Mini HiFi System FW870C - download.p4c.philips.com · 104 3139 116 18685 nederlands interactive...
Transcript of Mini HiFi System FW870C - download.p4c.philips.com · 104 3139 116 18685 nederlands interactive...
1
3139 116 18681
Mini HiFi System FW830CFW870C
Untitled-2 6/15/00, 11:25 AM1
101
3139 116 18685
Nede
rland
s
INHOUDSOPGAVE ALGEMENE INFORMATIE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemene informatie ..................... 101
Veiligheidsvoorschriften .............. 101
Voorbereiding ......................... 102- 103
Bedieningsknoppen .............. 104 - 106
Bedienen van het systeem ... 107 - 110
CD ............................................. 110 - 113
Tuner ........................................ 113 - 115
Cassette ................................... 116 - 117
AUX ................................................... 117
Karaoke ............................................ 118
Opnemen ................................. 118 - 119
Klok ................................................... 120
Timer ........................................ 120 - 121
Inslapen met de timer .................... 121
Onderhoud ....................................... 121
Technische Gegevens ................... 122
Verhelpen van storingen ...... 123 - 124
Algemene informatie• Het typeplaatje (met het
serienummer) zit op de achterkantvan het systeem.
• Opnemen is slechts geoorloofd alsgeen inbreuk wordt gemaakt opauteursrechten.
• Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de EuropeseUnie.
Met het oog op het milieuWij hebben alle overbodigverpakkingsmateriaal weggelaten enervoor gezorgd dat de verpakkinggemakkelijk in drie materialen te scheidenis: karton (doos), polystyreenschuim (buffer)en polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen diedoor een gespecialiseerd bedrijfgerecycleerd en hergebruikt kunnenworden. Informeer waar uverpakkingsmateriaal, lege batterijen enoude apparatuur kunt inleveren.
Handelsmerk
Dolby B-ruisonderdrukkingssysteem en hetdubbele D-symbool d zijn handelsmerkenvan Dolby Laboratories LicensingCorporation.
Batterijen niet weggooien,maar inleveren als KCA.
ñ
Gefabriceerd onder licentie van DolbyLaboratories Licensing Corporation.
Accessoires (bijgeleverd)– Afstandsbediening– Batterijen (2 x type AA) voor de
afstandsbediening– AM-raamantenne– FM-draadantenne– Netsnoer
Veiligheidsvoorschriften• Controleer voor u het systeem aansluit
of de netspanning op het typeplaatje (ofde netspanning die naast denetspanningskiezer staat) overeenkomtmet de plaatselijke netspanning. Is ditniet het geval, neem dan contact op metuw leverancier. Het typeplaatje zit op deachterkant van het systeem.
• Verplaats het systeem niet meer als heteenmaal aanstaat.
• Zet het systeem op een stevigeondergrond (bijvoorbeeld een kast).
• Zet het systeem op een plaats waar ervoldoende ventilatie mogelijk is omoververhitting van het systeem tevoorkomen.
• Het systeem heeft een ingebouwdebeveiliging tegen oververhitting.
• Houd het systeem uit de buurt vocht,regen, zand of verwarmingsapparatuur.
• Probeer in geen geval zelf het systeemte repareren want dan vervalt degarantie!
• Als u het systeem vanuit de kou in eenwarme ruimte brengt, of als u het in eenvochtige kamer plaatst dan kan de lensvan de cd-speler binnenin het systeembeslaan. In zo’n geval kan de cd-spelerniet normaal functioneren. Laat hetsysteem ongeveer een uur aanstaanzonder cd erin totdat het afspelen vaneen cd weer normaal mogelijk is.
• Door elektrostatische ontlading kunnenonverwacht problemen ontstaan.Probeer deze te verhelpen door destekker van het netsnoer uit hetstopcontact te halen en enkeleseconden later weer aan te sluiten.
• Haal de stekker van het netsnoer uithet stopcontact als u de netvoedinghelemaal uit wilt schakelen.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM101
102
3139 116 18685
Nederlands
AM ANTENNA
A
D
C
FRONT
AUX IN
F
SUB-WOOFER
OUT
DIGITALOUT
LINE OUT
AUDIO OUT
L RL
+–
R
–+
L R L R
HIGH POWER SUBWOOFER
SUBWOOFER LEVEL CONTROL
STANDBY ON
CUT OFF FREQUENCY
60Hz 150Hz
MIN MAX
AUDIO IN
G
E
ACMAINS
~
H
B
FM ANTENNA 75Ω
VOORBEREIDING
Aansluitingen op de achterkant
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM102
103
3139 116 18685
Nede
rland
s
VOORBEREIDING
A AM-antenneaansluitingSluit de bijgeleverde raamantenne aan opde aansluitbus AM ANTENNA. Plaats deAM-raamantenne zo ver mogelijk van hetsysteem en verplaats de antenne tot deontvangst optimaal is.
B FM-draadantenneaansluitingSluit de bijgeleverde FM-draadantenne aanop de aansluitbus FM ANTENNA 75 Ω.Verplaats de FM-draadantenne tot deontvangst optimaal is.
BuitenantenneU kunt de FM-stereo-ontvangst verbeterendoor een FM-buitenantenne aan te sluitenop de aansluitbus FM ANTENNA 75 Ω metbehulp van een 75 Ω-coaxkabel.
C Luidsprekeraansluitingen• Sluit de rechterluidspreker aan op de
FRONT-aansluitklemmen R, met de rodedraad op de + en de zwarte draad opde -.
• Sluit de linkerluidspreker aan op de FRONT-aansluitklemmen L, met de rode draad opde + en de zwarte draad op de -.
• Zet het afgestripte uiteinde van de kabelvast in de klem zoals hieronderaangegeven.
12 mm
vastlos
D Line Out-aansluiting(draadloos)
De linker- en rechteraudioaansluitingenLINE OUT kunt u aansluiten op deANALOGUE IN-ingangen van een losse cd-recorder. Op die manier kunt u analogeopnames maken.
Het is ook mogelijk om extra actievevoorluidsprekers op een afstand van hetsysteem te plaatsen (bijvoorbeeld in eenandere kamer). U heeft dan geen ongemakvan lange kabels door het huis. U kuntzoveel draadloze luidsprekers plaatsen alsu wilt op voorwaarde dat ze op dezelfderadiofrequentie werken. Sluit de draadlozeradiofrequentiezender aan op de LINEOUT-uitgangen. Plaats de actieve luidsprekersop de gewenste plek. Volg degebruiksaanwijzing die bij de actieveluidsprekers zit.
Opmerking:– De beschikbaarheid van draadloze
zenders en de bijbehorende apparatuuris afhankelijk van de goedkeuring van deplaatselijke autoriteiten. Gelieve u terichten tot de respectieve plaatselijkeautoriteit die verantwoordelijk is voor deveiligheid of de goedkeuring.
E Aansluiten van andereapparaten op uw systeem
Op de AUX/CD-R IN-aansluitbussen op deachterkant van het systeem kunt u delinker- en rechteraudio-uitgangen van eentv, een videorecorder, een laserdiskspeler,een DVD-speler of een cd-recorderaansluiten.
F Subwoofer Out-aansluitingOp de aansluitbus SUBWOOFER OUT kunt ude los verkrijgbare actieve subwooferaansluiten. De subwoofer geeft enkel delage tonen weer (bijvoorbeeld explosies,gevechtsgeluiden van ruimteschepen enz).Volg de gebruiksaanwijzing die bij desubwoofer zit.
G Digital Out-aansluitingVia deze uitgang kunt u het digitale signaalvan de cd-speler opnemen op elk gewenstaudioapparaat met een digitale ingang(bijvoorbeeld een cd-recorder, een DAT-recorder, een D/A-omzetter en een digitalesignaalprocessor).
Sluit het ene uiteinde van de cinch-kabel(niet bijgeleverd) aan op de uitgangDIGITAL OUT en het andere uiteinde op hetaudioapparaat met een digitale ingang. Leterop dat de stekker van de cinch-kabelvolledig in de aansluiting zit.
H NetaansluitingVerbind nadat alle andere aansluitingengemaakt zijn, het netsnoer met denetingang op het systeem en stop destekker in het sB_pcontact.
Plaatsen van de batterijen inde afstandsbediening• Plaats de batterijen (type R06 of AA) in
de afstandsbediening zoals aangegevenin het batterijvak.
+-+-
• Verwijder de batterijen als ze leeg zijnof als u ze langere tijd niet zultgebruiken om te voorkomen dat ze gaanlekken en zo de afstandsbedieningbeschadigen. Gebruik als u de batterijenvervangt altijd batterijen van het typeR06 of AA.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM103
104
3139 116 18685
Nederlands
INTERACTIVE SOUND STUDIO
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
OPEN•CLOSE
TAPECD
PROG
CLOCK/TIMER
NEWS!
RDS
DOLBY BNR
DUB(HSD)
REC
STANDBYON
A.REV
TUNER AUX
PRESET
STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
DC3C H A N G E R
MINI HIFI SYSTEM
CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M
ORE ENTER
JOG
NEWS/TA
RDS/
CD TEXT
DOLBY B
NR
MAX SOUND
MIC
MIC
LEVEL
VOLUME
SURFDSC
PERSONAL DBBHOLD
STROBE VEC
PAN
SOUND CONTROLDISPLAY
MAX
VEC
DBB
1
º
⁄
4
5
6
9
8
7
3
!
0
2
@
#
$ %
*
&
^
™£
∞
≤
§
≥
•
ª
2
21 3
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP TIMERAUXIS/VEC
REPEAT PROGRAM
SHUFFLE
DBB SIDE DSC
Å
CD DIRECT
VOLUME
áà
ëí
É
Ç
^
ª
ª
‹
0¤
&
§
&
ª
&
&
fi
§
#
›)
¡_
(
BEDIENINGSKNOPPEN
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM104
105
3139 116 18685
Nede
rland
s
BEDIENINGSKNOPPEN
Bedieningsknoppen op hetsysteem en de afstandsbediening1 STANDBY ON– om het systeem aan of stand-by te
zetten.– om te EASY SET-functie te gebruiken.2 LOW POWER STANDBY-
INDICATOR– brandt wanneer het systeem stand-by
staat in de energiebesparende stand3 JOG– om het gewenste equalizer-display te
kiezen– om de gewenste DSC-instelling te
kiezen. Hiervoor moet u eerst de DSC-functie kiezen.
