simulies, bibets

Moko n. Pieu pour attacher les boeufs

Mokotra n. Arbre à fruits rafraîchissants(Strychnos spinosa Lamk.)

Mololo n. Paille

40

Page 47: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYNIE NALGACHE

Mora adj.

Moramanga n.p.

Moranga ou .Morangy n.

Moraingy n.

Morona n.

Faci le, faci lement accessible,bon marché

ClOÙ les esclaves (Zazamanga) necoûtent pas chen••• capitaledes Bezanozano

Atbre (Moringa pterygospermaGoertn.)

Arbre, Kapokier (Ceiba pentandraGaertn., Bombocacée)

Bord, côte

N

Nafindra Qu'on a déplacéNara n. Le froidNarenina Qu'on a aplaniNahorina c. NaorinaNahorona Qu'on a roulé

Naorina Qu'on a planté, dressé, construitNato n. Arbre à bois très apprécié et à

écorce tinctoriale (Fauche.rea et Sideroxylon spp., Sa-potacées)

Nierana Pour lequel on a demandé la per-mission

Nono n. Mamelle, seinNosy n. Il., MotNtaolo n. Les ancêtres

0

OdyOlonaOly

n.n.n.

Remède, charme, sortilègeQuelqu'un, un être humaine, Oc/y (S.)

41

Page 48: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Ombalahy n. Taureau

Ombiaty c. Ambiaty

Omby n. Zébu, bovidé

Ondry n. Mouton

Onja n. VagueOnjatsy c. Anjoaty

Ony n. Fleuve, grand cours d'eau

Onive n.p, c< Grand fleuve 1)

Orana n. Pluie; Ecrevisses (AstacopsissPP.), Camarons (Pala.monspp.)

Oro, Orona n. Nez, cap, pointe

Ory adj. Affligé, pauvre

Osy, ose n. Chèvre

Ovitra et Ovotra n. Autre nom du Ravinala

Ovy n. Nom général des tubercules etrhizomes comestibles, prin.cipalement des DlosCONa.

p

Paiso n. Arbre, pêcher (Prunus perslca L.,Rosacée)

Paka n. Plante textile (Ur.na lobota L.)Pako n. v. Foko, balayuresPangalanes n. francisé de Fangalana, le lieu où

l'on porte les pirogues entredeux lagons navigables.

Papaika n. Graminées dures (Aristida rufes.cens Steud., Chrysopogonmontanus Trin.)

Papaky n. HuîtresPapango n. Oiseau rapace (Milvius migrans

parasitus Daudin)Parasy n. Puces diverses, principalement

Pulex irritons

Voir aussi les mots commençant par F dans les mots composés.

42

Page 49: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Patsa n. Petite crevette d'eau douce (gen-re Carldlna, At li idées)

Pea, Peha n. Arbustes (Oicoma spp., Compe,sées)

Penjy n. Plante de région humide employéeen vannerie (Leplronla mu.cronata Rich., Cypéracée)

Peso n. v. PaisoPia n. Puce, v. ParasyPiso n• Chat• polo Dix, v. Folo

R

Ra... Préfixe personnelRa n. SangRadaka n. Grenouille (E.)Rah"na n. NuageRaiketa, Raketa n. Cactus (Opuntia spp.)Raikitra adj. Attaché, coincé, échouéRamy n. Arbre (Canarlum madagascarien.

sis Engl.)Rangana adj. Crépu (Bsk)Rango adj. Long et minceRangotra n. Griffures, égratignuresRano n. L'eau, point d'eauRanohira n.p. Le point d'eau des Lémuriens

(Ba)Ranotrambo n. Torrent intermittent dans le sableRanta n. PlageRantana n. Culture sèche sur coll ine (par

opposition à horaka)Ranto n. Petit commerce, colportageRanI sana n. Branche, fourcheRarivato n. Dallage

Ratana c. RomanaRatsy adj. Mauvais, indique souvent présen-

ce de sépulture.

