La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois,...

17
La Loire à Vélo

Transcript of La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois,...

Page 1: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

La Loire à Vélo

Page 2: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

De

fiet

srou

te v

an

de

Loir

e bes

taat u

it afw

isse

lend

gro

ene

weg

en e

n w

egen

met

wei

nig a

utov

erkee

r, e

n vo

rmt h

et w

este

lijke

dee

l van

een

Euro

pes

e fiet

srou

te g

enaam

d

Euro

velo

6. D

eze

rout

e le

idt

nu a

l van

de

Atla

ntis

che

Oce

aan

naar

de

gre

nzen

van

Hon

gari

je e

n za

l bin

nenk

ort

doo

rlop

en t

ot a

an

de

Zw

art

e Z

ee.

Page 3: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

De regio’s Centre en Pays de la Loire hebben de laatste hand gelegd aan wat de langste en meest ambitieuze onderneming voor duurzaam toerisme is geweest in de afgelopen tien jaar. Een fietsroute annex groene route zoals er geen ander bestaat in heel Frankrijk. Een toeristische route zonder uitstoting van koolstof langs de laatste grote natuurlijke rivier van Europa. In feite de eerste echte “fietscruise-route”…Lengte: dit jaar meer dan 800 km en zelfs nog meer voor wie er echt aan verslaafd raakt! Met zijn verschillende vertakkingen en alternatieve routes biedt de grote fietsroute van de Loire binnenkort ongeveer 800 km bewegwijzerde routes.

Meer dan tien jaar was nodig voor de aanleg van de route, en de twee regio’s in kwestie hebben ondertussen veel geïnvesteerd om het begrip en de naam “La Loire à Vélo” bekendheid te geven. De resultaten zijn veelzeggend en veelbelovend. De mooie Loire-route zou in de komende tien jaar best wel eens één van de belangrijkste toeristische trekpleisters van de Val de Loire kunnen worden! Eerst werd de route door andere Europese toeristen ontdekt (Duitsers, Nederlanders, Zwitsers, Scandinaviërs, die allemaal al een grote fietscultuur hebben), maar al snel werden ook toeristen van buiten Europa aangetrokken, Amerikanen, Japanners, Australiërs onder andere.

Maar het grootste marktaandeel, wordt uiteraard gevormd door de Franse toeristen. Al een paar jaar moeten we de stijging van het aantal Franse bezoekers uitdrukken in twee cijfers! Meestal zijn ze al na de eerste meters gewonnen. Ze zijn veruit de beste uitdragers van het “product” La Loire à Vélo. En de crisis – en dat is wel opmerkelijk – heeft niets afgedaan aan dit verschijnsel. De automatische tellers hebben in 2011 ongeveer 50 000 fietsers in Candes-St-Martin geteld en meer dan 70 000 in Savonnières geregistreerd! Ongetwijfeld speelt het feit dat de route toegankelijk is voor iedereen en dat fietsen gratis en ecologisch verantwoord is, een rol. Maar dat niet alleen, ook de goede bereikbaarheid en fietsfaciliteiten, de vele formules voor fietsenverhuur, eten en overnachten langs het traject zijn van belang…

Page 4: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

De twee Regio’s waar de route doorheen leidt - Centre en Pays de la Loire, geloofden al heel snel in het grote Loire-project en hebben hun schouders er helemaal onder gezet (meer dan 50 miljoen euro geïnvesteerd). De 6 departementen waar de route doorheen loopt zijn er volledig bij betrokken (Cher, Loiret, Loir-et-Cher, Indre-et-Loire, Maine-et-Loire en Loire-Atlantique) evenals de bijbehorende steden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes.“La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische r o u t e d i e e e n o n a f g e b r o ke n aaneenschakeling vormt van de menselijke en gastronomische rijkdommen, het rijke erfgoed en de wijncultuur van de “Vallei der wonderen” in het Loiregebied. Beter nog, een gedeponeerd handelsmerk.

Het merk “La Loire à Vélo”, in 1998 door de Regio’s Centre en Pays de la Loire gedeponeerd bij het Franse octrooibureau INPI, is drager van economische en milieubelangen. Omdat de route “La Loire à Vélo” door de hele Val de Loire loopt, die in zijn geheel door de UNESCO is ingeschreven op de Werelderfgoedlijst, wordt de bekendheid en de impact van de route nog

groter. Dit biedt een belangrijk actiepotentieel: • voor de promotie, door te steunen op de bekendheid van de Val de Loire;• voor de positionering van het product “La Loire à Vélo”, door een toeristisch aanbod onder de aandacht te brengen dat zowel bestemming als dienstverlening hoog in het vaandel heeft;

• om een toeristenaanbod van hoge kwaliteit te bieden, door de hefboomwerking van het merk te gebruiken om vakmensen uit de toeristensector te mobiliseren.De Regio’s Pays de la Loire en Centre beheren gezamelijk de verspreiding van het merk “La Loire à Vélo” onder de potentiële bezoekers en vakmensen.