– om de gewenste instellingen te kiezenvoor het geluid van uw persoonlijkevoorkeur. Hiervoor moet u eerst deinstelling PERSONAL kiezen.
– om de gewenste VEC-instelling tekiezen. Hiervoor moet u eerst de VEC-functie kiezen.
4 ;
– aansluitbus voor een hoofdtelefoon.5 REC (RECORD)– om het opnemen op deck 2 te starten.6 DUB (HIGH SPEED DUBBING
[HSD])– om een cassette met normale snelheid
of versneld te kopiëren.7 MORE– om het kalibreren in- of uit te
schakelen.
– om uw persoonlijke equalizer-frequentie te kiezen.
– om uw persoonlijke equalizer-instelling te kiezen.
8 ENTER– om het in- of uitschakelen van het
kalibreren te bevestigen– om uw persoonlijke equalizer-
frequentie op te slaan.– om uw persoonlijke equalizer-
instelling op te slaan en te bevestigen.9 CLOCK/TIMER– om de tijd weer te geven en om de
klok of timer in te stellen.0 PROG (PROGRAM)– om bij de cd-speler cd-nummers te
programmeren of bij de tuner zenderste programmeren.
! DISPLAY– voor informatie over wat het systeem
doet.@ CD-LADE# DIRECT STARTEN VAN EEN CD
(DISC 1 / DISC 2 / DISC 3)– om het cd-vak te kiezen waarmee u
het afspelen wilt starten.$ DISC CHANGE– om cd’s te verwisselen.% OPEN•CLOSE– om de cd-lade te openen of te sluiten.^ BRONKEUZE : om te kiezen tussen:
CD / (CD 1•2•3)– om de cd-speler te bedienen. Als de
cd-speler stilstaat: om het cd-vak (1, 2of 3) te kiezen.
TUNER / (BAND)– om de tuner te bedienen. Als u de
tuner gekozen heeft: om hetgolfgebied (FM, MW of LW) te kiezen.TAPE / (TAPE 1•2)
– om het cassettedeck te bedienen. Alshet cassettedeck stilstaat: om hetcassette deck(deck 1 of 2) te kiezen.AUX / (CDR)
– om het apparaat dat aangesloten is opAUX IN te bedienen (bijvoorbeeld hetgeluidskanaal van een tv,videorecorder, laserdiskspeler, DVD-speler of cd-recorder). Als u hetaangesloten apparaat gekozen heeft,druk dan op AUX of CDR om te kiezen.
& PER APPARAAT VERSCHILLENDà á (SEARCH•TUNING)bij CD ............ om een vorige/
volgende passage tezoeken.
bij TUNER ..... om af te stemmen opeen lagere of hogereradiofrequentie.
bij TAPE ......... om de cassetteversneld terug ofvooruit te spoelen.
9 (STOP•CLEAR)bij CD ............ om het afspelen van
een cd te beëindigen enom een programma tewissen.
bij TUNER ..... om het programmerente beëindigen.
bij TAPE ......... om het afspelen ofopnemen te beëindigen.
DEMO ........... (enkel op het systeem)om hetdemonstratieprogrammate starten of tebeëindigen.
2 ; (PLAY•SIDE)bij CD ............ om het afspelen te
starten of teonderbreken.
bij TAPE ......... om het afspelen testarten.
...................... SIDE: bij het afspelenop deck 2: om deandere kant van decassette te kiezen.
¡ ™ (PRESET 4 3)bij CD ............ om naar het begin van
het huidige, vorige ofvolgende nummer tegaan.
bij TUNER ..... om eengeprogrammeerdezender te kiezen.
* SOUND-BEDIENINGSDISPLAY– geeft de gekozen Interactive Sound
Studio-instelling weer( DOLBY B NR– om het Dolby-
ruisonderdrukkingssysteem aan of uitte zetten.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM105
106
3139 116 18685
Nederlands
BEDIENINGSKNOPPEN
) RDS/CD TEXTbij TUNER ..... om de soort van RDS-
informatie in dezevolgorde te kiezen:naam van de zender,programmatype,radiotekst enfrequentie.
bij CD ............ om de gecodeerdeinformatie van de cdweer te geven (enkelvoor de FW 870C)
¡ NEWS/TA– om over te schakelen op een
nieuwsuitzending ofverkeersinformatie wanneer dezebeschikbaar zijn.
™ A. REV (AUTO REVERSE)– enkel bij cassettedeck 2.– om de gewenste manier van afspelen
te kiezen (ååååå / ∂∂∂∂∂ / ∫∫∫∫∫).£ MAX SOUND– om de functie MAX SOUND in en uit
te schakelen voor extra basgeluid.≤ MIC LEVEL– om het mixniveau in te stellen bij
karaoke of bij opnames metmicrofoon.
∞ MIC– aansluitbus voor een microfoon.§ VOLUME– om het volume in te stellen.≥ OPEN– om cassettedeck 2 te openen.
• CASSETTEDECK 2ª INTERACTIVE SOUND STUDIO
DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)– om het gewenste klankeffect te
kiezen: OPTIMAL, TECHNO, ROCK,CLASSIC, VOCAL of JAZZ.PERSONAL
– om de persoonlijk equalizer-instellingte kiezen en in te stellen.SURF
– om de functie SURF in en uit teschakelen.STROBE
– om de functie STROBE in en uit teschakelen.PAN
– om de functie PAN in en uit teschakelen.HOLD
– om de functie HOLD in en uit teschakelen, enkel tijdens het afspelenvan een cd.VEC
– om het gewenste klankeffect tekiezen: HALL, DISCO, CONCERT, CLUB,CINEMA of ARCADE.DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
– om het niveau voor de basversterkingte kiezen of om het versterken van delage tonen aan en uit te zetten.
º CASSETTEDECK 1⁄ OPEN– om cassettedeck 1 te openen.
¤ REPEAT– om een nummer van een cd, een cd of
alle aanwezige cd’s te herhalen.‹ SHUFFLE– om alle nummers van alle aanwezige
cd’s in willekeurige volgorde af tespelen.
› SLEEP TIMER– om het systeem op een ingestelde tijd
stand-by te schakelen.fi 2
– om het systeem stand-by te zetten.
Opmerkingen voor deafstandsbediening:– Kies eerst het apparaat dat u wilt
bedienen door op de bijbehorendebronkeuzetoets op deafstandsbediening te drukken(bijvoorbeeld CD, TUNER, TAPE 1/2of AUX).
– Kies vervolgens de gewenstefunctie (É, í, ë, enzovoort).
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM106
107
3139 116 18685
Nede
rland
s
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
Belangrijk:Zorg ervoor dat u alle voorbereidingenuitgevoerd heeft voor u begint met hetbedienen van het systeem.
DemonstratieprogrammaHet systeem beschikt over eendemonstratieprogramma dat u deverschillende mogelijkheden van hetsysteem laat zien. Zodra u het systeemvoor de eerste keer inschakelt, gaathet demonstratieprogrammaautomatisch van start.
Opmerkingen:– Als u tijdens het
demonstratieprogramma op één van debronkeuzetoetsen drukt (of op de stand-by-toets) dan schakelt het systeem overop het gekozen apparaat (of stand-by).
– Wordt het systeem stand-by geschakelddan begint het demonstratieprogramma5 seconden later opnieuw.
Uitschakelen van hetdemonstratieprogramma• Houd STOP•CLEAR 9 (enkel op het
systeem) gedurende 5 secondeningedrukt terwijl hetdemonstratieprogramma loopt.™ Het demonstratieprogramma wordt
uitgeschakeld.™ In het display verschijnt "DEMO
OFF" (demo uit).™ Het systeem wordt stand-by
geschakeld.™ Ongeveer 5 seconden later gaat het
systeem in een energiebesparendestand (< 2 watt).De energiezuinigeSTANDBY ON-indicator blijftbranden.
Opmerking:– Ook al wordt de stekker uit het
stopcontact gehaald en weeraangesloten, toch gaat hetdemonstratieprogramma niet van starttot u het zelf weer inschakelt.
Starten van hetdemonstratieprogramma• Houd STOP•CLEAR 9 (enkel op het
systeem) gedurende 5 secondeningedrukt terwijl het systeem stand-bystaat.™ Het demonstratieprogramma gaat
van start.
Easy SetDe EASY SET-functie biedt u demogelijkheid om alle beschikbareradiozenders en RDS-zenders automatischop te slaan.
1 Houd STANDBY ON (enkel op hetsysteem) gedurende 5 secondeningedrukt terwijl het systeem stand-bystaat of tijdens hetdemonstratieprogramma.™ In het display verschijnt “EASY
SET” gevolgd door “TUNER” envervolgens “AUTO” (automatisch).
™ EASY SET zoekt eerst alle RDS-zenders en daarna achtereenvolgensde zenders op de FM-, MW- en LW-band.
™ Alle aanwezige RDS- en anderezenders met een voldoende sterksignaal worden opgeslagen. In hettotaal kunnen 40 zenders opgeslagenworden.
2 Het systeem gaat opnieuw op zoek naarde eerste beschikbare RDS-zender omde RDS-tijd automatisch in te stellen.
• Als de eerste beschikbaregeprogrammeerde zender geen RDS-zender is Indien geen RDS-zendersaanwezig zijn, wordt het programmerenautomatisch beëindigd.™ Zodra een zender gevonden is,
verschijnt in het display “EASYSET” en vervolgens “TIME” (tijd).
• Tijdens het zoeken naar de RDS-tijd:™ In het display verschijnt “SEARCH
RDS TIME” (zoekt RDS-tijd).™ Wanneer de RDS-tijd ontvangen
wordt, verschijnt “RDS TIME”(RDS-tijd). De juiste tijd wordtgedurende 2 seconden weergegevenen wordt automatisch opgeslagen.
Opmerkingen:– EASY SET begint met RDS-zenders. Als
daarna nog plaats overblijft om zenderste programmeren, wordenachtereenvolgens FM-, MW- en LW-zenders opgeslagen.
– Als u gebruik maakt van de EASY SET-functie dan worden alle eerdergeprogrammeerde zenders uit hetgeheugen gewist.
