Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao...

52
Số: ………/20..…/-………… ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN THẺ TÍN DỤNG CỦA LOTTEFINANCE (Có hiệu lực từ ngày / / ) TERMS AND CONDITIONS FOR LOTTE FINANCE CREDIT CARD (Effective from / / ) Điều khoản và điều kiện Thẻ tín dụng của LOTTEFinance này cùng với Đơn yêu cầu cấp Thẻ tín dụng kiêm Hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ, Biểu phí và lãi suất, và Các điều kiện, điều khoản cụ thể của từng chương trình và sản phẩm cụ thể (nếu có) tạo thành một bản Hợp đồng hoàn chỉnh giữa Công ty tài chính trách nhiệm hữu hạn một thành viên Lotte Việt Nam và Quý khách. A copy of the comprehensive agreement between Lotte Finance Vietnam One- member Limited Company and Customer consists of Terms and conditions for LOTTEFinance Credit Card, Credit Card Application and Agreement on Credit Card’s Issuance and Use, Service fees and interests, and specific terms and conditions for each program and special service (if applicable). Quý khách đồng ý rằng một khi Quý khách ký vào Đơn yêu cầu cấp Thẻ tín dụng kiêm hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ, và LOTTEFinance chấp thuận phát hành Thẻ cho Quý khách, Quý khách sẽ bị ràng buộc bởi Điều khoản và Điều kiện Thẻ tín dụng này. If agreeable, since signing the Credit Card Application and Agreement on Credit Card’s Issuance and Use, and having an approval of the LOTTEFinance on Credit card issuance, the Customer will be binding under this Credit Card Terms and Conditions. Điều 1 Giải thích từ ngữ Article 1: Interpretation of Terms Các từ ngữ được sử dụng trong Điều khoản và điều kiện Thẻ tín dụng này được hiểu như sau: The terms used in this Credit Card Terms and Conditions will be interpreted as follow: 1. LOTTEFinance hay “Lotte Fin”: Công ty tài chính trách nhiệm hữu hạn một thành viên Lotte Việt Nam, mã số doanh nghiệp là 0103172804. 1. LOTTEFinance or “Lotte Fin”: Lotte Finance Vietnam One-member Limited Company, the Company Code is 0103172804. 2. Chủ thẻ: Là cá nhân hoặc tổ chức được LOTTEFinance chấp thuận cung cấp Thẻ để thực hiện giao dịch thẻ theo các điều 1/52

Transcript of Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao...

Page 1: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN THẺ TÍN DỤNG CỦA LOTTEFINANCE

(Có hiệu lực từ ngày / / )TERMS AND CONDITIONS FOR LOTTE FINANCE CREDIT CARD

(Effective from / / )

Điều khoản và điều kiện Thẻ tín dụng của LOTTEFinance này cùng với Đơn yêu cầu cấp Thẻtín dụng kiêm Hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ, Biểu phí và lãi suất, và Các điều kiện,điều khoản cụ thể của từng chương trình và sản phẩm cụ thể (nếu có) tạo thành một bản Hợpđồng hoàn chỉnh giữa Công ty tài chính trách nhiệm hữu hạn một thành viên Lotte Việt Namvà Quý khách. A copy of the comprehensive agreement between Lotte Finance Vietnam One-member Limited Company and Customer consists of Terms and conditions for LOTTEFinance Credit Card, Credit Card Application and Agreement on Credit Card’s Issuance and Use, Service fees and interests, and specific terms and conditions for each program and special service (if applicable).

Quý khách đồng ý rằng một khi Quý khách ký vào Đơn yêu cầu cấp Thẻ tín dụng kiêm hợpđồng phát hành và sử dụng Thẻ, và LOTTEFinance chấp thuận phát hành Thẻ cho Quýkhách, Quý khách sẽ bị ràng buộc bởi Điều khoản và Điều kiện Thẻ tín dụng này.

If agreeable, since signing the Credit Card Application and Agreement on Credit Card’s Issuance and Use, and having an approval of the LOTTEFinance on Credit card issuance, the Customer will be binding under this Credit Card Terms and Conditions.

Điều 1 Giải thích từ ngữArticle 1: Interpretation of Terms

Các từ ngữ được sử dụng trong Điều khoản và điều kiện Thẻ tín dụng này được hiểu như sau:The terms used in this Credit Card Terms and Conditions will be interpreted as follow:1. LOTTEFinance hay “Lotte Fin”: Công ty tài chính trách nhiệm hữu hạn một thành viên

Lotte Việt Nam, mã số doanh nghiệp là 0103172804.1. LOTTEFinance or “Lotte Fin”: Lotte Finance Vietnam One-member Limited Company,

the Company Code is 0103172804.2. Chủ thẻ: Là cá nhân hoặc tổ chức được LOTTEFinance chấp thuận cung cấp Thẻ để thực

hiện giao dịch thẻ theo các điều kiện và điều khoản được các bên thỏa thuận. Chủ thẻ bao gồm Chủ thẻ chính và (các) Chủ thẻ phụ.

2. Card holder: An individual or organization LOTTEFinance agrees to provide the card for card transactions based on terms and conditions agreed on by the involved parties. Card holders include primary card holder and supplementary card holder(s).

3. Chủ thẻ chính: Là cá nhân/tổ chức đứng tên thỏa thuận về việc sử dụng Thẻ với LOTTEFinance và có nghĩa vụ thực hiện theo nội dung thỏa thuận đó.

3. Primary card holder: An individual/organization whose name is in the agreement on card use with LOTTEFinance and holds responsible for the implementation of that agreement’s contents.

4. Chủ thẻ phụ: Là cá nhân được Chủ thẻ chính cho phép sử dụng Thẻ theo thỏa thuận về việc sử dụng Thẻ của Chủ thẻ chính với LOTTEFinance.

4. Supplementary card holder: An individual allowed to use the Card by the Primary card holder according to agreement on the card use between the Primary Card holder and LOTTEFinance.

5. Tổ chức Thẻ quốc tế (TCTQT): Là tổ chức được thành lập ở nước ngoài theo quy định của pháp luật nước ngoài, có thỏa thuận với các tổ chức phát hành thẻ, tổ chức thanh toán thẻ và các bên liên quan khác để hợp tác phát hành và thanh toán thẻ có mã tổ chức phát

1/36

Page 2: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

hành thẻ do tổ chức thẻ quốc tế cấp phù hợp với các quy định của pháp luật Việt Nam và cam kết quốc tế như VISA) MASTER, …

5. International Card Organization (ICO): is an organization established in a foreign country in accordance with the local laws and has agreement with card issuing organizations, payment card organizations and other related parties to issue payment cards and make card payments with the code of card issuer assigned by international card organization in accordance with Vietnam’s law and international commitments such as VISA) MASTER….

6. Tổ chức thanh toán Thẻ (TCTTT): Là Ngân hàng hoặc tổ chức phi ngân hàng được phép thực hiện dịch vụ thanh toán thẻ theo quy định Ngân hàng Nhà nước và của TCTQT.

6. Card payment organization (CPO): is a bank or non-banking organizations that is allowed to make card payments under the regulations of Vietnam’s State Bank and ICO.

7. Đơn vị chấp nhận Thẻ (ĐVCNT): Là các tổ chức) cá nhân cung ứng hàng hóa dịch vụ, điểm ứng tiền mặt chấp nhận Thẻ làm phương tiện thanh toán, bao gồm cả các ĐVCNT trực tuyến (cung cấp, bán hàng hóa) dịch vụ qua các kênh điện tử).

7. Card accepting unit (CAU): refers to organizations or individuals providing goods and services, cash advance places in which cards are accepted as a means of payment, including online CAOs (selling goods and providing services via electronic channels).

8. ATM (Automatic Teller Machine): Máy giao dịch tự động. Thiết bị cho phép chủ thẻ có thể sử dụng để gửi, nạp, rút tiền mặt, tra cứu, chuyển khoản, hoặc sử dụng các dịch vụ khác.

8. ATM (Automatic Teller Machine): Automatic transaction machine. A device allows card holders to send, transfer, draw money, look up the transactions or other services

9. EDC (Electronic Data Capture): Là thiết bị đọc Thẻ điện tử, dùng để chấp nhận Thẻ thanh toán tại các điểm bán lẻ hoặc cung cấp dịch vụ.

9. EDC (Electronic Data Capture): is a device used to read electronic cards and to accept payment cards at retail or service supplying places.

10. Giao dịch: Là việc Chủ Thẻ sử dụng Thẻ và/hoặc thông tin Thẻ để thực hiện giao dịch rút tiền mặt, thanh toán tiền hàng hóa) dịch vụ hoặc sử dụng dịch vụ khác được LOTTEFinance và Pháp luật cho phép.

10. Transaction: refers to the action in which card holders use the card and/or card’s information to make cash drawal, cash payment for goods or services or other services approved by LOTTEFinance and Laws.

11. Chi tiêu: Là giao dịch thanh toán bằng cách sử dụng Thẻ vật lý hoặc các thông tin Thẻcho các hàng hóa) dịch vụ mà Chủ thẻ đã sử dụng nhưng không phải là giao dịch rút tiền,ứng tiền mặt.

11. Spending: Transactions made by the physical card or the Card information for goods, and services used by the Card holder, except withdraw and cash advance.

12. Chuẩn chi/Giao dịch chưa thanh quyết toán: Là việc xác thực giao dịch đủ điều kiện thực hiện. Hệ thống ghi nhận các giao dịch này và làm giảm hạn mức khả dụng nhưng chưa tạo thành dư nợ của chủ thẻ.

12. Improper transaction/Uncleared transaction: The verification of non-qualified transactions. The system records these transactions, reduces the available limit, and not creates debit balance for the card holder.

13. Giao dịch thanh quyết toán: Là các giao dịch đã được thực hiện thành công bởi Chủ thẻ và được thanh quyết toán đòi tiền bởi đơn vị chấp nhận thẻ. Các giao dịch này cấu thành dư nợ của chủ thẻ.

13. Cleared transaction: Transactions are successful proceeded by the Card holder and cleared by the Card Acceptance Unit. These transactions create debit balance for the Card holder.

14. Đơn yêu cầu cấp Thẻ tín dụng kiêm Hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ (Đơn đăng

2/36

Page 3: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

ký): Là chứng từ thể hiện và xác nhận nhu cầu của Chủ thẻ được sử dụng Thẻ tín dụng doLOTTEFinance phát hành, Chủ thẻ biết và chịu trách nhiệm cho việc yêu cầu phát hànhthẻ này. Mẫu biểu Đơn đăng ký có thể được thay đổi bởi LOTTEFinance trong từng thờikỳ, Chủ thẻ phải cung cấp đầy đủ và trung thực các thông tin theo mẫu biểu này.

14. Credit Card Application and Agreement on Credit Card’s Issuance and Use (Registration): Documents perform and confirm the Card holder’s demand on the Credit card use issued by the LOTTEFinance. The Card holder understands and holds responsible for the Card issuance request. The registration form can be amended by the LOTTEFinance periodically. The Card holder shall provide properly and fully required information under the form.

15. “Hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ”: là toàn bộ thỏa thuận giữa LOTTEFinance và Chủ thẻ liên quan đến việc cấp hạn mức thẻ tín dụng, phát hành và sử dụng thẻ tín dụng, bao gồm nhưng không giới hạn: Đơn đăng ký, Điều khoản và điều kiện Thẻ tín dụng này, Biểu phí và lãi suất, các điều khoản và điều kiện bảo hiểm, các chương trình sản phẩm, điều kiện ưu đãi, văn bản khác có nội dung xác định là bộ phận của Hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ; các văn bản sửa đổi, bổ sung, thay thế các tài liệu nêu trên.

