Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

24
EDITIE 2015 TOERISME PERS Provence-Alps-Côte d’Azur TWEEHONDERDSTE VERJAARDAG VAN DE TERUGKEER VAN NAPOLEON I VAN HET EILAND ELBA ROUTE TUSSEN GOLFE-JUAN EN GRENOBLE N

description

Persinformatie over de evenementen rond Napoleon I

Transcript of Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

Page 1: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

E D I T I E2015

TOERISMEPERS

Provence-Alps-Côte d’Azur

TWEEHONDERDSTE VERJAARDAG VAN DETERUGKEER VAN NAPOLEON I VAN HET EILAND ELBA

ROUTE TUSSEN GOLFE-JUAN EN GRENOBLE

N

Page 2: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

2Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

TWEEHONDERDSTE VERJAARDAG VAN DE ROUTE NAPOLÉON - 1815-2015

INHOUDSOPGAVE

In het kort 03

2015 Tweehonderdste verjaardag van de Route Napoléon 04• Een beetje geschiedenis 04

• Toeristische route 05

De Route Napoléon 06• Plattegrond 06

• Per etappe 07

Een verblijf langs de Route Napoléon organiseren 14• Te voet of te paard 14

• Met de mountainbike 15

• De Route Napoléon vanuit de lucht 16

• Met de motor 16

• Groepsreizen 17

• Individuele reizen 17

• Rondleidingen 18

Festiviteiten gedurende het jaar 19

Uw contactpersonen 23

Page 3: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

3

Sommaire

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

TWEEHONDERDSTE VERJAARDAG VAN DE ROUTE NAPOLÉON - 1815-2015

Volgens een onderzoek van het Comité Régional de Tourisme Paris Ile-de-France noemde 74% van de ondervraagde buitenlandse toeristen als belangrijkste figuur in de geschiedenis van Frankrijk. De Russen, Duitsers en Nederlanders hebben de meeste kennis van de historische figuur Napoleon, terwijl de Chinezen en de Britten de meeste interesse hebben voor deze periode van de geschiedenis.

In Provence-Alpes-Côte d’Azur en in Isère zijn talloze herdenkingsplaatsen te vinden langs de beroemde route, die de gevallen keizer aflegde om Parijs te bereiken voor zijn tweede regeringsperiode van slechts 100 dagen.

In dit dossier volgen we de ‘Vlucht van de adelaar’ etappe voor etappe. We noemen de Napoleon-herdenkingsplaatsen die nog steeds bestaan. Ook maken we melding van enkele goede adressen langs deze route, die een van de populairste toeristische routes van Frankrijk is.

Op de fiets, met de motor, te paard, vanuit de lucht of gewoon te voet: aanbieders van toeristische diensten hebben arrangementen samengesteld om deze legendarische route met een partner, het gezin of in groepsverband te ontdekken.

In de week van de tweehonderdste verjaardag, van 28 februari tot 8 maart 2015, worden historische reconstructies georganiseerd. De meeste evenementen ter ere van de tweehonderdste verjaardag van de Route Napoléon vinden echter in het zomerseizoen plaats.

IN HET KORT

Bijna 200 jaar na zijn overlijden blijft Napoleon mensen over de hele wereld fascineren!

Page 4: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

4

Sommaire

2015 TWEEHONDERDSTE VERJAARDAG VAN DE ROUTE NAPOLÉON

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

Napoleon, die voorvoelt dat Frankrijk hem ten diepste nog steeds gunstig gezind is, besluit in 1815 terug te keren op Franse bodem om zijn troon te heroveren. Hij wordt daarbij gedreven door de situatie in het land en de persoonlijke bedreigingen waarmee hij te maken heeft.

Het Charter van Lodewijk XVIII en vooral de maatregelen van de overheid splijten Frankrijk in tweeën: aan de ene kant staan de royalisten, aan de andere kant de overgrote meerderheid van het Franse volk die zich schatplichtig voelt aan de Revolutie, waarvan Napoleon de ‘zoon’ is. De strijd tussen deze twee partijen wordt onderbroken door de komst van de keizer vanaf het eiland Elba.Er worden twee proclamaties in Frankrijk verspreid. Ze roepen op tot opstand tegen het huis Bourbon.

Na een vlucht van 20 dagen arriveert de ‘adelaar’ in Parijs, zonder dat er ook maar één schot is gelost. Met meer dan duizend man meert Napoleon op 1 maart 1815 in Golfe-Juan aan en gaat via de Route des Alpes op weg naar Grenoble om de royalistische bevolking in het Rhônedal te ontlopen.Hij doorkruist de Provence, die zich wat onverschillig en weinig gastvrij toont, tot aan Sisteron. Vanaf Saint-Vallier worden de eerste steunbetuigingen opgemerkt. Terwijl hij door de graafschap Dauphiné trekt, wordt hij doorlopend enthousiast verwelkomt tot hij bij Laffrey arriveert.

Daar wachten hem troepen die door koning Lodewijk XVIII zijn gestuurd om hem tegen te houden.De soldaten sluiten zich na slechts enkele woorden van de keizer bij hem aan en gaan hem voor bij zijn triomftocht naar Parijs.Bij de poorten van Grenoble, op 7 maart, wordt de avonturier weer prins, zoals hij zelf zei. Hij vervolgt zijn weg naar Parijs, vergezeld door een groot aantal nostalgische soldaten en met een steeds grotere steun van de bevolking.

Op 20 maart komt hij weer aan de macht voor een regeringsperiode van 100 dagen, tot aan 22 juni 1815.Na te zijn verslagen in Waterloo en door de Kamer van Afgevaardigden in de steek te zijn gelaten, wordt hij op 22 juni 1815 gedwongen om de troon over te dragen aan zijn zoon en verbannen naar Sint-Helena, waar hij op 5 mei 1821 sterft.

De Route Napoléon, aangelegd in 1932, herinnert aan deze bijzondere historische periode.

EEN BEETJE GESCHIEDENIS

2015 TWEEHONDERDSTE VERJAARDAGVAN DE ROUTE NAPOLÉON

Page 5: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

5

Sommaire

2015 TWEEHONDERDSTE VERJAARDAG VAN DE ROUTE NAPOLÉON

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

Wist u dit? De Route Napoléon is de eerste toeristische route van Frankrijk, aangelegd in 1932.1815-2015: binnenkort zijn er twee eeuwen verstreken sinds de ‘vlucht van de adelaar’.En toch zijn mensen ook nu nog gefascineerd door de aankomst van de troepen van Napoleon in Golfe-Juan, de gevaarlijke tocht door de Alpen, de ontmoeting in Laffrey en de binnenkomst in Grenoble.

De sporen die Napoleon langs de route heeft achtergelaten, werden in de 19e eeuw onderhouden en verfraaid. Dit leidt tot het ontstaan van een nieuwe reeks herdenkingsplaatsen, verspreid door de Alpen.Dankzij de revolutie op het gebied van vervoer in de tweede helft van de 19e eeuw konden de betreffende gemeenten dit erfgoed economisch gaan exploiteren. De pelgrim maakte plaats voor de toerist.Vanwege dit feit en dankzij het opbloeien van de toeristische sector na de Eerste Wereldoorlog werd de Route Napoléon in 1932 officieel ingewijd.De route, die eerder RN 85 heette en tegenwoordig 314 kilometer lang is, loopt door schitterende landschappen. Een prachtige omzwerving over zee en door de bergen.

Het gedeelte over zee loopt van Portoferraio (op het eiland Elba) tot Golfe-Juan. Het gedeelte over land loopt van Golfe-Juan tot Grenoble. De route doorkruist 2 regio’s, 4 departementen en bestaat uit meer dan 40 gemeentes met een bijzonder rijk cultureel en natuurlijk erfgoed.

Het volgen van de route wordt nog steeds als een huzarenstukje beschouwd. De mannen van Napoleon hebben de route namelijk in moeilijke en zelfs gevaarlijke omstandigheden afgelegd, zwaar beladen, in ruwe weersomstandigheden en in een hoog tempo. De soldaten van Napoleon hadden de reputatie uitstekende lopers te zijn, wat hen veel overwinningen opleverde.“Toen zijn Ierse arts Barry O’Meara hem in Sint-Helena vroeg wat het gelukkigste moment van zijn leven was geweest, gaf Napoleon aan dat dit de ‘Mars van Cannes naar Parijs’ was. Een onvergetelijk moment waarop Frankrijk zich zonder strijd en als betoverd aan hem overgaf.” (Bron: La Route Napoléon Insolite van Jacques Lazou).