INTERACTIVE SOUND STUDIO
TAPECD
PROG
CLOCK/TIMER
NEWS!
RDS
DOLBY BNR
DUB(HSD)
REC
STANDBYON
A.REV
TUNER AUX
PRESET
STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2
JOG
NEWS/TA
RDS/
CD TEXT
DOLBY B
NR
MAX SOUND
MIC
MIC
LEVEL
VOLUME
SURFDSC
PERSONAL DBBHOLD
STROBE VEC
PAN
SOUND CONTROLDISPLAY
MAX
VEC
DBB
MORE ENTER
MINI HIFI SYSTEM
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM107
108
3139 116 18685
Nederlands
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
– Als de EASY SET-functie klaar is danverschijnt in het display de zender dieals laatste geprogrammeerd is of deeerste beschikbare RDS-zender.
– Als de RDS-zender niet binnen 90seconden de RDS-tijd verstuurt danwordt het programmeren automatischbeëindigd en verschijnt in het display“NO RDS TIME” (geen RDS-tijd).
Aanzetten van het systeem• Druk op CD, TUNER, TAPE of AUX.
U kunt het systeem ook aanzetten door opéén van de toetsen voor het direct startenvan de cd te drukken.
Stand-by zetten van hetsysteem• Druk opnieuw op STANDBY ON of op2 op de afstandsbediening.™ Het systeem wordt stand-by
geschakeld.™ Ongeveer 5 seconden later gaat het
systeem in een energiebesparendestand (< 2 watt).De energiezuinigeSTANDBY ON-indicator blijftbranden.
Kiezen van een geluidsbron• Druk op de gewenste bronkeuzetoets:
CD, TUNER, TAPE of AUX.™ In het display verschijnt de gekozen
geluidsbron.
Opmerking:– Als u een ander apparaat wilt kiezen,
controleer dan of de linker- enrechteraudio-uitgang van het apparaat(bijvoorbeeld van een tv, eenvideorecorder, een laserdiskspeler, eenDVD-speler of een cd-recorder)aangesloten zijn op de AUX IN-ingangen.
Kiezen van het equalizer-displayU kunt kiezen uit de verschillendeequalizer-displays van het systeem. Drukechter niet op de toets DSC op het systeemvoor u de JOG-knop gebruikt.
• Draai de JOG-knop om het gewensteequalizer-display te kiezen: PEAK HOLD,MIDDLE OUT, VAN BOVEN NAARBENEDEN, NORMAAL, ofNACHTSTAND.
PEAK HOLD display
MIDDLE OUT display
VAN BOVEN NAAR BENEDEN-display
NORMAAL display
NACHTSTAND-display
Opmerking:– In de NACHTSTAND gaan alle indicators
uit en wordt de helderheid van hetdisplay gedimd.
Instellen van de klankINSTELLEN VAN HET VOLUMEStel VOLUME in om het volume hoger oflager te zetten.
‘In stilte’ luisterenSluit de stekker van de hoofdtelefoon aanop de uitgang ; op de voorkant van hetsysteem. De luidsprekers worden danuitgeschakeld.
AUTO DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)• Houd DIGITAL SOUND CONTROL
(DSC) ongeveer 5 seconden langingedrukt.™ De huidige muziek wordt getest en
de meest geschikte DSC-instellingwordt automatisch gekozen.
DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) -digitale klankregelingMet de DSC-functie kunt u het systeem zoinstellen dat muziek van uw keuze optimaalweergegeven wordt.
• Druk op DIGITAL SOUND CONTROL(DSC) om te kiezen tussen OPTIMAL,TECHNO, ROCK, CLASSIC, VOCAL ofJAZZ.™ De gekozen Digital Sound-instelling
wordt omcirkeld.™ In het display verschijnt
“OPTIMAL X, TECHNO X,ROCK X, CLASSIC, VOCALX of JAZZ X”. “X” geeft hetgekozen niveau weer.
™ De VEC-functie wordt uitgeschakeld.
Voor elke instelling, behalve voor CLASSIC,kunt u met de JOG-knop het niveauwijzigen.
• Kies eerst de gewenste DSC-instellingen draai vervolgens de JOG-knop tot uhet gewenste DSC-niveau bereikt heeft.™ Het DSC-niveau wordt hoger of lager
ingesteld tussen niveau 1 en 5.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM108
109
3139 116 18685
Nede
rland
s
Opmerking:– Wilt u een neutrale instelling, kies dan
CLASSIC en schakel de DBB-functie uit.
VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL(VEC) - virtuele omgevingMet de VEC-functie kunt u op het systeemeen bepaald type omgeving kiezen.
• Druk op VEC om te kiezen tussen HALL,DISCO, CONCERT, CLUB, CINEMA ofARCADE.™ De gekozen omgeving wordt
omcirkeld.™ In het display verschijnt “HALL X,
DISCO X, CONCERT, CLUBX, CINEMA X of ARCADE X”.“X” geeft het gekozen niveau weer.
Voor elke omgeving, behalve voorCONCERT, kunt u met de JOG-knop hetniveau wijzigen.
• Kies eerst de VEC-functie en draaivervolgens de JOG-knop tot u degewenste omgeving bereikt heeft.™ Het niveau wordt hoger of lager
ingesteld tussen niveau 1 en 5.
AUTO SOUND CALIBRATION (ASC) –automatisch kalibreren van het geluidWanneer u de functie DSC of VECinschakelt dan kalibreert de ASC-functieautomatisch het nieuwe geluid zodat hetomschakelen soepel verloopt.
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
1 Druk op DSC of VEC.™ Het gekozen digitale geluidseffect
wordt omcirkeld.2 Druk op MORE om het kalibreren in of
uit te schakelen.3 Druk op ENTER om uw keuze te
bevestigen.™ In het display verschijnt
“CALIBRATION ON”(kalibreren aan) of“CALIBRATION OFF”(kalibreren uit).
MAX SOUND – maximaal geluidMet de functie MAX SOUND kunt u eenmaximale geluidsindruk creëren dat hetvolume en het DBB-effect combineert.
1 Druk op MAX SOUND om de functie inof uit te schakelen.™ In het display verschijnt “MAX
SOUND” (maximaal geluid) of“OFF” (uit).
PERSOONLIJK GELUIDU kunt in het totaal 6 persoonlijkegeluidsinstellingen opslaan.• Druk op PERSONAL om te kiezen
tussen USER 1, USER 2, USER 3, USER4, USER 5 of USER 6.™ In het display verschijnt “USER 1,
USER 2, USER 3, USER 4,USER 5 of USER 6” (gebruiker1 tot 6).
Persoonlijke instellingenMet de JOG-knop kunt u het gewensteniveau instellen voor uw persoonlijkeinstellingen.
1 Houd PERSONAL ongeveer 5 secondenlang ingedrukt.™ De persoonlijke instellingen zijn nu
geactiveerd.™ In het display verschijnt “60 HZ”.
2 Draai de JOG-knop naar het gewensteniveau voor de equalizer-frequentie.™ Het niveau van de equalizer-
frequentie verschijnt in het display.3 Druk op MORE om het volgende niveau
voor de equalizer-frequentie te kiezen.60 HZ ™ 250 HZ ™
1 KHZ ™ 4 KHZ ™
16 KHZ ™ 60 HZ ...• Herhaal de stappen 2 en 3 tot alle
equalizer-frequenties ingesteld zijn.4 Druk op ENTER om uw persoonlijke
instelling te bevestigen.™ In het display verschijnt “STORE
UX” (gebruiker X opslaan). “X” is devolgende beschikbare persoonlijkeinstelling.
• Druk op MORE om de plek te kiezenwaar u wilt opslaan.
5 Druk op ENTER om de plek waar uopslaat te bevestigen.
• Herhaal de stappen 1 tot 5 om deandere persoonlijke instellingen inte stellen.
Draai de JOG-knop om de snelheidvan het geluidseffect in te stellen nahet kiezen van SURF, STROBE, PAN ofHOLD.
SURFMet deze functie kunt u het geluid als degolven van de oceaan laten klinken, alsofde muziek bovenop de golven surft.
• Druk op SURF.™ In het display verschijnt “SURF
XX”.
STROBEMet deze functie kunt u een stroboscopischgeluidseffect simuleren: de muziek komt engaat.
• Druk op STROBE.™ In het display verschijnt “STRB
XX”.
PANMet deze functie kunt u een panoramischgeluidseffect simuleren waarbij de muziekdoor de kamer lijkt te cirkelen.
• Druk op PAN.™ In het display verschijnt “PAN XX”.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM109
110
3139 116 18685
Nederlands
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM CD
HOLDMet deze functie simuleert u hetgeluidseffect zoals bij het ‘scratchen’ vaneen vinylplaat; deze functie is enkelmogelijk bij het afspelen van een cd.
• Druk op HOLD.™ In het display verschijnt “HOLD
XX”.
Opmerkingen:– “XX” is de snelheid van het
geluidseffect.– Wanneer SURF, STROBE, PAN of HOLD
gekozen wordt dan worden alle anderegeluidseffecten uitgeschakeld.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB) -basversterkingEr zijn drie DBB-instellingen voor hetversterken van de lage tonen.
• Druk kort op DBB om hetbasversterkingsniveau te kiezen.™ Het bijbehorende DBB-niveau wordt
omcirkeld en begint te branden.™ In het display verschijnt “BEAT,
PUNCH of BLAST”.
Uitzetten van de DBB-functie• Druk kort op DBB tot in het display
“DBB OFF” (DBB uit) verschijnt.
Opmerking:– Sommige cd’s of cassettes zijn met een
grote dynamiek opgenomen. Er kan danvervorming optreden als het volumehard staat. Als dit gebeurt dan kunt uhet beste de DBB-functie uitzetten ofhet volume zachter zetten.
Automatisch kiezen van de DSC-DBB-instellingVoor elke DSC-instelling wordt automatischde meest geschikte DBB-instelling gekozen.U kunt echter ook handmatig de DBB-instelling kiezen die het beste past voor uwluisteromgeving.
INTERACTIVE SOUND STUDIO
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
OPEN•CLOSE
TAPECD
PROG
CLOCK/TIMER
NEWS!
