KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds...

30
KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012

Transcript of KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds...

Page 1: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

KOSHUISHOKKIE

HANDLEIDING

2012

Page 2: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

2

INHOUDSOPGAWE

USHK UITVOERENDE BESTUUR ........................................................................... 3

KOSHUISHOKKIE KOMITEE ................................................................................... 4

KOSHUISHOKKIE VERTEENWOORDIGERS .......................................................... 5

IMPORTANT DATES ................................................................................................. 7

RESPONSIBILITIES OF REPRESENTATIVES.......................................................... 9

ENTRY FORMS ............................................................................... 9

SPANLYSTE .................................................................................... 9

WEDSTRYDKAARTE ................................................................... 11

UMPIRES ....................................................................................... 12

VELD BESPREKINGS VIR OEFENINGE ..................................... 12

COURSES ....................................................................................... 12

FINANSIES ............................................................................................................... 12

AFFILIASIE & REGISTRASIE FOOIE ............................................................ 12

BOETES ............................................................................................................ 13

TOERNOOIE & KOMPETISIES ............................................................................... 15

EERSTEJAARSTOERNOOI ............................................................................. 15

INTERKOSHUISTOERNOOI ........................................................................... 15

KLUSTERTOERNOOI ..................................................................................... 15

TOP 4 KOMPETISIE ........................................................................................ 15

LIGAS ..................................................................................................................... 16

INDELING ........................................................................................................ 16

SOMERLIGA .................................................................................................... 16

WINTERLIGA .................................................................................................. 17

GRONDWET VAN USHK ...................................................................................... 18

RULES REGARDING KOSHUIS HOCKEY .......................................................... 19

AANSOEK OM KOSHUISTOERE ......................................................................... 25

Page 3: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

3

USHK UITVOERENDE BESTUUR

Maties Hockey Committee List 2012

Name Cell number Portfolio E-mail address

Nic Olds 083 302 3535 Club Captain [email protected]

Rosanne Lombard 082 708 9435 Club Captain [email protected]

Tanym Burger 073 255 7276 Secretary & Tournaments [email protected]

Cuan Burton-Moore 082 595 3716 Treasurer [email protected]

Jane Herold 021 808 4859

082 428 5564

Functtions Manager &

MH Institute [email protected]

Kledon Swanepoel 084 818 6068 P R O [email protected]

Vicky Scotcher 082 823 0730 Apparatus & Clubhouse [email protected]

Kristi Kriel 084 959 8596 Koshuis league [email protected]

Francois du Toit 073 216 9414 WP League [email protected]

Jilly Dix 021 808 4688 Sport Manager [email protected]

Jason Thebus 021 808 4681 Assistant (Facilities) [email protected]

Vossie van Schalkwyk 021 808 4859

082 779 1731 Assistant (Koshuis) [email protected]

Page 4: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

4

KOSHUISHOKKIE KOMITEE

Sportbeampte Vossie van Schalkwyk [email protected] 082 779 1731

SR lid vir Sport

USHK Komiteelid Kristi Kriel [email protected] 084 959 8596

Komitee Komiteelede 2012

Naam E-posadres Selnommer

Aristea Liza Duckitt [email protected] 082 498 4889

Eendrag

Harmonie Dalene van Staden [email protected] 076 169 0327

Minerva Zane Groenewald [email protected] 076 176 8067

Monica Zoe Christian [email protected] 079 501 0320

Pieke Jacques de Villiers [email protected] 072 323 6060

Venustia Elane van Dijk [email protected] 079 964 8331

Vesta Ian Jones [email protected] 072 357 6388

Page 5: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

5

KOSHUISHOKKIE VERTEENWOORDIGERS

Koshuis Verteenwordigers 2012

Naam E-posadres Selnommer

Academia (Vroue)

Academia (Mans)

Aristea Liza Duckitt [email protected] 082 498 4889

Aurora (Dames) Lauren Tobie October

[email protected]

084 668 1077

Aurora (Mans)

Bloemhof Yolande Kenny [email protected] 082 775 8734

Lezel Amoraal [email protected] 021 887 3044

Boland Kollege

(Vroue) Gretha Burger [email protected] 084 645 9151

Cloetesville HS Roy Carstens [email protected] 082 563 0713

Dagbreek Wikus v Rensburg [email protected] 071 225 2798

Eendrag

Equité Janneke Kirstein [email protected] 071 353 4823

Erica

ETA

Goldfields (Mans)

Mark Kokoroko [email protected] 078 801 6646

Goldfields (Vroue)

Janine Gebes [email protected] 072 240 3278

Harmonie Dalene van Staden [email protected] 076 169 0327

Heemstede Marli van Rooyen

Sune Cilliers

[email protected]

[email protected]

082 500 5446

072 460 4515

Helderberg Nicol Crous [email protected] 084 550 5861

Page 6: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

6

Koshuis Verteenwordigers 2012

Naam E-posadres Selnommer

Helderberg Stefan Stols [email protected] 072 256 6499

Rob O'conner [email protected]

Helshoogte Erik Gouws [email protected]

HS Stellenbosch

(Dogters) Rinette Victor

[email protected]

HS Stellenbosch

(Seuns)

HS Strand (Dogters) Leana Scott [email protected] 0722 44 6313

HS Strand (Seuns) Annamarie Louw [email protected]

Huis Marais Naude vd Merwe [email protected] 076 430 1141

Huis ten Bosch Janke Eloff [email protected] 083 471 7402

Laura Haasbroek [email protected] 082 494 8310

Huis Visser Phillip de Villiers [email protected]

Irene

Isa Dameskoshuis

Libertas Jasyon Jordaan [email protected] 073 314 5228

Lydia

Majuba SH vd Walt [email protected] 072 551 6254

Maties Old Boys

Medies (Mans)