Deze route werd ‘Route Napoléon’ genoemd naar aanleiding van het wonderlijke avontuur van de keizer en zijn getrouwen. Het is een mijlpaal in de Franse toeristische sector, aangezien het de allereerste toeristische route van Frankrijk is die nog steeds zeer geliefd is bij een publiek dat meer of minder geïnteresseerd is in Napoleon.

KADER: NIEUW: ‘SPECIAAL VOOR HET TWEEHONDERDJAARFEEST’

- App ‘La Route Napoléon’ van Wacan De historische en toeristische app van de Route Napoléon is een project om de route digitaal te ontdekken. Dankzij een gps-systeem kunnen toeristen de belevenissen van Napoleon langs de hele route volgen door historische, toeristische en economische informatie te ontvangen over de plaats waar hij zich bevond. Binnenkort verkrijgbaar in de AppStore en PlayStore. (Ontwikkeld door: communicatiebureau Wacan, start-up dataMoove)

- Ontwikkeling van het Galimard-Parfum ‘Napoleon 1815’ Wordt uitgebracht in mei 2015

TOERISTISCHE ROUTE

Page 6: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

6

Sommaire

DE ROUTE NAPOLÉON

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

De ANERN is een landelijke vereniging van vertegenwoordigers van de Route Napoléon. De vereniging bestaat uit 42 gemeenten die langs de route liggen. In 2015 geeft zij een folder uit naar aanleiding van het tweehonderdjarig bestaan van de Route Napoléon. www.route-napoleon.com

DE ROUTE NAPOLÉON

Page 7: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

7

Sommaire

DE ROUTE NAPOLÉON

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

IN DE VOETSPOREN VAN NAPOLEON, VAN GOLFE-JUAN TOT GRENOBLE

PORTOFERRAÏOHet eiland Elba is het grootste eiland in de Toscaanse archipel. Door zijn ligging dichtbij Corsica en Toscane is het een ‘verbindingsstreepje’ tussen Frankrijk en Italië.Op 26 februari 1815 vertrekt Napoleon vanuit Portoferraio aan boord van de ‘Inconstant’. Hij wordt vergezeld door een vloot van zeven schepen en meert op 1 maart aan op het strand van Vallauris in Golfe-Juan..

VALLAURIS / GOLFE-JUAN / CANNESGolfe-Juan telt dan maar zo’n veertig inwoners, vissers en boeren, een tiental woningen en enkele opslagplaatsen voor aardewerk. Het strand is ongerept. Op 1 maart duurt het enkele uren om alle mannen, paarden en wapens aan land te krijgen. En zo krijgt Golfe-Juan een plekje in de geschiedenis! Op de avond van 1 maart arriveert Napoleon in Cannes via de route langs de oceaan. Cannes stond toen alleen nog maar bekend om de eilanden in haar baai: het eiland Sainte-Marguerite met het koninklijk fort (waarschijnlijk de plaats waar de geheimzinnige ‘man met het ijzeren masker’ gevangen werd gehouden) en het eiland Saint-Honorat met zijn beroemde abdij.Tegenwoordig is Golfe-Juan de badplaats van Vallauris, een gemeente die vroeger bekend stond om haar culinaire en later kunstzinnige aardewerk. Vallauris beschikt over het label ‘Ville et Métiers d’Art’ ofwel ‘stad van kunst en ambacht’. De beroemdste ambassadeur van de plaats is Picassso, die er tussen 1948 en 1973 bijna 3500 kunstwerken maakte. Ieder jaar wordt er de Biennale Internationale de Vallauris, tentoonstelling van hedendaagse kunst en keramiek, gehouden in kasteelmuseum Grimaldi. Tijdens dit evenement wordt het werk van Franse en internationale designers gepresenteerd.Over Cannes hoeft weinig te worden gezegd: het is de stad van het beroemde filmfestival, het evenement dat na de Olympische Spelen de meeste aandacht van de media geniet.

NAPOLEONTISCHE PLAATSEN: • Het strand waar Napoleon van boord ging (Golfe-Juan).• Gedenkzuil van Napoleon in de Vieux Port (Golfe-Juan).• De Rue Bivouac Napoléon (Cannes), waar een

gedenkplaat aan de muur van de kerk Notre-Dame du Bivouac herinnert aan de plaats waar Napoleon enkele uren verbleef voordat hij naar Grasse vertrok.

PER ETAPPE

Te ontdekken: op de Lérins-eilanden tegenover Cannes bevinden zich 4 van de 9 kogelovens uit het napoleontische tijdperk.

Adressen:• Driesterrenhotel Beausoleil*** Golfe-Juan www.hotel-beau-soleil.com• Driesterrenhotel de la mer*** Golfe-Juan www.hotelmer.com • Hotel aan de Rue Bivouac Napoléon in Cannes: Hôtel Alizé www.hotel-alize-cannes.com • Restaurant Tétou - Golfe-Juan : www.tetou.fr • Restaurant Nounou - Golfe-Juan : www.nounou.fr In de omgeving: • De keizerssuites van hotel Négresco, dat karakteristiek

is voor de hotels langs de Côte d’Azur! www.hotel-negresco-nice.com

LE CANNET / MOUGINS / MOUANS-SARTOUX / GRASSEOp 2 maart 1815 doorkruist Napoleon de dorpen Le Cannet, Mougins en Mouans-Sartoux voordat hij op de heuvels van Grasse arriveert.

NAPOLEONTISCHE PLAATSEN:• Het Place de la Foux (Grasse) en het Lavoir de la Foux

tot aan het plateau van Roquevignon. Napoleon en zijn mannen houden hier halt, aangezien het centrum van Grasse te klein is voor zo’n grote groep mannen.

• Hotel Pontevès (Grasse) waar de echtgenote van de onderprefect (meneer Bain) prinses Pauline ontving, de zus van de keizer die tevens de peettante van haar dochter was!

• In de Rue de la Commune (Grasse) – die sindsdien de Rue du Général Gazan heet – bevond zich de woning van Generaal Gazan, overwinnaar in de Slag bij Jena. In deze periode was hij een van de getrouwen van Napoleon.

Grasse, tegenwoordig de wereldhoofdstad van het parfum, lanceert samen met parfumerie Galimard een parfum genaamd ‘Napoléon 1815’ als eerbetoon aan Napoleon en de tweehonderdste verjaardag van de Route. Let op: : in september 2015 viert het internationale culinaire festival ‘Les étoiles de Mougins’ zijn tiende verjaardag!

Page 8: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

8

Sommaire

DE ROUTE NAPOLÉON

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

CASTELLANE / SAINT-ANDRÉ-LES-ALPES / BARREMENapoleon komt op vrijdag 3 maart tussen 10 en 12 uur aan in Castellane via de beroemde Pont du Roc. Hij ontdekt een klein Provençaals stadje dat ingeklemd ligt tussen haar stadsmuren en waarvan de verraste bevolking, die volledig uit boeren bestaat, snel bevriend raakt met zijn mannen. De keizer wordt verwelkomd door onderprefect Francourt en luncht in de onderprefectuur voordat hij verder reist richting de Alpen. Onderweg passeren Napoleon en zijn mannen Saint-André-les-Alpes, aan het meer van Castillon, en vervolgens Barrême waar de hele bevolking de keizer om klokslag 8 uur ‘s avonds opwacht. Napoleon spreekt lang met de rechter Tartanson, de burgemeester en zijn raadsleden, die allemaal ‘vol enthousiasme en toewijding aan de zaak’ huiswaarts keren. Het huis van de rechter Tartanson bestaat nog steeds. Er is een klein plaatje op de geveltop aangebracht ter herinnering aan deze avond.

Tegenwoordig is Castellane, in het hart van het Regionaal Natuurpark van de Verdon, een droomplek voor iedereen die dol is op natuuractiviteiten, wandelen en wildwatersporten. Ook vissen in het meer van Castillon of aan de oever van de Issole, de Asse of de Verdon is een geliefde bezigheid. Saint-André-les-Alpes is een mekka voor zeilvliegers met de Mont Chalvet, die bij parapentisten over de hele wereld bekend staat om zijn bijzondere luchtstromen en waar regelmatig internationale evenementen worden georganiseerd. Barrême is een fossielhoudende plaats die wordt gekenmerkt door ammonieten, waar geologen uit de hele wereld op afkomen. Ook wordt er hoogwaardige lavendel geteeld, die vroeger geliefd was bij de parfumeurs van Grasse. Er bestaat nog steeds een kwaliteitslabel ‘fijne lavendel uit Barrême’.