RDS
DOLBY BNR
DUB(HSD)
REC
STANDBYON
A.REV
TUNER AUX
PRESET
STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
DC3C H A N G E R
MINI HIFI SYSTEM
CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M
ORE ENTER
JOG
NEWS/TA
RDS/
CD TEXT
DOLBY B
NR
MAX SOUND
MIC
MIC
LEVEL
VOLUME
SURFDSC
PERSONAL DBBHOLD
STROBE VEC
PAN
SOUND CONTROLDISPLAY
MAX
VEC
DBB
Waarschuwing!1) Dit apparaat is geschikt voor
gewone cd’s. Gebruik geenaccessoires zoals een cd-adapterring of cd-folie enzovoort;deze kunnen het cd-mechanismebeschadigen.
2) Leg niet meer dan één cd in elk cd-vak.
3) Houd het systeem nietondersteboven en voorkom stotenals er cd’s in zitten want dan kanhet mechanisme vastlopen.
U kunt in het totaal drie cd’s in de cd-wisselaar plaatsen en ze achterelkaar afspelen zonderonderbrekingen.
Geschikte cd’sOp dit systeem kunnen de volgendeformaten afgespeeld worden: alle audio-cd’s, CD-R-DA en CD-RW-DA disks.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM110
111
3139 116 18685
Nede
rland
s
CD
CD-tekst (enkel voor de FW870C)Met deze functie kunt u bij speciaalgecodeerde cd’s zien welke cd en welknummer van die cd u kiest en afspeelt.
• Druk op RDS/CD TEXT.Als de speler stilstaat™ In het display verschijnen de titel van
de cd of de totale speelduur.Tijdens het afspelen
™ In het display verschijnen de titel vande cd, de titel van het nummer of deverstreken speelduur .
• Als de titel van de cd en het nummerniet bekend zijn:™ In het display verschijnt “NO
TEXT ON DISC” (geen tekst opde cd).
Plaatsen van cd’s in dewisselaar1 Druk op CD om de cd-speler te kiezen.2 Druk op OPEN•CLOSE.
™ De cd-lade komt naar voren.3 Leg een cd met de bedrukte kant naar
boven in het rechtervak.• In het linkervak kunt u de tweede cd
leggen.• Druk op de DISC CHANGE-toets om de
derde cd te plaatsen.™ De cd-lade draait tot u ook in het
lege cd-vak een cd kunt leggen.4 Druk op OPEN•CLOSE om de cd-lade te
sluiten.
™ In het display verschijnen het totaleaantal nummers en de speelduur vande als laatste gekozen cd.
Opmerking:– Om er zeker van te zijn dat het systeem
optimaal functioneert, moet u wachtentot de cd-wisselaars de cd(‘s) vollediggelezen heeft voor u verdergaat.
Direct starten van een cdU kunt het afspelen van een cd meteenstarten door op de toets DISC 1, DISC 2 ofDISC 3 te drukken. De cd-speler stoptautomatisch aan het einde van de gekozencd.
– Als de toets verlicht is dan betekent ditdat er een cd in het cd-vak zit.
Afspelen van een cd1 Druk op PLAY 2 om het afspelen te
starten.™ In het display verschijnen het cd-vak,
het volgnummer en de verstrekenspeelduur van het nummer datspeelt.
™ Het nummer dat speelt begint ook teknipperen op de index met cirkeltjes.
™ Als een nummer afgelopen is danverdwijnt het van de index metcirkeltjes.
• Druk op ; om het afspelen teonderbreken.™ De speelduur knippert.
• Druk nogmaals op PLAY 2 om verder tegaan met afspelen.
2 Druk op STOP•CLEAR 9 om hetafspelen te beëindigen.
Opmerking:– Alle aanwezige cd’s worden eenmaal
afgespeeld en daarna stopt de speler.
Vervangen van cd’sU kunt de cd’s in de twee buitenste vakkenvervangen terwijl de cd in het binnenstevak aan het spelen is of terwijl de spelerstilstaat.
1 Druk op DISC CHANGE.™ De cd-lade komt naar voren.
2 Vervang de cd in het linker- en rechter-cd-vak.
• Drukt u nogmaals op DISC CHANGEtijdens het afspelen dan wordt hetafspelen van de cd beëindigd.™ De cd-lade begint te draaien tot het
binnenste vak naar buiten komt zodatu ook in dit vak een andere cd kuntplaatsen.
3 Druk op OPEN•CLOSE om de cd-lade tesluiten.
Kiezen van een bepaald cd-nummerKiezen van een bepaald cd-nummerterwijl de speler stilstaat1 Druk op ¡ of ™ tot het gewenste
nummer in het display verschijnt.2 Druk op PLAY 2 om het afspelen te
starten.™ In het display verschijnen het
gekozen cd-nummer en de verstrekenspeelduur.
Kiezen van een bepaald nummertijdens het spelen1 Druk op ¡ of ™ tot het gewenste
nummer in het display verschijnt.™ In het display verschijnen het
gekozen cd-nummer en de verstrekenspeelduur.
• Als u eenmaal op ¡ drukt dan gaat despeler terug naar het begin van hetnummer dat speelt en begint opnieuw.
Zoeken van een bepaaldepassage tijdens het spelen• Houd à of á ingedrukt tot u de
gewenste passage gevonden heeft.™ Het geluid wordt zachter gezet.
• Wanneer u à of á loslaat dan gaathet afspelen op de normale manierverder.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM111
112
3139 116 18685
Nederlands
Programmeren van nummersWanneer de cd-speler stilstaat kunt u denummers van een cd die in het systeem zitprogrammeren. In het display verschijnt hettotale aantal nummers die u in hetprogramma opgeslagen heeft. Er kunnen inhet totaal 40 nummers in elke volgorde inhet geheugen opgeslagen worden. Alsreeds 40 nummers opgeslagen zijn en uprobeert nog een nummer te programmerendan verschijnt in het display “FULL” (vol).
1 Leg de gewenste cd’s in de cd-vakken.2 Druk op PROGRAM om te beginnen
met programmeren.™ In het display knippert het woord
PROGRAM (programmeren).™ Hiermee wordt elke eerder gekozen
herhaalfunctie uitgeschakeld.3 Druk op de gewenste CD-toets (CD
1•2•3) om de cd te kiezen.4 Druk op ¡ of ™ om het gewenste
nummer te kiezen.5 Druk op PROGRAM om het nummer op
te slaan.• Herhaal de stappen 3 tot 5 om nog meer
nummers en cd’s te programmeren.6 Druk eenmaal op STOP•CLEAR 9 om
het programmeren te beëindigen.™ In het display verschijnen het totale
aantal geprogrammeerde nummersen de totale speelduur.
CD
Opmerkingen:– Als de totale speelduur hoger is dan
“99:59” of als één van degeprogrammeerde nummers eenvolgnummer heeft hoger dan 30 danverschijnt in het display “--:--” inplaats van de totale speelduur.
– Als tijdens het programmerengedurende 20 seconden geen enkeletoets ingedrukt wordt dan wordt hetprogrammeren automatisch beëindigd.
Controleren van hetprogrammaU kunt het programma alleen controlerenals de speler stilstaat.• Druk verschillende keren op ¡ of ™ om
de geprogrammeerde nummers tecontroleren.
• Druk op STOP•CLEAR 9 om hetcontroleren te beëindigen.
Afspelen van het programma1 Druk op PLAY 2 om het afspelen van
het programma te starten.™ In het display verschijnt “PLAY
PROGRAM” (afspelen programma).™ In het display verschijnen het
volgnummer en de verstrekenspeelduur van het nummer datspeelt.
• Als u op REPEAT drukt tijdens hetafspelen van een programma dan wordthet nummer dat speelt voortdurendherhaald.™ In het display verschijnen REPEAT en
PROGRAM.2 Druk op STOP•CLEAR 9 om het
afspelen van het programma tebeëindigen.
Opmerking:– Als u op één van de toetsen CD DIRECT
PLAY drukt dan wordt de gekozen cd ofhet gekozen nummer afgespeeld enwordt het opgeslagen programmatijdelijk genegeerd. Het woordPROGRAM verdwijnt dan ook tijdelijk uithet display en verschijnt opnieuw alshet afspelen van de gekozen cdbeëindigd is.
– Het herhalen van een cd (REPEAT DISC)wordt uitgeschakeld wanneer hetprogramma begint te spelen.
Wissen van het programma(terwijl de speler stilstaat)• Druk op STOP•CLEAR 9 .
™ In het display verschijnt“PROGRAM CLEARED”(programma gewist).
Opmerking:– Het programma wordt ook gewist als de
netvoeding uitgeschakeld wordt (stekkeruit het stopcontact) of als u de cd-ladeopent. Als u de cd -lade opent danworden de nummers van de cd’s die inde 2 buitenste vakken liggen gewist enverschijnt in het display “TRACKSCLEARED” (nummers gewist).
Shuffle - afspelen inwillekeurige volgorde (enkel viade afstandsbediening)Bij de shuffle-functie worden alle nummersvan alle aanwezige cd’s worden inwillekeurige volgorde afgespeeld. U kuntdeze functie ook gebruiken als u nummersgeprogrammeerd heeft.
Om alle nummers van alle cd’s inwillekeurige volgorde af te spelen1 Druk op SHUFFLE.
™ In het display verschijnt“SHUFFLE” (herindelen).
™ In het display verschijnen het woordSHUFFLE en de willekeurig gekozen cden nummer.
• De nummers van de verschillende cd’sworden nu in willekeurige volgordeafgespeeld to tu op STOP•CLEAR 9drukt.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM112
113
3139 116 18685
Nede
rland
s
• Als u tijdens het afspelen inwillekeurige volgorde op REPEAT druktdan wordt het nummer dat speelt of alleaanwezige cd’s voortdurend herhaald.™ In het display verschijnt “TRACK”
(nummer) of “ALL” (alle cd’s).™ In het display verschijnen REPEAT en
SHUFFLE.2 Druk opnieuw op SHUFFLE om op de
normale manier verder te gaan metafspelen.™ Het woord SHUFFLE verdwijnt uit het
display.
Opmerkingen:– Het herhalen van een cd (REPEAT DISC)
wordt uitgeschakeld wanneer hetafspelen in willekeurige volgordebegint.