15. “Agreement on Card Issuance and Use”: All agreements between the LOTTEFinance and the Card holder on credit limit, card issuance and use, includes but not limits: Registration form, terms and conditions for this Credit Card, Service fees and interests, insurance terms and conditions, service programs, special promotion conditions, other documents as a part of the Agreement on card issuance and use; relevant amended, substituted, and additional documents.

16. Hạn mức Thẻ tín dụng: Là hạn mức tín dụng mà LOTTEFinance cấp cho chủ thẻ chính cho mục đích sử dụng Thẻ tín dụng. Mỗi khách hàng của LOTTEFinance chỉ có một Hạn mức Thẻ tín dụng.

16. Credit limit: A credit limit is authorized by the LOTTEFinance for the Card holder’s use. Each customer of the LOTTEFinance holds only one credit limit.

17. Tài khoản Thẻ tín dụng/Tài khoản: Là tài khoản Thẻ tín dụng được LOTTEFinance mở cho Chủ thẻ để quản lý Hạn mức Thẻ tín dụng đã cấp cho Chủ thẻ. Hạn mức của tàikhoản nhỏ hơn hoặc bằng Hạn mức Thẻ tín dụng. Thẻ phụ được gắn chung tài khoản với Thẻ chính.

17. Credit card account/Account: A credit card account is issued by the LOTTEFinance for the Card holder to manage its Credit Limit approved. The Account Limit is less than or equal to the Credit Card. The subplement card is associated with the primary card account.

18. Thẻ tín dụng: Là Thẻ cho phép Chủ thẻ thực hiện các giao dịch trong các phạm vi hạn mức tín dụng mà LOTTEFinance cấp cho Chủ thẻ.

18. Credit card: A card that allow the Card holder to perform transactions in the Credit limit issued by the LOTTEFinance.

19. PIN (Mã số xác định Chủ thẻ): Là mã số xác thực được sử dụng trong một số loại hình giao dịch Thẻ để chứng thực giao dịch được Chủ thẻ đồng ý và cho phép thực hiện. PIN do LOTTEFinance cấp cho Chủ thẻ lần đầu (hoặc cấp lại), sau đó Chủ thẻ có thể thay đổi theo quy trình xác định để sử dụng trong các giao dịch thẻ. Chủ thẻ chịu trách nhiệm bảo mật PIN.

19. PIN (Identification Number of the Card holder): A identify code is used in several transactions by the Card to verify the Card holder’s approval. The original (or reissued) PIN is issued by the LOTTEFinance, then the Card holder can follow a certain process and change it for the Card transaction. The Card holder holds responsible for PIN security.

20. CVV2/CVC2: Là một dãy số gồm 3 chữ số được in trên thẻ vật lý, sử dụng trong cácgiao dịch trực tuyến hoặc các giao dịch không xuất trình thẻ khác vì mục đích bảo mật

3/36

Page 4: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

giao dịch Thẻ.

20. CVV2/CVC2: A three-digit number sequence printed on the physical card is used for online transactions or transactions without card presence for the transaction security.

21. OTP (One Time Password): mật khẩu sử dụng một lần, là một dãy số, hoặc một dãy ký tự được tạo ngẫu nhiên, do LOTTEFinance gửi đến chủ thẻ để xác nhận giao dịch và có giá trị trong một khoảng thời gian nhất định.

21. OTP (One Time Password): One-time password is a number sequence or a sequence of characters randomly generated by the LOTTEFinance and sent to the Card holder to confirm the transactions and valided during a certain time.

22. Chương trình trả góp: Là tính năng cho phép Chủ Thẻ của LOTTEFinance chuyển đổi một hoặc nhiều giao dịch chi tiêu (không áp dụng giao dịch rút/ứng tiền mặt) thành thanh toán nhiều lần, trong đó giá trị giao dịch qua Thẻ được chia thành nhiều khoản bằng nhau và chi trả trong nhiều kỳ sao kê liên tiếp.

22. Installment Program: A function that allows the Card holder of the LOTTEFinance to transfer one or several transactions for comsumption (except withdraw/cash advance) in many times while value of transactions by the Card is arranged into equal amounts and proceeded for consecutive payment periodically.

23. Dư nợ gốc: Là tổng các giá trị giao dịch thẻ đã được thanh quyết toán. Dư nợ gốc baogồm dư nợ chi tiêu, dư nợ rút tiền, ứng tiền hoặc phần gốc của các khoản trả góp đã đếnhạn, và không bao gồm lãi, phí.

23. Principle debit balance: Total amount of cleared transactions by the Card. The principle debit balance includes debit balance for consumption, withdraw, cash advance, or principle of deferred installment amount without fees and interests.

24. Khoản trả góp đến hạn: Là Số tiền phải trả theo chương trình trả góp mà Chủ Thẻ tham gia) và đã đến hạn thanh toán theo Sao kê.

24. Deferred installment amount: Payable for installment program that the Card holder entered comes to be expired according to the account statement.

25. Hạn mức khả dụng (HMKD): Là tổng số tiền tối đa Chủ thẻ có thể chi tiêu tại một thời điểm nhất định.

25. Available limit (AL): Total maximum amount that the Card holder can process at a certain time.

26. Hủy trả góp: Là việc chuyển các khoản trả góp chưa đến kỳ thanh toán sang dư nợ Thẻ tín dụng thông thường và bị tính lãi ngay tại thời điểm hủy trả góp.

26. Cancel installment: Transfer of undue-date installment amounts to normal debit balance of the Credit card to be charged of interests right at the time of installment cancellation.

27. Tất toán dư nợ trả góp: Là việc khách hàng yêu cầu thanh toán hết khoản trả góp trong kỳ và các khoản trả góp chưa đến kỳ thanh toán nhưng không thanh toán các dư nợ khác trên thẻ.

27. Installment debit balance clearance: Customer requests on periodic installment amount payment and undue-date installment amounts, without payment for other debit balances of the Card.

28. Sao kê: là bảng kê chi tiết hàng tháng của một tài khoản thẻ tín dụng, liệt kê tất cả cácgiao dịch thẻ đã được ghi nợ vào tài khoản thẻ trong kỳ sao kê đó; lãi phí phát sinh, cácdư nợ kỳ trước) các khoản trả góp, các khoản đã trả trong kỳ, các khoản điều chỉnh (nếucó); dư nợ sao kê, số tối thiểu phải trả; ngày đến hạn và các thông tin khác theo quy địnhcủa LOTTEFinance từng thời kỳ.

28. Statement: A monthly specific statement of the credit card that lists all transactions by the Card noted into the Card account periodically; interests on fees arisen, last periodic debit balance, installment amounts, periodic cleared amounts, and adjusted amounts (if available); debit balance based on the statement; minimum payment; due date, and other informations according to LOTTEFinance regulations periodically.

29. Ngày sao kê: Là ngày LOTTEFinance lập sao kê cho Chủ thẻ. Chủ thẻ lựa chọn Ngày

4/36

Page 5: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

thanh toán hàng tháng cho thẻ tín dụng dựa trên danh sách các ngày thanh toán doLOTTEFinance cung cấp. LOTTEFinance lập và gửi sao kê cho Chủ thẻ trước Ngàythanh toán hàng tháng.

29. Statement Date: The date that the LOTTEFinance create a statement for the Card holder. The Card holder selects a date for monthly payment on the Credit card based on the list provided by the LOTTEFinance. The LOTTEFinance creates and send the statement to the Card holder before the day of monthly payment.

30. Kỳ sao kê: Được tính từ Ngày sau Ngày sao kê của kỳ liền trước tới hết Ngày sao kê của kỳ hiện tại.

30. Periodic statement: Start from the day after the date of last periodic statement to the end of the day of the current statement.

31. Ngày đến hạn: Là ngày cuối cùng Chủ thẻ phải thanh toán Số tối thiểu phải trả. Ngày đến hạn là một ngày làm việc và được thể hiện trên sao kê hàng tháng.

31. Due date: The last day for the Card holder’s payment on minimum amount. The due date is a business day and written in monthly statement.

32. Dư nợ sao kê: Là số được ghi nhận trên sao kê. Đây là tổng dư nợ trên tài khoản thẻ tín dụng của Chủ thẻ tại ngày sao kê, bao gồm dư nợ trong kỳ đã thanh quyết toán, phí, lãi phát sinh, các khoản trả góp đến hạn và số dư kỳ trước) trừ đi các khoản thanh toán trong kỳ.

32. Debit balance on the statement: Amount confirmed on the statement, total debit balance on the credit card of the Card holder at the statement date, including periodic cleared debit balance, fees, interests arisen, deferred installment amount, and last periodic balance, surplusing periodic payment.

33. Số tối thiểu phải trả: Là số được ghi trên sao kê. Chủ thẻ phải trả đầy đủ, đúng hạn khoản này để không bị ghi nhận là có quá hạn.

33. Minimum payment: Number written on the statement. The Card holder shall perform proper and full payment to not be recognized as overdue.

34. Điểm thưởng (Điểm Loyalty): Là điểm tích lũy được từ các chương trình khuyến khích chi tiêu của LOTTEFinance. Điểm được ghi nhận tích lũy tại hệ thống của LOTTEFinance và được chuyển thành các phần thưởng hoặc tiền theo định kỳ hoặc theo yêu cầu của Chủ thẻ phù hợp với quy định của LOTTEFinance. Điểm thưởng có thời gian hết hạn.

34. Reward points (Loyalty points): Points are accrued from the LOTTEFinance consumption promotion programs, and then redeemed to rewards or cash periodically or at the Cardholder’s request in accordance with LOTTEFinance regulations. Rewards points have expiration time.

35. Mã thanh toán: Là mã số mở tại Ngân hàng mà LOTTEFinance có hợp tác) được LOTTEFinance cung cấp cho Chủ thẻ để thực hiện thanh toán dư nợ thẻ tín dụng.

35. Payment Code: The payment code is opened right at the Bank that has corporated with the LOTTEFinance, and issued by the LOTTEFinance to proceed payment on the credit card’s debit balance.

36. Chữ ký: Có thể là chữ ký tay của Chủ thẻ hoặc chữ ký điện tử đáp ứng yêu cầu theo quy định pháp luật.

36. Signature: The Cardholder’s hand signature or electronic signature in accordance with the law.

37. Giao dịch thẻ gian lân, giả mạo: là giao dịch bằng thẻ giả, giao dịch sử dụng trái phép thẻ hoặc thông tin thẻ.

37. Credit Card Counterfeit/Fraud: Transactions by Credit Card Counterfeit/Fraud and unauthorized usage.

38. Ngày làm việc: Là các ngày LOTTEFinance mở cửa giao dịch với Chủ thẻ theo quy định của LOTTEFinance.

5/36

Page 6: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

38. Business day: Days that the LOTTEFinance opens for the Card holder’s transactions according to its regulations.

39. Call Center: Là Trung tâm chăm sóc khách hàng LOTTEFinance.39. Call Center: Customer care center of the LOTTEFinance.40. Website của LOTTEFinance: www.lottefinance.vn40. Website of the LOTTEFinance: www.lottefinance.vn

Điều 2. Chọn loại thẻ, phát hành và nhận thẻArticle 2. Card selecion, issuance and receipt

1. Quý khách cần hiểu đúng về các sản phẩm thẻ tín dụng của LOTTEFinance và thể hiện lựa chọn của mình bằng cách điền trên Đơn đăng ký.

1. Customer should understand correctly the LOTTEFinance credit card products and show your choice by filling in the Application.

2. LOTTEFinance sẽ căn cứ trên nhu cầu của Quý khách cũng như dựa trên các tiêu chuẩn thẩm định riêng, các nguồn thông tin riêng của LOTTEFinance để đánh giá và đưa ra quyết định. LOTTEFinance có quyền đồng ý hay từ chối cấp mới, cấp lại, thay thế, gia hạn thẻ tín dụng cho Quý khách cũng như sẽ ấn định hạn mức tín dụng, hạn mức ứng tiền mặt và các hạn mức giao dịch khác cho việc sử dụng thẻ tín dụng của Quý khách.