NAPOLEONTISCHE PLAATSEN • Het huis van rechter Tartanson in het dorpscentrum van

Barrême• Camping Napoléon in Barrême

Adressen:• Camping La Paoute in Grasse www.campinglapaoute.com • B&B Villa Tao in Grasse : www.villatao.fr • B&B Bastide Lou Pantail in Grasse www.lou-pantail.com • Hotel Best Western Elixir in Grasse www.bestwestern-elixir-grasse.com

Om ook te ontdekken: de collectie van het Musée International de la Parfumerie (internationaal parfummuseum) in Grasse. Deze bevat enkele voorwerpen (flacon, kistje met eau de Cologne) die aan Napoleon hebben toebehoord. Van hem is bekend dat hij veel aandacht had voor hygiëne en lekkere luchtjes. www.museesdegrasse.com

SAINT-VALLIER-DE-THIEY / ESCRAGNOLLES / SERANONNa Grasse ondernemen Napoleon en zijn troepen een lange bergmars. Ze pauzeren even in Saint-Vallier op de Place de l’Apié dichtbij de kerk. In Escragnolles ontdekken de mannen een kapel, de Chapelle Saint-Martin, en stoppen daar opnieuw. Napoleon rust er even uit en abt Chiris, pastoor van het dorp, kookt eieren voor hem. In Séranon wordt het ‘Château Broundet’, voorheen het ‘Maison de reposance’ aan hem ter beschikking gesteld om te overnachten.

NAPOLEONTISCHE PLAATSEN: • De ruïnes van Château Broundet.• De stoel van Napoléon in Séranon!

Adressen:• Hotel Le Relais Impérial in Saint-Vallier-de-Thiey www.relaisimperial.com • Hotel Le Préjoly in Saint-Vallier-de-Thiey www.leprejoly.com • L’Auberge du Broundet: deze heeft de naam gekregen

van de herberg waar Napoleon tijdens zijn reis heeft overnacht

• Hotel Le Relais de l’Artuby : www.lerelaisdelartuby.com

Page 9: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

9

Sommaire

DE ROUTE NAPOLÉON

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

Tegenwoordig wordt Volonne ‘klein Nice in de Alpen’ genoemd vanwege zijn zonnige ligging op het zuidwesten. Langs de Durance zijn meer dan honderd vogelsoorten te bewonderen. Het is een paradijs voor ornithologen! Tijdens een wandeling door het dorp zijn middeleeuwse gebouwen te ontdekken. Aan de overzijde van de Durance, waar de echte Route Napoléon (RN 85) zich bevindt, ligt een prachtig kasteel dat wordt bewonderd om zijn park en architectonische details. De kapel Saint-Jean biedt een schitterend uitzicht op het dal van de Durance. Malijai onderscheidt zich met zijn kasteel. Op 5 km van Malijai ligt het dorp Mées, dat beroemd is vanwege zijn spectaculaire smalle rotsen die meer dan 100 meter boven het dorp uittorenen. Ook is het de grootste olijfolieproducerende gemeente van Haute-Provence met maar liefst 30.000 olijfbomen. Toeristen kunnen er verschillende oliemolens en olijfgaarden bezoeken.

NAPOLEONTISCHE PLAATSEN • Het kasteel van Malijai en het park van het kasteel, waar

de troepen zich legerden in de nacht van 4 op 5 maart 1815.

• De GR 406

Adressen• Hotel Le Grand Paris – Digne-les-Bains www.hotel-grand-paris.com • Driesterrenhotel Villa Gaia*** - Digne-les-Bains www.hotel-villagaia-digne.com • Tweesterrenhotel Hôtel de Provence** Digne-les-Bains www.hotel-alpes-provence.com • Domaine de la Clappe, Gîte d’Étape et de séjour

(huisje voor grote groepen) - Route van de col du Corobin Chaudon Norante

www.domainedelaclappe.fr

Adressen• Driesterrenhotel-Restaurant du Commerce*** Castellane www.hotel-du-commerce-verdon.com • Tweesterrenhotel Ma Petite Auberge** in Castellane www.mapetiteauberge.com • Tweesterren Grand Hôtel-Restaurant du Levant** Castellane www.hoteldulevant-castellane.com • Hôtel-Restaurant le Bel Air (aangesloten bij kwaliteitsketen Logis de France) Saint-André-les-Alpes - www.hotel-belair-verdon.com • Restaurant La Table de Marie - Saint-André-les-Alpes +33 (0)4 92 83 29 26

HAMEAU DE LA CLAPPE (CHAUDON–NORANTE) / DIGNE-LES-BAINS / MALIJAIOp zaterdag 4 maart, op 3 kilometer van Digne-les-Bains, stopt Napoleon bij de Thermes. Hier nodigt hij zijn Generale Staf uit om zich bij hem te voegen voor de rots van Mal Assis (‘Mal Assis’ betekent ‘slecht gezeten’), terwijl hij zegt: “Kom rusten heren, hoewel we hier slecht zitten!” In Digne luncht Napoleon in hotel Le petit Paris voordat hij verder reist naar Malijai, waar hij de nacht in het kasteel doorbrengt. Hij vreest een verrassingsaanval van de royalisten en stuurt daarom generaal Cambronne en honderd ruiters over de Route des Alpes met als taak naar Sisteron te reizen, dan in handen van de royalisten. De stad moest koste wat het kost omsingeld worden. Uit angst voor een verrassingsaanval van de royalisten slaapt Napoleon een deel van de nacht in een leunstoel op de eerste verdieping van het kasteel, een ander deel slaapt hij met zijn troepen in het park van het kasteel.

Page 10: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

10

Sommaire

DE ROUTE NAPOLÉON

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

VOLONNE / SISTERONPas in de ochtend van 5 maart vond de keizer een beetje rust toen een ruiter terugkeerde van Sisteron om hem te laten weten dat de citadel ontwapend, de stad onderworpen en alle verzet gesmoord was. Dan gaat hij vroeg op pad naar Volonne, waar hij ontbijt. Napoleon steekt met gemak de Durance over en dringt om 10 uur in het dorp binnen. Hij luncht in de herberg van de Bras d’or, rue Saunerie (gedenkplaatje) en wordt begroet door de onderprefect en de royalistische burgemeester. Ondanks de aanwezigheid van enkele royalisten blijft de uitroep ‘Leve de keizer’ steeds klinken. De plattelanders zijn hem hartstochtelijk trouw gebleven.

Tegenwoordig wordt Volonne ‘klein Nice in de Alpen’ genoemd vanwege zijn zonnige ligging op het zuidwesten. Langs de Durance zijn meer dan honderd vogelsoorten te bewonderen. Het is een paradijs voor ornithologen! Tijdens een wandeling door het dorp zijn middeleeuwse gebouwen te ontdekken. Aan de overzijde van de Durance, waar de echte Route Napoléon (RN 85) zich bevindt, ligt een prachtig kasteel dat wordt bewonderd om zijn park en architectonische details. De kapel Saint-Jean biedt een schitterend uitzicht op het dal van de Durance.

Sisteron ligt op het kruispunt van legendarische routes: de Route Napoléon, de Lavendelroutes en de route naar Santiago de Compostella. Het is een prachtige plek tussen de zee en de Alpen en markeert de overgang tussen de Provence en de Dauphiné. Er is ook veel erfgoed te vinden: negen nationale monumenten, waaronder de imposante citadel. Het is een perfect gebied om te mountainbiken met meer dan 600 kilometer aan bebakende parcoursen. Ook is het een ideale locatie om te zweefvliegen en de Haute-Provence vanuit de lucht met een zweefvliegtuig of ultralicht motorluchtvaartuig te bewonderen.

NAPOLEONTISCHE PLAATSEN • De muurschildering van la Fontaine.• De Auberge du poisson d’or in Volonne, waar Napoleon op

de ochtend van 5 maart 1815 lunchte (rue Victor Heyries 17).

• Gedenkplaatje: Napoleon ‘passa et pissa’ ofwel ‘kwam langs en urineerde!’ (route Napoléon 25) in Volonne

• De GR406, authentieke Route Napoléon tussen L’Escale, Volonne, Salignac en Sisteron

• IIn de rue Saunerie (Sisteron) geeft een gedenkplaatje aan dat Napoleon op 5 maart 1815 lunchte in de Auberge du Bras d’or.