Repeat – herhalen (enkel via deafstandsbediening)Het nummer dat speelt, de cd of alleaanwezige cd’s worden telkens opnieuwherhaald.
1 Druk tijdens het afspelen op REPEAT opde afstandsbediening om te kiezen watu wiltherhalen.™ In het display verschijnt “TRACK”
(nummer), “DISC” (cd), “ALL”(alle cd’s) of ‘OFF’(uit).
™ In het display verschijnen het woordREPEAT (herhalen).
• Het gekozen nummer, de gekozen cd ofalle cd’s worden keer op keer herhaaldtot u op STOP•CLEAR 9 drukt.
2 Druk nogmaals op REPEAT tot in hetdisplay “OFF” (uit) verschijnt om op denormalemanier verder te gaan metafspelen.™ Het woord REPEAT verdwijnt uit het
display.
Opmerkingen:– Het herhalen van een cd (REPEAT DISC)
is niet mogelijk tijdens het afspelen vaneenprogramma of tijdens het afspelen inwillekeurige volgorde.
– U kunt ook het afspelen van eenprogramma in willekeurige volgordeherhalen.™ In het display verschijnt “REPEAT
TRACK” of “REPEATPROGRAM”.
™ In het display verschijnen dewoorden REPEAT, PROGRAM en SUFFLE.
CD TUNER
INTERACTIVE SOUND STUDIO
TAPECD
PROG
CLOCK/TIMER
RDS
DOLBY BNR
DUB(HSD)
REC
STANDBYON
A.REV
TUNER AUX
PRESET
STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
MINI HIFI SYSTEM
CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M
ORE ENTER
JOG
NEWS/TA
RDS/
CD TEXT
DOLBY B
NR
MAX SOUND
MIC
MIC
LEVEL
VOLUME
SURFDSC
PERSONAL DBBHOLD
STROBE VEC
PAN
SOUND CONTROLDISPLAY
MAX
VEC
DBB
Opmerking:– Voor de “EASY SET”-functie, zie pagina
107.
Afstemmen op een radiozender1 Druk op TUNER (BAND) om de tuner te
kiezen.™ In het display verschijnt “TUNER”.
Enkele seconden later verschijnt inhet display de huidige frequentie.
2 Druk opnieuw op TUNER (BAND) omhet gewenste golfgebied te kiezen : FM,MW of LW.
3 Houd TUNING à of á langer danéén seconde ingedrukt en laat dan los.™ In het display verschijnt “SEARCH”
(zoeken) totdat een zender vanvoldoende sterkte gevonden is.
• Herhaal deze stap tot u de gewenstezender gevonden heeft.
• Als u af wilt stemmen op een zwakkezender, druk dan kort op TUNING à ofá totdatin het display de gewenstefrequentie verschijnt en/of totdat deontvangst optimaal is.
Programmeren vanradiozendersU kunt in het totaal 40 zenders in hetgeheugen opslaan. Wanneer u afstemt opeen geprogrammeerde zender danverschijnt naast de frequentie in hetdisplay het zendernummer.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM113
114
3139 116 18685
Nederlands
TUNER
Automatisch programmeren1 Druk op TUNER (BAND).2 Houd PROGRAM langer dan één
seconde ingedrukt.™ In het display begint het woord
PROGRAM (programmeren) teknipperen en verschijnt “AUTO”.
™ Het systeem begint nu te zoeken naarelke beschikbare zender, eerst op deFM-band en vervolgens de MW- enLW-golfgebieden.
™ Elke beschikbare zender wordt nuautomatisch opgeslagen. Defrequentie en het zendernummerblijven kort in het display staan.
™ Het zoeken wordt beëindigd als allebeschikbare zenders opgeslagen zijnof als alle 40 plaatsen in hetgeheugen gebruikt zijn.
™ Het systeem blijft afgestemd staanop de zender die als laatsteopgeslagen werd.
Opmerkingen:– U kunt het automatisch programmeren
afbreken door op PROGRAM ofSTOP•CLEAR 9 (enkel op het systeem)te drukken.
– Als u een aantal bestaandegeprogrammeerde zenders wiltbewaren, bijvoorbeeld de nummers 1 -9, kies dan eerst zender 10 voor u begintmet het automatisch programmeren. Nuworden alleen de nummers 10 tot 40geprogrammeerd.
Handmatig programmeren1 Druk op TUNER (BAND).2 Druk opnieuw op TUNER (BAND) om
het gewenste golfgebied te kiezen : FM,MW of LW.
3 Houd PROGRAM korter dan éénseconde ingedrukt.™ In het display begint het woord
PROGRAM (programmeren).™ De eerstvolgende zendernummer dat
beschikbaar is, verschijnt in hetdisplay.
4 Druk op TUNING à of á om af testemmen op de gewenste frequentie.
• Als u de radiozender onder een andernummer wilt programmeren, druk danop PRESET 4 of 3 om het gewenstenummer te kiezen.
5 Druk opnieuw op PROGRAM.™ Het woord PROGRAM verdwijnt en de
zender wordt opgeslagen.
• Herhaal de stappen 3 tot 5 om nogmeer zenders op te slaan.
Opmerkingen:– Als reeds 40 zenders opgeslagen zijn en
u probeert nog een zender teprogrammeren dan verschijnt in hetdisplay “FULL” (vol). Wilt u eengeprogrammeerde zender vervangen,herhaal dan de stappen 3 tot 5.
– U kunt het handmatig programmerenafbreken door op STOP•CLEAR 9 tedrukken.
– Als tijdens het programmerengedurende 20 seconden geen enkeletoets ingedrukt wordt dan wordt hetprogrammeren automatisch beëindigd.
Afstemmen op eengeprogrammeerde zender• Druk op PRESET 4 of 3 om het
gewenste zendernummer te kiezen.™ Het zendernummer, de frequentie en
het golfgebied verschijnen in hetdisplay.
Ontvangen van een RDS-zender ÇRDS (Radio Data System) is een systeemdat aan FM-zenders de mogelijkheid biedtom extra informatie mee te sturen met hetnormale FM-radiosignaal. Deze extrainformatie kan zijn:
• Naam van de zender: De naam van dezender verschijnt in het display.
• Frequentie: De frequentie van dezender verschijnt in het display.
• Programmatype: De volgendeprogrammatypes worden onderscheidenen worden door uw tuner herkend:News (nieuws), Affairs (zaken), Info,Sport, Educate (opvoeding), Drama,Culture (cultuur), Science (wetenschap),Varied (gevarieerd), Pop M (popmuziek),Rock M(rockmuziek), M.O.R. (middle ofthe road-muziek), Light M (lichtemuziek), Classics (klassieke muziek),Other M (overige muziek), No type (geenvan deze types).
• Radiotekst (RT): In het displayverschijnen tekstboodschappen.
Als u afgestemd heeft op een RDS-zender,dan verschijnen in het display het RDS-symbool(Ç) en de naam van de zender:
• Als de naam van de zender beschikbaaris, dan verschijnt deze normaal gezien inhet display.Door herhaaldelijk op de RDS-toets tedrukken kunt u de soort van informatiein het display wijzigen:
™ In het display verschijntachtereenvolgens:NAAM VAN DE ZENDER ™PROGRAMMATYPE ™RADIOTEKST ™FREQUENTIE ™ NAAM VANDE ZENDER ...
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM114
115
3139 116 18685
Nede
rland
s
Opmerking:– Als u op de RDS-toets drukt en in het
display verschijnt “NO RDS” (geenRDS), dan betekent dit dat de zenderwaarop u afgestemd heeft geen RDS-signaal uitzendt of dat het geen RDS-zender is.
De RDS-tijdEr zijn RDS-zenders die om de minuut dejuiste tijd doorgeven.
Instellen van de klok met het RDS-signaal:1 Druk op CLOCK/TIMER.
™ In het display verschijnt “--:--” ofde huidige tijd.
2 Druk op nogmaals op CLOCK/TIMERom de tijd in te stellen.™ “00:00” of de huidige tijd begint te
knipperen.3 Druk op RDS.
™ In het display verschijnt de melding“SEARCH RDS TIME” (op zoeknaar de RDS-tijd).
™ Als de zender de tijd niet meestuurtmet het RDS-signaal dan verschijnt inhet display “NO RDS TIME”(geen RDS-tijd).
™ Als de RDS-tijd ontvangen is danverschijnt in het display “RDSTIME” (RDS-tijd). De huidige tijdblijft 2 seconden in het display staanen wordt automatisch opgeslagen.
TUNER
™ Als binnen 90 seconden geen RDS-tijd ontvangen is dan verschijnt in hetdisplay “NO RDS TIME” (geenRDS-tijd).
NEWS/TA (enkel bij zenders met RDS)U kunt de NEWS-functie (nieuwsbericht) ofde TA-functie (Traffic Announcementverkeersinformatie) inschakelen vanuitstand-by, tijdens hetdemonstratieprogramma of terwijl één vande apparaten, behalve de tuner, aanstaat.Als het programmatype News (voor deNEWS-functie) of Traffic Announcement(voor de TA-functie) herkend wordt bij éénvan de gekozen RDS-zender dan wordt detuner automatisch aangezet.
De NEWS/TA-toets houdt de volgendevolgorde aan:
NEWS ™ TA ™ OFF (uit) ™ NEWS
Inschakelen van de NEWS- of de TA-functie1 Druk op NEWS/TA om de NEWS-
functie te kiezen.™ In het display verschijnen NEWS
(nieuws) en “NEWS”.• Wilt u de TA-functie kiezen, druk dan
nogmaals op NEWS/TA.™ In het display verschijnen TA
(verkeersinformatie) en “TA”.
2 Wanneer u NEWS of TA gekozen heeft;• Het systeem gaat op zoek naar de
eerste 5 beschikbare RDS-zenders enwacht tot het programmatype News ofTraffic Announcement beschikbaarwordt bij één van deze RDS-zenders.Tijdens het zoeken:™ Het apparaat dat aan het spelen was,
blijft aanstaan.™ Als geen RDS-zender gevonden is
onder de eerste 5 geprogrammeerdezenders dan wordt na het zoeken deNEWS/TA-functie uitgeschakeld. Inhet display verschijnt dan “NORDS NEWS” (geen RDS-nieuws) of“NO RDS TA” (geen RDS-verkeersinformatie) en NEWS of TA
verdwijnt uit het display.• Wanneer een nieuwuitzending/
verkeersinformatie gevonden wordt danschakelt het systeem de tuner aan.™ Het woord NEWS of TA begint te
knipperen.