“Onnodig te vragen wat ze gedaan hebben”, bevestigt Philippe, eigenaar van drie gastenkamers en een ecologische gîte in Azay-sur-Cher (Indre-et-Loire), “als ze bij ons aankomen, hebben de toeristen van “La Loire à Vélo” altijd een glimlach om de mond! En wij zijn niet de enigen die dat constateren. Wij hebben van de zomer een paar verwelkomd dat rechtstreeks van de Mont Gerbier-de-Jonc afkwam. Ze hadden besloten de Loire af te dalen van de bron naar de zee en hielden elke

avond halt in een chambre d’hôte (B&B)! Al hun gastheren, zonder uitzondering, constateerden hetzelfde. Fietstoeristen zijn een waar geluk! Of ze nu wel of niet moe zijn van hun dagtrip, ze zijn altijd blij, om niet te zeggen ronduit euforisch. Komt het omdat er een zacht nachtje in het verschiet ligt? Of is het het effect van een lang dagje freewheelen? Ongetwijfeld van alle twee wat. Maar volgens mij speelt het gevoel 40 km te hebben afgelegd zonder auto ook beslist een rol…”

Page 5: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

De koninklijke weg “La Loire à Vélo” loopt door het gebied van de Val de Loire heen dat geklasseerd is als werelderfgoed van de Unesco. Het is een bewegwijzerde, beveiligde en voor iedereen toegankelijke route die precies op het goede moment opengesteld wordt. Aan het begin van een decennium dat in het teken zal staan van groen toerisme, van actieve recreatie en milieuvriendelijke mobiliteit, is de intuïtie van de Regio’s Centre en Pays de la Loire lonend geweest. Maar wie had tien jaar geleden zonder enig risico kunnen voorspellen dat het eco-burgerschap zich zo sterk zou ontwikkelen, en dat de fiets een steeds groter succes in de stad zou kennen, met alle gevolgen van dien voor toerisme en recreatie?

Vooral de toekomstperspectieven zijn meer dan bemoedigend. Het nieuwe fietstoerisme, een wijd verbreid verschijnsel, dat “duurzaam” is zoals we net zeiden, en nu ook gestimuleerd wordt door de media en de broodnodige yuppieklanten, heeft de toekomst voor zich. In ieder geval hebben we alle reden om aan te nemen dat hier aan de Loire even grote en ongelooflijke scores behaald kunnen worden als in Duitsland en in Oostenrijk met de fietsroute van de Donau, de beroemde Donau Radweg (tussen Passau en Wenen brengen 200.000 toeristen minstens één dag op de fiets door, 120.000 van hen leggen de volledige route van 320 km af!).

De uitdaging ligt meer op het vlak van het anticiperen op de materiële behoeften en het aanbrengen van voorzieningen om de toekomstige stroom toeristen te kunnen opvangen! Nu al zetten de Regio’s Centre en Pays de la Loire zich hiervoor in met dezelfde vastbeslotenheid als die zij hadden om het project te lanceren.

Page 6: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

De route is niet ontworpen voor fanatieke wielrenners! Integendeel, hij is bedoeld voor iedereen. Een route waar klein en groot, jong en oud, naar eigen smaak en in zijn eigen tempo fietstochten kan maken. Daarom zijn de meeste aanbevolen etappes niet langer dan 40 km. Een afstand die iedereen aankan, die neerkomt op maximaal 4 uur fietsen per dag, en die opgesplitst kan worden zoveel men wil. Zo hebben de fietsers tijd voor de nodige rustpauzes, een picknick en bezoek aan culturele bezienswaardigheden.

Met uiteraard een onbeperkte waaier aan mogelijkheden. Alle formules zijn mogelijk op deze fietsroute (kort of lang weekend, fietsvakanties van meerdere weken), en alle combinaties: met of zonder touroperator, met of zonder vervoer van bagage, alleen, met een groep, met z’n tweeën, met het gezin. Maar ook de keuze om te komen met de auto of de trein, met of zonder fiets, met of zonder begeleidende auto, alleen de heenreiste doen, of heen en terug enz. Hetzelfde geldt voor de overnachtingsmogelijkheden, die kunnen variëren van camping tot gastenhuis, gîte, hotel of de variant met een camper…

In ieder geval hoeft niemand zich kopzorgen te maken over vermoeidheid. Op één of twee (kleine) uitzonderingen na, is de route van “La Loire à Vélo” vlak en lui… net als de rivier die hij van dichtbij of verderaf volgt. Of je nu de fietsroute “afzakt”, hellingafwaarts, of in tegenovergestelde richting fietst, het hoogteverschil is onbeduidend en voor iedereen haalbaar: 30 cm per km ! Alleen zorgt een tegenwind er soms voor dat we stevig moeten trappen, maar ja, voor niets gaat de zon op...