43

Page 50: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

Rat yRavinaRavindahyRavinala

RavoRayRembona

Reny

ReniranoRere

Revo, RevorevoRiakaRianaRibaRiha, RihanaRimo

Rindra

Rindrina

Ritra, RitsyRivotra, RivotsyRoaRobiaRoHa

RokaRondroRononoRorangaRorohaRotra, Rotsy

Rova

L. YOLET

n, Ecorce texti le de Bananiern, Feuille, feuillagen, Arbre (Ficus sp.)n, Ravenala madagascariensis Mu-

sacées, appelé souvent (ar·bre du voyageur ~ •

adj. Contentn, Pèren, Bananier indigène (Musacée in-

dét.)n, Mère (souvent dans le sens de

souche de ••. )n, Cours d'eau principaln, Tortue d'eau douce (Erymnoche.

lys madagascariensis)n, Terrain humide piétiné en rizièren, La mer, le bord de mern. Cascade, chute d'eaun, Cloisonn, Etage, grenier, silo à rizn, Grosse abei Ilen, Ecorce de papyrus malgache;

adj. ordonné, arrangén, Mur, cloison

adj. Asséché, à secn, Vent

DeuxMercredi (marché de ce jour)

n, Palmier raphia (Raphia RuHiaMart.)

adj. Amassé, en tas; édentén, Nuage (E.)n, Laitn, Petite colline (E.)n, Panse des ruminantsn, Arbres (Eugenia sPP.)n, Citadelle, résidence des anciens

gouverneurs merina dans lesprovinces; Poulailler, parcà volailles (Bsk., Ts)

44

Page 51: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYNIE NALGACHE

5

Sabotsy Samedi (marché de ce jour)Sadza n. Huître e, SojaSadjoa n. CrucheSaha n. Vallée, champ (Mé), cours d'eau

et sa vallée) (Bsk)Sahona n. Grenouilles (mis parfois par er-

reur pour sahono)

Sohendrc Aloès à fleur jaune nom de cesfleurs (~Ioo copltata Bak.,LiliacOè)

Sahono n. v. 500njoSaja n. Huître (Ostreo vitr.fatta)Saioa n. CrucheSakalava n.p. Population très peu dense, dissé-

minée dans l'Ouest, dans lesrégions de Morombe, Majun-ga, Analalava et Ambanja.«Longues vall ées 1) (?) •

Sakay n. Petit pimentSakana n. ObstacleSakel idrano n. RuisseauSakoa (na) Arbre (Poupartia caffra Perr.,

Anacardiacée)Sakondry n. Insectes comestibles (Pyrops ma·

dagascariensfs F., Fulgo-ride)

Salampy vb Mettre une toge, être vêtu commeun Merina.

Salazana n. Claie placée au-dessus du foyer(Bsk)

Samaka n. FlamantSambalahy n. Arbres (Albizzia spp., Légumi-

neuses)Sambava n.p. de Sohombavany, à l'embouchure

de la vallée

45

Page 52: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Sambo n.Sampana n.Sampandrano n.Sandry n.Saonjo n.

Soc ra n.Scr.» a n.Sere , sarotra adj.SarodranoSaro-dri votraSaromita, SaropitsahaSarotro n.Satrana n.

Satrambe n.

Satramira n.

Sely n.Seranana n.Serasera n.

Setroka n.Seva n.

Sevabe n.

Seza n.Sianaka n.SHaka n.

Sifotra n.

Sihanaka n.p,

Bateau (à voile ou autre)RamificationDeltaBrasSonje, Aracée à bulbes et feuilles

comestibles (Colocasia anti.quorum Schott)

BénédictionSéparé, diviséDifficile; cherOù l'eau est difficile d'accèsBattu par le ventDiffici lement guéableCapuchon de bouvi erPalmiers servant à multiples usa­

ges (Medemia nobilis Gall.et Hyphoene Shatan Bojer)

Palmiers1

variété haute (Medemianobi is Gall.)

Palmiers, variété basse (Hyphae-ne Shatan Bojer)

Arbres (Grewia spp., Ti/iacée)Accostage, port de relâcheGraminée à feuilles coupantes

(Trachypogon plumosus Nees)FuméeArbuste (Buddleia madagasca.

riensis Lamk., Loganiacée)Arbuste, (Solanum auriculatum

Ait., Solanacée)ChaiseMare (S.)lémurien (Propithecus Verreauxi

Grand.)

commun des coqui Iles terrestreset fluviales, parfois marines

Population autour du lac Alaotra(j ceux des mares l); - n, éten­due d'eau (S.) lac, étang

46

Page 53: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PEnT' GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Sihitra n. Trouble, panier pour capturer lepoisson

Siotry n. :Grand perroquet (Tm) (Coracopsisvasa Shaw)

