MAONO overview NL

50
MAONO 02012-02014 Toekomstverkenning en culturele uitwisseling in Katanga

description

 

Transcript of MAONO overview NL

Page 1: MAONO overview NL

MAONO 02012-02014Toekomstverkenning en culturele uitwisseling in Katanga

Page 2: MAONO overview NL
Page 3: MAONO overview NL

VOOR ALLE MAONO VERKENNERS

Billy Matata - Alexandre Kuyungu - Toto - Village Myn'tima - Justine Laurette - Olga Bikinu

Nijambio - Julie Biata - Dodie Solo-Phoba - Eric Isolo-Yav - Lysie Ilunga Kazadi - Nathalie

Musoka - Nadège Lulendo - Coco Innocent Mwela - Patrick Tsasa Tsambu - Daniel Sixte -

Gody Ngosa - Sando Marteau - Pecho Kamunga Mwehu - Claus Sinzo Anzaa - Albert Kapepa

- Katlijn Meers - Frank Verstraeten - Guy Capals - Joly Ngoy - Rita Mukebu - Sammi Baloji

- Patrick Mudekereza - Phillip Heuts - Evelien Vanderstraeten - Fabienne Kabeya - Farah

Ekutshu - Graziëlla Rondelez - Kaia Sandelé - Laurens Muylle - Lesly Cheyns - Lien Arits -

Manon Pauwels - Sarah Tumbakatende Madimba - Valerie Uvin - Mathieu Declercq - Cyril

van der Esch - Roel Heremans - Camille Goossens - Irene Kabo Wa Kabo - Jean Katete -

Jules Kasongo - Patrick Mikombe - Safi Mbuyu -Stephane Ngoy - Docteur Didier - Papa

Yacynthe et Maman Kalenga - Familie Séraphin - Maman Madeleine - Familie Mbuyu - Kazadi

Makonga - Samuel Madiang - David Kitonge - Maman Yvonne - Papa Kamanda - Papa Samson

- André Kazadi - Patrick Balala - Tos Batubenga-Karadi - Lino Manduku - Fabrice (Kapitene)

Mbango - Didier Kiwika Bundula - Steve Liandja - Felly Mata Fala - Mamy Meta - Hervé Nkoy

Ntini - Fabrice Tshibang Kanyinda - Lucas Derycke - Michaël Distelmans - Lidewij Nuitten

- Maxime Hering - Francesca Van Coillie - Frederick Junior - Antje Schurmans - Lorentz

Ilunga - Mélissa Medard - Amélie Van Campen - Evelien Dockx - Lauranne Stappers -

Alexander Vossen - Kristof Peeters - Aimé Nkomb Kayeb - Eric Mukunda Mutombo - Guelord

Kalumba Bupe - Collette Abelela Afia - Jolie Pezo Kamwashi - Jacqueline Liya Mukangisha

- Wivine Kayembe Kazadi - Louise Mwamb Kavumb - Blaise Tshotsha Kalenga - Bonheur

Mungaga Buka - Djessy Mibanga - Gerphil Ngoy Mukaji Wa Kyungu - Anita Kanam Kan-

day - Sarah Nkulu Mwamini - Jean Katambayi - Georges Senga - Stéphanie Ansia - Judith

Kalanga - Amos Nkulu - John Livingstone - Patrick Ken Kalala - Jusdel Mbombo - Monique

Kamenga - Jack Mulumba - JR Babalo - Fiston Muhunga - Yves Kapena - Mary Masan-

gu - Adheline Kalenga - Lorene Tshabu - Sylva Rubemb - Mamie Meta - Cedric Matthys -

Charlotte Rassaerts - Christelle Ndonga - Eliena Lebeau - Elisabeth Pyck - Inge Snijders - Kasper

Michiels - Rosa De Vestele - Sam Peeters - Stephanie Van der Kelen - Thomas Ost - Wouter

Torbeyns - Daddy Tshikaya - Carole Maloba - Eugénie Yuma - Alain Senga - Sebastian Pena

▲▲▲

Page 4: MAONO overview NL
Page 5: MAONO overview NL

▶ Zestien kunstenaars die leven en werken in Lubumbashi maken, in een co-creatie proces met jong-volwassenen uit de Democratische Republiek Congo en uit België, elk een eigen toekomstbeeld.

▶ De jongeren bereiden de samenwerking voor aan de hand van een Roadbook met een reeks missies voor het verbeelden van toekomstmogelijkheden. Die missies worden uitgevoerd gedurende een verkenning en uitwisseling van drie weken in Lubumbashi. Met fotografie, video, tekeningen of collages, interviews, reflectie, observatie en verbeelding leggen de verkenners een verzameling toekomstbeelden aan.

▶ Drie jaar na elkaar nam telkens een dozijn jongvolwassenen uit Lubumbashi en evenveel jongvolwassenen die in Brussel studeren, deel aan het project.

▶ De praktische organisatie van de voorbereidende workshops, de reis van de Brusselse studentenen het activiteitenprogramma in Lubumbashi worden georganiseerd door het Universitair Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking (UCOS).

▶ Agence Future (AF) verzorgt de toekomstverkenning met het Roadbook en de co-creatie processen met de kunstenaars. Agence Future legt ook de link naar het UNESCO participatie programma project van de World Futures Studies Federation voor Futures Literacy in het globale zuiden.

▶ In Lubumbashi stelt het kunstencentrum Picha haar expertise, netwerk en ruimte ter beschikking voor de samenwerking met de kunstenaars. De Gezondheidsrechten organisatie Etoile du Sud maakt de werking met lokale jongeren en in volkswijken mogelijk.

▶ De verzameling toekomstbeelden bij elkaar gebracht met Maono is bijzonder divers. Ze biedt niet één maar vele alternatieven op standaard beeldvorming over de toekomst en Afrika. Er zijn afbeeldingen van fietsen die meegaan naar de toekomst en fietsen die achter blijven in het verleden, van de aftandse of juist gloed-nieuwe technologische uitrusting van mediakanalen, plastic, een lekkende kraan en weergaven van mijnbouw voor waterwinning, de ontgining van een asteroïde, discipline, infrastructuur, wegen en gebouwen, bomen,

een vulcaan en hemellichamen. ▲▲▲

MAONO = ‘VISIE’ IN HET SWAHILI

‘Maono’ brengt zintuigelijke observatie, verbeelding en intelligentie samen. In het Swahili heeft het kijken naar de toekomst ook een magische dimensie. Artistieke toekomstbeelden bieden hun eigen verhalen en verankeren de blik. Kaders, standpunten, invalshoeken en horizonten zetten toekomstmogelijkheden in perspectief.

Page 6: MAONO overview NL

Toekomstmogelijkheden worden uitgewerkt in woord en beeld. Naast analytisch vermogen is ook kijken en zien belangrijk, inbeelden en verbeelden. Het tastbaar maken of visualis-eren van anders abstracte of vage toekomstbeelden, scherpt de aandacht. De deelnemers maken hiervoor opnamen waarmee ze hun Roadbook vullen.

Maono stelt vragen die leiden naar beelden over verandering en ontwikkeling. Uiteenlopende actoren en factoren van ontwikkeling komen daarbij aan bod. De verkenners besteden aan-dacht aan economie, politiek, institutionele en administratieve instrumenten, cultuur, leef- milieu, bevolking, godsdienst, wetenschap, technologie en aan individuele mensen ver-spreid over Noord en Zuid, Afrika en Europa, Brussel en Lubumabashi.

ROADBOOK EN MISSIES

▶ Het Roadbook biedt de rode draad voor een toekomstverkenning met 21 missies voor het verzamelen, ontdekken en creëren van toekomstbeelden.