Matthys Walters [email protected] 082 879 0849

Jacobus Stander [email protected] 074 347 4445

Medies (Vroue) Luzelle Myburgh [email protected]

Metanoia (Mans) Matthew Nel [email protected] 083 550 1959

Metanoia (Vroue)

Minerva Zane Groenewald [email protected] 076 176 8067

Monica Zoe Christian [email protected] 079 501 0320

Page 7: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

7

Koshuis Verteenwordigers 2011

Naam E-posadres Selnommer

Nemesia Tarryn Horner [email protected] 072 634 8285

Nerina Lindi van Niekerk [email protected] 072 926 5203

Chrisitne Strauss [email protected] 082 052 8423

Olympus Charl Engels [email protected] 084 495 0516

Oude Molen

Oud-Studente Marisa Nell [email protected] 074 1822 058

Paul Roos

Gimnasium Neville Rothman

[email protected]

082 323 9234

Pieke Jacques de Villiers [email protected] 072 323 6060

Rhenish GHS Samantha Henry [email protected] 083 33 451 59

Serruria Jess Scholtz [email protected] 083 662 2742

Silene

Simonsberg Rian Stone [email protected]

Sonop Laura Sinclair (HK) [email protected] 082 316 1045

Marisa Myburgh [email protected] 081 270 6336

Venustia Elane van Dijk [email protected] 079 964 8331

Vesta Ian Jones [email protected] 072 357 6388

Wilgenhof

IMPORTANT DATES

The following dates can be diarised.

Date Time Women Men

Mon 13 Feb 17:30 Koshuis Hockey Meeting

Mon 13 Feb 17:30 SUMMER LEAGUE STARTS

Fri 17 Feb Closing Date: Koshuis Forms

Page 8: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

8

Wed 22 Feb 17:30 Koshuis Hockey Committee Meeting (Boardroom- Astro)

Sat 25 Feb 08:00 – 14:00 MHI Umpires Grading Course

First Years Tournament

Fri 2 March 12:00 Closing Date: Player Registration Forms

Fri 2 March 17:00 – 18:00 MHI Umpires Course

Sat 3 March 08:00 – 14:00 MHI Umpires Grading Course

Interkoshuis Tournament

Wed 6 March 19:00 Umpires rules discussion & exam (SS Hall A)

Sat 10 March 08:00 – 14:00 Carnival Tournament

Thurs 15 March 19:00 – 21:00 SUMMER LEAGUE FINALS

Tues 10 April 17:30 – 18:30 Koshuis Hockey Meeting

Tues 10 April 17:00 Proposed - Koshuis League Begins

Mon 7 May 17:30 Koshuis Hockey Committee Meeting (Boardroom- Astro)

Thurs 17 May Koshuis League Ends for first semester

Tues 24 July 17:00 Koshuis League starts again

Tues 30 July 17:30 Koshuis Hockey Meeting

Mon 27 Aug 17:30 Koshuis Hockey Committee Meeting (Boardroom- Astro)

Thurs 6 Sept Koshuis League Ends

Tues 18 Sept 17:30 Top 4 Competition starts

Tues 2 Oct Top 4 Competition Ends

Wed 3 Oct 17:30 Koshuis AGM (PSO)

Fri 26 Oct 17:00 Summer league entries closes

Wed 31 Oct 17:00 Final day to pay Fines

Page 9: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

9

RESPONSIBILITIES OF RESIDENCE REPRESENTATIVES

The representatives act as the liaison between the USHC and the respective hockey players in

his/her residence. It is thus of cardinal importance that a clear line of communication exists

between the hockey office and the representatives. Most communications will be via e-mail, with

the odd sms to be used as well.

The website will also be updated regularly, but any queries regarding Koshuis hockey should be

sent to Vossie, who would assist. ([email protected]).

Cell phone number 082 779 1731;

BBM pin 28A95E20

Some of the responsibilities can be summarised as follows:

ENTRY FORMS

All the representatives will receive the following entry forms via e-mail: (all these forms are

available on the website as well)

Affiliation form

Player registration form

First Years Tournament

Inter residence Tournament

Cluster Tournament

Umpires exam Entry

These are for your immediate action. All entry forms must be sent back electronically in by

the respective due dates – as stipulated on the forms. You will also receive an Outstanding

fines summary.

If your residence has outstanding fines should your act on it and see to it that it is paid.

SPANLYSTE

As soon as the Winter league starts, it is the duty of the representative to send in a Team list

(see example below) no later than 13:30 of the day of the match. These team lists should

preferably be e-mailed to the hockey office. A template will be sent to you before winter

league starts.

If no such team list was received on time, a sms will be sent to you to remind you of the

upcoming match and unfortunately it will be accompanied by a fine as well.

Page 10: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

10

KOSHUISHOKKIE SPANLYS

Liga: Datum:

Week: Wedstryd nommer: #

Veld: Tyd:

Koshuis: Vs

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

LET WEL:

VORM MOET VóóR 13:30 VAN DIE BETROKKE DAG WAAROP WEDSTRYD GESPEEL

WORD BY DIE HOKKIEKANTOOR INGEHANDIG WORD.

Page 11: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

11

WEDSTRYDKAARTE

‘n Groot hoeveelheid boetes word deur die koshuise opgedoen weens wedstrydkaarte wat

foutiewelik ingevul is. Kyk asseblief na die onderstaande voorbeeld van ‘n korrek

ingevulde wedstrydkaart – en vermy die onnodige boetes.

Info as per match fixtures supplied to you!!

