Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

54
Paulus' eerste brief an Korinthe (22) 13 maart 2014 Bodegraven 1

description

Paulus' eerste brief aan Korinthe (22). 13 maart 2014 Bodegraven. 1Korinthe 12. 12 Want gelijk het lichaam één is en vele leden heeft, en al de leden van het lichaam, hoe vele ook, een lichaam vormen, zo ook Christus;. zie 1Kor.10:16,17 >>. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

Page 1: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

1

Paulus' eerste brief

aan Korinthe (22)

13 maart 2014Bodegraven

Page 2: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

2

1Korinthe 1212 Want gelijk het lichaam één is en vele leden heeft, en al de leden van het lichaam, hoe vele ook, een lichaam vormen, zo ook Christus;

zie 1Kor.10:16,17 >>

Page 3: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

3

16 ... Is niet het brood, dat wij breken, een gemeenschap met het lichaam van Christus? 17 Omdat het één brood is, zijn wij, hoe velen ook, één lichaam...

-1Korinthe 10-

Page 4: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

4

1Korinthe 1212 Want gelijk het lichaam een is en vele leden heeft, en al de leden van het lichaam, hoe vele ook, één lichaam vormen, zo ook Christus;

Page 5: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

5

1Korinthe 1212 Want gelijk het lichaam een is en vele leden heeft, en al de leden van het lichaam, hoe vele ook, een lichaam vormen, zo ook Christus;

... de ekklesia?

Page 6: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

6

1Korinthe 1212 Want gelijk het lichaam een is en vele leden heeft, en al de leden van het lichaam, hoe vele ook, een lichaam vormen, zo ook Christus;

lett. de Christus= Hoofd & Lichaam

Page 7: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

7

1Korinthe 1213 want door één Geest zijn wij allen tot een lichaam gedoopt, hetzij Joden, hetzij Grieken, hetzij slaven, hetzij vrijen, en allen zijn wij met een Geest gedrenkt.

lett. in één Geest

Page 8: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

8

1Korinthe 1213 want door een Geest zijn wij allen tot één lichaam gedoopt, hetzij Joden, hetzij Grieken, hetzij slaven, hetzij vrijen, en allen zijn wij met een Geest gedrenkt.

Ef.4:6"één doop"

Page 9: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

9

Marcus 1:8

Ik heb u gedoopt met water, maar Hij zal u dopen met de in heilige Geest.

Page 10: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

10

Johannes 1:33

31 En zelf wist ik niet van Hem, maar opdat Hij aan Israel zou geopenbaard worden, daarom kwam ik dopen met water. (...)33 En ik kende Hem niet, maar Hij, die mij gezonden had om te dopen met water, die had tot mij gezegd: Op wie gij de Geest ziet nederdalen en op Hem blijven, deze is het, die met de in heilige Geest doopt.

Page 11: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

11

Handelingen 1:5

Want Johannes doopte met water, maar gij zult met de in heilige Geest gedoopt worden, niet vele dagen na deze.

Page 12: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

12

1Korinthe 1213 want door een Geest zijn wij allen tot een lichaam gedoopt, hetzij Joden, hetzij Grieken, hetzij slaven, hetzij vrijen, en allen zijn wij met een Geest gedrenkt.

Page 13: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

13

27 Want gij allen, die in Christus gedoopt zijt, hebt u met Christus bekleed. 28 Hierbij is geen sprake van Jood of Griek, van slaaf of vrije, van mannelijk en vrouwelijk: gij allen zijt immers één in Christus Jezus.

-Galaten 3-

Page 14: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

14

1Korinthe 1213 want door een Geest zijn wij allen tot een lichaam gedoopt, hetzij Joden, hetzij Grieken, hetzij slaven, hetzij vrijen, en allen zijn wij met één Geest gedrenkt.

Page 15: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

15

1Korinthe 1214 Want het lichaam bestaat toch ook niet uit één lid, maar uit vele leden.

