Leica DISTOTM€¦ · Leica DISTOTM D210 788217a 6 Funções de medição PT Área 1 1x 2 Apontar o...
Transcript of Leica DISTOTM€¦ · Leica DISTOTM D210 788217a 6 Funções de medição PT Área 1 1x 2 Apontar o...
Leica DISTOTM D210The original laser distance meter
Leica DISTOTM D210 788217a 1
PTÍndice
Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - - - - 2Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2Visor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2Instalação das pilhas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Operações- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3Ligar e Desligar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3Apagar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3Códigos de mensagens - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3Ajustamento da referência de medição - - - - - - - - - - - - - - - - - 3Tampa multifunções - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3Definição das unidades - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3Aviso acústico ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4Botão de iluminação ON/OFF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4Bloqueio do teclado ON- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4Desbloqueio do teclado OFF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Funções de medição - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5Medição de distância individual- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5Medição permanente / mínima/máxima - - - - - - - - - - - - - - - - 5Adição / Subtracção - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5Área - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6Memória (últimos 10 resultados) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6Apagamento da memória - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6Triângulo rectângulo (2 vértices) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7Triângulo rectângulo (3 vértices) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7Implantação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Características técnicas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Códigos de mensagens- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Cuidados e manutenção - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Eliminação final - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Garantia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Instruções de segurança- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10Símbolos utilizados - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10Utilização correcta - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10Utilização incorrecta - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10Riscos da utilização - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11Limites da utilização do instrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11Áreas de responsabilidade - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11Compatibilidade Electromagnética (EMC)- - - - - - - - - - - - - - - 11Classificação do laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12Marcação do instrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Leica DISTOTM D210 788217a 2
PTConfiguração do instrumentoApresentação geral
As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes de o instrumento ser utilizado pela primeira vez.A pessoa responsável pelo instrumento deve verificar se todos os utilizadores compreendem claramente estas instru-ções e controlar o seu estrito cumprimento.
Visor
BotãoON/DIST
(Ligado/Medição)
Adicionar
Área/Volume/
Memória/Triângulo
rectângulo/Implantação
Apagar/Off
Subtrair
Referência de medição
Visor
Instalação das pilhas
Pilha
Unidades
Área/Volume
Adição/Subtracção
MediçãoMín./Máx.
Implantação
Referência demedição
Linha principal
Informação
Triângulo rectângulo
Memória
iPara uma utilização fiável do instrumen-to, não utilizar pilhas de zinco-carbono. Substituir as pilhas, quando o símbolo da pilha começar a pis-car.
Leica DISTOTM D210 788217a 3
PTOperaçõesLigar e Desligar Apagar Códigos de mensagens
ON OFF
2 s
Para desligar o instrumento.
iPremir o botão ON durante 2 s, para iniciar o modo de laser contínuo.
1x
Desfazer a última acção.
2x
Abandonar a fun-ção actual e ir para o modo de opera-ção normal.
Se a mensagem "InFo" for apresen-tada com um número, observar as instruções no parágrafo "Códigos de mensagens". Exemplo:
Ajustamento da referência de medição
A distância é medida a partir da face dianteira do instrumento.
1 iPremir o botão durante 2 s, para a referên-cia de medição dianteira ser adoptada per-manentemen-te. A distância é medida a partir da face
traseira do instrumento (configuração normal).
2
Tampa multifunções Definição das unidades
iA orientação da tampa multifun-ções é detectada auto-maticamente e o ponto zero é ajustado em conformidade.
2 s, ao mesmo
tempo
Para selecção das uni-dades seguintes:0.000 m
0.0000 m
0.00 m
0.00 ft
0‘00‘‘ 1/32
0.00 in
0 in 1/32
Leica DISTOTM D210 788217a 4
PTOperaçõesAviso acústico ON/OFF Botão de iluminação ON/OFF
2 s, ao mesmo
tempo
2 s,
ao mesmo tempo
Bloqueio do teclado ON Desbloqueio do teclado OFF
2 s, ao mesmo
tempo PRESSMINUS
1
em menos de 2 s
2
Leica DISTOTM D210 788217a 5
PTFunções de mediçãoMedição de distância individual
1
Apontar o laser (activado) para o alvo.
2
8.532 m
3 iSuperfícies do alvo: Podem ocor-rer erros de medição, quando o laser é apontado para líquidos in-colores, vidro, poliestireno expan-dido ou superfícies semi-permeáveis ou outras superfícies com elevado brilho. Com superfí-cies escuras, o tempo de medição aumenta.