UNIVERSITEIT VAN STELLENBOSCH

STEINHOFF KOSHUISHOKKIELIGA

Week: 4 Wedstrydnommer: 48

Liga: MCL Datum: 19-Apr

Veld: Welg 4 Tyd: 18:10

Acorns vs Oaks

No Naam Kaart

1 A. Player

2 B. Keeper

3 C. Scape

4 D. Rail Yellow

5 E. Mail

6 F. Stance

7 G. Force

8 H. Way

9 I. Mate Green

10 J. Walker

11 K. Way

12

13

14

15

16

UITSLAG Skeidsregters:

5 - 3 IS Blind

UN Able

Handtekening Drukskrif

* Omsirkel nommer van doelskietter

Please make sure to actually fill in the score!

Team mentioned first at top: Score to be entered first.

In this instance Acorns scored 5 goals and Oaks only 3.

Make sure that both umpires sign as well as write their names on the card.

No signature or name results in a fine as if no umpire was there!

Page 12: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

12

UMPIRES

All of the leagues except for the Super Leagues, have to supply own umpires.

As the representative it is your responsibility to see to it that your team has an umpire for

each match. If you do not have an umpire for a match, your residence will be fined.

If you do not have an umpire per team for the season, you may not enter that team into the

league.

VELD BESPREKINGS VIR OEFENINGE

Daar is velde beskikbaar waar koshuise kan oefen. Julle moet dit weekliks bespreek.

Allokering van velde vir oefening vir die daaropvolgende week, word eers teen die

voorafgaande Donderdag gedoen. Dit is so om soveel moontlike koshuise die geleentheid te

gee om van oefenvelde gebruik te kan maak.

COURSES

Several courses are presented through the Maties Hockey Institute in umpiring, coaching

and leadership. These are all courses that a participant will have to pay the full entry

amount to participate.

Other to these, the USHC do present a Hockey Rules discussion and examination (6 March)

for the club members and any interested Koshuis hockey representative or player at a

minimal cost of R40.

Should you wish to be officially graded as an umpire, you need to contact the office so that

arrangements can be made.

The information for all of these courses will be sent to the representatives and you need to

inform all you players of them.

FINANSIES

Die finansiele kant van koshuishokkie behels die affiliasie en registrasie fooie vir die jaar asook die

boetes wat gekry word gedurende die jaar.

Enige betalings aan die Hokkieklub wat per rekwississie gemaak word, benodig die volgende kode:

OE Kode 1770

AFFILIASIE EN REGISTRASIE FOOIE

Elke koshuis betaal ‘n affiliasie fooi om deel te kan neem aan die mans of dames afdeling

van die Koshuishokkie. Hierdie fooi laat jou toe om soveel spanne soos joukoshuisgetalle

dit toelaat in te skryf. Hou in gedagte dat om een span in te skryf daar ten minste 18 spelers

moet wees – anders gaan jou koshuis erens in die jaar in die moeilikheid beland met te min

spelers.

Page 13: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

13

Indien jou koshuis beide mans en dames het (soos byvoorbeeld Metanoia, Academia en

Goldfields) dan moet daar twee (2) maal die bedrag betaal word – een elk vir deelname aan

die mans en dames ligas.

Matiesport sal aann opsomming van all affilierings fooie vir al di sportsoorte aan u uitstuur.

Hierop sal u dank an kies watter sportsoorte u aan gaan deelneem, en dan n rekwisissie

betaling aan Matiesport as geheel maak..

Affiliasie foooie vir die jaar beloop R530 per koshuis en dan R385 per speler. Weens die

feit dat die Superliga spanne die meeste van hulle wedstryde op Astros peel, word n verdure

R100 per Superliga span gehef.

BOETES

‘n Volledige boetelys word aangeheg sodat geen verassings wag vir die wat nie aan die

voorskrifte voldoen nie.

‘n Opsomming van al die koshuise se boetes sal ban tyd tot tyd deur die loop van die liga

aan die verteenwoordigers uitgestuur word.

Dit is altyd aan te bevele dat die boetes so gou as moontlik betaal word.

Page 14: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

14

WEDSTRYDE

Uitslagkaarte

1. Kaart foutief of onvolledig R25

2. Kaart laat ingehandig R35

3. Kaart nie ingehandig R50

Spelers en Span

1. Spelers in verkeerde span R100 plus verloor punte

2. Ongeregistreerde Speler R385

3. Span wat nie opdaag nie R250

4. Span wat punte oorgee R150

5. Wedstryd uitgestel sonder verlof (span verantwoordelik) R250

6. Wedstryd afgestel (albei spanne) R500

7. Skeidsregter nie in kennis gestel van die veranderings R100

8. Span wat onttrek uit liga gedurende seisoen R500

9. Foutiewe hemp R50 per foutiewe hemp

10. Foutiewe uniform R5 per oortreding

11. Groenkaart R10

12. Geelkaart R50

13. Rooikaart R200 + dissiplinêre vergadering

Skeidsregter

1. Nie opdaag vir wedstryd – eerste keer R50

2. Nie opdaag vir wedstryd – tweede keer R100

Vergaderings / Administrasie

1. Vergaderings: Nie bywoning R100

2. Administrasie: Vorms laat / nie ingehandig (per vorm) R25

Page 15: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

15

TOERNOOIE & KOMPETISIES

Deur die loop van die jaar bied die USHK verskeie toernooie en kompetisies aan vir die Koshuise.

Hierdie is bo en behalwe die ligas wat aangebied word. Geen verdure fooie vir deelname word

gevra van die koshuise nie. Met ander woorde, sodra ‘n koshuis geaffilieer het aan die USHK kan

die koshuis deelneem aan die volgende toernooie en kompetisies.

Dit is die verantwoordelikheid van die verteenwoordiger om toe te sien dat die span betyds is vir

wedstryde en dat hulle uniform aangetrek is. Verder word die verteenwoordiger verantwoordelik

gehou vir die gedrag van sy spellers.

