Le dico des metiers de sant'angelo in vado

31
Les élèves de l’ INSTITUT COMPRÉHENSIF de SANT’ANGELO IN VADO (Italie) présentent IL DIZIONARIO DEI MESTIERI IL DIZIONARIO DEI MESTIERI IL DIZIONARIO DEI MESTIERI IL DIZIONARIO DEI MESTIERI LE DICO DES METIERS LE DICO DES METIERS LE DICO DES METIERS LE DICO DES METIERS DICTIONNARY OF PROFESSIONS Année scolaire 2010-2011

Transcript of Le dico des metiers de sant'angelo in vado

Page 1: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

Les élèves de l’ INSTITUT COMPRÉHENSIF

de SANT’ANGELO IN VADO (Italie) présentent

IL DIZIONARIO DEI MESTIERIIL DIZIONARIO DEI MESTIERIIL DIZIONARIO DEI MESTIERIIL DIZIONARIO DEI MESTIERI

LE DICO DES METIERSLE DICO DES METIERSLE DICO DES METIERSLE DICO DES METIERS DICTIONNARY OF PROFESSIONS

Année scolaire 2010-2011

Page 2: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

AGRICOLTORE L'agricoltore è una persona impiegata nel settore agricolo, specializzato nella coltivazione di frutta, verdura e cereali. Può affiancare alla sua attività anche l'allevamento di animali da cortile o di bestiame.

L'agricoltore può svolgere la propria attività come proprietario, affittuario, mezzadro o dipendente di una impresa agricola

Le sue attività possono comprendere: aratura, semina, zappatura, concimatura, potatura, trattamento con anticrittogamici per la protezione da malattie e insetti, mietitura e raccolto. Per lo svolgimento della sua attività utilizza utensili quali vanga, zappa, tridente, falce, pompa per antiparassitario manuale o meccanica, sarchiatrice, estirpatore, trattore agricolo, motosega, irrigatori. Ci vuole molto amore, attenzione e molto impegno per svolgere al meglio questo mestiere perché si è sempre a contatto con gli animali e con la natura. Per diventare agricoltore Dopo l’esame di “3 media”bisogna frequentare l'Istituto Professionale per l'agricoltura oppure l'Istituto Tecnologico “agrario”.

http://www.istitutobenelli.it/

Page 3: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

AGRICULTEUR L'agriculteur est une personne employée dans l'agriculture, spécialisée dans la culture des fruits, légumes et céréales. Il peut combiner ses activités avec l'élevage de volailles ou de bétail. L'agriculteur peut conduire ses affaires en tant que propriétaire, locataire, métayer ou un employé d'une entreprise agricole. Ses activités peuvent inclure: labours, semis, binage, concimatura, l'élagage, le traitement avec des fongicides pour la protection contre les maladies et les insectes, et les récoltes. Pour mener à bien ses activités en utilisant des outils tels que pelle, binette, fourche, faucille, pompe manuelle pesticides ou sarcleuse mécanique, grubber, tracteur, tronçonneuse, arroseurs. Il faut beaucoup d'amour, d'attention et d'effort pour faire ce travail parce qu’on est toujours en contact avec des animaux et avec la nature. Pour devenir agriculteur Après l’examen de la “ 3 media” il faut fréquenter l'école secondaire “ l'Institut professionnel de l'Agriculture ou Institute Technique pour l’agriculture. http://www.istitutobenelli.it/

Page 4: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

FARMER The farmer is a person employed in agriculture, specializing in the cultivation of fruits, vegetables and cereals. It can combine its activities with the breeding of poultry or livestock. The farmer may conduct its business as owner, tenant, sharecropper or employee of an agricultural enterprise. Its activities may include: plowing, sowing, hoeing, fertilizing, pruning, treatment with fungicides for protection from diseases and insects, and harvest crops. He carries out his activities using tools such as shovel, hoe, pitchfork, sickle, pump pesticide manual or mechanical weeder, grubber, tractor, chainsaw, sprinklers. It takes a lot of love, attention and effort for them to perform this job because you are always in contact with animals and with nature. Course of study Achieving the state exam of secondary school grades. Attending the Professional Agriculture Institute of Technology or the "farming". http://www.istitutobenelli.it/

Page 5: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

CUOCO

Esperto dell’arte culinaria, che provvede alla preparazione, manipolazione e cottura di cibi in alberghi, ristorante, comunità ecc…

Per esercitare il mestiere del cuoco bisogna avere dei certi requisiti come: fantasia, precisione, pazienza e attenzione. Il cuoco è un ottimo mestiere per vari motivi tra cui: -Poter sfruttare le proprie doti per rendere felici altre persone. -Poter dar spazio alla propria creatività sperimentando piatti sempre nuovi. -Poter essere sempre a contatto con nuovi cibi appartenenti anche a diverse culture.

