Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

35
Native & non-native speaker interactions through video web communication and Second Life: a clue for enhancing motivation? Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

description

Native & non-native speaker interactions through video web communication and Second Life: a clue for enhancing motivation?. Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto Utrecht University. Structure. Introduction to NIFLAR - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Page 1: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Native & non-native speaker interactions through video web communication and Second

Life: a clue for enhancing motivation?

Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh &

Silvia CantoUtrecht University

Page 2: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Structure• Introduction to NIFLAR • Results research on impact of video web

communication on motivation• Experiences with virtual worlds • Conclusions

Page 3: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Background to NIFLAR

Europeans’ language skills far from being optimal (EUDICE, ELISE, CILT)

Limitations in FLL & teaching contexts:• FLL > teacher, book and grammar oriented• Scarce opportunities for FL learners to engage in meaningful interaction

with native peers • Low motivation, low levels of achievement, possible drop outs (Final Report

High Level Group of Multilingualism, 2007)

• Intercultural awareness insufficiently addressed (Lace Report, 2007) • ICT underused (ICT-Impact Report, 2006)

Page 4: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

NIFLAR• Time span: 1 January 2009 – 31 December 2010• Lifelong Learning Programme• Partners: Universities of

– Utrecht in the Netherlands– Granada and Valencia in Spain– Coimbra in Portugal – Palacky in Olomouc the Czech Republic,– Nevsky and Novosibirsk in Russia– Concepción in ChileTELL Consult (Netherlands)2 secondary schools, in Spain and The NetherlandsCoordination: Utrecht University

• Target languages: Dutch, Portuguese, Russian & Spanish

Page 5: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto
Page 6: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

To enrich and innovate academic programs of foreign languages and make them more rewarding and relevant enhance motivation

Using two virtual environments:– Video web communication (Adobe Connect) – 3D Virtual Worlds (Second Life / Open SIM)

Two target groups: – FL learners at secondary and tertiary levels – Pre- (in) service teachers

Main objective of NIFLAR:

Page 7: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Second Life

Open Sim

Adobe connect

Page 8: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Actions to enhance motivation of FLls in NIFLAR (1):

1. Enriching the context of FLL: putting the learner (Tudor, 1996) and interaction (van Lier, 1996) at the heart of the learning process.

2. Providing challenging and innovative learning environments (video-web communication and 3D virtual worlds, which facilitate synchronous (native-non-native) speaker interaction (Jauregi & Bañados, 2008; 2010).

3. Promoting collaborative networked learning (Warschauer 1997) and action learning (Molka Danielsen & Deutschmann, 2009).

Page 9: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Actions to enhance motivation of FLls in NIFLAR (2):

4. Favouring experiences of enjoyment and success (interaction with native peers, participation in simulated target language culturally relevant contexts and events through relevant tasks).

5. Enhancing the learner’s willingness to communicate (MacIntyre et al. 2001)

6. Supporting authenticity of learning by favouring Integrative motivation (learner's positive attitudes towards the target language group and the desire to integrate into the target language community) (Gardner, 1985) Dörnyei & Csizér, 2005).

Page 10: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

NIFLAR stimulates positive intercultural contacts respecting conditions reported to be essential in

successful exchanges (Dörnyei & Csizér, 2005)

(a) equal status between the individuals/groups within the contact situation;

(b) shared pursuit of common goals; (c) perception of common interests; (d) intergroup cooperation; (e) authority support; (f) friendship potential; (g) possibility to share and empathize with others.

Page 11: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Actions to enhance motivation in NIFLAR (3):

7. Developing tasks, which require active participation with peers and dynamic communication exchanges and which involve a combination of entertainment, leisure, game as meaningful ways of learning the target language and its culture (High Level Group of Multilingualism, 2007).

8. For the pre-service teachers: providing opportunities to interact with 'real' foreign language learners, to be engaged in task design and action research.

Page 12: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Task design principles for ICC in VWC & VW

• Communicative competence in L2 acquisition (Willis, 1996; Doughty & Long, 2003; Ellis, 2003; Moonen, 2007; Long, 2009)

• Intercultural competence in L2 acquisition(Byram, 1997; Müller-Jacquier, 2003; Zarate et al 2004)

• The application of VWC and VW in L2 acquisition (Jauregi & Bañados, 2008; Deutschmann, Panichi & Molka, 2009; Hauck, 2010)

Page 13: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

The impact of video web communication on motivationResearch questions:• Does native – non-native speaker interaction

through VWC affect motivation?• Is this effect different for lower vs. higher

proficiency level language learners?