2. LOTTEFinance will be based on customers’ needs as well as our own evaluation criteria and information to make decisions. LOTTEFinance have the rights to agree or refuse to grant, re-issue, replace, extend credit cards to customers as well as to set a credit limit, cash advance limit and other transaction limits for your usage.

3. LOTTEFinance gửi thẻ/PIN đến Chủ thẻ chính bằng các phương thức mà LOTTEFinance cho là phù hợp và an toàn. Việc Chủ thẻ chính ký xác nhận đã nhận thẻ từ LOTTEFinance hoặc nhà cung cấp do LOTTEFinance chỉ định giao thẻ; hoặc việc Chủ thẻ chính kích hoạt thẻ thành công; hoặc sau khi bất kỳ Chủ thẻ nào thực hiện thành công giao dịch đầu tiên bằng Thẻ tín dụng được công nhận là Chủ thẻ đã nhận thẻ và chịu trách nhiệm về các rủi ro phát sinh trên thẻ.

3. LOTTEFinance sends card / PIN to the primary Cardholder by the methods that we decide to be appropriate and safe. Primary Cardholder is confirmed the card receipt and responsible for any risks arising on the card by their approval signature of receipt of the card from LOTTEFinance or the supplier assigned by LOTTEFinance; or the success of card activation; or after any Cardholder successfully performs the first transaction.Điều 3 Thẻ chính và Thẻ phụArticle 3 Primary card and Supplementary card

1. LOTTEFinance có thể phát hành thẻ phụ nếu Chủ thẻ chính có yêu cầu và LOTTEFinance xác định Chủ thẻ chính và Chủ thẻ phụ đủ tiêu chuẩn phát hành Thẻ tín dụng phụ. Việc phát hành thẻ tín dụng cho các Chủ thẻ phụ sẽ phụ thuộc hoàn toàn vào quyết định của LOTTEFinance. Số lượng thẻ phụ tối đa phát hành kèm theo một thẻ chính được quy định bởi LOTTEFinance theo từng thời kỳ.

1. LOTTEFinance can issue Supplementary Card if the Primary Cardholder requests and LOTTEFinance defines the Primary Cardholder and Supplementary Cardholder to be eligible to issue Supplementary Credit Cards. The issuance of credit cards to Supplementary Cardholders will depend entirely on LOTTEFinance's decision. The maximum number of Supplementary Cards issued with a main card is regulated by LOTTEFinance from time to time.

2. (Các) Thẻ phụ được gắn chung với tài khoản thẻ tín dụng của Chủ thẻ chính và được phép thực hiện các giao dịch như thẻ chính, trừ trường hợp Chủ thẻ chính có yêu cầu khác.

2. The Supplementary Card(s) share the same Primary Cardholder's card account and it is allowed to perform transactions as the Primary Card, unless Primary Cardholder has other request.

3. Giao dịch của Thẻ chính và (các) Thẻ phụ được thể hiện trên cùng một sao kê và được gửi cho Chủ thẻ chính để thanh toán.

6/36

Page 7: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

3. Transactions of Primary Card and Supplementary Card (s) are shown on the same statement and sent to the Primary Cardholder for payment.

4. Chủ thẻ chính và (các) Chủ thẻ phụ phải tuân thủ Hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ. Bất kỳ hành động nào của Chủ thẻ phụ tiến hành (bao gồm bất kỳ vi phạm nào đối với Hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ) cũng là trách nhiệm của Chủ thẻ chính và Chủ thẻ chính cam kết bồi hoàn cho LOTTEFinance toàn bộ tổn thất và thiệt hại mà Chủ Thẻ chính và (các) Chủ thẻ phụ gây ra (nếu có).

4. Primary card holder and Supplementary Cardholder (s) must abide by the Card Issuance and Use contract. Any action by the Supplementary Cardholder (including any breach of the Card Issuance and Use Contract) is also the responsibility of the Primary Cardholder and the Primary Cardholder committing to reimburse LOTTEFinance entirely. loss and damage caused by the Primary Cardholder and Supplementary Cardholder (s) (if any).

5. Chủ thẻ phụ chịu trách nhiệm liên đới với Chủ thẻ chính về các giao dịch liên quan đến Thẻ phụ.

5. Supplementary cardholder is jointly responsible to the Primary Cardholder for transactions related to Supplementary Card.

6. Chủ thẻ chính có quyền thực hiện tất cả các yêu cầu liên quan đến Thẻ phụ mà không cần có xác nhận của (các) Chủ thẻ phụ như: khoá Thẻ phụ, kích hoạt Thẻ phụ, gia hạn Thẻ, thay thế Thẻ, kích hoạt lại PIN, nhận Thẻ, nhận PIN, chấm dứt sử dụng Thẻ của Chủ thẻ phụ, thay đổi hạn mức giao dịch của Thẻ phụ,…

6. The primary cardholder has the right to perform all requests related to the Supplementary Card without Supplementary Cardholder (s)’ confirmation such as: Supplementary Card lock, activation, renewal, replacement and receipt, PIN re-activation and receipt, termination the use of the Supplementary Cardholder and change the transaction, etc.

7. Chủ thẻ phụ chỉ giới hạn ở một số yêu cầu: yêu cầu cung cấp thông tin về Thẻ phụ và giao dịch trên Thẻ phụ, đề nghị khóa thẻ phụ; phát hành lại PIN; trong trường hợp Thẻ phụ bị khóa do Chủ thẻ nhập sai PIN quá số lần quy định, Chủ thẻ phụ có thể yêu cầu LOTTEFinance xóa số lần sai PIN để được thực hiện việc nhập lại PIN.

7. Supplementary Cardholders are limited to only a few requirements: request to provide information and transactions on Supplementary cards, request to lock the cards; PIN reissue; In case the Supplementary Card is locked because Primary Cardholder entered the PIN incorrectly over the prescribed number of times, the Supplementary Cardholder may request LOTTEFinance to delete the wrong number of PINs to be able to re-enter the PIN.

8. Nếu Chủ thẻ chính chấm dứt việc sử dụng Thẻ thì việc sử dụng Thẻ của các Chủ thẻ phụ đương nhiên cũng chấm dứt theo.

8. If the Primary Cardholder terminates the Card, the use of Supplementary Cardholder shall automatically terminate.

Điều 4. Phạm vi sử dụng ThẻArticle 4. Scope of Credit Card

1. Thẻ tín dụng được sử dụng để thanh toán tiền hàng hóa) dịch vụ hợp pháp theo quy định của pháp luật Việt Nam, bao gồm cả trường hợp mua hàng hóa) dịch vụ ở nước ngoài;

1. Credit cards are used to pay legitimate goods and services according to the provisions of Vietnamese law, including cases of purchasing goods and services abroad;

2. Thẻ tín dụng được rút, ứng tiền mặt trong nước và ở nước ngoài tùy theo sản phẩm thẻ của LOTTEFinance và theo quy định của Pháp luật;

2. Credit cards can be withdrawn and cashed in the country and abroad depending on the card products of LOTTEFinance and according to the provisions of law;

3. Thẻ tín dụng được thực hiện các chức năng phi tài chính như truy vấn số dư, sao kê, đổi PIN, … theo quy định của LOTTEFinance từng thời kỳ.

7/36

Page 8: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

3. Credit card can perform non-financial functions such as balance inquiry, statement, PIN change, etc. in accordance with LOTTEFinance regulations from time to time.

4. Khi sử dụng thẻ tín dụng, Chủ thẻ phải sử dụng đúng mục đích và thanh toán đầy đủ, đúng hạn cho LOTTEFinance các khoản tiền vay và phí, lãi phát sinh từ việc sử dụng thẻ.

4. When using a credit card, the Cardholder must use for the right purpose and pay the loan, fee and interest on time arising from the use of the card.

5. Thẻ tín dụng không được sử dụng để chuyển khoản; Chủ thẻ không được phép sử dụng hạn mức Thẻ tín dụng để nạp tiền, ghi có vào tài khoản thanh toán, thẻ ghi nợ hoặc thẻ trả trước; LOTTEFinance tiến hành biện pháp kiểm soát, ngăn chặn các hình thức lợi dụng Thẻ tín dụng để sử dụng không đúng quy định pháp luật (như sử dụng Thẻ tín dụng để nạp tiền vào ví điện tử, thanh toán hàng hóa) dịch vụ không đúng quy định pháp luật).

5. Credit card cannot be used for bank transfer; The Cardholder is not allowed to use the Credit Card limit to deposit money, credit it into payment account, debit card or prepaid card; LOTTEFinance takes measures to control and prevent the use of credit cards with wrong purpose (such as using credit cards to recharge electronic wallets, paying for goods and services not in accordance with the law).

6. Chủ thẻ không được sử dụng Thẻ cho các mục đích sau đây: 6. Cardholders may not use the Card for the following purposes:

a) Thanh toán cho việc đánh bạc bất hợp pháp;a) Paying for illegal gambling;b) Tài trợ khủng bố, rửa tiền;b) Terrorism sponsor, money laundering;c) Lừa đảo, gian lận;c) Fraud, forgery;d) Các giao dịch nào khác được xem là bất hợp pháp theo pháp luật Việt Nam hoặc pháp

luật nơi giao dịch được thực hiện hoặc quy định của TCTQT;d) Other transactions which are considered illegal under Vietnamese law or laws where transactions are made or regulations of the ICO;e) Thẻ tín dụng không thể chuyển nhượng. Chủ thẻ không được dùng thẻ làm vật thế

chấp hay chuyển giao thẻ tín dụng cho bất kỳ cá nhân hay tổ chức nào khác.e) Credit card cannot be transferred. Cardholders must not use as mortgages or transfer

credit cards to any other person or organization.f) LOTTEFinance bảo lưu quyền từ chối bất kỳ giao dịch thẻ tín dụng nào bị nghi ngờ là

giao dịch đánh bạc) giao dịch nhằm mục đích rửa tiền, tài trợ khủng bố, lừa đảo, gian lận hoặc giao dịch bất hợp pháp nào khác.

f) LOTTEFinance reserves the right to deny any credit card transaction suspected of being a gambling, trading transaction for the purpose of money laundering, terrorism, or other illegal transactions.

Điều 5. Đồng tiền sử dụng và thanh toánArticle 5. Currency and payment

1. Tại Việt Nam, các giao dịch được thực hiện bằng Việt Nam Đồng hoặc các ngoại tệ khác tại các địa điểm được pháp luật Việt Nam cho phép.

1. In Vietnam, transactions are made in Vietnam Dong or other foreign currencies at locations permitted by Vietnamese law.

2. Các giao dịch được thực hiện bằng đồng tiền khác Việt Nam Đồng, hoặc thực hiện bằng Việt Nam Đồng nhưng ĐVCNT thanh quyết toán bằng đồng ngoại tệ thì giao dịch trước tiên sẽ được đổi sang đồng ngoại tệ mà LOTTEFinance lựa chọn để thanh quyết toán với TCTQT trong từng thời kỳ (nếu đồng giao dịch là ngoại tệ khác) rồi được quy đổi thành Việt Nam Đồng để ghi nợ vào tài khoản thẻ tín dụng của Chủ thẻ. Tỉ giá được lấy theo tỉ giá quy đổi do LOTTEFinance quy định tại ngày thanh quyết toán.

2. For non-Vietnam dong transactions or transaction made in Vietnam Dong but the Card Accepting Unit pay the balance in foreign currency, the first transaction will be changed

8/36

Page 9: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

to the foreign currency that LOTTEFinance chooses to settle with the ICO from time to time (if the transaction is another foreign currency) and then convert into Vietnam Dong to debit the Cardholder's credit card account. The exchange rate is taken according to the exchange rate stipulated by LOTTEFinance on the settlement date.

