Kempa 2012
Transcript of Kempa 2012
2012/2013
HamburgStarring Pascal Hens, Guillaume Gille, Bertrand Gille, Björgvin Páll GústavssonPowered by Michelin & Kempa Handball!
53° 57‘ 1894“ O 10° 02‘ 79“ N14:27 h
01
02
HamburgStarring Pascal Hens, Guillaume Gille, Bertrand Gille, Björgvin Páll GústavssonPowered by Michelin & Kempa Handball!
53° 57‘ 1894“ O 10° 02‘ 79“ N14:27 h
03
IndexSponsoring 04Sponsoring
Chaussures 08Schuhe
Shirts & Shorts 20Trikots & Shorts
Amélioration 39Veredelung
Aperçu de gardien de but 40Torwartübersicht
Directives pour la formation 42 Trainingslinien
Shirts 70 T-Shirts
Corporate 74Corporate
Ballons 82Bälle
Sacs 88Taschen
Protège 92Protektoren
Accessories 94Zubehör
04
SPONSOriN
G | SPONOSriN
G
icelaNd SlOveNia tuNiSia
veNezuela BelaruS Qatar
Équpes Nationales & clubsvereine & Nationalmannschaften
aliNGSaS HK BM atlÉticO de Madrid BM araGÓN
BM GraNOllerS BuxteHuder Sv Oc ceSSON HaNdBall FücHSe BerliN
KiF vejeN
S.d. itxaKO SÉleStat alSace HaNdBall
HBW BaliNGeN-WeilStetteN KiF KOldiNG
Metz HaNdBall Sc MaGdeBurG
SG SPieGO HaNdBall WeStWieN tHüriNGer Hc tPSG Fa GöPPiNGeN tSv St. OtMar St. GalleN
Kv SaSja Hc
aBc BraGa
05
SPONSOriN
G | SPONOSriN
G
Stefan Kretzschmar Kim ekdahl du rietz (HBC Nantes) ´Mladen Bojinovic (Montpellier Handball) Wissem Hmam (Montpellier Handball)
daouda Karaboué (Toulouse Handball) Guillaume Gille (HSV Hamburg)Pascal Hens (HSV Hamburg) Nathalie Hagman (LUGI HF)
SPONSOriN
G | SPONOSriN
G
Björgvin Páll Gústavsson (SC Magdeburg) jenny alm (IK Sävehof)
Samuel Honrubia (Montpellier Handball)issam tej (Montpellier Handball)
jonas Källman (BM Atlético de Madrid)
Bertrand Gille (HSV Hamburg)
Benjamin Gille (Chambéry Savoie HB)
alberto entrerríos (BM Atlético de Madrid)
07
SPONSOriN
G | SPONOSriN
G
e
8
2
3
5
6
9
10
111
7
4
8
2
6
5
1
08
technologiePoids minimum conjugué à un excellent confort et un excellent maintien. Minimales Gewicht in Kombination mit hervorragender Fixierung und tragekomfort.
(1) La structure de la tige Lite TECH en matériaux extrêmement légers et selon une construction à 3 couches sans couture, diminue encore davantage le poids et augmente la stabilité[1] Lite TECH Schaftkonstruktion aus extrem leichten Materialien mit einer nahtlosen 3-Lagen-Konstruktion zur zusätzlichen Verringerung des Gewichts und Erhöhung der Stabilität
(2) Couche extérieure en monomesh poids plume qui garantit un grand maintien[2] Äußere Schicht aus äußerst leichtem Mono-Mesh, das die Zugfestigkeit sicherstellt
(3) Le renforcement supplémentaire à l’intérieur de la tige en microfibre fine, résistante à la traction, améliore encore le maintien du pied [3] Verstärkender Inside Kage aus zugfester, dünner Mikrofaser, die dem Fuß zusätzlich Halt bietet
(4) Patte de laçage avec tous les œillets, intégrée à la tige, augmente le soutien et le confort en dirigeant la tension autour de tout le pied [4] In den Kage integrierte Schnürlochleiste für zusätzlichen Halt und Tragekomfort indem die Spannung um den gesamten Fuß geleitet wird
(5) Textile ouvert extrêmement respirant pour un maximum de confort [5] Äußerst atmungsaktives offenes Textil für hervorragenden Tragekomfort
(6) Revêtement supplémentaire au niveau de l’avant-pied pour minimiser l’usure et allonger la durée de vie [6] Zusätzliche Beschichtung im Vorfuß zur Verminderung der Abnutzung und Verlängerung der Lebensdauer
(7) Languette en microfibre agréablement fine avec mousse amortissante haute densité de faible poids [7] Zunge aus angenehmer, dünner Mikrofaser mit leichtem, hochverdichtetem Dämpfungsschaum
(8) Le KBox directement injectée garantit un maximum de stabilité tout en minimisant le poids, il maintient le pied et prévient les déformations de la chaussure[8] Direkt aufgebrachte KBox für höchste Stabilität und gleichzeitig minimales Gewicht, fixiert den Fuß und sorgt für die Formbeständigkeit des Schuhs
(9) La semelle intermédiaire de forme ergonomique en EVA nouvelle génération de faible poids, assure un meilleur amorti dans la durée et permet de dérouler le pied de façon optimale[9] Ergonomisch geformte Mittelsohle aus speziellem EVA für eine erhöhte und ausdauernde Dämpfung und mit geringem Gewicht sorgt für optimales Abrollverhalten
(10) Coussin d’amorti supplémentaire en HD-EVA, hautement performant dans la zone du talon exposée aux chocs[10] Zusätzliches Hochleistungs-Dämpfungspolster im aufprallausgesetzten Fersenbereich aus hochfunktionalem HD-EVA
(11) Le clip supplémentaire en PU ajouté au talon, dans la zone de transition entre la semelle intermédiaire et supérieure, améliore la stabilité de la foulée et le maintien du pied lors de mouvements rapides[11] Zusätzliche PU-Fersenspange am Übergang von Mittelsohle und Obermaterial für mehr Sicherheit und bessere Fixierung bei schnellen Bewegungen
cHauSSureS Technologie | ScHuH Technologie
1
8
2
3
6
91
7
4
2
3
55
6
09
technologieun maximum de stabilité et de maintien associés à des zones textiles pour une aération optimale. Hohe Stabilität und Fixierung in Kombination mit textil-zonen für hervorragende atmungsaktivität.
(1) La tige résistante en PU réalisée selon la technologie ForceTECH, associée à un corps 3D en mesh respirant, garantit un maximum de confort.[1] ForceTECH Schaftkonstruktion aus stabilem PU in Verbindung mit einem atmungsaktiven 3D-Mesh-Body für hervorragenden Tragekomfort.
(2) Des zones en mesh pour une aération optimale [2] Mesh-Zonen für hervorragende Atmungsaktivität
(3) L’extérieur de la tige réalisé en PU robuste et résistant à la traction assure un parfait maintien du pied [3] Das außen aufgebrachte Schaftmaterial besteht aus robusten, zugfestem PU und bietet besten Halt für den Fuß
(4) La patte de laçage avec tous les œillets, intégrée à la tige, augmente encore le soutien et le confort en dirigeant la tension autour de tout le pied [4] In den Kage integrierte Schnürlochleiste für zusätzlichen Halt und Tragekomfort indem die Spannung um den gesamten Fuß geleitet wird
(5) Revêtement supplémentaire au niveau de l’avant-pied pour minimiser l’usure et allonger la durée de vie de la chaussure [5] Zusätzliche Beschichtung im Vorderfußbereich zur Verminderung der Schuhabnutzung und Verlängerung der Schuhlebensdauer
(6) Le KBox directement appliqué garantit un maximum de stabilité tout en minimisant le poids, il maintient le pied et prévient les déformations de la chaussure[6] Direkt aufgebrachte KBox für höchste Stabilität und gleichzeitig minimales Gewicht, fixiert den Fuß und sorgt für die Formbeständigkeit des Schuhs
(7) La semelle intermédiaire de forme ergonomique en EVA nouvelle génération de faible poids assure un meilleur amorti dans la durée et permet de dérouler le pied de façon optimale. [7] Ergonomisch geformte Mittelsohle aus speziellem EVA für eine erhöhte und ausdauernde Dämpfung und mit geringem Gewicht sorgt für optimales Abrollverhalten.
(8) Coussin d’amorti hautement performant supplémentaire dans la zone du talon exposée aux chocs en TPU hautes performances.[8] Zusätzliches Hochleistungs-Dämpfungspolster im aufprallausgesetzten Fersenbereich aus hochfunktionalem TPU.
(9) Le clip supplémentaire en PU ajouté au talon, dans la zone de transition entre la semelle intermédiaire et supérieure, améliore la stabilité de la foulée et le maintien du pied lors de mouvements rapides [9] Zusätzliche PU-Fersenspange am Übergang von Mittelsohle und Obermaterial für mehr Sicherheit und bessere Fixierung bei schnellen Bewegungen
cHauSSureS Technologie | ScHuH Technologie
10
MicHeliN – Background Story
la nouvelle génération de chaussures Kempa en coopération avec Michelin.La réponse aux dures exigences du handball. die Neue KeMPa-ScHuHGeNeratiON iN KOOPeratiON Mit MicHeliN.Die Antwort auf die harten Anforderungen des Handballsports.
Plus d’informations sur Michelin surwww.Michelin.com
Plus d’informations sur notre coopération surwww.kempa-handball.de/MICHELIN
Mehr über Michelin unter www.Michelin.com
Mehr zu unserer Kooperation unter www.kempa-handball.de/MICHELIN
KeMPa & MicHeliN – la coopérationNos exigences envers les semelles de nos chaussures de handball ressemblent beaucoup à celles appliquées à la fabrication de pneus : une adhé-rence optimale conjuguée à l’usure la plus faible possible. Voici la base commune du développement de la coopération entre KEMPA et MICHELIN. Notre but n’est pas l’application d‘une marque à la surface d‘une semelle en caoutchouc, nous ciblons depuis le début de notre coopération le meilleur comportement de la semelle dans les conditions du jeu professionnel. Mais également la longévité de la semelle. En collaboration avec les meilleurs développeurs de MICHELIN, nous avons créé une semelle d’une composition qui reflète la synergie optimale entre nos entreprises. Main dans la main sur la voie du succès.
KeMPa & MicHeliN. Die KooperationUnsere Anforderungen für unsere Handballschuh-Sohlen sind denen der Reifenherstellung sehr ähnlich: optimaler Grip bei geringst möglichem Abrieb. Das ist die gemeinsame Entwicklungsbasis der Kooperation von KEMPA und MICHELIN. Es geht uns nicht um eine oberflächliche Markenanbringung an einer Gummisohle. Unser ge-meinsamer Fokus liegt seit Beginn der Kooperation auf dem besten Verhalten der Sohle bei professionellen Spielbedingungen. Zusätzlich aber auch auf der Langlebigkeit der Schuhsohle. Zusammen mit führenden Entwicklern von Michelin wurde eine Sohlenbeschaffenheit erarbeitet, die die beste Synergie zwischen unseren Unternehmen widerspiegelt. Hand in Hand auf dem Weg zum erfolg.
une adhérence optimaleLa nouvelle formulation du caoutchouc signée Michelin offre un équilibre optimal : suffisam-ment forte pour garder le contrôle absolu sans être trop forte pour ne pas présenter de risque pour les articulations et les os.
Optimaler GripDie neue Michelin Gummirezeptur bietet die optimale Balance: Stark genug um die absolute Kontrolle über sich zu haben, und dennoch nicht zu stark, um die Gelenke und Knochen nicht zu gefährden.
Propriétés de la semelleLe mélange innovant du caoutchouc hautement fonctionnel fait en sorte que la poussière du sol de la salle puisse pénétrer moins facilement dans les pores de formes alvéolaires. Sohlenbe-schaffenheit
SohlenbeschaffenheitHochfunktional sorgt die neuartige Gummimischung da-für, dass sich der Staub auf dem Hallenboden schwerer in den wabenförmigen Poren einfangen kann. Der Effekt: Die Sohle bleibt noch länger griffig!
le résultat: la semelle reste adhérente encore plus longtemps ! L’abrasion Nous avons réussi à doubler* la durée de vie du caoutchouc, ce qui permet de ralentir l’usure de la semelle sans faire de compromis en matière de grip. (*selon des tests en laboratoire du CTC à Lyon).
der abriebDie Langlebigkeit der Gummirezeptur konnte verdoppelt* werden; Somit konnte die Abnutzung der Sohle trotz herausragendem Grip verlangsamt werden. (*gemäß Labortests des CTC in Lyon).
cHauSSureS Background Story | ScHuHe Background Story
1
2
3
4
5
3
4
11
la SeMelle Inspirée par les pneus MICHELIN pour le sport automobile. Créée pour le handball.die Sohle Von MICHELIN Rennsportreifen inspiriert. Für den Handballsport kreiert.
la semelle extérieure - technologie Michelin.La performance ne pourra jamais être meilleure que l’énergie qu’un joueur peut transmettre au sol ! C’est l’unique raison pour laquelle cette semelle a été réalisée selon la technologie Michelin.laufsohle – mit Michelin-technologie.Die Leistung kann nur so gut sein wie die Energie, die ein Spieler auf den Boden übertragen kann! Nur deshalb verfügt diese Laufsohle über Michelin-Technologie.
caOutcHOuc MicHeliN Ensemble avec Michelin, nous avons mis au point une semelle dont les caractéristiques reposent sur la technologie d’origine utilisée pour les pneus. Ces caractéristiques lui confèrent d’excellentes propriétés d’adhérence et une incroyable résistance et robustesse. Le nouveau caoutchouc composite développé par Michelin garantit une amélioration de 40 % de la résistance à l’abrasion ainsi que de meilleures propriétés d’adhérence grâce à cette nouvelle formulation et la moindre absorption de poussière qui va de pair.MicHeliN GuMMirezePtur Zusammen mit Michelin haben wir eine Sohlenbeschaffenheit erstellt, die auf Original-Technologie aus dem Reifenbereich basiert. Das verleiht ihr herausragendeGrip-Eigenschaften und eine immens hohe Strapazierfähigkeit. Die innovative von Michelin entwickelte Gummimischung sorgt für einen um 40% erhöhtenabnutzungswiderstand und bessere Grip-eigenschaften dank der neuen Gummimischung und der damit verbundenen geringeren Staubabsorption.
[1] La semelle extérieure construite avec une hauteur réduite de l’arc dans la zone du milieu du pied améliore l’ergonomie de la position debout et garantit un contact excellent avec le sol[1] Geringe Bogenhöhe im Mittelfußbereich für einen sicheren Stand und optimalen Bodenkontakt
[2] L‘élément de torsion en PU intégré dans la zone du milieu du pied augmente le soutien et la stabilité[2] PU-Mittelfußstütze im Mittelfußbereich bietet zusätzlichen Halt und Stabilität
[3] Pour un grip multidirectionnel optimal, la semelle extérieure bénéficie d’un relief alvéolé[3] Wabenstrukturierte Sohlenbeschaffenheit für einen optimalen Grip in alle Bewegungsrichtungen
[4] Des zones de flexion pour un excellent déroulement du pied[4] Flexzonen für hervorragende Abrollbewegungen
[5] Le logo joueur Kempa : plus que du design[5] Der Kempa-Player: nicht nur Design
Inspirée par les pneus MICHELIN pour le sport
automobile. Créée pour le handball. Semelle
extérieure en caoutchouc à formulation high-tech,
signée MICHELIN, pour une performance
exceptionnelle et durable quant à l’adhérence et l’usure.
Von MICHELIN Rennsportreifen inspiriert. Für den
Handballsport kreiert. Aussensohle mit hochtechnologischer
MICHELIN Gummi-rezeptur für herausragende und lang-
anhaltende Leistung in Punkto Grip und Abrieb!
✗ adhérence optimale✗ abrasion minimale✗ herausragender Grip✗ geringstmöglicher abrieb
cHauSSureS La Semelle | ScHuHe D
ie Sohle
12
KudOSCHAUSSANT FEMININ – – DAMEN LEISTEN –
Art. 2008460
Coloris 01 blanc/orange choc/noirFarbe 01 weiß/shock orange/schwarz
Tailles Größe 3,5 – 10
Art. 2008435
Coloris 01 cyan/blancFarbe 01 cyan/weiß
Tailles Größe 3,5 – 10
litetech+ Lite Tech, c’est le nom qui désigne la construction innovante des chaussures de handball poids plume de Kempa+ Une optimisation de poids et de performance de la tige à la semelle extérieure+ Le nouveau système d‘amorti dans la zone du talon, associé à une semelle extérieure durable, développée en coopération avec MICHELIN, transporte votre énergie directement sur le sol.la tige litetech Kage – poids réduit et performance optimisée+ La tige innovante LiteTech Kage est est fabriquée sans couture et comprend 3 couches.+ Des matières d‘un poids plume exceptionnel ont été utilisées pour toute la tige. + La construction en couches sans coutures de la LiteTech Kage offre un ajustement et confort exceptionnels. + Le design de la tige Kage comprend tous les œillets de laçage augmentant ainsi le soutien. + La zone renforcée à l‘avant-pied réduit l‘abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure. + La languette est réalisée en microfibre fine et confortable avec une mousse haute densité de faible poids. le résultat: poids minimum conjugué à un excellent confort de tenue et de maintien - et le look Kempa unique.
la KBox + Meilleure stabilisation de l‘avant-pied (plus à la page xx)la semelle intermédiaire + Amorti optimisé (plus à la page xx)la semelle extérieure + Comprend la technologie Michelin (plus à la page xx)
litetech+ LiteTech ist die innovative Konstruktion der leichtgewichtigen Kempa-Handballschuhe+ Der Schuh ist vom Obermaterial bis zur Laufsohle gewichts- & leistungsoptimiert+ Das neue Dämpfungssystem im Fersenbereich, kombiniert mit einer von MICHELIN mitentwickelten strapazierfähigen Laufsohle, überträgt die Kraft direkt auf den Boden.der litetech Kage – gewichtsreduziert und leistungsoptimiert+ Der innovative LiteTech Upper Kage besteht aus einer nahtlosen 3-Lagen-Konstruktion.+ Für den gesamten Schaft werden extrem leichte Materialien verwendet. + Die nahtlose Mehrlagen-Konstruktion des LiteTech Kage sorgt für eine optimale Passform und Komfort. + Im Design des Kage sind alle Schnürlöcher integriert, was zusätzlichen Halt verleiht. + Die Zunge besteht aus angenehmen, dünnen Mikrofaser-Material mit leichtem, verdichtetem Dämpfungsschaum. das ergebnis: Höchste Leistungsfähigkeit bei minimalem Gewicht in Kombination mit hervorragender Fixierung und Tragekomfort - und der einzigartige Kempa-Look.
die KBox + Zusätzliche Vorfuß-Stabilisierungdie Mittelsohle + Optimierte Dämpfungdie laufsohle + Mit Michelin-Technologie
KudOS– CHAUSSANT NORMALE – – NORMALER LEISTEN –
Art. 2008459
Coloris 01 bleu kempa/vert fluo/argentFarbe 01 kempablau/fluogrün/silber
Tailles Größe 6 – 12, 13
Art. 2008433
Coloris 01 orange/argent/noir Farbe 01 orange/silber/schwarz
Tailles Größe 6 – 12, 13, 14, 15
cHauSSureS | ScHuHe
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
13
Forcetech+ Force Tech ist die innovative Konstruktion der neuen Kempa-Handballschuhe mit dem Schwerpunkt auf Stabilität und Strapazierfähigkeit. + Der Materialmix aus robustem PU und atmungsaktivem, textilem Obermaterial sorgt für eine optimale Fixierung des Fußes und sichere Bewegungen. + Die direkt aufgebrachte KBox im Vorderfußbereich sorgt zusätzlich für Stabilität. + Das neue Dämpfungssystem im Fersenbereich, kombiniert mit einer von MICHELIN mitentwickelten strapazierfähigen Laufsohle, überträgt die Kraft direkt auf den Boden.der Forcetech Kage – Stabilität und Fixierung für optimale leistung+ Der neue ForceTech Upper Kage besteht aus einem stabilen PU-Kage in Verbindung mit einem atmungsaktiven 3D-Mesh-Body für hervorragenden Tragekomfort. + Im Design des Kage sind alle Schnürlöcher integriert, was zusätzlichen Halt verleiht, indem die Spannung um den gesamten Fuß durch das Obermaterial, geleitet wird. + Zur Verminderung der Abnutzung und Verlängerung der Lebensdauer wurde im Vorderfußbereich eine zusätzliche Prägung angebracht. das ergebnis: ein stabiler Schaft kombiniert mit Textil-Bereichen für hervorragende Atmungsaktivität.
die KBox + Zusätzliche Vorfuß-Stabilisierungdie Mittelsohle + Optimierte Dämpfungdie laufsohle + Mit MICHELIN-Technologie
Forcetech+ ForceTech est le nom de la construction innovatrice des nouvelles chaussures de handball de Kempa qui met l’accent sur la stabilité et la durabilité. + Le mix des matières, du PU robuste et un textile respirant sur le dessus, garantit un maintien optimal du pied et la sécurité des mouvements. + L’application directe du KBox dans la zone de l’avant-pied ajoute encore de la stabilité. + Le nouveau système d‘amorti dans la zone du talon, associé à une semelle extérieure durable qui a été développée en coopération avec MICHELIN, transmet votre énergie directement au solla tige Forcetech Kage – excellente stabilité et fixation pour les meilleures performances+ La nouvelle Upper Kage réalisée selon la technologie ForceTech associe une tige résistante en PU et un corps 3D en mesh respirant pour un confort optimal. + Le design de la tige Kage comprend tous les œillets de laçage, ce qui augmente le soutien en dirigeant la tension autour du pied et intégrant l’ensemble du dessus. + La zone gaufrée à l‘avant-pied réduit l‘abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure. le résultat: un tige renforcée pour un maximum de stabilité associée à des zones textiles pour améliorer la propriété respirante.
la KBox + Meilleure stabilisation de l‘avant-pied (plus à la page xx)la semelle intermédiaire + Amorti optimisé (plus à la page xx)la semelle extérieure+ Comprend la technologie MICHELIN (plus à la page xx)
StatuS– CHAUSSANT NORMALE – – NORMALER LEISTEN –
Art. 2008461
Coloris 01 bleu kempa/jaune fluo/noirFarbe 01 kempablau/fluogelb/schwarz
Tailles Größe 6 – 12, 13
Art. 2008436
Coloris 01 rouge/blanc/noirFarbe 01 rot/weiß/schwarz
Tailles Größe 6 – 12, 13
StatuS xl– CHAUSSANT NORMAL – – BREITER LEISTEN –
Art. 2008462
Coloris 01 noir/vert flash/blancFarbe 01 schwarz/flashgrün/weiß
Tailles Größe 6 – 12, 13, 14, 15
Art. 2008437
Coloris 01 vert/noir/blancFarbe 01 grün/schwarz/weiß
Tailles Größe 6 – 12, 13
cHauSSureS | ScHuHe
Erhältlich ab 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
14
FlaSH– CHAUSSANT FEMININ– – DAMEN LEISTEN –
Forcetech+ ForceTech est le nom de la construction innovatrice des nouvelles chaussures de handball de Kempa qui met l’accent sur la stabilité et la durabilité. + Le mix des matières, du PU robuste et un textile respirant sur le dessus, garantit un maintien optimal du pied et la sécurité des mouvements. + L’application directe du KBox dans la zone de l’avant-pied ajoute encore de la stabilité. + Le nouveau système d‘amorti dans la zone du talon, associé à une semelle extérieure durable qui a été développée en coopération avec MICHELIN, transmet votre énergie directement au sol
la tige Forcetech Kage – excellente stabilité et fixation pour les meilleures performances+ La nouvelle Upper Kage réalisée selon la technologie ForceTech associe une tige résistante en PU et un corps 3D en mesh respirant pour un confort optimal. + Le design de la tige Kage comprend tous les œillets de laçage, ce qui augmente le soutien en dirigeant la tension autour du pied et intégrant l’ensemble du dessus. + La zone gaufrée à l‘avant-pied réduit l‘abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure. Le résultat : un tige renforcée pour un maximum de stabilité associée à des zones textiles pour améliorer la propriété respirante.
