MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

24
MANUAL DE USUARIO Heladera NO FROST 3 FRIOS HSI-FTS2 siam.com.ar NOTA IMPORTANTE: Lea atentamente este manual antes de instalar la unidad y de ponerla en funcionamiento. Conserve el presente manual para futuras referencias.

Transcript of MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

Page 1: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

M A N U A L D E U S U A R I O

Heladera NO FROST 3 FRIOSHSI-FTS2

s i am .com.a r

NOTA IMPORTANTE: Lea atentamente este manual antes de instalar la unidad y de ponerla en funcionamiento. Conserve el presente manual para futuras referencias.

Page 2: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet
Page 3: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

¿QUÉ ES EL TERCER FR ÍO?

En el mundo de las heladeras existen sólo dos fríos para las cervezas. Un primer frío pensado para los alimentos que no deja las Quilmes lo suficientemente frías. El segundo frío es para los congelador, que enfría demasiado. Nuestras Quilmes pueden congelarse y hasta explotar.Nos dimos cuenta que los fabricantes de heladeras nunca pensaron en la cerveza. Y que los fabricantes de cerveza tampoco pensamos en heladeras. Algo que suena tan lógico nunca había pasado. Hasta hoy.Porque Quilmes y SIAM se juntaron para inventar una nueva heladera con un lugar especial don-de sopla un tercer frío. Uno capaz de llenar y mantener tus Quilmes a “Punto Quilmes”.

Qué es el Punto Quilmes?Definido por los ingenieros de SIAM es “El frío exacto para que disfrutas de una Quilmes”. Siem-pre a la misma tempreatura. Ni una décima más ni una décima menos.

Cómo tener una idea aproximada de este frío?Es como tirarse en cuero sobre un piso de porcelanato frío. Aunque podemos ser más específi-cos. Es el frío del estetoscopio en el pecho más el frío de otro estetoscopio al mismo tiempo, pero en la espalda. Puede ser. Pero todavía no es muy claro. Es el frío de un taxi con el aire prendido y las ventanillas cerradas hace ocho horas. Nos estamos acercando. Pero seguimos fríos. Tal vez es la mezcla de fríos entre el hocico de un husky siberiano que te despierta a la mañana y un frío que te empaña tanto el vaso donde podrías escribir El Quijote con un dedito. Ahí tal vez estamos cerca del Punto Quilmes. El frío perfecto que hace una Quilmes perfecta. La Nadia Comaneci de las Quilmes. Lista para tomar.

Page 4: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet
Page 5: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

ÍND ICE1. SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTE ..................................................................................................6

• CONSIGNAS DE SEGURIDAD ....................................................................................................................................6

• RESPETO DEL MEDIOAMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA ......................................................................................7

• TANQUE ANTIBACTERIAS .........................................................................................................................................7

• ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ....................................................................................................................................7

2. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO .........................................................................................................8

• VISTA GENERAL DEL APARATO ................................................................................................................................8

• NO FROST: SIGNIFICADO Y FUNCIONAMIENTO ........................................................................................................8

3. INSTALACIÓN ..........................................................................................................................9

• INSTALACIÓN DE SU APARATO.................................................................................................................................9

• CONEXIÓN ELÉCTRICA ..............................................................................................................................................9

4. CÓMO UTILIZAR SU EQUIPO ........................................................................................................10

• MODO DE USO DEL TERMOSTATO ...........................................................................................................................10

• PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS A PONER EN EL REFRIGERADOR ...................................................................11

• COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN SU REFRIGERADOR ....................................................................................11

• DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO DE SU REFRIGERADOR .................................................................................12

5. CÓMO UTILIZAR SU CONGELADOR ................................................................................................12

• PRODUCTOS CONGELADOS .....................................................................................................................................12

• PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS PARA CONGELAR............................................................................................12

• COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN SU CONGELADOR ........................................................................................13

• MÉTODOS SUGERIDOS PARA DESCONGELAR SUS ALIMENTOS.............................................................................13

• DESCONGELAMIENTO DE SU CONGELADOR ..........................................................................................................13

• COMPARTIMIENTO 3ER. FRÍO ..................................................................................................................................13

• VISTA GENERAL DEL SISTEMA .................................................................................................................................14

• FUNCIONES ...............................................................................................................................................................15

6. MANTENIMIENTO DE SU APARATO ................................................................................................16

• LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR ............................................................................................................................16

• REEMPLAZO DE LA LÁMPARA ..................................................................................................................................18

7. RUIDOS, MOLESTIAS O PEQUEÑAS AVERÍAS ....................................................................................18

• RUIDOS DE FUNCIONAMIENTO CONSIDERADOS NORMALES .................................................................................18

• MOLESTIAS O PEQUEÑAS AVERÍAS .........................................................................................................................19

8. FICHA TÉCNICA................................................................................................................................................................20

CERTIFICADO DE GARANTÍA ..............................................................................................................................................21

NOTAS .................................................................................................................................................................................23

Este manual de instalación y uso es válido para varios modelos. Pueden existir ligeras diferencias entre su electrodomés-tico y las descripciones presentadas.