Per poter diventare cuoco dopo l’esame di terza media bisogna frequentare:

• L’Istituto Professionale "Enogastronomia e ospitalità alberghiera" e prendere la specializzazione in cuoco

• Fare degli stage presso dei ristoranti o imprese alimentari e prendere un titolo in esperienza. Per informazioni : http://www.polocelli.it http://www.alberghieropesaro.it

Page 6: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

CUISINIER

Expert dans l'art culinaire, qui prévoit la préparation, la manipulation et la cuisson des aliments dans l'hôtel, restaurant, collectivité, etc ...

Pour exercer le métier de cuisinier, on doit avoir certaines exigences comme l'imagination, la précision, la patience et l'attention. Le chef est une bonne profession pour différentes raisons, comme: -Etre capable d'exploiter son talent pour faire le bonheur des autres. -Etre capable de développer la créativité toujours pour expérimenter de nouveaux plats. -Etre capable d'être toujours en contact avec de nouveaux aliments des cultures différentes.

Pour devenir cuisinier après l’examen de la classe « 3 media »il faut fréquenter :

• l'Institut professionnel "Le vin et la nourriture et l'hospitalité" et gagner la spécialisation de cuisinier,

• faire des stages chez des restaurants ou des entreprises alimentaires et gagner des titres en

expérience. Pour s’informer : http://www.polocelli.it http://www.alberghieropesaro.it

Page 7: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

COOK Expert in the culinary arts, which provides the preparation, handling and cooking foods in hotel, restaurant, community, etc. ... To exercise the profession of chef you need to have certain requirements such as imagination, precision, patience and attention. The chef is a great profession for various reasons including: -Being able to exploit their talents to make other people happy. -Being able to make space for their creativity always experimenting with new dishes. -Being able to always be in contact with new foods from different cultures too.

For become a chef after the exam of middle school you must attend:

• The Professional Institute "Wine and food and hospitality" and take the chef specializing. • Get some work experience at a restaurant or food businesses and take a title in experience. For information: http://www.polocelli.it http://www.alberghieropesaro.it

Page 8: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

COMMERCIANTE Persona che esercita un determinato commercio a seconda della sua specialità. Per fare il commerciante bisogna essere bravi a relazionarsi con gli altri, essere gentili e cortesi, deve avere delle competenze sulla gestione e del talento per la vendita. I clienti sono persone da rispettare e da trattare bene ed educatamente e se ti chiedono qualcosa che vogliono comprare tu devi essere pronto a dargliela anche se ti fanno perdere tempo perché sono indecisi, come dice il detto: “ Il cliente ha sempre ragione!! “ I commercianti vendono tutto quello che hanno nel loro negozio: paste,pesci,libri,vestiti,fiori, viaggi … Qualunque siano i prodotti o i servizi proposti il commerciante si impegna per offrirli al meglio ai suoi clienti. I commercianti possono essere anche artigiani o operai e quindi fabbricano da soli i loro prodotti e li rivendono. Quando il commerciante finisce la merce lui si deve impegnare a ricomprarla da altri magazzini più grandi, per averne nuova da rivendere. Così l’approvvigionamento,il ricevimento della merce, la gestione degli stock, la sistemazione del magazzino, l’accoglienza e i consigli alla clientela, la fatturazione e la riscossione fanno parte della quotidianità. Essere commerciante è un’ arte … Per diventare commerciante … Dopo l’ esame di «3ª media » bisogna frequentare tre anni di studi superiori obbligatori senza un indirizzo particolare. Dopo i 18 anni ,per un’attività commerciale alimentare bisogna aver frequentato una scuola alberghiera o frequentare dei corsi professionali per la somministrazione di alimenti o aver superato l’esame presso la Camera di Commercio o essere stato dipendente in qualità di addetto alla somministrazione di alimenti. Per tutte le altre attività commerciali non viene richiesta nessuna specializzazione.