Forcetech+ Force Tech ist die innovative Konstruktion der neuen Kempa-Handballschuhe mit dem Schwerpunkt auf Stabilität und Strapazierfähigkeit. + Der Materialmix aus robustem PU und atmungsaktivem, textilem Obermaterial sorgt für eine optimale Fixierung des Fußes und sichere Bewegungen. + Die direkt aufgebrachte KBox im Vorderfußbereich sorgt zusätzlich für Stabilität. + Das neue Dämpfungssystem im Fersenbereich, kombiniert mit einer von MICHELIN mitentwickelten strapazierfähigen Laufsohle, überträgt die Kraft direkt auf den Boden.
la tige Kagetech + La tige KageTech suit une idée simple : améliorer en même temps la stabilité, la fixation du pied et le confort. La tige Kage en PU garantit un bon maintien du pied et de la stabilité lors de mouvements rapides du pied. + La tige en matière textile respirante ajoute encore du confort.+ Le design de la tige Kage comprend tous les œillets de laçage augmentant ainsi le soutien. + La zone gaufrée à l‘avant-pied réduit l‘abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure.la KBox + L‘élément KBox renforcé ajoute encore de la stabilité dans la zone de l‘avant-pied. + Il offre une meilleure fixation et augmente la durée de vie de votre chaussure. + La matière tissée résistante et durable entre les zones en KBox contribue à minimiser encore le poids et ajoute de la souplesse sans faire de concession en termes de stabilité. la semelle intermédiaire et l‘amorti + La cale extérieure de la semelle intermédiaire est fabriquée en EVA nouvelle génération qui présente les caractéristiques du PU - un excellent amortissement des chocs et des propriétés de matelassage longue durée conjugués aux poids léger de l’EVA. + La forme ergonomique de la semelle intermédiaire améliore le roulis et assure la stabilité à l’avant-pied. + Excellente absorption des chocs grâce au nouveau système d‘amorti en EVA double densité dans la zone du talon .la semelle extérieure - la technologie Michelin à l’intérieur+ Le nouveau caoutchouc composite mis au point par Michelin offre à votre chaussure une plus longue durée de vie (amélioration de 40 % de la résistance l‘abrasion) et de meilleures propriétés adhérentes grâce à la réduction des quantités de poussière absorbées. + Pour un grip multidirectionnel optimal, la semelle extérieure bénéficie d’un relief alvéolé associé à des zones de flexion pour un meilleur déroulement du pied. der Kagetech upper + Der KageTech Schaft folgt einem einfachen Konzept: Stabilität und Fußfixierung in Verbindung mit hohem Tragekomfort. Der Upper Kage aus PU sorgt für guten Halt und Stabilität bei schnellen Bewegungen. + Das atmungsaktive, textile Obermaterial erhöht den Tragekomfort.+ Im Design des Kage sind alle Schnürlöcher integriert, was zusätzlichen Halt verleiht und für eine optimale Fixierung sorgt. + Zur Verminderung der Abnutzung und Verlängerung der Lebensdauer wurde im Vorderfußbereich eine zusätzliche Prägung angebracht.die KBox+ Das verstärkte KBox-Element sorgt für zusätzliche Stabilität und Fixierung im Vorderfußbereich. + Das stabile und strapazierfähige Webmaterial zwischen den KBox-Elementen sorgt für ein geringeres Gewicht und für Flexibilität, ohne dass die Stabilität beeinträchtigt wird. die Mittelsohle und dämpfung+ Der äußere Mittelsohlen-Keil besteht aus einem neuen EVA, das PU-Eigenschaften - erhöhte Dämpfung und ausdauernde Dämpfungseigenschaften - und das Gewicht von EVA aufweist.+ Die Mittelsohle ist ergonomisch geformt und sorgt für verbesserte Abrollbewegungen und einen festen Stand im Vorderfußbereich. + Das neue Duo-Density Dämpfungssystem aus EVA im Fersenbereich gewährleistet eine hervorragende Aufpralldämpfung.die laufsohle – mit MicHeliN-technologie+ Die innovative von MICHELIN entwickelte Gummimischung sorgt für eine höhere Strapazierfähigkeit (Abnutzungswiderstand 40% höher) und gleichzeitig bessere Grip-Eigenschaften dank einer geringeren Staubabsorption. + Für einen optimalen Grip in alle Richtungen wurde die Laufsohle mit einer Wabenstruktur in Kombination mit Flexzonen für hervorragende Abrollbewegungen gestaltet.
SHOcKer– CHAUSSANT NORMAL – – NORMALER LEISTEN –
Art. 2008453
Coloris 01 noir/orange chocFarbe 01 schwarz/shock orange
Tailles Größe 6 – 12, 13, 14, 15
der Forcetech Kage – Stabilität und Fixierung für optimale leistung+ Der neue ForceTech Upper Kage besteht aus einem stabilen PU-Kage in Verbindung mit einem atmungsaktiven 3D-Mesh-Body für hervorragenden Tragekomfort. + Im Design des Kage sind alle Schnürlöcher integriert, was zusätzlichen Halt verleiht, indem die Spannung um den gesamten Fuß durch das Obermaterial, geleitet wird. + Zur Verminderung der Abnutzung und Verlängerung der Lebensdauer wurde im Vorder-fußbereich eine zusätzliche Prägung angebracht. das ergebnis: ein stabiler Schaft kombiniert mit Textil-Bereichen für hervorragende Atmungsaktivität.
la KBox + Meilleure stabilisation de l‘avant-pied (plus à la page xx)la semelle intermédiaire + Amorti optimisé (plus à la page xx)la semelle extérieure + Comprend la technologie MICHELIN (plus à la page xx) die KBox + Zusätzliche Vorfuß-Stabilisierungdie Mittelsohle + Optimierte Dämpfungdie laufsohle + Mit MICHELIN-Technologie
cHauSSureS | ScHuHe
Art. 2008463
Coloris 01 anthracite foncé/blanc/ceriseFarbe 01 dunkelanthrazit/weiß/cerise
Tailles Größe 3,5 – 10
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
15
StatuS Midcut– CHAUSSANT NORMAL – – NORMALER LEISTEN –
Art. 2008434
Colour 01 noir/anthraFarbe 01 schwarz/anthrazit
Tailles Größe 6 – 12, 13, 14, 15
tige Kage+ Tige de construction confortable et respirante : zones de mesh associées à du PU résistant. + La tige en PU assure une bonne stabilité. + Le design de la tige Kage comprend tous les œillets de laçage augmentant ainsi le soutien. + L‘élément KBox gaufré, associé à la matière textile tissée, garantissant une élasticité accrue, conjugue souplesse et maintien du pied.Semelle intermédiaire+ La semelle intermédiaire extérieure est en EVA résistant qui garantit une absorption des chocs durable. + La forme ergonomique de la semelle intermédiaire améliore le déroulement du pied tout en assurant une position stable dans la zone de l’avant-pied.la semelle extérieure - la technologie Michelin à l’intérieur+ Le nouveau caoutchouc composite mis au point par Michelin offre à votre chaussure une plus longue durée de vie (amélioration de 40 % de la résistance l‘abrasion) et de meilleures propriétés adhérentes grâce à la réduction des quantités de poussière absorbées. + Pour un grip multidirectionnel optimal, la semelle extérieure bénéficie d’un relief alvéolé associé à des zones de flexion pour un meilleur déroulement du pied.upper Kage+ Angenehme, atmungsaktive Oberkonstruktion: Mesh-Zonen kombiniert mit strapazierfähigem PU. + Der PU-Kage sorgt für gute Stabilität. + Im Design des Kage sind alle Schnürlöcher integriert, was zusätzlichen Halt und zusätzliche Fixierung verleiht. + Das zugeste, geprägte KBox-Element mit Textilgewebe sorgt für Flexibilität und verleiht gleichzeitig dem Fuß Halt.Mittelsohle+ Die Mittelsohle besteht aus strapazierfähigem EVA für langanhaltend gute Dämpfung. + Die Mittelsohle ist ergonomisch geformt und sorgt für verbesserte Abrollbewegungen und einen festen Stand im Vorderfußbereich.die laufsohle – mit MicHeliN-technologie+ Die innovative von MICHELIN entwickelte Gummimischung sorgt für eine höhere Strapazierfähigkeit (Abnutzungswiderstand 40% höher) und gleichzeitig bessere Grip-Eigenschaften dank einer geringeren Staubabsorption. + Für einen optimalen Grip in alle Richtungen wurde die Laufsohle mit einer Wabenstruktur in Kombination mit Flexzonen für hervorragende Abrollbewegungen gestaltet.
KIDS
StatuS juNiOr– CHAUSSANT JUNIOR – – JUNIOR LEISTEN –
Art. 2008468
Colour 01 bleu kempa/jaune fluoFarbe 01 kempablau/fluogelb
Tailles Größe 33 – 39
cHauSSureS | ScHuHe
Forcetech+ ForceTech est le nom de la construction innovatrice des nouvelles chaussures de handball de Kempa qui met l’accent sur la stabilité et la durabilité. + Le mix des matières, du PU robuste et un textile respirant sur le dessus, garantit un maintien optimal du pied et la sécurité des mouvements. + L’application directe du KBox dans la zone de l’avant-pied ajoute encore de la stabilité. + Le nouveau système d‘amorti dans la zone du talon, associé à une semelle extérieure durable qui a été développée en coopération avec MICHELIN, transmet votre énergie directement au sol
la tige Forcetech Kage – excellente stabilité et fixation pour les meilleures performances+ La nouvelle Upper Kage réalisée selon la technologie ForceTech associe une tige résistante en PU et un corps 3D en mesh respirant pour un confort optimal. + Le design de la tige Kage comprend tous les œillets de laçage, ce qui augmente le soutien en dirigeant la tension autour du pied et intégrant l’ensemble du dessus. + La zone gaufrée à l‘avant-pied réduit l‘abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure. Le résultat : un tige renforcée pour un maximum de stabilité associée à des zones textiles pour améliorer la propriété respirante.
la KBox + Meilleure stabilisation de l‘avant-pied (plus à la page xx)la semelle intermédiaire + Amorti optimisé (plus à la page xx)la semelle extérieure + Comprend la technologie MICHELIN (plus à la page xx)
Forcetech+ Force Tech ist die innovative Konstruktion der neuen Kempa-Handballschuhe mit dem Schwerpunkt auf Stabilität und Strapazierfähigkeit. + Der Materialmix aus robustem PU und atmungsaktivem, textilem Obermaterial sorgt für eine optimale Fixierung des Fußes und sichere Bewegungen. + Die direkt aufgebrachte KBox im Vorderfußbereich sorgt zusätzlich für Stabilität. + Das neue Dämpfungssystem im Fersenbereich, kombiniert mit einer von MICHELIN mitentwickelten strapazierfähigen Laufsohle, überträgt die Kraft direkt auf den Boden.der Forcetech Kage – Stabilität und Fixierung für optimale leistung+ Der neue ForceTech Upper Kage besteht aus einem stabilen PU-Kage in Verbindung mit einem atmungsaktiven 3D-Mesh-Body für hervorragenden Tragekomfort. + Im Design des Kage sind alle Schnürlöcher integriert, was zusätzlichen Halt verleiht, indem die Spannung um den gesamten Fuß durch das Obermaterial, geleitet wird. + Zur Verminderung der Abnutzung und Verlängerung der Lebensdauer wurde im Vorderfußbereich eine zusätzliche Prägung angebracht. das ergebnis: ein stabiler Schaft kombiniert mit Textil-Bereichen für hervorragende Atmungsaktivität.
die KBox + Zusätzliche Vorfuß-Stabilisierungdie Mittelsohle + Optimierte Dämpfungdie laufsohle + Mit MICHELIN-Technologie
SHOcKer juNiOrArt. 2008454
Colour 01 noir/orange chocFarbe 01 schwarz/shock orange
Tailles Größe 33 – 39
Dis
pon
ible
en 0
6.2
01
2Erh
ältl
ich a
b 0
6.2
01
2
16
Stride xl– CHAUSSANT NORMAL – – BREITER LEISTEN –
Art. 2008465
Coloris 01 bleu roi/blanc/rougeFarbe 01 weiß/kempablau/fluogrün
Tailles Größe 3,5 – 12, 13
Stride– CHAUSSANT NORMAL – – NORMALER LEISTEN –
Art. 2008438
Coloris 01 noir/rougeFarbe 01 schwarz/rot
Tailles Größe 3,5 – 12, 13
upper Kagetech : Le principe upper KageTech repose sur une idée simple : une meilleure stabilité, un meilleur maintien du pied et un meilleur confort à la fois. Son upper Kage en PU garantie un bon maintien du pied et de la stabilité lors des mouvements rapides. La tige en textile respirant la rend encore plus agréable à porter. Le design de la tige intègre tous les œillets de laçage pour améliorer encore le maintien et offrir une fixation maximale. La zone renforcée à l‘avant-pied réduit l‘abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure.
le KBox : La KBox renforcée est garante d‘une stabilité renforcée dans la zone de l‘avant-pied. Elle augmente le maintien et la longévité. La matière tissée, solide et durable entre les éléments de la KBox minimise le poids sans altérer la stabilité.
Semelle intermédiaire et renfort : La semelle intermédiaire en EVA nouvelle génération aux caractéristiques du PU mais au poids de l‘EVA, soit un parfait amortissement des chocs et un renfort durable. La forme ergonomique de la semelle intermédiaire garantit le bon roulis du pied et un appui stable de l‘avant-pied. Le nouveau système de renfort duo-densité en EVA dans la zone du talon, assure un excellent amortissement des chocs. Le clip supplémentaire en PU au talon, qui assure la transition entre la semelle intermédiaire et la tige, augmente la stabilité des foulées accélérées.
Semelle extérieure : Le design alvéolé de la semelle extérieure garantit de propriétés de grip multidirectionnel optimales. Le parfait roulis du pied est assuré par des zones souples intégrées à l‘avant du pied. Pour un appui ergonomique et un meilleur contact au sol, la hauteur est réduite en milieu de pied. L‘élément de torsion en PU dans cette zone améliore encore le maintien et la stabilité.
Kagetech upper: Der KageTech upper folgt einem einfachen Konzept: hervorragende Stabilität und Fixierung in Verbindung mit hohem Tragekomfort. Der upper Kage aus PU sorgt für guten Halt und Stabilität bei schnellen Bewegungen. Das atmungsaktive textile Obermaterial erhöht den Tragekomfort. Im Design des Kage sind auch alle Schnürlöcher integriert, die zusätzlichen Halt verleihen und für eine optimale Fixierung sorgen. Zur Verminderung der Abnutzung und Verlängerung der Lebensdauer wurde im Vorderfußbereich eine zusätzliche Beschichtung angebracht.
KBox: Das verstärkte KBox-Element sorgt für zusätzliche Stabilität im Vorderfußbereich, zusätzliche Fixierung und Widerstandsfähigkeit. Das stabile und strapazierfähige gewebte Material zwischen den KBox-Elementen sorgt für ein geringeres Gewicht, ohne dass die Stabilität beeinträchtigt wird.
Mittelsohle und dämpfung: Der äußere Mittelsohlen-Keil besteht aus einem neuen EVA, das PU-Eigenschaften – erhöhte Dämpfung und ausdauernde Dämpfungseigenschaften – und das Gewicht von EVA aufweist. Die Mittelsohle ist ergonomisch geformt und sorgt für verbesserte Abrollbewegun-gen und einen festen Stand im Vorderfußbereich. Das neue Duo-Density Dämpfungssystem aus EVA im Fersenbereich gewährleistet eine hervorragende Dämpfung. Die zusätzliche Fersenspange am Übergang von Mittelsohle und Obermaterial sorgt für mehr Sicherheit bei schnellen Bewegungen.
laufsohle: Das Wabenstruktur-Design der Laufsohle sorgt für optimalen Grip in alle Richtungen. Die Flexzonen im Vorderfußbereich garantieren optimale Abrollbewegungen. Der Mittelfußbereich ist niedriger, um ein ergonomisches Stehen und eine größere Bodenkontaktfläche zu ermöglichen. Die PU-Mittelfußstütze bietet zusätzlichen Halt und erhöht die Stabilität.
cHauSSureS | ScHuHe
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
17
tige Kage+ Tige de construction confortable et respirante : zones de mesh associées à du PU résistant. + La tige en PU assure une bonne stabilité. + Le design de la tige Kage comprend tous les œillets de laçage augmentant ainsi le soutien. + L‘élément KBox gaufré, associé à la matière textile tissée, garantissant une élasticité accrue, conjugue souplesse et maintien du pied.Semelle intermédiaire+ La semelle intermédiaire extérieure est en EVA résistant qui garantit une absorption des chocs durable. + La forme ergonomique de la semelle intermédiaire améliore le déroulement du pied tout en assurant une position stable dans la zone de l’avant-pied.la semelle extérieure - la technologie Michelin à l’intérieur+ Le nouveau caoutchouc composite mis au point par Michelin offre à votre chaussure une plus longue durée de vie (amélioration de 40 % de la résistance l‘abrasion) et de meilleures propriétés adhérentes grâce à la réduction des quantités de poussière absorbées. + Pour un grip multidirectionnel optimal, la semelle extérieure bénéficie d’un relief alvéolé associé à des zones de flexion pour un meilleur déroulement du pied.
PerFOrMer– CHAUSSANT NORMAL – – NORMALER LEISTEN –
Art. 2008466
Coloris 01 bleu roi/blanc/rougeFarbe 01 royal/weiß/rot
Tailles Größe 3,5 – 12, 13
PerFOrMer SHOcKer– CHAUSSANT NORMAL – – NORMALER LEISTEN –
Art. 2008455
Coloris 01 noir/orange chocFarbe 01 schwarz/shock orange
Tailles Größe 3,5 – 12, 13
upper Kage+ Angenehme, atmungsaktive Oberkonstruktion: Mesh-Zonen kombiniert mit strapazierfähigem PU. + Der PU-Kage sorgt für gute Stabilität. + Im Design des Kage sind alle Schnürlöcher integriert, was zusätzlichen Halt und zusätzliche Fixierung verleiht. + Das zugeste, geprägte KBox-Element mit Textilgewebe sorgt für Flexibilität und verleiht gleichzeitig dem Fuß Halt.Mittelsohle+ Die Mittelsohle besteht aus strapazierfähigem EVA für langanhaltend gute Dämpfung. + Die Mittelsohle ist ergonomisch geformt und sorgt für verbesserte Abrollbewegungen und einen festen Stand im Vorderfußbereich.die laufsohle – mit MicHeliN-technologie+ Die innovative von MICHELIN entwickelte Gummimischung sorgt für eine höhere Strapazierfähigkeit (Abnutzungswiderstand 40% höher) und gleichzeitig bessere Grip-Eigenschaften + dank einer geringeren Staubabsorption. + Für einen optimalen Grip in alle Richtungen wurde die Laufsohle mit einer Wabenstruktur in Kombination mit Flexzonen für hervorragende Abrollbewegungen gestaltet.
PerFOrMerCHAUSSANT FEMININ – – FRAUEN LEISTEN –
Art. 2008467
Coloris 02 bleu kempa/blanc/vert mentheFarbe 02 kempablau/weiß/minzgrün
Tailles Größe 3,5 – 10
Art. 2008467
Coloris 01 blanc/cerise/argent Farbe 01 weiß/cerise/silber
Tailles Größe 3,5 – 10
cHauSSureS | ScHuHe
KIDS
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
18
cHauSSureS | ScHuHe
KaGe MeN– CHAUSSANT NORMAL – – NORMALER LEISTEN –
Art. 2008347
Coloris 01 blanc/noir/rougeFarbe 01 weiß/schwarz/rot
02 noir/bleu Kempa/limone vertFarbe 02 schwarz/kempablau/hellgrün
Tailles Größe 3,5 – 5,5, 6 – 12, 13
KaGeCHAUSSANT FEMININ – – DAMEN LEISTEN –
Art. 2008348
Colour 01 blanc/bleu Kempa/argentFarbe 01 weiß/Kempablaublau/silber
Tailles Größe 3,5 – 5,5, 6 – 10
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
upper Kage. Tige confortable et respirante : des zones en mesh combinées à du PU durable. La tige en PU assure une bonne stabilité. Le design de la tige comprend tous les œillets de laçage pour améliorer encore le maintien et la fixation. La zone de l‘avant-pied bénéficie d‘un renfort supplémentaire. L‘élément KBox et la matière textile tissée garantissent la résistance à la tension.
Semelle intermédiaire. L‘extérieur de la semelle intermédiaire en EVA durable assure durablement l‘amortissement des chocs. La forme ergonomique de la semelle intermédiaire garantit le bon roulis du pied et un appui stable de l‘avant-pied.
Semelle extérieure. Le design alvéolé de la semelle extérieure garantit de propriétés de grip multidirectionnel optimales. Le parfait roulis du pied est assuré par des zones souples intégrées à l‘avant du pied. Pour un appui ergonomique et un meilleur contact au sol, la hauteur est réduite en milieu de pied.
upper Kage. Bequeme und atmungsaktive Ober-Konstruktion: Kombination aus Mesh und strapazierfähigem PU. Der PU-Kage sorgt für gute Stabilität. Im Design des Kage sind alle Schnürlöcher vorgesehen, was zusätzlichen Halt und zusätzliche Fixierung verleiht. Der Vorderfußbereich ist zusätzlich beschichtet. Ein geprägtes KBox-Element mit Textilgewebe stellt die Zugfestigkeit sicher.
Mittelsohle. Die Mittelsohle besteht aus strapazierfähigem EVA für langanhaltend gute Dämpfung. Die Mittelsohle ist ergonomisch geformt und sorgt für verbesserte Abrollbewegungen und einen festen Stand im Vorderfußbereich.
laufsohle. Das Wabenstruktur-Design der Laufsohle sorgt für optimalen Grip in alle Richtungen. Die Flexzonen im Vorderfußbereich garantieren optimale Abrollbewegungen. Der Mittelfußbereich ist niedriger, um ein ergonomisches Stehen und eine größere Bodenkontaktfläche zu ermöglichen.
19
cHauSSureS | ScHuHe
KaGe juNiOr– CHAUSSANT JUNIOR – – JUNIOR LEISTEN –
Art. 2008349
Coloris 01 blanc/bleu roi/noirFarbe 01 weiß/royal/schwarz
02 citron vert/bleu Kempa/argentFarbe 02 limone/kempablau/silber
Tailles Größe 28 – 39
KIDSSaNdale Badepantolette
Art. 2008405 + Tongs de forme anatomique à propriétés antibactériennes + Anatomisch geformte Badepantolette mit antibakterieller Wirkung
Tailles Größe 36 – 49
01 noir/blanc/rouge 01 schwarz/weiß/rot
upper Kage. Tige confortable et respirante : des zones en mesh combinées à du PU durable. La tige en PU assure une bonne stabilité. Le design de la tige comprend tous les œillets de laçage pour améliorer encore le maintien et la fixation. La zone de l‘avant-pied bénéficie d‘un renfort supplémentaire. L‘élément KBox et la matière textile tissée garantissent la résistance à la tension.
Semelle intermédiaire. L‘extérieur de la semelle intermédiaire en EVA durable assure durablement l‘amortissement des chocs. La forme ergonomique de la semelle intermédiaire garantit le bon roulis du pied et un appui stable de l‘avant-pied.
Semelle extérieure. Le design alvéolé de la semelle extérieure garantit de propriétés de grip multidirectionnel optimales. Le parfait roulis du pied est assuré par des zones souples intégrées à l‘avant du pied. Pour un appui ergonomique et un meilleur contact au sol, la hauteur est réduite en milieu de pied.
upper Kage. Bequeme und atmungsaktive Ober-Konstruktion: Kombination aus Mesh und strapazierfähigem PU. Der PU-Kage sorgt für gute Stabilität. Im Design des Kage sind alle Schnürlöcher vorgesehen, was zusätzlichen Halt und zusätzliche Fixierung verleiht. Der Vorderfußbereich ist zusätzlich beschichtet. Ein geprägtes KBox-Element mit Textilgewebe stellt die Zugfestigkeit sicher.