▶ Persoonlijke, lokale en globale toekomsten komen aan bod. De collaboratieve verkenning, analyse en verbeelding van toekomstmogelijkheden werkt verbindend en benadrukt creativiteit en openheid.

▶ Met de missies die aanzetten tot langetermijndenken, belichten de verkenners ontwikkelingsvraag- stukken, elk vanuit hun eigen perspectief met thema’s en onderwerpen waar ze in het kader van hun studies of persoonlijke ervaring aandacht voor hebben.

Toekomstbeelden hebben betekenis en maken deel uit van cultuur. De uitwisseling tussen de verkenners uit Brussel en Katanga is een oefening in interculturele communicatie en samenwerking. In de co-creatie met de kunstenaars staan creativiteit en kunst in een cultureel diverse setting centraal.

ontwikkeling

cultuur

toekomsten

Page 7: MAONO overview NL
Page 8: MAONO overview NL

FLITSENReferenties naar de toekomst

Page 9: MAONO overview NL

CONVERSATIEGesprekken over persoonlijke, lokale en globale toekomsten

Page 10: MAONO overview NL

De jonge verkenners uit Lubumbashi en Brussel werken elk jaar samen met zes kunstenaars in Lubumbashi, elk uit een andere discipline.

Iedere kunstenaar creëert samen met een kleine groep deelnemers een toekomstbeeld voor de Maono collectie. Die toekomstbeelden behandelen thema's als oorlog en vrede, menselijke emoties in het ti-jdperk van de machine, globale solidariteit, onstuitbare verwoesting door de natuur, vervuiling, volks-gezondheid en industrie. Elke kunstenaar pakt de deelname aan het project op persoonlijk wijze aan en heeft een unieke relatie tot de toekomst. Op de volgende bladzijden volgt een korte kennismaking met elk van de kunstenaars en een voorstelling van het werk dat ze voor Maono creëerden.

ARTISTIEKE CO-CREATIE

De kunstenaars werden aangebracht en begeleid door het kunstencentrum Picha en het plaatselijke Insititut Français l'Halle d'Etoiles. De projectmedewerkers van Agence Future stelden het project voor aan de kunstenaars en zochten met hen naar geschikte werkwijzen en thema's.

Picha stelde haar locatie ter beschikking als creatieplek, als sfeervolle ontmoetingsplaats, voor de voltallige workshops met de kunstenaars en voor de presentatie van de resultaten ti-jdens de slot-evenementen in Lubumbashi. De omkadering en creatieve atmosfeer bij Picha levert een belangrijke bijdrage aan het welslagen van het ambitieuze plan voor Maono met 15 Congolese kunstenaars artistieke toekomstbeelden te co-creëren met Congolese en Belgische jong volwassenen.

Het kunstencentrum Picha is gelegen nabij het centrum van Lubumbashi. Het is een ontmoetingsplaats voor een diverse groep kunstenaars. Picha is vooral gekend als de initiatiefnemer van 'Les rencontres de Picha', de Biënnale van de fotografie in Lubumbashi.

▶ meer: http://http://www.rencontrespicha.org/ http://www.contemporaryand.com ▶▶▶

Page 11: MAONO overview NL

▲▲▲

Page 12: MAONO overview NL

SANDO MARTEAU

Sando Marteau werd geboren in 1973 in Lubumbashi, waar hij woont en werkt. Hij is acteur, verhalenverteller

en regisseur bij het Mufwankolo gezelschap dat mythische volkstheater speelt. Voor het project Mémoire de Lubumbashi (2002) bracht hij voor het eerst ook muziekstukken. Het succes van deze optredens moedigde hem

aan om het acteren steeds meer te combineren met het zingen. In 2009 nam hij deel aan het muziekfestival

Africa Vive in Spanje en startte hij zijn eigen band: Mujik-A-Kwetu. Daarmee speelde hij Arishi, Mwimbo na Maringa, een herneming van traditionele verhalen, dans en zang. Hij vertaalde Franse chansons naar het Swahili

voor Sando Marteau chante Brassens. Daarna hield hij twee reeksen concerten Son du Congo en Hommage à la chanson Katangaise , met hernemingen van het oude Congolese chanson.

Sando is een publiek figuur in Lubumbashi die regelmatig televisie en radio optredens maakt. Hij is betrokken bij

participatieve en sociaal-culturele projecten en zijn teksten getuigen van zijn sociaal engagement. Ze vertellen

over mensen, het leven, het continent en de wereld, voor Sando lopen al deze schalen vanzelf in elkaar over.

▶ LIEN ARITS

▶ CAMILLE GOOSSENS

▶ LYSIE ILUNGA

▶ LAURETTE JUSTINE

▶ PATRICK TSASA

▶ meer: sandomarteau.blogspot.com/ en http://www.agencefuture.org/?q=sando https://vimeo.com/50851169 en https://vimeo.com/85161202 ▶▶▶

Page 13: MAONO overview NL

▶▶▶ Hola!

▶ Media: muziek, videoclip ▶ Duur: 03' 58'' ▶ Audio: wAV, mP3 ▶ Video: HD▶ Taal: Frans, swahili, engels

▶ Toekomstbeelden: Persoonlijke en globale toekomsten komen samen in Hola! De makers kozen voor een feel-good creatie met een grote dosis idealisme. gelijkheid, broederlijkheid, vrede, liefde en vrolijkheid, daar gaat het om voor de toekomst.

▶ Co-creatie: Hola ! is een chanson waarvan de muziek werd gecomponeerd door sando marteau en zijn band. De teksten werden door hem en de maono deelnemers geschreven en ingezongen. De zanger begeleidde het hele proces met zachte maar kordate hand. De deelnemers aarzelden niet en weerstonden de vele elektriciteitspannes in de studio tijdens de opnamen. De clip werd op- genomen in de wijk kamalondo en tijdens de 'soirée de cloture' van maono 02012.

Page 14: MAONO overview NL

▶ Meer: http://www.gierik-nvt.be/author/sinzo-anzaa

COLLECTIF LIBR'ÉCRIRE

Het schijverscollectief Libr'écrire is al geruime tijd actief in Lubumbashi. Een oprichtingsdatum is er niet, wel een jarenlang volgehouden solidariteit en samenwerking tussen een steeds wisselende groep schrijvers en dichters, vertellers en oratoren. Op regelmatige bijeenkomsten delen ze hun werk met elkaar. Ze organiseren ook publieke opvoeringen van hun teksten door acteurs, slam-poets of zangers. Ze lezen voor aan elkaar. Hun onderlinge banden zijn weinig formeel, er is geen ledenbestand. Vaak werken ze met een handvol samen, maar voor sommige gelegenheden komen tientallen literaire talenten opdagen. De schrijvers die meewerken in het collectief delen niet allemaal dezelfde moeder-taal. Het Frans waarin ze vaak werken, heeft een dubbelzinnige status. Libr'écrire brengt een zeer gevarieerde groep schrijvers bij elkaar. Drie van hen namen intensief deel aan de ontwikkeling van visies en perspectieven op de toekomst tijdens de uitwisseling met de jonge Brusselaars en Lushois.

Sinzo Anzaa is de schrijversnaam van Claus. Deze jonge schrijver, in 1990 geboren aan de voet van de vulkaan bij Goma, begon op zijn vijftiende poëzie te schrijven. Daarna volgden novelles en twee romans. Eén van zijn toneelstukken werd op de planken gebracht en hij publiceerde een kortverhaal in de bun-del Chronique du Congo. Sinzo Anzaa verbindt met zijn weergaloze fantasie nieuwe technologieën met traditie, zijn wortels voedt hij aan de bron van de toekomst.