Uitschakelen van de NEWS- of de TA-functie• Druk op NEWS/TA tot het woord NEWS
of TA verdwijnt en in het display “TAOFF”(TA uit) verschijnt.
Opmerkingen:– Als u naar een zender zonder RDS
luistert en u wilt het nieuws of deverkeersinformatie horen, kies dan eersteen ander apparaat (bijvoorbeeld CD,TAPE of AUX) en druk vervolgens opNEWS/TA.
– Voor u de NEWS- of TA-functie kuntgebruiken, moet u ervoor zorgen dat deeerste 5 geprogrammeerde zendersRDS-zenders zijn.
– De NEWS/TA-functie werkt slechts éénkeer nadat deze ingeschakeld werd.
– Tijdens een nieuwuitzending ofverkeersinformatie kunt u op elkebeschikbarebronkeuzetoets of elkebedieningstoets van de tuner drukkenom de NEWS/TA-functieuit te schakelenen het bijbehorende apparaat te kiezen.
– Als het systeem overschakelt op detuner dan wordt de NEWS/TA-functieuitgeschakeld. In het display verschijntdan meteen na de melding “TUNER”de melding “NEWS OFF”(NEWS uit)of “TA OFF” (TA uit).
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM115
116
3139 116 18685
Nederlands
INTERACTIVE SOUND STUDIO
TAPECD
PROG
CLOCK/TIMER
NEWS!
RDS
DUB(HSD)
REC
STANDBYON
A.REV
TUNER AUX
PRESET
STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
MINI HIFI SYSTEM
CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M
ORE ENTER
JOG
NEWS/TA
RDS/
CD TEXT
MAX SOUND
MIC
MIC
LEVEL
VOLUME
SURFDSC
PERSONAL DBBHOLD
STROBE VEC
PAN
SOUND CONTROLDISPLAY
MAX
VEC
DBB DOLBY BNR
DOLBY B
NR
CASSETTE
Plaatsen van een cassette• Druk op OPEN.• Het cassettevak gaat open.• Plaats de cassette met de open kant
naar beneden en de volle spoel links.• Sluit het cassettevak.
Afspelen van een cassette1 Druk op TAPE (TAPE 1•2) om het
cassettedeck te kiezen.™ In het display verschijnt “TAPE 1”
of “TAPE 2”.• Druk nogmaals op TAPE (TAPE 1•2) om
cassettedeck 1 of cassettedeck 2 tekiezen.
2 Plaats de cassette in het gekozencassettedeck.
3 Druk op PLAY 2 om het afspelen testarten.
3a (Enkel voor cassettedeck 2)Druk op 2 (PLAY•SIDE) om te kiezentussen het afspelen van kant A of B.™ In het display verschijnt het woord
BACK (achterkant) of FRONT (voorkant)afhankelijk van de gekozen kant.
3b (Enkel voor cassettedeck 2)Druk op A. REV om de manier vanafspelen te kiezen (zie ‘Automatischebandomkeer’).
4 Druk op 9 om het afspelen tebeëindigen.
Opmerking:– Wilt u de andere cassettekant kiezen
voor het afspelen begint, gebruik dan deSIDE-toets op de afstandsbediening.
Automatische bandomkeer(enkel bij cassettedeck 2)• Druk op A. REV om de verschillende
manieren van afspelen te kiezen.
ååååå .............. opnemen op of afspelenvan één kant van decassette. De cassette stoptna één kant.
∂∂∂∂∂ ............ opnemen op of afspelenvan beide kanten van decassette. Daarna stopt decassette.
∫∫∫∫∫ .......... continu afspelen van beidekanten van de cassette meteen maximum van 10 keerper kant of tot u op 9 drukt.
Versneld terug-/vooruitspoelenAls het cassettedeck stilstaat1 U kunt de cassette versneld terug- of
vooruitspoelen met de toetsen à ofá.™ In het display verschijnt “<<<“ of
“>>>” afhankelijk van de toets die uingedrukt heeft.
™ Het versneld terug- of vooruitspoelenwordt automatisch beëindigd aan heteind van de cassette.
2 Druk op 9 om het versneld terug- ofvooruitspoelen te beëindigen.
Tijdens het afspelen• Houd à of á ingedrukt tot u de
gewenste passage heeft bereikt.™ Tijdens het zoeken wordt het geluid
zachter gezet.™ Wanneer u à of á loslaat, wordt
de cassette verder afgespeeld.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM116
117
3139 116 18685
Nede
rland
s
CASSETTE AUX
Opmerkingen:– Tijdens het terug- of vooruitspoelen van
de cassette kunt u ook tegelijk eenander apparaat kiezen (bijvoorbeeld CD,TUNER of AUX).
– Controleer of de band van de cassettegoed strak zit en span die indien nodigaan met een potlood. Als de band nietstrak zit, kan deze vast komen te zittenin het mechanisme of breken.
– De band van C-120-cassettes is erg dunen kan gemakkelijk vervormd ofbeschadigd worden. Het is dan ookbeter ze niet te gebruiken in ditsysteem.
– Bewaar de cassettes opkamertemperatuur en houd ze uit debuurt van magnetische velden(bijvoorbeeld transformators, tv’s ofluidsprekers).
TAPECD
OG A.REV
TUNER AUX
PRESET
STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2
Kiezen van andere apparatenAls u de audio-uitgangen van een externapparaat (tv, videorecorder, laserdiskspeler,DVD-speler of cd-recorder) aangeslotenheeft op de AUX/CD-R IN-aansluitingendan kunt u het geluid van dat apparaat viauw systeem horen.
• Druk op AUX om de cd-recorder tekiezen.™ In het display verschijnt “CDR”
• Druk nogmaals op AUX om het externeapparaat te kiezen.™ In het display verschijnt “AUX”.
Opmerkingen:– Er zijn twee AUX-mogelijkheden:
i. De normale AUX.ii. De cd-recorder (CDR); hierbij wordt
de LINE OUT-uitgangen van ditminisysteem uitgeschakeld. U kunthet geluid dan niet opnemen ofbeluisteren via de LINEOUT-uitgangen.
– Wij raden u aan niet tegelijkertijd teluisteren naar en een opname te makenvan af hetzelfde apparaat.
– U kunt blijven gebruik maken van allegeluidsinstellingen (bijvoorbeeld DSC,VEC, DBB, enzovoort).0
Dolby B-ruisonderdrukkingssysteem1 Druk op DOLBY B NR om het Dolby B-
systeem aan te zetten.™ In het display verschijnt d B NR.
2 Druk nogmaals op DOLBY B NR om hetDolby B-systeem uit te zetten.™ d B NR verdwijnt uit het display.
Opmerking:– Een cassette die met Dolby B
opgenomen is, moet ook met Dolby Bafgespeeld worden. Als u vergeet deDOLBY B NR-toets in te stellen dankunnen de hoge tonen te sterk wordenweergegeven.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM117
118
3139 116 18685
Nederlands INTERACTIVE SOUND STUDIO
TAPECD
PROG
CLOCK/TIMER
NEWS!
RDS
STANDBYON
A.REV
TUNER AUX
PRESET
STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
MINI HIFI SYSTEM
CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M
ORE ENTER
JOG
NEWS/TA
RDS/
CD TEXT
MAX SOUND
MIC
MIC
LEVEL
VOLUME
SURFDSC
PERSONAL DBBHOLD
STROBE VEC
PAN
SOUND CONTROLDISPLAY
MAX
VEC
DBB DOLBY BNR
DOLBY B
NR
DUB(HSD)
REC
KARAOKE OPNEMEN
Opmerkingen:– Als u niet van plan bent om op te nemen
via de microfoon, haal dan de stekkervan de microfoon uit het systeem zodatu niet per ongeluk mixt met deopnamebron.
– Gebruik voor het opnemen enkelNORMAL-cassettes (IEC-type I) ofCHROME-cassettes (IEC-type II).
– Aan het begin en einde van de cassettezit een stukje aanloopband. Daardoorwordt op het begin en op het einde vande cassette gedurende zes tot zevenseconden niets opgenomen.
– Het opnameniveau wordt automatischingesteld, ongeacht de volume-, DBB-,VEC- of DSC-instellingen.
– Om te voorkomen dat u per ongeluk eencassette wist kunt u het lipje op delinkerbovenhoek van de cassetteuitbreken.
– Als in het display "CHECK TAPE"(controleer cassette) verschijnt dan ishet beveiligingslipje uitgebroken. Plakdan een stukje plakband over deopening. Let erop dat u dedetectieopening voor CHROME-cassettes niet bedekt met plakband.
MIC
MICLEVEL
Mixen met een microfoon1 Zet de MIC LEVEL-knop op het
minimum voor u de microfoon aansluitom te voorkomen dat het geluid gaatrondzingen (bijvoorbeeld een luidepieptoon).
2 Sluit een microfoon aan op de bus MIC.3 Druk op CD, TUNER, TAPE of AUX.4 Start het gekozen apparaat.5 Stel het volume in met de VOLUME-
knop.6 Stel het mixniveau naar wens in met de
MIC LEVEL-knop.7 U kunt nu beginnen zingen of praten in
de microfoon.
Opmerking:– Houd de microfoon uit de buurt van de
luidsprekers om rondzingen tevoorkomen.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM118
119
3139 116 18685
Nede
rland
s
OPNEMEN
Synchroon starten bij opnemenvan een cd1 Plaats een lege cassette in cassettedeck
2 en een cd in de cd-lade.2 Druk op CD om de cd-speler te kiezen.• U kunt de volgorde waarin u de
nummers wilt opnemen programmeren(zie Programmeren van nummers). Doetu dit niet dan worden de nummersopgenomen in dezelfde volgorde als opde cd.
3 Druk op REC om de opname te starten.™ De melding REC (opnemen) begint te
knipperen.• De cd begint automatisch te spelen.4 Druk op 9 om de opname te beëindigen.