Medição permanente / mínima/máxima
1
2 s
8.532 mPara medição das diagonais de espaços (valores má-ximos) ou distâncias horizontais (valores mínimos).
É apresentada a distância mínima e máxima medida (mín., máx.). O úl-timo valor medido é apresentado na linha principal.
mín. máx.2
Paragem da medição permanente / mínima-máxima.
3
Adição / Subtracção
7.332 m
1
A medição seguin-te é adicionada à anterior.
2
A medição seguin-te é subtraída da anterior.
7.332 m12.847 m
3 iO resultado é apresentado na linha principal e o valor medido acima dele. O processo pode ser repeti-do conforme necessário. O mes-mo processo pode ser usado para adicionar ou subtrair áreas ou volu-mes.
Leica DISTOTM D210 788217a 6
PTFunções de mediçãoÁrea
1
1x
2
Apontar o laser para o primeiro ponto-alvo.
3 4
Apontar o laser para o segundo ponto-alvo.
24.352 m2
5 iO resultado é apresentado na li-nha principal e o valor medido aci-ma dele. Medições parciais: Premir + ou - após o início da pri-meira medição. Medir e adicionar ou subtrair distâncias. Terminar com a tecla DIST. Medir depois o 2.º comprimento.
Volume
1
2x
2
Apontar o laser para o primeiro ponto-alvo.
3 4
Apontar o laser para o segundo ponto-alvo.
5 6
Apontar o laser para o terceiro ponto-alvo.
78.694 m3
7
Memória (últimos 10 resultados) Apagamento da memória
8.294 mSão apresentados os últimos 10 va-lores.
1
3x
8.294 m Para navegação nos últimos valores.
2 3
2 s, ao mesmo tempo
A memória e completamente apagada.
Leica DISTOTM D210 788217a 7
PTFunções de mediçãoTriângulo rectângulo (2 vértices)
1
4x
2
Apontar o laser para o vértice su-perior.
3 4
Apontar o laser perpendicular-mente para o se-gundo vértice.
8.294 m
5 iO resultado é apresen-tado na linha principal e o valor medido acima dele. Premir a tecla de medição durante 2 s du-rante a função, para acti-var automaticamente a medição Mínima e Máxi-ma.
Triângulo rectângulo (3 vértices)
1
5x
2
Apontar o laser para o vértice su-perior.
3 4
Apontar o laser perpendicular-mente ao vértice.
5 6
Apontar o laser para o vértice inferior.
8.294 m
7 iO resultado é apresentado na li-nha principal e o valor medido aci-ma dele. Premir a tecla de medição durante 2 s durante a função, para activar automatica-mente a medição Mínima e Máxi-ma.
Leica DISTOTM D210 788217a 8
PTFunções de mediçãoImplantação
12
3
1.000 m
1
6x
0.625 m
2
Ajustar o valor.
3
Aceitar o valor e ini-ciar a medição.
4
Mover lentamen-te o instrumento ao longo da linha de implantação. É apresentada a dis-tância até ao pon-to de implantação seguinte.
0.625 m0.240 m O valor 0.240 m é cor-
rigido para a distância 0.625 m seguinte.
iQuando o instrumento se aproxima a menos de 0,1 m de um ponto de implantação, é emitido um aviso acústico. Para parar a função, premir a tecla CLEAR/OFF.