Adressen• Viersterrenhotel-restaurant La Bonne étape (Château-

Arnoux Saint-Auban), aangesloten bij de keten Relais & Châteaux

www.bonneetape.com Aangeboden Napoleonmenu: Napoléon-cognac met water als aperitief, Austerlitz-consommé, Boerenkip Marengo, Roomijs met lavendelhoning in een keizerlijke bijenkorf

• Driesterren Grand Hotel du Cours (Sisteron) www.hotel-lecours.com• Hôtel la Citadelle (Sisteron) www.hotel-lacitadelle.com • Restaurant Au Romarin - 103 rue Saunerie à Sisteron +33 (0)4 92 34 88 04• Viersterrencamping l’Hippocampe - Route Napoléon

in Volonne (Zomerse activiteiten rond het thema ‘Napoleon’) www.l-hippocampe.com

Page 11: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

11

Sommaire

DE ROUTE NAPOLÉON

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

LA SAULCE DES ALPES / TALLARD / GAPOp 5 maart in La Saulce willen Marseillanen die Lodewijk XVIII aanhangen Napoleon tegenhouden. Ze worden echter vernederd door de inwoners van Gap, die zich bij de keizer hebben aangesloten. In de nacht van 5 maart overnacht Napoleon in Gap in de Auberge Marchand, rue de France. Samen met zijn ruiters verlaat hij de stad op de ochtend van maandag 6 maart via de poort Lignole en de brug van Burle en reist richting de bergpas Bayard en Corps. Tegenwoordig staat La Saulce bekend om zijn appel- en perenteelt en is het een beschermd natuurgebied. Tallard is een middeleeuwse stad die beroemd is vanwege zijn kasteel (het hele jaar geopend). Maar het is ook een populaire plaats om parachute te springen en met een luchtballon, helikopter, zweefvliegtuig of ultralicht motorluchtvaartuig te vliegen: het vliegveld van Gap is namelijk het grootste recreatieluchtvaartcentrum van Europa. Gap en de bergpas Bayard tenslotte herbergen schitterende terrastuinen (Domaine de Charance) en een 18-holes golfbaan met prachtig uitzicht over het dal. Goed om te weten: het toeristenbureau van Gap leent fietsen uit waarmee u de omgeving kunt ontdekken. Er graast vee op de alpenweiden van het Plateau van Le Champsaur en er zijn veel heerlijke streekproducten te vinden!

NAPOLEONTISCHE PLAATSEN:• De ‘site des Piles’ is te vinden bij het verlaten van het dorp

La Saulce. Hier streden de aanhangers van Lodewijk XVIII tegen de aanhangers van Napoleon.

• In Tallard staat nog een tekening die een soldaat van Napoleon maakte op een muur van de kapel St-Jean du Château (bij de restauratie bewaard als kunst).

Adressen• B&B ‘Le Petit Chariot’ (La Saulce)- Gehucht Gandière

– Mobiel - +33 (0)6 83 36 86 63• Driesterrenhotel Le Mas d’Estello (Tallard)- Pied de la

Plaine - RN 85 - www.lemasdestello.fr • Hotel Le Cap et RésidenCiel - Aéropole de Tallard -

RN 85 - www.lecapresort.com • Mon hôtel à Gap: een hotel in het stadscentrum op

een steenworp afstand van de autovrije wijk. Ontbijt met streekproducten - www.monhotelagap.com

• B&B La Canadienne chez Mauzan: langs de Route Napoléon in het huis waar Achylle Mauzan woonde, de beroemde 20e-eeuwse ontwerper van aanplakbiljetten uit Gap

www.chambresdhotescanadagap.com

CHATEAUVIEUX / LE POËT / UPAIX VENTAVON / MONÊTIER-ALLEMONTNa Chateauvieux doorkruist Napoleon in de middag van 5 maart 1815 de eerste vier dorpen van de Hautes-Alpes (Le Poët, Upaix, Ventavon en Monêtier Allemont). Hij is opgelucht dat de citadel van Sisteron achter hem ligt … en wordt hartelijker ontvangen in de Dauphiné. In Le Poët biedt de bourgeois Amat Laplaine hem een glas wijn en een appel aan. Tegen de burgemeester van Upaix zegt Napoleon: “Ik ken de inwoners van de Dauphiné, ik heb rust zodra ik op het grondgebied van de Haut-Alpes ben”. Nadat hij de brug van Le Beynon is overgestoken, die hij tevergeefs probeert te verwoesten, reist Napoleon richting Monêtier-Allemont. ‘s Nachts arriveert hij in Gap. Hij stopt bij het posthuis van Monêtier-Allemont om de paarden te ‘verversen’ en uit te rusten bij het haardvuur.

NAPOLEONTISCHE PLAATSEN: • Gedenkplaat bij het bankje vlakbij de kerk waarop Napoleon zou hebben gezeten (Le Poët).• De brug van Le Beynon tussen Upaix en Ventavon,

die Napoleon overstak, onder de tegenwoordige brug. Tegenwoordig is Le Poët een rustig dorpje boven de rivier de Durance. Bekijk er de kerkklok uit de 11e eeuw en de zonnewijzer. Upaix behoort tot de mooiste hooggelegen dorpen van Frankrijk. Bovenop de middeleeuwse toren bevindt zich een oriëntatietafel, die een weids uitzicht biedt over de 120 toppen van het massief van Ecrins (sommige meer dan 4000 meter hoog). Vlak voor Ventavon, onder de brug van Le Beynon, kunt u de Durance in een kano afdalen. Uw reisrichting is dan tegengesteld aan die van Napoleon! In Mônetier-Allemont tenslotte kunt u Maurice Noyer ontmoeten, de beste handwerker van Frankrijk, die prachtige glas-in-loodramen maakt en restaureert.

Adressen• Restaurant le Beausoleil (Napoleonmenu) in Upaix.

Vanwege de tweehonderdste verjaardag van de komst van Napoleon in dit dorp biedt de eigenaar zijn bezoekers een appel en een glas wijn aan, die de burgemeester van het dorp Napoleon ook aanbood om hem in 1815 te verwelkomen.

+33 (0)4 92 24 25 72• Gîtes d’Eliane (drie sterren) in Upaix: gasten die Route

Napoléon volgen, krijgen een speciale ontvangst bij de onderneming Font Pouillouse: ze krijgen gratis een appel en een glas wijn!

www.gites-alpes.com

Page 12: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

12

Sommaire

DE ROUTE NAPOLÉON

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

Adressen• Bar Restaurant Refuge Napoléon Col du Noyer +33 (0)4 92 50 04 37 ou +33 (0)4 92 58 82 73• Le Petit Renard in Laye, een bistro die is aangesloten

bij het kwaliteitslabel ‘Bistrot de pays’ +33 (0)4 92 50 06 20• Restaurant en kaaswinkel La Laiterie du Col Bayard

in Laye +33 (0)4 92 50 50 06• Hotel La Crémaillère, aangesloten bij kwaliteitsketen

Logis de France –Saint-Bonnet-en-Champsaur• Hotel-restaurant les Chenêts (Bib Gourmand, dit

duidt op uitstekende maaltijden tegen bescheiden prijzen) Saint-Julien-en-Champsaur

• Driesterrenhotel-restaurant Château des Herbeys - Chauffayer

+33 (0)4 92 55 26 83• Tweesterrenhotel-restaurant de la Poste in Corps Route Napoléon - www.hotel-restaurant-delas.com• Tweesterrenhotel-restaurant du Tilleul in Corps Route Napoléon www.hotel-restaurant-du-tilleul.com

LA MURE D’ISERE / LAFFREY / VIZILLE / TAVERNOLLES / GRENOBLEOp 7 maart arriveert Napoleon in La Mure. Na ‘s ochtends vanuit Corps te zijn vertrokken, komen Napoleon en zijn troepen aan het eind van de ochtend aan in La Mure na de strategische brug van Ponthaut de zijn overgestoken. In Laffrey vindt een gebeurtenis plaats die beslissend is voor Napoleon. Vlak voordat hij het dorp binnenkomt, op het punt waar de weg tussen de bergen en het meer ligt, hebben uit Grenoble afkomstige royalistische troepen het bevel gekregen om de keizer tegen te houden. Op dat moment stapt Napoleon alleen en ongewapend naar voren, richting zijn vijanden, en roept uit: “Soldaten, als een van jullie zijn keizer wil doden, hier ben ik!”. Velen van hen hadden al onder zijn bevel gediend en laten hun wapens zakken. Ze sluiten zich bij hem aan, terwijl ze “Leve de keizer” roepen. De ontmoeting is bepalend voor het lot van Frankrijk. Door de soldaten aan zich te binden zonder dat er ook maar één schot wordt gelost, slaagt Napoleon erin om op 20 maart 1815 Parijs binnen te komen en veroorzaakt de instorting van het koninkrijk van Lodewijk XVIII.