▶▶▶

▶ CYRIL VAN DER ESCH

▶ FABIENNE KABEYA

▶ COCO INNOCENT MWELA

▶ NADèGE LULENDO

Page 15: MAONO overview NL

▶▶▶ Dageraad

▶ Media: proza, poezie, voordracht ▶ Auteurs: claus sinzo Anzaa, Patrick mudekereza▶ Taal: Frans, swahili Albert kapepa, célestin kasongo▶ Nederlandse vertaling: Annmarie sauer ▶ Publicatie: gierik-nwt, chroniques du katanga, web

▶ Toekomstbeelden: libr'écrire selecteerde Perspectieven als maandelijks thema. elke auteur stelde een ander toekomstbeeld voor: één waarin traditionele magie en moderne technologie door elkaar lopen, een post-apocalyptisch toneelstuk met twee personages, de oermoeder en oervader van een nieuw scheppingsverhaal, een gedicht dat vasthoudt aan morgen ondanks natuurrampen en oorlogvoering...

▶ Co-creatie: De auteur claus sinzo Anzaa trok een week lang op met de maono-verkenners en werkte met hen aan het materiaal voor zijn roman. tijdens de libr'ecrire bijeenkomst van de creatie- week, presenteerden vijf auteurs teksten rond de vooropgestelde thematiek. Het gedicht Aurore werd in samenspraak gekozen om uitgewerkt, vertaald en voorgedragen te worden. célestin kasongo werkte nog een jaar lang verder aan zijn 'Bis genesis'. Het volgende jaar droeg Albert kapepa bij met een extract uit 'le pierre des Ancètres'.

� De oorspronkelijke tekst van Aurore

Page 16: MAONO overview NL

Beeldhouwer en performer Pecho Kamunga Mwehu werd geboren in Lubumbashi, op 17 no-vember 1980. Zijn familie komt van het grondgebied van Tshiyamba in de provincie Oostelijk Kasai. Hij maakt opmerkelijke sculpturen van menselijke figuren. Pecho volgde lager onderwijs in het Complexe Scolaire Bon Berger, waarna hij zijn studies verder zette aan de Academie voor Schone Kunsten in Lububashi. Daar behaalde hij een Baccalaureaat in plastische kunsten. De beeldhouwer werkt in uiteenlopende media. Hij recycleert gevonden materialen en gebruikt vaak hout of smeedijzer. Recent ontwikkelde hij een eigen methode voor het aan elkaar ‘lassen’ van balpennen. Met deze ongewone techniek trekt Pecho heel wat aandacht. Hij nam deel aan verschillende tentoonstellingen georganiseerd door de Asbl Dialogues en Club Malaika (waarvan hij lid is) van de Halle de l'Etoile, onder andere in het Museum voor Hedendaagse Kunsten in Lubumbashi.

PECHO KAMUNgA MWEHU

▶▶▶ ▶ meer: www.agencefuture.org/?q=pecho

▶ MANON PAUWELS

▶ MATHIEU DECLERCq

▶ KAIA SANDELé

▶ LESLY CHEYNS

Page 17: MAONO overview NL

▶▶▶ Ma feuille blanche

▶ Discipline: 3-D sculptuur ▶ Performance: optioneel▶ Media: Balpennen, papier, plastic ▶ Formaat: 100 cm x 40 cm in 400 x 60 cm ▶ Toekomstbeelden: tussen het verleden en de toekomst bevindt de menselijke figuur zich in het heden. De man trekt een kar achter zich aan met daarin het leed en de bloederige herinneringen van een oorlogsgetuige. Hij gaat gebogen onder de zware last van het verleden, maar onder zijn voeten begint de toekomst al. Daar zijn de witte vellen papier nog niet met bloed besmeurd.

▶ Co-creatie: Pecho stelde de techniek voor (met een soldeerbout aan elkaar gesmolten balpennen) waarmee hij eerder al een reeks sculpturen creëerde. De installatie met vellen A3 papier als de weg waarop de figuur zich bevindt, werd met de co-creatoren uitgewerkt. Zij kozen ook de woorden die in groene en rode verf de toekomst en het verleden aanduiden. eén van hen wilde van de installatie een live-performance maken door beschilderd met rode verf naakt in de lijn va het verleden te liggen om zo het beeld van verkrachtte vrouwen levendig over te brengen.

Page 18: MAONO overview NL

R I TA M U K E B O

▶▶▶ ▶ Meer: http://www.institutfrancais-lubumbashi.com/artsVisuels.php?id_infoAlaune=143&idrub_info=5 www.agencefuture.org/?q=rita

▶ VALERIE UVIN

▶ SARAH TUMBAKATENDE MADIMBA

▶ ERICK ISOLO YAV

▶ JULIE BIATA

Rita Mukebo wil als geëngageerde schilder een rijzende ster zijn aan het firmament van de hedendaagse kunst. Ze werd in 1984 geboren in Lubumbashi. In haar werk zet ze zich af tegen al wie misbruikt maakt van macht. Haar schilderijen zijn ook spiritueel. Ze schildert niet enkel wat er om ons heen te zien is, maar veeleer wat er zich in haar eigen ziel afspeelt. Op 22-jarige leeftijd ontving Rita al de prijs van de Verenigde Naties voor kunstenaars tegen AIDS. Enkele van haar schilderijen vonden hun weg naar musea in Europa en de gebouwen van de VN in Genève. Ze krijgt erkenning van verzamelaars die haar werk kopen. In Lubumbashi is ze goed ingebed in lokale kunstenaarskringen, kind aan huis bij Picha en de Halle de l’Etoile. Ze geeft schilderworkshops voor jonge kinderen. In Afri-kaanse dans vindt ze een expressiemiddel dat heel andere mogelijkheden biedt dan de schilderkunst.

Page 19: MAONO overview NL

▶▶▶ Africa Future

▶ Discipline: schilderkunst ▶ Kleuren: krijgen elk een eigen betekenis▶ Media: Doek, acryl ▶ Formaat: 110 cm x 80 cm ▶ Toekomstbeelden: globale toekomstmogelijkheden worden in dit schilderij beschreven als een wensbeeld: solidariteit in het wereldwijde dorp, vriendschap tussen volkeren, de liefde voor het land en de noodzaak tot verandering.

▶ Co-creatie: rita stelde een procedé voor waarin zij de achtergrond voor het schilderij creëerde. De co-creatoren kregen elk een zone op het doek en een set kleuren toegewezen om hun eigen toekomstbeelden weer te geven in het gezamelijke werk.

Page 20: MAONO overview NL

De veelzijdige Gody Ngosa is een danseres, choreografe, actrice en circusartieste en heeft een diploma in Communicatie en Informatica. Ze startte enkele jaren geleden haar eigen dans-groep 'Ngosa C’est ça' op. Momenteel werkt ze samen met 4 mannelijke dansers: Toyars Mu-jinga, Paulin Kitenge, Hyppolyte Kansa, Nestor en de muzikant Francesco Nchikala. Gody en haar dansers brengen hedendaagse dans vermengd met Afrikaanse dans en Hip Hop. Sinds haar tienerjaren maakt Gody deel uit van verschillende theatergezelschappen in Lubumbashi. Ze werd er meermaals bekroond voor haar acteerwerk. Begin jaren 2000 begon ze danslessen en –stages te volgen in Congo en Frankrijk. Sindsdien werkte ze als danseres en choreagrafe aan opvoeringen zoals Ngo Mwanakashi ( 2007, 2008), Les Diamants Noirs (choreografie van Diama NDIAYE in, 2009) en Douleur transfigurée (2010). Sinds 2008 is ze directrice van Radio RCK, een gemeenschapsradio in Lubumbashi. Naast al haar drukke bezigheden verkoopt ze ook kleding. Ze is alleenstaande moeder van een dochter.

gODy NgOSA BUPE▶ FARAH EKUTSHU

▶ ROEL HEREMANS

▶ DODIE SOLO-PHOBA

▶▶▶ ▶ meer: http://impact.cd/gody-ngosa-une-lushoise-aux-multiples-facettes/ http://www.leschrysalides.com/participants/gody-ngosa.html

Page 21: MAONO overview NL

▶▶▶ Et si...