Al leer las instrucciones irá encontrando la siguiente simbología: Respetar obligatoriamente las instrucciones de seguridad. Peligro de inflamación de un gas. Peligro eléctrico. Consejos e información importante.

Page 6: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

1 . SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTE

CONSIGNAS DE SEGURIDADEste aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para conservar y congelar alimentos.

Respete imperativamente las siguientes consignas. Caso contrario, rehusamos cualquier responsabilidad y garantía sobre daños materiales o personales de distinta gravedad que puedan suceder.

• Este equipo no está destinado a ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, sen-soriales o mentales estén reducidas. Ni personas que no tengan experiencia o conocimien-to sobre el modo de uso (incluidos niños), salvo que se encuentren bajo la supervisión o hayan sido capacitados acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

• No permita que los niños jueguen con el aparato.• Mantenga alejados a los animales domésticos del aparato.• Su aparato debe instalarse, fijarse si es necesario y ser utilizado en conformidad con las

instrucciones de este manual de instalación y de uso con el fin de evitar cualquier daño o peligro asociado a una instalación incorrecta.

• Si su aparato ha sido transportado a su casa en posición horizontal, colóquelo en posición vertical y espere dos horas antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite podría haber circulado por el circuito de refrigeración y es necesario dejar reposar el equipo el tiempo suficiente para que el aceite vuelva hacia el motor antes de ponerlo en funciona-miento y así evitar daños.

• Si su aparato está dotado de ruedas, recuerde que sólo sirven para facilitar pequeños desplazamientos. No las utilice para trasladar el aparato en trayectos largos.

• Realice una primera limpieza (ver capítulo “INSTALACIÓN”) antes de enchufar su aparato a la red eléctrica.

• Antes de cualquier operación de mantenimiento desenchufe su aparato. No tire del cable de alimentación sino hágalo desde el enchufe.

• No coloque nunca recipientes o envases cerrados que contengan líquidos en el congela-dor. La congelación dilata los líquidos y el recipiente podría explotar.

• No utilice otro medio fuera de los recomendados en este manual para acelerar la descon-gelación.

• No utilice aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos destinados a la conser-vación de los alimentos congelados excepto recomendación contraria del fabricante.

• Los aparatos cuya vida útil ha concluido y serán descartados deben inmediatamente vol-verse inutilizables. Desenchufe y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Procure inutilizar el cierre de la puerta, o mejor aún, desmonte la puerta para evitar que se quede encerrado dentro un niño o un animal o cualquier otro objeto.

• Si se producen inconvenientes que no puede resolver siguiendo las indicaciones en este

Page 7: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

manual (ver capítulo “Ruidos, molestias o averías pequeñas”), llame exclusivamente a los centros de servicio postventa autorizados.

• No coloque dentro del Compartimiento 3er. Frío bebidas que posean una temperatura de congelamiento superior a -2°C (Ejemplos: agua, agua gasificada, jugos, etc.) las mismas pueden congelarse. Además, los envases podrían romperse, estallar y dañar el interior del compartimiento.

• No utilice el Compartimiento 3er. Frío para alojar envases menores a 1 litro de capacidad o demasiado chicos, ya que los mismos podrían caerse al abrir la puerta interior.

• No bloquee de ningún modo el ingreso y egreso de aire al compartimiento. Esto produciría una falla en el funcionamiento del sistema.

• Evite abrir y cerrar repetidas veces el compartimiento para lograr un proceso de enfria-miento eficiente.

El circuito de refrigeración de su aparato contiene isobutano refrigerante (R600a), un gas natural no contaminante pero sin embargo inflamable. Durante el transporte y la instalación de su aparato, asegúrese de que ningún componente del circuito de refrigeración haya sido dañado. En caso de daño, mantenga su aparato lejos de llamas o cualquier otra fuente de calor o inflamación, y ventile la habitación en donde se encuentra.

RESPETO DEL MEDIOAMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍAPara limitar el consumo eléctrico de su aparato:• Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo “Instalación”).• Conserve las puertas abiertas el menor tiempo posible. No introduzca alimentos todavía

calientes en su refrigerador o congelador, especialmente si se trata de preparaciones que liberan una gran cantidad de vapor.

• Para mantener el funcionamiento óptimo de su aparato, procure evitar que se acumule de-masiado hielo en el congelador (descongélelo cuando el espesor de hielo exceda 5-6 mm) y limpie periódicamente el condensador (ver capítulo “Mantenimiento de su refrigerador”).

TANQUE ANTIBACTERIASSe trata de un revestimiento específico sobre el tanque de su refrigerador compuesto de iones de plata que impiden el desarrollo de las bacterias. El revestimiento anti-bacterias no necesita ningún tratamiento particular y permanece activo durante toda la vida útil de su aparato. Sin embargo, debe limpiar su aparato regularmente. Ver capítulo “Limpieza”.