• Fare il tirocinio presso alcuni commercianti.

http://www.ascompesaro.it/content/view/260/184/ http://www.ps.camcom.gov.it/

Page 9: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

COMMERÇANTCOMMERÇANTCOMMERÇANTCOMMERÇANT Personne qui exerce un déterminé commerce en fonction de sa spécialité. Pour faire le commerçant il faut être bon et se rapportent avec les autres, être gentil et courtois, on doit avoir des compétences en gestion et du talent pour la vente. Les clients sont personnes que doivent être respectés et bien traités poliment et quand ils demande quelque chose qu’ ils veulent acheter on doit être prêt a leur donner même si on perd du temps parce qu’ ils sont indécis, comme dit le proverbe : “ Le client a toujours raison ”. Les commerçants vendent tout ce qu’ils ont dans leur boutique: gâteau, poissons, livres, vêtements, fleurs, voyages… Quels que soient les produits ou les services proposés le commerçant s’ engage à les offrir au mieux à ses clients. Le commerçant peut être aussi artisan ou ouvrier s'il fabrique lui-même ses produits et les vend. Quand le commerçant finit le marchandise il doit s’engager à l’acheter dans d’autres magasins plus grands, pour en avoir à revendre. Ainsi, l'approvisionnement, la réception de la marchandise, la gestion des stocks, l'aménagement du magasin, l'accueil et le conseil à la clientèle, la facturation et l'encaissement font partie de son quotidien.

Être commerçant, c'est tout un art…

Pour devenir commerçant…

• Après l’examen de « 3 media » on doit fréquenter trois ans d'études supérieurs obligatoires sans un adresse particulier.

• Après le 18 ans > Pour ouvrir un activité commercial alimentaire on doit avoir fréquenter une école hôtelière ou fréquenter des cours de formation professionnelle pour l’ administration des aliments ou avoir passé l’exam à la Chambre de Commerce ou avoir été employé comme préposé à la administration des aliments. Pour toutes les autres activités commerciales n’est pas demandé aucune spécialisation.

• Il faut faire des stage chez des commençants pour bien apprendre à travailler.

http://www.ascompesaro.it/content/view/260/184/

http://www.ps.camcom.gov.it/

Page 10: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

MERCHANTMERCHANTMERCHANTMERCHANT

Person exercising a particular business according to his specialty.

To be a merchant people have to be good to relate with other, to be kind and courteous, to have to ability on management and the talent for sale.

Customers are people to be respected and treated well and politely and if you ask for something they want to buy you must be ready to give it to him even if you are wasting time because they are undecided, as the saying goes: "The customer is always right! " Merchants sell everything they have in their store: pasta, fish, books, clothes, flowers, travel ... Whatever products or services offered by the dealer is committed to offer the best to his customers. Merchants can also be artisans or workers, and then manufacture their own products and resell them. When the merchant ends the goods he must commit to buy it from other large department stores, to get new to sell. So the supply, receipt of goods, stock management, warehouse accommodation, hospitality and advice to customers, billing and collection are part of everyday life. Being a merchant is an art… To become a merchant… After the examination of 3 ª>

• We must atrend three years of compulsory education without a particular address. After 18 years old >

• For a commercial food you must have attended a hotel school or frequent vocational courses for feeding or have passed an examination at the Chamber of Commerce, or have been employed as a clerk feeding.

• For all other commercial activities not requested any specialization

http://www.ascompesaro.it/content/view/260/184/

http://www.ps.camcom.gov.it/

Page 11: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

GESTORE D’ALBERGOGESTORE D’ALBERGOGESTORE D’ALBERGOGESTORE D’ALBERGO Il gestore d’albergo è colui che si occupa di gestire un albergo, ospitare gente per diversi giorni, assumere dipendenti specializzati ed avere una buona manutenzione dell’albergo. Per questo lavoro è indispensabile per comunicare e conoscere nuova gente, per imparare ad essere autonomo, gestire meglio il proprio capitale e imparare nuove lingue. Per svolgere questo lavoro si richiedono le seguenti abilità: -essere pazienti -possedere diversi titoli di studio -conoscere alla perfezione le lingue per potere comunicare con i clienti. Inoltre bisogna essere persone responsabili e trovare un buon territorio per costruire l’hotel. Per intraprendere questa carriera: è preferibile frequentare l’istituto alberghiero o istituto tecnico turistico per avere una buona conoscenza del settore oppure un liceo linguistico per acquisire un buon rapporto con le lingue Siti: http://www.polocelli.it/ http://www.liceoraffaello.it/

Page 12: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

DIRECTEUR D’ HÔTELDIRECTEUR D’ HÔTELDIRECTEUR D’ HÔTELDIRECTEUR D’ HÔTEL Le directeur d’ hôtel est une personne qui s’occupée de gérer un hôtel, offrir l’hospitalité aux personnes pour différents jours, embaucher dépendants spécialisés et avoir une beau entretien de l’ hôtel.

Ce travail est indispensable pour communiquer et connaître des nouvelles personnes, pour apprendre à être autonome, gérer mieux les propriétés et apprendre nouvelles langues. Pour dérouler ce travail on a besoin des compétences suivantes : -être patients ; -posséder différents titres de l’étude ; -connaître à la perfection les langues pour pouvoir communiquer avec les clients. En autre il faut être personnes responsables et trouver un beau territoire pour construire l’ hôtel.