▶ Discipline: Dans, choreochrafie ▶ Duur: 10'10''▶ Muziek: Francesco nchikala ▶ Dansers: toyars mujinga, Paulin kitenge, Farah ekutshu, Hyppolyte kansa, nestor ▶ Toekomstbeelden: emotie en menselijke nabijheid komen volgens de auteur in het gedrang naarmate we ons met steeds meer machines omringen. wat als dat zo verdergaat, vraagt ze zich af. De spanning tussen koude efficientie en lichamelijkheid en gevoeligheid wordt verbeeld.

▶ Co-creatie: gody voelde zich aangetrokken door een specifieke missie in het roadbook: Missie #09 Als...dan..., oftewel in het Frans si...Alors...sloot aan bij haar choreografie in creatie, et si... getiteld. samen met de verkenners en haar dansers werkte ze een deel daarvan uit.

Page 22: MAONO overview NL

▶▶▶ ▶ meer: https://www.facebook.com/sixkak

Daniel Sixte Kakinda werd in Kinshasa geboren in 1984 waar hij school liep. Hij zette zijn studies verder in Butembo in Noord-Kivu, de provincie die momenteel door geweld verscheurd wordt. Vandaag werkt hij zijn studies af aan de Universiteit van Lubumbashi. Sempé, Chapatté en Zapiro inspireren de karikaturen van Sixte. Sergio Toppi, Gil Formosa, Belgische stripverhalen en Amerikaanse comics zijn de inspiratie voor de grafiek in zijn stripverhalen. Hij haalt ook inspiratie uit zijn omgeving. Alle thema’s komen aan bod: politiek, economie, gezondheid, leefmilieu, maatschappij…Sixte deelt regelmatig cartoons op Facebook en hield er ook een tentoonstelling. Hij werkt in zwart- wit voor kritische tekeningen en in kleur voor de verhalen van zijn strips. Hij werkte samen met de infograaf Stan Wa Kwéli voor het inkleuren van 'Des Hommes et Des Bêtes', een strip die de oorlog in het oosten van de DRC aanklaagt. Hij werkt ook samen met fotograaf Georges Senga en de schrijver Sinzo Aanza voor een werk waarin foto, tekening en schrift gecombineerd worden. Hij wil graag sa-menwerken met een scenarist voor zijn volgende strip 'l’Ombre'. Het wordt een saga over de huidige situatie van het Afrikaanse continent, uit elkaar gescheurd door oorlogen, slecht beleid en armoede.

DANIEL SIxTE KAKINDA▶ EVELEN VANDERSTRAETEN

▶ GRAzIëLLA RONDELEz

▶ OLGA BIKINU NIJAMBIO

▶ NATHALIE MUSOA

Page 23: MAONO overview NL

▶▶▶ L'autre Vie

▶ Discipline: striptekenen ▶ Lengte: 36 bladzijden▶ Media: tekenpapier, viltstift, waterverf ▶ Publicatie: eigen beheer ▶ Toekomstbeelden: Het verhaal speelt zich af in een wereld van mutanten. Vervuiling en water- tekort bepalen de omgeving van twee geliefden. Zij komt uit de hogere klasse en hij is een arbeider in de mijnindustrie. samen zoeken ze hoe ze dit andere leven kunnen leven.

▶ Co-creatie: sixte zag de co-creatoren als zijn muzen. samen namen ze het verhaal door en bedachten details voor de toekomstbeelden. De jongeren bezochten het atelier van sixte waar ze zelf ook konden schetsen en ze volgden het creatieprocess op de voet. sixte werkte nog maanden verder om zo een compleet boek bij te dragen aan de maono collectie.

Page 24: MAONO overview NL

▶ ANTJE SCHURMANS

▶ ALExANDER VOSSEN

▶ GUELORD KALUMBA BUPEA

▶ WIVINE KAYEMBE KAzADI

▶▶▶ Scénarios

▶▶▶ ▶ Meer: www.agencefuture.org/?q=sixte

Page 25: MAONO overview NL

▶ Media: inkt op papier ▶ Formaat: A1 - serie van vier prenten ▶ Kleur: Zwart wit

▶ Toekomstbeelden: de vier tekeningen geven vier verschillende scenario's voor mijnbouw in de Drc weer. De tijdshorizon is tegelijk veraf, met mijnbouw in de ruimte voor het transformatie- scenario en dichtbij met de evenwichtsoefening van het gedisciplineerde scenario. een lange zwarte tunnel onder de voeten van mensen verbeeldt verderzetting. De aarde wordt letterlijk onder de nauwelijks standhoudende stad weggegeraven in het collaps scenario.

▶ Co-creatie: na een uitzonderlijk productieve bijdrage van sixte aan maono 02012, nam de tekenaar in 02013 opniew deel. sixte vroeg elke deelnemer één type scenario voor mijnbouw in katanga te bespreken en een idee daaruit in een schets weer te geven. Die uitwisseling bracht uiteenlopende interpretaties van de scenario's naar voor. De vier interpretaties van sixte zijn weinig optimistisch over wat mijnbouw de toekomst te bieden heeft.

Page 26: MAONO overview NL

9A - AMOS NKULU▶ MICHAëL DISTELMANS

▶ LIDEWIJ NUITTEN

▶ KRISTOF PEETERS

▶ JOLIE PEzO KAMWASHI

▶ LOUISE MWAMB KAVUMB

De woordkunstenaar Amos Nkulu werd in 1986 in Lubumbashi geboren. Hij verblijft momenteel in Kinshasa voor een opleiding in culturele studies. Amos gebruikt de artiestennaam 9A. De A staat voor zijn voornaam en het cijfer 9 koos hij omdat hij het negende kind van zijn ouders is. Amos schrijft zijn eigen rapteksten en is een begaafd slammer in het Frans en in het Swahili. In samenwerking met Libr’ecrire draagt hij ook teksten voor van literaire auteurs. Amos had in 2011 een hit in Lubumbashi met het rapnummer ‘Apana kushikiya haya’ (letterlijk te vertalen uit het Swahili als ‘Neen, ik ben niet gemeen’). Hij wordt door de jongere generatie rapfans in Lubumbashi op handen gedragen en als rol-model opgevoerd. Hij heeft twee langspeel cd’s uitgebracht in eigen beheer opgenomen in de studio van Picha. Amos is niet zoals veel Congolese rappers, een telg van een welgestelde familie. Zijn rap is rauwer dan die van andere Katangese artiesten van zijn generatie en benadert meer de sfeer die we kennen van de jongens uit de Franse getto’s. Amos is begaan met tekst en ritme, betekenis en klank. Hij staat bekend als een harde werker die op elk detail let, wanneer hij andermans teksten uit het hoofd leert en voordraagt. Zijn rol in het verspreiden van proza- en poëzieteksten is cruciaal, want in Lubumbashi is voordracht een belangrijke vorm van publicatie. Als rapper experimenteert 9A met uiteenlopende stijlen en sferen en kan daarmee dan ook een gevarieerd publiek bekoren.