Opnemen van een anderapparaat (enkel met cassettedeck 2)1 Druk op TAPE (TAPE 1•2) om
cassettedeck 2 te kiezen.2 Plaats een lege cassette in cassettedeck
2 met de open kant naar beneden.3 Druk op SIDE op de afstandsbediening
om de cassettekant te kiezen waarop uwilt opnemen.™ Afhankelijk van de gekozen kant
verschijnt in het display het woordBACK (achterkant) of FRONT (voorkant).
4 Druk op A. REV om de manier vanafspelen te kiezen ( å å å å å of ∂ ∂ ∂ ∂ ∂ ).
5 Druk op DOLBY NR om op te nemen methet Dolby-ruisonderdrukkingssysteem(behalve als u TAPE 1 gekozen heeft).
6 Druk op CD, TUNER, TAPE 1 of AUX.• Start het afspelen op het gekozen
apparaat.7 Druk op REC om te beginnen met
opnemen.™ De melding REC (opnemen) begint te
knipperen.8 Druk op 9 om het opnemen te
beëindigen.
Opmerkingen:– Tijdens het opnemen kunt u alleen ååååå of
∂∂∂∂∂ kiezen.– Tijdens het opnemen is het niet mogelijk
om naar een ander apparaat teluisteren.
Kopiëren van cassettes (van deck1 naar deck 2)1 Druk op TAPE (TAPE 1•2) om
cassettedeck 2 te kiezen.2 Plaats een bespeelde cassette in
cassettedeck 1 en een lege cassette incassettedeck 2.™ Let erop dat bij de cassette in deck 1
de volle spoel links zit.3 (enkel voor cassettedeck 2)4 Druk eenmaal op DUB (HSD) voor een
normale kopieersnelheid of tweemaal(binnen 2 seconden) voor versneldkopiëren.
™ In het display verschijnt “NORMAL”(normale snelheid) of “FAST”(verhoogde snelheid) gevolgd door“DUBBING” (kopiëren).
™ Bij versneld kopiëren verschijnt in hetdisplay HSD (High Speed Dubbing).
• Het kopiëren gaat automatisch vanstart.™ De melding REC (opnemen) begint te
knipperen.5 Druk op 9 om het kopiëren te
beëindigen.
Opmerkingen:– Draai aan het einde van kant A de
cassettes om naar kant B en herhaal devoorgaande stappen.
– Het kopiëren van cassettes is enkelmogelijk van cassettedeck 1 naarcassettedeck 2.
– Voor een goede kopie moet u cassettesmet een zelfde speelduur gebruiken.
– Tijdens het kopiëren met verhoogdesnelheid terwijl TAPE gekozen is, wordthet geluid zacht gezet.
– Tijdens het kopiëren is het mogelijk omnaar een ander apparaat te luisteren.
– De Dolby NR-toets heeft geen invloedtijdens het kopiëren (van cassettedeck 1naar cassettedeck 2). Als deoorspronkelijke cassette met Dolby Bopgenomen is dan heeft de kopie ookDolby B.
Opnemen van het gemixtegeluid / opnemen met één drukop de knop• Als u mixt met de microfoon kunt u het
gemixte geluid op cassette opnemenmet cassettedeck 2. Dit kan echter niettijdens het kopiëren.
• Opnemen met één druk op de knop:zodra u op REC drukt, wordt hetapparaat dat u gekozen heeft (CD,TUNER of AUX) opgenomen opcassettedeck 2.
1 Plaats een lege cassette in cassettedeck2.
2 Druk op REC om het opnemen testarten.™ De melding REC begint te knipperen.
3 Druk op 9 om de opname te beëindigen.
Opmerking:– Als u TAPE (cassettedeck) gekozen heeft
en vervolgens op RECORD drukt danverschijnt in het display “SELECTSOURCE” (kies geluidsbron).Opnemen met één druk op de knop isniet mogelijk als u TAPE gekozen heeft.
Digitaal opnemen via DigitalOutVoor digitale cd-opnames, zie degebruiksaanwijzing van de cd-recorder,digitaal audio-apparaat enzovoort.
Untitled-6 6/15/00, 11:36 AM119
120
3139 116 18685
Nederlands
INTERACTIVE SOUND STUDIO
TAPECD
PROG
CLOCK/TIMER
NEWS!
RDS
DOLBY BNR
DUB(HSD)
REC
STANDBYON
A.REV
TUNER AUX
PRESET
STOP •CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
MINI HIFI SYSTEM
CD1 • 2 • 3 CDRBAND TAPE 1 • 2M
ORE ENTER
JOG
NEWS/TA
RDS/
CD TEXT
DOLBY B
NR
MAX SOUND
MIC
MIC
LEVEL
VOLUME
SURFDSC
PERSONAL DBBHOLD
STROBE VEC
PAN
SOUND CONTROLDISPLAY
MAX
VEC
DBB
KLOK TIMER
Lezen van de klokU kunt de klok aflezen (mits die ingesteldstaat) vanuit stand-by of terwijl één van deapparaten aanstaat. De tijd verschijntgedurende 7 seconden in het display.
• Druk kort op CLOCK/TIMER (enkel ophet systeem).™ In het display verschijnt “10:38”
(de huidige tijd).™ Is de klok niet ingesteld dan
verschijnt “--:--“.
Instellen van de klokDeze klok heeft een 24-uurssysteembijvoorbeeld “00:00” of “23:59”. Vooru de klok instelt moet u ervoor zorgen datde tijd in het display weergegeven wordt.
1 Druk op CLOCK/TIMER om de tijd weerte geven.™ “00:00” of de huidige tijd begint te
knipperen.2 Stel het uur in met à of á.3 Stel de minuten in met ¡ of ™.4 Druk opnieuw op CLOCK/TIMER om de
ingestelde tijd vast te leggen.™ De klok begint te lopen.
• Druk op 9 om het instellen van de klokte beëindigen zonder de ingestelde tijdop te slaan.
Opmerkingen:– Als tijdens het instellen van de klok
gedurende 90 seconden geen enkeletoets ingedrukt wordt dan wordt hetinstellen automatisch beëindigd.
– In geval van stroomonderbreking wordtde ingestelde tijd gewist.
– Voor het instellen van de tijd met hetRDS-signaal, zie “Ontvangen van eenRDS-zender” in het hoofdstuk TUNER.
Instellen van de timer• De cd-speler, tuner of cassettedeck 2
kunnen op een ingestelde tijdautomatisch aangezet worden. Zo kanhet systeem als wekker dienen.
• Controleer of de klok juist staat voor ude timer instelt.
• Eens de timer ingesteld is, blijft dezeingeschakeld.
• Als het systeem met de timeraangezet wordt dan staat hetvolume eerst op minimum en wordtvervolgens steeds harder tot op hetniveau waarop het stond toen u hetsysteem voor het laatst stand-byzette.
1 Houd CLOCK/TIMER langer dan 2seconden ingedrukt om de timer tekiezen.™ “00:00” of de laatste
timerinstelling begint te knipperen.Het woord TIMER begint te knipperen.
™ Het apparaat dat het laatst voor detimer gekozen werd, is verlicht terwijlde andere apparaten knipperen.
2 Druk op CD, TUNER of TAPE om hetgewenste apparaat te kiezen.
• Controleer voor u CD of TAPE kiest eerstof er een cd in de cd-lade zit of eencassette in cassettedeck 2.
3 Druk op à of á om het uur in testellen van de tijd waarop de timer moetstarten.
4 Druk op ¡ of ™ om de minuten in testellen van de tijd waarop de timer moetstarten.
5 Druk op CLOCK/TIMER om de starttijdop te slaan.™ De timer is nu ingeschakeld.™ Het woord TIMER blijft branden in het
display.
• Op de ingestelde tijd zet de timer hetgekozen apparaat aan.™ Het gekozen apparaat begint te
spelen.
Opmerkingen:– Als tijdens het instellen van de timer
gedurende 90 seconden geen enkeletoets ingedrukt wordt dan wordt hetinstellen automatisch beëindigd.
– Als u TUNER gekozen heeft dan wordtde zender waar u het laatst opafgestemd heeft aangezet.
– Als u CD gekozen heeft dan wordt heteerste nummer van de cd die u alslaatste gekozen heeft afgespeeld. Alsalle cd-vakken leeg zijn dan wordt inplaats van de cd-speler de tunergekozen.
– Als u TAPE gekozen heeft en deingestelde tijd wordt bereikt terwijl uaan het kopiëren bent dan wordt inplaats van het cassettedeck de tunergekozen.
Untitled-6 6/15/00, 11:37 AM120
121
3139 116 18685
Nede
rland
s
TIMER INSLAPEN MET DE TIMER ONDERHOUD
Inslapen met de timer (enkel viade afstandsbediening)Met deze functie kunt u een bepaaldetijdsduur kiezen waarna het systeemautomatisch stand-by schakelt.
• Druk herhaaldelijk op SLEEP TIMER opde afstandsbediening om een tijdsduurte kiezen.™ U kunt kiezen uit de volgende
tijdsduren (weergegeven in minuten):60 ™ 45 ™ 30 ™ 15 ™
OFF (uit) ™ 60 ...™ In het display verschijnt “SLEEP
XX” of “OFF” (uit). “XX” is hetaantal minuten.
• Wanneer u de gewenste tijdsduurbereikt heeft, druk dan niet meer opSLEEP TIMER.™ Als dit aantal minuten verstreken is
dan schakelt het systeemautomatisch stand-by.
Uitschakelen van het inslapen met detimer• Druk herhaaldelijk op SLEEP TIMER tot
in het display “OFF” (uit) verschijnt, ofdruk op de STANDBY ON-toets.
Uitschakelen van de timer1 Druk langer dan 2 seconden op CLOCK/
TIMER.2 Druk op 9 op het systeem om de timer
uit te schakelen.™ De timer is nu uitgeschakeld.™ In het display verschijnt “OFF” (uit)
en het woord TIMER verdwijnt.
Opnieuw inschakelen van de timer(zelfde tijd en zelfde apparaat)1 Druk langer dan 2 seconden op CLOCK/
TIMER.2 Druk nogmaals op CLOCK/TIMER op de
starttijd vast te leggen.™ De timer is nu ingeschakeld.™ In het display verschijnt het woord
TIMER.