Sira n. Sel (marin)Sirahazo n. Sel végétalSiramamy n. SucreSirasira n. Sel ; diverses plantes halophi-

les dont Salicornes et ~r.throcnemum pachystachyumA. Chev., Chénopodiacée

Siravato n. Sel minéralSiraka, Sirana n. Bord de merSise n. Reste, restantSisaony n.p. Dernier fleuveSisika v. Besisika, poisson d'eau douceSivy Neuf (nombre)Soa adj. Beau, bon; v. aussi SohaSoanambo n. Arbre à pain (Artocarpus incisa

L., Moracée)Soavaly n. Cheval, boeuf porteurSoavina Qui a été amélioré (par ... )Sodina n. Flûte (en bambou)Sofina n. OreilleSoha n. Arbre, Citrus aurantifolia Swin-

gle, RutacéeSohihy n. Arbres (Protorhus spp. ou Ce·

phallanthus spatelliferus,Rubiacée)

Sokatra n. Tortues de terre

Sokina n. Petit hérisson (Erieulus setosuset E. Telfairi)

Sola adj. ChauveSolila n. Menthe (Mentha viridis L.)Somotrala n. Lichens poussant sur les arbres

(Usnea sp, ?)Sora n. Petit hérisson (liemieentetes se-

mispinosus)Soratra adj. Bariolé; - n. EcritureSorohitra n. Alouette (Mirafra hova Hart!.)

4'

Page 54: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYNIE NALGACHE

TTafia, Tafiana n. Débarcadère, port (Sak)Tafo n. ToitTcfonana n. Arbre (Lauracée ind.)Tobndro n. CanonTare ra (na) n. Forge (soufflets de)Tahctra n. CrainteTcifasy v. AntaifasyTaimboay n. Déjections de crocodilesTaimboraka n. Contenu des tripailles de boeufs

tuésTaimborona n. Fiente d'oiseauxTaimby n. Scories, laitiers de forgeTaimoro v. AntaimoroTai nkankana n. Tortillons de vers de terreTainkilotra n. Liane dont les poils causent des

démangeai sons (Mucuna pru-riens D.C., Légumineuse)

Tainosy n. Crottes de biquesTaisaka v. AntaisakaTakatra n. Oiseau construisant un nid énor-

me, ombrette, (SCODUS um-bretta M. Edw, et Grend.)

Takilotra c. Tainki/otraTalaha n. MoulesTalata Mardi, le marché de ce jourTalia v. Tavo/o ou Kabi;a (S.)Tamatave n.p. Toa-Masina, ville réputée autre-

foi s pour son rhum. - Au vi 1.lage de la princesse ({Mata-vv » (XVIIIe siècle)

Tambako n. Tabac à chiquerTamboho n. Mur de clôture, enceinte en terreTamenaka n. Plante vermifuge (Poivrea sp.,

Combretacée)Tamiana n. Porte, passage (Bsk. Ts)

48

Page 55: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. YOLET

Tamotamo n. Safran (Curcuma longa L.)Tampina adj. Bouché, couvertTampona n. SommetTampoketsa n. Plateau; ligne de crêteTana n. Nom commun des CaméléonsTanala v. Antana/aTanan ..., Tanana n. Village, ville, agglomérationTanatana n. Arbuste (Jatropha curcas L., Eu-

phorbiacée)Tandraka n. Hérisson (Centetes ecauclatus)Tandroho n. Trouble, panier pour capturer les

petits poissonsTandroka n. CorneTandroy v. AntancJroyTanety n. Colline, reliefTanga n. Arbre de mangrove (S.) (Rhlzoph~

ra mucronata Lamk., Rhizo-phoracée)

Tanjona n. Cap, promontoire, pointeTanimbary n. Rizière - v. VaryTaniditra n. LimonTanifotsy n. Terre blancheTanimanga n. Argile, terre à potierTaniravo n. Terre blanche, kaolinTany maty n. Lazaret, lieu pour isoler les ma-

ladesTany mora n. Terre blanche rituelle; - terrain

bon marchéTanosy v. AntanosyTantely n. Miel; abeil,lesTanteraka adj. AccompliTaolana n. Ossements. (souvent mis pour

To/àna)Taperina adj. Fini, terminé. Itaperina - Cap

(1 Finistère _ près de Fort-Dauphin

Tapia n. Arbre dont les feuilles servent àla sériciculture (UapacaBojeri H. Bn., Euphorbio-cée)

49

Page 56: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Taranta n. Arbres, (Rhus spp, ou Protorhus.spp, Anacardiacées)