Leica DISTOTM D210 788217a 9
PTCaracterísticas técnicas
* aplicável para alvos com 100% de reflectividade (parede branca), reduzida luminosidade ambiente, 25 ºC** aplicável para alvos com 10 a 500% de reflectividade, elevada luminosidade ambiente, -10 a +50 ºC*** Tolerâncias aplicáveis de 0,05 a 10 m com um nível de confiança de 95%. A tolerância máxima pode reduzir-se para 0,1 mm/m entre 10 a 30 m e para 0,20 mm/m para distâncias superiores a 30 m**** aplicável a alvos com 100% de reflectividade e ilumi-nação de fundo de cerca de 30 000 lux
Códigos de mensagensContactar o Distribuidor, se a mensagem Error não desaparecer após a desligação e ligação do instrumento.Se a mensagem InFo for apresentada com um número, premir a tecla Clear (Apagar) e seguir as instruções seguintes:
GeneralidadesTolerância típica da medição* ± 1.0 mm / ~1/16" ***Tolerância máxima da medição**
± 2.0 mm / 0.08 in ***
Alcance na placa-alvo Leica Ref. GZM26
100 m / 328 ft
Alcance típico* 0.05-80 m / 2-265 ftAlcance em condições desfavoráveis ****
50 m / 164 ft
Menor unidade visualizável 0,1 mm1/32 in
Power Range Technology™ simClasse de laser 2Tipo de laser 635 nm, < 1 mWØ do ponto de laser a uma distância de
6 /30 / 60 mm10 / 50 / 100 m
Classe de protecção IP54 (protecção contra o ingresso de poeiras e salpicos de água)
Desligação automática do laser
após 90 s
Desligação automática do instrumento
após 180 s
Duração das pilhas (2 x AAA) até 5000 mediçõesDimensões (A x P x L) 114 x 50 x 27 mm
4.49 x 1.97 x 1.06 inPeso (com pilhas) 126 g / 4.05 ozGama de temperaturas:- Armazenamento
- Operação
-25 a 70 °C-13 a 158 °F-10 a 50 °C14 a 122 °F
FunçõesMedição de distâncias sim
Medição Mín./Máx. sim
Medição permanente sim
Implantação sim
Adição/Subtracção sim
Área sim
Volume sim
Função "pintor" (área com medição parcial)
sim
Triângulo rectângulo 2 vértices e 3 vértices
Memória 10 resultados
Bip sim
Visor iluminado sim
Tampa multifunções automática
sim
N.º Causa Correcção
204 Erro de cálculo Efectuar novamente a medição.
252 Temperatura dema-siado elevada
Deixar arrefecer o instrumento.
253 Temperatura dema-siado reduzida
Aquecer o instru-mento.
255 Sinal recebido dema-siado fraco; a medição demora demasiado tempo
Substituir a superfície do alvo (por exemplo, papel branco).
256 Sinal recebido dema-siado intenso
Substituir a superfície do alvo (por exemplo, papel branco).
257 Luz de fundo demasiado intensa
Sombrear a área do alvo.
258 Medição fora do alcance da medição
Corrigir o alcance da medição.
260 Interrupção do raio laser Repetir a medição.
Leica DISTOTM D210 788217a 10
PTCuidados e manutenção• Limpar o instrumento com um pano macio e
húmido.• Não mergulhar o instrumento em líquidos de
qualquer natureza.• Não limpar o instrumento com produtos de
limpeza agressivos ou abrasivos.
Eliminação final
�AVISOAs pilhas esgotadas não devem ser descartadas juntamente com os resíduos domésticos. Proteger o ambiente e descartar as pilhas nos pontos de recolha ("Pilhões") da sua área de residência.O instrumento não deve ser descartado junta-mente com os resíduos domésticos.Eliminar o instrumento de acordo com os regulamentos aplicáveis em vigor.Respeitar os regulamentos nacionais específicos do país.As informações sobre o tratamento específico do produto e da gestão de resíduos estão disponíveis para download no sítio Web da Leica Geosystems, em http://www.leica-geosystems.com/treatment ou podem ser fornecidas por qualquer Distribuidor Leica Geosystems
GarantiaO instrumento é fornecido com uma garantia de 3 anos. Para activação da garantia, o instru-mento deve ser registado no sítio Web www.disto.com até 8 semanas depois da sua aquisição. Se o produto não for registado, a garantia terá uma validade de 2 anos.
Instruções de segurançaA pessoa responsável pelo instrumento deve verificar se todos os utilizadores compre-endem claramente estas instruções e o seu estrito cumprimento.
Símbolos utilizadosOs símbolos utilizados neste manual têm os seguintes significados:
�ATENÇÃOIndicação de uma situação potencialmente perigosa ou de uma utilização não recomen-dada que, a não ser evitada, pode provocar a morte ou lesões corporais graves.
�AVISOIndicação de uma situação potencialmente perigosa ou de uma utilização não recomen-dada que, a não ser evitada, pode provocar lesões corporais ligeiras e/ou danos mate-riais, financeiros ou ambientais significativos.
Informações importantes que devem ser observadas, para o instrumento ser
utilizado de modo tecnicamente correcto e eficiente.
Utilização correcta• Medição de distâncias
Utilização incorrecta• Utilização do instrumento sem instruções
de uso• Utilização fora dos limites indicados pelo
fabricante• Desactivação dos sistema de segurança e
remoção das etiquetas de informação e de segurança
• Abertura e desmontagem do instrumento com ferramentas de qualquer natureza (chaves de fendas, etc.)