Page 16: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

16

1Korinthe 1215 Indien de voet zeggen zou: omdat ik niet de hand ben, behoor ik niet tot het lichaam, behoort hij daarom niet tot het lichaam?

Page 17: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

17

1Korinthe 1215 Indien de voet zeggen zou: omdat ik niet de hand ben, behoor ik niet tot het lichaam, behoort hij daarom niet tot het lichaam?

Page 18: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

18

1Korinthe 1216 En indien het oor zeggen zou: omdat ik niet het oog ben, behoor ik niet tot het lichaam, behoort het daarom niet tot het lichaam?

Page 19: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

19

1Korinthe 1216 En indien het oor zeggen zou: omdat ik niet het oog ben, behoor ik niet tot het lichaam, behoort het daarom niet tot het lichaam?

Page 20: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

20

1Korinthe 1217 Als het lichaam geheel en al oog was, waar bleef het gehoor? Als het geheel en al gehoor was, waar bleef de reuk?

Page 21: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

21

1Korinthe 1217 Als het lichaam geheel en al oog was, waar bleef het gehoor? Als het geheel en al gehoor was, waar bleef de reuk?

Page 22: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

22

1Korinthe 1218 Nu heeft God echter de leden, elk in het bijzonder, hun plaats in het lichaam aangewezen, zoals Hij heeft gewild.

plaatste > theos =plaatser

Page 23: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

23

1Korinthe 1219 Indien zij alle één lid vormden, waar bleef het lichaam?

vergl. vers 14Want het lichaam bestaat toch ook niet uit één lid, maar uit vele leden.

Page 24: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

24

1Korinthe 1220 Maar nu zijn er wel vele leden, doch slechts één lichaam.

Page 25: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

25

1Korinthe 1221 En het oog kan niet zeggen tot de hand: ik heb u niet nodig, of ook het hoofd tot de voeten: ik heb u niet nodig.

vergl. vers 15,16

Page 26: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

26

1Korinthe 1221 En het oog kan niet zeggen tot de hand: ik heb u niet nodig, of ook het hoofd tot de voeten: ik heb u niet nodig.

= het hoogste en laagste

Page 27: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

27

1Korinthe 1222 Ja, veeleer zijn die leden van het lichaam, welke het zwakst schijnen, noodzakelijk,

lett. zwakker > verborgen organen?

Page 28: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

28

1Korinthe 1223 en juist die delen van het lichaam, welke wij minder in ere houden, bekleden wij meer eervol, en onze minder edele leden worden met groter eer behandeld,

= schaamdelen

Page 29: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

29

1Korinthe 1223 en juist die delen van het lichaam, welke wij minder in ere houden, bekleden wij meer eervol, en onze minder edele leden worden met groter eer behandeld,

lett. onfatsoenlijke (Gr. a-skemon) > Openb.16:15: schaamte

Page 30: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

30

1Korinthe 1224 doch onze edele leden hebben dat niet nodig. God heeft evenwel het lichaam zo samengesteld, dat Hij meer eer gaf aan hetgeen misdeeld was,

i.t.t. schaamdelenGr. eu-schemon

Page 31: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

31

1Korinthe 1224 doch onze edele leden hebben dat niet nodig. *God heeft evenwel het lichaam zo samengesteld, dat Hij meer eer gaf aan hetgeen misdeeld was,

Page 32: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

32

1Korinthe 1224 doch onze edele leden hebben dat niet nodig. God heeft evenwel het lichaam zo samengesteld, dat Hij meer eer gaf aan hetgeen misdeeld was,

lett. bovenmatig eer gevende

Page 33: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

33

1Korinthe 1224 doch onze edele leden hebben dat niet nodig. God heeft evenwel het lichaam zo samengesteld, dat Hij meer eer gaf aan hetgeen misdeeld was,

lett. tekort schiet

Page 34: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

34

1Korinthe 1225 opdat er geen verdeeldheid in het lichaam zou zijn, maar de leden gelijkelijk voor elkander zouden zorgen.