Taratra n. Rayon de soleilTaramahamay Rayons brûlantsTaretra n. Nom commun de nombreuses Aga-

vesTatamo n. Nénuphar (Nymphea stellata

Wi ld., Nympheacée)Tavolo n. Farine faite avec tuberr.ulesTavy n. Culture sur brûl is; endroit défri-

ché par le feuTazana adj. AperçuTehezana n. Les côtes, par extension le r~ble

Telo Trois, par trois foisTemitra n. Tapi sserie, décorTendro n. Pointe, extrémité, boutTenlne n. Graminée (v. Manevika) (E., S.)Tenona n. Métier à ti sser, ti ssage

Tetezana n. Pont, passerelle, tout ce quipermet de ~asser (à pied)sur l'eau, a boue, un ravin.

Tevana n. PrécipiceTeviala n. Culture sur brûlis (rizière).Tevy c. Tavy (Bsk N.)Teza n. Pieu de sacrifice, poteau décoré

ou non pour placer les bu-crânes.

Tioky n. Vent (S.)Tilongo n. Pamplemousse (Citrus maxima

MerriIl).Tioky n. Ventre

Toaka n. Alcool, rhum.Toamasina n.p. Nom indigène de Tamatave flAI.

cool pour les cérémonies-.Toby n. Abri, étape; piquet (d'orpail-

leur).

Togny c. Tony

Tohatra n. Echelle; ruche.

Toha-bato n. Escalier de pierre

50

Page 57: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Tohitra Grenier à riz (Bsk)

Toho n. Poisson (Eleotril Legendrei).Tonotra c. Tohatra

Toka, Tokana adj. Unique, un seul, isoléTolàna ri. Pierres de foyer, souvent, gros

galetsToloho n. Oiseau, coucal (Centropus toulou

Müll.)Tondraka adj. Inondé, arrosé, submergé

Tomendry n. Pintade (N.) (Humida mitrata ml.trata Pail.)

Tona n. Grosse angui IleTondro n. Index, doigt qui montreTondroina Montré du doigtTonga adj. Arrivé i • portéTongy n. Arbre sacréTongo ... v. TongofraTongoa n. Bosse, éminenceTongodriha n. Pieu supportant un grenier suré.

levéTongolo n. Oignon, ailTongotra n. Pied, supportTony n. Arbre sacréTrafo n. Bosse de zébuTrambo n. Mille-pattes, scolopendreTrano n. MaisonTranombah iny n. Gîte d 1étapeTroka, Troky n. Ventre, panse (de boeuf) (S.) i

tri bu (S.)

Trozona n. commun des BaleinesTsaka Action de traverser à piedTsambo p. SamboTsanga, T sangana adj. DresséTsara adj. BeauTsena n. Marché, foireTsi ... Négation, ne ... pas, pas de

Pour TS... voir les mots commençant par S.

Page 58: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Tsiafa... , Tsiafak ...

Tsiafabositra

TsiafahyTsiafajavonaTsiafakafoTsiùfakomby

Tsiakarana

Tsiakarambazaha

Tsiakarantalata

Tsialaindroa

TsialehaTsiazonaloka

Tsiho n,

Tsilakanina

Tsimanaja

Tsimanampetsotsa n.p.

Tsimiasy

Tsimihety n,

Tsingala n,

Tsinjo

Tsioka n,

Tsiribihina

Tsiriry n,

Qu'on ne peut pas , qui ne men-que jamais de .

Qui ne manque jamai s de boeufsgras

Qu'on ne peut engraisserJamai s sans broui liardI)ù l'on ne peut faire du feu':lue les boeufs ne peuvent [ron-

chirQu'on n'escalade pas

Que les Européens n'escaladentpas

Où l'on ne monte pas le mardi

Où l'on ne prend pas deux chosesà la fois

Où l'on ne va pasPas ombragé

Arbre (Salix madagascariensisBojer, Salicacée)

Où les pirogues ne doivent pasnaviguer

Gardien de boeufs

d'un lac le qui n'a pas de Dau­phins 1)

Gardiens.de boeufs (Sak)

Population du Centre Nord dansrégion de Bealanana, Man.dritsara, Port- Bergé. (l Ceuxqui ne se coupent pas lescheveux 1) (au décès du sou­verain)

Insecte aquatique (Hydrocantha-res et Hydrocorises)

Aperçu ou lui aperçoit

Vent (Sak)Pas guéable

Sarcelle (!)endrocygna viduata

L.)