Pour devenir Directeur d’hôtel Après l’examen de « 3media » il faut préférablement fréquenter l’ Institut Technique Touristique ou l’ école d’ Hôtel, pour avoir une bonne connaissance du secteur ou un Lycée Section Langues pour acquérir un beau rapport avec les langues étrangères. Sites pour les écoles : http://www.polocelli.it/ http://www.liceoraffaello.it/

Page 13: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

DIRECTOR OF HOTELDIRECTOR OF HOTELDIRECTOR OF HOTELDIRECTOR OF HOTEL The director of hotel is a person who works in the hotel management. He organizes hospitality service , he assumes specialized dependents and his aim is the hotel’s good upkeep. Communication is fundamental, leadership and independence in taking decisions and very good abilities in speaking foreign languages are also very important. Abilities required: -patience -good culture and touristic legislation -fluency in foreign languages speaking. Moreover you must be a responsible person. To become a director It is preferable to attend the hotel school or the technical tourist institute to have a good knowledge of the field or a foreign languages liceo to acquire a good speaking abilities. Web site: http://www.polocelli.it/ http://www.liceoraffaello.it/

Page 14: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

INFERMIEREINFERMIEREINFERMIEREINFERMIERE Persona specializzata nell’assistenza ai malati in conformità alle prescrizioni mediche. La sua presenza paziente al capezzale del malato gli permette di sorvegliare lo stato di salute di quest'ultimo, la progressione della malattia, gli effetti del trattamento, ma anche il loro morale. Distribuisce i farmaci, calcola la dose, fa punture, fa infusioni, fa il prelievo di sangue e fasciature ... sono tutti compiti di alta professionalità, impegno e responsabilità. In ospedale, questo professionista è responsabile della gestione delle prescrizioni del medico e delle informazioni indispensabili che vengono registrate nelle cartelle cliniche. La comunicazione è una parte non trascurabile del lavoro dell’ infermiere: un dialogo con il paziente e la sua famiglia, medico , gli scambi con l'amministrazione (carte di entrata e di uscita ,) e gli altri servizi (fissando appuntamenti per esami, cure specifiche ecc...). Qualità indispensabili: la resistenza fisica e nervosa, le conoscenze professionali e il senso dei corretti rapporti interpersonali. L'infermiere può esercitare la professione in modo libero e può fornire cure per i pazienti in un ambulatorio o a casa. Si può lavorare in aziende o fabbriche per attività di prevenzione o in strutture sanitarie del paese. Dopo alcuni anni ci si può specializzare come infermiere anestesista o infermiere di sala operatoria, riprendendo gli studi.

Per diventare infermiere :

• Dopo la terza media bisogna frequentare una scuola superiore per cinque anni (preferibilmente il liceo classico o scientifico)

http://www.liceolaurana.it/ http://www.iis-montefeltro.it/

• Dopo frequentare un corso di laurea in infermieristica ( 3 anni)

http://www.pesaostudi.it/index.php?id=4873 • Quindi fare stage di tirocinio presso strutture sanitarie

• Infine fare uno o più concorsi per ottenere un posto di lavoro d’infermiere.

Page 15: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

INFIRMIER

Personne spécialiste des soins aux patients en conformité avec les prescriptions des médecins.

Sa présence au chevet du patient lui permet de surveiller l’état de santé de ce dernier, l’évolution de la maladie, les effets du traitement, mais aussi son moral.

La distribution de médicaments, le calcul des doses, les piqûres, la pose de perfusions, la prise de sang, ce sont tous des tâches à haute technicité qui engagent la responsabilité de l’infirmier.

A l’hôpital, ce professionnel des soins est chargé d’appliquer les prescriptions des médecins, des renseignements indispensables qui seront consignés dans le cahier de soins.

La communication est une partie non négligeable du travail d’infirmier : il dialogue avec le malade et sa famille et les médecins et il se mettre en rapport avec l’administration (papiers d’entrée et de sortie, installation dans le service…) et les autres services (prise de rendez-vous pour des examens, des soins spécifiques…).

Qualités exigées : la résistance physique et nerveuse, la conscience professionnelle et le sens de la psychologie.

L’infirmier peut exercer à titre libéral et assurer des soins en cabinet ou au domicile des patients. Il peut travailler en établissement ou en entreprise à des actions de prévention ou dans le cadre des structures ,établissements sanitaires du pays.

Après quelques années, on peut se spécialiser comme infirmier -anesthésiste ou infirmier de bloc opératoire , en reprenant des études.