ELIMINACIÓN DE RESIDUOSEste símbolo significa que este producto, es un aparato eléctrico o electrónico (AEEs), que contiene materiales o elementos que pueden ser peligrosos y/o conta-minantes, y por ende sus residuos (RAEEs) se encuentran sujetos a una recolección selectiva con el objeto de preservar el medio ambiente y la salud humana.

Page 8: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

2 . DESCRIPC IÓN DEL EQUIPO

CARACTERÍSTICAS GENERALES Y FUNCIONAMIENTOEl equipo que usted ha adquirido cuenta con tres compartimientos, cada uno de los cuales ha sido diseñado para cumplir una función específica. En relación a cada función, hemos seleccio-nado la solución tecnológica que responde mejor a las distintas necesidades de uso.

El Compartimiento Refrigerador tiene como principal función la conservación de alimentos fres-cos para su consumo de corto plazo. Para garantizar que sus alimentos conserven su frescura por más tiempo, hemos incorporado tecnología de FRÍO HÚMEDO en este recinto.

Por otra parte, el Compartimiento Freezer funciona en base a tecnología NO FROST, la cual evita la formación de escarcha, permitiendo una óptima conservación de los alimentos en el mediano plazo. La circulación interna del aire frío asegura una temperatura homogénea. Finalmente, el Tercer Frío tiene por objeto la conservación de cervezas en su punto ideal: El PUNTO QUILMES. Este compartimiento funciona también en base a la tecnología NO FROST, y permite un control automático e independiente del nivel de frío requerido en cada momento del proceso de conservación.

FreezerAlimentos CongeladosHielo

Compartimiento 3er. Frío

CervezaBebidas con Alcohol (*)

Refrigerador

Estantes Anti-Derrame

EmbutidosQuesoYogurCremasSalsas

Cajón Multi-Pack

Frutas y Verduras

Balcones de PuertaHuevosLácteosBotellas

Figura 1

Page 9: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

(*) El compartimiento 3er. Frío es apto para bebidas alcohólicas cuya temperatura de conge-lamiento se encuentre por debajo de los -2°C. Tenga en cuenta estos valores al momento de almacenar bebidas en este compartimiento.

Nota: Tenga en cuenta que la temperatura no es uniforme en el interior de su refrigerador. Cier-tas zonas son más frías que otras, por lo que debe almacenar los alimentos según su naturaleza en la zona apropiada para lograr una correcta conservación. Vea la Figura 1 para conocer las zonas de almacenamiento más apropiadas para sus alimentos.

Las imágenes son de carácter ilustrativo únicamente. Pueden aparecer ligeras diferencias entre este manual de instrucciones y su equipo.

3 . INSTALAC IÓN

INSTALACIÓN DE SU APARATO Sólo una instalación correcta de su aparato, respetando las prescripciones que le da este

“manual de instalación y de uso”, le permitirá conservar sus alimentos en buenas condiciones, y con un óptimo consumo de energía.• Coloque el aparato en un cuarto seco y ventilado.• Evite los balcones y terrazas: el calor excesivo del verano y el frío en invierno podrían

impedir el funcionamiento correcto de su aparato, incluso dañarlo.• No lo instale cerca de una fuente de calor, como por ejemplo, un horno o un radiador.• Su aparato ha sido concebido para un funcionamiento óptimo a cierta temperatura

ambiente. Se dice entonces que ha sido concebido para una “clase climática” particular. Esta clase climática aparece claramente en la placa de características situada en el interior de su refrigerador, en la parte inferior del lateral izquierdo. Fuera de estas temperaturas, el rendimiento de su aparato puede verse disminuido.

Clase climática Temperatura ambiente

SN de +10 °C a +32 °C

N de +16 °C a +32 °C

T de +18 °C a +43 °C

ST de +18 °C a +38 °C

• Para asegurar una buena circulación de aire alrededor del equipo respete las siguientes distancias mínimas entre el aparato y los muebles, paredes u otros objetos que lo rodeen. En los lados, de 3 a 5 cm, en la parte trasera y 10 cm en la parte superior por encima del techo.

Una vez instalado su aparato ajuste las patas de manera que este ligeramente inclinado hacia atrás. Esto facilitara el correcto cierre de la puerta.

Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con bicarbonato de sodio disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4 litros de agua). No utilice

Page 10: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían estropear las superficies. Ver capítulo “Limpieza”.

CONEXIÓN ELÉCTRICA Para su seguridad, es imperativo cumplir con las indicaciones que aparecen a continuación.

La instalación eléctrica debe ser conforme con las Normas IRAM, para aparatos Clase I. El tomacorrientes deberá poseer puesta a tierra y la red deberá estar provista de un disyuntor diferencial.