Pour Tj. v o:> .e s mots commençant par J.

'i2

Page 59: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. YOLET

TsiritraTsitakatraTsi tevempekoTsitindry

Tsitondroina

Tsitopa

Tsivakiny

Tsivongo

Tsoha

n.

c.

n.

n.

n.

Jamais à secInatteignablef)u'on ne coupe pas à la hacheArbre (Treculia Perrieri Jum.,

Moracée)Qu'on ne doit pas montrer du

doigtTsitinc1ry

Petite crevette d'eau douce(Atyidés)

Canard à bosse (Sarkidlornis me­lanotos Penn.)

Citronnier doux (Citrus al,lrantifo.lia Swingle, Rutacée)

Pour TS ... voir les mots commençant par S.

v

Vahatra n. Arbrisseau (!lanais spp., Rubia-cées)

Vahavaha n. commun des poissons-scieVahiny n. Hôte, étrangerVahivahy n. LianeVahoaka n. PeupleVahona n. commun de divers Aloès dont

surtout Aloe macrocladaBaker, Aloe à.fleur jaune

Vahy n. LianeVaiavy n. Femme (Ts)Vakana n. Petite perle (employée comme

amulette)Vakina adj. Brisé, casséVakin ... De l'autre côté de ...Vakivoho adj. Robe de boeuf présentant une li.

gne dorsale d'autre couleurque l'ensemble

B

Page 60: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Vakoa, Vakoana n. Nom de divers Pandanus, dontles feuilles sont utilisées,Vaquois

Vaky adj. Cassé, fendu, briséVala n. Parc à animauxValavelona n. Arbrisseau (Jatropha curcas L.,

Euphorbiacée)Viala n. Sauterelles, Criquets (comesti-

bles)Vol.ha n. Bambou; cithare sur tuyau de

bambouValo HuitVandrika n. Arbre (Craspidospermum verticil.

latum Bo].. Apocynacée) etautres (Rubiacée sp., Icaci.nacée sp.)

Vangaindrano np. Vi Ile capitale des Tesaka. «Oùl'on achète l'eau,).

Vanja n. Poudre (à canon)

Vanona adj. Prospère, réussiVao adj. Nouveau, récentVapaza c. MlJpazlJ

Varahina n. Cuivre, bronzeVaratra n. Tonnerre, foudre (dans les mots

composés ne pas confondreavec avaratra)

Varavarana n. PorteVaravarambato n. Porte en pierre

Varika n. Lémurien (Bsk) (Lemur variega.tus Kerr.)

Vario n. Parc, île

Vary Riz (Oryza sativa L., Graminée)

Varyaloha Le premier riz de l'annéeVary ieby Riz irriguéVary lava Variété de riz à grains longsVarinanahary ~ iz sauvage, rappelant la folle

avoineVarinjanahary c, 1e précédentVary tondraka Riz inondéVato n. Pierre, rocher

54

Page 61: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. MOLET

Vatoafo n. Silex, pierre à feu

Vatodidy n. Pierre tendre .. stéatite

Vatofal ia n. Pierre à feuV. karana (na) n. Quartz blanc

V. kilonjy n. Galet

V. lalaka n. Arbuste (Cesalpinia bonducellaqak., Légumineuse)

V. lampy n. Rocher, roc

V. loaka n. Pierre percéeV. mainty n. Granit, aussi pierré noire

V. masina n. Pierre sacrée

V. maty n. Pierre qu'on peut tailler

V. mazava n. Cristal, pierre limpide

V. nakoho n. Pierre poreuse, pierre de pouletV. rono n. Granit noirV. sanga n. GypseV. sarobidy n. Pierre coûteuseV. soa n. Pierre précieuseV. soratra n. Roche bariolée de nature ou par

les 1ichens; pétroglypheV. vary n. GrèsV. velona n. Quartz

V. vy n. BasalteVava n. Bouche, embouchure, entréeVavahady n. Entrée principale, portailVavy adj. Femelle

Vazaha n.p. Etranger, venu d'au.delà de lamer, spécialement les Eu-ropéens.

Vaza n. Perroquet (Bsk, Ta), v. KoeraVazana n. Molaire

Vazimba n.p. traditionnel des premiers eeeu-pants de l'Ile devenlU nainslégendaires.