▶▶▶ ▶ Meer: http://www.youtube.com/watch?v=X8v_o9Xgntc

Page 27: MAONO overview NL

▶▶▶ Imagine

▶ Discipline: musique, rap ▶ Lengte: 4'14▶ Media: mP3 ▶ Toekomstbeelden: stel je een wereld voor waarin mannen en vrouwen dezelfde rechten hebben. stel je een wereld voor waarin een wapen niet doodt maar enkel de mentaliteit van het doelwit verandert. stel je een wereld voor waarin artiesten grenzen doorbreken.

▶ Co-creatie: Amos vond het belangrijk de jonge co-creatoren goed te leren kennen en heeft veel vrije tijd met hen doorgebracht. Hij vroeg hen hun eigen teksten te schrijven. De opnamen vonden plaats in de geluidsstudio H2o in Bel Air. De jongeren brachten hun eigen teksten, ze zetten raps neer en zongen het refrein. De clip werd met Bram goots opgenomen op drie halve dagen en gemonteerd door simone rau in Antwerpen en Berlijn.

Page 28: MAONO overview NL

JUDITH KALANgA▶ MICHAëL DISTELMANS

▶ LIDEWIJ NUITTEN

▶ KRISTOF PEETERS

▶ JOLIE PEzO KAMWASHI

▶ LOUISE MWAMB KAVUMB

De videomaker Judith Kalanga werd in 1989 geboren in het Katangese mijnstadje Kolwezi. Ze woont met haar moeder in de Bel-Air wijk van Lubumbashi. Na de middelbare school ging ze workshops en vormingen volgen in audiovisuele productie. Drie jaar na elkaar nam ze deel aan het “Atelier des jeunes cinéastes” van het Insititut Français in Lubumbashi. In Kinshasa werkte ze met Djo Mungo mee aan een productie in het kader van de workshop ‘Master Cinéma à Suka!’ en volgde ze een productiework-shop onder de directie van Louis Vogt Voga. Ze maakte ook deel uit van het Forum International des Documentaristes d’Afrique Central (CREADAC). Judith maakt haar films niet voor zichzelf, ze gelooft dat enkel het publiek ze kan beoordelen. Ze houdt van de context van workshops en opleidingen omdat ze er kan werken met mensen die haar niveau optrekken. Haar droom is op een dag een eigen onafhankelijk productiehuis te leiden. Daarmee wil ze op haar beurt jonge videomakers ondersteunen. Vooral wil ze mensen overal ter wereld tonen dat de DR Congo een land is waar mensen begrepen willen worden. Judith zoekt nog naar een eigen beeldtaal. Ze maakt non-fictie, meestal in documentaire vorm, met kortverhalen over mensen en omstandigheden uit haar omgeving. Videokunst biedt andere mogelijkheden waarmee Judith enthousiast maar ook aarzelend experimenteert.

Page 29: MAONO overview NL

▶▶▶ Ya Soko Maono

▶ Discipline: video ▶ Music: Jazz in Katanga▶ Lengte: 3'14'' ▶ Formaat: HD

▶ Toekomstbeelden: De zwarte markt bepaalt volgens Judith het straatbeeld in lubumbashi. Zowel verkopers als kopers nemen er risico's. in de toekomst moet dat anders kunnen. Vervuiling, armoede of producten van slechte kwaliteit zouden, als de markten beter georganiseerd zijn, plaatsmaken voor schone straten, veiligheid en kwaliteit.

▶ Co-creatie: Judith wist al dat ze de markten als onderwerp wilde nemen voor ze met de jongeren aan de slag ging. Ze nam hen mee naar de bestaande markten en de lanen met sraatverkopers. er werd voor dit werk zowel overdag als 's avonds op straat gefilmd. Dit is geen sinecure, want de subjecten van de film voeren een illegale handel en sowieso worden camera's op straat in lubumbashi weinig gewaardeerd.

Page 30: MAONO overview NL

STÉPHANIE ANSIA▶ FRANCESCA DE COILLIE

▶ EVELIEN DOCKx

▶ GERPHIL NGOY WA MUKAJI KYUNGU

▶ DJESSY MIBANGA

Stéphanie Ansia is een van de weinige vrouwelijke fotografen in Lubumbashi. Ze is 42 jaar oud, maar begon pas enkele jaren geleden fotografie als kunstvorm te beoefenen. Ze groeide op in Lubumbashi en Kinshasa. De kinderen uit haar eerste huwelijk verblijven in Kinshasa, terwijl zij zelf met haar jongste dochter in Lubumbashi woont. Dit aspect van haar persoonlijk leven is bepalend voor haar fotografisch werk. Haar dochtertje is van gemengde afkomst. Zij werd geboren in Zuid-Afrika, waar Stephanie met een blanke Zuid-Afrikaan samenwoonde. In Katanga worden mulatten volgens Stephanie niet makkelijk geaccepteerd in wijk- en andere gemeenschappen. Zo draait het leven van deze moeder rond de be-scherming van haar jongste kind. Stephanie neemt foto’s van het dagelijkse reilen en zeilen in haar familieleven en wil de emotie van persoonlijke momenten vastleggen in haar beelden. Ze wil de beleving van de mensen in haar directe omgeving vergelijken met die van andere families. Stephanie werkt met geleende camera’s. Dankzij haar deelname aan ateliers in Picha heeft ze toegang tot computers en kan ze rekenen op de hulp van een goede graficus voor de presentatie van haar werk. Met deze onder- steuning begint Stephanie andere thema’s en inzichten te verwerken in haar werk, hoewel haar dochter een steeds weerkerend element blijft in de conceptualisering van haar fotoreeksen.

Page 31: MAONO overview NL

▶ Discipline: Photografie ▶ Série: 5 montages van 3 tot 5 foto's ▶ media: digitaal, jpg

▶ Toekomstbeeld: Archiefbeelden van vier plekken in lubumbashi zijn de basis voor deze reeks: de kerk, de universiteit, het station en de oudste school van de stad. oude foto’s worden gecombineerd met foto’s vandaag genomen vanuit hetzelfde standpunt en met hetzelfde kader. Daarnaast verbeelden foto’s met een heel ander (vaak meer nabij) standpunt de toekomst waarvan de dochter van stéphanie telkens deel uitmaakt.

▶ co-creatie: stéphanie wilde deze serie baseren op archiefbeelden van de oudste school van lubumbashi: imArA. Ze bezocht deze plek dan ook samen met de co-creatoren. Vervolgens gingen ze op zoek naar andere iconische plekken. stéphanie zette de scènes op en bepaalde de cadrage, maar heeft de beelden niet zelf geschoten. twee van de jonge deelnemers gebruikten daarvoor hun eigen camera's.