Langs de rivier loopt een TER lijn. We kunnen de reis beginnen of onderbreken waar we willen, wanneer we willen!Dat is het voordeel van een route die door een rivierdal loopt. “La Loire à Vélo” is nooit monotoon, volgt soms de rechteroever, dan weer de linkeroever, steekt bruggetjes over, loopt dwars door steden en neemt alle ruimte op de weg. De wetten van de natuur hebben ervoor gezorgd dat een spoorlijn – en zijn aaneenschakeling van kleine stationnetjes - vanaf Orléans werd aangelegd op de noordoever van de rivier. Dat is nu een zegening voor “La Loire à Vélo”. We kunnen zelf uitkiezen waar we de grote tocht langs de Loire willen beginnen, we kunnen ook op elk moment besluiten hem te onderbreken. We hoeven alleen maar naar het dichtstbijzijnde station te gaan en in te stappen in de trein die net komt binnenrollen op het spoor, uiteraard mét onze fiets. Alle treinen – met uitzondering van de TGV – accepteren hem gratis!

Dossier de Presse - 2012

5

Page 7: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

De “Loire à vélo” stroomopwaarts of stroomafwaarts doen, dat is er zeker van zijn magische momenten

te beleven, ver van alle herrie en vervuiling, met als enige buur een steeds wisselende natuur.

E i landjes, dode r iv ierarmen, zandbanken, een specifieke flora en fauna, hoge en lage waterstanden: de rivier afdalen is een lust voor iedereen die van buitenlucht en ongerepte natuur houdt…En dat geldt nog meer voor de fietstoeristen van “La Loire à Vélo”, die als geen ander toegang hebben tot de oevers van de rivier! Zij genieten het voorrecht zonder enige herrie, “op het puntje van hun banden”, een ruige natuur te ontdekken, iets waartoe de “gemotoriseerden” onder ons geen schijn van kans hebben.Hoog over de beroemde “levées”, de natuurlijke dijken langs de Loire fietsend,

en afdalend via holle weggetjes naar de rivierbedding, mist de ecologische toerist niets van de verbazingwekkende Loirestreek: grote verlaten stranden, immense zandbanken of “boires” (dode rivierarmen) die in de zomer door de lage waterstanden droog komen te liggen. Een ideale observatiepost om met verrekijker of telelens in de hand sternen, futen, visarends of blauwe reigers, bevers en Loirevissen te bespieden, kortom in het wild levende dieren te ontdekken die onzichtbaar blijven vanaf een drukbereden weg.Uitleg nodig? Zin om meer te weten te komen over de plaatselijke ecosystemen? Een uitgebreide waaier aan centra, musea, en

pedagogische ruimtes ligt verspreid langs de hele fietsroute. Ze vormen de gelegenheid om even lekker te pauzeren, maar ook om alle antwoorden te geven op de vragen en vraagtekens die de rivier bij ons opwekt: over het natuurreservaat “Val de Loire”, tussen Pouilly en de Cher, maar ook in Sully-sur-Loire, Châteauneuf-sur-Loire, de Pointe de Courpin (Orléans), in Tavers, St-Dyé, de Métairie, voor de regio Centre; in St-Mathurin-sur-Loire, St-Florent-le-Vieil, Champtoceaux, Oudon, het Canal de la Martinière en het eiland Massereau voor de regio Pays de la Loire en niet te vergeten het regionaal Natuurpark (Loire-Anjou-Touraine).

Page 8: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

Zoals gezegd is “La Loire à vélo” op de eerste plaats een tocht door de natuur. Uiteraard blijft de route aan de bovenloop het trouwst aan wat hij altijd is geweest. Een natuurlijke, ontembare rivier. Een reservoir van leven. De fietstoeristen observeren het verschijnsel meteen vanaf de beroemde Bec d’Allier, het nul-kilometerpunt van de grote Loire cruise en samenloop van twee jonge rivieren (400 km op de teller op deze plek voor de rivier Allier en voor de Loire!). De officiële route van “La Loire à Vélo” begint ietsje verderop, in de gemeente Guétin, tegenover de kanaalbrug waarover de groene weg naar Nevers leidt.Iets verder stroomafwaarts, tussen Cher en Loire, tussen zijkanaal en hoofdbedding, kondigen stukken land die gemakkelijk onder water lopen, meanders en onwaarschijnlijke eilandjes het natuurreservaat Val de Loire aan, onder gezamenlijk beheer van de Regio’s Centre en Bourgogne. Door dit gebied

loopt een wirwar van paadjes, tussen La Charité-sur-Loire en de omgeving van Sancerre, die natuurliefhebbers niet mogen missen. Aanvullende informatie wordt verstrekt in het Pavillon du Milieu de Loire, op de rechteroever van de rivier, in Pouilly-sur-Loire en in het Maison de Loire in Belleville.Na Sancerre en zijn beroemde wijngaarden gaat de reis verder over de natuurlijke dijk. Hooggelegen, met aan de westkant grote bebouwde akkers. En aan de rivierkant bossen, her en der groepjes bomen, en weiden die gemakkelijk onder water lopen.Wie iets verderop om de centrale van Belleville heenrijdt, naar Bonny-sur-Loire op de rechteroever, kan zo’n zes kilometer lang genieten van één van de mooiste stukken van de “reis”: een klein riviertje tussen struikgewas door dat even later uitmondt in de rivier… Na de sluis van Combles leidt een schitterend jaagpad (4,5 km) rechtstreeks naar de kanaalbrug van Briare.

