Koleinu 24 abr 2015

12

description

Órgano de difusión de la Comunidad Benei Tikva- Buenos Aires. Argentina.

Transcript of Koleinu 24 abr 2015

Page 1: Koleinu 24 abr 2015
Page 2: Koleinu 24 abr 2015

2

Page 3: Koleinu 24 abr 2015

3

Presidente:Raúl B. BergmannPresidente Honorario: Wolfgang LevyVicepresidente: Claudio FraimanSecretaria: Eve A. Swiszcz Pro Secretaria: Lotti WolfTesorero: Pedro G. Fuhrmann Pro Tesorera: Batia SchusterVocales Titulares: Susana Lichtenfels / Marcelo Mann / Gustavo Buk / Diego Schejtman / Silvia Chab / Mónica Simon / David Drukier Vocales Suplentes: Carolina Lapaco / Vera Navarro Denise Lebersztein / Edith Wolf Revisores de Cuentas: Titulares: Pablo Landau / León HamuSuplente:Carlota DimentsteinTribunal de Honor: Jacobo Orman / Moisés Satz / Claudio Andermann / Carlos Wolff.

Comisión Directiva 2015

Rabino Dr. Abraham SkorkaRabino Lic. Marcos PerelmutterJazán Esteban AbolskyDirector Musical Mtro. Abel Ghelman

Responsables Editoriales: Sub Comisión de Medios:Lic. Diego Schejtman | Rab. Lic. Marcos PerelmutterMtro. Abel Ghelman | Lic. Fany GersonDr. Daniel KociakContacto y/o sugerencias: [email protected]

Diseño: Sandra Goldfaber

STAFF DE CULTO

STAFF KOLEINU

Page 4: Koleinu 24 abr 2015

4

Por el Rabino Marcos Perelmutter

REFLEXIÓN DE LA SEMANA

Levítico 12:1 - 15:33

Tazría-MetzoráPUREZAS E IMPUREZAS, VIDA Y MUERTE

La Torá nos cuenta que hombre o mujer, por determinadas circuns-tancias se pueden “impurificar”, y que dicho estado no es reco-mendado, por ello debían realizar un ritual para purificarse. ¿Qué significado tienen para nosotros las purezas e impurezas? ¿Por qué motivo son tan importantes den-tro de la literatura rabínica?De acuerdo a un artículo del Prof. Ed Greenstein hallaremos su sig-nificado a partir de desentramar los factores que provocan las im-purezas. Primero: todo contacto con una persona fallecida provo-ca impureza. Segundo: el contac-to con una persona enferma con metzorá (lepra), es decir con un ser vivo cuya vida se está extin-guiendo rápidamente. Tercero: hombres y mujeres que pierden

flujos que están relacionados con la reproducción, es decir con la vida, se impurifican.

Si analizamos el hilo conductor de estos tres factores podemos decir que la muerte, la enfermedad y perder parte de los insumos que dan vida (flujos) provocan impu-rezas. Dicho de otra manera: cual-quier situación o circunstancia que por voluntad o accidente nos acerca a la muerte o la favorece, nos contamina y no solo esto, sino que provoca, a la persona impura, la obligación de llevar a cabo un ritual para purificarse.

Así se nos el ritual:“Y cuando se hubiere limpiado de su flujo el que tiene flujo, se ha de contar siete días desde su purifica-ción, y lavará sus vestidos, y lava-rá su carne en aguas vivas, y será limpio.” Vaikrá 15:13.

Más allá de todos los pasos que componían el ritual, ¿cuál es ele-mento fundamental que purifica a los impuros?Maim Jaim: aguas vivas

El más importante insumo de la vida, el agua, es la que podía lim-piar y regresar a los impuros a la pureza plena. No era cualquier agua, debía ser agua viva, es de-cir que no estuviera estancada. Justamente una importante dife-rencia entre lo que posee vida y lo que no, es el movimiento. Apren-damos de parashat metzorá, a ser conscientes de nuestro estado, y que por medio de la sabiduría de la Torá, que no es estática sino que fluye como el agua, podamos vivir vidas judías más plenas.