Pour devenir infirmier :

• Après la « 3 media » on doit fréquenter une école secondaire pour cinq ans (de préférence lycée classique ou scientifique)

http://www.iis-montefeltro.it/ http://www.liceolaurana.it/

• Puis fréquenter un cours d’études universitaires pour le diplôme universitaire en Infirmière pour trois années.

http://www.pesarostudi.it/index.php?id=4873 • Puis faire des stages près des structures sanitaires

• Et enfin accès sur concours pour le travail

Page 16: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

NURSE NURSE NURSE NURSE

Specialist in patient care in accordance with the prescriptions His presence at the bedside of the sick patients mean to monitor the health status of the latter, disease progression, treatment effects, but also their morale. He distributes pharmaceuticals, calculate the dose, he bites, he infusies, blood sampling and makes bandages ... has many highly technical tasks of the nurse's commitment to accountability. In hospital, this professional assistance is responsible for managing prescriptions by your doctor. The essential information that will be recorded in medical records. Communication is a significant proportion of the work of 'nurse: a dialogue with the patient and his family, doctor and of course the tour, trade with the administration (card entry and exit, install the service) and other services (making appointments for exams, special care etc. ...). Essential qualities: physical strength and nervous, professional knowledge and sense of proper relationships. The nurse may work in a free and can provide care for patients in an office or home. You can work in companies or in medical facilities.

To become a nurse :

• After the ninth grade must attend high school for five years (preferably classical or scientific high school)

http://www.iis-montefeltro.it/ http://www.liceolaurana.it/

• Get an undergraduate degree

http://www.pesarostudi.it/index.php?id=4873 • Performing one or more contests to get the diploma of nurse

Page 17: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

GIORNALISTAGIORNALISTAGIORNALISTAGIORNALISTA

Il giornalista è una persona che presta la propria opera, a livello professionale, nella redazione di un giornale stampato o radio-televisivo. Il ruolo del giornalista è quello di raccogliere informazioni (ricerche documentate, inchieste, relazioni e interviste), verificare, ordinare e renderli accessibili al pubblico. Per elaborare le informazioni, il giornalista sceglie un angolo e cerca di catturare l'attenzione del lettore,ascoltatore o spettatore utilizzando uno stile diretto e vivo. Qualifiche richieste: una buona cultura generale, stile, disinvoltura nelle relazioni umane, l'intraprendenza, una saggia curiosità. All'inizio della sua carriera, il giornalista è spesso indipendente: lavorando su base occasionale per diversi titoli ed è attento al numero di pagine visitate. I luoghi di lavoro dei giornalisti sono molto differenti: stampa (generalista o specialista), la trasmissione (radio o televisione) agenzia di stampa, giornale di società o ente locale, Internet e multimediali (web editor). Il corrispondente di stampa, inviati in un paese o una città, è responsabile della trasmissione delle informazioni locali alla sede del giornale. Il redattore-capo della redazione, stabilisce una sintesi dei numeri e decide l'importanza da attribuire a ciascun soggetto. Per diventare giornalista

• Dopo la terza media bisogna frequentare una scuola superiore per cinque anni

(preferibilmente il liceo classico);

http://www.liceoraffaello.it/

• Dopo il diploma di scuola superiore bisogna frequentare un corso di laurea in “Scienze delle comunicazioni” per 3 o 5 anni;

http://www.uniurb.it/sis/

• Infine svolgere uno o più stage presso una redazione di giornali.

Page 18: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

JOURNALISTEJOURNALISTEJOURNALISTEJOURNALISTE

Le journaliste est une personne qui prête son travail, à niveau professionnel, dans la rédaction d’ un journal imprimé ou radio-télévisé.

Le rôle du journaliste est de recueillir des informations (recherches documentaires, enquêtes, reportages et interviews), de les vérifier, de les trier et les rendre accessibles au public. Pour traiter une information, le journaliste choisit un angle et s'efforce de capter l'attention du lecteur, auditeur ou spectateur en utilisant un style direct et vivant. Qualités requises : une bonne culture générale, du style, de l'aisance dans les relations humaines, de la débrouillardise, et toujours d’ une sage curiosité.

Au début de sa carrière, le journaliste est souvent pigiste : il travaille alors de façon occasionnelle pour plusieurs titres et est rémunéré au nombre de feuillets rendus. Les lieux de travail des journalistes sont très diversifiés : presse écrite (généraliste ou spécialisée), audiovisuel (radio ou télévision), agence de presse, journal d'entreprise ou de collectivité territoriale, Internet et le multimédia (rédacteur web).