LE CHAMPSAUR / CORPSOp maandag 6 maart stromen er veel bewoners toe om de keizer te zien, in Fare-en-Champsaur en verderop in Saint-Bonnet. Het is markt in Saint-Bonnet en de inwoners stellen voor de stormklok te luiden om vrijwilligers op te roepen de keizerlijke stoet tot aan Corps te vergezellen. Napoleon is geraakt door het enthousiasme van het volk en verleent privileges. In Le Noyer-en-Champsaur schenkt Napoleon na zijn komst een grote som geld aan het departement om de bewoners te bedanken voor hun hartelijke ontvangst. Hiermee worden 6 berghutten gebouwd, waaronder die van Le Noyer. Deze berghut is tegenwoordig alleen in juli en augustus geopend en er is een restaurant gevestigd dat bergspecialiteiten serveert en streekproducten en souvenirs verkoopt. Aan het eind van maandag 6 maart 1815 arriveert Napoleon in Corps, waar hij overnacht. De dorpen van de Champsaur bezitten nog steeds sporen van een economisch en politiek rijk verleden. Dit blijkt uit de muren en de vele pleintjes en straatjes uit de 16e en 17e eeuw. De Champsaur is omringd door bergtoppen en heeft een natuur die ideaal is voor wandelingen en fietstochten. De rivier de Drac is perfect voor allerlei wildwatersporten. Corps, de hoofdstad van de Beaumont, is het vertrekpunt van de route naar het heiligdom Notre-Dame de La Salette, het op één na meest bezochte bedevaartsoord van Frankrijk (na Lourdes).

NAPOLEONTISCHE PLAATSEN: • Volgens een gedenkplaatje op een van de huizen in le

Noyer hield Napoleon hier op 6 maart 1815 halt.

Page 13: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

13

Sommaire

DE ROUTE NAPOLÉON

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

Adressen• Driesterenhotel-restaurant Murtel in La Mure www.hotel-murtel.com• Tweesterrenhotel-restaurant du Grand Lac in Laffrey

- La Plage www.hotel-grand-lac-isere.fr• Hôtel Sandra in Vizille - www.hotelsandra.fr • Restaurant Pizzeria Napoléon in Tavernolles 1307, Route Napoléon - +33 (0)4 76 72 00 15• Driesterrenhotel-restaurant de la Commanderie in Eybens www.commanderie.fr • Restaurant l’Auberge Napoléon in Grenoble

NAPOLEONTISCHE PLAATSEN: • Ruiterstandbeeld ‘La Prairie de la Rencontre’ (ofwel ‘de

vlakte van de ontmoeting’) in Laffrey. Opmerking: In 2015, na een aanzienlijke investering, is de vlakte klaar voor de herdenking van de tweehonderdste verjaardag van de terugkeer van Napoleon (bouw van nieuwe infrastructuren). • In Tavernolles, een gedenkplaat op de voormalige

‘Auberge aux trois fleurs de Lys’ (waar Napoleon verbleef), tegenwoordig restaurant-pizzeria Napoléon.

• ‘Auberge les trois dauphins’ in Grenoble, tegenwoordig restaurant l’Auberge Napoléon, 7 rue Montorge

• Rue de Bonne in Grenoble: hier bevond zich de poort waardoor Napoleon de stad binnenkwam.

Na Laffrey doorkruist Napoleon de dorpen Vizille, Brié en Angonnes, Tavernolles en Eybens voordat hij ‘s avonds in Grenoble arriveert. De Porte de Bonne is gesloten, maar de stad is gemakkelijk te overwinnen omdat het garnizoen van de stad weinig verdedigers telt en de bewakers de keizer gunstig gezind zijn. De belegering duurt even, maar uiteindelijk bezwijkt de poort onder de slagen van bijl en stormram. De inwoners dragen Napoleon de stad binnen. De keizer overnacht liever in de Auberge des 3 Dauphins aan de Rue Montorge, waarvan de eigenaar de voormalige gids in Egypte Toussaint Labarre is, dan in het hotel van de prefectuur. In zijn memoires maakt Napoleon melding van het grote belang van deze etappe: “Tot Grenoble was ik een avonturier, in Grenoble was ik een prins”.

Tegenwoordig kunt u in La Mure genieten van een schitterend uitzicht over de Alpen. Er zijn veel trektochten mogelijk en liefhebbers van heftige sensaties kunnen bungeejumpen vanaf de Pont de Ponsonnas (107 meter hoog). Het dorp Laffrey is geliefd bij vissers en zwemmers. Dit natuurlijke meer op een hoogte van 900 meter heeft een blauwe kleur die steeds verandert en biedt volop mogelijkheden voor waterpret: aangelegde stranden, zwemmen, verhuur van boten en waterfietsen, roeien, vissen, duiken, zeilen, surfen en kitesurfen.In Vizille is het kasteel tegenwoordig in bezit van de Conseil Général de l’Isère (Algemene Raad van de Isère) en is er het Musée de la Révolution française (museum van de Franse revolutie) gevestigd. Dit is het enige Franse museum dat uitsluitend betrekking heeft op deze periode in de geschiedenis.Grenoble tenslotte is een verrassende stad: stad van high tech, gerenommeerde universiteitsstad en stad van kunst en geschiedenis in het hart van de Alpen. De geboortestad van de beroemde Franse schrijver Stendhal is een perfecte samenvatting van een bekende uitspraak van de schrijver: “In Grenoble ontdek je een berg aan het einde van elke straat!” Met een gevarieerd erfgoed, van werken uit het Gallo-Romeinse tijdperk tot vernieuwende gebouwen in het kader van duurzame stedenbouw, biedt de stad bezoekers 2000 jaar aan geschiedenis. Op culinair gebied zijn er specialiteiten uit het departement Isère te ontdekken in de hallen van Sainte-Claire, zoals walnoten uit Grenoble, de likeur Chartreuse, de kazen St-Marcellin en Bleu du Vercors-Sassenage, ravioli, de beroemde Gratin Dauphinois en kip met garnalen.

Page 14: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

14

Sommaire

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

ORGANISEER UW TREKTOCHT LANGS DE ROUTE NAPOLEON

NIEUW GEDEELTE VAN DE GR406In verband met de tweehonderdste verjaardag van de Route Napoléon wordt de ‘Voie impériale’ (‘keizerlijke weg’) ofwel GR406 verlengd. Op deze route kunt u in de voetsporen van de keizer en zijn troepen treden, van Grasse tot Castellane. De route is 55 kilometer lang en volgt de bewegwijzerde, beveiligde paden van het Plan départemental des itinéraires de Promenade et de Randonnée (departementale kaart met wandel- en trekroutes). De route is in 2 richtingen te volgen.Bezoekers kunnen de route te voet of te paard volgen, in zijn geheel over meerdere dagen of één gedeelte op een dag.

Opmerking: In de lente van 2015 worden twee publicaties uitgebracht: - landelijke topografische gids over de GR 406 van Grasse

naar Sisteron- plattegrond met de wandel- en ruiterpaden van de Route

Napoléon van Grasse tot Castellane

OPENING VAN DE GRAND ITINÉRAIRE DE TOURISME EQUESTRE (GROTE ROUTE VOOR RUITERTOERISME) IN MEI 2015De route krijgt de naam ‘La Route Napoléon à Cheval’ ofwel ‘De Route Napoléon te paard’, is bewegwijzerd en bestaat uit 26 etappes tussen Grasse en Laffrey. In de gids met plattegrond, verkrijgbaar in de toeristenbureaus of op het volgende adres (La Route Napoléon à Cheval – Les horizons bleus 15 – 13620 Carry le Rouet), worden bijna 70 accommodaties en vijftig toeristische trekpleisters vermeld.

TOCHTEN TE VOET OF TE PAARD

ORGANISEER UW TREKTOCHT LANGS DE ROUTE NAPOLEON

Page 15: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

15

Sommaire

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

ORGANISEER UW TREKTOCHT LANGS DE ROUTE NAPOLEON

Opmerking: op het hele traject bieden ‘cyclo-friendly’ accommodaties hun bezoekers gereedschappen en diensten voor hun fietsen aan.