Mittelsohle. Die Mittelsohle besteht aus strapazierfähigem EVA für langanhaltend gute Dämpfung. Die Mittelsohle ist ergonomisch geformt und sorgt für verbesserte Abrollbewe-gungen und einen festen Stand im Vorderfußbereich.
laufsohle. Das Wabenstruktur-Design der Laufsohle sorgt für optimalen Grip in alle Richtungen. Die Flexzonen im Vorderfußbereich garantieren optimale Abrollbewegungen. Der Mittelfußbereich ist niedriger, um ein ergonomisches Stehen und eine größere Bodenkontaktfläche zu ermöglichen.
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
20
SHirtS & SHOrtS Tribute | triKOtS & SHOrtS Tribute
TribuTe
21
SHirtS & SHOrtS Tribute | triKOtS & SHOrtS Tribute
Polyester closed Mesh
22
01 rouge/blanc 01 rot/weiß
03 noir/orange03 schwarz/orange
04 bleu Kempa/noir04 kempablau/schwarz
05 blanc/noir05 weiß/schwarz
06 vert espoir/amande06 hope green/green eyes
01 noir/bleu Kempa01 schwarz/kempablau
03 noir/orange03 schwarz/orange
02 noir/blanc02 schwarz/weiß
02 noir/blanc02 schwarz/weiß
04 amande/vert espoir04 green eyes/hope green
01 rouge/blanc01 rot/weiß
03 noir/orange03 schwarz/orange
04 noir/bleu Kempa04 schwarz/kempablau
02 blanc/noir02 weiß/schwarz
05 vert espoir/amande05 hope green/green eyes
SHirtS & SHOrtS Tribute | triKOtS & SHOrtS Tribute
triBute SHOrtS Art. 2003023 + Cordon de serrage au niveau de la taille+ Coupe féminine+ Griffe Kempa en impression siliconé à gauche sur le devant+ Etiquette CoolMax, Slip intérieurMATIèRE: 50% CoolMax Fresh FX 50% PolyesterINSERTS: 100% Polyester mesh serré
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL
+ Kordelzugbund, Damenschnitt+ Kempa-Schriftzug als Silikondruck links vorne+ Kempa Spieler-Logo als Silikondruck hinten rechts+ Gummi mit Kempa-Schriftzug im Bund+ Für Sponsorendrucke geeignet + CoolMax Label-Druck, Ohne InnenslipMATERIAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PolyesterEINSÄTZE: 100% Polyester Closed Mesh
triBute SOcKS Art. 2003024 (paires) (Paar) + Chaussettes assorties aux t-shirts et shorts TRIBUTE.+ Textile Terry à l'intérieur.+ Griffe Kempa sur le devant+ Zones flex fonctionnellesMATIèRE: 80% Coton, 10% Polyester, 10% EA
Taille Größe 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
+ Socke als Ergänzung zu Tribute Shirt und Shorts+ Innen Frottee+ Kempa-Schriftzug vorne+ Funktionale Flexbereiche MATERIAL: 80% Baumwolle, 10% Polyester, 10% EA
triBute SHirt Art. 2003022 + Design coupé-cousu asymétrique + Coupe femme près du corps+ Col rond à motifs contrastés+ Impressions en silicone des logos Kempa+ Etiquette CoolMaxMATIèRE : 50% CoolMax Fresh FX, 50% PolyesterINSERTS: 100% Polyester mesh serré
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL
+ Asymmetrisches, schnitttechnisches Design, taillierter Damenschnitt+ Rundhalskragen mit Kontrast-Paspel+ Kempa Spieler-Logo als Silikondruck auf beiden Ärmeln+ Für Sponsorendrucke geeignet+ Kempa Schriftzug als Silikondruck auf der Vorderseite+ CoolMax Label-DruckMATERIAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PolyesterEINSÄTZE: 100% Polyester Closed Mesh
diSPONiBle jusqu'en 2013 lauFzeit inkl. 2013
23
01 rouge/blanc 01 rot/weiß
03 noir/orange03 schwarz/orange
04 bleu Kempa/noir04 kempablau/schwarz
05 blanc/noir05 weiß/schwarz
06 vert espoir/amande06 hope green/green eyes
02 noir/blanc02 schwarz/weiß
03 noir/orange03 schwarz/orange
01 noir/bleu Kempa01 schwarz/kempablau
02 noir/blanc02 schwarz/weiß
04 amande/vert espoir04 green eyes/hope green
01 rouge/blanc01 rot/weiß
03 noir/orange03 schwarz/orange
04 noir/bleu Kempa04 schwarz/kempablau
02 blanc/noir02 weiß/schwarz
05 vert espoir/amande05 hope green/green eyes
SHirtS & SHOrtS Tribute | triKOtS & SHOrtS Tribute
triBute SHirt Art. 2003020 + Design coupé-cousu asymétrique+ Col rond à motifs contrastés+ Impressions en silicone des logos Kempa+ Etiquette CoolMaxMATIèRE: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PolyesterINSERTS: 100% Polyester mesh serré
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Asymmetrisches, schnitttechnisches Design+ Rundhalskragen mit Kontrast-Paspel+ Kempa Spieler-Logo als Silikondruck auf beiden Ärmeln+ Für Sponsorendrucke geeignet+ Kempa-Schriftzug als Silikondruck auf der Vorderseite+ CoolMax Label-DruckMATERIAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PolyesterEINSÄTZE: 100% Polyester Closed Mesh
triBute SHOrtS Art. 2003021 + Cordon de serrage au niveau de la taille+ Griffe Kempa en impression siliconé à gauche sur le devant+ Etiquette CoolMax, Slip intérieurMATIèRE: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PolyesterINSERTS: 100% Polyester mesh serréSLIP: 100% Polyester Mesh
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Kordelzugbund+ Kempa-Schriftzug als Silikondruck links vorne+ Kempa Spieler-Logo als Silikondruck hinten rechts+ Gummi mit Kempa-Schriftzug im Bund+ Für Sponsorendrucke geeignet + CoolMax Label-Druck, InnenslipMATERIAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PolyesterEINSÄTZE: 100% Polyester Closed MeshSLIP: 100% Polyester Mesh
triBute SOcKS Art. 2003024 (paires) (Paar) + Chaussettes assorties aux t-shirts et shorts Tribute.+ Textile Terry à l'intérieur.+ Griffe Kempa sur le devant+ Zones flex fonctionnelles
MATIèRE: 80% Coton, 10% Polyester, 10% EA
Taille Größe 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
+ Socke als Ergänzung zu Tribute Shirt und Shorts+ Innen Frottee+ Kempa-Schriftzug vorne+ Funktionale FlexbereicheMATERIAL: 80% Baumwolle, 10% Polyester, 10% EA
diSPONiBle jusqu'en 2013 lauFzeit inkl. 2013
Polyester closed Mesh
Aspire
24
SHirtS & SHOrtS Aspire | triKOtS & SHOrtS Aspire
25
01 rouge/blanc01 rot/weiß
02 royal/blanc02 royal/weiß
03 blanc/noir03 weiß/schwarz
04 noir/lime04 schwarz/limone
05 orange/marine05 orange/marine
06 vert/blanc06 grün/weiß
01 rouge/blanc01 rot/weiß
02 royal/blanc02 royal/weiß
03 noir/blanc03 schwarz/weiß
04 noir/lime04 schwarz/limone
05 marine/orange05 marine/orange
03 noir/blanc03 schwarz/weiß
SHirtS & SHOrtS Aspire | triKOtS & SHOrtS Aspire
aSPire SHirt Art. 2003011
+ Maillot col rond et bord côtes+ Marquage Player sur les deux manches+ Design asymétrique sur la poitrine avec logo „Kempa“ intégré MATIèRE: 65% Polyester, 35% Coton Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL + Trikot mit Rundhalskragen und Rippenbündchen+ Gedruckte Player Logos auf beiden Ärmeln+ Asymmetrisches Designelement im Brust- bereich mit integriertem „Kempa“ Schriftzug MATERIAL: 65% Polyester, 35% Baumwolle
aSPire SHOrtS Art. 2003012
+ Short avec slip incorporé et cordon de serrage+ Élément design asymétrique du côté gauche avec logo „Kempa“ intégréMATIèRE: 65% Polyester, 35% CotonSLIP INTÉRIEUR: 100% Polyester Mesh
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Hose mit Innenslip und Kordel im Bund+ Asymmetrisches Designelement auf der linken Seite mit integriertem „Kempa“ SchriftzugMATERIAL: 65% Polyester, 35% BaumwolleINNENSLIP: 100% Polyester Mesh
extérieur: Polyester lisse
aussen: glattes Polyester
intérieur: Polyester structuré
innen: strukturiertes
Polyester
chaussettes page 67Passende Sockenauf Seite 67
diSPONiBle jusqu‘en 2012
lauFzeit inkl. 2012
26
SHirtS & SHOrtS Motion | triKOtS & SHOrtS M
otion
MoTion
27
SHirtS & SHOrtS Motion | triKOtS & SHOrtS M
otion
28
01 rouge/gris foncé01 rot/dunkelanthrazit
02 bleu kempa/blanc 02 kempablau/weiß
03 royal/blanc03 royal/weiß
04 jaune/royal04 gelb/royal
05 vert/blanc05 grün/weiß
06 blanc/gris foncé06 weiß/dunkelanthrazit
01 rouge/gris foncé01 rot/dunkelanthrazit
02 bleu kempa/blanc 02 kempablau/weiß
03 royal/blanc03 royal/weiß
04 jaune/royal04 gelb/royal
05 gris foncé/blanc05 dunkelanthrazit/weiß
05 gris foncé/blanc05 dunkelanthrazit/weiß
07 gris foncé/ orange shock07 dunkelanthrazit/shock orange
08 blanc/royal08 weiß/royal
09 violet/blanc09 lila/weiß
06 gris foncé/orange shock06 dunkelanthrazit/shock orange
03 royal/blanc03 royal/weiß
05 gris foncé/blanc05 dunkelanthrazit/weiß
SHirtS & SHOrtS Motion | triKOtS & SHOrtS M
otion
MOtiON SHOrtS Art. 2003138 + design coupé-cousu+ ceinture élastiquée avec cordon de serrage+ Logos Kempa sur les deux côtésMATIèRE: 100 % Polyester uni
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012+ schnitttechnisches Design+ ohne Innenslip+ elastischer Kordelzugbund+ Kempa-Logo auf beiden SeitenMATERIAL: 100% Polyester, glatt
MOtiON SHirt Art. 2003182 + Motif coupé-cousu sur les épaules+ coupe femme+ col rond à motif contrasté+ Impression du logo Kempa au milieu devant+ Logos Kempa sur les deux manchesMATIèRE: 100 % Polyester uni
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012+ schnitttechnisches Design mit Schulterelementen+ Damenschnitt+ Rundhalsausschnitt mit Kontrast-Streifen+ gedruckter Kempa-Schriftzug vorne mittig+ Kempa-Logo auf beiden ÄrmelnMATERIAL: 100% Polyester, glatt
diSPONiBle jusqu'en 2014 lauFzeit inkl. 2014
chaussettes page 67Passende Sockenauf Seite 67
polyester lissePolyester glatt
29
01 rouge/gris foncé01 rot/dunkelanthrazit
02 bleu kempa/blanc 02 kempablau/weiß
03 royal/blanc03 royal/weiß
04 jaune/royal04 gelb/royal
05 vert/blanc05 grün/weiß
06 blanc/gris foncé06 weiß/dunkelanthrazit
01 rouge/gris foncé01 rot/dunkelanthrazit
02 bleu kempa/blanc 02 kempablau/weiß
03 royal/blanc03 royal/weiß
04 jaune/royal04 gelb/royal
05 gris foncé/blanc05 dunkelanthrazit/weiß
05 gris foncé/blanc05 dunkelanthrazit/weiß
07 gris foncé/ orange shock07 dunkelanthrazit/shock orange
08 blanc/royal08 weiß/royal
09 violet/blanc09 lila/weiß
06 gris foncé/ orange shock06 dunkelanthrazit/shock orange
03 royal/blanc03 royal/weiß
05 gris foncé/blanc05 dunkelanthrazit/weiß
SHirtS & SHOrtS Motion | triKOtS & SHOrtS M
otion
MOtiON SHirt Art. 2003180 + Motif coupé-cousu sur les épaules+ col rond à motif contrasté+ Impression du logo Kempa au milieu devant+ Logos Kempa sur les deux manchesMATIèRE: 100 % Polyester uni
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012+ schnitttechnisches Design mit Schulterelementen+ Rundhalsausschnitt mit Kontrast-Streifen+ gedruckter Kempa-Schriftzug vorne mittig+ Kempa-Logo auf beiden ÄrmelnMATERIAL: 100% Polyester, glatt
MOtiON SHOrtS Art. 2003181 + design coupé-cousu+ slip en maille filet intégré+ ceinture élastiquée avec cordon de serrage+ Logos Kempa sur les deux côtésMATIèRE: 100 % Polyester uniSLIP INTÉGRÉ: 100 % Polyester uni, maille filet
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012+ schnitttechnisches Design+ Innenslip aus Mesh+ elastischer Kordelzugbund+ Kempa-Logo auf beiden SeitenMATERIAL: 100% Polyester, glattINNENSLIP: 100% Polyester, Mesh
chaussettes page 67Passende Sockenauf Seite 67
diSPONiBle jusqu'en 2014 lauFzeit inkl. 2014
polyester lissePolyester glatt
30
SHirtS & SHOrtS Base | triKOtS & SHOrtS Base
bAse
31
SHirtS & SHOrtS Base | triKOtS & SHOrtS Base
32
01 rouge/noir/blanc01 rot/schwarz/weiß
02 ciel/noir/blanc02 skyblau/schwarz/weiß
03 blanc/marine/lime03 weiß/marine/limone
04 noir/orange/blanc04 schwarz/orange/weiß
05 royal/blanc/noir05 royal/weiß/schwarz
08 mauve/noir/blanc08 lila/schwarz/weiß
01 rouge/blanc01 rot/weiß
02 noir/blanc02 schwarz/weiß
03 marine/lime03 marine/limone
02 noir/blanc02 schwarz/weiß
04 royal/noir04 royal/schwarz
02 noir/blanc02 schwarz/weiß
polyester lisseglattes Polyester
Polyester mesh
SHirtS & SHOrtS Base | triKOtS & SHOrtS Base
BaSe SHirt Art. 2003168
+ Maillot femme col rond contrasté+ Design coupé-cousu spécial femme+ Marquage Kempa sur l'épaule+ Logo Kempa sur les manchesMATIèRE: 100% Polyester plainMATIèRE INSERTS: 100% Polyester MeshCOL: Coton 97% Polyester, 3% Élasthanne 1:1 rib
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL
+ Rundhals-Kragen mit Kontrast-Kantenringel+ Schnitttechnisches Design+ Player Logo auf beiden Ärmeln+ „Kempa“ Schriftzug auf rechter vorderer SchulterMATERIAL: 100% Polyester glattEINSÄTZE: 100% Polyester MeshKRAGENMATERIAL: 97% Polyester, 3% Elastan, 1:1 Rippe
BaSe SHOrtS Art. 2003009
+ Cordon de serrage+ Logo Kempa sur les côtés+ Design coupé-cousuMATIèRE: 100% Polyester, plainMATIèRE INSERTS: 100% Polyester Mesh
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL
+ Schnitttechnisches Design+ Kordel im Bund+ Player Logo auf beiden SeitenMATERIAL: 100% Polyester glattEINSÄTZE: 100% Polyester Mesh
chaussettes page 67Passende Sockenauf Seite 67
diSPONiBle jusqu‘en 2012 lauFzeit inkl. 2012
33
SHirtS & SHOrtS Base | triKOtS & SHOrtS Base
05 royal/blanc/noir05 royal/weiß/schwarz
06 blanc/royal/noir06 weiß/royal/schwarz
07 ciel/noir/blanc07 skyblau/schwarz/weiß
08 noir/orange/blanc08 schwarz/orange/weiß
01 rouge/noir/blanc01 rot/schwarz/weiß
02 vert/noir/blanc02 grün/schwarz/weiß
03 jaune/noir/blanc03 gelb/schwarz/weiß
04 blanc/noir/argent04 weiß/schwarz/silber
02 royal/noir02 royal/schwarz
03 noir/blanc03 schwarz/weiß
01 rouge/blanc01 rot/weiß
03 noir/blanc03 schwarz/weiß
03 noir/blanc03 schwarz/weiß
03 noir/blanc03 schwarz/weiß
02 royal/noir02 royal/schwarz
03 noir/blanc03 schwarz/weiß
BaSe SHirt Art. 2003010
+ Design coupé-cousu+ Maillot col rond contrasté+ Marquage Kempa sur l‘épaule+ Logo Kempa sur les manchesMATIèRE: 100% Polyester lisseMATIèRE INSERTS: 100% Polyester MeshCOL: Coton 97% Polyester, 3% Élasthanne 1:1 rib
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Rundhalskragen mit Kontrast-Kantenringel+ Schnitttechnisches Design+ Player Logo auf beiden Ärmeln+ „Kempa“ Schriftzug auf rechter vorderer SchulterMATERIAL: 100% Polyester glattEINSÄTZE: 100% Polyester MeshKRAGENMATERIAL: 97% Polyester, 3% Elastan, 1:1 Rippe
BaSe SHOrtS Art. 2005017
+ Design coupé-cousu+ Cordon de serrage+ Logo Kempa sur les côtés+ Short avec slipMATIèRE: 100% Polyester, lisseMATIèRE INSERTS: 100% Polyester Mesh
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL
+ Schnitttechnisches Design+ Player Logo auf beiden Seiten+ Hose mit Innenslip und Kordel im BundMATERIAL: 100% Polyester glattEINSÄTZE: 100% Polyester Mesh
polyester lisseglattes Polyester
Polyester mesh
diSPONiBle jusqu‘en 2012 lauFzeit inkl. 2012
chaussettes page 67Passende Sockenauf Seite 67
Move
34
SHirtS & SHOrtS Motion | triKOtS & SHOrtS M
otion
35
SHirtS & SHOrtS Base | triKOtS & SHOrtS Base
MOve SHirt Art. 2003013
+ Maillot avec design asymétrique sur l‘épaule droite+ Élément de design en couleur contraste au col+ Logo Player imprimé sur les deux manches+ Logo „Kempa“ sur l‘épaule droiteMATIèRE: 100% Polyester
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Trikot mit asymmetrischem Designelement auf der rechten Schulter+ Designelement in Kontrastfarbe am Kragen+ Gedruckte Player Logos auf beiden Ärmeln+ „Kempa“ Schriftzug auf der rechten SchulterMATERIAL: 100% Polyester
MOve SHOrtS Art. 2003014
+ Short avec slip incorporé et cordon de serrage+ Élément design asymétrique du côté gauche avec logo „Kempa“ intégréMATIèRE: 100% PolyesterSLIP INTÉRIEUR: 100% Polyester Mesh
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Hose mit Innenslip und Kordel im Bund+ Designelement auf der linken Seite mit integriertem Player LogoMATERIAL: 100% PolyesterINNENSLIP: 100% Polyester Mesh
diSPONiBle jusqu‘en 2012 lauFzeit inkl. 2012
06 jaune mais/noir06 maisgelb/schwarz
07 orange/ciel07 orange/skyblau
02 royal/blanc02 royal/weiß
05 lagon/blanc05 lagune/weiß
01 rouge/blanc01 rot/weiß
03 blanc/noir03 weiß/schwarz
04 marine/blanc04 marine/weiß
01 rouge/blanc01 rot/weiß
02 royal/blanc02 royal/weiß
03 noir/blanc03 schwarz/weiß
04 marine/blanc04 marine/weiß
05 noir/jaune mais05 schwarz/maisgelb
06 noir/ciel06 schwarz/skyblau
03 noir/blanc03 schwarz/weiß
polyester lisseglattes Polyester
chaussettes page 67Passende Sockenauf Seite 67
36
créez vous même votre maillot selon votre goûtSei kreativ und gestalte deiN eiGeNeS vereinstrikot Für dicH und deiN teaM!
PerSONNaliSer vOS MaillOtSdie iNdividuelle triKOtGeStaltuNG
KeMPa Kreator | KeM
Pa Kreator
37
www.kempa-handball.de/creatorKeM
Pa Kreator | KeMPa Kreator
voila comment procéder :1. Choisir le design2. Choisir les couleurs3. Choisir le type de col4. Inscriptions individuelles (nom du joueur, du club, numéro de maillot gratuit)5. Charger logo du sponsor et du club6. Personnaliser les maillots de chaque joueur (nom, numéro, taille)7. Choisir le magasin de sport spécialisé8. Entrer les coordonnées9. Envoyer la demande d’offre
contactez votre revendeur spécialisé!
So funktioniert's:1. Design auswählen2. Farben auswählen3. Kragenlösung auswählen4. Individuell beschriften (Spielernamen, Vereinsnamen, Trikotnummer kostenlos)5. Logo Sponsor und Vereinslogo hochladen6. Trikots pro Spieler personalisieren (Name, Nummer, Größe)7. Sportfachhändler auswählen8. Kontaktdaten eingeben9. Bestellanfrage absenden
Économisez une grande partie des coûts de transfert!Meilleur confort sans transferts rigides! Nom propre du club, sponsor et numéro de maillot, nom du club et du joueur seront imprimés directement dans le maillot. Lors du procédé de sublimation, la couleur pénètre les fibres. Que signifie cela pour vous? Pas de dérange-ment, couleur non marquante, respiration. Plus d'un million de conceptions possibles. Possibilité de choisir parmi les 3 matériaux, 2 coupes, 7 designs et 30 couleurs pour une solution individuelle pour toi et ton équipe.
Quantité minimum de commande de 15 pièces.
contactez votre revendeur spécialisé!
Spart euch einen Großteil der Flockkosten!Die Integration der Trikotnummer sowie des Vereins- und Spielernamen sind kostenfrei.
Bestes tragegefühl ohne brettige Flocks!Vereinslogo, Sponsorenaufdruck & Trikotnummer sowie Vereins- und Spielername werden druck-integriert auf den Trikots aufgebracht. Beim Sublimationsdruckverfahren gelangt die Farbe direkt in die Faser. Was das für dich bedeutet?Störungsfreiheit, Farbechtheit und Atmungs-aktivität.
über eine Million Gestaltungsmöglichkeitenkönnen frei miteinander kombiniert werden und führen zu einer Individuallösung für dich und dein Team!
Mindestbestellmenge 15 Stück.
Personnalisation des chaussettesPersonalisierung von Socken
impriméaufgedruckt‚ (Transfer)
brodéEingestickt
livraison 6 semaines apres avoir envoyé votre commande et vos logos
lieferbar 6 Wochen nach logo- & auftragseingang
Team Classic sock (courtes)Team Classic Socke (kurz)
Art. 200353699
Kempa sock (longues)Kempa Soche Lang (lang)
Art. 200353799
Pour plus d‘information Mehr infos erhältst du auf
www.kempa-handball.com
Chaussettes Socke
38
01 vert01 grün
02 orange02 orange
01 blanc01 weiß
02 noir02 schwarz
✘ Face personnalisable!
✘ rückseite ist
personalisierbar
SHirt Training Bib | SHirt Training Bib
tHerMO taNK tOP Art. 2002049
+ T-shirt fonctionnel sans manche+ Col rond sans coutures latérales – confort optimal+ Bordures plates au cou et aux ouvertures des manches+ Zones sur le devant et à l'arrière, assurant une parfaite ventilation+ Logo „Kempa“ brodée sur le devantMATIèRE: 82% Nylon, 18% Polyester
Taille Größe S/M, L, XL/XXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ Ärmelloses Funktions-Shirt+ Rundgestrickt ohne Seitennähte für optimalen Tragekomfort+ Flache Einfassbänder an Hals- und Armöffnung+ Eingestrickte Strukturbereiche auf der Rück- und Vorderseite sorgen für perfekte Ventilation+ Eingestrickter „Kempa“ Schriftzug auf der VorderseiteMATERIAL: 82% Nylon, 18% Polyester
Mélange de nylon et polyesterNylon - Polyester- Mischung
Polyester structuré
strukturiertesPolyester
traiNiNG BiB Art. 2003150
+ Chasuble d'entraînement solide en polyester très souple et extensible+ Logo „Kempa“ sur le devantMATIèRE: 100% Polyester
Taille Größe S, M, XL
+ Strapazierfähiges Trainingsleibchen aus sehr leichtem, dehnbaren Polyestermaterial+ „Kempa“ Schriftzug auf der VorderseiteMATERIAL: 100% Polyester
39
amélioration veredelunguN Service cOMPlet cleF eN MaiN.KOMPletter Service auS eiNer HaNd.