EERSTEJAARSTOERNOOI -

Aan die begin van die jaar word drie toernooie drie naweke na mekaar gespeel waarvan die

Eerstejaarstoernooi die eerste is.

Die toernooi dien as uitstekende middel om die eerstejaars aan die USHK en sy fasiliteite

bloot te stel.

Die toernooi geskied van 8:00 stiptelik tot 14:00 die middag plaas.

Slegs studente wat in hulle eerste jaar aan die Universiteit van Stellenbosch, of Boland

Kollege is mag aan die toernooi deelneem.

INTERKOSHUISTOERNOOI

Hierdie is die tweede van die drie toernooie. Enige inwoner wat steeds in die koshuis

woonagtig is, mag aan die toernooi deelneem.

Die toernooi geskied van 8:00 stiptelik tot 13:00 die middag plaas.

CARNIVAL TOURNAMENT

This tournament is based on the principle that it is a mixed team of male and female players.

There should always be half of the players on the field being female.

The emphasis is on having fun on the day – even though this is still a fiercely contested

tournament.

The tournament will take place from 8:00 till 13;00 in the afternoon.

TOP 4 COMPETITION

At the end of the Winter league, all of the teams that finished 1st – 4

th in their respective

leagues have the opportunity to play another competition against each other. The difference

is that all of these matches take place on the Astro’s.

As the time nears, the USHC sends out the invites to the respective teams regarding this

competition.

Page 16: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

16

LIGAS

Die USHK bied twee ligas aan gedurende die jaar, naamlik die Someliga en die Winterliga. Beide

ligas word goed ondersteun en baie ernstig opgeneem deur die spelers.

INDELING

Vir die Somerliga word die spanne in poele ingedeel soos wat inskrywings inkom.

Vir die Winterliga word spanne in ligas behou na aanleiding van hulle prestasie die vorige

jaar. Elke jaar vir daar ‘n skuiwing van spanne plaas soos wat wenners van ‘n liga opskuif

en die wat ongelukkig laaste gekom het in ‘n liga, afskuif na die volgende liga toe.

SOMERLIGA

Die indeling vir die spanne vir Somerliga 2011 is as volg

DAMES

LA LB LC LD

Heemstede l Medies Aristea l Sonop

Paarl Girls High Rhenish l Bloemhof Nerina

Nemesia Minerva Lydia Equite

Metanoia Huis Ten Bosch Harmonie Goldfields

Venustia Erica Heemstede ll Van der Stel

Aurora Aristea ll HHH Olympus

MANS

MA MB MC MD

Simonsberg Wilgenhof Paul Roos Gim Helderberg

Helshoogte l Mix 1 Olympus Medies

Dagbreek l Eendrag Huis Marais Libertas

Metanoia HHH Dagbreek ll Vesta l

Wedstryde begin 13 Februarie.

Page 17: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

17

WINTERLIGA

Die Winterliga vind plaas Maandae tot Donderdae vanaf 17:00.

Verteenwoordigers word die kans gegun om versoeke te rig soos of hulle wedstryde

verkieslik later wedstryde moet wees al dan nie, of dat ‘n koshuis se twee spanne nie op

dieselfde dag wedstryde moet speel nie.

Verteenwoordigers word versoek om asseblief uit te vind wanneer daar ‘n koshuis

gebeurtenis is wat gaan veroorsaak dat hulle nie kan wedstryd speel op ‘n spesifieke dag nie.

Sover moontlik word hierdie versoeke in aggeneem met die uitwerk van die

wedstrydbeplaings. Indien daar wel ‘n problem is, kan julle wel vir Vossie kontak om te

sien of ‘n verandering aangebring kan word.

Wedstrydbepalings word aan die verteenwoordigers deurgegee sodra dit gefinaliseer is.

Indien wedstryde vir watter rede ookal uitgestel moet word, MOET die hokkiekantoor in

kennis gestel word.

Die indeling vir 2012 sien so daarna uit:

MANS LIGAS

SUPERLIGA

UITDAAGLIGA

2DE LIGA - POOL A

1 Dagbreek I

1 Huis Marais I

1 Wilgenhof

2 Medies I

2 Dagbreek II

2 HS Stellenbosch I

3 Helderberg I

3 Simonsberg I

3 Vesta

4 Eendrag I

4 Helderberg ll

4 Boland Kollege

5 Maties Old Boys

5 Huis Visser I

5 Medies ll

6 Goldfields I

6 Pieke

6 HS Strand

7 Helshoogte I

7 Academia

7 Eendrag II

8 Metanoia I

8 Libertas

8 Huis Marais II

9 Helshoogte II

10 Majuba I

11 PRG

12 Goldfields

13 Aurora

Page 18: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

18

DAMES LIGAS

SUPERLIGA

UITDAAGLIGA

2DE LIGA

1 Medies I

1 HS Stellenbosch I

1 Nemesia I

2 Rhenish GHS l

2 Aristea II

2 Harmonie I

3 HMS Bloemhof l

3 Nerina I

3 Medies ll

4 Aristea I

4 Lydia I

4 Equite

5 Minerva I

5 Irene I

5 HS Strand

6 Heemstede I

6 Erica I

6 Serruria

7 Oud Studente

7 Monica I

7 Nerina II

8 Sonop I

8 Goldfields I

8 Huis ten Bosch I

3DE LIGA

4DE LIGA

1 Boland Kollege I

1 Equite ll

2 Sonop II

2 Venustia

3 Minerva II

3 Silene

4 Isa Dameskoshuis I

4 Lydia ll

5 Heemstede II

5 Rhenish GHS ll

6 Academia I

6 Isa Dameskoshuis Il

7 Heemstede III 7 Metanoia I

8 Bloemhof ll 8 Aurora

Die spanne in grys is die wat deur die loop van 2011 uitgeval het en nie die seisoen

klaargemaak het nie.