Consejos para la instalación eléctrica de su aparato:• No utilice un alargue, adaptador o toma múltiple.• No suprima nunca la puesta a tierra.• El enchufe debe ser fácilmente accesible, pero fuera del alcance de los niños.

Su aparato cumple con las normas IEC 60335 (Seguridad eléctrica) e IRAM 2404-3 (Eficien-cia energética).

Luego de retirar el embalaje y colocar su equipo en posición final deje que repose durante dos horas antes de ponerlo en funcionamiento.

En caso que el cable de alimentación esté dañado deberá ser reemplazado por un Servicio Técnico autorizado; de manera de evitar todo tipo de riesgos.

Antes de cualquier operación de mantenimiento desconecte el cable de alimentación y tóme-lo directamente desde el enchufe.

4 . USO DEL COMPART IMIENTO REFRIGERADOR

MODO DE USO DEL TERMOSTATOPara regular la temperatura, coloque la marca indicadora de la perilla del termostato alineada con una de las cifras que se encuentran en el perímetro. La posición 1 corresponde a la tempe-ratura más alta (menos frío); cuanto mayor sea la cifra, más baja será la temperatura (más frío). Cuando el termostato esté en la posición el aparato estará apagado.

Page 11: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

Durante la puesta en servicio de su aparato, regule el termostato en una posición media. A medida que le dé uso al equipo, podrá determinar cuál es el punto de regulación correcto para su necesidad.

PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS A PONER EN EL REFRIGERADORAntes de introducir alimentos en su aparato:

• Proteja correctamente los alimentos frescos: conservarán aroma, color, contenido de humedad y frescura.

• De esta manera, evitará también que el sabor de algunos alimentos se transmita a otros. Sólo legumbres, frutas y verduras de hoja pueden almacenarse sin ser protegidas en el cajón de legumbres.

• Deje enfriar los platos y bebidas calientes en el exterior del aparato.

• Quite los embalajes de cartón que envuelven los frascos de yogur.

COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN SU REFRIGERADORMantenga espacios convenientes entre los distintos alimentos para así evitar contaminación, intercambio de sabor o mezcla de aromas entre los productos.No coloque los embalajes y los alimentos en contacto con la pared del fondo del aparato. Esto es una superficie particularmente fría y húmeda donde la condensación genera pequeñas gotas de agua y puede formarse una leve escarcha, como parte del funcionamiento normal de su refrigerador.

DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO DE SU REFRIGERADOREl descongelamiento del refrigerador de su aparato es totalmente automático. El agua de descongelamiento corre hacia una bandeja de recuperación situada sobre el motor. El calor que desprende el motor hace evaporar el contenido de esta bandeja.

La aparición de gotitas de agua o de hielo en los estantes y en la pared vertical del fondo de su refrigerador es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo del aparato, y las gotitas de agua y de hielo suelen generarse durante el funcionamiento de su aparato. Este hielo se elimina regularmente durante las fases de descongelamiento automático.

5. USO DEL COMPARTIMIENTO FREEZER

FUNCIONAMIENTO DEL FREEZEREl funcionamiento del Freezer se ve afectado por la regulación de temperatura del termostato del Refrigerador. En todos los casos, se asegura una temperatura mínima de -18°C, la cual es la temperatura ideal para la conservación de los alimentos.

Page 12: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

PRODUCTOS CONGELADOSSu aparato doméstico le permite congelar alimentos. La sobre congelación es un proceso industrial más rápido y más intenso que la congelación doméstica. Los productos que compra en el comercio recibieron este proceso de sobre congelación.

PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS PARA CONGELARLa congelación no esteriliza, por lo que resulta sumamente importante que prepare los alimen-tos que va a congelar respetando algunas reglas simples de higiene:• Lávese las manos antes de tocar los alimentos.• Limpie los utensilios de cocina antes de reutilizarlos.• Sólo congele productos frescos y de calidad.• Limpie las frutas y las verduras antes de congelarlas para que conserven su color, aroma,

sabor y vitaminas. De ser posible échelas unos instantes en agua hirviendo.• Reparta los alimentos que desea congelar en pequeñas porciones individuales. De esta

manera será más rápido el congelamiento total.• Embale herméticamente los alimentos para evitar que pierdan su sabor o se sequen. Para

ello, utilice bolsas de plástico, films de polietileno, hojas de aluminio, contenedores plásti-cos de cocina o cajas aptas para ser congeladas. Si utiliza bolsas de plástico, comprímalas para quitar el aire antes de cerrarlas herméticamente.

Atención:• Nunca coloque botellas o accesorios que contengan líquidos en el Freezer. La congelación

dilata los líquidos y los recipientes podrían romperse o explotar.• Utilice el compartimiento 3er. Frío para almacenar estos recipientes, pero tenga en cuenta

que debe almacenar únicamente líquidos cuya temperatura de congelamiento sea inferior a los -2°C.