Faites personaliser vos produits Kempa directement chez nous, selon vos propres souhaits :lass‘ deine Kempa Produkte direkt bei uns nach deinen Wünschen individuell veredeln:
KeMPa Am
élioration | KeMPa Veredelung
1.) NuMÉrOS daNS le dOS : dans le dos une couleur par transfert Flex
2.) NuMÉrO POitriNe : poitrine une couleur par transfert Flex
3.) NOM du cluB : une couleur, par ex. au dessus-du N° dos une couleur,
une ligne (10 pièces minimum); hauteur maximale = 7,5 cm
4.) NOM PrOPre / NOM de jOueur : une couleur, une ligne (10 pièces minimum),
hauteur maximale =7,5 cm
5.) SPONSOr / lOGO (ex; : jusqu’à 200 cm2 sur la poitrine)
a) une couleur, (10 pièces minimum),
b) bicolore ou multicolore : Feuille Flex
c) bicolore ou multicolore : Transfert Plastisol (élastique)
d) bicolore ou multicolore : sérigraphie (à partir d’environ 100 pièces)
Sur demande Frais occasionnels d’installation, de cadre et de film,selon la difficulté et le temps passé.
Si mise à disposition de données vectorisées (par ex. Corel), alors pasde coût de préparation (car ces données peuvent être travaillées direc-tement) Si la société uhlsport doit créer elle-même un logo ou un motif, alors les frais de graphisme pour la vectorisation et la digitalisation seront facturées selon le temps passé.vous pourrez avoir un aperçu de l’offre complète de personalisation Kempa chez votre revendeur Kempa.
1.) rücKeNNuMMer: einfarbige Rückennummer im Flock-Transfer
2.) BruStNuMMer: einfarbige Brustnummer im Flock-Transfer
3.) vereiNSNaMe: einfarbig (z.B. oberhalb der Rückennummer)
einzeilig (mind. 10 Artikel); maximale Höhe 7,5 cm
4.) iNdividueller eiNzelNaMe/ SPielerNaMe: einfarbig, einzeilig (mind. 10 Artikel), maximale Höhe 7,5 cm
5.) SPONSOr/lOGO (z.B. bis zu 200 cm2 auf Brust)
a) einfarbig, (mind. 10 Artikel)
b) zwei- oder mehrfarbig: Flex-Folie
c) zwei- oder mehrfarbig: Plastisol Transfer (elastisch)
d) zwei- oder mehrfarbig: Siebdruckverfahren (ab ca. 100 St.)
auf anfrage, anfallende Sieb-, Film- und einrichtungskosten nach aufwand.
Bei Zurverfügung-Stellung von vektorisierten Dateien (z.B. Corel) entstehen keine Bereitstellungskosten (weil diese Daten direkt verarbeitet werden können). Bei notwendiger eigener Erstellung eines Logos/Motivs durch Kempa werden diese Grafikkosten für die Vektorisierung/Digitalisierung nach Zeitaufwand berechnet.einen überblick über die kompletten Kempa veredelungsangebote erhalten Sie bei ihrem Kempa Fachhändler.
40
aperçu de gardien de but torwartübersicht
TRIBUTE Page Seite 46 TRIBUTE Page Seite 46 ASPIRE Page Seite 51 ASPIRE Page Seite 51 MOTION Page Seite 57 MOTION Page Seite 57
TORWARTHOSE Page Seite 66 CAPTURE Page Seite 66
aPercu de GardieN de But | tOrW
artüBerSicHt
41
PROTECTIVE KGuard Page Seite 92 BANDAGES Page Seite 92
aPercu de GardieN de But | tOrW
artüBerSicHtSUSPENSORIUM Page Seite 94
42
directiveS POur la FOrMatiON
Tribute | traiNiN
GSliNie Tribute
TribuTe
43
directiveS POur la FOrMatiON
Tribute | traiNiN
GSliNie Tribute
44
01 rouge/noir01 rot/schwarz
03 blanc/noir03 weiß/schwarz
04 bleu Kempa/noir04 kempablau/schwarz
01 noir01 schwarz
directiveS POur la FOrMatiON
Tribute | traiNiN
GSliNie Tribute
triBute WOveN jacKet Art. 2005033
+ Design coupé-cousu asymétrique + Coupe féminine près du corps+ Poches zippées sur le devant+ Griffe Kempa brodée à droite sur le devant+ Logo Kempa Player brodé sur les manches et le revers du col+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur+ Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture des manches+ Col intérieur à bords côtes et boucle contrastée+ Fermeture zippée dans la doublure du dos pour une meilleure finitionMATIèRE: 100% Polyester, cool dobby à l'enversDOUBLURE: 100 % Polyester square mesh, doublure taffetas aux manches
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL
+ Asymmetrisches, schnitttechnisches Design, taillierter Damenschnitt+ Reißverschlusstaschen auf der Vorderseite+ Gestickter Kempa-Schriftzug rechts vorne+ Gesticktes Kempa Spieler Logo auf beiden Ärmeln und hinterem Kragen+ Aufhänger mit gedrucktem Namensfeld innen+ Rib-Einsatz an Ärmel und Saum+ Rib im Kragen mit Kontraststreifen+ Reißverschluss im Rückenfutter zur Unter- stützung beim VeredelnMATERIAL: 100% Polyester, Cool Dobby inside outFUTTER: 100% Polyester Square Mesh, Ärmel Tafetta-Futter
diSPONiBle jusqu'en 2013 lauFzeit inkl. 2013
triBute WOveN PaNtS Art. 2005034
+ Poches zippées sur le devant+ Griffe Kempa brodée sur la jambe gauche+ Cordon de serrage intégré au niveau de la taille+ Ouvertures des jambes réglables individuellement+ Fermeture zippée jambes + insert pantalon avec logo Kempa Player brodé+ Design coupé-cousu sur le devant+ Boucle d'accrochage à l'intérieur+ Etiquette pour le nom à l'intérieurMATIèRE: 100% Polyester, cool dobby à l'enversDOUBLURE: 100 % Polyester square mesh, doublure taffetas jusqu'aux genoux
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL
+ Reißverschlusstaschen auf der Vorderseite+ Gestickter Kempa-Schriftzug auf linkem Bein+ Kordelzugbund+ Individuell verstellbare Beinöffnung+ Bein-Reißverschluss + Einsatz in Hose mit gesticktem Kempa Spieler-Logo+ Vorne schnitttechnisches Design+ Aufhänger innen+ Gedrucktes Namensfeld innenMATERIAL: 100% Polyester, Cool Dobby inside outFUTTER: 100% Polyester Square Mesh, bis zum Knie Tafetta-Futter
veste et pantalon disponibles séparementjacke und Hose einzeln erhältlich
Ouverture du pantalon ajustableregulierbare Beinweite & Beinlänge
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
45
01 rouge/noir01 rot/schwarz
03 blanc/noir03 weiß/schwarz
04 bleu Kempa/noir04 kempablau/schwarz
01 noir01 schwarz
directiveS POur la FOrMatiON
Tribute | traiNiN
GSliNie Tribute
triBute WOveN jacKet Art. 2005031
+ Design coupé-cousu asymétrique+ Poches zippées sur le devant+ Griffe Kempa brodée à droite sur le devant+ Logo Kempa Player brodé sur les manches et le revers du col+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur+ Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture des manches + Col intérieur à bords côtes et boucle contrastée+ Fermeture zippée dans la doublure du dos pour une meilleure finitionMATIèRE: 100% Polyester, cool dobby à l'enversDOUBLURE: 100 % Polyester square mesh, doublure taffetas aux manches Taille Größe XXS, XXS/XS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Asymmetrisches, schnitttechnisches Design+ Reißverschlusstaschen auf der Vorderseite+ Gestickter Kempa-Schriftzug rechts vorne+ Gesticktes Kempa Spieler Logo auf beiden Ärmeln und hinterem Kragen+ Aufhänger mit gedrucktem Namensfeld innen+ Rib-Einsatz an Ärmel und Saum + Rib im Kragen mit Kontraststreifen+ Reißverschluss im Rückenfutter zur Unter- stützung beim VeredelnMATERIAL: 100% Polyester, Cool Dobby inside outFUTTER: 100% Polyester Square Mesh, Ärmel Tafetta-Futter
triBute WOveN PaNtS Art. 2005032
+ Poches zippées sur le devant+ Griffe Kempa brodée sur la jambe gauche+ Cordon de serrage au niveau de la taille+ Ouverture des jambes réglable individuellement+ Fermeture zippée jambes + insert pantalon avec logo Kempa Player brodé+ Design coupé-cousu sur le devant+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieurMATIèRE: 100% Polyester,cool dobby à l'enversDOUBLURE: 100 % Polyester square mesh, doublure taffetas jusqu'aux genoux
Taille Größe XXS, XXS/XS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
+ Reißverschlusstaschen auf der Vorderseite+ Gestickter Kempa-Schriftzug auf linkem Bein+ Kordelzugbund+ Individuell verstellbare Beinöffnung+ Bein-Reißverschluss + Einsatz in Hose mit gesticktem Kempa Spieler-Logo+ Vorne schnitttechnisches Design+ Aufhänger mit gedrucktem Namensfeld innenMATERIAL: 100% Polyester, Cool Dobby inside outFUTTER: 100% Polyester Square Mesh, bis zum Knie Tafetta-Futter
diSPONiBle jusqu'en 2013 lauFzeit inkl. 2013
veste et pantalon disponibles séparementjacke und Hose einzeln erhältlich
Ouverture du pantalon ajustableregulierbare Beinweite & Beinlänge
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
46
01 rouge/noir01 rot/schwarz
03 orange/noir03 orange/schwarz
05 noir/blanc05 schwarz/weiß 07 lime/bleu Kempa
07 limone/kempablau
04 bleu Kempa/noir04 kempablau/schwarz
couleurs gardien de buttorwartfarben
couleurs gardien de buttorwartfarben
directiveS POur la FOrMatiON
Tribute | traiNiN
GSliNie Tribute
triBute traiNiNG GK tOP Art. 2005030
+ Design coupé-cousu asymétrique+ Griffe Kempa brodée à droite sur le devant+ Logo Kempa Player brodé sur les manches+ Bords côtes pour l'ourlet et l'ouverture des manches+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur+ Col rondMATIèRE: 100% Polyester, Polyterry
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Asymmetrisches, schnitttechnisches Design+ Gestickter Kempa-Schriftzug rechts vorne+ Gesticktes Kempa Spieler-Logo auf beiden Ärmeln+ Rib an Saum und Ärmelbündchen+ Aufhänger mit gedrucktem Namensfeld innen+ RundhalskragenMATERIAL: 100% Polyester, Polyterry
diSPONiBle jusqu'en 2013 lauFzeit inkl. 2013
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
47
directiveS POur la FOrMatiON
Tribute | traiNiN
GSliNie Tribute
Aspire
directiveS POur la FOrMatiON
Aspire | traiNiN
GSliNie Aspire
48
directiveS POur la FOrMatiON
Aspire | traiNiN
GSliNie Aspire
49
50
01 rouge/blanc01 rot/weiß
02 royal/blanc02 royal/weiß
03 blanc/noir03 weiß/schwarz
04 noir/lime04 schwarz/limone
01 noir/blanc01 schwarz/weiß
02 noir/lime02 schwarz/limone
veste et pantalon disponibles séparementjacke und Hose einzeln erhältlich
Maillot d’entraînement aSPire assorti en page 51Passendes aSPiretrainings Shirt auf Seite 51
aSPire WOveN jacKet Art. 2005022
+ Veste woven avec poches zippées+ Design coupé-cousu+ Zip au niveau de la doublure+ Logo „Kempa“ brodé sur l'épaule droite+ Logo Player brodé sur les deux manches et à l'arrière du col+ Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la tailleMATIèRE: 100% PolyesterDOUBLURE INTÉRIEURE: 100% Polyester Mesh
Taille Größe XXS, XXS/XS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
+ Schnitttechnisches Design+ Jacke mit Reißverschluss an den Vordertaschen+ Reißverschluss im Rückenfutter zur Unter- stützung beim Veredeln+ Gestickter „Kempa“ Schriftzug auf der rechten Schulter+ Gestickte Player Logos auf beiden Ärmeln und auf dem hinteren Kragen+ Elastische Kordel mit Kordelstopper am BundMATERIAL: 100% PolyesterINNENFUTTER: 100% Polyester Mesh
aSPire WOveN PaNtS Art. 2005029
+ Elément design coupé-cousu sur la jambe droite du pantalon+ Zip aux poches latérales+ Cordon de serrage à la taille+ Logo „Kempa“ brodé sur la jambe gauche du pantalon+ Ceinture de pantalon flexible et cordon élastique au bas de pantalon+ Insert avec logo Player brodé derrière le zip du bas de jambeMATIèRE: 100% PolyesterDOUBLURE INTÉRIEURE: 100% Polyester Mesh
Taille Größe XXS, XXS/XS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
+ Schnittechnisches Designelemt auf dem linken Hosenbein+ Reißverschluss an den Seitentaschen+ Kordel im Bund+ Gestickter „Kempa“ Schriftzug auf dem linken Hosenbein+ Flexibler Hosenbund durch elastische Kordel am Hosenbein+ Einsatz mit gesticktem Player Logo hinter dem Reißverschluss am BeinabschlussMATERIAL: 100% PolyesterINNENFUTTER: 100% Polyester Mesh
diSPONiBle jusqu'en 2012 lauFzeit inkl. 2012
directiveS POur la FOrMatiON
Aspire | traiNiN
GSliNie Aspire
Ouverture du pantalon ajustableregulierbare Beinweite & Beinlänge
51
convient comme tenue de loisirideal auch als Freizeit-top
diSPONiBle jusqu'en 2012 lauFzeit inkl. 2012
directiveS POur la FOrMatiON
Aspire | traiNiN
GSliNie Aspire
aSPire 1/4 ziP tOP Art. 2002036
+ Sweat d‘entraînement avec zip et petit col montant+ Élément de design asymétrique sur le devant avec broderie „Kempa“+ Logo Player brodé sur les deux manches+ Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la taille+ Poignets élastiquesMATIèRE: 80% Coton, 20% Polyester
Taille Größe XXS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
+ Trainings-Top mit Reißverschluss und leichtem Stehkragen+ Asymmetrisches Designelement im Brustbereich mit integrierter „Kempa“ Stickerei+ Gesticktes Player Logo auf beiden Ärmeln+ Elastische Kordel mit Kordelstopper am Bund+ Elastische ArmbündchenMATERIAL: 80% Baumwolle, 20% Polyester,1:1 Rippe mit Lycra im Kragen
aSPire GK tOP Art. 2005021
+ Sweat gardien col rond+ Design coupé-cousu+ Broderie „Kempa“ sur l‘épaule droite+ Logo Player brodé sur les deux manches+ Finition bord côtes aux poignets et ourletsMATIèRE: 80% Coton, 20% Polyester
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Rundhals-Top+ Schnitttechnisches Design+ „Kempa“ Stickerei auf der rechten Schulter+ Player Logo-Stickerei auf beiden Ärmeln+ Bündchen am Ärmel- und SaumabschlussMATERIAL: 80% Baumwolle, 20% Polyester
aSPire traiNiNG SHirt Art. 2002035
+ T-shirt col rond+ Design coupé-cousu+ Broderie „Kempa“ sur l‘épaule droite+ Broderie avec logo Player sur les deux manchesMATIèRE: 100% Coton/180 g/m2
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Rundhals T-Shirt+ Schnitttechnisches Design+ „Kempa“ Stickerei auf der rechten Schulter+ Player Logo Stickerei auf beiden Ärmeln+ Extrem strapazierfähigMATERIAL: 100% Baumwolle/180 g/m2
01 rouge/blanc01 rot/weiß
02 royal/blanc02 royal/weiß
03 noir/blanc03 schwarz/weiß
04 vert/blanc04 grün/weiß
01 rouge/blanc01 rot/weiß
02 royal/blanc02 royal/weiß
03 blanc/noir03 weiß/schwarz
01 ciel/noir01 skyblau/schwarz
02 jaune mais/noir02 maisgelb/schwarz
52
directiveS POur la FOrMatiON
Motion | traiN
iNGSliN
ie Motion
MoTion
53
directiveS POur la FOrMatiON
Motion | traiN
iNGSliN
ie Motion
54
04 vert/blanc04 grün/weiß
01 rouge/gris foncé 01 rot/dunkelanthrazit
02 bleu kempa/blanc02 kempablau/weiß
03 royal/blanc03 royal/weiß
01 gris foncé 01 dunkelanthrazit
05 gris foncé/blanc05 dunkelanthrazit /weiß
06 blanc/gris foncé06 weiß/dunkelanthrazit
02 blanc02 weiß
directiveS POur la FOrMatiON
Motion | traiN
iNGSliN
ie Motion
MOtiON WOveN jacKet Art. 2005042
+ Motif coupé-cousu sur les épaules+ coupe femme+ col montant à motif contrasté+ boucle d‘accrochage à l‘intérieur, étiquette réservée au nom+ poches zippées + Fermeture éclair contrastée+ Bord élastiqué contrasté sur les manches et le bas+ Logo Kempa brodé à droite de la poitrine et au revers du col+ Logo Kempa Player brodé sur les deux manchesMATIèRE: 100 % PolyesterDoublure 100 % Polyester, maille filet carréeDOUBLURE: 100 % Polyester, taffetas
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ schnitttechnisches Design mit Schulter- elementen+ Damenschnitt+ Stehkragen mit Kontrast-Streifen+ Aufhängeschlaufe im Kragen, mit Namen beschreibbar+ Reißverschlusstaschen+ Kontrast-Reißverschluss+ Elastischer Einfaß in Kontrastfarbe Ärmelöffnung und Bund+ gestickter Kempa-Schriftzug auf rechter Brust seite und Rückenkragen+ gestickter Kempa-Player auf beiden ÄrmelnMATERIAL: 100% PolyesterFUTTER: 100% Polyester, Squared MeshHalbes Arm-Futter 100% Polyester, Tafetta
diSPONiBle jusqu'en 2014 lauFzeit inkl. 2014
MOtiON WOveN PaNtS Art. 2005043
+ coupe femme+ ceinture élastiquée avec cordon de serrage+ boucle d‘accrochage à l‘intérieur, étiquette réservée au nom+ poches zippées+ Logo Kempa brodé sur la cuisse gauche+ Fermetures zippées aux jambes avec logo Kempa Player brodé+ largeur de pantalon réglable par cordon élastiqueMATIèRE: 100 % Polyester uniDOUBLURE: 100 % Polyester, maille filet carréeDoublure jusqu‘au genou 100 % Polyester, taffetas
Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ Damenschnitt+ elastischer Kordelzugbund+ Aufhängeschlaufe im Kragen, mit Namen beschreibbar+ Reißverschlusstaschen+ gestickter Kempa-Schriftzug auf dem linken Oberschenkel+ Hosenbeine mit Reißverschlüssen und gesticktem Kempa-Player am Beleg+ individuell verstellbarer Gummi an den BeinöffnungenMATERIAL: 100% PolyesterFUTTER: 100% Polyester, Squared MeshHalbes Arm-Futter 100% Polyester, Tafetta
veste et pantalon disponibles séparementjacke und Hose einzeln erhältlich
Ouverture du pantalon ajustableregulierbare Beinweite & Beinlänge
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
55
04 vert/blanc04 grün/weiß
01 rouge/gris foncé 01 rot/dunkelanthrazit
02 bleu kempa/blanc02 kempablau/weiß
03 royal/blanc03 royal/weiß
01 gris foncé 01 dunkelanthrazit
05 gris foncé/blanc05 dunkelanthrazit/weiß
06 blanc/gris foncé06 weiß/dunkelanthrazit
02 blanc02 weiß
directiveS POur la FOrMatiON
Motion | traiN
iNGSliN
ie Motion
MOtiON WOveN jacKet Art. 2005040
+ Motif coupé-cousu sur les épaules+ col montant à motif contrasté+ boucle d‘accrochage à l‘intérieur, étiquette réservée au nom+ poches zippées + Fermeture éclair contrastée+ Bord élastiqué contrastant sur les manches et le bas+ Logo Kempa brodé à droite de la poitrine et au revers du col+ Logo Kempa Player brodé sur les deux manchesMATIèRE: 100 % PolyesterDOUBLURE: 100 % Polyester, maille filet carréeDoublure jusqu‘au coude 100 % Polyester, taffetas
Taille Größe XXS, XS, inkl. XXS/XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ schnitttechnisches Design mit Schulter- elementen+ Stehkragen mit Kontrast-Streifen+ Aufhängeschlaufe im Kragen, mit Namen beschreibbar+ Reißverschlusstaschen+ Kontrast-Reißverschluss+ Elastischer Einfaß in Kontrastfarbe Ärmelöffnung und Bund+ gestickter Kempa-Schriftzug auf rechter Brust- seite und Rückenkragen+ gestickter Kempa-Player auf beiden ÄrmelnMATERIAL: 100% PolyesterFUTTER: 100% Polyester, Squared MeshHalbes Arm-Futter 100% Polyester, Tafetta
MOtiON WOveN PaNtS Art. 2005041