Shabat Shalom

José SternJuana Gluckselig

Recordamos

Quiera Dios que sus almas formen parte inseparable dela cadena de vida que une a las generaciones unas con otras.

Ruth PfifferlingAlfredo Sonnenshein

Kurt LevyGuillermo Kretzig

Page 5: Koleinu 24 abr 2015

5

¡MAZAL TOV!

Sábado 25Natalio Wende

Benjamin Kaminsky

Domingo 26Jorge Saginur

Sara Ponieman

Lunes 27Silvina Jaskilevich

Martes 28León Hamu

Daniela Levy Abadi

Jueves 30Simon Rapoport

Silvia Feld

Abril

BENEI SHOMEADesde el rabinato de la comunidad queremos reiterarles que estamos a disposición de los miembros

de la comunidad para poder escucharlos y asistirlos espiritualmente para lo que necesiten.

Pueden contactarse directamente con el rabino: [email protected]

o coordinar un encuentro a través de la Secretaría de la Comunidad al 4781-9392 int. 11.

Gran Feria Americana

“Con su compra ayuda a familias carenciadas”

Vidal 2049 - Capital Federal

13 DE MAYO DE 2015de 9.00 a 17.00 Hs.

P R Ó X I M O S C U M P L E A Ñ O S

Page 6: Koleinu 24 abr 2015

6

En ese día, el mandato británico terminó y David Ben-Gurión leyó la Declaración de la Independencia. A medida que los ejércitos árabes ata-caban, él corrió al centro de mando para hacerse cargo de la guerra. El Alto Comisionado de la Palestina del mandato británico, el general Sir Alan Gordon Cunningham comenzó el día temprano el 14 de mayo de 1948. Era su último día en el traba-jo, que era mantener la tierra bajo su control.

Esta orden se fue desmoronando. Incluso mientras estaba inspec-cionando ceremoniosamente una guardia de honor a las 8 a.m. esa mañana antes de salir de la Casa de Gobierno, su domicilio y oficina desde su llegada en noviembre de 1945, en Jerusalén judíos y mili-tantes árabes se disparaban unos a otros, compitiendo por el control de la ciudad que él estaba a punto de dejar.

La pequeña ceremonia terminó y Sir Alan se fue en un carro a un aeropuerto del norte de Jerusalén, donde iba a abordar un vuelo a Hai-fa.

Esa mañana las instalaciones britá-nicas de todo el país estaban ter-minando su embalaje, celebraban pequeñas ceremonias y comenza-ban su camino en convoyes a Hai-

Día Uno: La historia del Día de la Independencia Fuente: http://www.unidosxisrael.org

Iom Haatzmaut

fa, donde podrían subir a un buque rumbo a su hogar. Tal fuerza era la guarnición escocesa de Yafo, que a las 6 de la mañana, con el soni-do de las gaitas, bajó la Union Jack de la estación de policía de Yafo. A eso de las 11 a.m. el último soldado británico había salido de la ciudad, que se estaba preparando para la ocupación por parte de sus vecinos judíos, al norte. El liderazgo árabe de Yafo ya había accedido a entre-gar el día anterior y gran parte de la población árabe había huido. Los últimos podían verse empacando sus pertenencias y abandonando la zona.

Mientras tanto, en Tel Aviv, las calles estaban engalanadas con banderas azules y blancas con la estrella de David. La emoción era palpable, pero un hombre – que pronto será el primer ministro de Israel y luego el líder del Yeshuv – estaba muy preocupado. David Ben-Gurión co-menzó su reunión de dos días con los jefes de las fuerzas de la Haganá, que pronto se convertirían en las Fuerzas de Defensa de Israel.

Al principio las noticias eran bue-nas: las fuerzas israelíes habían to-mado la parte árabe de Kfar Sava y el pueblo recalcitrante de Kfar Brir. Pero después, a las 11 a.m. la noti-cia de que Gush Etzion había caído a las fuerzas jordanas llegó.