• Modificação ou alteração das caracterís-ticas do instrumento
• Utilização com acessórios de outros fabri-cantes, sem autorização expressa da Leica Geosystems.
• Encandeamento deliberado de outras pessoas, mesmo no escuro
• Condições de segurança inadequadas no local de utilização do instrumento (por exemplo, utilização em vias de circulação, estaleiros de construção, etc.)
• Comportamento deliberado ou irrespon-sável em andaimes, durante a utilização de escadas, execução de medições junto de máquinas em funcionamento ou nas proxi-midades de máquinas ou instalações sem protecções de segurança
• Apontamento do instrumento directa-mente para o sol
i
Leica DISTOTM D210 788217a 11
PTInstruções de segurança
Riscos da utilização
�ATENÇÃOOs instrumentos defeituosos, utilizados incorrectamente ou modificados poderão fornecer valores errados. Efectuar medições de teste frequentes.Especialmente após o instrumento ter sido sujeito a utilização anormal e antes, durante e após quaisquer medições particularmente importantes.
�AVISONão efectuar quaisquer reparações no instrumento. Em caso de anomalia de funcio-namento ou avaria, contactar um represen-tante local.
�ATENÇÃOAs alterações ou modificações funcionais não aprovadas expressamente pela Leica Geosystems podem cancelar a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Limites da utilização do instru-mento
Consultar o capítulo “Características Técnicas”.
O instrumento foi concebido para ser utili-zado em áreas com ocupação humana permanente. Não utilizar o instrumento em áreas com perigo de explosão ou em ambientes agressivos.
Áreas de responsabilidadeResponsabilidades do fabricante de equipamento original : Leica Geosystems AGHeinrich-Wild-StrasseCH-9435 Heerbrugg - SuíçaSítio Web: www.disto.comA empresa acima identificada é responsável pelo fornecimento do produto, incluindo o Manual de Operação, em condições de total segurança. A empresa referida não é respon-sável pelos acessórios fabricados por terceiros.Responsabilidades da pessoa respon-sável pelo instrumento:• Compreender as instruções de segurança
do instrumento e as instruções constantes do Manual de Operação.
• Familiarização com os regulamentos locais sobre a prevenção de acidentes.
• Impedir o acesso ao instrumento a pessoas não autorizadas.
Compatibilidade Electromagné-tica (EMC)
�ATENÇÃOO instrumento satisfaz os requisitos mais exigentes das normas e regulamento aplicá-veis.No entanto, não pode ser totalmente excluída a indução de interferências em outros equipamentos.
i
Leica DISTOTM D210 788217a 12
PTInstruções de segurança
Classificação do laser
O instrumento emite feixes de luz laser visível:O produto é da Classe 2 (produtos laser), de acordo com as seguintes normas:• IEC60825-1 : 2007 "Segurança contra
radiações em produtos com laser" (Radia-tion safety of laser products).
Produtos laser de Classe 2:Não olhar directamente para o raio laser, nem apontar o raio directamente para as outras pessoas. A protecção dos olhos é normalmente assegurada por respostas de aversão, como o pestanejar.
�ATENÇÃOA observação directa do raio com instru-mentos ópticos (por exemplo, binóculos, telescópios, etc.) pode ser perigosa.
�AVISOA observação directa do raio laser pode ser perigosas para os olhos.
Marcação do instrumentoAs informações (figuras, descrições e carac-terísticas técnicas) podem ser alteradas sem aviso prévio.Radiação laser:
Não olhar directamente para o feixe de luz laser emitido Classe de laser 2, conforme IEC 60825-1:2007
Potência radiante máxima: <1mW Comprimento de onda emitida: 620-690nm
Divergência do feixe: 0.16 x 0.6 mrad Duração do impulso: 0.2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s
2
Leica Geosystems AGCH-9435 Heerbrugg(Switzerland)www.disto.com
A Leica Geosystems AG, de Heerbrugg, na Suíça, foi certificada pelo seu sistema de qualidade, o qual satisfaz as Normas Internacionais de Gestão da Qualidade (Norma ISO 9001) e Sistema de Gestão Ambiental (Norma ISO 14001).
Gestão da Qualidade Total - O nosso empenhamento na satisfação total dos nossos clientes. Solicitar ao Distribuidor Leica da sua área mais informações so-bre o nosso programa TQM.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suíça 2012 Tradução do texto original (788217a EN)
Pat. N.º: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748, Patents pending