+ ceinture élastiquée avec cordon de serrage+ boucle d‘accrochage à l‘intérieur de la ceinture, étiquette réservée au nom+ poches zippées+ Logo Kempa brodé sur la cuisse gauche+ Fermetures zippées aux jambes avec logo Kempa Player brodé+ largeur de pantalon réglable par cordon élastiqueMATIèRE: 100 % PolyesterDOUBLURE: Doublure 100 % Polyester, maille filet carrée. Doublure jusqu‘au genou 100 % Polyester, taffetas
Taille Größe XXS, XS, S, inkl. XXS/XS M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ elastischer Kordelzugbund+ Aufhängeschlaufe im Kragen, mit Namen beschreibbar+ Reißverschlusstaschen+ gestickter Kempa-Schriftzug auf linkem Oberschenkel+ Hosenbeine mit Reißverschlüssen und gesticktem Kempa-Player am Beleg+ individuell verstellbarer Gummi an den BeinöffnungenMATERIAL: 100% PolyesterFUTTER: 100% Polyester, Squared MeshHalbes Arm-Futter 100% Polyester, Tafetta
diSPONiBle jusqu'en 2014 lauFzeit inkl. 2014
veste et pantalon disponibles séparementjacke und Hose einzeln erhältlich
Ouverture du pantalon ajustableregulierbare Beinweite & Beinlänge
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
56
directiveS POur la FOrMatiON
Motion | traiN
iNGSliN
ie Motion
57
directiveS POur la FOrMatiON
Motion | traiN
iNGSliN
ie Motion
04 gris foncé/blanc04 dunkelanthrazit/weiß
01 rouge/gris foncé 01 rot/dunkelanthrazit
02 royal/blanc02 royal/weiß
03 vert/blanc03 grün/weiß
05 bleu kempa/blanc05 kempablau/weiß
07 citron/gris foncé 07 zitronengelb/dunkelanthrazit
MOtiON traiNiNGS tOP Art. 2005037 + Sweat-shirt encolure ras du cou+ Motif coupé-cousu sur les épaules+ Cou, manches et bas élastiqué+étiquette à l‘intérieur du col pour y inscrire son nom+ Logo Kempa brodé au milieu devant+ Logo Kempa Player brodé sur les deux manchesMATIèRE: 80 % coton, 20 % Polyester, Terry, intérieur non brossé
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ Rundhals-Sweatshirt+ schnitttechnisches Design mit Schulter- elementen+ elastische Rippe an Halsausschnitt, Ärmel- öffnung und Saum+ beschreibbares Namensschild im Kragen+ gestickter Kempa-Schriftzug vorne mittig+ gestickter Kempa-Player auf beiden ÄrmelnMATERIAL: 80% Baumwolle, 20% Polyester, Terry, innen nicht angeraut
01 rouge/gris foncé01 rot/dunkelanthrazit
02 bleu kempa/blanc02 kempablau/weiß
03 royal/blanc03 royal/weiß
04 vert/blanc04 grün/weiß
05 gris foncé/blanc05 dunkelanthrazit/weiß
06 blanc/gris foncé06 weiß/dunkelanthrazit
MOtiON t-SHirt Art. 2002130 + T-shirt en coton encolure ras du cou+ Motif coupé-cousu sur les épaules+ boucle d‘accrochage à l‘intérieur, étiquette réservée au nom+ Logo Kempa brodé au milieu devant+ Logo Kempa Player brodé sur les deux manchesMATIèRE: 100 % coton, jersey simple, (180 g/m²)
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL. XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ Rundhals T-shirt aus Baumwolle+ schnitttechnisches Design mit Schulter- elementen+ Aufhängeschlaufe im Kragen, mit Namen beschreibbar+ gestickter Kempa-Schriftzug vorne mittig+ gestickter Kempa-Player auf beiden ÄrmelnMATERIAL: 100% Baumwolle, Single Jersey (180 g/m²)
diSPONiBle jusqu'en 2014 lauFzeit inkl. 2014
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
plAyer
58
directiveS POur la FOrMatiON
Player | traiNiN
GSliNie Player
59
directiveS POur la FOrMatiON
Player | traiNiN
GSliNie Player
60
01 noir01 schwarz
02 royal02 royal
03 vert espoir03 hope green
04 rouge04 rot
01 noir01 schwarz
directiveS POur la FOrMatiON
Player | traiNiN
GSliNie Player
veste et pantalon disponibles séparementjacke und Hose einzeln erhältlich
Ouverture du pantalon ajustableregulierbare Beinweite & Beinlänge
PlaYer WOveN jacKet Art. 2005035
+ Col aux décors contrastés+ Poches zippées sur le devant+ Grand logo Kempa imprimé sur le devant+ Griffe Kempa imprimée au revers du col+ Logo Kempa Player imprimé sur la manche droite+ Ouverture élastique des manches+ Ourlet à cordon élastique avec stoppeurs+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur+ Fermeture zippée dans la doublure du dos pour une meilleure finitionMATIèRE: 100% Polyester microfibreDOUBLURE: 100% Polyester square mesh, taffetas aux manches Taille Größe XXS, XXS/XS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
+ Kragen mit Kontrast-Paspel+ Reißverschlusstaschen auf der Vorderseite+ Großes Kempa-Logo auf der Vorderseite+ Kempa-Schriftzug am hinteren Kragen + Gedrucktes Kempa Spieler-Logo am rechten Ärmel+ Elastisches Ärmelbündchen+ Saum mit elastischem Kordel und Kordelstoppern+ Aufhänger mit Namensfeld innen+ Reißverschluss im Rückenfutter zur Unterstützung beim VeredelnMATERIAL: 100% Polyester MikrofaserFUTTER: 100% Polyester Square Mesh, Ärmel Tafetta
PlaYer WOveN PaNtS Art. 2005036
+ Poches zippées sur le devant+ Grand logo Kempa imprimé sur la jambe gauche+ Cordon des serrage au niveau de la taille intégré+ Ouverture des jambes réglable individuellement+ Fermeture zippée au jambes+ Insert avec logo Kempa Player imprimé+ Boucle d'accrochage à l'intérieurMATIèRE: 100% Polyester microfibreDOUBLURE: 100% Polyester square mesh, taffetas jusqu'aux genoux
Taille Größe XXS, XXS/XS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
+ Reißverschlusstaschen auf der Vorderseite+ Großes Kempa-Logo auf linkem Bein+ Kordelzugbund+ Individuell verstellbare Beinöffnung+ Beinreißverschluss + Hoseneinsatz mit gedrucktem Kempa Spieler-Logo + Aufhänger innenMATERIAL: 100% Polyester MikrofaserFUTTER: 100% Polyester Square Mesh, bis zum Knie Tafetta
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
61
01 rouge01 rot
02 royal02 royal
03 noir03 schwarz
01 noir01 schwarz
directiveS POur la FOrMatiON
Player | traiNiN
GSliNie Player
Ouverture du pantalon ajustableregulierbare Beinweite & Beinlänge
PlaYer claSSic jacKet Art. 2005044
+ col montant avec logo Kempa sur le revers+ boucle d‘accrochage à l‘intérieur, étiquette réservée au nom+ poches zippées+ bord des manches élastiqué+ grand logo Kempa imprimé sur le devant et logo Kempa Player imprimé sur la manche droite+ grand logo Kempa Player sur l‘avant gauche+ ourlets réglables avec cordon élastiqué et stoppeursMATIèRE: 100 % Polyester, tricot brossé
Taille Größe XXS, XXS/XS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ Stehkragen mit gedrucktem Kempa-Schriftzug auf der Rückseite+ Aufhängeschlaufe im Kragen, mit Namen beschreibbar+ Reißverschlusstaschen+ elastische Ärmelzüge+ großes gedrucktes Kempa-Logo vorne und gedruckter Kempa-Player auf dem rechten Ärmel+ großer Kempa-Druck mit Spieler vorne links+ verstellbarer Gummikordel mit Stoppern am BundMATERIAL: 100% Polyester, Tricot-Brushed
PlaYer claSSic PaNtS Art. 2005045
+ ceinture élastiquée avec cordon de serrage+ boucle d‘accrochage à l‘intérieur de la ceinture, étiquette réservée au nom+ poches zippées+ grand logo Kempa Player sur la jambe gauche + jambes zippées+ largeur de pantalon réglable par cordon élastiqueMATIèRE: 100 % Polyester, tricot brossé
Taille Größe XXS, XXS/XS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ elastischer Kordelzugbund+ Aufhängeschlaufe im Bund, mit Namen beschreibbar+ Reißverschlusstaschen+ großer Kempa-Druck mit Spieler auf dem linken Bein+ Reißverschlüsse an den Hosenbeinen+ individuell verstellbarer Gummi an den BeinöffnungenMATERIAL: 100% Polyester, Tricot-Brushed
04 vert hope 04 hope green
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
plAyer
62
directiveS POur la FOrMatiON
Player | traiNiN
GSliNie Player
63
directiveS POur la FOrMatiON
Player | traiNiN
GSliNie Player
64
01 noir01 schwarz
02 marine02 marine
01 noir01 schwarz
02 marine02 marine
03 vert espoir03 hope green
04 rouge04 rot
directiveS POur la FOrMatiON
Player | traiNiN
GSliNie Player
PlaYer traiNiNGS tOP Art. 2002062
+ Col rond avec motifs contrastés+ Grand logo Kempa imprimé sur le devant+ Logo Kempa Player imprimé sur la manche droite+ Griffe Kempa imprimée au dos+ Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture des manches+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieurMATIèRE: 80% Coton, 20% Polyester, intérieur non peigné Taille Größe XXS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
+ Rundhalskragen mit Kontrast-Paspel+ Großes, gedrucktes Kempa-Logo auf der Vorderseite+ Gedrucktes Kempa Spieler-Logo auf dem rechten Ärmel+ Gedruckter Kempa-Schriftzug auf dem Rücken+ Rib an Ärmel und Saum+ Aufhänger mit gedrucktem Namensfeld innenMATERIAL: 80% Baumwolle, 20% Polyester, Innenseite nicht angeraut
PlaYer traiNiNGS PaNtS Art. 2002041
+ Poches sur le devant+ Grand logo Kempa imprimé sur la jambe gauche+ Cordon de serrage intégré au niveau de la taille+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieurMATIèRE: 80% Coton, 20% Polyester Taille Größe XXS, XXS/XS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
+ Taschen vorne+ Großes, gedrucktes Kempa-Logo auf dem linken Bein+ Kordelzugbund+ Aufhänger mit gedrucktem Namensfeld innenMATERIAL: 80% Baumwolle, 20% Polyester, Innenseite nicht angeraut
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
65
09 citron09 zitronengelb
07 vert espoir07 hope green
08 bleu kempa08 kempablau
01 noir01 schwarz
03 marine03 marine
02 blanc02 weiß
04 rouge04 rot
01 noir01 schwarz
02 marine02 marine
02 noir02 schwarz
04 blanc04 weiß
05 rouge05 rot
PrOMO tee PlaYer Art. 2002208
+ T-shirt en coton encolure ras du cou+ Grand logo Kempa imprimé sur le devant+ Logo Kempa imprimé sur le devantMATIèRE: 100 % coton, jersey simple, (180 g/m²)
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL
Disponible en 04.2012: 08 bleu kempa 09 citronErhältlich ab 04.2012: 08 kempablau 09 zitronengelb
+ Rundhals T-shirt aus Baumwolle+ großer Kempa-Druck vorne MATERIAL: 100% Baumwolle, Single Jersey (180 g/m²)
directiveS POur la FOrMatiON
Player | traiNiN
GSliNie Player
PlaYer traiNiNG SHirt Art. 2002061 (Polyester) + T-shirt à col rond+ Grand impression du logo Kempa sur le devant+ Griffe Kempa imprimée au dos+ Impression Kempa Player sur la manche droite+ Etiquette pour le nom à l'intérieur+ Tissu très léger : 120 g/m²MATIèRE: 100% Polyester
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Rundhals Shirt+ Großes, gedrucktes Kempa-Logo auf der Vorderseite+ Kempa-Schriftzug auf dem Rücken+ Kempa Spieler-Druck auf rechtem Ärmel+ Gedrucktes Namensfeld innen+ Sehr leichtes Gewebe: 120 g/m²MATERIAL: 100% Polyester
PlaYer traiNiNG SHOrtS Art. 2002042 + Cordon des serrage au niveau de la taille intégré+ Poches zippées sur le devant+ Grande impression du logo Kempa sur la jambe gaucheMATIèRE: 80% Coton, 20% Polyester
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Kordelzugbund+ Taschen vorne+ Großes, gedrucktes Kempa-Logo auf dem linken BeinMATERIAL: 80% Baumwolle 20% Polyester, Innenseite nicht angeraut
cintre avec les noms de domaine en!aufhänger mit Namensfeld innen!
66
02 ebony02 ebony
01 noir01 schwarz
01 noir 01 schwarz
GardieN de But Pants | tOrW
art Hosen
Ouverture du pantalon ajustableregulierbare Beinweite & Beinlänge
Ouverture du pantalon ajustable
regulierbare Beinweite & Beinlänge
Ouverture du pantalon ajustable
regulierbare Beinweite & Beinlänge
convient également comme
pantalon de gardien !
auch als torwarthose geeignet
caPture PaNtS Art. 2005870
+ Pantalon classique avec zip sur le bas des jambesMATIèRE: 67% Coton, 33% Polyester,intérieur gratté
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL
+ Klassische Hose mit Reißverschluss am BeinabschlussMATERIAL: 67% Baumwolle, 33% Polyester,innen angeraut
KeMPa WOveN PaNtS Art. 2005802
+ Pantalon en matière woven élastique+ Cordon de serrage pour ajuster la largeur et la longueur du pantalon+ Broderie „Kempa“ sur la jambe gaucheMATIèRE: 100% Polyester, Woven élastiqueDOUBLURE: 100% Polyester mesh
Taille Größe XXS, XXS/XS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
+ Webhose mit Kordel im Bund, Tasche mit Reißverschluss+ „Kempa“ Stickerei auf Bein und Einsatz am rechten Beinabschluss+ Einstellbarer BeinabschlussMATERIAL: 100% Polyester Micro TouchINNENFUTTER: 100% Polyester Square Mesh
KeMPa WOveN PaNtS Art. 2005729
+ Pantalon en matière woven élastique woven+ Cordon de serrage pour ajuster la largeur et la longueur du pantalon+ Broderie „Kempa“ sur la jambe gaucheMATIèRE: 100% Polyester Woven élastique,DOUBLURE: 100% Polyester Mesh
Taille Größe XS, S, M, L, XL
+ Elastische Webhose mit Kordel im Bund+ Elastische Kordel im Hosenbein zur Längen- und Weitenregulierung+ „Kempa“ Stickerei auf linkem BeinMATERIAL: 100% Polyester, elastisches WebmaterialINNENFUTTER: 100% Polyester Mesh
01 noir01 schwarz
GK PaNtS Art. 2005890
+ Pantalon avec ouverture des jambes droites+ Poches non zipées+ Impression „Kempa“MATIèRE: 67% Coton, 33% Polyester
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Torhüterhose mit geradem Schnitt und offenem Beinabschluss ohne Reißverschluss+ Große „Kempa“ Stickerei auf rechtem BeinMATERIAL: 67% Baumwolle, 33% Polyester
67
cHauSSette | SOcKeN
01 blanc01 weiß
02 noir02 schwarz
03 rouge03 rot
04 marine04 marine
05 royal05 royal
01 blanc/noir01 weiß/schwarz
02 noir/blanc02 schwarz/weiß
01 blanc/noir01 weiß/schwarz
02 noir/blanc02 schwarz/weiß
01 blanc01 weiß
01 blanc01 weiß
claSSic SHOrtS Art. 2003160
+ Short avec slip+ Marquage „Kempa“MATIèRE: 100% Polyester
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Polyester Shorts mit Innenslip+ Kordel im Bund+ „Kempa“ Schriftzug auf rechtem BeinMATERIAL: 100% Polyester
teaM claSSic SOcK Art. 2003536 (3 Paires) (3 Paar)+ Chaussette avec pied renforcé et zone de flexion+ Marquage kempa+ Lot de 3 pairesMATIèRE: 75% Coton, 24% Polyamide, 1% Élasthanne
Taille Größe 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
+ Socke mit gepolsterter Lauffläche und Flexzonen, „Kempa“ Schriftzug am Bund+ VPE 3 PaarMATERIAL: 75% Baumwolle, 24% Polyamid, 1% Elastan
KeMPa lONG SOcK Art. 2003537 (1 Paire) (Paar) + Chaussette haute avec pied renforcé et zone de flexion+ Gros marquage kempaMATIèRE: 75% Coton, 24% Polyamide, 1% Élasthanne
Taille Größe 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
+ Lange Socke mit gepolsterter Lauffläche und Flexzonen+ „Kempa“ Schriftzug auf RückseiteMATERIAL: 75% Baumwolle, 24% Polyamid, 1% Elastan
PerFOrMaNce SOcK Art. 2003060 (1 Paire) (Paar) + Pour les joueurs experts, adaptée au pied gauche et droit+ Talon renforcé+ Canaux flex pour une adaptation parfaite au pied+ Respirante avec une élimination rapide de l‘humidité et la neutralisation des odeurs - finition argent antibactérienneMATIèRE: 56% Polypropylène, 41% Polyamide, 3% Spandex
Taille Größe 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
+ Für ambitionierte Spieler mit Passform für linken und rechten Fuß+ Verstärke Ferse+ Flexchannels für optimale Passform+ Atmungsaktiv, schneller Feuchtigkeitstransport und Geruchsneutralisierung – antibakterielle SilberbeschichtungMATERIAL: 56% Polypropylen, 41% Polyamid, 3% Elastan
PerFOrMaNce lONG SOcK Art. 2003061 (1 Paire) (Paar) + Pour les joueurs experts, adaptée au pied gauche et droit+ Talon renforcé+ Canaux flex pour une adaptation parfaite au pied+ Respirante avec une élimination rapide de l‘humidité et la neutralisation des odeurs - finition argent antibactérienne+ La pression contrôlée améliore la circulation sanguineMATIèRE: 56% Polypropylène, 41% Polyamide, 3% Spandex
Taille Größe 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
+ Für ambitionierte Spieler mit Passform für linken und rechten Fuß+ Verstärkte Ferse, Flexchannels für optimale Passform+ Atmungsaktiv, schneller Feuchtigkeitstransport und Geruchsneutralisierung – antibakterielle Silberbeschichtung+ Kontrollierter Druck verbessert BlutzirkulationMATERIAL: 56% Polypropylen, 41% Polyamid, 3% Elastan
triBute SOcKS Art. 2003024 (1 Paire) (Paar) + Chaussettes assorties aux t-shirts et shorts TRIBUTE.+ Textile Terry à l‘intérieur.+ Griffe Kempa sur le devant+ Zones flex fonctionnellesMATIèRE: 80% Coton, 10% Polyester, 10% EA
Taille Größe 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
Disponible en 06.2011 Erhältlich ab 06.2011
+ Socke als Ergänzung zu Tribute Shirt und Shorts+ Innen Frottee+ Kempa-Schriftzug vorne+ Funktionale Flexbereiche MATERIAL: 80% Baumwolle, 10% Polyester, 10% EA
01 rouge/blanc01 rot/weiß
03 noir/orange03 schwarz/orange
02 blanc/noir02 weiß/schwarz
05 vert espoir/amande05 hope green/green eyes
04 noir/bleu Kempa04 schwarz/kempablau
68
01 noir01 schwarz
directiveS POur la FOrMatiON
Kempa | traiN
iNGSliN
ie Kempa
KeMPa teaM jacKet Art. 2003015
+ Hydrofuge+ Micro polaire ouaté+ Poches latérales avec zip sur le devant+ Poche intérieure avec bande auto-agrippante+ Logo „Kempa“ brodé sur le devant à droite+ Broderie avec logo Player sur les deux manches et à l'arrière du col+ Capuche intégrée+ Bande auto-agrippante aux poignets+ Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la taille+ Zip au niveau de la doublureMATIèRE: 100% Polyester square, RÉSISTANCE: 1000 mm, coutures soudées
Taille Größe S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Wasserabweisend+ Microfleece und wattiert+ Seitentaschen mit Reißverschluss auf der Vorderseite+ Innentasche mit Klettverschluss+ „Kempa“ Stickerei auf der rechten Vorderseite+ Player Logo Stickerei auf beiden Ärmeln und am hinteren Kragen+ Integrierte Kapuze+ Klettverschluss am Armabschluss+ Elastische Kordel mit Kordelstopper am Bund+ Reißverschluss im Rückenfutter zur Unter- stützung beim VeredelnMATERIAL: 100% Polyester SquareWASSERSÄULE: 1000 mm, getapte Nähte
Protection Fiable contre le FroidSchützt zuverlässig vor Kälte!