▶▶▶ L'avenir d'une fille

Page 32: MAONO overview NL

gEORgES SENgA▶ AIME NKOMB KAYEB

▶ AMéLIE VAN CAMPEN

▶ JACqUELINE LIYA MUKANGISHA

▶ LAURANNE STAPPERS

▶ LORENTz ILUNGA

Fotograaf Georges Senga werd in 1983 geboren in Lubumbashi. Hij behaalde in 2009 een licentiaat menswetenschappen aan de UNILU maar begon een jaar eerder al te werken als fotograaf. Tijdens de Biënnale van Lubumbashi “Rencontres PICHA” nam hij samen met andere fotografen uit dezelfde stad (Raphael Kalume, Paul Kusinza, etc…) deel aan een workshop, gegeven door de Brusselse fotografe Marie-Françoise Plissart, Sammy Baloji en Gulda El Magambo. Daarna werkte Georges zes maanden lang aan een project over het urbane landschap van Katanga, getiteld 'Mes nouveaux plafonds'. In 2009 was hij laureaat van de speciale prijs in de tweede Photoafrica wedstrijd in Tarifa (Spanje). Datzelfde jaar stelde hij zijn werk tentoon in het Franse Culturele centrum van Lubumbashi. In 2010 werkte hij een tweede fotoreeks af waarin hij de vormen van achtergelaten objecten bestudeerde. Deze reeks met als titel « Empreintes » werd door commissaris Simon Djamiten geselecteerd voor de Biënnale van Lubumbashi in 2010. Het daarop volgende jaar werd de reeks gepresenteerd in Lubumbashi, Tarifa, Nairobi en Bamako. In 2012 creëerde Georges een nieuwe serie over Patrice Lumumba “Une vie après la mort”, in 2013 tentoongesteld in de Galerie d’art contemporain Dialogues in Lubumbashi. Deze serie behandelt het verstrijken van de tijd en geeft de tijdloosheid weer van wat Lumumba voor Congolezen betekende. Het werk van Senga combineert documentaire- met fictionele elementen. Zijn foto’s tonen zonder omwegen waar ze over gaan met een directe weergave van omgevingen en onderwerpen.

▶▶▶ ▶ Meer: http://www.afriqueinvisu.org/gac-de-lubumbashi,414.html http://www.afriqueinvisu.org/les-empreintes-de-george-senga,546.html

Page 33: MAONO overview NL

▶▶▶ Marchands des rêves

▶ Discipline: fotografie ▶ Serie: 5 triptieken van 3 foto's ▶ Dimensies: digitale projectie en print op 110 cm ▶ Toekomstbeeld: De fotostudio’s in lubumbashi waar mensen zich vroeger voor geschilderde land- schappen of fleurige gordijntjes lieten portretteren, gebruiken vandaag chinese kitschposters als achtergrond. Hier laten mensen droombeelden van zichzelf maken. georges portretteerde er de maono deelnemers in relatie tot hun eigen beelden van hun persoonlijke toekomst. De portretten worden gecombineerd met archiefbeelden uit dezelfde studio’s zodat ze tegelijk verandering en continuïteit aangeven.

▶ Co-creatie: georges bezocht de fotostudio's van verschillende wijken met de co-creatoren. Hij nam hen ook mee naar markten om er attributen en achtergrondposters te vinden. De inhoud van de portretten werd door de jongeren zelf bepaald. De ene wil politicus worden, de andere dicht bij Jezus zijn. De keuze van de archiefbeelden voor de triptieken werd door georges bepaald.

Page 34: MAONO overview NL

JEAN KATAMBAyI▶ LUCAS DERYCKE

▶ MAxIME HERING

▶ ERIC MUKUNDA MUTOMBO

▶ BONHEUR MUNGAGA BUKA

Jean Katambayi Mukendi werd in 1974 in Lubumbashi geboren. Zijn moeder werkte in de mijnindustrie en zijn vader was elektro-technieker. Hij is gepassioneerd door techniek, mechanica, geometrie en ele-ktriciteit. Net als zijn vier zussen en broers, koos hij een technische opleiding. Na een residentie in het Institut Français van Lubumbashi legde Jean zich toe op Schone Kunsten. Hij stelde zijn eerste werken tentoon aan de academie van Lubumbashi in 1997 en opnieuw in 2005 en 2008. In 2010 werd hij uit-genodigd voor het Festival Afropixel, georganiseerd door Kër Thiossane. Hij ontving daar de prijs ‘de la découverte’ van de Fondation Blachère en hij werd uitgenodigd voor een twee maanden lange residen-tie aan de Ecole Supérieure d’Art van Aix-en-Provence. In 2011 wordt het werk dat hij daar maakte ook in Lubumbashi tentoongesteld. Jean is in de eerste plaats een uitvinder die met zijn fantasierijke cre-aties de dagelijkse werkelijkheid van Afrikaanse samenlevingen in vraag stelt. Hij heeft een filosofische, technische en politieke focus waarmee hij vraagstukken aankaart die Afrika aangaan. Jean denkt na over maatschappelijke problemen met technische middelen. In de toekomst vreest hij een geheel ver-zadigde maatschappij te zullen zien. De objecten en systemen die hij creëert bestaan mede daarom uit gerecycleerde materialen. Jean kan uren wijden aan de gigantische gedetailleerde ontwerpen van zijn fictionele machines die hij uitvoert in karton, ijzerdraad, papier en blik.

▶▶▶ ▶ Meer: http://timbuktuchronicles.blogspot.be/2011/09/jean-katambayi-mukendi-artistic.html http://www.ker-thiossane.org/spip.php?article32

Page 35: MAONO overview NL

▶ Discipline: 3-D sculptuur ▶ Dimensies: 100 cm x 90 cm x 90 cm ▶ Media: karton, plastic, papier, koper, webcam ▶ Toekomstbeelden: De aarde draait rond haar as en rond de zon. wie zich dicht bij de evenaar bevind maakt een grotere omwenteling dan wie dichter bij de polen woont. Deze fictionele machine kan dat onevenwicht herstellen door een derde willekeurige omwenteling toe te voegen.

▶ Co-creatie: Jean had het concept voor trotation al klaar zitten voor hij met maono kennis maakte. met de deelnemers praatte hij over de implicaties van zijn idee. er werd een lijst gemaakt van handelingen en ideeën die de derde omwentelling dragen. Daarnaast werden de materialen verzameld, schetsen gemaakt en gebouwd.

▶▶▶ Trotation

Page 36: MAONO overview NL

▶ ROSA DE VESTELE

▶ FISTON MUHUNGA

▶ MONIqUE KAMENGA

▶ THOMAS OST

▶▶▶ Tshupa

De letterlijke vertaling van TSHUPA is "fles". Deze installatie projecteert een toekomst waar geluid streng geregulariseerd is en sommige geluiden voorbehouden zijn voor specifieke plekken. De rest van het geluid wordt verzameld en gerecycleerd, we weten niet hoe. TSHUPA geeft een vluchtig 'doremi-fasolasido', op het eerste gehoor zonder ritme, voor een generatie die houdt van al wat slechts een begin is. De klank is als een toverdrankje om de neuronen natuurlijkerwijs af te koelen. TSHUPA treedt dialoog met Trotation alsof het niets is, met tonen en ritmes die geen houvast bieden.

Page 37: MAONO overview NL

▶ Media: karton, plastic, koper, water, zout, geluid ▶ Dimensies: 1.10 m - 0.90 m ▶ Toekomstbeeld: tshupa stelt een beeld van discipline voor. De kunstenaar stelt : "ons systeem vandaag is geobsedeerd met projecteren, voorspellen en de bescherming van het overleven. uit- eenlopende wetten zullen in het spel komen, uit noodzaak en misschien ook als antwoord op on- vermoede vragen." Jean denkt dat "de hersenen niet de kans krijgen zich te ontwikkelen in over- eenstemming met de veelvuldige vraagstukken van de toekomst."

▶ Co-création: Jean creëerde in 02014 een tweede werk dat voortkomt uit hetzelfde universum als trotation. Voor tshupa ging Jean van start met het beluisteren van de geluiden van de stad. De jonge deelnemers hebben de materialen van dit werk bij elkaar gebracht en hebben geholpen bij de samenstelling en de documentatie ervan.