Over een groot deel loopt de route van “La Loire à Vélo” over de beroemde dijken – de zogenaamde “levées”, die eeuwen geleden aangelegd en ver volgens voortdurend vers-tevigd zijn om de herhaaldelijke, verwoes-tende hoge waterstanden van de rivier in te dammen. Soms liggen ze vlak langs de hoofd-bedding van de Loire, soms op één of twee kilometer daarvandaan, aan de andere zijde van uitgestrekte vlaktes die snel onder water lopen. De dijkenbouwers hadden heel vlug in de gaten dat je – daar waar dat mogelijk was – zoveel mogelijk ruimte moest laten aan een rivier die nooit of te nimmer door iets of iemand getemd zou kunnen worden. Deze dijken zijn 5 à 7 meter hoog en zijn een soort “koninklijke weg” voor de “La Loire à Vélo” route. Ideaal op stukken waar elk gemotori-seerd verkeer verboden is, iets minder com-fortabel als de weg gedeeld wordt met auto’s, maar in alle gevallen komen ze ons goed van pas. Het enige dat er op aan te merken valt is dat ze misschien op den duur een beetje monotoon zijn, reden waarom de promotoren van “La Loire à Vélo” de route niet systema-tisch over de dijken wilden laten lopen.Op enkele stukken voert de fietsroute ook over fietspaden en geasfalteerde groene wegen, over kleine wegen met weinig autoverkeer of onverharde plattelandsweggetjes.

Belangrijkste halte aan de route “Loire à Vélo”, stroomopwaarts is Sancerre, een gastronomische must.

Page 9: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

De fietsroute “La Loire à Vélo” volgt hoofdzakelijk de loop van de rivier, maar via een aantal verbindingen zijn interessante bezienswaardigheden te ontdekken waar je maar een klein stukje voor hoeft om te fietsen. Zo kunnen we vanaf het kasteel van Chaumont sur Loire door de vlaktes en over heuvels naar het kasteel van Chenonceau fietsen, dat over de Cher heen gebouwd is. Ietsje verder, ter hoogte van het kasteel en de prachtige tuinen van Villandry, leidt een variant van de route rechtstreeks naar de Indre en de streek van Azay-le-Rideau waar het kasteel uit de Renaissance en het huis van Balzac de bezoekers opwachten. Na het kasteel van Rigny-Ussé kan men een kleine omweg maken naar het middeleeuwse stadje Chinon. De route leidt langs een stuk van de Vienne en vervolgens naar Candes-St-Martinen Montsoreau, al le twee geklasseerd als één van de mooiste dorpen van Frankrijk.

Het is één van de belangrijkste troeven van de fietsroute: de Vallei der Koningen te laten zien zoals niemand dat ooit heeft gekund! Zodra de route de Loiret verlaat, rijgen zich langs “La Loire à Vélo” de vele historische verblijven aaneen die de regio een uitzonderlijke toeristische reputatie hebben bezorgd (Blois, Chaumont, Amboise, Vil landry, Langeais, Ussé). Het is een beklonken zaak. Luxueus, extravagant of meer op zichzelf gericht: de kastelen zijn hier

zo talrijk dat je je af kunt vragen hoe je ze ande r s zou kunnen bezoeken dan freewheelend met de fiets! Het enige wat nodig was, was om de kastelen die niet rechtstreeks aan de “La Loire à Vélo” route lagen, hieraan te verbinden via andere fietsnetwerken en -paden.Eén van deze netwerken is “Les Châteaux à Vélo”, met als beginpunt Chambord (zie hiernaast), maar dezelfde logica is toegepast voor de kastelen van Chenonceau,

Azay-le-Rideau en Chinon, en de Abdij van Fontevraud, via al dan niet beveiligde paden en wegen.Het nieuwkomertje onder deze aansluitingen met “La Loire à Vélo” is een bewegwijzerde verbinding van 20 km tussen Chaumont (+ het station, Onzain, rechteroever) en de gemeente Chenonceaux. We kunnen nu eindelijk in één adem de kastelen van Chaumont, Amboise en Chenonceau bezoeken!

Page 10: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

We kunnen het niet vaak genoeg zeggen, de Loire, is echt een vallei der wonderen, en zijn oevers een onuitput telijke bron van schatten: een eindeloze aaneenschakeling van kastelen, uitzonderlijke landschappen en wijngaarden geklasseerd als beschermde herkomstgebieden (appellation contrôlée), wit tufkrijt, frisse kelders en holwoningen, en immense rivierstranden. Voor wie zich voor het eerst aan de Loire en zijn fietsroute waagt, heeft de reis beslist alles om te behagen.

Alle ingrediënten zijn aanwezig om er een betoverende rit van te maken: eerst een lange tocht langs de Cher, tussen Tours en Villandry, over de hoge dijken met spectaculaire vergezichten. Daarna, tussen Langeais en Ussé, langs een majestueuze Loire. Een route om te lanterfanten bij de samenloop met de Vienne, tussen Chinon en Candes, en tot slot een bezoek aan het opmerkelijke land van de holbewoners met een stuk dat dwars door de honderden jaren geleden uit tufkrijt uitgegraven kelders voert.