Le correspondant de presse, détaché dans un pays ou une ville, est chargé de transmettre les informations locales au siège du journal. Le rédacteur en chef anime l'équipe de rédaction, établit le sommaire des numéros et décide de l'importance donner à chaque sujet.

Pour devenir journaliste

• Après l’examen de “3 media” il faut fréquenter un lycée pour 5 ans (mieux le lycée classique);

http://www.liceoraffaello.it/

• Après l’école secondaire supérieure on doit suivre un programme d'études universitaires en «sciences de la communication» pour 3 ans;

http://www.uniurb.it/sis/

• Enfin, plusieurs stages dans un des bureaux de rédaction de journaux.

Page 19: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

JOURNALISTJOURNALISTJOURNALISTJOURNALIST The journalist is a person who lends his work, at a professional level, in editing in a printed newspaper or radio-television. The role of the journalist is to gather information (documented research, surveys, reports and interviews), to check, to sort and make them accessible to the public. To process information, the journalist chooses a corner and tries to capture the attention of the reader, listener or viewer by using a direct alive and style. Qualifications required: a good general education, style, ease in human relationships, initiative, curiosity always awake. Early in his career, the journalist is often independent, working on a casual basis for several titles and is attentive to the number of pages viewed. Workplaces of journalists are very different: the press (general or specialist), transmissions (radio or television) news agency, newspaper companies and local authorities, Internet and multimedia (web editor). The correspondent of the press, sent to a country or city, is responsible for transmitting the information to the local headquarters of the newspaper. The chief editor of the editorial, provides a summary of the numbers and decide the importance to be attached to each subject. To be a journalist

• After the eighth grade students must attend a high school for five years (preferably the

grammar school); http://www.liceoraffaello.it/

• After graduating from high school you must attend a graduate program in “Science for

Communication" for 3 years; http://www.uniurb.it/sis/

• Finally you perform one or more internship at a newspaper editorial office.

Page 20: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

PEDIATRA Il pediatra è un medico specializzato nel diagnosticare e curare malattie sui bambini L’amore per i bambini, e il bisogno di aiutare il prossimo sono i principali motivi per cui questa professione viene praticata nonostante i lunghi studi che vanno fatti prima di realizzarsi Il lavoro che si svolge consiste nel curare bambini, di età compresa tra i sei e i dodici anni Per praticare questa professione sono richiesti pazienza, dimestichezza con i bambini e un buon senso di responsabilità Per diventare pediatra

• Dopo l’ esame di terza media bisogna frequentare un liceo, preferibilmente classico o scientifico

http://www.liceoraffaello.it , http://www.liceolaurana.it

• Quindi frequentare all’Università la facoltà di medicina che dura dai 5 ai7 anni http://e-ntrasites.univpm.it , http://www.medicina.unibo.it/

• Poi una scuola di specializzazione in pediatria • Ancora stage presso ospedali e ambulatori • Superare l’esame di abilitazione alla professione

Page 21: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

PÉDIATRE Le pédiatre est un médecin spécialisé dans le diagnostic et le traitement des maladies des enfants. L' amour pour les enfants et la nécessité d'aider l' autre sont les principales raisons pour cette profession qui est pratiquée en dépit de longues études. Le travail consiste à traiter les enfants de six à douze ans. Pour exercer cette profession on exige patience, familiarité avec les enfants et un bon sens de responsabilité

Pour devenir pédiatre

• Après l'examen de la "3 media" il faut fréquenter un lycée pour 5 ans (mieux si classique ou scientifique).

http://www.liceoraffaello.it , http://www.liceolaurana.it

• Donc participer à l’ université la Faculté de médecine qui dure de 5 ans d'ai 7. http://e-ntrasites.univpm.it , http://www.medicina.unibo.it/ • Puis une école de spécialisation en pédiatrie.

• Encore stage chez hôpital et cabinet de consultation.

• Dépasser l’ examen de certificat d’ aptitude a exercer le profession.

Page 22: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

PEDIATRICIAN The pediatrician is a doctor who specializes in diagnosing and treating diseases in children Love for children, and the need to help your neighbor are the main reasons for this profession is practiced despite lengthy studies ranging facts before they occur The work that takes place is to treat children, aged six to twelve To practice this profession requires patience, conversant with children and a good sense of responsibility To become a pediatrician • After the eighth grade examination must attend a liceo classico or scientific, preferably

http://www.liceoraffaello.it , http://www.liceolaurana.it

• Then attend the University's Faculty of medicine which lasts from 5 ai7 years http://e-ntrasites.univpm.it , http://www.medicina.unibo.it/

• Then a residency in Pediatrics • Still internship at hospitals and clinics • Overcome the licensing exam