3. Các giao dịch không thực hiện bằng Việt Nam Đồng sẽ bị tính phí chuyển đổi ngoại tệ (trừ các chương trình, sản phẩm riêng hoặc các trường hợp thỏa thuận khác)

3. Non-Vietnam Dong transactions will be charged for foreign currency conversion (except for specific programs, products or other agreed cases).

Điều 6. Xác thực giao dịch thẻArticle 6. Authentication of card transactions

Khi sử dụng thẻ, tùy thuộc vào từng giao dịch Thẻ và yêu cầu/quy định của LOTTEFinance và/hoặc của TCTQT và/hoặc của ĐVCNT và/hoặc của pháp luật áp dụng, giao dịch Thẻ có thể được xác thực bằng một và/hoặc một số phương thức sau: When using the card, depending on each Card transaction and requirements of LOTTEFinance and /or ICO and/or the Card Accepting Unit and /or applicable law, Card transactions may be authenticated by one and / or some of the following methods:1. Thẻ và Chủ thẻ hiện diện tại ĐVCNT; 1. Card and the Cardholder are present at the Card Accepting Unit;2. Chữ ký của Chủ thẻ trên hóa đơn giao dịch thẻ; 2. The Cardholder's signature on the transaction invoice;3. Nhập mã PIN khi giao dịch;3. Enter PIN when trading;4. Nhập mã xác thực dùng 01 lần (OTP) khi thực hiện giao dịch; 4. Enter the one-time password (OTP) when making transactions;5. Các thông tin thẻ (Tên thẻ/Số thẻ/mã CVV2/CVC2,….) được cung cấp qua website,

email, điện thoại, internet…; 5. Card information (Card name/Card number/code CVV2/CVC2, ...) is provided via website,

email, phone and internet, etc.;6. Các hình thức khác của Thẻ đã được xác thực trước đó bằng các thông tin thẻ (Tên thẻ/

Số thẻ/ mã CVV2/CVC2,…);6. Other forms of the Card have been previously verified by card information (Card

name/Card number/code CVV2/CVC2, etc.);7. Bất kỳ phương thức xác thực nào khác mà Chủ thẻ đăng ký với LOTTEFinance; 7. Any other authentication methods that the Cardholder registers with LOTTEFinance;8. Tên đăng nhập và mật khẩu;8. Username and password;9. Bất kỳ phương thức xác thực nào khác mà LOTTEFinance, TCTQT hoặc ĐVCNT quy

định;9. Any other authentication methods specified by LOTTEFinance, ICO or Card Accepting

Unit;

Điều 7. Biện pháp bảo đảm an toàn, bảo mậtArticle 7. Safety and security

1. Chủ thẻ có trách nhiệm tuân thủ đầy đủ các yêu cầu, hướng dẫn về an toàn, bảo mật Thẻ của LOTTEFinance được cung cấp tại:

1. The Cardholder is responsible for complying with all requirements, instructions on safety and security of LOTTEFinance Card provided at:a) Các quy định tại Điều khoản và Điều kiện Thẻ tín dụng của LOTTEFinancea) The provisions of LOTTEFinance Credit Card Terms and Conditionsb) Tài liệu Hướng dẫn sử dụng thẻ

9/36

Page 10: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

b) Card manual instructionsc) Website chính thức và các hiện diện mạng xã hội của LOTTEFinancec) Official website and social networks of LOTTEFinanced) Các tài liệu khác gửi tới Chủ thẻd) Other documents sent to the Cardholder

2. Chủ thẻ phải thực hiện các biện pháp sau đây: 2. Cardholder must observe the following requirements to keep their Credit Card secured:

a) Ký chữ ký mẫu vào ô chữ ký ở mặt sau Thẻ ngay sau khi nhận Thẻ.a) Sign the back of the Credit Card immediately upon receipt.b) Đổi mã PIN ban đầu được LOTTEFinance cấp để tự quản lý và bảo mật. Chủ thẻ

không nên thiết lập mã PIN dễ đoán, dễ nhớ như mã PIN liên quan đến các thông tin ngày sinh, số điện thoại, CMND, số/ký tự liên tiếp, ...

b) Change the original PIN code issued by LOTTEFinance for self-management and security. The cardholder should not use a PIN selected from birth date, contact numbers, identity card, serial number, etc.

3. Chủ thẻ phải kiểm tra cẩn thận các thông tin của chứng từ giao dịch thanh toán hoặc đặt hàng và lưu giữ các chứng từ này để đảm bảo quyền lợi của mình. (Thẻ, các chứng từ, biên lai giao dịch mua hàng hóa dịch vụ, hóa đơn giao dịch Thẻ là bằng chứng đối với giao dịch thanh toán Thẻ).

3. Cardholder must carefully check the information of payment transaction documents or order and store these documents to ensure their rights. (Cards, vouchers, receipts for purchase of goods and services, invoices for card transactions are proof of card payment transactions).

4. Chủ thẻ phải đảm bảo duy nhất người được LOTTEFinance phát hành thẻ là người được sử dụng Thẻ.

4. The cardholder must ensure that only the person issued by LOTTEFinance is the card user.

5. Chủ thẻ có trách nhiệm bảo quản Thẻ, bảo mật PIN, mã số CVV2/CVC2, các mã số xác nhận Chủ thẻ khác) các thông tin Thẻ, thông tin giao dịch, không để lộ thông tin Thẻ, không để bị mất cắp, thất lạc Thẻ. Chủ thẻ không ghi lại số CVV2/CVC2, PIN, mật khẩu khác trên bất kỳ vật nào mà nên tự ghi nhớ. Chủ thẻ không cho phép bất kỳ người nào nhìn thấy Chủ thẻ nhập thông tin hoặc nghe lén Chủ thẻ.

5. Cardholder must keep their PIN, CVV2/CVC2 code, Security Password, other Cardholder identification numbers, Card information, transaction information secured. Cardholder must not (i)disclose card information, to be stolen or lost (ii) record their PIN, CVV2 code or Security Password on any article carried with but learn by heart and(iii) allow any other person to see them entering, or overhear them providing card information.

6. Chủ thẻ phải thường xuyên kiểm tra Thẻ, thông báo ngay đến Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của LOTTEFinance (1900 6866/ +84 24 7302 0202 hoặc [email protected]) khi Chủ thẻ biết được Thẻ tín dụng của mình bị thất lạc hoặc mất cắp, hoặc các thông tin của Thẻ, số PIN, CVV2/CVC2 hay chi tiết nào đó của Thẻ nghi ngờ bị lộ, bị mất, bị bên thứ ba sử dụng trái phép hoặc phát hiện các giao dịch Thẻ bất thường thông qua các thông báo giao dịch được gửi tới cho Chủ thẻ.

6. Cardholder must regularly check the Card, immediately notify the LOTTEFinance Customer Care Center (1900 6866 / +84 24 7302 0202 or [email protected]) when the Cardholder knows the Card has been lost or stolen, or the Card, PIN, CVV2 / CVC2 or certain details of the Card suspected to be disclosed, lost, illegally used by a third party or discovering any unusual Card transactions through transaction notices sent to the Cardholder.

7. Để đảm bảo an toàn giao dịch Thẻ, LOTTEFinance có thể sẽ gọi điện thoại, gửi tin nhắn hoặc gửi email xác thực đối với các giao dịch phát sinh, từ số điện thoại 1900 6866/ +84

10/36

Page 11: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

24 7302 0202 hoặc email: [email protected] , đến số điện thoại, địa chỉ email mà Chủ thẻ đã đăng ký.

7. For Card transactions’ safety, LOTTEFinance may call, send a message or send a confirmation email for arising transactions, from 1900 6866 / +84 24 7302 0202 or email [email protected], to the phone number and email address registered by Cardholder.

8. Chủ thẻ phải thông báo cho LOTTEFinance về việc mất hoặc bị lộ thông tin Thẻ. Chủ thẻ chịu trách nhiệm với toàn bộ tổn thất tài chính phát sinh đối với Chủ thẻ do việc sử dụng thẻ trước thời điểm khóa thẻ có hiệu lực.

8. Cardholder must notify LOTTEFinance about the loss or disclosure of Card information and be responsible for all financial losses incurred due to the use of the card prior to the effective time of card lock.

9. LOTTEFinance không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với bất kỳ tổn thất nào của Chủ thẻ phải chịu có nguyên nhân từ việc Chủ thẻ không tuân thủ các quy định về an toàn, bảo mật Thẻ.

9. LOTTEFinance does not assume any responsibility for any loss suffered by the Cardholder due to the Cardholder's failure to comply with the regulations on card safety and security

10. Chủ thẻ chấp nhận rằng:10. The cardholder accepts that:

a) Thẻ trên đường gửi đến địa chỉ mà Chủ thẻ đăng ký với LOTTEFinance đều ở trạng thái chưa kích hoạt, LOTTEFinance sẽ thực hiện kích hoạt Thẻ sau khi nhận được yêu cầu của Chủ thẻ, bảo đảm xác nhận đúng các thông tin cá nhân mà Chủ thẻ đã đăng ký với LOTTEFinance.

a) The card on the way sent to the address where the Cardholder registered with LOTTEFinance is in an inactive state, LOTTEFinance will activate the Card after receiving the Cardholder's request, ensuring correct confirmation of information Cardholder has registered with LOTTEFinance.

b) Trường hợp Chủ thẻ nhập PIN sai quá 03 (ba) lần thì hệ thống sẽ tự động khóa PIN của Thẻ. Chủ thẻ có thể yêu cầu được nhập lại PIN hoặc đề nghị LOTTEFinance phát hành lại PIN và chịu phí phát hành lại PIN. Thông báo mã số PIN mới sẽ được gửi đến địa chỉ đăng ký của Chủ thẻ hoặc bất kỳ cách thức chuyển giao nào mà LOTTEFinance cho là an toàn và phù hợp với quy định của pháp luật.

b) If the Cardholder enters the PIN incorrectly more than 03 (three) times, the system will automatically lock the PIN. The cardholder may request to re-enter the PIN or request LOTTEFinance to reissue the PIN and bear the PIN reissue fee. Notice of new PIN will be sent to the registered address of the Cardholder or any safe transfer method by LOTTEFinance in accordance with the provisions of law.

Điều 8. Trả gópArticle 8. Installment payment

1. Trả góp là việc thực hiện chuyển đổi giá trị giao dịch chi tiêu đã thực hiện trong kỳ thành các khoản nhỏ hơn và được thanh toán trong nhiều kỳ sao kê liên tiếp.

1. Installment payment is the conversion of the transactions value made in the period into smaller amounts and paid in many consecutive statement periods.

2. Điều kiện chuyển giao dịch sang trả góp:2. Conditions to transfer to installments:

a) Chủ thẻ chính được yêu cầu chuyển các giao dịch do Chủ thẻ chính hoặc các Chủ thẻ phụ thực hiện thành giao dịch trả góp.

a) Primary Cardholder can convert their purchases and Supplemental Cardholder to Instalment Plan.

b) Tại thời điểm chuyển trả góp, Tài khoản Thẻ tín dụng của Chủ thẻ ở trạng thái hoạt động bình thường, không bị khoá/tạm khoá.

11/36

Page 12: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

b) At the time of installment transfer, the Cardholder's Credit Card Account is in a normal operating state, not locked / temporarily locked.

c) Giao dịch đăng ký chuyển trả góp:c) Transaction registered for installment payment:

(i) Loại giao dịch được áp dụng chuyển qua trả góp: Các giao dịch mua sắm hàng hóa) dịch vụ và các phí giao dịch liên quan, không áp dụng đối với giao dịch rút tiền/ứng tiền mặt/giải ngân qua Thẻ, phí dịch vụ, lãi, các giao dịch đã được điều chỉnh (hoàn trả hoặc thay đổi giá trị)

(i) Type of transaction applied for installment payment: Purchases of goods, services and related transaction fees, not applicable to cash withdrawa /cash advance/disbursement via Card, service fees, interest, adjusted transactions (refund or change in value)

(ii) Là các giao dịch đã thanh quyết toán trong kỳ (và chưa đến ngày sao kê)(ii) The transactions have been settled in the period (and before the statement date)

(iii) Giá trị giao dịch được chuyển qua trả góp: tối thiểu 500,000 VNĐ, không quy định giá trị tối đa.