Om de toeristen van “La Loire à Vélo” naar de stad te leiden (de rivier stroomt op ongeveer zes kilometer ten zuiden van de agglomeratie), heeft Angers speciaal voor hen een bijzondere route aangelegd. Simpel en voorbeeldig tegelijk. Vlak voordat de route aankomt bij de beroemde Ponts-de-Cé, leidt de rit via Angers door de leisteengroeves van Trélazé, de voormalige mijnen waar de Anjou zo trots op is!Een gevarieerd parcours ligt in het verschiet. De route wordt aangegeven met pijlen en nodigt de fietstoeristen eerst uit de Authion over te steken

via een op eigen kracht voortbewegend kettingpontje. Daarna neemt de route via de lange “levée Napoléon” de toeristen rechtstreeks mee door de grote, niet meer in gebruik zijnde groeves, waar vroeger de blauwe lei van Angers afgegraven werd. Voordat de “Loire à Vélo” toeristen de stad binnenrijden, fietsen ze zo een paar kilometer lang over een tapijt van geplette leisteen, door een vreemd, bijna maanachtig landschap, gemaakt van grote schistplaten, k leine s lakkenbergen en voormalige mijnschachten waar nu meertjes in liggen…

Page 11: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

Logischerwijs “zakken we de rivier af”, met de stroom mee, maar “La Loire à vélo” is in beide richtingen te doen: we kunnen er net zo goed voor kiezen om stroomopwaarts te rijden. Het hoogteverschil is zo gering dat de kuiten het verschil niet zullen merken…En bovendien heeft de formule vele voordelen! De dominante wind, waaiend van west naar oost, kan een kostbare bondgenoot blijken te zijn voor fietstoeristen die van de Atlantische kust vertrekken (St-Brévin-les-Pins). En de kans is groot dat met de optie “Loire stroomopwaarts” de fietsers zin krijgen in een nog ambitieuzere tocht. St-Brévin en het estuarium van de Loire zijn namelijk het nul-kilometerpunt van een fietsroute dwars door Europa – de

Eurovelo 6 – waarvan de “Loire à vélo” slechts het eerste deel is. Het kan best zijn dat wie het einde van de Loireroute bereikt (Nevers), zin heeft zijn weg naar het oosten voort te zetten! Via de Bourgogne, de Franche-Comté en de Elzas bereiken de fietsers, nog steeds over dezelfde fietsroute, Mulhouse en Basel, en komen vervolgens aan bij de radweg (fietspad) van de Rijn en daarna de Donau. Via het Duitse Beieren, Oostenrijk en Slowakije kunnen ze verder naar Hongarije, Boedapest en de grenzen van de Kroatië… en in de komende jaren zelfs naar Servië, Bulgarije en Roemenië. De Eurovelo 6 verbindt dan de Atlantische Oceaan met de Zwarte Zee over 3.800 km!

www.eurovelo6.org

De benedenloop van “La Loire à Vélo”, tussen Angers en de zee, herinnert ons zowel aan de visserijtraditie als aan de binnenvaart. En dat is logisch, want al konden de traditionele Loire-boten (vooral gabaren en “toues”) probleemloos tot aan Orléans varen en zelfs nog hogerop, kende de rivier in dit lage deel uiteraard zijn drukste verkeer. Vanaf de monding van de Maine, aan de rand van Angers, leidt de fietsroute voortdurend – eerst op de rechteroever dan op de linkeroever – door havens en over kaden die in de afgelopen eeuwen het toneel waren van een bijzonder

levendige handel en waar het altijd een drukte van belang was. Zelfs al kost het ons nu een beetje moeite ons voor te stellen hoe het vroeger was, maar Bouchemaine, Savennières, Chalonnes, Montjean, St-Florent-le-Vieil en Oudon-Champtoceaux zijn wel degelijk de s t i l l e g e t u i g e n van e e n b r u i s e nd binnenvaartverleden. Met duizenden tegelijk meerden de platte boten en aken aan hun kades aan. Fiets de interessante omrit Layon-Aubance (56 km), die door de prachtige wijngaarden met de bekende appellations tussen Chalonnes sur Loire en Angers.

De thuishaven van de minder goed visserij is vrijwel intact gebleven.In La Meilleraie, net tegenover St-Florent-le-Vieil kunnen we ons een voorstelling maken van het werk van de vissers op de Loire…Tussen Nantes en de zee toont “La Loire à Vélo” een ander aspect van de binnenvaart, langs het kanaal van La Martinière. Hier leidt de route over een groene weg van ongeveer tien kilometer. De fietsroute volgt het brede kaarsrechte kanaal dat aan het einde van de 19e eeuw gegraven werd om grote schepen in staat te stellen naar Nantes te varen. Een kanaal dat al snel in onbruik is geraakt, maar die een rustige alternatieve route voor de schepen moest vormen zolang men niet wist hoe de rivierbedding ontdaan moest worden van de telkens terugkerende zandbanken... Net voor de Eerste Wereldoorlog raakte het kanaal in onbruik. Het dient nu alleen nog om het water van naburige moerassen te reguleren. Dat doet niets af aan het feit dat de fietstoerist hier een schitterende ontdekkingstocht kan maken,vreedzaam en leerzaam tegelijk.