Exactamente a las 16 hs. Ben-Gurión inició la ceremonia con un martillo.Afuera y en todo el país la gente es-taba escuchando la ceremonia en la primera emisión de Radio Israel. En Ma’aleh Hahamisha, un kibutz en las colinas de Jerusalén, un grupo de combatientes de la Haganá se estaban recuperando de dura bata-lla la noche anterior y escuchaban a Ben-Gurión hablar. Uno de ellos era su comandante, Yitzhak Rabin. Pero entonces un combatiente acurru-cado en una de las esquinas de la habitación se abrió los ojos y gritó: “¡Chicos! Apaguen eso. Me muero de ganas de dormir… Vamos a escu-char la declaración de mañana”. La radio se apagó y la sala quedó en silencio.

Ben-Gurión leyó la declaración, que se abrió con un prólogo histórico delineando la conexión de los judíos con la tierra. Luego pasó a describir qué tipo de nación sería Israel.

“Por lo tanto, nosotros, los miem-bros del Consejo del Pueblo reuni-dos, los representantes de la Yeshuv Hebrea y el Movimiento Sionista, en el último día del mandato británico sobre la Tierra de Israel, y a la luz de nuestros derechos naturales e his-tóricos y en base a la resolución de las Naciones Unidas, por la presen-te declaramos el establecimiento

Page 7: Koleinu 24 abr 2015

7

de un estado judío en la Tierra de Israel, llamado el Estado de Israel”, leyó Ben-Gurión.

Cuando Ben-Gurión culminó la lec-tura, llamó al visiblemente emocio-nado Yehuda Leib Maimon a hablar. Con voz quebrada, leyó la antigua oración: “Bendito eres Tú, Señor, Dios nuestro, Rey del Universo, que nos ha concedido la vida, nos sostuviste y nos permitiste llegar a esta ocasión”. La multitud gritó: “¡Amén!”

Entonces Ben-Gurión anunció que las restricciones británicas a la in-migración judía quedaban nulas y la multitud respondió con un aplauso entusiasta. Ben-Gurión firmó la de-claración y luego los miembros del Consejo del Pueblo fueron invitados uno por uno para subir al escenario y firmar la declaración por orden alfabético. El acto concluyó con el

canto del “Hatikva”, el himno nacio-nal.

Mientras cantaban, Ben-Gurión se precipitaba al centro de mando. Mientras que el pueblo celebró, él escribiría en su diario: “Yo estaba de nuevo en duelo entre los cele-brantes”.

En las ciudades, los jóvenes hom-bres y mujeres se alinearon en las bases militares de reclutarse. Todo el mundo sabía que la guerra estaba a punto de entrar en una nueva fase mortal.

A la 1 de la mañana, Ben-Gurión se despertó e informó que el pre-sidente de EE.UU. Harry S. Truman reconoció al Estado de Israel. Antes del amanecer, aviones árabes bom-bardearon el aeropuerto de Tel Aviv y la central eléctrica.

IOM HAZICARÓN:

Israel recordó a los 23.320 caídos en un minuto de silencio

El 21 de abril del 2015, a las 20 hs., sonó una sirena de un minuto en todo el país que dio comienzo al Día del Recuerdo de los Caídos en los Conflictos Israel y de las Víctimas de Actividades Terroristas. Toda persona en Israel detuvo su rutina para conmemorar a las víctimas del terror y a los soldados caídos.

Cada año, esta sirena marca el co-mienzo de un período de 24 horas de duelo en memoria de los 23.320 soldados y víctimas de ataques te-rroristas. Tan solo en el último año, 116 hombres y mujeres cayeron protegiendo al Estado de Israel. 67 de ellos murieron durante la opera-ción Margen Protector.