(iii) Transaction value transferred via installment payment: at least 500,000 VND, maximum value is not specified.

3. Chủ thẻ chính có thể đăng ký chuyển đổi giao dịch thông thường sang loại hình giao dịch trả góp hoặc đề nghị hủy trả góp thông qua các hình thức đăng ký do LOTTEFinance quy định trong từng thời kỳ. Bằng cách gửi yêu cầu đến LOTTEFinance, Chủ thẻ xác nhận đã đọc kỹ, đồng ý và chấp nhận điều kiện điều khoản, phí liên quan đến trả góp này.

3. Primary cardholder can register to convert normal transactions into installment transactions or request to cancel installments through registration forms prescribed by LOTTEFinance from time to time. By submitting a request to LOTTEFinance, the Cardholder acknowledges that he has read it carefully, agrees and accepts the terms and conditions related to this installment.

4. Thời hạn trả góp: Thời hạn trả góp tối thiểu là 03 (ba) tháng và tối đa 36 (ba sáu) tháng.4. Term of installment payment: The minimum installment period is 03 (three) months and up

to 36 (thirty-six) months.5. Giá trị chuyển trả góp: là giá trị đã quy đổi sang Việt Nam Đồng và phí. (nếu có).5. Value of installment transfer: is converted value to Vietnam Dong and fee (if).6. Lãi suất và phí áp dụng với giao dịch chuyển qua trả góp6. Interest rates and fees apply to transfers through installments

a) Lãi suất: LOTTEFinance không áp dụng lãi suất riêng cho khoản trả góp. a) Interest rate: LOTTEFinance does not apply specific interest rates for installments.b) Phí chuyển đổi trả góp:b) Installment payment conversion fee:

- Là phí được tính một lần khi Chủ thẻ thực hiện chuyển giao dịch trả góp, thu cùng kỳ trả góp đầu tiên sau khi Chủ thẻ đăng ký thành công.

- The fee is charged once when the Cardholder transfers the installment transaction and pay at the first installment after the Cardholder successfully registers.

- Công thức tính phí trả góp:- Formula to calculate installment fee:

Phí = Mức phí (x) Kỳ hạn trả góp (x) Giá trị giao dịch chuyển trả gópFee = Fee level (x) Installment payment term (x) Value of installment transfer transaction

- Phí chuyển đổi trả góp phụ thuộc vào kỳ hạn trả góp mà Chủ thẻ muốn chuyển đổi và phụ thuộc sản phẩm thẻ,

- The installment conversion fee depends on the installment term that the Cardholder wants to convert and depends on the card product,

12/36

Page 13: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

- Mức phí được quy định trong biểu phí, lãi suất của từng sản phẩm Thẻ và cập nhật theo từng thời kỳ tại trang web của LOTTEFinance.

- Fees are specified in the fee and interest rates of each Card product and updated from time to time at LOTTEFinance website.

c) Phí hủy giao dịch trả góp: LOTTEFinance miễn phí hủy giao dịch trả góp.c) Installment transaction cancellation fee: LOTTEFinance does not charge cancellation

of installment transactions.7. Hình thức thanh toán áp dụng với giao dịch trả góp: Thanh toán theo kỳ sao kê. Khoản trả

góp trong kỳ được tính vào dư nợ trong kỳ và giá trị thanh toán tối thiểu hàng tháng bao gồm toàn bộ giá trị trả góp trong kỳ.

7. Payment method applicable to installment transactions: Payment by statement period. The installment payment in the period is included in the outstanding balance in the period and the minimum monthly payment value includes the entire installment value in the period.

8. Các trường hợp huỷ trả góp8. Cancellation of installment payment

a) Trường hợp giao dịch đã chuyển trả góp nhưng giao dịch gốc bị hủy thì trả góp cũng bị hủy.

a) In case the transaction has been repaid but the original transaction is canceled, the installment payment will also be canceled.

b) Tài khoản thẻ của chủ thẻ bị chuyển quá hạn trên 90 (chín mươi) ngày thì giao dịch trả góp cũng bị hủy.

b) The cardholder's account is overdue for more than 90 (ninety) days, the installment transaction is also canceled.

c) Chủ thẻ yêu cầu hủy giao dịch trả góp.c) Cardholder requests cancellation of installment transaction.

9. Tất toán trả góp: LOTTEFinance không áp dụng việc tất toán trả góp.9. Installment payment: LOTTEFinance does not apply installment settlement.

Điều 9. Hạn mức Thẻ tín dụngArticle 9. Credit Card Limit1. LOTTEFinance xem xét và cấp cho mỗi Chủ thẻ chính một Hạn mức Thẻ tín dụng duy

nhất. Tất cả các giao dịch của Thẻ tín dụng chính, phụ đều sử dụng chung hạn mức này. 1. LOTTEFinance considers and grants each Primary Cardholder a Credit Card Limit. All

transactions of Primary and Suplemental Cards use the same limit.2. Hạn mức Thẻ tín dụng chỉ chấm dứt khi Chủ thẻ chính đề nghị chấm dứt và được

LOTTEFinance chấp nhận, hoặc LOTTEFinance quyết định chấm dứt hoặc khi đến các thời điểm bắt buộc theo Luật pháp Việt Nam.

2. Credit Card Limit only terminates when the Primary Cardholder requests to terminate and is accepted by LOTTEFinance, or LOTTEFinance decides to terminate or when it is required to comply with the Laws of Vietnam.

3. LOTTEFinance có quyền tăng, giảm, chấm dứt Hạn mức Thẻ tín dụng đã cấp cho Chủ thẻ hoặc cho phép thực hiện các giao dịch Thẻ (kể cả trong trường hợp vì các giao dịch này Chủ thẻ có thể sẽ sử dụng quá Hạn mức Thẻ tín dụng) và Chủ Thẻ phải chịu trách nhiệm đối với tất cả các giao dịch có liên quan.

3. LOTTEFinance has the rights to increase, decrease or terminate the Credit Card Limit granted to the Cardholder or to permit Card transactions (including cases when Cardholder exceed the limit) and the Cardholder is responsible for all relevant transactions.

4. Nếu giá trị của một giao dịch vượt quá hạn mức khả dụng hoặc hạn mức mỗi giao dịch, LOTTEFinance có quyền không cấp phép giao dịch hoặc dừng thanh toán cho giao dịch đó.

4. If the value of a transaction exceeds the available limit or limit of each transaction,

13/36

Page 14: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

LOTTEFinance reserves the right not to authorize the transaction or stop the transaction.5. Trừ trường hợp LOTTEFinance có quy định khác) Hạn mức thẻ tín dụng cấp chỉ được sử

dụng vào mục đích tiêu dùng. 5. Unless LOTTEFinance has other regulations, the card limit may only be used for

consumption purposes.

Điều 10. Hạn mức Giao dịch Article 10. Transaction Limit1. Các giao dịch của Thẻ tín dụng được giới hạn bởi các hạn mức sau đây:1. Credit card transactions are limited as following:

a) Hạn mức khả dụng: Là tổng số tiền tối đa Chủ thẻ có thể chi tiêu tại một thời điểm nhất định, bằng Hạn mức Thẻ tín dụng trừ đi các dư nợ (bao gồm các dư nợ đã thanh quyết toán và các dư nợ chưa thanh quyết toán), các khoản trả góp chưa đến hạn và các khoản phí lãi.

a) Available limit: The maximum amount cardholder can spend at a certain time, which equal to the Credit Card Limit minus the outstanding balance (including outstanding balances and unpaid debts), unpaid installments and interest charges.

b) Hạn mức loại giao dịch: Là hạn mức quy định đối với từng loại giao dịch khác nhau như Hạn mức rút tiền, hạn mức chi tiêu, hạn mức giao dịch trực tuyến,… Hạn mức giao dịch được sử dụng chung cho Thẻ chính và Thẻ phụ.

b) Transaction limit: This is the limit for each type of transaction, such as withdrawal limit, spending limit, online transaction limit, etc. Transaction limit is used for the Primary Card and Supplementary Card.

c) Hạn mức giao dịch/ngày: Là số tiền tối đa mà khách hàng có thể sử dụng qua Thẻ tín dụng mỗi ngày. Hạn mức này có thể được thiết lập khác nhau trên từng Thẻ chính/Thẻ phụ.

c) Transaction limit per day: The maximum amount that customers can use via credit card every day. This limit can be set differently on each Primary Card per Supplementary Card.

d) Hạn mức giao dịch/lần: Là số tiền tối đa mà khách hàng có thể thực hiện trên một giao dịch. Hạn mức này có thể được thiết lập khác nhau trên từng Thẻ chính/Thẻ phụ.

d) Transaction limit/time: The maximum amount that customers can perform on a transaction. This limit can be set differently on each Primary Card per Supplementary Card.

e) Tổng số lần giao dịch/ngày: Là số lần tối đa mà khách hàng có thể thực hiện giao dịch trên một Thẻ/một ngày

e) Total number of transactions per day: The maximum number of times a customer can make a transaction on a Card per day.

2. Mỗi một giao dịch Thẻ tín dụng sẽ được giới hạn bởi tất cả các hạn mức này. Số tiền tối đa là số đã bao gồm cả phí phát sinh liên quan đến giao dịch (nếu có). Để tăng giảm các hạn mức này, Chủ thẻ chính gửi yêu cầu đến các kênh do LOTTEFinance quy định.

2. Each credit card transaction will be limited by all these above limits. The maximum amount is the amount including the arising fees related to the transaction (if any). To increase or decrease these limits, the Primary Cardholder sends a request to the channels specified by LOTTEFinance.

Điều 11. Sao kêArticle 11. Statement

1. Mỗi thẻ tín dụng có một ngày sao kê nhất định. Chủ thẻ có thể chọn Ngày thanh toán hàng tháng vào thời điểm đăng ký phát hành thẻ. Căn cứ vào Ngày thanh toán hàng tháng mà chủ thẻ đăng ký, LOTTEFinance sẽ mặc định Ngày sao kê. Ngày sao kê được áp dụng cho

14/36

Page 15: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

tất cả các Thẻ tín dụng của mỗi Chủ thẻ và không được thay đổi trong suốt quá trình sử dụng Thẻ.

1. Each credit card has a certain statement date. Cardholder can choose the monthly payment date at the time of card issuance. Based on the monthly payment date that the cardholder registers, LOTTEFinance will default to Statement Date. The statement date is applied to all Credit Cards of each Cardholder and cannot be changed during the use of the Card.

2. Hàng tháng, LOTTEFinance sẽ gửi Sao kê đến địa chỉ thư điện tử của Chủ thẻ đã đăng ký và được LOTTEFinance chấp nhận, trừ khi không có một giao dịch nào được ghi vào tài khoản thẻ tín dụng của Chủ thẻ kể từ Sao kê trước và dư nợ của kỳ sao kê hiện tại bằng 0.

2. Monthly, LOTTEFinance shall provide the Cardholder a Statement to the email address that Cardholder has registered at LOTTEFinance, except where there is no activity on Credit Card on the previous stament or the current outstanding balance equals 0.

3. Nội dung Sao kê bao gồm nhưng không giới hạn các nội dung: chi tiết các giao dịch mà Chủ thẻ đã thực hiện, các phí, lãi, tổng dư nợ sao kê, số tối thiểu phải trả, ngày đến hạn thanh toán, nội dung khoản trả góp, điểm thưởng tích được.

3. Statement contents include but not limit to the following contents: details of transactions that the Cardholder has made, fees, interest, total outstanding balance, minimum payable amount, and due date, installments, bonus points.