Page 12: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

Omdat “La Loire à Vélo” aansluit aan andere fietsroutes (en zich in de toekomst aan steeds meer andere routes zal aansluiten, zie hieronder), vinden toeristen zodra ze aan het einde van de route zijn, bij de Atlantische kust, interessante verbindingen met andere fietsnetwerken. Aangekomen bij St-Brevin-les-Pins, kan verder worden gefietst over het netwerk “Vélodyssée” dat aan weerszijden van het estuarium paden en met pijlen bewegwijzerde routes biedt. Zuidwaarts richting Pornic en de fietsroutes langs de kust van de Vendée (van Noirmoutier naar Sables-d’Olonne). Noordwaarts naar Bretagne, via St-Nazaire, La Baule en Le Croisic. Het enige probleem in deze richting was de hangbrug over de Loire, te gevaarlijk om met de fiets te doen. De oplossing : reserveer een ticket bij de locale busmaatschappij LILA, die de verbinding verzorgt tussen St-Brevin en St-Nazaire, uw fiets inbegrepen. Deze kustfietswegen zijn tevens aangesloten op de Europeese fietsroute 1 (Eurovelo 1 genoemd Vélodyssée in Frankrijk). De 8186 km lange fietsroute loopt langs de kust van de Noord-Kaap (Norwegen) tot Sagers (Portugal).

Een aantal andere toeristische fietsroutes vormen een interessante voortzetting van “La Loire à Vélo”. Een paar voorbeelden:

Les Châteaux à Vélo. 400 km fietspaden en 13 verschillende routes van 10 tot 43 km bieden samen een waaier aan uitstapjes die u kunt maken met “Les Châteaux à Vélo” vanaf St-Dyé (rivierhaven van Chambord), Blois, Cheverny of Bracieux. Soms zijn het aparte fietspaden, soms grindpaden of kleine landweggetjes met heel weinig verkeer, maar allemaal zijn ze voorzien van borden die de gekozen route aangeven. Uitstekende “extra ritjes” dus, om telkens twee of drie verschillende kastelen te bezichtigen, zonder stress en zonder koolstofcompensatie. Het is waar dat je er een stukje voor moet omfietsen, maar de rijkdom van wat we te zien krijgen is er des

te groter door. En op de koop toe, een enorme beloning: absolute bewegingsvrijheid, je kunt gaan en s taan waar je wi l t , geen parkeerproblemen, en rechtstreeks toegang tot de kas te len en hun parken. www.chateauxavelo.com

L’Indre à Vélo. Deze nieuwe route, die de rivier stroomopwaarts volgt door de Berry, verbindt voor fietsers het zuiden van de agglomeratie van Touraine, Loches, Azay-le-Rideau en Montbazon met de Loire. Hij bestrijkt meer dan 100 km langs de Indrevallei en leidt over kleine, veilige weggetjes. Fietsers ontdekken hier karakteristieke dorpjes, grote bezienswaardigheden en een landelijke omgeving. Hij is aan het begin en het eind verbonden met de fietsroute “La Loire à Vélo” waardoor een lusroute gemaakt kan worden van ongeveer 200 km. www.touraineloirevalley.com

Geen zorgen meer, de laatste stukken ten oosten van Orléans zijn nu definitief aangelegd en bewegwijzerd.Niet minder dan zestig kilometer tussen Briare – een belangrijke plaats voor het riviertoerisme – en Châteauneuf-sur-Loire, een belangrijke plaats van de scheepvaart op de Loire !Dit deel van de route laat een ongerept stukje van de Loire zien, met heuvels evenals een architectinisch erfgoed met uitzonderlijke bezienswaardigheden : de kanaalbrug van Briare, het feodale kasteel van St Brisson sur Loire, Gien en zijn beroemde plateelwerk, het kasteel van Sully-sur-Loire, de benedictijnenabdij in St-Benoît-sur-Loire, het Karolingsche oratorium in Germiny-des-Prés – gebouwd door de huisvriend van Karel de Grote -, enz. tot aan Châteauneuf-sur-Loire. De route leidt vervolgens via de “levées” naar Orléans, de regionale hoofdstad.

Op de oevers van de Loire tussen Nantes en Saint-Brevin-les-Pins zijn de monumentale œuvres van de Estuaire te bewonderen. Dit artistieke parcours van 60km is direct toegankelijk vanaf de route “La Loire à vélo.

Page 13: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

De route is bijzonder gemakkelijk te bereiken met de auto – verspreid langs de hele route liggen ontelbare parkeerplaatsen – maar even gemakkelijk met de trein. De grote steden in de Loire-vallei (Nevers, Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes) liggen op één of twee uur van Parijs, en daarna is de reis eenvoudig “à la carte” voort te zetten. Op de laatste etappe tussen Nantes en St-Brevin en van Briare naar Orléans na, loopt namelijk langs de hele fietsroute een spoorlijn waarover vele TER treinen rijden, die ook het vervoer van fietsen toestaan. Zo kunnen we de route beginnen of verkorten waar en wanneer we maar willen.