Page 8: Koleinu 24 abr 2015

8

El 1º de abril de 1925 se inaugu-raba la Universidad Hebrea en el Monte Scopus de Jerusalén y si-multáneamente, Albert Einstein, el “Hombre del siglo XX”, llegaba a la Argentina invitado por la Aso-ciación Hebraica y la Universidad de Buenos Aires. A los 90 años de aquellos acontecimientos nuestro Rab. Abraham estuvo presente en el acto conmemorativo.Abrió el acto el Vicepresidente de Hebraica, Andrés Borenstein, seguido por el Presidente de los Amigos Argentinos de la UHJ, Dr. Isidoro Kepel. Se proyectó un vi-deo preparado especialmente para la ocasión, con material de archivo fotográfico y periodístico. Desde Argentina, dejaron su men-saje el Dr. Alberto Barbieri, rector de la UBA y el Prof. Gustavo Zor-zoli.Fueron invitados a referirse a los dos acontecimientos el Dr. Gui-llermo Jaim Etcheverry (ex Rector de la UBA), el Dr. Marcos Aguinis (Honoris Causa de la UHJ y socio Honorario de Hebraica), y nuestro Rabino Abraham Skorka.El Dr. Etcheverry destacó: “Este es un homenaje a la idea, algo que hace tanta falta ahora, volver a reconquistar el prestigio de la gente que piensa, que tiene una influencia en el mundo. Es impor-tante remarcar esto para que los jóvenes entiendan que el mundo

en el 90º aniversario de la Universidad Hebrea de Jerusalén

Nuestro Rabino Abraham presente

no comienza con cada generación sino que es una acumulación de mentes brillantes que nos dejan este patrimonio”.Nuestro Rabino Skorka se refirió a lo que significó la creación de cultura judía en Israel, en décadas anteriores a la creación del Esta-do, ya que la Universidad Hebrea de Jerusalén fue uno de los prime-ros bastiones, que aunara ciencia con lo más profundo y compro-metido del judaísmo.El Dr. Marcos Aguinis acompañó con unas reflexiones: “Al inaugu-rarse la Universidad, se colocaron 14 piedras, doce por las tribus de Israel, una representando al mun-do cristiano y otra al mundo mu-sulmán. Estaba firmemente arrai-gada, ya desde su creación, la idea de fundar una sociedad pluralista,

democrática, de convivencia y to-lerancia. Sigo creyendo que la ma-yor tradición judía, la más fuerte y la más vital, es la tradición de la cultura, del conocimiento, ese anhelo de saber, de tener ideas y progresar”.Entre los presentes estaban la Embajadora del Estado de Israel, Sra. Dorit Shavit; el Embajador de Suiza, Hanspeter Mock (especial-mente invitado a compartir el acto en homenaje a Albert Einstein, por ser la suiza, una de las varias ciudadanías que tenía el científi-co). También acompañaron auto-ridades nacionales y de la UBA.Finalmente, el Dr. Diego Dinitz, Presidente de Hebraica, invitó al Dr. Kepel y al Rabino Skorka, para cerrar el acto con un brindis por la festividad de Pésaj.

Fuente: www.visavis.com.ar/2015/04/acto-por-los-90-anos-de-la-universidad

Page 9: Koleinu 24 abr 2015

9

En 1985 el novelista checo Mi-lan Kundera recibió el premio Je-rusalén. En esa oportunidad leyó un discurso titulado “La risa de D-s”.

En primera instancia destacó que el espíritu judío cosmo-polita ha sabido permanecer fiel a su patria-Israel porque ha podido reencontrarse; y tam-bién preservar el verdadero corazón de Europa, a pesar de la Shoá. Para K. la tolerancia es lo que Israel ha podido preser-var, Europa no ha podido sos-tener y a pesar de todos sus es-fuerzos está a punto de perder.

K. quiso recibir el premio como novelista y no como escritor; ¿Por qué se definió así? “…el novelista no solo no es el portavoz de nadie, sino que yo llegaría a decir que ni siquiera es el portavoz de sus propias ideas…” K. se pregunta cómo surge la novela en Europa y se responde: “....Me complazco en pensar que el arte de la novela

vino al mundo como el eco de la risa de D-s.” Kundera se estaba refiriendo al proverbio en idish “cuando el hombre piensa D-s se ríe - ven der mentsch trajt G-t lajt” y continuó: ”…Pero ¿por qué se ríe D-s contemplando al hombre que piensa? Porque el hombre piensa y la verdad se le escapa. Porque cuanto más piensa el hombre, más se aleja el pensamiento del uno del pensamiento del otro. En fin, porque el hombre nunca es lo que imagina ser… y no solo se le escapa la verdad del mundo, sino también la verdad de su propio yo. Los primeros novelistas europeos vieron y entendieron esta nueva situación del hombre, y sobre ella fundaron el arte nuevo, el arte de la novela.”