• Anote en cada recipiente a congelar: - La fecha de congelación. - La fecha límite de consumo. - El tipo de alimento contenido. - El número de porciones contenidas.• Cuando realice sus compras:

- Tome los alimentos congelados al final de la compra. - Verifique que su embalaje no esté estropeado y que los alimentos no estén cubier tos de una capa de hielo (esto significaría que han sido parcialmente descongelados). - Para transportarlos hasta su hogar, embálelos en una bolsa isotérmica o en papel de periódico, transpórtelos rápidamente y colóquelos inmediatamente en el Freezer. - Respete la fecha límite de conservación indicada en el embalaje.

COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN SU FREEZERNo ponga los alimentos frescos al lado de los que están ya congelados para evitar provocar un aumento de la temperatura de éstos últimos.

Page 13: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

MÉTODOS SUGERIDOS PARA DESCONGELAR SUS ALIMENTOSPuede descongelar alimentos de cinco maneras diferentes: - Poniéndolos varias horas en la parte del refrigerador de su aparato. - Dejándolos descongelarse a temperatura ambiente. - En el horno tradicional a muy baja temperatura (40/50°C). - En el horno microondas. - Cocinándolos directamente.El descongelamiento en el refrigerador es el método más lento, pero el más seguro.• Nunca vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados, incluso parcialmente, sin

haberlos cocinado previamente.• Le desaconsejamos llevar directamente a la boca productos apenas sacados del Freezer

(helados, hielo, etc.). Estos se encuentran a una temperatura muy baja y podría sufrir quemaduras por frío en la boca. Evite tocar alimentos congelados con las manos mojadas; ya que podría sufrir lesiones en la piel por adherencia. Le aconsejamos sólo descongelar sus alimentos para un uso inmediato.

DESCONGELAMIENTO DE SU CONGELADOREl descongelamiento del Freezer de esta heladera es completamente automático. El agua, pro-ducto del descongelamiento, va hacia una bandeja de desagote colocada sobre el compresor. El calor desprendido por el compresor durante el funcionamiento normal evapora el contenido de esta bandeja.

6 . COMPART IMIENTO 3ER. FR ÍOSu cerveza preferida en el punto justo, siempre.El 3er. Frío es un espacio apto para el enfriamiento de cervezas y otras bebidas que posean una temperatura de congelamiento inferior a -2°C. El sistema 3er Frío ha sido integrado en su heladera hogareña para brindarle prestaciones adicionales a las que ya disfrutaba con su Refrigerador y su Congelador SIAM. Este no solo le brinda la posibilidad de enfriar sus bebidas en forma eficiente, sino que le permite mantenerlas en la temperatura ideal de consumo por el tiempo que usted decida. El espacio de almacenamiento 3er. Frío y su correspondiente baranda de contención, así como el flujo de aire dentro de este espacio, están diseñados para alojar 4 botellas de un litro de capacidad.Este compartimiento se encuentra montado sobre la puerta de su Congelador, como se muestra en la siguiente imagen:

Page 14: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

VISTA GENERAL DEL SISTEMA

Aislación térmica

Regulación del cierre de puerta

Cableado a través de bisagra

Baranda de contención

Sensor de temperatura

Sistema de circulación de aire

ATENCIÓN:• No bloquee de ninguna manera el ingreso o salida de aire de su Compartimiento. Esto

puede producir fallas en el correcto funcionamiento del sistema.• Evite abrir y cerrar repetidas veces la puerta del compartimiento 3er. Frío. De esta manera,

asegurará un proceso de enfriamiento eficiente.

FUNCIONES

PANEL FRONTAL 3er. FRIOEl panel frontal se encuentra en el frente de la puerta del Congelador. El mismo posee un siste-

Page 15: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

ma inteligente de comunicación lumínica que le indica en tiempo real el estado de temperatura de su compartimiento 3er. Frío.El panel frontal posee 2 campos indicadores, según muestra la siguiente figura:

1. Barra LED indicadora

2. Indicador de 3er. frío

Por un lado, La barra Indicadora LED muestra el estado térmico dentro del compartimiento 3er Frío. La barra se encuentra segmentada en sectores, los cuales se iluminan a medida que el compartimiento va alcanzando la temperatura ideal.

• Un solo LED encendido indica que el ciclo de enfriamiento ha comenzado. • A medida que el compartimiento se enfría, se encienden los siguientes sectores. • Una vez alcanzado y sostenido el nivel térmico óptimo los 4 segmentos de la barra se habrán encendido completamente.