Page 14: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Participants and procedure• 36 Czech students of Dutch L2 (A2; B1)• 35 Dutch student teachers• 3 VWC sessions during a 10 weeks’ course• Weekly questionnaires on willingness to

communicate

Page 16: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

My competence in the TL is sufficient to communicate with native speech partners

2 3 4 5 6 7 8 9

Week

2.0

2.5

3.0

3.5

4.0

4.5

Mea

n S

core

A2A2

A2A2

A2A2

A2A2

B1 B1 B1 B1B1

B1 B1B1

Page 17: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Because of my positive attitude I can communicate well with native speech partners

2 3 4 5 6 7 8 9

Week

2.5

3.0

3.5

4.0

4.5M

ean

Sco

re

A2A2

A2A2

A2

A2A2

A2

B1 B1 B1 B1 B1B1 B1 B1

Page 18: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

I like speaking to native speakers in the target language

2 3 4 5 6 7 8 9

Week

3.0

3.5

4.0

4.5

Mea

n S

core

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

B1B1

B1B1

B1 B1B1 B1

Page 19: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

I can explain myself well in the target language

2 3 4 5 6 7 8 9

Week

2.0

2.5

3.0

3.5

4.0

4.5

Mea

n S

core

A2A2

A2A2

A2

A2A2

A2B1

B1B1

B1B1 B1

B1B1

Page 20: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

I understand (almost) everything when communicating with my native speech partner

2 3 4 5 6 7 8 9

Week

2.0

2.5

3.0

3.5

4.0

4.5

Mea

n S

core

A2A2

A2A2

A2

A2A2

A2B1B1

B1B1

B1 B1B1

B1

Page 21: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

I enjoy the language course this semester

2 3 4 5 6 7 8 9

Week

3.0

3.4

3.8

4.2

4.6

Mea

n S

core A2 A2

A2 A2 A2A2 A2 A2

B1 B1B1 B1 B1

B1 B1 B1

Page 22: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

I get worried when I make mistakes when interacting in the target language

2 3 4 5 6 7 8 9

Week

2.5

3.0

3.5

4.0

Mea

n S

core

A2A2

A2A2

A2

A2A2

A2

B1 B1B1 B1 B1

B1 B1 B1

Page 23: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Evaluating experiences: FLl learning processTL:Dutch // N: 25

Questions over the FL learners’ learning process

(1 disagree … 5 agree)

T (UU)N=25Mean StDev

FL (PU)N=25Mean StDev

38 a. They/I have learned to talk more fluently 4,0 0,7 3,5 0,9*

38 b. They/I became more confident talking in the TL 4,1 0,7 4,0 0,4

38 c. They/I became more aware of cultural contrasts & similarities

3,7 0,9 3,2 1,3

38 d. They/I have learned new words 3,7 0,6 3,2 0,7*

38 e. They/I can talk more accurately 3,0 0,6 2,6 1,7

Page 24: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Experiences with Second Life

• February – April 2010• Part of a bigger research study (2 exper. gr & 1 cotrl gr)

• TL: Spanish, B1• Participants: 14 FLls (UU) & 7 pre-service teachers (UV)• Interaction formats: trio’s• Tutorials + 5 interaction sessions (1-2 hours)• Tasks integrated in academic curricula (obligatory for FLls)

• Data: recordings, pre-mid- and post-questionnaires, interviews

Page 25: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Tasks in Second LifeTask 1

Task 2

Page 26: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Task 3

Task 4

Page 27: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Task 5

Example in Second Life

Page 28: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Results post-questionnaires:The environment

X: 3,64; N:14)

Page 29: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Results post-questionnaires:Tasks

Page 30: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Results post-questionnaires: speech partner

Page 31: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Results post-questionnaires: learning

Page 32: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Results post-questionnaires: learning

To ta

lk m

ore

fluen

tly

Page 33: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto
Page 34: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Conclusions:The added value of integrating virtual interaction in education

1. Challenging, motivating and innovative learning environments.2. Offer opportunities for real-life and virtual synchronous communication with

native speakers of the target language.3. Rich linguistic and intercultural learning sequences emerge.4. Collaborative learning and learner autonomy are enhanced.5. They favour experiences of enjoyment and success. 6. Support authenticity of learning by favouring Integrative motivation.7. Significant impact of VWC and SL tasks on willingness to communicate.8. Impact on motivation in VWC was greater with lower level (A2) than with

higher level (B1) students: proficiency effect or novelty effect?9. Intersubjectivity and social empathy are enhanced: participants do not just

carry out pedagogical tasks together but work also to create intersubjectivity and friendship.

Page 35: Kristi Jauregi, Rick de Graaff, Sterre Krooshof, Huub van den Bergh & Silvia Canto

Would you like to know more about NIFLAR?

Join us in niflar.ning.comwww.niflar.eu

[email protected]@uu.nl