GRONDWET VAN USHK

‘n Kopie van die Grondwet is beskikbaar by die Sportburo.

Page 19: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

19

RULES REGARDING KOSHUIS HOCKEY

WINTER LEAGUE – Residence hockey

1. REGISTRATION OF PLAYERS:

1.1 Each residence shall register the names of each of its players with USHC (residence

division) before the first game of the winter season. The completed USHC spreadsheet

must be submitted BOTH in writing and electronically by date given.

1.2 Registration of players with the USHC is compulsory. Failure to submit lists of names

of players and all required details will result in various possible fines as per fines list.

1.3 Late-joining members may be registered immediately. USHC (residence division) is to

be informed in writing before the start of the match in which the player is to take part.

Acceptable forms of notification include email and SMS messages.

1.4 Should a team use an unregistered player in a league match, the defaulting team will also

incur a fine. If the residence was warned about such transgression and the incidence is

repeated with the same unregistered player, the match will be awarded to the opposition.

1.5 Players playing in the WPHU Town or Grand Challenge leagues are not permitted to play

for a residence team in any of the winter league games.

2. AUTHENTICITY OF PLAYERS:

2.1 Should a team have a query regarding the authenticity of a player or his right to play in

the team, the opposing team will have the right to lodge a protest with the technical table

where applicable or the umpires, but the match will proceed as scheduled. The protest is

to be lodged telephonically with USHC (residence division) within 24 hours of the match

being played and confirmed in writing within 72 hours of the game being played.

3. TRANSFER OF PLAYERS.

3.1 No player shall represent more than one residence during the outdoor season without

obtaining written clearance from the residence the player intends leaving, the clearance

shall be sent to the USHC. This can be transacted via electronic mail.

4. LEAGUE FORMAT

4.1 For 2012, the MSL, MCL, LSL, LCL and L2 leagues will consist of eight teams and

play a single round robin. At the conclusion of this round of fixtures each of these leagues

will play a semi-final and a final to determine the final positions. The venues for these

fixtures shall be as per fixture list done by the USHC (residence division). This format

will be reviewed for 2012 no later than August 2011.

4.2 The M2 and L3 leagues will be drawn up and structured according to the number of

teams entered and thus may play a different system. The lowest leagues will be finalised

no later two weeks before the start of the fixtures. USHC (residence division) will provide

a written addendum to these rules to set out the format for the lowest leagues.

4.4 No residence may have more than two teams in any one league, except in the lowest

league.

Page 20: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

20

4.5 It is the responsibility of residences to check the venues for the season. Should

residences have not contacted USHC (residence division) by the first week of fixtures

regarding errors, the fixtures will remain as published and no changes will be allowed.

5. RESULTS

5.1 Bonus Points System for 2012:

A winning team earns four points

A draw earns 2 points

A loss earns 0 points

A team which scores 4 or more goals, regardless of final result; earns 1 Bonus point

A loss by one goal difference earns 1 Bonus point

In any situation where a match is conceded or points are awarded to one of the teams,

the recorded score will be 5-0 in goals and four points, and a bonus point will be

awarded. A fine shall also be levied as stipulated in paragraph 13.

5.2 The ranking of the leagues shall be decided by the number of points gained.

In the event of teams having equal points,

5.2.1 the better goal difference will decide; and if that is also identical,

5.2.2 the more "goals for" total will decide the issue.

5.2.3 Should this also be identical, the result of the matches played between the teams

involved will decide.

5.2.4 Should the situation still be unable to be resolved, the Executive Committee will

give a ruling on the issue.

5.3 In the event of a team failing to fulfil a fixture without having informed the USHC the

opponents will be awarded five points, a 5-0 score and the defaulting residence will be

fined.

5.4 In the event of a team conceding a match (unless for reasons acceptable to USHC

(residence division) and sanctioned by the Executive Committee) within less than 24

hours preceding the scheduled date, the opponents will be awarded five points, a 5-0 score

and the defaulting residence may be fined.

5.5 The representative of the residence will submit a team list by no later than 13:30 of the

date the match is to take place. Failure to do so will result in a fine.

5.6 Each team shall keep a record of its players for each league match on an official match

card. This match card is to be completed with the FULL NAMES of all players

participating in this match and is to be handed to the opposing captain before the

commencement of the match. The match card is to be signed by the umpires to reflect the

official score of the match and the names of players awarded penalty cards. These match

cards are to be submitted to the hockey office by 14:00 of the following day of which the

match was being played. Failure to have completed match cards will result in the team not

being allowed to take the field and 5.4 will apply.

Page 21: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

21

5.7 Failure to submit match cards or copies to the hockey office by the stipulated time will

result in a fine for each outstanding card. Original match cards to be submitted to USHC

by dropping it in the white post-box at the main Sport Bureau or in the burgundy post-box

at the Astro complex.

6. PROMOTION, RELEGATION AND CHALLENGING:

6.1 End of season promotion or relegation will be automatic. There shall be automatic

promotion and relegation of ONE team. Should the team winning be ineligible for

promotion in terms of paragraph 4.4, then the highest eligible team will be promoted

provided that this team finishes within the top three places. Should there be no eligible

team willing to be promoted then no team will be relegated.

6.2 No challenge matches shall be played.

7. DEFINITION OF A TEAM:

7.1 A team consists of a squad of up to 16 players. Should a team field a squad in excess of

eleven players, the entire squad shall be deemed to be members of that team and may not

play for another team at any time, unless the normal rules of relegation and/or reversion

have been followed. (This applies particularly to any one week’s round of fixtures - i.e. a

player may not play for one team on one day and then for another on the next). Any

substitute is considered to be a member of that team.

7.2 A maximum of 5 substitutes and 4 management staff may be seated on the team bench. No

other persons shall be allowed within the playing area.