OnderhoudSchoonmaken van het systeem• Gebruik een zachte doek die u vochtig
maakt met een zachtschoonmaakmiddel. Gebruik geenschoonmaakmiddelen die alcohol,spiritus, ammonia of bijtende middelenbevatten.
Schoonmaken van de cd’s• Als een cd vuil
geworden is, maak diedan schoon met eenpoetsdoek. Wrijf de cdvanuit het middenschoon.
• Gebruik geenoplosmiddelen zoals benzine, verdunner,reinigers die in de handel verkrijgbaarzijn of antistatische sprays die bedoeldzijn voor analoge platen.
Schoonmaken van de CD-lens• Na langdurig gebruik kan zich vuil en
stof verzamelen op de cd-lens. Voor eengoede afspeelkwaliteit dient de lensschoongemaakt te worden met Philips-lensreiniger of met een anderreinigingsmiddel dat in de handelverkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen diebij de lensreiniger zitten.
Schoonmaken van de koppen en debandgeleiders• Voor een goede opname- en
afspeelkwaliteit moet u de koppen, detoonas(sen) en de aandrukrol(len)telkens na ongeveer 50 uur gebruikschoonmaken.
• Gebruik een wattenstaafje met eenbeetje reinigingsvloeistof of alcohol.
• U kunt de koppen ook schoonmakendoor een schoonmaakcassette eenmaalaf te spelen.
Demagnetiseren van de koppen• Gebruik een demagnetiseercassette die
u bij uw leverancier kunt verkrijgen.
Untitled-6 6/15/00, 11:37 AM121
122
3139 116 18685
Nederlands
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische Gegevens
VERSTERKERUitgangsvermogen (1)
FW830C .................................................. 2 x 200 W MPO /2 x 100 W RMS, 6 Ω, 1 kHz, THD 10%
FW870C .................................................. 2 x 260 W MPO /2 x 130 W RMS, 6 Ω, 1 kHz, THD 10%
Signaal/ruisverhouding ................................. ≥ 75 dBA (IEC)Frequentiebereik ............................... 40 – 20.000 Hz, ± 3 dBIngangsgevoeligheid
AUX/CD-R In .......................................................... 650 mVMicrofoon ............................................................... 2,5 mV
UitgangenLuidsprekers ............................................................. ≥ 6 ΩHoofdtelefoon .......................................... 32 Ω – 1000 ΩSubwoofer Out ........................... 1,5 V ± 2 dB, > 22.000 ΩLine Out .................................. 500 mV ± 2 dB, > 22.000 ΩDigital Out .............................................. IEC 958; 44,1 kHz
(1) (6 Ω, 1 kHz, 10% THD)
CD-SPELERAantal programmeerbare nummers .................................. 40Frequentiebereik ........................................... 40 – 20.000 HzSignaal/ruisverhouding ......................................... ≥ 76 dBAKanaalscheiding ........................................... ≥ 79 dB (1 kHz)Totale harmonische vervorming .................. < 0,02% (1 kHz)
TUNERFM-bereik .................................................... 87,5 – 108 MHzMW-bereik ................................................... 531 – 1602 kHzLW-bereik ....................................................... 153 – 279 kHzAantal programmeerbare zenders ..................................... 40Antennes
FM ..................................................... 75 Ω-draadantenneAM ............................................................... Raamantenne
CASSETTEDECKFrequentiebereik
CrO2-cassettes (type II) .................... 60 – 15.000 Hz (5 dB)NORMAL-cassettes (type I) ............. 60 – 15.000 Hz (5 dB)
Signaal/ruisverhouding (zonder Dolby NR)CrO2-cassettes (type II) ....................................... ≥ 50 dBANORMAL-cassettes (type I) ................................ ≥ 47 dBA
Signaal/ruisverhouding (met Dolby NR)CrO2-cassettes (type II) ....................................... ≥ 62 dBANORMAL-cassettes (type I) ................................ ≥ 58 dBA
Jengel ................................................................ ≤ 0,4% DIN
LUIDSPREKERSSysteem ......................................... 3-weg; dubbel basreflexImpedantie ...................................................................... 6 ΩWoofer (lage tonen) .................................................. 1 x 6,5"Tweeter (hoge tonen) ................................................ 1 x 2,5"Tweeter (hoge tonen) ................................... 2 x 1" polydomeAfmetingen (b x h x d) .......................... 260 x 310 x 315 mmGewicht ....................................................... 4,64 kg per stuk
ALGEMENE GEGEVENSMateriaal/afwerking ............................. polystyreen/metaalNetspanning .......................................... 220 – 230 V / 50 HzStroomverbruik
AanFW830C .............................................................. 180 WFW870C ............................................................. 140 W
Stand-byFW830C/FW870C .............................................. < 18 W
Stand-by (energiebesparende stand)FW830C/FW870C ................................................ < 2 W
Afmetingen (b x h x d) .......................... 265 x 310 x 390 mmGewicht (zonder luidsprekers) ................................... 10,4 kg
Wijzigingen voorbehouden
Untitled-6 6/15/00, 11:37 AM122
123
3139 116 18685
Nede
rland
s
VERHELPEN VAN STORINGEN
Waarschuwing! Probeer in geen gevalzelf het systeem te repareren want danvervalt degarantie. Maak het apparaatniet open want dan loopt u het risicoeen elektrische schok te krijgen.
• Als zich een probleem voordoet,controleer dan eerst de punten op deonderstaande lijst voor u het systeem inreparatie geeft.
• Kunt u het probleem niet oplossen aande hand van deze aanwijzingen,raadpleeg dan uw leverancier ofserviceorganisatie.
Bediening van de cd-spelerIn het display staat "NO DISC" (geencd).• De cd ligt ondersteboven in de lade.™ Leg de cd met de bedrukte kant naar
boven.• De lens is beslagen.™ Wacht tot de lens geacclimatiseerd is.• Er ligt geen cd in de cd-lade.™ Leg er een cd in.• Er zit vuil of krassen op de cd of de cd is
vervormd.™ Gebruik een andere cd of maak de cd
schoon.• Er zit vuil of stof op de cd.™ Zie hoofdstuk onder Onderhoud.
In het display staat “DISC NOTFINALISED”.• Er is niet correct opgenomen op de
CD-R-DA of CD-RW-DA disc voorgebruik op een normale cd-speler.
™ Lees de gebruiksaanwijzing van uw CD-Rewritable of cd-recorder over hetmaken van een opname.
• Er zit vuil of krassen op de cd.™ Gebruik een andere cd of maak de cd
schoon.
Radio-ontvangstSlechte radio-ontvangst.• Het signaal is te zwak.™ Richt de antenne.™ Sluit een buitenantenne aan voor een
betere ontvangst.• De stereosysteem staat te dicht bij een
tv of videorecorder.™ Zet het stereosysteem verder van de tv
of videorecorder af.
In het display staat “NO RDSTEXT” (geen RDS-tekst).• Er is geen RDS-tekstinformatie
beschikbaar.™ Stem af op een andere RDS-zender.
Bediening van hetcassettedeckOpnemen en afspelen lukt niet, ofverzwakt geluid.• Vuil op de koppen, toonassen of
aandrukrollen.™ Zie hoofdstuk ‘Schoonmaken van de
koppen en bandgeleiders’.• De opname/weergavekop is magnetisch
geworden.™ Gebruik een demagnetiseercassette.
AlgemeenHet systeem reageert niet als er eentoets ingedrukt wordt.• Elektrostatische ontlading.™ Druk op STANDBY-ON om het systeem
uit te zetten, haal de stekker uit hetstopcontact, steek deze er daarna weerin en zet het systeem weer aan.
Geen of bijna geen geluid.• Het volume staat te zacht.™ Stel het volume in.• De hoofdtelefoon is aangesloten.™ Maak de hoofdtelefoon los.• De luidsprekers zijn verkeerd of niet
aangesloten.™ Controleer of de luidsprekers goed
aangesloten zijn.™ Controleer of de afgestripte
luidsprekerkabel in de klem zit.
Linker- en rechterkanaal zijnverwisseld.• De luidsprekers zijn verkeerd
aangesloten.™ Controleer de aansluitingen en de
plaats van de luidsprekers.
Er zijn te weinig lage tonen of het lijktalsof de ruimtelijke plaatsing van demuziekinstrumenten niet klopt.• De luidsprekers zijn verkeerd
aangesloten.™ Controleer of de luidsprekers in fase
aangesloten zijn; rode/zwarte dradenaan rode/zwarte klemmen.
Het systeem reageert niet op deafstandsbediening.• U heeft het verkeerde apparaat
gekozen.™ Kies het juiste apparaat (CD, TUNER
enz.) voor u op een andere toets drukt(É, í, ë, enz.).
• U zit te ver van het systeem af.™ Ga dichter bij het systeem zitten.• De batterijen zitten verkeerd in de
afstandsbediening.™ Let bij het plaatsen van de batterijen op
de aangegeven polariteit (+ en -).• De batterijen zijn leeg.™ Vervang de batterijen.
Untitled-6 6/15/00, 11:37 AM123
124
3139 116 18685
Nederlands
VERHELPEN VAN STORINGEN
De timer werkt niet.• De klok is niet ingesteld.™ Stel de klok in.• De timer is niet ingeschakeld.™ Druk op CLOCK/TIMER om de timer in
te schakelen.• Het systeem is aan het kopiëren/
opnemen.™ Beëindig het kopiëren/opnemen.
De instellingen van de klok zijngewist.• De stroom is uitgevallen.™ Stel de klok opnieuw in.
Er verschijnt automatisch informatie inhet display en de toetsen knipperencontinu.• Het demonstratieprogramma is bezig.™ Houd 9 (enkel op het systeem)
gedurende 5 seconden ingedrukt om hetdemonstratieprogramma te beëindigen.
U hoort een pieptoon vanaf een externapparaat.• Het geluid gaat rondzingen doordat u
tegelijk naar het zelfde apparaat luisterten er een opname van maakt.
™ Druk op AUX om de cd-recorder (CDR)te kiezen.
Geen enkele van de verlichte toetsenbrandt.• Het equalizer-display staat in de
nachtstand.™ Draai JOG naar een ander equalizer-
display.
Untitled-6 6/15/00, 11:37 AM124