69
02 gris clair02 hellgrau
01 noir01 schwarz
01 blanc01 weiß
02 noir02 schwarz
01 noir01 schwarz
05 orange05 orange
02 rouge02 rot
03 marine03 marine
04 blanc04 weiß
directiveS POur la FOrMatiON
Accessories | traiNiN
GSliNie Accessories
KeMPa PrOMO caP Art. 2005026
+ Casquette avec broderie et impression „Kempa“+ Largeur réglable par bande auto-agrippanteMATIèRE: 100% Baumwolle, heavy brushed
Taille Größe one Size
+ Basecap mit „Kempa“ Stick- und Druck Kombination+ Größenverstellbar mit KlettverschlussMATERIAL: 100% Baumwolle, heavy brushed
06 kempa bleu06 kempablau
07 vert espoir07 hope green
WriSt BaNd 9cm Art. 2005806 (6 Paires) (6 Paar)
+ Poignet éponge avec broderie „Kempa“+ Lot de 6MATIèRE: 100% 72% Coton, 10% Polyamide, 10% Élastique, 8% Élasthanne
Dimension Länge 9 cm
Disponible en 04.2012: 06 kempa bleu 07 vert espoirErhältlich ab 04.2012: 06 kempablau 07 hope green
+ Schweißband mit „Kempa“ Logo+ VPE 6 Paar pro FarbeMATERIAL: 72% Baumwolle, 10% Polyamid,10% Gummi, 8% Elastan
WriSt BaNd 13cm Art. 2005805 (6 Paires) (6 Paar)
+ Poignet éponge avec broderie „Kempa“+ Lot de 6MATIèRE: 72% Coton, 10% Polyamide, 10% Élastique, 8% Élasthanne
Dimension Länge 13 cm
+ Schweißband mit „Kempa“ Logo+ VPE 6 Paar pro FarbeMATERIAL: 72% Baumwolle, 10% Polyamid,10% Gummi, 8% Elastan
70
SHirtS | t-SHirtS
71
SHirtS | t-SHirtS
72
01 noir01 schwarz
02 bleu kempa02 kempablau
PlaYer dOtS t-SHirt Art. 2002131
+ T-shirt en coton encolure ras du cou+ Motif Kempa imprimé sur l‘épaule gaucheMATIèRE: 100% Baumwolle, Single Jersey Taille Größe XXS, XS, S, M. L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ Rundhals T-shirt aus Baumwolle+ Kempa-Druck auf der linken Schulter MATERIAL: 100% Baumwolle, Single Jersey (180 g/m²)
05 orange05 orange
02 noir02 schwarz
01 blanc01 weiß
03 vert foncé03 dunkelgrün
SHirtS | t-SHirtS
tee PrOMO PriNt Art. 2002912
+ T-shirt col rond+ Logo „Kempa“ imprimé sur la poitrine+ Marquage kempa sur la manche gaucheMATIèRE: 100% Coton
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Rundhals-Shirt+ „Kempa“ Logo Printdesign auf Vorderteil+ „Kempa“ Schriftzug auf dem linken ÄrmelMATERIAL: 100% Baumwolle
73
01 blanc01 weiß
02 noir02 schwarz
06 gris foncé06 dunkel anthra
07 bleu kempa07 kempablau
SHirtS | t-SHirtS
POlO SHirt Art. 2002797
+ Polo classique en maille piquée + Logo Kempa brodé sur la poitrine+ Patte de boutonnage 3 boutonsMATIèRE: 65 % coton, 35 % Polyester Taille Größe XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012: 06 gris foncé 07 bleu kempaErhältlich ab 04.2012: 06 dunkel anthra 07 kempablau
+ klassisches Piquet-Poloshirt + Kempa-Stickerei auf der Brust+ Knopfleiste mit drei KnöpfenMATERIAL: 65% Baumwolle, 35% Polyester
03 vert espoir03 hope green
02 gris foncé02 dunkelanthrazit
t-SHirt cHalleNGe Art. 2002123
+ T-shirt en coton encolure ras du cou+ Impression sur le devant+ Impression du logo Kempa au dosMATIèRE: 100 % coton, jersey simple, (180 g/m²) Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ Rundhals T-shirt aus Baumwolle+ Aufdruck vorne+ gedruckter Kempa-Schriftzug hintenMATERIAL: 100% Baumwolle, Single Jersey (180 g/m²)
74
cOrPOrate | cOrPOrate
75
cOrPOrate | cOrPOrate
76
01 noir01 schwarz
03 gris chiné 03 grau mélange
01 noir01 schwarz
03 gris chiné 03 grau mélange
04 bleu kempa04 kempablau
03 gris chiné 03 grau mélange
01 noir01 schwarz
cOrPOrate | cOrPOrate
04 bleu kempa04 kempablau
04 bleu kempa04 kempablau
cOrPOrate HOOdY Art. 2002043
+ Capuche avec doublure en maille filet+ Poche kangourou+ Grand logo Kempa Player imprimé en transparence sur le devant+ Logo Kempa Player brodé sur le dos+ Bord côte en bas et aux manches+ Logo Kempa sur la capuche+ Biais contrastant avec logo Kempa sur l‘épauleMATIèRE : 80% coton, 20% Polyester Taille Größe S, M. L, XL, XXL, XXXL
+ Kapuze mit Mesh-Futter+ Känguru-Tasche+ großes Kempa Spieler-Logo als Transparentdruck vorne+ gesticktes Kempa Spieler-Logo hinten+ 1x1 Rippe an Ärmelbündchen und Bund+ Kempa-Schriftzug auf der Kapuze+ Kontrast-Piping mit gedrucktem Kempa-Schriftzug auf SchulterMATERIAL: 80% Baumwolle, 20% Polyester
cOrPOrate ziP jacKet Art. 2002044
+ Doublure intérieure avec bord aux couleurs contrastantes+ Biais contrastant avec logo Kempa le long de la fermeture éclair+ boucle d‘accrochage+ logo Kempa Player imprimé en transparence devant sur la gauche+ Impression Kempa par transparence sur le col+ Logo Kempa Player brodé sur le dosMATIèRE : 80% coton, 20% Polyester Taille Größe S, M. L, XL, XXL, XXXL
+ Innenkragen mit Rib und Kontraststreifen+ Kontrast-Piping mit Kempa-Schriftzug entlang des Reißver-schlusses+ Aufhängeschlaufe im Kragen, mit Namen beschreibbar+ Kempa Spieler-Logo als Transparentdruck links vorne+ Kempa-Schriftzug als Transparentdruck am Kragen+ gestickter Kempa-Player hintenMATERIAL: 80% Baumwolle, 20% Polyester
cOrPOrate t-SHirt Art. 2002047
+ Col rond+ Bande contrastée à chevrons au col+ Biais contrastant avec logo Kempa sur les manches+ Motif coupé-cousu sur les manches+ Grand logo Kempa Player imprimé en transparence sur le devant+ Logo Kempa Player brodé sur le dosMATIèRE : 80% COTON, 20% POLyESTER Taille Größe S, M. L, XL, XXL, XXXL
+ Rundhalsausschnitt+ Herringbone-Necktape+ Kontrast-Piping mit Kempa-Schriftzug am Ärmel+ Schnitttechnisches Design der Ärmel+ Großes Kempa Spieler-Logo als Transparentdruck vorne+ gesticktes Kempa Spieler-Logo hintenMATERIAL: 80% Baumwolle, 20% Polyester
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
77
01 noir01 schwarz
01 noir01 schwarz
cOrPOrate | cOrPOrate03 bleu kempa03 kempablau
cOrPOrate POlO Art. 2002046
+ patte de boutonnage 3 boutons+ Fentes sur les côtés+ Biais contrastant avec logo Kempa sur les manches+ logo Kempa Player imprimé en transparence sur le devant+ Logo Kempa Player brodé sur le dosMATIèRE : 100 % coton, jersey simple Taille Größe S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Knopfleiste mit 3 Knöpfen+ Herringbone-Necktape+ Seitenschlitze+ Kontrast-Piping mit Kempa-Schriftzug an Ärmeln+ Kempa Spieler-Logo als Transparentdruck vorne+ gesticktes Kempa Spieler-Logo hintenMATERIAL: 100% Baumwolle, Single Jersey
cOrPOrate WOveNSHOrtS Art. 2002314 + Short woven+ Poche sans zip+ Logo „Kempa“ imprimé sur la jambe gauche et sur l‘arrière de la jambe droite+ Cordon de serrage+ Avec slip MATIèRE: 100% Polyester, microtouch peachedSLIP INTÉRIEUR: 100% Polyester, Mesh Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Seitentaschen mit Kontrastinnenfutter ohne Reißverschluss+ „Kempa“ Druck vorne auf linkem Bein+ Großer „Kempa“ Druck hinten auf rechtem Bein+ Bedruckte Kordel im Bund+ Mit Innenslip MATERIAL: 100% Polyester, Micro Touch angerautINNENSLIP: 100% Polyester Mesh
01 noir01 schwarz
cOrPOrate SWeat SHOrtS Art. 2005900 + ceinture élastiquée avec cordon de serrage+ poches sur les côtés+ poche arrière avec impression logo Kempa Player+ grand logo Kempa Player sur la jambe gauche MATIèRE: 80 % coton, 20 % Polyester, Terry, intérieur non brossé
Taille Größe XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ elastischer Kordelzugbund+ Seitentaschen+ Gesäßtasche mit Kempa-Playerdruck+ großer Kempa-Druck auf dem linken Bein MATERIAL: 80% Baumwolle, 20% Polyester, Terry, innen nicht angeraut
01 noir01 schwarz
cOrPOrate SWeat PaNtS Art. 2005901 + ceinture élastiqué avec bande intégrant un cordon de serrage à couture plate+ poches sur les côtés+ poche arrière avec impression logo Kempa Player+ grand logo Kempa Player sur la jambe gauche+ bords-côtes aux jambes avec coutures platesMATIèRE: 80 % coton, 20 % Polyester, Terry, intérieur non brossé
Taille Größe XXS, inkl XXS/XS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ elastischer Kordelzugbund aus Rippe mit Cord und Flatlock-Naht+ Seitentaschen+ Gesäßtasche mit Kempa-Playerdruck+ großer Kempa-Druck auf dem linken Bein+ gerippte Beinsäume mit Flatlock-NähtenMATERIAL: 80% Baumwolle, 20% Polyester, Terry, innen nicht angeraut
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
78
01 noir01 schwarz
cOrPOrate | cOrPOrate
cOrPOrate OutdOOr jacKet Art. 2002323
+ Veste réversible à capuche+ coupe femme+ Couleur intérieure contrastante+ Fermeture éclair avec protège-menton+ Impressions Kempa en silicone+ boucle d‘accrochage+ poches zippées sur les côtésMATIèRE: 100 % Polyester réversible Interlock
Taille Größe XS, S, M, L, XL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ Doubleface-Jacke mit Kapuze+ Damenschnitt+ innen Kontrastfarbe+ Reißverschlussgarage+ Kempa-Silikondruck+ Aufhängeschlaufe im Kragen, mit Namen beschreibbar+ Seitentaschen mit ReißverschlüssenMATERIAL: 100% Polyester Doubleface Interlock
79
01 noir01 schwarz
cOrPOrate | cOrPOrate
cOrPOrate OutdOOr jacKet Art. 2002324
+ Veste réversible à capuche+ Couleur intérieure contrastante+ Fermeture éclair avec protège-menton+ Impressions Kempa en silicone+ boucle d‘accrochage+ poches zippées sur les côtésMATIèRE: 100 % Polyester réversible Interlock
Taille Größe S, M, L, XL, XXL, XXXL
Disponible en 04.2012Erhältlich ab 04.2012
+ Doubleface-Jacke mit Kapuze+ innen Kontrastfarbe+ Reißverschlussgarage+ Kempa-Silikondruck+ Aufhängeschlaufe im Kragen, mit Namen beschreibbar+ Seitentaschen mit ReißverschlüssenMATERIAL: 100% Polyester Doubleface Interlock
80
reFeree | ScHiedSricHter
81
01 noir/jaune01 schwarz/gelb
02 fair bleu/noir02 fairblau/schwarz
01 noir/jaune01 schwarz/gelb
02 fair bleu/noir02 fairblau/schwarz
01 noir01 schwarz
01 noir01 schwarz
reFeree | ScHiedSricHter
reFeree SHirt Art. 2003025
+ Col rond avec petite fermeture zippée+ Griffe Kempa imprimée sur le devant+ Logo Kempa Player imprimé sur les deux manches+ Poches poitrine avec fermeture par boucle et agrafe+ Design coupé-cousuMATIèRE: 100% PolyesterINSERTS: 100% Polyester Closed Mesh
Taille Größe S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Rundhalskragen mit kurzem Reißverschluss+ Gedruckter Kempa-Schriftzug auf der Vorderseite+ Gedrucktes Kempa Spieler-Logo auf beiden Ärmeln+ Brusttaschen mit Klettverschluss+ Schnitttechnisches DesignMATERIAL: 100% PolyesterEINSÄTZE: 100% Polyester Closed Mesh
reFeree SHirt Art. 2003027
+ Col rond avec petite fermeture zippée+ Fermeture zippée courte sur le devant+ Griffe Kempa imprimée sur le devant+ Logo Kempa Player imprimé sur les deux manches+ Poches poitrine avec fermeture par boucle et agrafe+ Design coupé-cousuMATIèRE: 100% PolyesterINSERTS: 100% Polyester Closed Mesh
Taille Größe S, M, L, XL, XXL
+ Rundhalskragen mit Kontraststreifen+ Taillierter Damenschnitt+ Kurzer Reißverschluss vorne+ Gedruckter Kempa-Schriftzug auf der Vorderseite+ Gedrucktes Kempa Spieler-Logo auf beiden Ärmeln+ Brusttaschen mit Klettverschluss+ Schnitttechnisches DesignMATERIAL: 100% PolyesterEINSÄTZE: 100% Polyester Closed Mesh
reFeree SHOrtS Art. 2003028
+ Cordon de serrage intégré au niveau de la taille.+ Poche au dos à droite avec fermeture par boucle et agrafe+ Griffe Kempa imprimée sur la face avant gauche.+ Logo Kempa Player imprimé des deux côtés+ Design coupé-cousuMATIèRE: 100% PolyesterINSERTS: 100% Polyester Closed Mesh Taille Größe S, M, L, XL, XXL
+ Beschreibung siehe oben Art. 2003026
reFeree SHOrtS Art. 2003026
+ Cordon de serrage intégré au niveau de la taille, + Poche au dos à droite avec fermeture par boucle et agrafe+ Griffe Kempa imprimé sur le devant à gauche,+ Logo Kempa Player imprimé des deux côtés+ Design coupé-cousuMATIèRE: 100% PolyesterINSERTS: 100% Polyester Closed Mesh
Taille Größe S, M, L, XL, XXL, XXXL
+ Kordelzugbund+ Rechte Gesäßtasche mit Klettverschluss+ Gedruckter Kempa-Schriftzug vorne links+ Gedrucktes Kempa Spieler-Logo auf beiden Seiten+ Schnitttechnisches DesignMATERIAL: 100% PolyesterEINSÄTZE: 100% Polyester Closed Mesh
82
au Niveau de la QualitÉ du BallON, rieN N‘eSt laiSSÉ au HaSard.iN SacHeN BallQualitÄt Wird NicHtS deM zuFall üBerlaSSeN.Nos ballons doivent satisfaire les exigences qualitatives les plus sévères.Unsere Bälle müssen sich alle höchsten Qualitätsansprüchen unterziehen.
Presque tous nos ballons sont certifiés par la Fédération internationale du Handball (iHF).ce label confirme que les ballons produits sont de très grande qualité en termes de PÉriMÈtre, de rONdeur, de POidS et de reBONdi.Les valeurs indiquées sont uniquement valables pour des ballons de la taille 3 IHF.
Fast alle unsere Bälle sind seitens der internationalen Handballföderation (iHF) zertifiziert.Dieses Siegel bestätigt die Produktion von hochqualitativen Bällen hinsichtlich uMFaNG, ruNdHeit, GeWicHt und SPruNGverHalteN.Die angegebenen Werte gelten nur für Bälle der IHF - Größe 3:
1. PÉriMÈtre : Le périmètre est d‘une importance primordiale lors du contrôle du ballon. Un ballon trop grand ou trop petit se manie plus difficilement. Lors de ce test, le périmètre du ballon est mesuré au niveau de 16 points distincts, à une pression atmosphérique de 0,5 bar. Les valeurs imposées pour le label IHF se situent entre 580 et 600 mm.
1. umfangDer Umfang spielt eine entscheidende Rolle bei der Ballkontrolle. Zu große oder zu kleine Bälle sind schwerer zu handhaben. Bei diesem Test wird der Umfang des Balles an 16 verschiedenen Punkten, bei einem Luftdruck von 0,5 bar gemessen. Die vorgeschriebenen Werte für das IHF-Siegel liegen bei 580 - 600 mm.
2. rONdeur : Afin de pouvoir garantir une trajectoire constante et un bon toucher de ballon, la rondeur du ballon doit être parfaite. Une nouvelle fois, le ballon est mesuré au niveau de 16 points à une pression atmosphérique de 0,5 bar. Cette fois, c’est le diamètre qui est calculé, et la différence entre le plus grand et le plus petit diamètre ne doit pas dépasser 2 % pour le label « BALLON IHF
2. rundheitUm eine gleichbleibende Flugbahn und ein gutes Ballgefühl zu gewährleisten, muss die Ballrundform perfekt sein. Erneut wird der Ball an 16 Punkten bei einem Luftdruck von 0,5 bar gemessen. Diesmal wird der Durchmesser ermittelt und die Differenz zwischen dem größten und kleinsten Durchmesser darf beim „IHF BALL“ höchstens 2% betragen.
3. POidS : Le poids du ballon est un facteur important lors des passes. Si le ballon est trop lourd, le joueur doit faire preuve de nettement plus de force pour lancer le ballon avec précision. Le poids exact d’un ballon est déterminé dans un local fermé, à une température ambiante de 21 °C et une humidité de l’air de 65 % au bout de 24 h. Le poids à respecter se situe entre 425 et 475 g
3. GewichtFür das genaue Passspiel ist das Gewicht des Balles ein wichtiger Faktor. Ist der Ball zu schwer, muss der Spieler deutlich mehr Kraft aufbringen, um den Wurf präzise auszuführen. Das exakte Gewicht eines Balles wird in einem geschlossenen Raum bei einer Temperatur von 21° C und einer Luftfeuchtigkeit von 65% nach 24 Std. ermittelt. Das vorgeschriebene Gewicht liegt bei 425 - 475g.
4. reBONd : Le rebond d‘un ballon dé-pend de la structure, de la vessie et de la pression d‘air du ballon. En cas de baisse excessive de la pression, les propriétés de rebond se dégradent rapidement. Pour empêcher ce problème, il existe un autre test qui consiste à mesurer deux fois la pression d’air à un intervalle de 72 heures, puis de la comparer. Le ballon gonflé initialement à 0,6 bar ne doit pas perdre plus de 15 % de la pression d’air lors de ce test.
4. SprungverhaltenDas Sprungvermögen eines Balles wird vom Ball-aufbau, der Ballblase und dem Luftdruck des Balles bestimmt. Lässt dieser zu stark nach, verschlech-tern sich die Sprungeigenschaften rapide. Um das zu verhindern, gibt es einen weiteren Test, bei dem der Luftdruck zweimal im Abstand von 72 Stunden gemessen und anschließend verglichen wird. Der mit 0,6 bar Luftdruck aufgepumpte Ball darf hierbei nicht mehr als 15% des Luftdruckes verlieren.
test des BallonsEn plus des tests obligatoires, nous effectuons d’autres tests en vue de vérifier la perte de pression, la stabilité de forme et de taille ainsi que la résistance aux températures. Nous procédons de surcroît à un autre test pour évaluer les propriétés du ballon avec différentes pressions d’air.BalltestZusätzlich zu den vorgeschriebenen Tests führen wir noch weitere Tests durch, die den Druckverlust, die Form- und Größenbeständigkeit und die Temperaturbeständigkeit überprüfen. Des Weiteren wird ein Relationstest durchgeführt, bei dem die Balleigenschaften bei verschiedenen Luftdrückenermittelt werden.
altersklasse alter Handball-GrößeBambinies ca. unter 6 Jahre 00(inoffizielle Größen) ca. 6 – 8 Jahre 0
weibliche Jugend: C, D, E 8 – 14 Jahre 1männliche Jugend: D, E 8 – 12 Jahre 1
Frauen, weibl. Jugend: A, B 14 Jahre und älter 2männliche Jugend: C, B 12 – 16 Jahre 2männliche Jugend: A 16 Jahre und älter 3
Männer / Herren 18 Jahre und älter 3
BallONS Q
ualité du ballon | BÄlle Ballqualität
catégorie Âge Âge du ballonBambinies moins de 6 ans 00(tailles non officielles) ca. 6 – 8 ans 0
Filles: C, D, E 8 – 14 ans 1Garçons: D, E 8 – 12 ans 1
Femmes, filles: A, B 14 ans et plus 2Garçons: C, B 12 – 16 ans 2Garçons: A 16 ans et plus 3
Hommes / Seniors 18 ans et plus 3
83
altersklasse alter Handball-GrößeBambinies ca. unter 6 Jahre 00(inoffizielle Größen) ca. 6 – 8 Jahre 0
weibliche Jugend: C, D, E 8 – 14 Jahre 1männliche Jugend: D, E 8 – 12 Jahre 1
Frauen, weibl. Jugend: A, B 14 Jahre und älter 2männliche Jugend: C, B 12 – 16 Jahre 2männliche Jugend: A 16 Jahre und älter 3
Männer / Herren 18 Jahre und älter 3
tecHNOlOGie…
clubs jouant avec des ballons Kempa:vereine mit Kempa Bällen:
le rOtatOr cOMPetitiON PrOFile possède grâce à sa construction avan-cée en 24 pièces et à sa matérialité d’une adhérence révolutionnaire tous les signes distinctifs d’un ballon de compétition haut de gamme.
der rOtatOr cOMPetitiON PrOFile besitzt dank seiner ultimativen 24-teiligen Konstruktion und revolutionär griffigen Materialität alle Merkmale eines hochklassigen Wettspielballes.
+ Et au-delà ? Écologique. Durable. Différent.+ Und darüber hinaus? Umweltfreundlich. Nachhaltig. Andersartig.
+ construction en 24 panneaux+ 24 Panelkonstruktion
+ PU recyclé particulièrement apte à réguler l’humidité+ besonders feuchtigkeitsregulierendes PU-Recycle-Material
+ moins de zones imprimées susceptibles de réduire l’adhérence + hoher Grip durch geringere Anzahl an bedruckten Zonen
+ capacités de rebond parfaites+ Perfekte Rücksprungeigenschaften
certifié IHF IHF zertifiziert
le revÊteMeNt exterieur L’enveloppe écologique régule l’humidité et se distingue par sa structure multicouche composée d’une double couche de mousse et d’un laminage caoutchouc supplémentaire. Quel est l’effet de cette const-ruction ? Une souplesse renforcée conjuguée à une adhérence améliorée. Et pour le joueur : une sensation accrue de sécurité lors du lancement et de la récupération du ballon.
uNSer OBerMaterialDas ökologische, feuchtigkeitsregulierende Obermaterial zeichnet sich durch seine Mehrschichtigkeit, einer doppelten Schaumschicht und einer zusätzlichen Gummi-Laminierung aus. Was diese Konstruktion bewirkt? Eine Verstärkung der Weichheit und ein besserer Grip zugleich. Und für dich: Ein erhöhtes Sicherheitsgefühls beim Greifen und Werfen.
SchweissausgabeStandardobermaterial (Aquaplaning-Effekt)
SchweissausgabeROTATOR-Obermaterial (Feuchtigkeitsregulierung)
rOtatOr 24 PaNel COMPETITION PROFILEArt. 2001846
Revêtement PURevêtement non tissé imperméabiliséPU-BeschichtungImprägnierte „Non-Woven“ Beschichtung
BallONS Q
ualité du ballon | BÄlle Ballqualität
rOtatOr – PuiSSaNce de rOtatiON HauteMeNt tecHNOlOGiQuetige en bouteilles Pet recyclées, donc en bouteilles plastiques comme les bouteilles d’eau par exemple.
rOtatOr – Hochtechnologische rotationskraftObermaterial aus recycleten Pet Flaschen, also aus Kunststoffflaschen, wie du sie von Wasserflaschen kennst.
Absorption de la transpirationEnveloppe standardEffet d’aquaplaning
Absorption de la transpirationROTATOR-enveloppeRégulation de l’humidité
84
03 vert fluo/noir/blanc03 fluogrün/schwarz/weiß
04 rouge shock/noir/blanc04 shock rot/schwarz/weiß
04 rouge shock/rouge/blanc04 shock rot/rot/weiß
03 blanc/vert fluo/noir03 weiß/fluogrün/schwarz
01 jaune fluo/marine/rouge01 fluogelb/marine/rot
Street HaNdBall Art. 2001860 + Nouveau ballon de handball de rue, fun et pédagogique+ Ce ballon ne possède pas de vessie et ne peut donc pas rebondir, mais il peut être pressé et est facile à manipuler+ Il est en PU résistant
Taille Größe no size
+ Neu entwickelter Spaß- und Lernball -Street Handball -+ Der Ball hat keine Ballblase: daher prallt er nicht zurück, kann aber einfach zusammengedrückt werden und ist somit auch einfach zu handhaben.+ Aus beständigem PU-Material
01 rouge shock/noir/blanc01 shock rot/schwarz/weiß
BallONS | BÄlle
rOtatOr 24 PaNel COMPETITION PROFILE Art. 2001846 + Nouveau ballon haut de gamme+ Conception innovante composée de 24 panneaux+ Moins d‘impressions sur les panneaux pour améliorer le grip+ Rebond remarquable et toucher souple grâce à une nouvelle conception+ de type multi-couches avec double-mousse et une couche supplémentaire de caoutchouc+ La vessie spéciale de type HAR offre à la fois de meilleures performances de rebond et une rétention+ d‘air inégalable. Le rebond est comparable à des vessies en latex+ mais la rétention d‘air est 2,5 fois meilleure.+ Certifié IHF
Taille Größe 2, 3
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
+ Neuer Top-Spielball+ Innovative 24-Panel-Konstruktion+ Weniger Designdrucke zur Verbesserung der Gripeigenschaften+ Hervorragender Rücksprung und weicher Griff dank neuem, mehrlagigem Aufbau mit Double-Foaming und zusätzlicher Gummilaminierung+ Die spezielle HAR-Blase sorgt für einen ausgezeichneten Rücksprung und gleichzeitig für geringsten Luftverlust. Der Rücksprung ist vergleichbar mit dem von Latex-Blasen, aber der Luftverlust ist etwa um ein 2,5-faches besser.+ IHF-Zertifizierung
tONeO OMNI PROFILE Art. 2001842 Ballon de match haut de gamme avec d‘excellentes performances de jeu et de vol+ Revêtement en PU affichant d‘excellentes propriétés de grip+ Rebond et prise en main hors du commun grâce la technologie „double-mousse“ et une conception de type „double-sandwich“ composée de couches de polyester/viscose et de mousse de différentes densités+ La vessie spéciale de type HAR offre à la fois de meilleures performances de rebond et une rétention d‘air inégalable. Le rebond est comparable à des vessies en latex mais la rétention d‘air est 2,5 fois meilleure.+ Certifié IHF
Taille Größe 2, 3
Ausgezeichneter Spielball mit hervorragendem Spiel- und Flugverhalten+ PU-Obermaterial mit optimalen Grip-Eigenschaften+ Ausgezeichneter Rücksprung und hervorragende Griffigkeit dank Double-Foaming- Technologie mit Sandwich-Kaschierung aus Polyester/Viscose und unterschiedlichen Schäumen.+ Die spezielle HAR-Blase sorgt für einen ausgezeichneten Rücksprung und gleichzeitig für geringsten Luftverlust. Der Rücksprung ist vergleichbar mit dem von Latex-Blasen, aber der Luftverlust ist etwa um ein 2,5-faches besser.+ IHF-Zertifizierung
MatcH x OMNI PROFILE Art. 2001854 + Nouveau ballon de match avec un nouveau design+ Grip exceptionnel grâce à la surface innovante en PU offrant une surface à la fois élastique et lisse+ Très bon rebond et toucher souple grâce à la couche supplémentaire de mousse+ La vessie spéciale de type HAR offre à la fois de meilleures performances de rebond et une rétention d‘air inégalable. Le rebond est comparable à des vessies en latex mais la rétention d‘air est 2,5 fois meilleure.+ Certifié IHF
Taille Größe 1, 2, 3
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
+ Neu entwickelter Spielball+ Hervorragende Griffigkeit dank eines innovativen PU-Obermaterials mit elastischer, weicher Oberfläche+ Sehr guter Rücksprung und weicher Griff dank zusätzlicher Schaumschicht+ Die spezielle HAR-Blase sorgt für einen ausgezeichneten Rücksprung und gleichzeitig für geringsten Luftverlust. Der Rücksprung ist vergleichbar mit dem von Latex-Blasen, aber der Luftverlust ist etwa um ein 2,5-faches besser.+ IHF-Siegel
85
01 rouge/blanc/noir01 rot/weiß/schwarz
01 vert fluo/blanc/noir01 fluogrün/weiß/schwarz
03 rouge shock/noir/blanc03 shock rot/schwarz/weiß
02 jaune fluo/bleu kempa/noir02 fluogelb/kempablau/schwarz
02 bleu kempa/noir/blanc02 kempablau/schwarz/weiß
04 rouge/vert fluo/noir04 rot/fluogrün/schwarz
BallONS | BÄlle
PrO x TRAINING PROFILE Art. 2001856 + Ballon d‘entraînement avancé+ Très bonnes propriétés de grip grâce au revêtement innovant en PU offrant une surface à la fois élastique et lisse+ Excellente prise en main grâce à la couche de mousse supplémentaire+ Rétention d‘air hors du commun et rebond de meilleure qualité grâce à la vessie spéciale HAR+ Certifié IHF
Taille Größe 01 rouge/rot/...: 1, 2, 3 02 jaune/fluogelb/...: 0, 1, 2, 3
+ Ausgezeichneter Trainingsball+ Sehr gute Griffigkeit dank eines innovativen PU-Obermaterials mit elastischer, weicher Oberfläche+ Hervorragender Grip dank zusätzlicher Schaumschicht+ Geringster Luftverlust und optimierter Rücksprung dank einer speziellen HAR-Blase+ IHF-Zertifizierung
rOtatOr 24 PANEL Art. 2001857 + Nouveau ballon d‘entraînement en PU adhésif avec un grain aspect peau+ Conception innovante composée de 24 panneaux avec un grip excellent grâce à la réduction des impressions+ Et grâce au support spécial en mousse très souple et très adhérente, même SANS résine+ Certifié IHF
Taille Größe 1, 2, 3
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
+ Ausgezeichneter Trainingsball+ Sehr gute Griffigkeit dank eines innovativen PU-Obermaterials mit elastischer, weicher Oberfläche+ Hervorragender Grip dank zusätzlicher Schaumschicht+ Geringster Luftverlust und optimierter Rücksprung dank einer speziellen HAR-Blase+ IHF-Zertifizierung
PrO TRAINING PROFILE Art. 2001849 + Nouveau ballon d‘entraînement en PU adhésif avec un grain aspect peau+ Et grâce au support spécial en mousse très souple et très adhérente, même SANS résine+ ertifié IHF
Taille Größe 03 rouge shock/shock rot/...: 0, 1, 2, 3 04 rouge/rot/...: 0, 1, 2, 3
+ Neuer Trainingsball aus griffigem PU mit „skin“-Textur+ Dank spezieller Schaumkaschierung besonders weich und griffig, auch OHNE Harz+ IHF-Siegel
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
86
10 magenta/blanc/noir10 magenta/weiß/schwarz
08 bleu kempa/marine/blanc08 kempablau/marine/weiß
09 vert fluo/jaune fluo/noir09 fluogrün/fluogelb/schwarz
rOtatOr BeacHPrOFile (BEACHHANDBALL) Art. 2001838 + Ballon de handball moulé en caoutchouc cellulaire souple et très adhérent+ Design Rotator
Taille Größe 05 jaune/maisgelb/...: 1 06 violet/violett/...: 2 07 cyan/cyan/...: 3
+ Spezieller Beachhandball aus weichem und griffigem Zellgummi.+ ROTATOR-Design.