8. RELEGATION OF PLAYERS

8.1 No Residence shall relegate players from any of its teams which has a bye or for whatever

reason, no scheduled fixtures, or which has completed its matches, nor may a player be

relegated for the sake of strengthening a lower team. (This constitutes "reversion" and will

result in the lower team losing the points, having a score of 0-5 recorded and the residence

being fined).

8.2 In the case of a higher team player being relegated to a lower team, this player shall

remain in the lower team for two consecutive matches. Should a higher team player not be

available the player may return to the higher team but permission must be obtained from

USHC (residence division).

8.3 No player from a higher team shall play in a lower team in the event of the lower team

being short of player/s.

8.4 The penalty for breach of this rule shall be the forfeiture of points and penalties for the

team in which the player relegated played in addition to a fine.

9. SUBSTITUTIONS:

9.1 Players from a team squad may not play again in a lower team in any weekend of fixtures.

9.2 When a higher team is short of players, a lower team player who has already played, may

fill such a vacancy, but only as an emergency and not as a general rule. An emergency is

considered to be:

Page 22: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

22

9.2.1 a player who withdraws from a team no more than one hour before the scheduled

time of the match;

9.2.2 a player who does not arrive for the match for whatever reason;

9.2.3 if a player is injured while en route to the match or during the warm-up period. If

a team has a squad of 11 or more players, no emergency substitution of one player is

allowed. Under no circumstances may a player who has already played for a higher

team, play again for a lower team in the same round of fixtures.

9.3 The general rule is that no player may play for two different teams in any one week of

fixtures - including preplayed or postponed matches.

9.3.1 The exception is that in leagues below Challenge, a goalkeeper may play for a

lower team in a field position. A player who normally plays in a field position may

act as a goal-keeper in a lower team. This concession shall only apply to a

goalkeeper wearing full protective equipment as described in Rule 2.2 of the Rules of

Hockey 2009/10 Code.

9.4 The penalty for transgressing any aspects of these rules regarding substitution shall be the

forfeiture of points, by the team for which the player played a second match and a fine.

10. OFFICIAL MATCHES

10.1 A period of 10 additional minutes is allowed for a team to take the field after the arranged

time of the match. Should a team be short of the required minimum number of players

(eight) by this time, they shall forfeit the points and a friendly game may be played.

10.1.1 Should a valid reason for the non-appearance or shortage of players exist,

USHC (residence division) is to be immediately contacted by telephone. Should

USHC (residence division) not be available, a message stating all details, date and

time of the call) is to be left on the answering service. The Executive Committee will

issue a ruling as to whether the reason given for the non-appearance of the team is

acceptable or not.

10.2 The match shall be played in two equal halves of 25 minutes each. Should a match have

to be curtailed, the halves will be of equal periods.

10.3 The result of any match will stand if it, for whatever reason, is called off after 15 minutes

of the second half have already been played.

10.4 Should a residence be forced to concede matches because of a shortage of players, they

must cancel their lowest teams first. In the event of a residence conceding the points of a

higher league team but it continues to play lower league matches, each of the lower league

teams will be penalised through the loss of points.

10.5 No dispensation shall be given to the lowest team in a residence to postplay or preplay in

the event of a shortage of players caused by higher teams having to be filled.

10.6 Failure to gain permission from the USHC to postpone a match will result in the fixture

being declared null and void, or at the discretion of the Executive, the points will be

awarded to the opposition.

Page 23: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

23

10.7 Any side failing to fulfil a scheduled fixture shall forfeit the points. Residences may not

agree to postpone or preplay a fixture without the approval of USHC (residence division).

Should they do so, both will forfeit the points and no result will be entered in the logs.

10.8 A team must give 12 hours notice to USHC (residence division) and to their opponents of

their intention to concede a match. Failure to do so will incur a fine and automatic loss of

points.

10.9 Where there is more than one game scheduled on one field, all games, except the last,

shall finish at least 5 minutes before the scheduled start of the next game. Matches starting

late shall therefore have both the first and second half playing times reduced equally so as

to conform.

10.10 IF, for whatever reason, a match cannot be played, there will be no sharing of points and

the fixture will be deemed not to have been played and so reflected in the logs.

10.11 Except in the case of MSL and LSL matches, should the appointed umpires not arrive to

fulfil their duties, either any other appropriately graded umpire or the captains of each team

shall officiate, so that the match WILL proceed.

10.12 Should the appointed umpires not arrive to fulfil their duties at a MSL and LSL match,

any other available and appropriately graded umpire could be used, providing both captains

agree. Should no agreement be reached, the match will be played within 48 hours, at a time

and venue to be arranged by USHC (residence division), with umpires appointed by the

USHC.

11. GROUNDS

11.1 The playability of any field due to adverse weather conditions or inadequate lighting will

be at the discretion of the USHC, or relevant authority, e.g. groundsman. The umpires,

however, shall make decisions as to whether the playing conditions will affect the safety of

the players concerned.

12. MISCONDUCT

12.1 Any person who is reported for unbecoming behaviour which could bring the USHC into

disrepute shall appear before the Disciplinary Committee.

12.2 Any red card incident is to be reported in writing by both umpires to the USHC

(Residence division) within 24 hours of the incident occurring. Should such report not be

received, the red card will stand recorded, but the match suspensions will be held in

abeyance until such time as the Disciplinary Committee has dealt with the incident should

it be deemed necessary. Should no action be deemed necessary by the Disciplinary

committee, the record of the red card will be expunged after a period of 14 days from the

date of the incident.