Vazo n. Maîtresse, concubineVehivavy n. Femme

Veloma n. Adieu

Velona adj. Vivant

5~

Page 62: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Vendra, Vendrana n. de di vorso s ry;)erac~s dont~criulu'S madagascariensisRidl. et Cyperus latifoliusPoir.

Vero n. Haute graminée (Andropogon hir.tus L.)

Very adj. PerduVezo n. Population maritime du littoral

Sud-Ouest entre Morondava,Tuléar et l'embouchure de laMenarandra

Via, Viha n. Plante aquatique (TyphonodorumLindleyanum Schott, Aracée)

Vihazo n. Manioc (Bsk)Vilo, Vilona n. Herbe, pâturaqe (Leersia hexan.

dra Sw.)Vinany n. Lagune, confluent, delta, embou-

chureVinda n. Plante de marécage (Cyperus fla.

'" belliformis Rottb. et alterni.folius L.)

Vitiky n. FourmiVitsika c. le précédentVoa adj. Atteint, touché; - n, GraineVoahangy n. CorailVoahang isay n. Arbre (Citrus depressa Hayata

var. Voangasay Bory, Ruta-cée)

Voalovo n. commun des RatsVoaloboka Vigne (Cissus sPP.)

Voamboana n. Arbre (Oalbergia spp., Légumi.neuse)

Voanemba n. Graine comestible (Vigna slnen.sis Endl., Légumineuse).

Voanio, Voaniho n. Cocotier (Cocos nuelf.ra L.)

Voanjo n. Arachides (Araehis hypog.a L.et Voandzeia subt.rraneaD.C., Légumineuse)

Voara n. Arbre (Ficus spp.)

56

Page 63: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. NOLET

'/oasary n. Arbre, agrumes (oronges, citrons)Citrus aurantifolia Swing le,C. sinensis Osbek.

Voatavo n. Courge; calebasse (Cucurbita-cées)

Voatra adj. ArrangéVoay n. commun des Crocodi les

Voazavo n. Pastèque (5.)Vodivona n. Fief, terre seigneurialeVody n. Derrière (le), v. AmboclyVohi... v. VohitraVohitra n. Montagne, villageVola n. Monnaie, argentVolafotsy n. Argent (métal)Vo/amena n. Or (métal)Volana n. LuneVolo n. Bambou, mousse, lichenVolodia n. Plante de marécage (eyperus vo·

lodia Cherm., Cyperacée)Voloina adj. Couvert de bambous, de 1ichens,

de moussesVolosy n. Bambou (Graminée)Volotara n. Roseau (Phragmites mauritianus

I<unth~

Volotsanga n. Grands bambous (régions humi-des)

Vomanga n. Patate douce (Ipomea batatasLemk.)

Vondrona n. Plante (Typha angustifolia L.,Typhacée)

Vontaka n. Plantes à écorce texti le (CrotonGoudo.tii H. Bn., Euphorbio-cée. Pachypodium Rutenber.gionum Vatke, Apocynacée)

Vony n. Fleur' adj. Caché

Vorimo n. Population forestière (E.) dis-parue

Vorona n. commun des oiseaux. spéciale-ment oiseaux de basse-cour-Jutres que les poulets

'7

Page 64: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

Voronadabo n.Voromahery n.

Vercmelke n.

Voromalandy n.

Vorombe n.

Vorompotsy c.

Voronana n.

Vorondolo n.

Vorovy v.

Vositra n.Votria, Votry n.Vovo n.

Vovoka n.Vozona n.Vy n.

Pigeon vert (V. Finengo)Rapace (Folco peregrinus radama

Hartl.)Grande chauve-souris (Sak) (Pte.

ropus rufus)

Oiseau blanc, pique-boeuf (Ru­bulcus ibis L.) parfois lafausse aigrette (Egretta di.morpha Herrl.)

Oie; gros oiseau

Voroma/andy

Coquillage marin

Hibou ou Effraie (Tyto olba oHi-nis Blyth)

Amborovy

Boeuf coupéTermitière (E.)Puits, point d'eau (N. et S.);

nasse (C.)PoussièreCouFer, et souvent tout métal

z

Za, Zaha

Zafy

Zahana

Zahatra

ZanaharyZana (ka)

Zanaborona

v.n.

n.n.

n.n.n.n.