FietsenverhuurOngeveer twintig professionele verhuurders hebben zich verenigd in een netwerk langs de route. Hierdoor is het mogelijk een fiets op een bepaald punt te huren en hem ergens anders achter te laten.Geruststellend is ook dat zij hulp bieden als er een probleem is met de fiets, hoewel fietsen in dit gebied en op deze wegen niet veel deuken kunnen oplopen. Pech komt maar heel weinig voor.

OvernachtingLangs de hele route liggen ongeveer 300 hotels, gîtes, campings, jeugdherbergen en chambre d’hôte (B&B) met het label “Accueil Vélo”, die hiermee tevens houder zijn van het merk “La Loire à Vélo”. Ze staan borg voor een adequaat onthaal: een afgesloten stalling voor de fietsen, aangepaste maaltijden, reparatiemateriaal en nog wat andere dienstverlening. Deze accommodaties zijn dus speciaal aan te raden voor fietstoeristen en liggen meestal in de directe nabijheid van de route, of op z’n hoogst op een paar kilometer.

Onbepakt fietsenVooral wie zelfstandig een weekendje of een kort uitstapje maakt op “La Loire à vélo” heeft niet meer dan twee grote fiesttassen nodig. Voor langere reizen, en vooral voor wie kiest voor begeleiding, wordt door sommige fietsenverhuurders het vervoer van de bagage verzorgd en wordt deze mogelijkheid ook geboden in de accommodaties met het label “Accueil Vélo” (hotels, campings, gîtes, chambre d’hôte (B&B) enz.) of taxi’s waarmee ze samenwerken.

Uiteraard hebben een aantal touroperators de “La Loire à Vélo” route geheel of gedeeltelijk in hun catalogus opgenomen. Zo biedt onder andere reisbureau Loire Valley Travel, al twintig jaar Franse nummer één op het gebied van fietstoerisme, vele trekking arrangementen: “pakketvakanties” van 3 tot 8 dagen, inclusief elk soort verblijfsaccommodatie, vervoer van bagage, fietsenverhuur, kaarten, routebeschrijvingen en ophalen van de fiets aan het einde van de reis www. loire-valley-travel.com.

Maar ook:Détours de Loire,fietsenverhuurder met meerdere locaties:www.locationdevelos.comLoire Vélo Nature à Bréhémont :www.loirevelonature.comParenthèse Océan :www.parenthese-ocean-voyages.frDe volledige lijst vindt u op:www.loire-a-velo.fr

“La Loire à Vélo” is in beide richtingen bewegwijzerd, van het ene eind tot het andere, en kent geen gevaren of bijzondere moeilijkheden. Hij is dus perfect geschikt om te doen met het hele gezin. Uiteindelijk is het enige dat telt, de lengte van de etappes. De meeste fietsgidsen bevatten routes van 30 tot 50 km. Wat hier op de eerste plaats telt, is plezier te scheppen in de tocht, en het is altijd beter om zijn capaciteiten – en die van de medefietsers – te onderschatten dan omgekeerd.

De bewegwijzering van “La Loire à Vélo” is vrijwel feilloos. Onmogelijk het spoor – en het pad – bijster te raken als men, zelfs zonder goed op te letten, de bordjes volgt die met grote regelmaat de route aangeven, inclusief bochten naar links of rechts. Daarom zijn de gespecialiseerde topogidsen en fietswijzers (zie volgende pagina’s) niet zozeer meer routebeschrijvingen maar eerder gids en metgezel. Ze doen minder hun best om de weg te wijzen, maar leggen de nadruk op de lengte van de etappes en geven uitleg over de historische en natuurlijke rijkdom van de gebieden.

Page 14: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

L’intégrale de la Loire à Vélo,de Nevers à la mer Editions Ouest-France - 2012Prijs: 14 euroswww.edilarge.fr

La Loire à Vélo de Neversà l’AtlantiqueEditions Chamina - 2010Prijs: 14 euroswww.chamina.com

Circuits de week-end à véloCentre Val de LoireEditions Chamina - 2008Prijs: 12 euroswww.chamina.com

Le Pays des Châteaux(Chambord et ses environs)Editions Chamina – 2007Prijs: 12 euros www.chamina.com

Het CRT Centre en de Agence régionale Pays de la Loire Territoires d’Innovation geven een document uit waarin de route “La Loire à Vélo” gepresenteerd wordt en wordt met verwijzingen naar de bestaande topo- en fietsgidsen en de website www.loire-a-velo.fr.Verder brengt het CRT Centre – Val de Loire een brochure uit, “Accueil vélo”. Hierin staan de verschillende fietsroutes in de regio Centre en de professionele dienstverleners (overnachting, fietsverhuurders, VVV’s en bezienswaardigheden) met het label “Accueil vélo”:Agence régionale Pays de la Loire Territoires d’Innovation :1, place de la Galarne,BP 80221 - 44202 Nantes Cedex 2.Tél. : 02 40 48 24 [email protected]é Régional du Tourisme Centre -Val de Loire :37, avenue de Paris. 45000 Orléans.Tél. : 02 38 79 95 28 - [email protected]

• In juli en augustus, wordt er tussen Orléans en Le Croisic, de Regio’s Centre en Pays de la Loire een fietsdienst aangeboden. Er worden speciaal uitgerust wagons voor fietsen ingezet zodat uw fiets op een goed georganiseerde en veilige manier mee reist in de trein. • Een controleur van de SNCF wacht u op bij de trein en installeert uw fiets in deze wagon. Bij het station van uw bestemming haalt hij hem er weer uit en kunt u de fietsroute La Loire à Vélo weer vervolgen.