Gr. schisma (>1118)= tweespalt, splijting

Page 35: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

35

1Korinthe 1225 opdat er geen verdeeldheid in het lichaam zou zijn, maar de leden gelijkelijk voor elkander zouden zorgen.

Page 36: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

36

1Korinthe 1226 Als één lid lijdt, lijden alle leden mede, als een lid eer ontvangt, delen alle leden in de vreugde.

Gr. sum-pascho> sympathie

Page 37: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

37

1Korinthe 1226 Als een lid lijdt, lijden alle leden mede, als één lid eer ontvangt, delen alle leden in de vreugde.

Gr. sug-chairo = samen verheugen

Page 38: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

38

1Korinthe 1227 Gij nu zijt het lichaam van Christus en ieder voor zijn deel leden.

Page 39: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

39

1Korinthe 1228 En God heeft sommigen aangesteld in de gemeente, ten eerste apostelen, ten tweede profeten, ten derde leraars...

lett. geplaatst

Page 40: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

40

1Korinthe 1228 En God heeft sommigen aangesteld in de gemeente, ten eerste apostelen, ten tweede profeten, ten derde leraars...

lett. afgevaardigden

Page 41: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

41

1 Ben ik geen apostel? Heb ik niet Jezus, onze Here, gezien?

1Korinthe 9

Page 42: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

42

5 en Hij is verschenen aan Kefas, daarna aan de twaalven (...)7 Vervolgens is Hij verschenen aan Jakobus, daarna aan al de apostelen; 8 maar het allerlaatst is Hij ook aan mij verschenen, als aan een ontijdig geborene. 9 Want ik ben de geringste der apostelen, niet waard een apostel te heten, omdat ik de gemeente Gods vervolgd heb.

1Korinthe 15

Page 43: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

43

1Korinthe 1228 En God heeft sommigen aangesteld in de gemeente, ten eerste apostelen, ten tweede profeten, ten derde leraars...

"apostelen en profeten"Ef.2:20; 3:5; 4:11

Page 44: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

44

1Korinthe 1228 En God heeft sommigen aangesteld in de gemeente, ten eerste apostelen, ten tweede profeten, ten derde leraars...

Page 45: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

45

1Korinthe 1228 ... verder krachten, daarna gaven van genezing, bekwaamheid om te helpen, om te besturen, en verscheidenheid van tongen.

Page 46: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

46

1Korinthe 1228 ... verder krachten, daarna gaven van genezing, bekwaamheid om te helpen, om te besturen, en verscheidenheid van tongen.

lett. genade-effecten van genezingen

Page 47: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

47

1Korinthe 1228 ... verder krachten, daarna gaven van genezing, bekwaamheid om te helpen, om te besturen, en verscheidenheid van tongen.

lett. ondersteuningen

Page 48: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

48

1Korinthe 1228 ... verder krachten, daarna gaven van genezing, bekwaamheid om te helpen, om te besturen, en verscheidenheid van tongen.

Gr. kubernesis > cybernetica

Page 49: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

49

1Korinthe 1228 ... verder krachten, daarna gaven van genezing, bekwaamheid om te helpen, om te besturen, en verscheidenheid van tongen.

soorten van talen

Page 50: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

50

1Korinthe 1229 Zijn zij soms allen apostelen? Allen profeten? Allen leraars? Allen krachten?

Page 51: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

51

1Korinthe 1230 Hebben soms allen gaven van genezing? Spreken soms allen in tongen? Vertolken zij soms allen?

lett. genade-effecten van genezingen

Page 52: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

52

1Korinthe 1230 Hebben soms allen gaven van genezing? Spreken soms allen in tongen? Vertolken zij soms allen?

Page 53: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

53

1Korinthe 1231 Streeft dan naar de hoogste gaven. En ik wijs u een weg, die nog veel verder omhoog voert.

lett. de grotere genade-effecten

Page 54: Paulus' eerste brief aan Korinthe (22)

54

1Korinthe 1231 Streeft dan naar de hoogste gaven. En ik wijs u een weg, die nog veel verder omhoog voert.

lett. overtreffing