MOUNTAINBIKEN IN HET PAYS DIGNOIS Het mountainbikeoord van de Fédération Française de Cyclisme (Franse fietsvereniging) telt 300 kilometer aan bewegwijzerde paden, 17 routes en 2 zwerftrajecten. Plattegrond met de routes te koop bij het toeristenbureau www.ot-dignelesbains.fr

MOUNTAINBIKEN IN DE VAL DE DURANCE Het mountainbiketerrein van de Val de Durance staat bekend als een van de mooiste mountainbikeplekken van Frankrijk. Het telt meer dan 600 kilometer aan bewegwijzerde paden voor alle niveaus. Fietsen en overige materialen zijn te huur bij het toeristenbureau van Château-Arnoux.

Vakantietip: • 3 dagen mountainbiken in de Haute-Provence vanuit Château-Arnoux, een traject van 120 kilometer in het mountainbiketerrein van de Val de Durance. Overnachting in een ‘gîte d’étape’ (lodge), volpension met vervoer van bagage inbegrepen: € 100 per persoon. Het hele jaar geldig voor 1 tot 15 personen. www.valdedurance-tourisme.com

MOUNTAINBIKEN IN DE GAPENÇAIS Het mountainbikeoord van de Fédération Française de Cyclisme (Franse fietsvereniging) biedt 900 kilometer aan diverse routes op een hoogte van 500 tot 2000 meter. Via deze verschillende trajecten kunnen fietsers de rijkdom en de landschappen van het grondgebied ontdekken, met bergen, bossen, alpenweiden, meren en bergstromen.

Vakantietip:De Tour du Pays des Vallées du Gapençais (rondreis door de dalen van de Gapençais) voor 4 tot 7 dagen, afhankelijk van uw niveau. Het is ook mogelijk afzonderlijke etappes te volgen voor een korter verblijf. De route bestaat uit 200 kilometer door de dalen van de Gapençais en 6 etappes van gemiddeld 30 kilometer per dag. Speciale rode bewegwijzering. Aangesloten accommodaties brengen de bagage naar de volgende etappe. Deelnemers reserveren hun accommodatie rechtstreeks bij de partner van de Tour.www.valleesdugapencais.info

ONTDEKKING OP DE MOUNTAINBIKE

Page 16: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

16

Sommaire

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

ORGANISEER UW TREKTOCHT LANGS DE ROUTE NAPOLEON

VANAF HET VLIEGVELD VAN GAP-TALLARDHet vliegveld van Gap-Tallard ligt precies op de Route Napoléon, geniet internationale bekendheid en is de grootste recreatieluchthaven van Europa met bijna 800.000 vliegbewegingen per jaar.Dankzij de bijzondere luchtstromingen kunnen alle lichte vaartuigen hier vliegen: zweefvliegtuig, parapente, ultralicht luchtmotorvaartuig of autogiro, heteluchtballon, tandemsprong, helikopervlucht, pilotencursus, de keuze is zeer uitgebreid.Inlichtingen: La Maison de l’Air – het hele jaar 7 dagen per week geopend www.gap-tallard.com VANAF HET ZEILVLIEGCENTRUM VAN SAINT-ANDRÉ-LES-ALPESDit zeilvliegcentrum staat wereldwijd bekend om zijn uitzonderlijke luchtstromingen. Er worden regelmatig internationale evenementen georganiseerd.Inlichtingen:La Maison de l’Air – het hele jaar 7 dagen per week geopend www.ot-st-andre-les-alpes.fr

VANAF HET VLIEGVELD VAN CHÂTEAU-ARNOUX SAINT-AUBANHet Centre National de Vol à Voile (nationaal zweefvliegcentrum) is de perfecte plek om te genieten van zweefvliegen. Vluchten vanaf € 100, van maart tot oktober, om de bijzondere landschappen van de Haute-Provence, de bloeiende lavendelvelden in juni en juli en de meren en kloven van de Verdon te bewonderen.Reserveren bij het toeristenbureau van Château-Arnoux. www.valdedurance-tourisme.com

Duizelingwekkende afdalingen, loodrecht uitgesleten kliffen en kloven, waterstromen, vreedzame plaatsjes, bergpassen in het middelgebergte, route met uitzicht op zee, tochten langs het strand … Deze route is ideaal voor motorliefhebbers. Langs de hele route vindt u volop instellingen die eer betonen aan Napoleon, aan wie dit gebied zijn bekendheid dankt. U kunt de route van noord naar zuid of van zuid naar noord volgen.Meer informatie op de website www.mototourismepaca.fr

DE ROUTE NAPOLÉON VANUIT DE LUCHT MET DE MOTOR

Page 17: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

17

Sommaire

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

ORGANISEER UW TREKTOCHT LANGS DE ROUTE NAPOLEON

RONDREIS GRASSE - 2 DAGEN/1 NACHTVanaf 20 personen. Geldig in mei, juni, september en oktober 2015.Op het programma:• Roadtrip met de auto• Overnachting in het kasteel van Taulane• Parfum maken bij Galimard• De grotten van Saint-Cézaire• Wandeltocht in het natuurreservaat ‘Réserve Biologique

des Monts d’Azur’ (bizons)• Rondleiding rond het thema ‘Napoleon’ in Grasse Base:

20 personen - tweepersoonskamers.Vanaf € 1055 per persoon voor 10 Citroën 2CV’s.Vanaf € 980 per persoon voor 10 luxe voertuigen.Contact: Voyages en Aparté – Club Med Voyages

+33 (0)4 92 38 34 [email protected]

ROADTRIP LANGS DE ROUTE NAPOLÉON IN EEN VINTAGE CAR De onderneming Rent a Classic Car biedt de mogelijkheid om de Route Napoléon te volgen achter het stuur van legendarische open auto’s. De collectie bevat auto’s uit de ‘chromen jaren’, de ‘chique fifties’, de ‘swinging sixties’ en de ‘psychedelische seventies’.Meer informatie www.rentaclassiccar.com

DE ROUTE NAPOLÉON IN EEN LELIJKE EENDVanaf 20 personen. Geldig in april, mei en juni 2015.Een roadtrip vanuit Mandelieu, door Mougins, Saint-Vallier-de-Thiey en Grasse.Op het programma:• Roadtrip van een hele dag en proeverij van

bloemensiropen.• Bezoek aan parfumerie Fragonard en geurtest.• Rondleiding in Grasse over het thema ‘Napoleon en

Grasse’. Vanaf € 425 per persoon.Contact: Voyages en Aparté – Club Med Voyages

+33 (0)4 92 38 34 [email protected]

IN DE VOETSPOREN VAN NAPOLEON IN DE HAUTES-ALPESInclusief aan bezoek aan het museum, ontdekking van de nabijgelegen Napoleon-berghutten, bezoek aan de tentoonstellingen die worden georganiseerd ter gelegenheid van de tweehonderdste verjaardag van de Route Napoleon.Vanaf € 216 voor 2 dagen met halfpension voor 2 personen.Contact:Pavillon Carina

+33 (0)4 92 52 02 73www.carina-hotel.com

GROEPSREIZEN

GEORGANISEERDE REIZEN VOOR INDIVIDUELE REIZIGERS

Page 18: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

18

Sommaire

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

ORGANISEER UW TREKTOCHT LANGS DE ROUTE NAPOLEON

IN GRASSE Ontdek het dagelijks leven in een Provençaalse stad. Bezoek aan de Napoleonruimte om de ontwikkeling van deze beroemdheid te volgen, evenals de omstandigheden en anekdotes tijdens zijn verblijf in Grasse op 2 maart 1815. Reserveren niet nodig. Maximaal 30 personen.Zaterdag 1, 8 en 15 maart – 15.00 uur vanuit het toeristenbureau van Grasse - Vol tarief: € 4.Het hele jaar geopend voor groepen, vooraf reserveren op [email protected]

IN UPAIXIn 2015 biedt de vereniging ‘Castrum de Upaysio’ een rondleiding door het dorp aan rondom het thema ‘Napoleon’ (vooraf reserveren). Bewonder het schitterende erfgoed. Vanaf de middeleeuwse toren hebt u een weids uitzicht over de Route Napoléon. Toeristenbureau te bereiken op

+33 (0)44 92 65 09 38 [email protected]

IN BARRÊMEZondag 26 juli: rondleiding door Barrême over het thema ‘Napoleon’ ter gelegenheid van het Lavendelfeest.

IN GRENOBLEOp de 7e dag van elke maand, van 7 maart to 7 oktober 2015 biedt het toeristenbureau van Grenoble een rondleiding aan door de stad in de tijd van Napoleon.Opmerking: Tijdens de zomer van 2014 worden de wandelingen opgevrolijkt met theaterstukjes over het thema ‘Napoleon’.