Web:www.regioncentre.frwww.loire-a-velo.fr

www.paysdelaloire.fr

The complete Loire à Vélo Trail from Nevers to the AtlanticEditions Ouest-France - 2010Prijs: 14 euroswww.edilarge.fr

Loire-Radweg von Orléanszum AtlantikEditions Esterbauer - nouvelle édition 2011Un topo-guide en allemand pour découvrir"La Loire à Vélo" d’Orléans à l’Atlantique. Prijs: 12,40 euros - www.esterbauer.com

Van de atlantische oceaan naarde Rijn op de fietsKartographie Huber - 2008LDe 6 officiële kaarten van het Franse gedeelte van de Eurovelo 6 waarvan 4 betrekking hebben op de route La Loire à vélo.Prijs: 2 euro per stuk of 12 euro voor de volledige gids.Drietalige versie: Frans, Engels en Duits.www.cartesetguides.michelin.

Page 15: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

De fietstoeristen hebben nu een interact ieve websi te tot hun beschikking, eenvoudig en efficiënt om hun reizen en overnachtingen voor te bereiden voor de route “La Loire à Velo”.

De nieuwe site www.loire-a-velo.frbiedt handige functies voor het organiseren en in kaart brengen van uw fietsparcours, aangepaste ideeën voor een fietstocht, een fietsvakantie of een fietstrek, all-in arrangementen, video's. De gebruiker, indien gewenst, kan één sectie kiezen tussen een zestigtal fietsroutes. Door erop te klikken verschijnt de route op Google Map, de

karakteristieken van het geselecteerde segment (duur, afstand, fietspad of gedeelde rijstroken met auto's, etc..), toont hotels, restaurants, nabijgelegen bezienswaardigheden, foto's...Elke route wordt gepresenteerd met haar sterke punten en specifieke kenmerken: erfgoed, landschap, wijngaarden…De 2.0 functionaliteiten zijn niet vergeten. De internet gebruiker kan zo zijn favoriete route presenteren, foto's, video’s en ervaringen delen, en zijn “fietsvakantie op maat” creëren door zijn eigen accommodatie, bezienswaardigheden, uitstapjes, restaurants... te selecteren. Vanaf januari zal deze nieuwe website toegankelijk zijn voor mobiele smartphones: m.loireavelo.fr

Des services dédiés Une rubrique dédiée aux services vélo autour de l’itinéraire permet d’accéder à la liste des loueurs, aux prestataires capables d’assurer le transfert des bagages, aux différents accès possibles par le train.

De nieuwe website is in het Nederlands, Duits en Frans De grafiek en de ergonomie zijn volledig herzien.

Scan de QR-code “La Loire à Vélo” voor meer informatie!

Page 16: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

beveilgde en bewegwijzerde routes

geinvesteerd over 10 jaar

Doorkruist regio’s (Centre en Pays de la Loire)

departementen

ingeschreven op de Werelderfgoedlijst Unesco

regionaal Natuurpark (Loire-Anjou-Touraine)

professionele dienstverleners gekwalificeerd La Loire à Vélo

km gefietst over de route per jaar

fietsers per jaar, fietsen de La Loire à Vélo

winst

Page 17: La Loire à Vélo - fietsen-loire. · PDF filesteden: Orléans, Blois, Tours, Saumur, Angers en Nantes. “La Loire à Vélo” is daarom logischerwijs een leidraad geworden. Een toeristische

Nou

veau

Mon

de D

DB

Toul

ouse

- ©

P. F

orge

t - C

RT C

entr

e-Va

l de

Loire

, J. D

amas

e - C

RT C

entr

e-Va

l de

Loire

, L. d

e Se

rres

- CR

T C

entr

e-Va

l de

Loire

, P. B

ouss

eaud

- CR

T C

entr

e-Va

l de

Loire

- J.

D. B

illau

d - N

autil

us, S

. Bon

niol

- Vi

suel

les,

Ph.

Cah

arel

, E. C

arac

ciol

o, D

. Dro

uet,

V. J

onch

eray

.

37, avenue de Paris45000 ORLEANSwww.visaloire.com

Isabelle SCIPIONTel. : +33 (2)38799523Sebastian MUTSCHLERTel. : +33 (2)38799508Ramatoulaye BODIANTel. : +33 (2)[email protected]

1, place de la Galarne – BP 8022144202 Nantes cedex 2www.EnPaysdelaLoire.com

Virginie PRIOUTel. : 02 40 89 89 [email protected]

David MénardTel. : 02 40 48 92 [email protected]

Deze brochure is gerealiseerd mede dankzij een subsidie van de Europese Unie. In het kader van het Europese fondsvoor regionale ontwikkeling, zet Europa zich in voor de ontwikkeling van de Loire vallei.