BozoArbre, Baobab ("dansonia spp.,

Bombacacée)Petit-fi 1s, descendant

Arbre (Phyllorthron spp,, Bigno-niacée)

RadeauLa divinité supérieure

Enfant, petit de ...Oisillon, oison

58

Page 65: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L. YOLET

Zanakakoho n. Poulet, poussinZanakomby n. VeauZanozano n. Brindi Iles, branches; fines tr•••

ses de cheveuxZara n. Part, portionZato n. Cent, centaineZatovo n. Jeunes gensZavona n. Broui liard, brumeZaza n. EnfantZazakely n. Petit enfant

Zazamanga n. Autre nom des Makoa, (e beauxenfents »

Zezika n. FumierZohy n. Grotte, caverneZoma Vendredi (le marché de ce jour)Zomba Résidence princière, case sacrée

,

n.Zozoro n. Papyrus malgache, tous les

grands Cyperus dont eype.rus heterocladus Baker et C.madagascarlensis R. et Sch.,etc...

59

Page 66: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,
Page 67: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

L~ MOLET

S,I HL:I 'OG R AP'HI E

ABADIE (Ch.) 195'1~52,(1953) ':'J~ventairèdes' e~pè~esfrui-.tières··coniestib·l~s,à'Mcidqgci:sc~r'.. Bull; AC:ad~Malg.~N~S'it.3Q,p. 1~,?-202.

OAIIIOO.UAO '(.~~) 19jO·,·.. Catalogue ~lphabétjql.Ie 'd:esnom'smalgaches. de vég~taux • 'Tcnencrive, .lrnp, OUi,c.,In-8°, lUp.

DECARY (R.) 192R • Lexique .Français-Antandroy • Mém.Acad.'Malg. Fqsc, VIII, 73 p.]930.,- L'Androy - 'Paris, Soc. Edit. Géogr., Marit.Colon. In.8°,222 p., carte h..t,1944-45, (1947) - 'les· noms françai s dans Ta topo­nymiede Madagascar - Bull. Acod. Malg., N.S.,t.26,p.27-47.1946 - -P·lcintes et animaux uti les de Madagascar.Ann. Mus. Colo. Marseille, Soc. Edit. Geogr.• Marit.Colo., Paris, 54ème an. 6ème sér., ,4ème vol., 234 p.1949-50/1952/ - La toponymie·d'origine européen­ne à Madagascar -8,uIL ..b.c.ad.Malg., N.S., t.29,p.'50~79. . . '. . .

1949·50 /1952/- SurJ'or:igi n~ ..d,ù ··nom~el.a M~rRoùge-B.uIL Acad; Mc:ilg.,.·t_"2?,p.90~~.

1950 - 'La' Jdùne :malgac~e .-:Paris, Payot, In~8~"2,36 ;~~,; 22 fig:' . " ~. . <', :,"

'DE5ÇHAMPS (H.)'1936-L:è' ',dia'iecteant,ais,aka. fL:<;1ngueMalgache)- Tananar:iy~e, :Pcilç:>t td.:e :l,a. ;B~(]uiClrdière,

. '-; 'j'26;P.. .' '.:" :,'.~ : .' . -, .' .1DUBOIS :(R.P:.'H.) W17-jEs·sÇl14.e :di.ctionnaireHets:ileo ~-

. Tananar ive,.,l ll1J:! . ,tjff•.(J::dit~ ,Al:;q~•. M~lg.} :2 ,:vo1., .,p.:(1 ,à 244 +A)et(245,~260 -+,17.,.;'256). '. '.

FER·RAHD (G.) 19.08- .L'o~j~in.e: ~f~i~aine:desMalgaches ­.J~"rriClI AsiCltiqu~, Pad:s,Mai.Jui,n, p.353-S00•. (sur.la··t?pOnomas.tique:rnalgàche~p.436~446). .

GRA-NDIDJE R :(A.) .:1895<D~sprindp.aux .noms de 'lieux dt:.Madagascar etdeleursigni:ficqtion ,·BuIL Com.it~Mad., p;211~222, 'S!.m,.Soc.Géogr., Paris, 1895.

GRANDIDIER (G.) 19Q5 - <Liste alphabétique des noms mal.gaches d'animaux - -Rev. Mad., Paris, In-'8°, 82 p.,i lIustr.

- 61-

Page 68: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE

GRANOIDIER (G') et PETIT (G.) 1932· Zoologie de Mada­gascar - Paris, Soc. Edit. Géogf.. Morit. Colo.,ln-6°, ~50 p., ~8 pl.