Por otra parte, el Indicador de 3er. Frío se mantendrá iluminado durante todo momento de funcionamiento de la heladera. Asume distintos tipos de iluminación en función de la etapa de enfriamiento en la que se encuentre el sistema:

• Si la señal luminosa es parpadeante, el compartimiento se encuentra en proceso de enfria-miento (la barra indicadora se mostrará parcialmente iluminada) • Si la señal luminosa es sostenida, se habrá alcanzado la temperatura óptima (la barra indica-dora se mostrará completamente iluminada)

CARACTERÍSTICAS DEL REGIMEN TERMICO 3er. FRIOEl compartimiento 3er Frío está diseñado para el perfecto enfriamiento de bebidas con tem-peratura de congelamiento inferior a -2°C. El sistema está programado para un enfriamiento progresivo y cuidado que permite proteger las propiedades de las bebidas evitando alcanzar temperaturas de congelamiento y/o degradación. Es por esto que; el ciclo térmico se encuen-tra permanentemente monitoreado por el sistema de control para evitar cambios bruscos de temperatura.

El compartimiento puede alojar y enfriar 4 envases de 1 litro de capacidad. El ciclo de enfriamien-to demanda un tiempo determinado, el cual depende de varios factores, entre los cuales se destaca la temperatura inicial que poseen las bebidas a enfriar antes de colocarlas dentro del

Page 16: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

compartimiento. La siguiente tabla representa los tiempos de enfriamiento para distintas cantidades de botellas y con distintos niveles de temperatura inicial.

Horas de enfriamiento para botellas con temperatura ambiente

(aprox. 25°C)

Horas de enfriamiento para botellas provenientes del refrigerador (aprox.

6°C)

1 Botella 3 2

2 Botellas 5 3

3 Botellas 7 4

4 Botellas 10 5

Nota: Las horas mostradas en la tabla anterior deben ser tomadas únicamente como referencia. Las mismas corresponden a una bebida con una temperatura de congelamiento de 10°C.

ATENCIÓN:• No coloque dentro de este compartimiento bebidas que posean una temperatura de congela-miento superior a los -2°C (Por ejemplo agua cuya temperatura de congelamiento es de 0°C, o agua gasificada), dado que las mismas pueden congelarse. Los envases pueden romperse o estallar dentro del compartimiento.• No coloque dentro del compartimiento 3er. Frío envases de bebidas con capacidad inferior a 1 Litro. Tampoco coloque envases demasiado chicos ya que los mismos pueden caerse al momento de abrir la puerta de este compartimiento.

7 . MANTENIMIENTO DE SU APARATO Antes de cualquier operación de mantenimiento desenchufe su aparato. No tire del cable de

alimentación, agarre directamente del enchufe.

LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR Le aconsejamos para una mejor higiene y conservación de los alimentos en toda seguridad

limpiar y desinfectar regularmente su aparato.

Quite todos los productos que contiene su refrigerador. Póngalos en bolsas isotérmicas o embálelos en papel de periódico y póngalos en un lugar fresco.Limpie el interior y el exterior de su aparato con bicarbonato de sodio disuelto en agua (una cucharada sopera para 4 litros de agua).

No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían dañar las superficies.Para limpiar el panel indicador del compartimiento 3er. Frío no utilice limpiadores alcohólicos o abrasivos de ningún tipo. Utilice un paño levemente humedecido para limpiar la superficie. Luego séquelo con un paño seco.

No utilice limpiador de chorro de vapor alta presión. El vapor ardiente podría dañar las

Page 17: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

superficies y los circuitos eléctricos. Estaría expuesto a un riesgo de electrocución.

Verifique periódicamente que el orificio de evacuación de agua de descongelación no esté tapado y límpielo mediante un bastoncito como está indicado en el dibujo.

No olvide, de vez en cuando, limpiar el condensador que se encuentra en la parte trasera del aparato (ver Capítulo “Descripción de su aparato”). Para ello, utilice un pincel seco o, aún mejor, una aspiradora. Vuelva a enchufar su aparato y ajuste si es necesario el termostato del refrigerador. Espere 3/4 de hora antes de volvera colocar los alimentos en su refrigerador.En los modelos con congelador arriba, el cajón multipack está dotado con filtro que controla la humedad manteniéndolo adaptado a la conservación óptima de estos alimentos.

Para efectuar la limpieza del filtro: quitar la parte superior del cajón de legumbres, desmontar la tapa, quitar el filtro “K” y lavarlo debajo del agua corriente.

K

Page 18: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

K

REEMPLAZO DE LA LÁMPARA Desenchufe su aparato de la red eléctrica.

Retire la tulipa de plástico y reemplace la lámpara por otra del mismo modelo (Led: consulte con el Servicio Técnico Autorizado; Incandescente: 15 WATT máx.)Vuelva a colocar la tulipa en su sitio.

8 . RU IDOS, MOLEST IAS O PEQUEÑAS AVERÍAS

Ruidos de funcionamiento considerados normalesPara que la temperatura elegida sea constante su aparato inicia periódicamente su motor. Los ruidos resultantes son ruidos de funcionamiento totalmente normales, los cuales disminuyen automáticamente en cuanto su refrigerador ha alcanzado la temperatura deseada. Estos ruidos son los siguientes:

Ruido Causa

Zumbidos Proceden del motor. Estos zumbidos pueden ser brevemente más fuertes cuando arranca el motor.