Page 38: MAONO overview NL

DADDy TSHIKAyA▶ META MAMIE

▶ SYLVA RUBEMBA

▶ JR BABALO

▶ KASPER MICHIELS

▶ ELISABETH PYCK

De plastische kunstenaar Daddy Tshikaya, geboren in 1986, studeerde aan de Académie des Beaux-Arts van Lubumbashi. Sinds 2001 neemt hij deel aan groepstentoonstellingen in de gallerij van het Na-tionaal Museum van Lubumbashi 'Dialogue'. In 2004 maakte was in een tentoonstelling in het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika in Tervuren met het thema "werk". Twee jaar later behaalde hij de eerste prijs in een wedstrijd van de Verenigde Naties voor kunst tegen AIDS. De Halle de l’Étoile van Lubum-bashi en de Halle de la Gombé in Kinshasa organiseerden een individuele tentoonstelling 'Nani Na Nini' in 2009. Toen de Asbl Dialogues en de Fondation Rachel Forrest een gift van monumentale beeldhouw-werken aan de stad Lubumbashi schonken voor haar 100-jarig bestaan, werden de werken van Daddy opgenomen in de verzameling. Meerdere tentoonstellingen in Congo en België hebben zijn carriere als beeldend kunstenaar vorm gegeven. Daddy werk ook regelmatig mee aan de scenografie en de montage van andere tentoonstellingen in Lubumbashi, waaronder meest recent de derde editie van de Biennale van de fotografie in Lubumbashi "Rencontres Picha".

▶▶▶ ▶ Meer: http://www.lalibre.be/culture/arts/quoi-de-neuf-au-congo-51b8f936e4b0de6db9c9abfb http://bit.ly/1kaPmkh http://bit.ly/1rw3P9b

Page 39: MAONO overview NL

▶ Discipline: beeldhouwen, schilderkunst, installatie ▶ Dimensies: 100 cm x 40 cm x 30 cm ▶ Media: mixed media, trois pieces 250 cm x 50 cm x 50 cm 110 cm x 40 cm (x3) 20 cm x 20 cm ▶ Toekomsstbeeld: Dit werk behandelt de secundaire effecten van vervuiling. Dit zijn effecten van transformatie en vervorming en bizarre effecten in de mens zelf. er is luchtvervuiling, vervuiling van het water, de grond en de aarde in het algemeen. ook op geestelijk vlak is er vervuiling met woorden die de psyche van mensen raken. Voor Daddy bepaalt de vervuiling het gezicht van de toekomst.

▶ Co-creatie: De jonge co-creatoren maakten de achtergrond van de doeken die deze vervuiling tonen. Ze gebruikten verf, collages, woorden en foto's. De kunstenaar voegde er kleuren en vormen aan toe. Hij maakte ook een doek van een kleine maat om de blik van de kijker mee aan te trekken. Daarmee wil hij de noodzaak weergeven om de toekomst van nabij te bekijken. Deze twee- dimensionale beelden worden vergezeld door twee beeldhouwwerken uit gerecupereerde materialen, die niet enkel de effecten maar ook de oorzaken van vervuiling in zich dragen.

▶▶▶ Leo na Kesho

Page 40: MAONO overview NL

EUgÉNIE yUMA▶ YVES KAPENA

▶ SAM PEETERS

▶ JUSDEL MBOMBO

▶ LAURENNE TSHABU

Eugénie Yuma, geboren in 1990, groeide op in Lubumbashi. Ze komt uit een muzikale familie en maakte als kind al muziek. Ze studeerde rechten en werkt als advocaat. Ze speelt gitaar, piano, percussie en ze zingt ook. Ze maakt vooral arrangementen voor andere muziekanten en hun bands. Ze begeleidt ook vaak anderen in de studio en op het podium. Ze heeft gewerkt met artiesten zoals John Livingstone (Papa Afrika), Feel Foster en Francesco Nchikala. Als jonge artiest krijgt ze in Lubumbashi langzaam aan erkenning. Vandaag laat ze haar eigen composities horen en neemt ze dat materiaal ook op in de studio.

▶▶▶ ▶ Meer: https://www.facebook.com/eugenie.yuma

Page 41: MAONO overview NL

▶ Discipline: muziek ▶ Duur: 4'02'' ▶ Talen: Frans, Lingala, Nederlands, swahili ▶ Audio: mP3, wAV ▶ Toekomstbeeld: Het is opmerkelijk dat de deelnemers voor dit werk allemaal toekomstbeelden voorstelden vol hoop en beschrijvingen van een betere wereld. Het lied komt uit de toekomst voort. De tekst plaatst ons ergens in de wereld van morgen en de klanken komen eveneens voort uit een imaginaire toekomst. na de zachte opening, wordt de muziek steeds levendiger met ee sterke beat om te eindigen met klanken uit de congolese traditie. Deze vermenging drukt uit wat de muziekante als de muziek van morgen ziet. Deze zal niet één enkel genre uitmaken maar voor- deel halen uit de diversiteit van ritmes, melodieën en klanken van het verleden en het heden, uit Afrika, europa en elders.

▶ Co-creatie: Het lied werd gecomponeerd door eugénie, de woorden werden neergezet door de jonge co-creatoren en de muzikante. Ze gingen van start met een gesprek over hoe elk van de jongeren de toekomst ziet. Daarna schreef eugénie de openingstekst en het refrein van het lied. elke co-creator heeft een eigen strofe toegevoegd. eugénie nam de klankband op in de studio van spilulu (DJ g sparks) bij Picha. De stemmen van de deelnemers vervoledigden het geheel.

▶▶▶ Le monde

Page 42: MAONO overview NL

ALAIN NSENgA▶ CEDRIC MATTHYS

▶ ELIENA LEBEAU

▶ WOUTER TORBEYNS

▶ MARY MASANGU

Alain is 28 jaar oud en werkt als graficus in Lubumbashi. Hij geeft documenten en presentaties vorm voor Picha en kunstenaars, maar ook voor lokale ondernemingen en bedrijfjes. Hij richtte de design-studio Touch Design Lubumbashi op waar gedrukte uitgaven, multi-media producten en websites ont-worpen worden. Hij geeft les in fotografie aan de Salama school. Zijn ambities als fotograaf krijgen vorm in series van macro fotografie en digitaal bewerkte beelden die tijdens de Biennale 'Rencontres Picha' van 2013 ten toongesteld werden.

▶▶▶ ▶ Meer: https://www.facebook.com/touchedesign http://http://www.touchdesignlub.com/

Page 43: MAONO overview NL

▶▶▶ Et après

▶ Discipline: fotografie, grafiek, tekening ▶ Dimensies: 180 x 105 cm (x2)▶ Media: canvas, verf ▶ Toekomstbeeld: ‘et âpres’ bespreekt de acties van vandaag die een getransformeerde toekomst als resultaat hebben. De toekomst ontstaat door wat er in het leven vandaag gebeurt. Dagelijkse handelingen of specifieke gebeurtenissen, de intenties en de inspanningen van mensen in het heden, liggen aan de basis van de realiteit van morgen. een eerste in scène gezet beeld, toont de actie in het heden en een tweede beeld toont de mogelijke impact van die actie. omdat je niet zo maar kan fotograferen wat nog niet bestaat, werd het beeld dat de toekomst voorstelt digitaal bewerkt waarna nieuwe elementen en details toegevoegd werden met stiften en penselen.

▶ Co-creatie: Voor de creatie van dit werk, vonden vanaf het begin uitvoerige onderhandelingen plaats tussen de jonge deelnemers en de kunstenaar, op zoek naar gemeenschappelijke inter- pretaties van het thema. Daarna werden locaties bezocht en schreven de deelnemers korte teksten die mogelijke handelingen op elk van deze plekken beschreven. Vervolgens werden de beelden in scene gezet en daarna digitaal en met de hand bewerkt. om het geheel te vervoledigen werden teksten geschreven die de irreële sfeer van de verbeelde toekomsten verduidelijken.