4. Sao kê gửi qua thư điện tử được coi là đã nhận bởi Chủ thẻ sau khi được LOTTEFinance gửi đi thành công.

4. The statement sent via e-mail is deemed received by the Cardholder after successfully being issued by LOTTEFinance.

5. Chủ thẻ có trách nhiệm kiểm tra tính chính xác của nội dung trong Sao kê và thông báo cho LOTTEFinance trong vòng 10 (mười) ngày kể từ ngày LOTTEFinance gửi Sao kê nếu Chủ thẻ có thắc mắc về các khoản thanh toán hoặc phát hiện sai sót. Nếu Chủ thẻ không thắc mắc về Bản sao kê trong thời hạn nêu trên, Chủ thẻ được coi như là đồng ý với tất cả các giao dịch, lãi và phí, phạt … phát sinh thể hiện trên Sao kê, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác.

5. The Cardholer is responsible for checking the accuracy of statement's content. If the Cardholder has any questions about the Credit Card Payments or Transactions, the Cardholder shall object to LOTTEFiance within 10 (ten) days from the sending date of the Statement. When over that period, the Bank can understand that the Cardholder agrees the credit card payments, transactions, interests, fees and penalty, etc. that are recorded, unless there are any regulations by the Vietnamese laws.

6. Việc Chủ thẻ không nhận được Sao kê không cấu thành đủ lý do chính đáng cho việc Chủ thẻ không thanh toán đúng hạn.

6. The Cardholder shall still be liable to pay the amount on the Statement regardless whether they have actually received the Statement or not.Điều 12. Thanh toán

Article 12. Payment1. Chủ thẻ có thể thanh toán dư nợ Thẻ tín dụng theo các phương thức sau:1.   Cardholder can pay debit balance credit card according to the following methods:

a) Thanh toán thông qua mã thanh toán tại ngân hàng hợp tác với LOTTEFinance mà LOTTEFinance đã cung cấp cho Chủ thẻ.

a) Payment through the payment code at the cooperating bank with LOTTEFinance that it provides to the Cardholder.

b) Thanh toán qua đối tác thứ ba có hợp tác với LOTTEFinance.b) Payment through the third side that it cooperates with LOTTEFinance.c) Trích nợ tự động từ tài khoản thanh toán của Chủ thẻ tại ngân hàng mà

LOTTEFinance có hợp tác. Chủ thẻ phải đăng ký số tài khoản trích nợ và tỉ lệ trích nợ

15/36

Page 16: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

mà Chủ thẻ mong muốn. LOTTEFinance sẽ trích nợ tự động vào 02 ngày trước ngày đến hạn và/hoặc vào ngày đến hạn thanh toán của Chủ thẻ. Chủ thẻ phải duy trì đủ số dư cần trích vào thời điểm trích nợ của LOTTEFinance. Trường hợp Chủ thẻ không duy trì đủ số dư cần trích nợ vào thời điểm trích nợ, LOTTEFinance có thể không tiến hành trích nợ cho Chủ thẻ và Chủ thẻ phải chịu trách nhiệm hoàn toàn về việc không thanh toán đầy đủ, đúng hạn (nếu có). Chủ thẻ cam kết chịu trách nhiệm về tính chân thực của các Ủy quyền trích nợ/ Hủy Ủy quyền trích nợ do Chủ thẻ lập theo nội dung ủy nhiệm thu đã thỏa thuận với LOTTEFinance và khớp với thông tin đăng ký (chữ ký) tại ngân hàng lựa chọn.

c) It’s debited automatically from the Cardholder's payment account at the bank which LOTTEFinance cooperates. The cardholder must register the debit account number and the debt deduction rate desired by the Cardholder. LOTTEFinance will debit the debt automatically on 02 days before the due date and / or on the payment due date of the Cardholder. The cardholder must maintain the required balances at the debit time of the LOTTEFinance debt. In case it’s not enough, LOTTEFinance may not conduct debt deduction for the Cardholder and the Cardholder have to take full responsibility for not paying in full and on time (if any). The Cardholder commits to be responsible for the authenticity of the Delegation Debts / cancellation of the Delegation Debts due to the contents of the collective delegation agreed with LOTTEFinance and match the registration information (signature) at the chosen banks.

d) Thông tin chi tiết hướng dẫn về hình thức thanh toán được đăng tải trên Website của LOTTEFinance.

d) Detailed information about the payment method is available on LOTTEFinance Website.

2. Đồng tiền thanh toán: Việt Nam Đồng2. Currency of payment: Vietnam Dong3. Thứ tự thanh toán: Khi một giao dịch thanh toán nợ Thẻ tín dụng được ghi nhận vào hệ

thống, các khoản nợ của Chủ thẻ được thanh toán theo thứ tự ưu tiên sau: các khoản trả góp, các khoản phí, các khoản lãi, gốc giao dịch chưa thanh toán; hoặc theo bất kỳ thứ tự nào LOTTEFinance cho là phù hợp trong phạm vi pháp luật cho phép mà không cần tham khảo trước với Chủ thẻ.

3. Payment order: When a credit card payment transaction is recorded into the system, the Cardholder's debts are paid in the following priority order: installments, unpaid fees, interest, unpaid principal transactions; or in any order LOTTEFinance is deemed appropriate to the extent permitted by law without prior reference to the Cardholder.

4. Số tiền thanh toán:4. Payment amount:

a) Chủ thẻ có nghĩa vụ thanh toán đúng hạn, đầy đủ số tối thiểu phải trả để không bị tính là chậm trả (có quá hạn). Số tối thiểu phải trả bằng (=) Tỉ lệ thanh toán tối thiểu hàng tháng, nhân với (x) dư nợ không bao gồm khoản trả góp trong kỳ, cộng (+) toàn bộ khoản trả góp đến hạn trong kỳ, và cộng (+) toàn bộ số tối thiểu phải trả chưa được thanh toán trong kỳ trước. Trong trường hợp Chủ thẻ phát sinh nợ quá hạn trên 90 (chín mươi) ngày, số tối thiểu phải trả bằng tổng dư nợ của kỳ sao kê.

a) The cardholder is obliged to pay on time, fully the minimum amount to be paid so as not to be counted as late redemption (overdue). Minimum amount paid by (=) Minimum monthly payment rate, multiplied with (x) debit balance does not include to pay by installment in the period, plus (+) all credits due in the period, (+) The minimum amount payment has not been paid in the previous period. In case the Cardholder arises a debt overdue more than 90 (ninety) days, the minimum amount must be equal to the total debit balance of the statement period.

16/36

Page 17: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

5. Mọi khoản thanh toán cho LOTTEFinance được xem là đã thanh toán khi đã được ghi có vào tài khoản của LOTTEFinance và lệnh thanh toán có đủ thông tin cần thiết, hoặc thời điểm sớm hơn theo thỏa thuận giữa LOTTEFinance với tổ chức trung gian thanh toán. Chủ thẻ vẫn phải chịu trách nhiệm đối với LOTTEFinance về việc chậm thanh toán ngay cả khi việc chậm thanh toán là do sự chậm trễ của Tổ chức trung gian thanh toán.

5. All payments for LOTTEFinance are considered as paid when they are noted on the account of LOTTEFinance and payment order is fulfilled with necessary information, or sooner according to the agreement between LOTTEFinance and the intermediary organization. The cardholder takes responsible for LOTTEFinance regarding late payment even if the delay is due to the delay of the intermediary organization.

6. Nếu Chủ thẻ thanh toán nhiều hơn dư nợ theo sao kê, số tiền dư sẽ được LOTTEFinance quản lý không tính lãi và sẽ được khấu trừ vào dư nợ theo quy định của LOTTEFinance.

6. If the Cardholder pays more than the balance according to the statement, the balance will be managed without interest and will be deducted from the debit balance with LOTTEFinance regulations.

7. Trường hợp Chủ thẻ có số dư có trên tài khoản Thẻ tín dụng, Chủ thẻ có thể yêu cầu hoặc LOTTEFinance có thể sẽ liên hệ với Chủ thẻ để hoàn khoản tiền này bằng cách chuyển đến tài khoản của Chủ thẻ tại Ngân hàng khác.

7. If the Cardholder has balances on the Credit Card account, the Cardholder may request or LOTTEFinance would contact the Cardholder to refund this money by transferring to the other bank of the Cardholder’s account.

8. Vi phạm nghĩa vụ thanh toán8. Violating payment obligations

a) Việc Chủ thẻ không thanh toán đủ Số tối thiểu phải trả trong thời hạn theo bảng sao kê, chủ thẻ được xem là vi phạm nghĩa vụ trả nợ.

a) The Cardholder fails to pay fulfilled the Minimum amount payable within the statement period, the cardholder is considered as violating debt payment obligation.

b) Khi Chủ thẻ vi phạm nghĩa vụ trả nợ, Chủ thẻ hiểu và đồng ý rằng LOTTEFinance được quyền thực hiện một hoặc nhiều hành động sau:

b) When the Cardholder transgresses the repayment obligations, the Cardholder understands and agrees that LOTTEFinance is entitled to perform one or more of the following actions:

(i) Áp dụng phí phạt chậm trả và các phí khác (theo quy định của LOTTEFinance theo từng thời kỳ và phù hợp với quy định của pháp luật);

(i) Apply late payment penalties and other fees (in accordance with LOTTEFinance regulations periodically and in accordance with the provisions of the law);

(ii) Tạm dừng Hạn mức Thẻ tín dụng; hoặc Chấm dứt Hạn mức Thẻ tín dụng và thu hồi toàn bộ dư nợ;

(ii) Suspend temporarily the Credit Card Limit; or Terminate the Credit Card Limit and withdraw all debit balance;

(iii) Áp dụng lãi suất với mức tối thiểu bằng 150% lãi suất thông thường đối với toàn bộ dư nợ gốc và phí trên tài khoản thẻ tín dụng của Chủ thẻ khi Chủ thẻ có quá hạn trên 90 (chín mươi) ngày;

(iii) Apply the interest rate at a minimum of 150% of the normal interest for the entire principal balance and fee on the Cardholder's credit card account when the Cardholder has overdue more than 90 (ninety) days;

(iv)Tiến hành các biện pháp để thu hồi nợ;(iv) Proceed measures to withdraw debts;(v) Đưa tên Chủ Thẻ vào danh sách các Chủ Thẻ vi phạm (hoặc các loại danh sách tương tự)

của LOTTEFinance, của bất kỳ cơ quan nhà nước hoặc tổ chức nào khác) theo quyền quyết định của LOTTEFinance;

17/36

Page 18: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

(v) Insert the Cardholder's name into the list of violating Cardholders (or similar lists) of LOTTEFinance, of any other states or organizations, according to LOTTEFinance's discretion;

(vi)Các biện pháp khác theo quy định của LOTTEFinance và pháp luật.(vi) Other measures in accordance with LOTTEFinance’s regulations and law.

Điều 13. Phí và lãi suấtArticle 13: Fees and interest

1. Lãi suất, phí đối với việc sử dụng thẻ tín dụng được quy định cụ thể trong Biểu phí và lãi suất, được công bố trên website của LOTTEFinance. LOTTEFinance được quyền chủ động điều chỉnh lãi suất, phí cho phù hợp với các quy định của pháp luật và quy định của LOTTEFinance trong từng thời kỳ. Biểu phí và lãi suất được niêm yết công khai và được cung cấp cho chủ thẻ trước khi sử dụng và khi có sự thay đổi. LOTTEFinance sử dụng một hoặc một số hình thức cung cấp, thông báo cho Chủ thẻ như sau: thư điện tử, tin nhắn, công bố trên website, hoặc gửi thư đến địa chỉ đăng ký của Chủ thẻ. Thời gian từ khi công bố đến khi áp dụng các thay đổi về lãi suất, phí tối thiểu là 07 ngày. Việc Chủ thẻ không làm thủ tục chấm dứt sử dụng thẻ sau khi LOTTEFinance điều chỉnh lãi suất, phí được hiểu là Chủ thẻ đã chấp thuận với các nội dung điều chỉnh của LOTTEFinance. LOTTEFinance chỉ thu phí theo Biểu phí và lãi suất, không thu thêm bất kỳ loại phí nào ngoài Biểu lãi suất, phí đã công bố, trừ khi có thoả thuận khác với Chủ thẻ.