12.3 A player given a Red Card is automatically suspended for 3 calendar weeks from all

forms of hockey: playing, coaching, umpiring etc during which hockey is played. The

Disciplinary Committee will decide if a meeting should or should not take place, where a

decision will be taken to increase or decrease the suspension. The player or his residence

may appeal against the card within 48 hours. Any appeal is to be accompanied by a

monetary deposit of R5 000. This may, at the discretion of the Executive Committee be

forfeited if the appeal is unsuccessful. If the Disciplinary Committee decides to meet, such

a meeting shall take place within seven (7) days of the incident. Unless the Disciplinary

Page 24: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

24

Committee has ruled otherwise, a player who has been given a red card, with immediate

effect, may not participate in any fixtures, which includes double headers.

12.4 The same procedure as outlined in paragraph 12.3 will apply to a player who receives a

third yellow card during the season. The USHC will confirm the award of the third card.

Any appeal must be lodged within 48 hours of this notification.

12.5 Any suspension decided or confirmed by the Disciplinary Committee, shall apply

separately to Summer and Field Hockey.

12.6 Should a residence wish to lodge a complaint with USHC (residence division) regarding

the misconduct of a team or the transgressing of a rule by a residence, such complaint to be

lodged in writing, within 48 hours of the match. Should no written report be received, the

complaint will be null and void.

13 POSTPONEMENT OF FIXTURES.

No fixture may be preplayed or postponed without the permission of USHC (residence division).

No request will be considered unless both residences are in agreement.

13.1 A fixture may only be postponed if a field is unplayable or if the umpires adjudge that the

prevailing weather conditions (as decided at the field) would lead to dangerous play. No

match may be postponed or preplayed for any other reason without permission from USHC

(residence division). There will be no preplaying or postponements of ANY matches

(including already allocated postponed or preplayed matches) for non-hockey unless so

stipulated by the USHC.

13.2 Matches postponed because of unplayable fields are to be played by date and time given

by the USHC (residence division). Failure to do so will result in a fine.

14 PROCEDURE TO PLAY POSTPONED MATCHES

14.1 Any matches postponed because of unplayable fields are to be played by date and time

given by the USHC (residence division).

14.2 Should the residence responsible for not being able to fulfil the initial fixture not be able

to play any of the newly offered fixtures, they will automatically lose the points, in

addition to a fine.

15 APPEALS

Any appeals to the USHC executive committee against decisions made by USHC (residence

division) shall be lodged in writing within 24 hours of the decision and shall be accompanied by

R500. This may at the discretion of the Executive be refunded should the appeal be successful.

ANY TRANSGRESSION TO THE ABOVE LEAGUE RULES WILL BE SUBJECT TO THE

FINES SET OUT BELOW OR AS DEEMED APPROPRIATE BY THE WP EXECUTIVE

COMMITTEE.

16. FINES:

The fines structure will be implemented for 2011 – See attached document stipulating the fines.

SUMMER LEAGUE RULES 2011 – Residence hockey

Page 25: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

25

1. REGISTRATION OF PLAYERS:

1.1 No registration of players are necessary, HOWEVER:

a. Only 4 A-squad players may be on the field at any given time of the match.

b. A player may still play for his/her residence team for 2 years after he/she has left the

residence. Thereafter he/she must join in with one of the private residence teams or club

teams entering.

All of the other rules and stipulations as set out for the Winter league, are governing the Summer

league.

AANSOEKE OM KOSHUISTOERE

Indien ‘n koshuis op toer wil gaan is daar verskeie dokumentasie wat voltooi moet word.

Die volgende is ‘n uittreksel soos uiteeengesit in die

“UNIVERSITEIT VAN STELLENBOSCH, SPORTBURO, HANDLEIDING,

MATIESPORT” soos op 24 Januarie 2007

Aangaande sporttoere en vriedskaplike wedstryde.

Hierin word al die informasie wat benodig word uiteengesit.

16 Toere en Vriendskaplike Wedstryde

16.1 Toere

Klubs en koshuise wat vriendskaplike toere wil reël of uitnodigings wil aanvaar

moet die volgende prosedure minstens twee (2) maande voor die toer begin,

volg:

Aansoek doen by die betrokke Sportbestuurder waarna dit vir goedkeuring

aan die Dagbestuur van die Sportburo vir goedkeuring voorgelê sal word.

Voorlopige toerplan indien.

Die name van die bestuurder en spanlede vir goedkeuring voorlê.

‘n Volledige begroting voorlê.

Spelers wat op toere gaan se aandag moet daarop gevestig word dat hulle

die Universiteit verteenwoordig en ten alle tye hule weerhou van

wangedrag of die misbruik van alkohol.

Brief van die inwonende hoof om te bevestig dat die toer gaan plaasvind en dat hy/sy kennis

dra daarvan en dit goedkeur.

16.2 Vriendskaplike Wedstryde

Aansoeke vir die speel van alle vriendskaplike wedstryde moet vroegtydig en

skriftelik by die Sportbestuurder ingehandig word. Wedstryde mag nie tydens

klastyd aangebied word nie.

Page 26: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

26

Hier volg voorbeelde van die dokumentasie soos benodig.

KOSHUISHOKKIE Aansoek om te toer

1 Naam van Koshuis

2 Toerdatum

3 Aantal spelers

4 Aantal beamptes/ondersteuners/ouers

5 Metode van vervoer

6 Naam van organiseerder van toer

7 Telnommer van organiseerder

80 Naam van toerbestuurder (Heg CV aan)

9 Telno van toerbestuurder

10 Naam van afrigter op toer

Wedstrydbesonderhede Wedstryd 1 Wedstryd 2 Wedstryd 3

Dorp/Stad

Opponente

Datum van aankoms

Wedstryddatum

Kontakpersoon

Telno kontakpersoon

Waar bly span

Datum van vertrek

Handtekening as korrek: 1 : Inwonende hoof : ______________________

2 : Primarius/Primaria : ______________________

3 : Verteenwoordiger : ______________________

Page 27: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

27

Verder word ook verwag dat die bestuurder van die span ‘n kontrak sal teken met die USHK.