Gorgoteos o zumbidos ligeros

Proceden de la circulación del fluido de refrigeración en las tuberías de su refrigerador

Clic Siempre se perciben cuando se activa el termostato o cuando se para el motor

Ruido de fondo ligero Si el aparato está equipado con un ventilador (según los modelos), el aire que circula en el interior del aparato genera un pequeño ruido de fondo.

Page 19: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

Molest ias o pequeñas averíasAlgunos incidentes pueden ocurrir durante la utilización de su aparato. Antes de llamar al Servi-cio Técnico Autorizado, verifique si no puede solucionarlo usted mismo:

Anomalía Procedimiento de revisión

Ruidos inhabituales - Verifique el ajuste de las patas de su aparato y su estabilidad.- Verifique que no esté en contacto con una pared.- Verifique que todas las piezas movibles (compartimentos, rejillas, etc.) se encuentren en su sitio.- Verifique que las botellas o recipientes que ha colocado en su aparato no estén en contacto entre sí.

El refrigerador no produce bastante frío

- Verifique que el termostato esté bien ajustado.- Si ha puesto una importante cantidad de alimentos en su heladera, procure reajustar el termostato.- Procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato y evite dejarla abierta.

Su aparato no produce nada de frío

- Verifique que el termostato no esté en la posición de Stand By.- Verifique que su aparato esté bien enchufado.- Verifique el estado del disyuntor y de la llave termo magnética de su instalación.

Se forma hielo en el interior de su aparato

- Procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato y evite dejarla abierta.

Las paredes exteriores están calientes

- Es totalmente normal, evita que se condense agua en el exterior de su aparato.

Aparecen gotitas de agua en la pared exterior de su aparato

- Cuando la calefacción de su domicilio no está encendida (por ejemplo en primavera y en otoño), y el aire ambiente está cargado de humedad, puede ocurrir que un poco de vapor se condense sobre las paredes de su aparato. No es nada peligroso y su aparato sigue funcionando correctamente.

Se forman gotitas de agua o de hielo en el fondo del aparato

- Es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo del aparato, gotitas de agua y de hielo vienen a condensarse durante el funcionamiento normal de su aparato. Este hielo es regularmente eliminado durante las fases de descongelación automática de su refrigerador.

La congelación de ciertos alimentos no es completa

- Resulta totalmente normal que los alimentos que contienen mucha azúcar, grasa o alcohol no estén totalmente congelados y sigan parcialmente blandos (helados, jugos…).

Se estancan gotas en el fondo del aparato

- Verifique que el orificio de evacuación de aguas de descongelamiento no esté tapado. Si tal es el caso, destápelo mediante un palillo o un alambre metálico como indica en elcapítulo “Mantenimiento de su aparato”.

Las carnes congeladas presentan rayas blancas

- Verifique que el termostato de su aparato está bien ajustado y no está sobre una tempera-tura demasiado fría.- Verifique que no ha conservado estas carnes demasiado tiempo en el congelador.

La puerta es difícil de abrir

- Resulta normal que la puerta presente cierta resistencia al abrirla, en particular cuando acaba de cerrarla: se forma en su aparato una pequeña depresión que sirve para asegurar una perfecta estanqueidad de la puerta. Basta con esperar unos instantes antes de volver a abrirla.

La luz dentro del refrigerador está apagada

- Verifique que el termostato no esté en la posición de Stand By.- Verifique que su aparato esté bien enchufado.- Verifique el estado del disyuntor y de la llave termomagnética de su instalación.- Verifique que la lámpara no se haya fundido y remítase al capítulo “Reemplazo de la lámpara”.

De no solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.Al llamar, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada en el interior de su refrigerador:

Page 20: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

9 . F ICHA TÉCNICA

Modelo

Tipo de aparato

Clase de eficiencia energética *

Consumo de energía [kWh/año] **

Volumen útil del compartimiento de alimentos frescos (5ºC) [litros]

Volumen útil del compartimiento de alimentos congelados [litros]

Clasificación por estrellas del congelador

Período de elevación de temperatura [horas]

Capacidad de congelación [kg/24 h]

Clase climática

Ruido dB (A)

Tensión (V ~)

Frecuencia (Hz)

Corriente (A)

Potencia Descongelado Congelador (W)

Potencia Descongelado Refrigerador (W)

Page 21: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

CERT IF ICADO DE GARANT ÍA (Válido sólo para la República Argentina)

PILISAR S.A. garantiza al Consumidor (conforme se lo dene en la Ley Nº 24.240) que presente el Certicado de Garantía junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:

1. PILISAR S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de entrega del producto: TELEVISOR LCD o LED, VIDEOCÁMARA, PROYECTOR DE VIDEO, ÁLBUM DE FOTO DIGITAL, CÁMARA FOTOGRÁFICA DIGITAL, REPRODUCTOR DE DVD/CD/USB/BLURAY, HOME THEATRE, REPRODUCTORES DE MP3 / MP4 / BLUETOOTH, AUTOESTÉREO, EQUIPO DE AUDIO, SISTEMA DE ALTAVOCES, CONSOLA DE JUEGOS, COMPUTADORA, IMPRESORA, TA-BLET, TELÉFONO, GPS, SMARTPHONE, HELADERA, ACONDICIONADOR DE AIRE, LAVARROPAS, LAVAVAJILLAS, HORNO A MICROONDAS, HORNO ELÉCTRICO, ASPIRADORA, VENTILADOR, PLANCHA, PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE COCINA, ARTEFACTOS DE CLIMATIZACIÓN, ARTEFACTOS DE CUIDADO PERSONAL: 12 (DOCE) MESES.AURICULARES, CONTROL REMOTO, LÁMPARAS, ACCESORIOS TIPO CONECTORES, CABLES, CARGADORES, BATERÍAS, DISPOSITIVOS DE MEMORIAS, LENTES 3D Y LAS DEMÁS LÍNEAS DE PRODUCTOS: 6 (SEIS) MESES.

Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin costo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su regla-mentación, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de PILISAR S.A. su buen funcionamiento.

2. PILISAR S.A. no está obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa, pudiendo reemplazar las piezas defec-tuosas de manera que la misma vuelva a ser idónea para el uso al cual está destinada. Durante la vigencia de la garantía regirán normativas establecidas por la ley 24.240, el Decreto 1798/94 y normas concordantes.

3. PILISAR S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos.

4. PILISAR S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo razonable. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.

5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detallas en el Manual de Uso adjunto. En ningún caso PILISAR S.A. estará obligada a instalar o desinstalar equipos a una altura superior a 2 metros de altura, o en ubicaciones que requieran de andamios, o silletas, quedando en tal caso la responsabilidad y el costo a cargo del usuario.

6. Las únicas personas autorizadas para intervenir el producto y/o contraer en nombre de PILISAR S.A. las obligaciones aquí consignadas son los Servicios Técnicos Autorizados y exclusivamente designados por PILISAR S.A.

7. La presente garantía no ampara defectos originados por:a. deciencias en la instalación eléctrica, tales como cortocircuitos, excesos o caídas de tensión, etc.b. conexión a fuentes de tensión que no sean las adecuadas.c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.d. instalación y uso no conforme a los especicado en el Manual de Uso.e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.f. daños originados por elementos extraños incluyendo productos o materiales de limpieza no previstos para el manteni-miento del equipo, insectos, etc.g. defectos estéticos tales como ralladuras, roturas o deterioro de las supercies expuestas.

8. Quedan también excluidos de la presente garantía:a. accesorios tales como rejillas, antenas telescópicas, cables de interconexión, lectores ópticos de grabación y/o de repro-ducción, como así también las fallas producidas por suciedad de dichos dispositivos y/o de los mecanismos.b. fallas o desperfectos derivados de la mano de obra o materiales utilizados para la instalación de esta unidad.c. uso o instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos, ni los archivos o documentos existentes en el producto al momento de la falla, siendo responsabilidad del usuario la realización del backup de dichos archivos.

9. Los accesorios legítimos que a criterio de PILISAR S.A. no necesiten de mano de obra especializada para su colocación y/o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios ociales y disponibilidad de stock.

Page 22: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

10. PILISAR S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros en forma directa, indirecta o incidental, ni de otro tipo (incluidos pero sin limitarse a los daños emergentes, lucro cesante, pérdida de tiempo o de información comercial o personal) que sea consecuencia del uso o mal funcionamiento del equipo.

11. La presente garantía dejará de tener validez cuando personas no autorizados por PILISAR S.A. hayan revisado o repara-do esta unidad, cambiando alguna de sus partes o modicado el diseño original.

12. Si se modicara el documento de compra de cualquier forma o si se hubiera dañado, alterado o retirado de la unidad las etiquetas de identicación que ésta posee o cuando presenten enmiendas o falsedad de alguno de sus datos, signicará sin perjuicio de las acciones civiles y/o penales que por derecho correspondan, la inmediata revocación de la presente garantía.ATENCIÓN AL CLIENTE: 0810-444-SIAM (7426), [email protected] Técnico: Jaramillo 3670 (C1430FBX) Capital Federal.Horario de atención: Lunes a Viernes de 9 a 12:30 y de 14:30 a 17 Hs.Para obtener información sobre el listado de servicios técnicos autorizados visite http://www.siam.com.ar/servicio-tecnico

FABRICA, DISTRIBUYE Y GARANTIZA

Roque Pérez 3650- C1430FBXCap. Fed. República Argentina

Origen: Argentina

Page 23: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet

NOTAS

Page 24: MANUAL DE USUARIO - Electrodomesticos Datasheet