Page 44: MAONO overview NL

CAROLE MALOBA▶ CHARLOTTE RASSAERTS

▶ INGE SNIJDERS

▶ STEPHANIE VAN DER KELEN

▶ ADELINE KALENGA

▶ JACqUES MULUMBA

Carole, geboren in Likasi in 1984, bracht dee eerste jaren van haar jeugd door in de provincie Ori-entale en de hoofdstad Kinshasa. Zij begon haar carrière in film en video dankzij de co-regie van de amateurfilm "MELI MELO". In 2012 ontving ze een beurs van het Institut Français van Lubumbashi om in Kinshasa een master in cinema te gaan volgen. Zo verwezenlijkte zich haar droom. Deze studie liet haar toe naar voor te treden als een volwaardige filmmaker met volwaardige documentaires en fictie films. Haar werk werd in verschillende scholen vertoond met de steun van de l'ONG ALBA en was ook te zien in het centre d'art Pitcha, l'institut Français.

▶▶▶ ▶ Meer: https://www.facebook.com/touchedesign http://http://www.touchdesignlub.com/

Page 45: MAONO overview NL

▶▶▶ Afia

▶ Discipline: video ▶ Duur: 10'▶ Media: HD Quicktime movie, DVD ▶ Toekomstbeeld: Deze kortfilm gaat over de lange levensduur van plastic. Het verhaal werd gefilmd op een voetbalveld in een volkse wijk waar de industrie zich midden in het dagelijks leven van de inwoners bevindt. naast de spoorlijn in de gemeente kenya, toont zich een overvloed aan afval. in de poëtische documentaire wordt het fictionele personage van plastic door een uiterst "plastische" jonge man die water in plastic zakjes verkoopt. Zoveel generaties later vertelt een bejaarde vader over het getransformeerde universum van een toekomst waarin het leefmilieu, de grond en het leven vervuild werden door plastic dat de mensheid overleeft.

▶ Co-creatie: carole stelde een duidelijk vooraf vormgegeven idee voor aan de co-creatoren. Het scenario werd besproken en een draaiplan werd opgesteld. samen trokken ze er op uit om de verschillende locaties en scènes te filmen. Achteraf draaide carole met Bram goots bijkomende scènes in nog een andere wijk en in een geïmproviseerde studio. carole verzorgde de montage en de geluidsingenieur en studio stelde Picha ter beschikking.

Page 46: MAONO overview NL

PARTNERS & MEDEVERKENNERS

▶ Het Universitair Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking, (UCOS) is een erkende NGO voor ontwikkelingssamenwerking die reeds 20 jaar actief is in ontwik-kelingseducatie met de doelgroep van Nederlandstalige studenten, meer bepaald van de Vrije Universiteit Brussel (VUB) en de Universitaire Associatie Brussel. UCOS focust hierbij op visieontwikkeling met betrekking tot duurzame en rechtvaardige ontwikkeling en op het aanbieden van omkaderde inleefervaringen in een land in het zuiden.

▶ Agence Future (AF) begon in 01999 als een ontdekkingsreis naar de toekomst. In 30 landen, verspreid over vijf continenten, blikten fotograaf Bram Goots en onderzoeker Maya Van Leemput met bijna 400 gesprekspartners vooruit naar de toekomst. Hieruit ontstond een brede projectmatige praktijk voor het onderzoeken van toekomstbeelden. AF zet doelgericht participatieve en creatieve methodes in. De veelheid van toekomst-beelden en ontwikkelingsperspectieven staat daarbij centraal.

▶ Het kunstencentrum Picha is gelegen nabij het centrum van Lubumbashi. Het is een ontmoetingsplaats voor een diverse groep kunstenaars. Picha begeleidt kunstenaars bij de uitvoering van hun projecten maar is vooral gekend als de initiatiefnemer voor de Biëennale van de fotografie in Lubumbashi.

▶ Etoile du Sud en Usahidizi zijn twee organisaties onder een dak in de Belle Air-wijk. ze delen een gemeenschappelijk thema: sociale rechten en meer bepaald gezondheids-rechten. Water- en afvalbeheer zijn de onderwerpen van de directe acties die de leden opzetten in vijf volkswijken van Lubumbashi. Etoile du Sud is de grote broer, met hoofd-kwartier in Kinshasa en een ‘antenne’ in Lubumbashi waar Usahidizi het jonge bloed en de vrijwillige werkkracht aanbrengt. De wijkgezondheidscomitees van EDS betrekken de bevolking bij bewustmakingscampagnes die levens kunnen redden.

▶ Kanyundu werkt aan de integrale en geïntegreerde duurzame ontwikkeling van de-landelijke bevolking rond het Upemba park. Biodiversiteit en het goede beheer van flora en fauna, maar ook de aanleg en de zorg voor moderne infrastructuur, behoren tot het actieterrein van de NGO. In Bunkeya heeft de organisatie een radio opgezet ondanks het lokaal ontbreken van een electriciteitsnetwerk.

▶ De World Futures Studies Federation is een organisatie van professionelen werkzaam in academische instellingen, bij overheden of in privé bedrijven. De wereld-wijde organisatie bestaat sinds 1973 en werd opgericht met het idee om experten aan weerszijde van het ijzeren gordijn bij elkaar te brengen. Vandaag slaat ze bruggen tus-sen professionals uit het Noorden en het zuiden, uit Westerse en Oosterse culturen.

▶ Halle de l'étoile is het trefpunt van het Institut Français in Lubumbashi. Er is een zaal voor theater- en dansopvoeringen, een tentoonstellingsruimte, een mediatheek en een een bar. Met een maandelijks cultureel programma heeft het Instituut een belangrijke impact op de samenstelling van het culturele aanbod in Lubumbashi.

Page 47: MAONO overview NL

Agence Future vzwMaya Van LeemputAntwerpsesteenweg 1892660 HobokenBELGIË

[email protected] +32-(0)486-360545

MAONO wordt gesteund door het Brussels Hoofdstelijk Gewest, het Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking en de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

CONTACTS AgENCE FUTURE :

Page 48: MAONO overview NL
Page 49: MAONO overview NL

Agence Future 02014

▶▶▶ FOTO CREDITS

Kaft :Bram Goots

Maono = visie Bram Goots

Roadbooks en missies: Roadbookcovers van Evelien Vanderstraeten, Febienne Kabeya, Graziella RondelasFlitsen van Valerie Uvin, Manon Pauwels, Sarah Tumbakatende Madimba, Lien AritsAls...dan... van Manon PauwelsConversaties van Bram Goots, Manon Pauwels, Erick Isoloyav, Coco Innocent Mwela, Lysie Illunga

Co-creatie: Bram Goots

Sando Marteau: Bram Goots

Collectif Libr'écrire: Bram Goots, Fabienne Kabeya, Maya Van Leemput

Pecho Kamunga Mwehu: Bram Goots, Coco Innocent Mwela

Rita Mukebo: Valeri Uvin, Julie Biata, Saraha Mabimba

Gody Ngosa Bupe: Lien Arits, Laurens Muyle

Daniel Sixte Kakinda: Bram Goots

A9 - Amos Nkulu: video stills Bram Goots

Judith Kalanga: video stills Judith Kalanga

Stéphanie Ansia: Evelien Dockx

Georges Senga: Bram Goots, Georges Senga

Jean Katambayi: Bram Goots

Photo Credits: Bram Goots

Page 50: MAONO overview NL