07 cyan/blanc/anthracite07 cyan/weiß/anthrazit
05 jaune/blanc/vert05 maisgelb/weiß/grün
06 violet/bleu roi/blanc06 violett/royal/weiß
Taille 2Größe 2
Taille 3Größe 3
Taille 1Größe 1
01 blanc01 weiß 01 blanc
01 weiß
BallONS | BÄlle
valeO TRAINING PROFILE Art. 2001843 + Ballon d‘entraînement affichant de bonnes performances de jeu et de vol+ Grâce à un nouveau revêtement PU qui offre un bon grip, même SANS résine+ Doublure spécial en mousse pour une prise en main agréable et compacte+ Certifié IHF
Taille Größe 08 bleu kempa/kempablau/...: 0, 1, 2, 3 09 vert fluo/fluogrün/...: 00, 0, 1, 2, 3 10 magenta/magenta/...: 00, 0, 1, 2
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
+ Trainingsball mit gutem Spiel- und Flugverhalten+ Dank neu entwickeltem PU-Material sehr gute Grip, auch OHNE Harz+ Spezielle Schaum-Lining für ein weiches und kompaktes Ballgefühl+ IHF-Siegel
valeO lite PrOFile SOFt Ball Art. 2001845 + Ballon en mousse souple, léger, résistant+ Particulièrement adapté aux enfants+ Faible risque de blessure+ Convient aux sports dans un cadre scolaire ou pour la récréation
Taille Größe 0
+ Weicher, leichter und widerstandsfähiger Schaumball+ Daher besonders für Kinder geeignet+ Geringe Verletzungsgefahr+ Für Schulsport und Freizeit geeignet
convient particulièrement aux enfants et aux sports scolairesSpeziell für Kinder & Schulsport geeignet!
traiNiNG 600 Art. 2001823 + Ballon lesté (600 gr) avec revêtement en PU+ Bon grip, longue durée de vie
Taille Größe 2
+ Gewichtsball (600 gr) aus PU-Material+ Gute Griffigkeit, langer Halt
traiNiNG 800 Art. 2001824 + Ballon lesté (800 gr) avec revêtement en PU+ Bon grip, longue durée de vie
Taille Größe 3
+ Gewichtsball (800 gr) aus PU-Material+ Gute Griffigkeit, langer Halt
02 citron/cyan/noir02 limone/cyan/schwarz
87
BallON Accessories | BÄlle Zubehör
KeMPa rÉSiNe Art. 200158301 200 ml 200158401 500 ml
+ Kempa résine sont parfaitement poignée main+ Conserver hors de portée des enfants+ Kempa Handball Harz gibt Handbällen optimalen Grip+ Außer Reichweite von Kindern aufbewahren
Taille Größe 200 ml 500 ml
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
KeMPa reSiN reMOver Art. 200158501 + Pour la suppression optimale de la résine Utilisez-remover résine+ Conserver hors de portée des enfants+ Für die optimale Entfernung des Harzes Kempa-Harzentferner verwenden+ Außer Reichweite von Kindern aufbewahren
Taille Größe 500 ml
Disponible en 06.2012Erhältlich ab 06.2012
01 noir01 schwarz
01 noir01 schwarz
01 noir01 schwarz
01 sans couleur01 ohne Farbe
01 noir01 schwarz
SOFt BalltuBe (POUR 8 BALLONS) (für 8 Bälle) Art. 2004844
Sac de forme cylindrique en PES comprenant 2 compartiments séparés pour accueillir 4 ballons chacun. Les parois latérales en maille filet garan-tissent une bonne circulation de l‘air à l‘intérieurdu sac.
Taille Größe 76 x 38 x 20 cm
Balltasche aus PES mit 2 separaten Kammern für jeweils 4 Bälle. Die seitlichenMeshs garantieren eine gute Luftzirkulation im Inneren der Kammern.
Gear-/BallBaG Zubehör-/Balltasche
(POUR UN BALLON) (für einen Ball)Art. 2004805
Sac avec cordon de serrage pour transporter un ballon
Taille Größe 35 x 34 cm
Balltasche mit Kordel zum Transport von einem Ball
PNeuMatic PuMP 2-Wegepumpe Art. 2001800
Pompe double sens
Pumpvorgang in beide Richtungen
Needle valve Nadelventile Art. 2001800 0700
Aiguilles à ballon, VPE 10 pièces
VPE 10 Stück
BallBaG (POUR 12 BALLONS) (für 12 Bälle) Art. 2004804
Sac à ballons pour 12 ballons
Taille Größe 65 x 45 cm
Geräumiges Ballnetz für bis zu 12 Handbälle
88
SacS Kempa Sportsbag | taScHeN
Kempa Sporttasche
01 noir/orange 01 schwarz/orange
02 rouge/noir 02 rot/schwarz
03 vert espoir/noir 03 hopegreen/schwarz
04 bleu kempa/noir04 kempablau/schwarz
Face personnalisable!
rückseite personalisierbar
toutes les tailles sont disponibles dans les 4 colorisalle Größen in 4 Farben erhältlich!
KeMPa SPOrtBaG Art. 2004846 Kempa Sportbag S
Art. 2004847 Kempa Sportbag M
Art. 2004848 Kempa Sportbag L
Nouveaux sacs haut de gamme, en Nylon/Polyester résistant avec un laminage en TPEpour une meilleure stabilité et une durée de vie plus longue+ Compartiments latéraux avec système permettant d‘adapter le volume+ Poche zippée+ Bandoulière réglable et rembourréeNeues, hochwertiges und beständiges Nylon/Polyester-Material mit TPE-Beschichtung für eine verbesserte Stabilität und Lang-lebigkeit+ Seitentaschen mit flexiblen Trennwänden+ Reißverschlusstasche+ Verstellbarer Schultergurt mit Polsterung
Taille Größe S (57 x 20 x 32 cm, 36 ltr.) M (63 x 25 x 37 cm, 58 ltr.) L (72 x 30 x 41 cm, 89 ltr.)
compartiments latéraux avec
système permettant d‘adapter
le volume!seperates Seitenfach z.B. für
einen Handball!
Bandoulière réglable et rembourrée!
verstellbarer Schultergurt
mit Polsterung!
89
SacS Sportsbag | taScHeN Sporttasche
04 rouge shock/noir/écru04 shock rot/schwarz/off-weiß
Disponible en 01.2012 Erhältlich ab 01.2012
01 bleu kempa/noir/écru01 kempablau/schwarz/off-weiß
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
02 rouge/noir/écru02 rot/schwarz/off-weißDisponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
03 noir/anthracite/écru03 schwarz/anthrazit/off-weiß
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
tapis de sol amovible!herausnehmbare Fußmatte!
toutes les tailles sont disponibles dans les 4 colorisalle Größen in 4 Farben erhältlich!
Face personnalisable!
rückseite personalisierbar
SPOrtBaG Art. 2004849 Sportbag S
Art. 2004850 Sportbag M Art. 2004851 Sportbag L Nouveaux sacs haut de gamme, en Nylon/Polyester résistant avec un laminage en TPE pour une meilleure stabilité et une durée de vie plus longue+ La grande ouverture en U avec fermeture éclair du comparti- ment principal permet un rangement facile+ Grand compartiment principal et deux compartiments latéraux séparés+ Bandoulière réglable et rembourrée+ Poignées avec fermeture auto-agrippante+ Espace sans impression à l‘arrière du sac réservé aux logos sponsorsNeues, hochwertiges und beständiges Nylon/Polyester-Material mit TPE-Beschichtung für eine verbesserte Stabilität und Lang-lebigkeit+ Große Reißverschluss-Öffnung in U-Form am Hauptfach zum einfachen Packen+ Großes Hauptfach und 2 separate Seitenfächer+ Verstellbarer, gepolsterter Schultergurt+ Klettverschluss an den Griffen+ Auf der Taschenrückseite Platz zum Aufdruck von Sponsorenlogos
Taille Größe S (54 x 28 x 28 cm, 40 ltr.) M (64 x 33 x 29 cm, 60 ltr.) L (74 x 37 x 33 cm, 90 ltr.)
90
SacS Trolley | taScHeN Trolley
trOlleY reiSetaScHe M Art. 2004852 + Sac de voyage taille moyenne équipé de roues et d‘une poignée télescopique+ En Nylon/Polyester avec laminage en TPE pour une plus grande solidité+ Un compartiment principal et un compartiment latéral plus+ une poche supplémentaire latérale zippée+ Poignée télescopique légère en aluminium+ Poignée avec fermeture auto-agrippante+ Grande ouverture en U pour un rangement facile+ Espace sans impression à l‘arrière du sac réservé aux logos sponsors
Taille Größe M (60 x 32 x 36 cm, 70 ltr.)
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
+ Mittelgroße Reisetasche mit Rollen und Trolley-Funktion+ Nylon/Polyester-Material mit TPE-Beschichtung für verbesserte Haltbarkeit+ Ein Haupt- und ein Seitenfach mit Reißverschluss+ Leichter Aluminium-Trolley+ Tragegriff mit Klettverschluss+ Große Öffnung in U-Form zum einfachen Packen+ Auf der Taschenrückseite Platz zum Aufdruck von Sponsorenlogos
02 noir/anthracite 02 schwarz/anthrazit
trOlleY reiSetaScHe xl Art. 2004853 + Grand sac de voyage avec poignée télescopique+ Nouveau revêtement extérieur en polyester résistant avec laminage en VAC pour une meilleure stabilité et une plus durée de vie plus longue+ Un système d‘ouverture innovant permet un rangement aisé par le côté et permet d‘accéder entièrement et rapidement à vos affaires+ Compartiment principal spacieux avec compartiment inférieur renforcé et deux compartiments supplémentaires latéraux séparés+ Poche supplémentaire frontale zippée+ Fermeture auto-agrippante sur les poignées+ Avant et arrière du sac sans impression réservés aux logos sponsors
Taille Größe XL (78 x 38 x 48 cm, 147 ltr.)
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
+ Große Reisetasche mit Trolley-Funktion+ Neues, hochwertiges und beständiges Nylon/Polyester-Material mit TPE-Beschichtung für eine verbesserte Stabilität und Langlebigkeit+ Großes Hauptfach, verstärktes Bodenfach und 2 zusätzliche separate Seitenfächer+ Zusätzliche Reißverschlusstasche vorne+ Klettverschluss an den Griffen+ Auf der Taschenrückseite Platz zum Aufdruck von Sponsorenlogos
01 noir/anthracite 01 schwarz/anthrazit
teaM eQuiPeMeNt trOlleY Art. 2004845 + Grand sac de voyage avec poignée télescopique+ Nouveau revêtement extérieur en polyester résistant avec laminage en VAC pour une meilleure stabilité et une plus durée de vie plus longue+ Un système d‘ouverture innovant permet un rangement aisé par le côté et ainsi avec un accès entièrement et rapidement à vos affaires+ Compartiment principal spacieux avec compartiment inférieur renforcé et deux compartiments supplémentaires latéraux séparés+ Poche supplémentaire frontale zippée+ Fermeture auto-agrippante sur les poignées+ Avant et arrière du sac sans impression réservés aux logos sponsors
Taille Größe 72 x 48 x 42 cm, 145 ltr.
+ Funktionalre Trolley bietet Raum für eine komplette Mann-schaftsausrüstung+ Zwei zusätzliche Tragegriffe oben und links+ Zwei-Wege-Reißverschluß am Hauptfach+ Zusätzliche Fronttasche mit Reißverschluß am Hauptfach+ gedrucktes Kempa-Logo vorne und auf der Seite+ Zusätzliche Vliestasche mit Reißverschluß für Wertsachen o.ä.Leergewicht 5,8 kg
01 noir01 schwarz
91
SacS Backpack | taScHeN Backpack
04 rouge shock/noir/écru04 shock rot/schwarz/off-weiß
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
02 rouge/noir/écru02 rot/schwarz/off-weißDisponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
01 bleu kempa/noir/écru01 kempablau/schwarz/off-weiß
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
01 noir01 schwarz avec compartiment pour
ordinateur portable
Mit laptopfach!
BacKPacK Art. 2004854 + Sac à dos équipé d‘un compartiment principal et d‘une poche supplémentaire zippée sur le panneau frontal+ Deux poches latérales zippées supplémentaires+ bandes élastiques frontales pour fixer et transporter un ballon+ Dos matelassé en mousse, bretelles et poignée séparée en haut de la partie frontale+ Broderie „joueur“ et grande impression Kempa
Taille Größe 35 x 23 x 44 cm, 35 ltr.
+ Rucksack mit einem Hauptfach und zusätzlicher Reißver schlusstasche auf der Frontseite+ Zwei zusätzliche Seitentaschen+ Elastische Gurte auf der Frontseite zur Befestigung eines Balls+ Schaumpolster am Rücken, Tragegurte und separater Griff oben+ Spieler-Stickerei und großer Kempa-Druck
03 noir/anthracite/écru03 schwarz/anthrazit/off-weiß
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
BacKPacK (Laptop, School) (Laptop, Schule) Art. 2004840 + Sac à dos destiné aux entraîneurs, aux joueurs et aux étudiants+ Compartiment principal spacieux avec poche matelassée intégrée pour accueillir un ordinateur portable+ Protège des coups et des chocs+ Grand compartiment frontal avec multiples espace de rangements+ Petite poche frontale supplémentaire zippée réservée aux petits objets+ Poches latérale en maille filet pour ranger les objets comme des bouteilles+ Dos matelassé en mousse et système de bretelles réglable et rembourrées+ Logo „Kempa“ brodé haut de gamme sur l‘avant du sac
Taille Größe 33 x 18 x 44 cm, 26 ltr.
+ Rucksack für Trainer, Spieler und Schüler+ Geräumiges Hauptfach mit integriertem gepolstertem Laptop-Fach+ Schutz vor Schlägen und Stößen+ Großes Frontfach mit diversen Organiser-Fächern+ Zusätzliche kleine Reißverschlusstasche auf der Vorderseite für kleine Gegenstände+ Seitliche Mesh-Taschen z.B. für Getränkeflaschen+ Schaumpolster am Rücken und verstellbares, gepolstertes Tragesystem+ Hochwertiger „Kempa“-Stickerei auf der Vorderseite
cOrPOrate MeSSeNGer BaG Art. 2004855 + Nouvelle sacoche avec un grand compartiment principal+ une poche supplémentaire frontale et une petite poche zippée sur la partie latérale+ Fermeture par clip pour le panneau avant+ Bandoulière réglable, rembourrée+ Liseré Kempa contrastant avec impression du logo en ton sur ton
Taille Größe 43 x 32 x 20 cm
+ Neue Messenger Tasche mit großem Hauptfach+ zusätzliche Fronttasche und kleine Reißverschlusstasche an der Seite+ Clip-Verschluss an der Frontklappe+ Verstellbarer, gepolsterter Schultergurt+ Kempa-Kontrastpaspel und tonigem Logo-Druck
trOuSSe de tOilette Art. 2004842
+ Plusieurs poches et cinq inserts souples pour les produits de soin importants+ Fermeture et suspension à boucle rapide+ Broderie „Kempa“ frontale
Taille Größe 30 x 17 x 2 cm
+ Diverse Taschen und fünf elastische Einschub- fächer für alle wichtigen Pflegeutensilien+ Praktischer Steckschnallenverschluss zum Verschließen und Aufhängen+ „Kempa“ Stickerei auf der Front
01 noir01 schwarz
01 bleu kempa/noir01 kempablau/schwarz
92
PrOtectiONS KG
uard | PrOteKtOreN KG
uard
K-GuardKein Mannschaftssport ist härter und fordert den Körper stärker.DAFÜR BRAUCHST DU DEN ALLERBESTEN SCHUTZ
unser ansatz? Optimale Bewegungsfreiheit und Leichtigkeit bei maximalem Aufprallschutz.unser ergebnis: KeMPa K-Guard.Schon auf das Basismaterial warfen wir ein ganz besonderes Augenmerk.unsere anforderungen? Maximale Bewegungsfreiheit, komfortables Tragegefühl, sehr guter Halt, dank hervorragender Passform und verletzungsvorbeugend bereits im Trägermaterialunsere lösung? Hochkomfortables Neopren bei dem hochelastische 3D-Textileinsätze für die notwendige Flexibilität sorgen. Weiter bewirkt dieser Materialmix das die Protektoren auch bei Feuchtigkeit den besten Halt an deiner Haut bieten. Neopren sorgt ferner noch dafür dass dein Muskel immer konstant temperiert ist, was für die Vorbeugung von Verletzungen sehr förderlich sein kann.Besonderes extra? Verminderte Geruchsbildung dank antibakterieller Vorbehandlung AEGIS
K-GuardAucun sport d’équipe n’est plus dur et ne demande plus d’effort au corps.C’EST POUR CELA QU’IL FAUT UNE PROTECTION MAXIMALE
Notre approche? Liberté de mouvement et légèreté optimales avec une protection maximale à l‘impact.le résultat : KeMPa K-Guard.Nous examinons déjà les matières de base avec une grande attention.Nos exigences? Liberté de mouvement maximale, confort, excellente tenue grâce à la forme parfaitement adaptée et la prévention des blessures déjà intégrée dans la matière support. Notre solution? Du néoprène hautement confortable avec des inserts en textile 3D élastique qui assurent la soup-lesse nécessaire. Grâce à cette association de matières, même en présence d’humidité, les protecteurs adhèrent parfaitement à la peau. Le néoprène assure en plus une température constante pour les muscles, ce qui peut être un grand avantage lorsqu’il s’agit de prévenir des blessures.le petit plus? Réduction des mauvaises odeurs grâce au traitement antibactérien AEGIS
KGuard elbow Protector KGuard Knee Protector
Voici une alternative parfaite aux sports d’intérieur
pratiqués au sein d’écoles et de clubs qui protègent
les parties du corps le plus fréquemment exposées
aux blessures telles que le genou et le coude. Bien que
nous ayons initialement conçu ces deux protections
spécialement pour le handball – en comparaison à nos
protections « polyvalents » à prix avantageux.....
Sie bieten die perfekte Alternative für die schulischen
und vereinsbasierten Hallensport-arten und schützen, die
am häufigsten von Ver-letzungen betroffenen Körperpar-
tien, wie Knie und Ellbogen. – eigentlich haben wir diese
beiden Protektoren ja eher als spezielle Handballschützer
positioniert – im Vgl. zu den günstigeren „Allround“-
Schützern.....