HECKEL (E.) 1910 - Plantes utiles de tAadagascar - Ann.Mus. Colo. de Marlellle, 2e. S., vol. VIII, 369 P.

HUMBERT (H.) 1936./1955/ - Flore de Madagascar et desComores. (sous la direction de H.H. ; nombreux au­teurs) Paris, Firmin-Didot,

JOURDAN (E.) 1904- Les Ophidiens de Madagascar. Pa­ris, Michalon, In•.(o, 63 P., 1 carte, 30 pl. h.t., 3tabl .. ind, bibliog.

LEAHDRI (J.) et FAUBLEE (J.) 1945 - Noms indigènes devégétaux du Menabe septentrional (Madagascar) ­s-u. Muséum, Paris, 2ème série, t.XVII, 5, p.435­442, 6, p.514.516.

OLSEN (Pasteur A.) 1916· Madagassiske plantenavne • Nomsde plantes malgaches. Christiania, Nyt magazinfor Naturvldenskaberne, L1V, 2, p.58-147.

PELET (P.) 1910· Atlas des Colonies Françaises. Paris,A. Colin, In·plano, 73 pl., ind, elphcb.

PERRIER de la BATHIE 1936 - Biogéographie des Plantesde Madagascar. Paris, Soc. Edit, Géog., Marit. etcolo., 156 p., planche.

SEGALEN (P.) et MOUREAUX (C.) 1950· Notice de la cor­te pédologique du Bas Mangoky (Sud-Ouest) - Mém.Inlt. Scient. Madag. série D, Tome 2, Fasc. 1,p. 90-91.

SERVICE GEOGRAPHIQUE DE MADAGASCAR 1951 - Vo­cabulaire - Tananarive, Imp. Serv, Géogr. Mad.,In-6°, ':YJ p.

SIBREE (J.) 1894-96· Malagasy place names - AntananarivoAnnual, Tananarive, L.M.S., V, p.401-413.1897-1900 - I.~alagasy place names - Antan'JnarivoAnnual, Tananarive, L.M.S., VI, p.152-166.

62

Page 69: Petit guide de toponymie malgachehorizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/... · 2020. 7. 23. · PETIT GUIDE DE TOPONYMIE MALGACHE Ambiaty n. (Vernonia appendiculata Less.,

PUBLIC.-\ TIONS_ DE

L'I~STITUT DE RECHERCHE SCIENTIFIQUE

TANANARIVE-TSIMBAZAZA

VOLUMES HORS SERIE

PUBLIES:

PAUL.IAN (R.). - lnsect•• utll•• et nul.lbl•• d. la région d.T..narlve, 120 p~es, 192 fig ,; 6 planches.... 3-50 frs

CACHAN (P.). - Le. T.rmlte. d. Madaga.car et I.ur. d'gâta,32 pages, 38 fig........ ••••.•. •••••••••••••••.. 100 frs

DOUCET (Dr ,.)•• L.. A_ph'lln" d. la réglen ",algach.,191 ,..es, 87 fi~•••••••••••••••••••••••••••••••••••.•. ' 450 &s

PAUL.IAN (R.)•• ,.,11_. COlnIllUns d. MoRta.car, 91 p.,5 113., 41 plaoches dont 6 en couleurs ••••••••••. 800 &5

SAINT-oUR. (J. DE) ET PAUL.IAN (R.)•• L•• G d'An•...Itolta, 11 J'IIIeS, 6 planches, 1 carte •••• JOO &s

PAUL.IAN (R.)•• L•• Anl..ux prot'g" d. Madaga.car, 60 p.,6 pl...che ~ . . . .. . 300 Ir5

BO".R ".)•• Cen.lclératlon. lur 1•• plant•• d. cowertur.,_.... .,ert., ptantes fourragèr•• en paya Intertropicauxet ,lu. partlcullèr.",...t à Maclagalcar, ~o p.... 200 {cs

LOUTREL. (A.). - Mote. cOlllpl'mentalre. aur l'Anltail:i"ana(C....mu.lcatlon. et com"'erce), 60. p., 15.fig... 250 frs

RAMA"O'AONA (MME Z.). - Le Lait frai. à Tanonari.,., 41 P.,~ planches ~.................. ] 50 frs

MOL.L.ET (L.), ·P.tlt Golde de Tapanyml. Malgach.,.62 p.,1 carte ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 150 &5

Les /1ri% .sont Iltlblis "" francs Co F. A.