Page 23: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

PROFESSORE DI LETTERE Il professore di lettere è un insegnante specializzato che può lavorare in una scuola secondaria di primo grado o in una scuola secondaria di secondo grado. Insegna ai suoi alunni a scrivere bene, a esprimersi, a comprendere la lingua madre e la sua letteratura. Può inoltre, essere allo stesso tempo professore di storia e geografia. Senza contare le ore dedicate alla preparazione delle lezioni e quelle necessarie per la correzione dei compiti, svolge 18 ore frontali di insegnamento. Per raggiungere la qualifica di professore di lettere, è molto importante amare lo studio in generale, essere un lettore appassionato, possedere una cultura ricca. Per diventare professore è necessario:

- Dopo l’esame di “3 media”frequentare una scuola superiore preferibilmente un liceo. http://www.liceoraffaello.it/ http://www.liceolaurana.it/ http://www.isaurbino.it/home.html

- Poi bisogna frequentare all’Università la facoltà di Lettere Moderne o Antiche. http://www.uniurb.it/it/portale/index.php?mist_id=0&lang=IT&tipo=IST&page=0

- Infine è indispensabile acquisire l’abilitazione all’insegnamento. http://www.usp.pesarourbino.it/

Page 24: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

PROFESSEUR DE LETTRE Le professeur de lettre est un enseignant spécialiste qui peut travailler dans un collège ou dans un lycée des jeunes. Il enseigne à ses élèves à bien écrire, à bien s’exprimer, à bien comprendre la langue maternelle et sa littérature. Il peut aussi être au même temps professeur d’Histoire et de Géographie. Sans compter les heures de préparation de cours et celles de correction des copies, il enseigne 18 heures par semaine à ses élèves en classe. Pour rejoindre le qualification de Professeur de Lettre, c’est très important d’aimer l’étude en général, d’être un lecteur passionné, de posséder une culture riche. Pour devenir professeur il faut :

- Après l’examen de « 3 media » fréquenter une école supérieur préférablement un Lycée. http://www.liceoraffaello.it/ http://www.liceolaurana.it/ http://www.isaurbino.it/home.html

- Puis il faut s’inscrire et fréquenter à l’Université la faculté de Lettre Moderne ou Anciennes. http://www.uniurb.it/it/portale/index.php?mist_id=0&lang=IT&tipo=IST&page=0

- Enfin il faut passer un examen habilitant à la profession. http://www.usp.pesarourbino.it/

Page 25: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

LITERATURE TEACHER The literature teacher is a teacher specialized who can work in middle schools or in Comprehensive Schools, Grammar schools and Secondary Modern Schools. He teaches his students to write well, to express themselves, to understand the language and its literature. He may also be at the same time professor of history and geography. Not to mention the time spent preparing lessons, and the one necessary for the correction of homeworks and classworks, he performs 18 hours of frontal teaching. To achieve the status of a teacher of literature, it is very important to love the study in general, to be a passionate reader and to have a rich culture. To become a teacher you must: - Attending a school, preferably a high school. For more information, visit the websites below: http://www.liceoraffaello.it/ http://www.liceolaurana.it/ http://www.isaurbino.it/home.html

- Then you must study at the Faculty of Humanities. For more information, please visit the website below:

http://www.uniurb.it/it/portale/index.php?mist_id=0&lang=IT&tipo=IST&page=0 - Finally, it is essential to gain teaching qualifications.

For more information, please visit the website below: http://www.usp.pesarourbino.it/

Page 26: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

VETERINARIOVETERINARIOVETERINARIOVETERINARIO Il veterinario è una persona che previene, diagnostica ogni forma di malattia e di infezione e cura gli animali. Il veterinario si occupa sia degli animali più grandi: mucche, cavalli, capre …, e sia degli animali più piccoli : cani, gatti,criceti.. L’amore per gli animali è la cosa più importante, dal momento che gli studi sono lunghi e difficili. Ma non serve solo l’amore per gli animali per fare questa professione, ma anche: i nervi saldi, il senso della responsabilità, una buona salute e una costituzione robusta, dal momento che bisogna trattare anche animali molto grandi. Dunque si può fare il veterinario quando si amano gli animali e si vuole occuparsi di loro. Per diventare veterinario

• Dopo l’esame di terza media bisogna frequentare una scuola per cinque anni (meglio classico e scientifico)

http://www.liceolaurana.it/ http://www.liceoraffaello.it/

• Dopo la scuola superiore bisogna prendere la facoltà di veterinaria che dura 4 anni

http://www.veterinaria.unipd.it/ • Bisogna fare stage di tirocinio presso degli ambulatori veterinari.