RONDLEIDINGEN IN DE VOETSPOREN VAN NAPOLEON

Page 19: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

19

Sommaire

FESTIVITEITEN GEDURENDE HET JAAR

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

Opmerking: Degenen die verantwoordelijk zijn voor de reconstructies zijn liefhebbers met een passie voor de napoleontische periode, die hun vrije tijd opofferen om het leven en de tijd van Napoleon uit te beelden. Ze imiteren historische personages waarvan de kleding zo goed mogelijk aansluit bij de werkelijkheid en die verder ook zoveel mogelijk overeenkomen met de realiteit in deze periode.

ZATERDAG 28 FEBRUARI T/M ZONDAG 1 MAARTHISTORISCHE RECONSTRUCTIE ‘NAPOLEON IN GOLFE-JUAN »3Drie dagen van Napoleon-evenementen met een reconstructie van zijn aankomst per boot in Golfe-Juan. Spektakel met paarden, gesimuleerd gevecht, voorstelling, optochten en inspectie van de troepen door de keizer, vuur- en muziekshow, reconstructie van de ontscheping, napoleontisch dorp en bezoek aan het legerkampInlichtingen: toeristenbureau van Golfe-Juan www.vallauris-golfe-juan.fr

ZONDAG 1 T/M ZATERDAG 7 MAARTVAN GOLFE-JUAN TOT GRENOBLEReconstructie – de Route Napoléon door het eerste regiment van Poolse lansiersTijdens deze reconstructie in Golfe-Juan in 2015 zal het eerste regiment Poolse lansiers onder leiding van Bernard Symzack aanwezig zijn.Een ‘rode draad’ aan het begin van het jaar van de tweehonderdste verjaardag: op 1 maart 2015 in de namiddag treden deze ervaren ruiters in de voetsporen van de keizer. Indien mogelijk volgen ze de historische route om in 7 dagen te arriveren in Grenoble, terwijl ze hun kampen ‘s avonds opslaan in de gemeentes waar Napoleon verbleef.Ze leggen dus bijna 330 kilometer af, op dezelfde datums als 200 jaar geleden.

DINSDAG 3 MAARTKAMPEMENT VAN NAPOLEON IN BARRÊME (ALPES DE HAUTE-PROVENCE)Bekendmaking van het evenement aan de bevolking door middel van kanonschoten aan het begin van de middag.

Tegen 17 u worden de ruiters ontvangen voor het huis van de rechter Tartanson in aanwezigheid van de bevolking, die wordt uitgenodigd om het fresco voor het huis van Tartanson te ontdekken.‘s Avonds is er een ‘Avondmaal van Napoleon en de veteranen van het keizerrijk’ in het Hotel de la Gare, met een menu dat lijkt op dat van 3 maart 1814

VRIJDAG 6 MAARTNAPOLEONWEEKEND – HISTORISCHERECONSTRUCTIES VAN CORPS TOT GRENOBLE6 maart: De Poolse lansiers onder leiding van de heer Symzak en de voetsoldaten van de infanterie van de Keizerlijke Garde onder leiding van de heer Bezanger passeren Corps.Ontvangst en introductie van de likeur Napoléon 1815 door distillerie Salettina met de inwoners van Corps. Streekmaaltijd voor de deelnemers van de reconstructie.

ZATERDAG 7 EN ZONDAG 8 MAARTGROTE HISTORISCHE RECONSTRUCTIE OP DE VLAKTE VAN DE ONTMOETING, LAFFREY (ISÈRE)Vanuit La Salle-en-Beaumont tot aan Grenoble. Deelname van 7 Europese landen: Zwitserland, België, Italië, Duitsland, Polen en Rusland. De keizer, de Keizerlijke Garde, zijn Generale Staf, 250 soldaten in een uniform uit die tijd, 120 koorzangers, 50 vrouwen en mannen in boerenkleding, de Poolse lansiers van de Garde te Paard en voetreizigers volgen de wegen van 1815 tot aan Grenoble.Op 7 maart van 11.45 tot 13 uur: grote historische reconstructie op de vlakte van de ontmoeting met commentaar van David Chanteranne en enscenering door Jean-Vincent Brisa met 250 soldaten: 120 royalisten en 130 soldaten van Napoleon, 120 koorzangers, burgers in kostuum.De reconstructie wordt gevolgd door een maaltijd met de troepen: soep die wordt gedeeld met het publiek, tentoonstelling, streekmaaltijd.20 uur: feestavond met soldatenzang, parade met kleding uit het Eerste Keizerrijk, expositie van kleding uit 1815, expositie van zeer oude kanonnen.Inlichtingen: www.laffrey-napoleon.fr

VIJF HISTORISCHE RECONSTRUCTIES

FESTIVITEITEN GEDURENDE HET JAAR

Page 20: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

20

Sommaire

FESTIVITEITEN GEDURENDE HET JAAR

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

LENTE 2015EXPOSITIES IN HET KASTEEL VAN TALLARD ‘Napoléon et les Hautes-Alpes, de l’évènement au mythe’ (Napoleon en de Hautes-Alpes, van gebeurtenis tot legende) en ‘La représentation de la Route Napoléon au travers des époques’ (uitbeelding van de Route Napoleon door de eeuwen heen), wisselende tentoonstellingen. Datums nog niet vastgesteld.

ZONDAG 5 APRILHALVE MARATHON VAN GRENOBLE NAAR VIZILLEGrenoble-Vizille viert haar derde verjaardag en de tweehonderdste verjaardag van de reis van Napoleon over de Route Napoléon, in het teken van de geschiedenis van de Franse revolutie en de geschiedenis van deze route. Er worden meer dan 4800 deelnemers verwacht en het evenement is toegankelijk voor iedereen, beginners en ervaren marathonlopers, volwassenen en kinderen, wandelaars en renners!Contact:Eric LE PALLEMEC

[email protected]

MEI TOT OKTOBERTENTOONSTELLING OVER NAPOLEON IN HET MUSÉE MATHEYSIN , PAYS DE LA MURE En rondleiding langs de tentoonstelling op de 15e dag van elke maand.

WOENSDAG 6 T/M VRIJDAG 8 MEIINWIJDING VAN DE ROUTE NAPOLÉON TE PAARD ALPES DE HAUTE-PROVENCE Van Sisteron tot DigneTer gelegenheid van de tweehonderdste verjaardag van de Route Napoléon wordt er een langeafstandsroute geopend over het thema ‘Napoleon’. Uniek in Frankrijk!

VRIJDAG 8 T/M ZONDAG 10 MEIFIETSWEDSTRIJD VAN GRASSE NAAR SÉRANON

16 T/M 17 MEIBIJZONDER RECITAL IN HET DOMAINE DE VIZILLEEen bloemlezing van historische liedjes die een beeld geeft van het hele napoleontische tijdperk: portret van de keizer, de Grande Armée (het leger van Napoleon), zijn overwinningen, het Consulaat, het Keizerrijk, de relatie tussen Napoleon en Joséphine, zijn verbanning naar het eiland Elba, zijn terugkeer en zijn tweede verbanning op 5 mei 1821 naar het eiland Sint-Helena. Met mezzosopraan Isabelle Kusari en pianist Hsiu-Ping Chang.Contactpersoon pers: Hélène PUIGPressebeauftragte, Domaine de Vizille

[email protected]

ZONDAG 17 MEISPORTEVENEMENT ‘LA VOIE IMPÉRIALE’ (OFWEL DE KEIZERLIJKE WEG’) IN BARRÊME (ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE)Terreinwedstrijd te voet, mountainbiken, paardrijden ... van Senez naar BarrêmeTegelijkertijd wordt de tentoonstelling ‘Napoleon van Golfe-Juan tot Grenoble’ gehouden ‘s Avonds laten we kinderen vuurballonnen op, waarna wordt gegeten in de Auberge du Cheval Blanc. Ter plaatse te reserveren (Organisatie: activiteitenvereniging Les trois Asses).

ZATERDAG 23 EN ZONDAG 24 MEIHISTORISCHE RECONSTRUCTIE ‘LA BRIGADE INFERNALE’ (DE HELSE BRIGADE) IN CORPS (ISÈRE)Deze reconstructie staat onder leiding van Nicolas Hirsch en heeft 120 deelnemers: parade van de troepen, aperitief, workshops, bezoek aan het legerkamp, veldslag, demonstratie van ruiters. Zaterdagavond: speciaal Napoleonmenu in de restaurants van Corps.Zondag: ruilbeurs, Napoleon-voorwerpen, wapens, miniaturen, kostuums …. ‘s Middags: kleine gevechten in de straten (saynètes) en workshops. Om 20.30 uur wordt de film Waterloo vertoond.