Kundera presenta esta problemáti-ca en su novela “La insoportable levedad del ser” (1984). Los temas que trata se refieren a la búsque-da del sentido de la vida, al no reconocimiento del propio cuerpo y del propio ser, a la sensación de inutilidad de la existencia, al deseo de permanecer en el estado de levedad, sin peso ni ataduras o a la búsqueda de toma de decisiones de peso, por necesidad, ligadas ¿al destino o a la casualidad? Sin duda podemos analizar el proverbio

judío que utiliza Kundera como me-táfora, de múltiples maneras; pero en esta oportunidad quisiera men-cionar al Rabino Abraham Skorka quien en una clase de Torá (2014), nos transmitió otra versión de este dicho popular: “ven der mentsch trajt, G-t majt - Cuando el hombre piensa, D-s hace”.

Si unimos las dos versiones, podemos preguntarnos por ejemplo… ¿Qué entendemos por duda existencial? ¿Cómo se mani-fiesta la espiritualidad en la vida cotidiana? ¿La fe ayuda al hombre a calmar la sensación existencial de soledad? ¿Por qué?

B”H, continuaremos analizando estos temas la semana próxima. A propósito de Yom HaAtzmaut –Día de la Independencia del Estado de Israel- nos despedimos con un buen pensamiento y con la tefilá: “Osé Shalom bimromav hu iaasé Shalom aleinu, al kol Israel, veal kol yoshvei tevel.”

SHABAT SHALOM UMEVORAJ!

PILPUL MITZVÁ 2: ¿CÓMO INFLUYE LA SABIDURÍA POPULAR EN NUESTRAS VIDAS?

Las Enseñanzas de Nuestros Sabios

Por la Lic. Fany B. Gerson

Page 10: Koleinu 24 abr 2015

SHIR TIKVA / CANCIÓN DE ESPERANZA Letra: Mijael Vaknin / Música: Shimon Buskila

Haiom haze hu hatjalabedaf jadash ata noguea

baiom haze tisa tfilateda sheiesh mi sheshomea

al tevater miiadveiesh leja merjak lalejet

al tevater miiadim lo ajshav ulai od shana

Haiom haze hu hatjalatajshov ata iajol ajeretvehatshuva lasheela

betojeja hi mistateretal tefajed ajshav

ki lo avda leja haderejal tefajed ajshav

im lo haiom ulai od shana

Olam muzar kulo sheljakshehatikva balev boeret

iesh bdidut iesh keevvehatikva itja nisheret

al teabed ota tishmor aleama ihie majar ein ish iodea

Haiom haze ata rishonleatzmeja ata bajarta

baiom haze hanitzajonveetzem ze shelo nishbarta

al titiaesh ajshavhaemuna otja shomeret

al titiaesh ajshavgam im jalfa avra od shana

Olam muzar...

Este día es un comienzouna nueva página tú tocas,en este día elevarás una plegaria,sabrás que hay quien escucha.No te rindas enseguida,y tienes una distancia que andar,no te rindas enseguida,si no es ahora, tal vez en otro año.

Este día es un comienzo,piensa, tú puedes hacerlo de otra manera,y la respuesta a la preguntaen tu interior se esconde.No temas ahora,porque no se perdió para ti el camino,no temas ahora,si no es hoy, tal vez en otro año.

Un mundo raro, es todo tuyocuando la esperanza en el corazón arde,hay soledad, hay dolor,y la esperanza contigo se queda,no la pierdas, cuídala,qué será mañana, nadie lo sabe.

Este día tú eres primero,por ti mismo elegiste,en este día el triunfo,de hecho, es que no te has quebrado.No pierdas la esperanza ahora,la fe a ti te cuida,no pierdas la esperanza ahora,incluso si pasó otro año.

Un mundo raro…

10

Selección musical: Mtro. Abel Ghelman

Shabat ShiráCANCIÓN DEL MES

Page 11: Koleinu 24 abr 2015

11

Page 12: Koleinu 24 abr 2015