Page 27: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

VÉTÉRINAIREVÉTÉRINAIREVÉTÉRINAIREVÉTÉRINAIRE Personne qui prévient, diagnostique et traite toutes les formes de maladie ou d'infection chez les animaux. Le vétérinaire s’occuper soit des animaux gros : vaches, porcs, moutons .... soit des petits poules, chiens, abeilles….

L'amour des animaux est le principal moteur pour devenir vétérinaire: car les études semblent longues et difficiles. Mais il ne suffit pas seulement l’amour pour les animaux, mais aussi: il fat les nerfs solides, le sens de responsabilité, une bonne santé et une constitution robuste, car immobiliser ou soulever certains gros animaux requiert de la force.

Donc on peut faire le vétérinaire quand on aime les animaux et s’occuper d’eux.

Pour devenir vétérinaire

• Après l’examen de la classe“3 media” il faut fréquenter un lycée pour 5 ans (mieux si classique ou scientifique)

http://www.liceolaurana.it/ http://www.liceoraffaello.it/

• Après l’école secondaire il faut faire la faculté de vétérinaire qui dure 4 ans

http://www.veterinaria.unipd.it/ • Il faut faire des stage d’expérience près des vétérinaire.

Page 28: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

VETVETVETVET A vet is a person who prevents, diagnostics every form of sickness or infections and takes care of the animals . The vet is responsible both of big animals : cows, horses, goats… and of small animals : dogs, cats ... Love for animals is the most important thing, since the studies are long and difficult. But to do this job it isn’t necessary only love for animals, but also: the nerves firms, the sense of responsibility, a good health and a strong constitution, since it is necessary to immobilize also very big animals. So you can become a vet when you love the animals and you want to be responsible of them. To become a vet

• After the exam of secondary low school, it is necessary to attend the secondary high school for five years (better classic or scientific liceo); http://www.liceolaurana.it/

http://www.liceoraffaello.it/

• After the secondary school, it is necessary to enrol at faculty of veterinary that lasts four years; http://www.veterinaria.unipd.it/

• It is necessary to do stages of apprenticeship nearby a vet surgery.

Page 29: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

ARCHEOLOGO Il mestiere del archeologo consiste nel trovare nuovi oggetti, scoprire nuove cose su un epoca passata o anche recente. Quello che spinge a fare questo lavoro è sicuramente l’amore per la storia e per fare nuove scoperte come resti umani, oggetti vari ecc… Per fare l’archeologo bisogna avere un’ ottima attrezzatura, ottimi assistenti e conoscere molto bene la storia in generale. Le qualità richieste per questo lavoro sono certamente: 1)avere pazienza 2)saper maneggiare con cura gli oggetti ritrovati 3)essere appassionato di storia Per diventare archeologo Dopo gli esami della “3 media” bisogna seguire gli studi preferibilmente in un liceo (scientifico o classico) Poi iscriversi all’università :facoltà di lettere e filosofia , corso di laurea triennale in archeologia http://lettere.uniroma1.it. e poi fare stage per specializzarsi sull’ archeologia.

Page 30: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

ARCHEOLOGUE

Le travail de l'archéologue est de trouver de nouveaux objets, de découvrir de nouvelles choses sur une époque passée ou même sur temps assez récent. Ce que pousse à choisir ce travail est certainement l’ amour de l'histoire et faire de nouvelles découvertes comme des restes humains, objets, etc ...

Pour faire l'archéologue on doit avoir un «bon équipement, des assistants très bravos et connaître très très bien l'histoire en général. Les qualités indispensables et caractéristiques pour bien développer ce travails sont certainement: 1) avoir de la patience 2) savoir comment gérer les objets trouvés avec soin 3)Être passionné par l'histoire Pour devenir archéologue Après les examens de la classe « 3media » il faut suivre les études au lycée de préférence scientifique ou classique) et après Fréquenter l’Université chez la faculté de lettre et philosophie cours de trois ans en archéologie. http://lettere.uniroma1.it. Et enfin il faut faire des stages pour se spécialiser en archéologie .

Page 31: Le dico des metiers de sant'angelo in vado

THE ARCHEOLOGIST The archaeologist’s job consists on finding new objects, discovering new archological reperts about a historical era or even the recent past. Love of history and wish of making new discoveries, passion for the past and great interest in historical and anthropological studies are the main ingredients to emabark on a career like this. A good archaeologist must have a complete equipment, good assistants and a complete knowledge of history .The characteristic features of this job are certainly: 1) patience 2)delicacy in handling precious objects 3) Huce passion for the human past Course of study STUDIES: high school (scientific or preferably classical) university (degree in archeology). http://lettere.uniroma1.it