ANDERE GROTE TENTOONSTELLINGEN EN EVENEMENTEN

Page 21: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

21

Sommaire

FESTIVITEITEN GEDURENDE HET JAAR

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

MAAND JUNI IN HET DOMAINE DE GAP-CHARANCEInrichting van een ‘Hoed van Napoleon’-rozenperk in de terrastuin van het domein. Met het Conservatoire Botanique de l’Arc Alpin (botanisch conservatorium van de Arc Alpin) wordt een tentoonstelling opgezet over botanisten in de tijd van Napoleon

MAAND JUNI IN MONÊTIER-ALLEMONDTENTOONSTELLING ‘NAPOLÉON IN EGYPTE’ DIEIN HET DORP WORDT GEPRESENTEERD.

ZATERDAG 6 JUNIMOTORRALLY VAN DE GENDARMERIE IN CORPS(ISÈRE)Deze motorrally, special ‘Route Napoléon’ staat onder leiding van Jean-Philippe Vialat. Ter gelegenheid van de tweehonderdste verjaardag van de Route Napoléon is hij gendarmeriecommandant van het eskadron voor verkeersveiligheid (200 motoren). Er worden gedenkplaatjes uitgereikt.

26 JUNI 2015 T/M 26 MAART 2016TIJDELIJKE TENTOONSTELLING ‘RENCONTRE AVEC NAPOLÉON: UN EMPEREUR À CHEVAL POUR LA POSTÉRITÉ’ (ONTMOETING MET NAPOLEON: EEN KEIZER TE PAARD VOOR HET NAGESLACHT) IN HET MUSÉE DE LA RÉVOLUTION FRANÇAISE TE VIZILLE (ISÈRE)Sinds 1988 heeft de Assemblée van Vizille de tweehonderdste verjaardag van de Franse revolutie en het keizerrijk in ‘real time’ beleefd. Deze historische cyclus eindigt in 2015 met de Slag bij Waterloo, 18 juni 1815. Niettemin wist Napoleon Bonaparte, de gevallen keizer, slechts enkele maanden eerder op 7 maart 1815 – na zijn ontsnapping van het eiland Elba – het Franse leger aan zich te binden bij zijn binnenkomst bij Laffrey op het plateau Matheysin, niet ver van Vizille… Contactpersoon pers:Hélène PUIG - Domaine de Vizille

[email protected]

JUNI TOT SEPTEMBERVLAKTE VAN DE ONTMOETING IN LAFFREY (ISÈRE)Tijdelijke installatie die herinnert aan de ontmoeting tussen twee legers: het leger van Napoleon dat tegenover de troepen van de koning kwam te staan. Met teksten voor uitleg.

JUNI TOT SEPTEMBERCASTELLANE (ALPES DE HAUTE-PROVENCE)Tentoonstelling over Napoleon in het Maison Nature et Patrimoines – ruimte gratis. JULI EN AUGUSTUSPERMANENTE EXPOSITIES IN LA GRANGEPermanente exposities ‘Bonaparte en de veldtocht naar Egypte’, opgezet door de mediatheek van Gap door Jean-Pierre Jaubert, die een samenvatting van zijn werk geeft.‘Napoléon et les Hautes-Alpes, de l’évènement au mythe’ (Napoleon en de Hautes-Alpes, van gebeurtenis tot legende) van de Departementale archieven van de Hautes-Alpes.

JULI EN AUGUSTUSCONCERT IN HET KASTEEL VAN TALLARDIN VERBAND MET HET FESTIVAL DE CHAILLOLDoor het trio Karenine met werken als het ‘Keizerstrio’ van Beethoven en andere composities uit 1815.

VRIJDAG 17, ZATERDAG 18 EN ZONDAG 19 JULI 2015HISTORISCHE RECONSTRUCTIE ‘NAPOLEONVAN MALIJAI TOT SISTERON“Alpes de Haute-Provence – 17 juli in Malijai – 18 juli in Volonne – 19 juli in SisteronDiverse evenementen: optochten van de napoleontische legers, schermutselingen, gevechten, artilleriedemonstraties, soldatenschool, fakkeloptocht, bezoek aan het legerkamp en de keizerlijke tent, ruiterstoeten, vermaak, tochten over de GR 406, tentoonstellingen, vuurwerk, nachtelijke shows … naar verwachting zullen er 200 deelnemers zijn.

ZONDAG 19 JULI CONCERTAVOND VAN DE REPUBLIKEINSE GARDE IN SISTERONIn verband met de opening van het festival ‘Les Nuits de la Citadelle’ (ofwel ‘de nachten van de citadel’) in Sisteron wordt deze avond georganiseerd in het openluchttheater.

Page 22: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

22

Sommaire

FESTIVITEITEN GEDURENDE HET JAAR

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

ZATERDAG 18 TOT DINSDAG 21 JULIDE ‘FÊTES RÉVOLUTIONNAIRES’ IN VIZILLE (ISÈRE)De ‘fêtes révolutionnaires’ ofwel ‘revolutionaire feesten’ zijn een historisch en cultureel evenement over het thema ‘Napoleon’. Twee dagen lang allerlei activiteiten, herinnering aan historische gebeurtenissen, theaterstukken en voorstellingen. Contactpersoon pers: Roland MONON

[email protected]

ZATERDAG 25 JULIMAALTIJD VAN DE KEIZER IN BARRÊME (ALPES DE HAUTE-PROVENCE)

ZONDAG 26 JULIFÊTE DE LA LAVANDE (lavendelfeest) en rondleiding over het thema ‘Napoleon’ – Barrême (Alpes de Haute-Provence)

VRIJDAG 31 JULI EN ZATERDAG 1 AUGUSTUS LICHT- EN GELUIDSHOW ‘NAPOLEON’ aan het meer van Sautet.

ZONDAG 23 T/M DINSDAG 25 AUGUSTUSPAARDENRALLY georganiseerd door Isère Cheval Vert de Corps in Grenoble

WOENSDAG 16 SEPTEMBER‘NAPOLEON’-RALLY VAN KLASSIEKE AUTO’SIN LA MÛRE (ISÈRE)Jazzavond door Jazz club Grenoble op een bijzondere locatie in La Mure, als afsluiting van de dag voorafgaand aan het vertrek van de Napoleon-rally: La Mure-Golfe Juan.

ZONDAG 15 NOVEMBER NAPOLEON-FILMFESTIVAL IN VALLAURIS GOLFE-JUAN (ALPES-MARITIMES)Contact: toeristenbureau van Vallauris Golfe-Juan

Page 23: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

23

Sommaire

UW CONTACTPERSONEN

Regionaal Comité voor Toerismecontactpersoon pers: [email protected] Tél. : +33 (0)4 91 56 47 38 - www.pressetourismepaca.fr

COMITÉ RÉGIONAL DE TOURISME PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZURContactpersoon pers: Susanne ZURN-SEILLER, Rabiha BENAISSA, Mélody RAYNAUD

+33 (0)4 91 56 47 38 [email protected]

www.pressetourismepaca.fr

COMITÉ RÉGIONAL DE TOURISME CÔTE D’AZURContactpersoon pers: Florence LECOINTRE

+33 (0)4 93 37 78 78 [email protected]

www.cotedazur-tourisme.com

AGENCE DÉPARTEMENTALE DU TOURISME DES ALPES DE HAUTE-PROVENCEContactpersoon pers: Isabelle DESBETS

+33 (0)4 92 31 82 17 [email protected]

www.tourisme-alpes-haute-provence.com

AGENCE DÉPARTEMENTALE DU TOURISME DES HAUTES-ALPESContactpersoon pers: Caroline TCHEPELEV

+33 (0)4 92 53 22 05 [email protected]

www.hautes-alpes.net

COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE L’ISÈREContactpersoon pers: Brigitte ROLAND

+33 (0)4 76 00 33 56 [email protected]

www.isere-tourisme.com

UW CONTACTPERSONEN

Page 24: Persdossier PACA 2015 speciaal Napoleon I

gonz

alez

mat

hieu

@gm

ail.c

om -

JC. F

lacc

omio

- V

.Luc

asCr

éatio

n :

Créd

it ph

otos

:

N

Maison de la Région - 61, La Canebière

CS 10009 - 13231 Marseille - cedex 01

Tél. : +33 (0)4 91 56 47 00 - Fax : +33 (0)4 91 56 47 01

www.pressetourismepaca.fr