Art. 2006511 – KGUARD Kneeprotector
Art. 2006512 – KGUARD Elbowprotector
93
PrOtectiONS | PrOteKtOreN
01 noir01 schwarz
01 noir01 schwarz
aeGiS - antibactériensaeGiS - antibakteriell
KNee iNdOOr PrOtectOr Padded Art. 2006510 (Paires) (Paar) La genouillère d‘intérieur KEMPA est équipée moussecapable d‘absorber les chocs, avec deux degrés de dureté qui offreune excellente protection contre les impacts.+ Bandage très élastique+ Forme anatomique avec une bonne tenue et une compression constante+ Bonne adhérence et protection
Taille Größe XS, S, M, L
Der Indoor-Knieschützer von KEMPA verfügt über aufpralldämfendenSchaum in zwei verschiedenen Härtegraden und bietet so einen hervorragenden Schlagschutz.+ Elastische Bandage+ Anatomisches Design mit rutschhemmender Passform und gleichmäßiger Kompression+ Sicherer Halt und Schutz
01 noir01 schwarz
elBOW BaNdaGe PaddedArt. 2006508 (Paires) (Paar) La coudière KEMPA rembourrée offre une bonne protection contre les impacts ainsi qu‘une grande liberté de mouvement+ Bandage élastique ayant la capacité d‘absorber les chocs+ Forme anatomique avec une bonne tenue et une compression constante
Taille Größe S, M, L
Der gepolsterte KEMPA-Ellenbogensupport sorgt für einen gutenAufprallschutz und gewährleistet gleichzeitig hohe Bewegungs-freiheit+ Elastische Bandage mit aufpralldämmender Wirkung+ Anatomisches Design mit rutschhemmender Passform und gleichmäßiger Kompression+ Sicherer Halt und Schutz+ Für alle Indoor-Sportarten geeignet
01 noir01 schwarz
KNee BaNdaGe PaddedArt. 2006509 (Paires) (Paar) La genouillère KEMPA rembourrée offre une bonne protection contre les impacts ainsi qu‘une grande liberté de mouvement.+ Bandage élastique ayant la capacité d‘absorber les chocs+ Forme anatomique avec une bonne tenue et une compression constante+ Bonne adhérence et protection+ Convient à tous les sports d‘intérieur
Taille Größe S, M, L
Der gepolsterte KEMPA-Kniesupport sorgt für einen guten Aufprall-schutz und gewährleistet gleichzeitig hohe Bewegungsfreiheit.+ Elastische Bandage mit aufpralldämfender Wirkung+ Anatomisches Design mit rutschhemmender Passform und gleichmäßiger Kompression+ Sicherer Halt und Schutz+ Für alle Indoor-Sportarten geeignet
01 noir01 schwarz
KGuard PrOtectOrS Art. 2006511 Kneeprotector Knieprotektoren 2006512 Elbowprotector Ellbogenprotektoren Genouillère Kempa „KGuard“.Spécialement conçue pour répondre aux besoins de la pratique du handball elle offre la flexibilité ainsi qu‘une remarquable protection contre les impacts.+ Coussinet de protection double-densité en mousse de PU ayant d‘excellentes propriétés de rembourrage et un revêtement externe résistant aux frottements et à la chaleur+ Les zones de flexion en relief optimisent la bonne adaptation du genou et la flexibilité + Le renfort haute densité au centre s‘adapte à l‘anatomie du genou+ Chaussette Thermo-Néoprène avec un insert textile 3D hautement élastique pour garder les muscles au chaud et assurer un confort parfait Traitement spécial anti-bactérien.Der Kempa „KGuard“-Knieschützer.Speziell für die Anforderungen des Handballsports entwickelt kombiniert er optimale Flexibilität mit hervorragendem Aufprallschutz.+ Duo-Density Schutzpolster aus PU-Schaum mit ausgezeichneten Dämpfungs-Eigenschaften und abriebfester & hitzebeständiger Außenschicht+ Verbesserte Passform und Flexibilität dank geprägter Flexlinien+ Anatomisch an Knieform angepasst mit verdichtetem Dämpfungspolster in der Mitte+ Thermo-Neopren-Strumpf mit elastischem 3D-Textil-Einsatz für eine warme Muskulatur und perfekten Tragekomfort Mit spezieller antibakterieller Behandlung. (AEGIS)
Kneeprotector:Taille Göße S, M, L, XL/XXL Elbowprotector:Taille Größe S, M, L, XL/XXL
Disponible en 06.2012 Erhältlich ab 06.2012
Art. 2006511 – KGUARD Kneeprotector Art. 2006512 – KGUARD Elbowprotector
94
acceSSOrieS | zuBeHör
back
SaNdale Badepantolette
Art. 2008405 + Tongs de forme anatomique à propriétés antibactériennes
Taille Größe 36 – 49
+ Anatomisch geformte Badepantolette mit antibakterieller Wirkung
01 noir/rouge 01 schwarz/rot
BOuteille 835 Ml Art. 2001581 bouteille de 835 ml
Taille Größe 835 ml
Wasserflasche mit Kempa-Logodruck
01 noir/blanc/rouge 01 schwarz/weiß/rot
POrte-BOuteilleS (8 BOUTEILLES) Art. 2001582 + Casier pliable pour transporter 8 bouteilles d‘eau+ Espace d‘impression libre réservé au logo du club ou du sponsor
Taille Größe 8 bouteilles 8 Flaschen
+ Faltbarer Korb für 8 Wasserflaschen+ Freifläche zum Aufdruck von Vereins- oder Sponsorenlogo
01 noir01 schwarz
PlaYer traiNiNG Serviette Art. 2005860
Serviette au logo Kempa de grande tailleMATIèRE: 100 % CO
Taille Größe 72 x 140 cm
Handtuch mit großem Kempa-LogoMATERIAL: 100% Baumwolle
01 blanc/noir01 weiß/schwarz
01 noir01 schwarz
KeMPa BONNet Art. 2005025
+ Bonnet avec broderieMATIèRE: 100% Polyacryl
Taille Größe one Size
+ Strickmütze mit „Kempa“ StickereiMATERIAL: 100% Polyacryl
01 noir01 schwarz
Bords caoutchoucgummierte ränder
construction double densité duo-density Konstruktion
SuSPeNSOriuM Art. 2006631
Coquille de protection poids plume et flexible de nouvelle conception. Le principe duo-densité à poids réduits de la coquille la rend souple et respirante tout en conservant sa propriété de protection. Les extrémités en caout-chouc de la coquille améliorent le confort et la mobilité. La ceinture élastique et les attaches assurent l‘aisance et la bonne tenue. Coquille de protection amovible pour le nettoyage.MATIèRE: 75 % Polyester, 25 % caoutchoucCOQUILLE: 60 % PP, 40 % TPRNeu entwickelte, leichte, flexible und stabile Schutz-Schale. Das gewichtreduzierte Duo-Density Konstruktion der Schale ermöglicht eine bessere Anpassungsfähig-keit, Atmungsaktivität und gleichzeitig einen hervorra-genden Schutz. Die gummierten Ränder erhöhen den Tragekomfort und die Beweglichkeit. Hüftband und Haltebänder sind elastisch und strapazierfähig und gewährleisten eine angenehme Passform. Die Schale kann zum Waschen herausgenommen werden.MATERIAL: 75% Polyester, 25% GummiSCHALE: 60% PP, 40% TPR
Taille Größe S (Taille 66 – 81cm) M (Taille 81 – 96 cm) L (Taille 96 – 111cm)
95
MeNtiONS lÉGaleS iMPreSSuMHERAUSGEBER: Kempa® Handball!Klingenbachstr. 3, D-72336 Balingen
GRAFIK: uhlsport GmbH
© 01.2012 uhlsport GmbH
2001581 94
2001582 94
2001583 87
2001584 87
2001585 87
2001800 87
20018000700 87
2001804 87
2001823 86
2001824 86
2001838 86
2001842 84
2001843 86
2001845 86
2001846 84
2001849 85
2001854 84
2001856 85
2001857 85
2001860 84
2002035 51
2002036 51
2002041 64
2002042 65
2002043 76
2002044 76
2002046 77
2002047 76
2002049 38
2002061 65
2002062 64
2002123 73
2002130 57
2002131 72
2002208 65
2002314 77
2002323 78
2002324 79
2002797 73
2002912 72
2003009 32
2003010 33
2003011 25
2003012 25
2003013 35
2003014 35
2003015 68
2003020 23
2003021 23
2003022 22
2003023 22
2003024 22
2003024 23
2003024 67
2003025 81
2003026 81
2003027 81
2003038 81
2003060 67
2003061 67
2003150 38
2003160 67
2003168 32
2003180 29
2003181 29
2003182 28
2003183 28
2003536 67
2003537 67
2004805 87
2004840 91
2004842 91
2004844 87
2004845 90
2004846 88
2004847 88
2004848 88
2004849 89
2004850 89
2004851 89
2004852 90
2004853 90
2004854 91
2004855 91
2005017 33
2005021 51
2005022 50
2005025 94
2005026 69
2005029 50
2005030 46
2005031 45
2005032 79
2005033 44
2005034 44
2005035 60
2005036 60
2005037 57
2005040 55
2005041 55
2005042 54
2005043 54
2005044 61
2005045 61
2005729 66
2005802 66
2005805 69
2005806 69
2005860 94
2005870 66
2005900 77
2005901 77
2006508 93
2006509 93
2006510 93
2006511 93
2006512 93
2006631 94
2008347 18
2008348 18
2008349 19
2008405 19
2008405 94
2008433 12
2008434 15
2008435 12
2008436 13
2008437 13
2008438 16
2008453 14
2008454 15
2008455 17
2008459 12
2008460 12
2008461 13
2008462 13
2008463 14
2005860 16
2008466 17
2008467 17
2008468 15
art. PAGE art. PAGE art. PAGE art. PAGE
96
alBaNiaDassasport d.o.o.Pot k sejmiscu 30SLO - 1231 LjubljanaFon +38615620007Fax +38615620008Email [email protected]
alGeria Matsport Sarl CITE DES ORANGERS, Coopérative Immobilière EZZOUHOURDZ - 16000 ROUIBA ALGERFon +213553580458Fax +21321235598Email [email protected]
arGeNtiNa Mia Sport S.A.Corvalan 3302, Lanús EsteAR - B1825DRT - Buenos AiresFon +541142462087Fax +541142309521Email [email protected]
auStraliaVan Hellis Sports40 Friendship AveAU - Mill Park, Victoria 3082Fon +61421833751Email [email protected]
auStria Kolm & Partner OEGVirchowstrasse 3A - 4600 WelsFon +436642305537Fax +497242216688Email [email protected]
BaHraiNRomario Sports Co., LLCP.O. Box 85889UAE – DubaiFon +97142588103Fax +97142588105Email [email protected]
BelaruS RVB equipment center602 Melezha 5/2By - Minsk 220037Fon +375172458841Fax +375172876178Email [email protected]
BelGiuMuhlsport BeNeLuxKlipsenstraat 28B - 9160 LokerenFon +3293489371Fax +3293484681Email [email protected]
BelizeSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews,AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax +5073003801Email [email protected]
BOSNia-HerzeGOviNaDassasport d.o.o.Pot k sejmiscu 30SLO - 1231 LjubljanaFon +38615620007Fax +38615620008Email [email protected]
Brazil Team Sports Materiais Esportivos Ltda.Rua Joaquim Nabuco, 47, Loja 08, Brooklin PaulistaBR - 04621 - 900 Sao Paulo SPFax +551135547715Email [email protected]
BulGariaRoyal Sport O. O. D.247 Botevgradsko shose Blvd (floor 6, Transkapital Building 2)BG - 1517 SofiaFon +35929424705Fax +35929424703Email [email protected]
caNada Gemsport CanadaP.O. Box 2100CA - Longueuil, Quebec, J4K 5J9Fon +4504684950 Fax +4504689390Email [email protected]
cHile Distribuidora TRO LTDA.Recoleta 975CL – SantiagoFon +5627357282Fax +5627370804Email [email protected]
cHiNa Guangzhou Pro Legacy Sporting Goods Ltd.Room 605, Tower 4, Dong Jun Plaza, 836 Dongfeng Road EastCN - 510080 Guangzhou, P. R. ChinaFon +862087761210Fax +862087663412Email [email protected]
cOlOMBiaSupro Mundial S.A. / Insudeportes S.A.Boulevard Andrews, Albrook / MedellínPA - PanamaFon +5073003800Fax +5073003801Email [email protected]
cONGOBrazzavilleEts. Diawara & FreresB.P 2114, Grand MarcheCG - Pointe NoireFon +2425111766Email [email protected]
cOSta rica Supro Mundial S.A.Boulevard Andrews,AlbrookPA - PanamaFon +5073003800Fax +5073003801Email [email protected]
crOatiaDassasport d.o.o.Pot k sejmiscu 30SLO - 1231 LjubljanaFon +38615620007Fax +38615620008Email [email protected]
czecH rePuBlicSPINFLO s.r.o.Františka Krížka 1CZ - 17000 Praha 7Fon +420224319432Email [email protected]
deNMarK uhlsport Scandinavia ABHovegaden 48DK - 8654 BryrupFon +4575757575Fax +4575757777Email [email protected]
eGYPtNile Sport10, Zakaria El BardisyEG - Al Nuzha Al Gadida, CairoFon +20177022259Fax +20422150461Email [email protected]
el SalvadOr Supro Mundial S.A.Boulevard Andrews,AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax +5073003801Email [email protected]
eStONia Sportgrand OüLaki 12EE - 10621 TallinnFon +3726550067Fax +3726550067Email [email protected]
FranceFINLAND Montenova OySiemenkuja 3FIN - 00700 HelsinkiFon +358106665400Fax +358938694751Email [email protected]
FraNceuhlsport FranceZone Athèlia 2, 170 Impasse du SerpoletF - 13704 La Ciotat CèdexFon +33442088030Fax +33442830873Email [email protected]
GerMaNYuhlsport GmbHKlingenbachstraße 3D - 72336 BalingenFon +4974332680Fax +497433268194Email [email protected]
GreeceP. & G. Tzelalis O.E.45 Marni StreetGRE - 10438 – AthensFon +302105227841Fax +302105228859Email [email protected]
GuateMalaSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews,AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax +5073003801Email [email protected]
HONduraSSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews,AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax +5073003801Email [email protected]
HONG KONGPro Legacy Sporting Goods LtdRoom 1311, Peninsula Square, 18 Sung On StreetHK - Hung Hom, KowloonFon +85231628508Fax +85221243638Email [email protected]
HuNGarYPro Corona Sport+FashionSzentendrei út 39-53H - 1035 BudapestFon +3613889557Fax +3613889378Email [email protected]
icelaNdSportlandGrensasvegur 11IS - 108 ReykjavikFon +3545711000Fax +3545711001Email [email protected]
iraNRomariosports (Vahid Jafari)P.O. Box 85889UAE – DubaiFon +982166419190Fax +982166415152Email [email protected]
iraQRomario Sports Co., LLCP.O. Box 85889UAE – DubaiFon +97142588103Fax +97142588105Email [email protected]
irelaNdLee Sports Distributors Ltd.Unit 3, MFT Business Park, Doughcloyne Industrial EstateIE - Wilton, CorkFon +353214545240Fax +353214545222Email [email protected]
iSraelZiv Tal Entrepreneurship marketing & branding17 Sacharov st. (Box No. 60)IS - 75707 Rishon LeZionFon +972773303743Fax +972773303742Email [email protected]
italYPro Sport s.r.l.Handwerkzone 6I - 39040 FreienfeldFon +390472649089Fax +390472647413Email [email protected]
jaPaNMc David JapanGotanda Daiichi Seimei Bldg.9F, 2-19-3 Nishi Gotanda Shinagawa-kuJP-Tokyo 141-0031Fon +81354366605Email [email protected]
jOrdaNAl MansourPrince Rashid Suburb, Dorat Al Mansour Hotel, P.O. Box 1184JO – AmmanFon +96265823845Fax +96265823844Email [email protected]
KOSOvODassasport d.o.o.Pot k sejmiscu 30SLO - 1231 LjubljanaFon +38615620007Fax +38615620008Email [email protected]
KuWaitRomario Sports Co., LLCP.O. Box 85889UAE – DubaiFon +97142588103Fax +97142588105Email [email protected]
latviaSportgrand OüLaki 12EE - 10621 TallinnFon +3726550067Fax +3726550067Email [email protected]
97
liBYaQabas CompanyTameem Al GharenyLy – BenghaziFon +218925103790Fax +218619080985Email [email protected]
liecHteNSteiNuhlsport SchweizDorfstraße 19CH - 3465 DürrenrothFon +41629641030Fax +41629641029Email [email protected]
litHuaNiaSportgrand OüLaki 12EE - 10621 TallinnFon +3726550067Fax +3726550067Email [email protected]
luxeMBOurGuhlsport BeNeLuxKlipsenstraat 28B - 9160 LokerenFon +3293489371Fax +3293484681Email [email protected]
MacedONiaDassasport d.o.o.Pot k sejmiscu 30SLO - 1231 LjubljanaFon +38615620007Fax +38615620008Email [email protected]
MexicOManriquez Implementos Deportivos S.A. de C.V.Chihuahua # 40 Col.RomaMEX - 06700 Mexico D.F.Fon +525552645251Fax +525555742178Email [email protected]
MONteNeGrODassasport d.o.o.Pot k sejmiscu 30SLO - 1231 LjubljanaFon +38615620007Fax +38615620008Email [email protected]
MOrOccOSport Invest SarlMr. Ali Sbai, Centre Commercial des Ambassadeurs No. 46, Avenue Imam Malek, km 5 SouissiMA – RabatFon +212664707070Email [email protected]
NetHerlaNdSuhlsport BeNeLuxKlipsenstraat 28B - 9160 LokerenFon +3293489371Fax +3293484681Email [email protected]
NicaraGuaSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews,AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax +5073003801Email [email protected]
NOrWaYTorinor Sport A/SPostbox 2114, Ostervoy v 41N - 3236 SandefjordFon +4733465690Fax +4733465802Email [email protected]
OMaNRomario Sports Co., LLCP.O. Box 85889UAE – DubaiFon +97142588103Fax +97142588105Email [email protected]
PaNaMaSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews,AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax +5073003801Email [email protected]
ParaGuaYIntersport‘s SRLHernan Velilla No. 2150Py-AsuncionFon +59521373321Fax +59521373321Email [email protected]
PeruDistribuidora TRO LTDA.Recoleta 975CL – SantiagoFon +5627357282Fax +5627370804Email [email protected]
POlaNdFolc Sportul. Arkuszowa 18PL - 01-934 WarszawaFon +48228649995Fax +48228355335Email [email protected]
congo BrazzavilleEts. Diawara & FreresB.P 2114, Grand MarcheCG - Pointe NoireFon [email protected]
POrtuGaluhlsport Ibérica 2006 S.A.Polígono Industrial de Mutilva Baja, Calle V Nave 15ES - 31192 Mutilva Baja/NavarraFon +34948206535Fax +34948226376Email [email protected]
QatarHIGH SPORTP.O. Box 20221QA – DohaFon +9745252601Fax +97444621512Email [email protected]
rOMaNiaRoyal Sport Ltd.Calea Rahovei 266-268, District 5RO - 0509120 BucharestFon +40214208555Fax +40214207323Email [email protected]
ruSSiaEaglesports27/29 Pavlovskaya UlitsaRUS - 115093 MoscowFon +74952346625Fax +74952346626Email [email protected]
Saudi araBiaRomario Sport / Sahem SportSaiht-Gulf streetSaudi ArabiaFon +96638393997Fax +96638393997Email [email protected]
SerBiaDassasport d.o.o.Pot k sejmiscu 30SLO - 1231 LjubljanaFon +38615620007Fax +38615620008Email [email protected]
SlOvaKiaSPINFLO s.r.o.Františka Krížka 1CZ - 17000 Praha 7Fon +420224319432Email [email protected]
SlOveNiaDassasport d.o.o.Pot k sejmiscu 30SLO - 1231 LjubljanaFon +38615620007Fax +38615620008Email [email protected]
SOutH KOreaVivasports Co., Ltd.722-9, Mok- Dong, yangcheon-KuKR - 158-054 SeoulFon +82226442387Fax +82226442386Email [email protected]
SPaiNuhlsport Ibérica 2006 S.A.Polígono Industrial de Mutilva Baja, Calle V Nave 15ES - 31192 Mutilva Baja/NavarraFon +34948206535Fax +34948226376Email [email protected]
SWedeNuhlsport Scandinavia ABStåhlbergsvägen 13SE - 63104 EskilstunaFon +4616128860Fax +45616128740Email [email protected]
SWitzerlaNduhlsport SchweizDorfstraße 19CH - 3465 DürrenrothFon +41629641030Fax +41629641029Email [email protected]
SYriaSand SportsMr. Anas Al RefaeSy – DamaskusFon +963933797097Email [email protected]
tuNiSiaSPORTAC3 boulevard du 9 avrilTN - 1008 TUNISFon +21671335931Fax +21671336029Email [email protected]
turKeYAs Spor Malzemeleri San. Tic. Ltd. Sti.Namık Kemal Mah. Orkide Cad. No:16 Esenyurt /IST.TK - Esenyurt/IstanbulFon +902124237983Fax +902124237983Email [email protected]
uKuhlsport UKBampton Business Centre (South)UK– OXON OX18 2HU Weald, Bampton Fon +441993851600Fax +441993851603Email [email protected]
uKraiNeEquipping Centre „Azteca“Plehanovskaya str. 65, The South tribune of „Metallist Stadium“, 3-d floor, office 310-311UA - 61001 KharkovFon +380963653343 Fax +380577371111Email [email protected]
uNited araB eMirateSRomario Sports Co., LLCP.O. Box 85889UAE – DubaiFon +97142588103Fax +97142588105Email [email protected]
uSaMSD Sports Enterprises805 Branch DriveUSA - Alpharetta, GA, 30004Fon +17706676918Fax +17706676925Email [email protected]
veNezuelaINICRON C.A.Avenida; 23 de Enero, Cruce con Av. Hilandera No. 25, Urb. Andres Eloy BlancoVE - 3350 - Guanare - Estado PortuguesaFon +584245865964Email [email protected]
uKuhlsport UKBampton Business Centre (South)UK– OXON OX18 2HU Weald, Bampton Fon +441993851600Fax +441993851603Email [email protected]
98
Tu trouveras ici un apercu de tous nos produits portant la couleur principale et secondaire de ton équipe:Hier findest du eine Übersicht all unserer Produkte mit der Hauptfarbe deines Teams:
rouge rot
+ Chaussettes standard à la Page 67+ Standardsocken auf Seite 67
TRIBUTE Page Seite 23
TRIBUTE Page Seite 67
TRIBUTE Page Seite 45 TRIBUTE Page Seite 44 ASPIRE Page Seite 50 Motion Page Seite 55 Motion Page Seite 54 PLAyER Page Seite 60
TRIBUTE Page Seite 22 ASPIRE Page Seite 25 MOVE Page Seite 35
CLASSIC Page Seite 67
MOTION Page Seite 29 MOTION Page Seite 28 BASE Page Seite 33 BASE Page Seite 32
99
Bleu Blau
ASPIRE Page Seite 50MOTION Page Seite 55PLAyER Page Seite 60
+ Chaussettes standard à la Page 67+ Standardsocken auf Seite 67
TRIBUTE Page Seite 23
TRIBUTE Page Seite 67
TRIBUTE Page Seite 45 TRIBUTE Page Seite 44
TRIBUTE Page Seite 22 ASPIRE Page Seite 25 BASE Page Seite 33 BASE Page Seite 32 MOVE Page Seite 35 MOVE Page Seite 35
CLASSIC Page Seite 67 CLASSIC Page Seite 67
MOTION Page Seite 29 MOTION Page Seite 28
MOTION Page Seite 54
100
+ Chaussettes standard à la Page 67+ Standardsocken auf Seite 67
TRIBUTE Page Seite 23
67xx TRIBUTE Page Seite 67
TRIBUTE Page Seite 22 ASPIRE Page Seite 25
ASPIRE Page Seite 50 MOTION Page Seite 55 MOTION Page Seite 54 PLAyER Page Seite 60
BASE Page Seite 33 BASE Page Seite 32 CLASSIC Page Seite 67
Noir Schwarz
MOTION Page Seite 29 MOTION Page Seite 28
101ASPIRE Seite 50MOTION Seite 55
+ Chaussettes standard à la Page 67+ Standardsocken auf Seite 67
TRIBUTE Page Seite 23
TRIBUTE Page Seite 67
TRIBUTE Seite 45 TRIBUTE Seite 44
TRIBUTE Page Seite 22 ASPIRE Page Seite 25 BASE Page Seite 33 BASE Page Seite 32 MOVE Page Seite 67
CLASSIC Page Seite 67
MOTION Page Seite 29 MOTION Page Seite 28
MOTION Seite 54
blanc Weiss
BASE Page Seite 33
102MOTION Page Seite 55 MOTION Page Seite 54 PLAyER Page Seite 60
+ Chaussettes standard à la Page 67+ Standardsocken auf Seite 67
TRIBUTE Page Seite 67
TRIBUTE Page Seite 23 TRIBUTE Page Seite 22 ASPIRE Page Seite 25 BASE Page Seite 33 MOVE Page Seite 35MOTION Page Seite 29 MOTION Page Seite 28
vert Grün
103
BASE Page Seite 32 BASE Page Seite 32 BASE Page Seite 33 BASE Page Seite 33 ASPIRE Page Seite 25MOVE Page Seite 35 MOVE Page Seite 35
Plus de couleurs Weitere Farben
MOTION Page Seite 28 MOTION Page Seite 28 MOTION Page Seite 29 MOTION Page Seite 29
104
Grille de taille
Sous réserve de modifications techniques, fautes typogra-phiques, erreurs et modifications de prix. En raison des pro-cédés d’impression, les coloris peuvent différer légèrement des coloris réels. Tous les prix indiqués sont donnés à titre indicatif. Toute impression partielle ou complète du présent catalogue ainsi que sa reproduction est interdite sauf autori-sation expresse de Kempa®.Technische Änderungen, Druckfehler, Irrtümer und Preis- änderungen sind vorbehalten. Farben können drucktechnisch bedingt von den Originalfarben abweichen. Alle Preisangaben sind unverbindliche Preisempfehlungen. Ausdrucke und Vervielfältigung aus diesem Katalog sind nur mit einer aus-drücklichen Genehmigung von Kempa® gestattet. Kempa® Januar 2012
Größentabelle
SchuhgrößenEUROPE 33 33½ 34 35 35½ 36 37 37½ 38 38½ 39 39½ 40½ 41 42 42½ 43 44 44½ 45 45½ 46 47 48 49 50
USA 1½ 2 2½ 3 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 11½ 12 12½ 13½ 14½ 15½
UK 1 1½ 2 2½ 3 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 11½ 12 13 14 15
JAPAN 20 20½ 21 21½ 22 22½ 23 23½ 24 24½ 25 25½ 26 26½ 27 27½ 28 28½ 29 29½ 30 30½ 31 32 33 34
Textil Größentabelle MENxxS xxS/xS xS S M M/l l xl xxl xxxl
GERMANy 128 140 152 164 48/50 50/52 52 54 112 116
USA XXS XXS/S XS S M M/L L XL XXL XXXL
UK chest 26/28 28/30 30/32 34/36 38/40 40/42 42/44 46/48 50/52 54/56
waist 24/26 26 26/28 28/30 30/32 32/34 34/36 36/38 38/40 42/44
FRANCE 8a 8a/10a 10a/12a 14a/162 168/174 174/180 180/186 192/198 204 210
Textil GrößentabellexS S M M/l l xl xxl
GERMANy 34 36 38 38/40 40 42 88
USA XS S M M/L L XL XXL
UK 8 10 12 12/14 14 16 18
FRANCE 36 38 40 40/42 42 44 46
ITALy 38 40 42 42/44 44 46 48
chest 80 84 88 88–92 92 96 100
waist 65 68 72 72–76 76 80 84
hips 90 94 97 97–100 100 103 106