1. Interest and fees for using credit cards are specified in the Price List and interest, which are published on LOTTEFinance's website. LOTTEFinance has rights to actively adjust interest and fee in accordance with the provisions of law and LOTTEFinance’s regulations in each period. Price list and interest are publicly shown and provided to cardholders before using and changing. LOTTEFinance uses one or more forms of provision, informs the Cardholder as the following: email, message, website publishing, or sent to the Cardholder's registered address. The time from the announcement to the application of changes in interest rates, the minimum fee is 07 days. The Cardholder does not complete the procedure to terminate the use of the card after LOTTEFinance adjusts the interest, the fee is understood as the Cardholder has approved with LOTTEFinance's adjusted contents. LOTTEFinance only collects fee according to the Price list and interest, does not collect any fees out of the published interest and fee, unless there are other compromises with the Cardholder.

2. Các loại phí:2.   Type of fees:

a) Nhóm phí thường niên: Phí duy trì sản phẩm, phát sinh mỗi năm 01 lần vào đầu kỳ.a) Annual fee group: Product maintenance fee, arising once a year at the beginning of

the period.b) Nhóm phí giao dịch: Phát sinh khi Chủ thẻ thực hiện giao dịch thành công và giao

dịch được thanh quyết toán về hệ thống. b) Transaction fee group: Arising when the Cardholder transacts successfully, and the

transaction is settled on the system.c) Nhóm phí dịch vụ: Phát sinh 01 lần khi Chủ thẻ có các yêu cầu về dịch vụ liên quan

đến Thẻ tín dụng, và yêu cầu được thực hiện. c) Service fee group: One time arising when the Cardholder has requests for credit card

related services, and requests are made.d) Nhóm phí phạt: Phát sinh khi chủ thẻ không tuân thủ các giới hạn về hạn mức và thời

hạn thanh toán Thẻ tín dụng hoặc các quy định khác. d) Penalty fee group: Arising when the cardholder fails to comply with the limits on credit

card limit and time limit or other regulations.e) Các loại phí khác theo quy định của LOTTEFinance từng thời kỳ.

18/36

Page 19: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

e) Other fees in accordance with periodical regulations of LOTTEFinance.

3. Lãi suất3.   Interest

a) Lãi suất thông thường: áp dụng đối với dư nợ phát sinh từ giao dịch mua hàng hóa) dịch vụ, giao dịch rút tiền/ứng tiền mặt, phí. Lãi tính từ ngày giao dịch thẻ được cập nhật vào Hệ thống quản lý Thẻ của LOTTEFinance cho đến ngày Chủ thẻ thanh toán toàn bộ giá trị giao dịch, trừ trường hợp ưu đãi miễn lãi theo quy định của LOTTEFinance.

a) Normal interest rate: applied to debit balance arising from transactions of buying goods, services, cash withdrawal / cash advance, fees. Interest is calculated from the date of the card transaction which is updated into LOTTEFinance Card Management System until the day the Cardholder pays the entire transaction value, except preferential case of interest free under LOTTEFinance regulations.

b) Lãi suất áp dụng khi Chủ thẻ có nợ quá hạn trên 90 ngày: áp dụng đối với toàn bộ dư nợ gốc và phí trên tài khoản thẻ tín dụng của chủ thẻ.

b) Interest is applied when the Cardholder has overdue debt of more than 90 days: applied to all origin and fee of debit balance on the cardholder's credit card account.

Điều 14. Phương pháp tính lãiArticle 14: Interest caculation method1. Nguyên tắc tính lãi Chi tiêu1.   Principle of calculating interest Spending

a) Trường hợp Chủ thẻ thanh toán toàn bộ dư nợ trên Sao kê trước hoặc vào Ngày đến hạn ghi trên Sao kê: Chủ thẻ được miễn lãi đối với (i) các giao dịch chi tiêu đã lên sao kê từ sau Ngày sao kê đến Ngày thanh toán và (ii) các giao dịch chi tiêu mới phát sinh từ thời điểm phát sinh giao dịch đến Ngày sao kê tiếp theo.

a) In case the Cardholder pays all debit balance on the Statement before or on the Due date  in the statement: Cardholder is exempted interest for (i) spending transactions have been made after statement Date to the Payment Date and (ii) new spending transactions arising from the time of transaction to the next Statement Date.

b) Trường hợp Chủ thẻ không thanh toán toàn bộ dư nợ sao kê trên Sao kê trước hoặc vào Ngày đến hạn ghi trên Sao kê:

b) In case the Cardholder fails to pay all debit balance listed on the Statement before or on the Due Date is written in the Statement:

(i) Nếu số tiền chi tiêu theo Sao kê không được thanh toán toàn bộ trước Ngày sao kê kỳ tiếp theo: Chủ thẻ bị tính lãi đối với số tiền chi tiêu này. Tiền lãi tính từ sau Ngày sao kê đến Ngày sao kê của kỳ tiếp theo.

(i) If the spending amount following the Statement is not paid all before the next statement date: The cardholder is charged interest on this spending amount. Interest is calculated from the statement date to the statement date of the next period.

(ii) Nếu số tiền chi tiêu theo Sao kê được thanh toán toàn bộ trước Ngày sao kê kỳ tiếp theo: Chủ thẻ bị tính lãi đối với số tiền chi tiêu này. Tiền lãi tính từ sau Ngày sao kê đến hết Ngày thanh toán.

(ii) If the spending amount following the Statement is paid all by the next statement date: The cardholder is charged interest on this spending amount. Interest calculated from the statement date to the end of the settlement date.

(iii) Nếu số tiền chi tiêu theo Sao kê được thanh toán một phần trước Ngày sao kê kỳ tiếp theo: Chủ thẻ bị tính lãi đối với số tiền chi tiêu, tiền lãi tính từ sau Ngày sao kê đến Ngày thanh toán; và bị tính lãi trên phần còn lại chưa thanh toán, tiền lãi tính từ sau Ngày thanh toán đến Ngày sao kê tiếp theo.

(iii) If the spending amount following the Statement is paid in part before the next statement date: The cardholder is charged interest on the spending amount, interest calculated

19/36

Page 20: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

after the Statement Date to the Payment Date; and interest is charged on the unpaid balance, interest calculated after the Payment Date to the next statement date.

(iv) Nếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với số tiền chi tiêu, tiền lãi tính từ ngày giao dịch được ghi nợ vào Tài khoản Thẻ đến Ngày sao kê tiếp theo.

(iv) If the transaction is incurred from the Statement Date to the next Statement Date, the Cardholder is charged interest on the amount spent, interest calculated from the date the transaction is debited to the Card Account to the next Statement Date.

2. Nguyên tắc tính lãi giao dịch rút/ứng tiền mặt 2.   Principles for calculating interest on cash withdrawal / advance transactions

a) Các giao dịch ứng tiền mặt không có khoảng thời gian ân hạn (miễn lãi) kể cả trong trường hợp Chủ thẻ luôn luôn thanh toán toàn bộ tổng dư nợ trước hoặc đúng ngày đến hạn.

a) Cash advance transactions do not have a grace period (interest free) even if the Cardholder always pays the entire debit balance before or in time the due date.

b) Các giao dịch ứng tiền mặt sẽ được tính lãi từ ngày tiếp theo ngày giao dịch được hạch toán vào hệ thống đến hết ngày Chủ thẻ thanh toán đầy đủ.

b) Cash advance transactions will be charged interest from the next day the transaction date is accounted till the day the Casholder fully pays.

c) Lãi của các giao dịch ứng tiền mặt được hạch toán vào hệ thống tại ngày sao kê.c) Interest of cash advance transactions is posted into the system in the statement date.

3. Nguyên tắc tính lãi giao dịch trả góp3. Principles for calculating interest on installment transactions

a) Trường hợp Chủ thẻ thanh toán đủ khoản trả góp trong kỳ vào hoặc trước Ngày đến hạn thì được miễn lãi đối với các khoản trả góp đó.

a) In case the Cardholder pays in full the installment payment in the period on or before the Due Date, getting interest free on installments.

b) Trường hợp Chủ thẻ thanh toán đủ khoản trả góp trong kỳ sau ngày đến hạn thì bị tính lãi từ ngày tiếp theo ngày đến hạn đó đến hết ngày Chủ thẻ thanh toán đầy đủ.

b) If the Cardholder pays in full the installment payment in the period after the due date, he / she will be charged interest from the next day of the due date to the end of the day.

c) Trường hợp Chủ thẻ không thanh toán thì bị tính lãi từ ngày tiếp theo ngày đến hạn đó đến hết ngày sao kê tiếp theo, và tiếp tục tính lãi theo các kỳ sao kê mới, cho đến khi Chủ thẻ thanh toán đầy đủ.

c) If the Cardholder does not pay, the interest will be calculated from the next day of that due date to the next statement date, and continue to calculate interest according to the new statement periods, until the Cardholder fully pays .

d) Trường hợp thanh toán số tiền nhỏ hơn số tiền trả trong kỳ thì Chủ thẻ sẽ bị tính lãi đối với số tiền trả góp còn lại chưa thanh toán.

d) If the payment is less than the amount paid in the period, the Cardholder will be charged interest on the remaining unpaid installment amount.

e) Lãi của các giao dịch trả góp quá hạn được hạch toán vào hệ thống tại ngày sao kê.e) Interests of overdue installment transactions are posted into the system on the statement

date.4. Trường hợp Thẻ có phát sinh nợ quá hạn trên 90 ngày, Chủ thẻ phải chịu lãi suất bằng

150% lãi suất thông thường đối với toàn bộ dư nợ gốc và phí trên tài khoản Thẻ tín dụng của Chủ thẻ.

4. In case the Card has overdue debt of more than 90 days, the Cardholder bears interest at the rate of 150% of the normal interest for all origin balance and fee on the Cardholder's credit card account.

5. Cơ sở tính lãi5. Interest calculation basis

20/36

Page 21: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

Số tiền lãi của kỳ tính lãi bằng tổng số tiền lãi ngày của toàn bộ các ngày trong kỳ tính lãi.The interest amount of the interest period is equal to the total of the daily interest of the whole days of the interest period.

Số tiền lãi = ∑ ( Số dư thực tế  x  số ngày duy trì số dư thực tế  x  Lãi suất tính lãi)365

Profit amount=

∑ ( Actual balance  x actual balance memaining days   x  Interest rate caulation)

365

Trong đó: In which:

Số dư nợ thực tế là số dư đầu ngày tính lãi của số dư nợ gốc và phí trong hạn, số dư nợ gốc và phí quá hạn thực tế mà Chủ thẻ còn phải trả cho LOTTEFinance.

Actual balance is the balance at the beginning of the interest calculation date of the original balance and the term balance, the original balance and the actual overdue fee that the Cardholder has to pay for LOTTEFinance.

Số ngày duy trì số dư thực tế là số ngày mà số dư thực tế đầu mỗi ngày không thay đổi.

The actual balance remaining days are the number of days that the actual daily balance remains unchanged.

Lãi suất tính lãi được tính theo tỷ lệ %/năm và được cập nhật trên website của LOTTEFinance theo từng thời kỳ.

Interest rate is calculated at the rate of % / year and updated on LOTTEFinance's website in each period.

Thời hạn tính lãi được tính theo nguyên tắc bỏ ngày đầu, tính ngày cuối của thời hạn tính lãi.