MEMORANDUM VAN OOREENKOMS

aangegaan deur en tussen

DIE UNIVERSITEIT VAN STELLENBOSCH

(Hierna “die US” genoem)

Hierin verteenwoordig deur Mnr. N.J. Basson, in sy hoedanigheid as Hoofdirekteur: Finansies &

Dienste, behoorlik daartoe gemagtig.

Van: Victoriastraat

Stellenbosch

En

(Hierna “die Spanbestuurder” genoem)

van die ondergenoemde span van die Universiteit van Stellenbosch se hokkieklub:

Span Toer

Adres:

Telefoonnommer: H: W:

Selnommer:

Faksnommer:

E-Pos

Page 28: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

28

Aangesien die Universiteit van Stellenbosch (“die US”) se hokkieklub (“die klub”) begerig is om ’n

spanbestuurder aan te stel,

DERHALWE KOM DIE PARTYE SOOS VOLG OOREEN:

1 Die Spanbestuurder onderwerp hom aan die beheer van die US Hokkieklub.

2 Die Spanbestuurder onderneem om die doelstellings van die US Hokkieklub positief na te

streef word.

3 Die Spanbestuurder onderneem om lojaliteit teenoor die US Hokkieklub en kollegialiteit

teenoor die spanbestuur te handhaaf.

4 Die Spanbestuurder onderneem om voortdurend in sy optrede teenoor spelers eties op te tree.

5 Die Spanbestuurder onderwerp hom aan die US Alkoholbeleid.

6 Die Spanbestuurder onderneem om al sy span se oefeninge en wedstryde by te woon..

7 Die Spanbestuurder is via die Sportbeampte vir Hokkie aan die Uitvoerende Bestuur

verantwoordelik.

8 Die span staan onder die beheer van die Spanbestuurder wat ten alle tye volle

verantwoordelikheid vir die toesig en gedrag daarvan aanvaar.

9 Die Spanbestuurder is verantwoordelik vir die volgende:

9.1 Bywoning van amptelike vergaderings

Spanbestuurders- en kapteinsvergadering.

Daaglikse dissiplinêre vergaderings.

Enige ander vergadering waar die teenwoordigheid van die US Hokkieklub benodig

mag word.

9.2 Akkommodasie

By aankoms, rapporteer aan persoon in beheer van die koshuis.

Lig spanlede in oor huishoudelike reëls van gasheer instituut.

Spanlede moet hul vergewis van toestand van kamers en in die geval van probleme

moet die Spanbestuurder ‘n skriftelike verslag aan die persoon in beheer van die

koshuis oorhandig.

By vertrek moet die Spanbestuurder die persoon in beheer van die koshuis in

kennis stel van die beplande tyd van vertrek en dat die toestand van die fasiliteite

gebruik ongeskonde is.

By vertrek moet die Spanbestuurder ‘n skriftelike vrywaring van die persoon in

beheer van die koshuis ontvang dat die span die koshuis mag verlaat en vrywaar dat

geen skade aan die fasiliteite gerig is nie.

9.3 Finansies

Page 29: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

29

Die Spanbestuurder moet deeglik rekord hou van alle uitgawes namens die span(ne)

aangegaan en kwitansies ter stawing van alle uitgawes tesame met die finansiële verslag

voorlê. Die finansiële verslag moet binne 14 dae na afloop van die toernooi by die

Sportbeampte vir Hokkie ingehandig word.

9.4 Klub Apparaat / Voorraad

Die Spanbestuurder moet sorg dra dat alle klub apparaat/voorraad gebruik tydens die

toernooi, in goeie toestand terugbesorg word.

9.5 Stiptelikheid

Die Spanbestuurder moet sorg dra dat die span altyd betyds is vir alle verpligtinge.

9.6 Kleredrag

Die Spanbestuurder moet sorg dra dat die kleredrag van spanlede altyd aan die norme

en standaarde van die klub voldoen.

9.6 Gedrag

Die Spanbestuurder moet sorg dra dat die gedrag van spanlede ten alle tye aan die

norme en standaarde van die klub voldoen.

Dat, in die geval van ‘n oortreding, daar dissiplinêr teen die individu / individue opgetree

sal word en dat die oortreding direk na afloop van die toernooi skriftelik aan die

Uitvoerende Bestuur gerapporteer sal word.

Die dissiplinêre komitee vir toerspanne bestaan uit die Spanbestuurder, Afrigter en

Spankaptein.

SPANBESTUURDER

DATUM

UNIVERSITEIT VAN STELLENBOSCH

DATUM

Page 30: KOSHUISHOKKIE HANDLEIDING 2012 · 2012-02-13 · Name Cell number Portfolio E-mail address Nic Olds 083 302 3535 Club Captain 16096614@sun.ac.za Rosanne Lombard 082 708 9435 Club

30

Na afloop van die toer moet die spanbestuurder ook ‘n verslag indien aangaande die toer,

byvoorbeeld:

US HOKKIEKLUB

BESTUURSVERSLAG: ?? HOKKIETOERNOOI TE UNIVERSITEIT VAN ??, DATUM

1. SPAN

Dames / Mans

Afrigter ?? Bestuurder ?? Sportwetenskaplike ??

2. VOORBEREIDING

3. VERVOER

4. VERBLYF

5. ETES

6. ONTHALE

7. UITSLAE VAN WEDSTRYDE 7.1

vs Span Wen/Verloor/Gelyk ? – ? vs Span Wen/Verloor/Gelyk ? – ? vs Span Wen/Verloor/Gelyk ? – ?

8. GEDRAG

9. ALGEMEEN

NAAM?? BESTUURDER