The period of interest calculation is calculated on the principle of removing the first day and calculating the last day of the interest calculation period.

Điều 15. Tra soát, khiếu nạiArticle 15. Inspection and complaint

1. Chủ Thẻ có quyền yêu cầu LOTTEFinance cung cấp thông tin đột xuất về giao dịch Thẻ, dư nợ Thẻ tín dụng, hạn mức liên quan đến việc sử dụng Thẻ theo quy định của LOTTEFinance.

1. The Cardholder has the right to request LOTTEFinance to provide fortuity information about Card transactions, credit card balance, and limits relating to the use of the Card according to LOTTEFinance’s regulations.

2. TCTQT đã đưa ra một quy trình khiếu nại chính thức với khung thời gian thiết lập mà theo đó LOTTEFinance phải tuân thủ, cụ thể là:

2. The International Card Organisation (ICO) has issued a official complaint process with a set timetable which LOTTEFinance has to comply, namely:a) TCTQT sẽ không hỗ trợ giải quyết tra soát, khiếu nại với lý do Chủ thẻ không thừa

nhận giao dịch, ngoại trừ giao dịch đó là giao dịch nghi ngờ xảy ra gian lận. a) The ICO will not support to solve checking, complaint as the reason the Cardholder

does not admit the transaction, except for the transaction which is suspected fraud.b) TCTQT chỉ cho phép tra soát, khiếu nại một lần với cùng một giao dịch.b) The ICO only allows inspection and complaint once with the same transaction.

21/36

Page 22: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

c) Để có thể thay mặt Chủ thẻ trong quá trình giải quyết tra soát, khiếu nại, Chủ thẻ cần cung cấp tất cả thông tin sẵn có và hỗ trợ tài liệu theo yêu cầu từ LOTTEFinance.

c) On behalf of the Cardholder in the process of handling inspection and complaint, the Cardholder needs to provide all the available information and support required documents from LOTTEFinance.

d) Đối với các giao dịch khiếu nại với lý do giao dịch không được chuẩn chi hoặc từ chối chuẩn chi, Chủ thẻ chỉ có quyền khiếu nại trong vòng 45 ngày lịch kể từ ngày thực hiện giao dịch.

d) For transactions that are complied with the reason that the transaction has not been authorized or rejected authority, the Cardholder can only lodge a complaint within 45 days from the date of the transaction.

e) Đối với các giao dịch khiếu nại với lý do rủi ro hoặc Chủ thẻ không nhận được hàng hóa) dịch vụ hoặc không được hoàn trả giao dịch hoặc hàng hóa) dịch vụ không đúng như mô tả hoặc hàng hóa/dịch vụ đã bị ĐVCNT hủy hoặc không nhận được tiền hoặc giá trị giao dịch nạp tiền hoặc đơn vị chấp nhận Thẻ giả mạo hoặc các giao dịch thanh quyết toán muộn, sai mã giao dịch, sai loại tiền tệ, sai số tiền, giao dịch bị xử lý 02 (hai) lần vì Chủ thẻ đã thanh toán bằng hình thức khác Chủ thẻ có quyền khiếu nại trong vòng 90 (chín mươi) ngày lịch kể từ ngày thực hiện giao dịch.

e) For transactions with risk reasons or the Cardholder does not receive the goods, services or the transaction is not returned or the goods or services are not as described or the goods / services are being canceled by Accepted Card Insituition or not receiving the money or value of the deposit transaction or the unit accepting counterfeit Card or transactions of late payment, wrong transaction code, wrong currency, wrong amount of money, dealing transaction 02 (two) times because the Cardholder has paid in another form. The Cardholder has the right to complain within 90 (ninety) days from the date of transaction.

f) Không thể thực hiện tra soát, khiếu nại đối với các giao dịch có giá trị nhỏ hơn mức tối thiểu theo quy định của TCTQT.

f) It is impossible to conduct check and complaint against transactions with a lower value than the minimum level according to the ICO’s term.

g) Thời gian giải quyết một tra soát, khiếu nại có thể lên đến 120 ngày tùy tính chất của khiểu nại kể từ ngày tiếp nhận tra soát, khiếu nại hợp lệ.

g) Time to resolve the inspection or complaint can be up to 120 days depending on the feature of the complaint from the date of receipt valid inspection or complaint.

3. Trong khi chờ kết quả tra soát, giải quyết khiếu nại, Chủ thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán cho LOTTEFinance số tiền liên quan đến giao dịch có yêu cầu tra soát/khiếu nại cùng toàn bộ phí, lãi theo thông báo LOTTEFinance.

3.  While waiting for the results of checking, handling complaints, the Cardholder is still responsible for paying LOTTEFinance the amount off money related to the transaction with the request to check / complaint and the entire fee and interest according to LOTTEFinance notice.

4. Trong thời hạn tối đa 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông báo từ TCTQT đồng ý hoàn trả toàn bộ hoặc một phần số tiền tra soát cho LOTTEFinance, LOTTEFinance sẽ thực hiện hoàn trả cho cho Chủ thẻ toàn bộ số tiền tra soát hoặc một phần số tiền tra soát

4.   Within a maximum of 05 (five) working days from the date of receipt the notice from the ICO, agreeing to refund all or part of the amount of money to LOTTEFinance, LOTTEFinance will refund to the Cardholder the set of money to be controlled or part of the amount to be controlled.

5. Chủ Thẻ có trách nhiệm nộp lại Thẻ vật lý (nếu LOTTEFinance có yêu cầu), xuất trình chứng từ kịp thời và/hoặc các yêu cầu hợp lý khác mà LOTTEFinance đưa ra (bao gồm cả việc đưa ra bản khai trước pháp luật) để hỗ trợ xử lý tra soát, khiếu nại của mình.

22/36

Page 23: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

5. The Cardholder is responsible for submitting the physical card (if LOTTEFinance is requested), presenting the documents promptly and / or other reasonable requests are made by LOTTEFinance (including the making of a pre-legal declaration) law) to assist in handling yours inspection and complaint.

6. Trường hợp Chủ thẻ không đồng ý kết quả tra soát, khiếu nại, Chủ thẻ có quyền yêu cầu LOTTEFinance chuyển tranh chấp lên cấp trọng tài của TCTQT trong vòng 05 ngày lịch kể từ ngày nhận được kết quả thông báo tra soát khiếu nại đối với các giao dịch tra soát được phép chuyển lên cấp trọng tài theo quy định của TCTQT. Chủ thẻ phải nộp toàn bộ chi phí liên quan đến việc chuyển tranh chấp lên cấp trọng tài và LOTTEFinance chỉ xử lý tra soát lên cấp trọng tài khi nhận được phí trong tài trong vòng 02 (hai) ngày làm việc kể từ ngày Chủ thẻ yêu cầu. Phán quyết trọng tài của TCTQT là phán quyết cuối cùng.

6. In case the Cardholder does not agree with the result of the inspection and complaint, the Cardholder has the right to request LOTTEFinance to transfer the dispute to the arbitration level of the ICO within 05 days from the date of receipt the result of notification of complaint investigation Complaints for control transactions are allowed to be transferred to arbitration level according to the rules of the ICO. The cardholder must pay all the costs related to the transfer of the dispute to the arbitration level and LOTTEFinance shall only process the examination to the arbitration level upon receipt of the charge within 02 (two) working days from the date of the Cardholder's request. The arbitral verdict of ICO is the final verdict.Điều 16. Thay thế/Gia hạn

Article 16. Substitution/ Extension

1. Để đảm bảo chức năng vật lý và bảo mật, Thẻ tín dụng có thời hạn sử dụng là 03 (ba) năm. Ngày hết hạn của Thẻ là ngày cuối cùng của tháng ghi trên Thẻ. Sau ngày này, nếu hạn mức Thẻ tín dụng của Chủ thẻ vẫn còn hiệu lực và đáp ứng các điều kiện về gia hạn tự động của LOTTEFinance quy định tại thời điểm đó, Thẻ sẽ được tự động gia hạn và Thẻ vật lý được gửi đến Chủ thẻ. Thẻ cũ sẽ không thể thực hiện giao dịch được sau khi hết hạn.

1. To ensure physical and security functions, credit cards have a using duration of 03 (three) years. Expiry date of the Card is the last day of the month on the Card. After this date, if the Cardholder's credit card limit is still valid and meets LOTTEFinance's automatic extension conditions required at that time, the Card will be automatically extend and the Physical Card is sent to the Cardholder. The old card will not execute the transaction after it expires.

2. Trong quá trình sử dụng Thẻ, Chủ thẻ chính có thể yêu cầu LOTTEFinance thay thế Thẻ do bất cứ lý do nào, Chủ thẻ chịu phí thay thế Thẻ. Phí thay thế Thẻ được công bố tại website của LOTTEFinance và được LOTTEFinance quy định theo từng thời kỳ.

2. In the process  of using the Card, the Main Cardholder may request LOTTEFinance to replace the Card for any reason, the Cardholder shall bear the Card replacement fee. Card replacement fee is announced at LOTTEFinance’s website and regulated by LOTTEFinance periodical.

3. LOTTEFinance được tự quyết định thay đổi số Thẻ, ngày hết hạn của Thẻ khi phát hành hoặc thay thế Thẻ mới cho Chủ thẻ. Chủ thẻ chịu trách nhiệm thông báo sự thay đổi này đến tất cả các bên mà Chủ thẻ có thể thực hiện việc thanh toán. LOTTEFinance sẽ không chịu trách nhiệm cho các hậu quả phát sinh từ những giao dịch bị từ chối theo số Thẻ cũ hoặc các trường hợp khác.

3. LOTTEFinance have self- decision to change the Card number, expiry date of the Card when issuing or replacing the new Card for the Cardholder. The Cardholder take responsibility for notifying this change to all parties to whom the Cardholder may make the payment. LOTTEFinance will not be responsible for the consequences arising from rejected transactions according to the old Card number or other cases.

23/36

Page 24: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

Điều 17. Quyền và nghĩa vụ của Chủ thẻArticle 17. Rights and obligation of cardholder

1. Chủ thẻ được sử dụng Thẻ trong hạn mức Thẻ tín dụng được cấp và trong phạm vi sử dụng thẻ. Nếu số tiền giao dịch vượt quá hạn mức Thẻ tín dụng tại thời điểm giao dịch, LOTTEFinance có thể không thực hiện giao dịch hoặc dừng thanh toán giao dịch đó mà không cần thông báo cho Chủ thẻ. Trường hợp LOTTEFinance chấp nhận Chủ thẻ sử dụng vượt hạn mức) Chủ thẻ có trách nhiệm thanh toán phí và các khoản nợ theo quy định của LOTTEFinance.

1.  Cardholders may use the Card within the credit card limit granted and within the using scale of the card. If the transaction amount of money exceeds the Credit Card limit at the time of transaction, LOTTEFinance may not transact or stop paying the transaction without notifying the Cardholder. In case LOTTEFinance accepts the Cardholder's use over limit, the Cardholder is responsible for paying fees and debts regard of LOTTEFinance’s regulations.

2. Khi Chủ thẻ thực hiện hoặc đồng ý với một giao dịch, có nghĩa là Chủ thẻ đã hiểu rõ cũng như đã thực hiện, đồng ý những nội dung sau:

2. When the Cardholder performs or agrees with a transaction, it means that the Cardholder has understood and done, agreed with the following:a) Chủ thẻ xác nhận tính hiệu lực của giao dịch,a) Cardholder confirms the validity of the transaction,b) Chủ thẻ xác nhận rằng giao dịch đã thể hiện chính xác giá mua của hàng hóa) dịch vụ

hay số tiền trong giao dịch ứng tiền mặt,b) The cardholder confirms that the transaction has accurately shown the purchase price

of the goods, services or the amount of money in the cash advance transaction,c) Chủ thẻ đồng ý thanh toán số tiền của giao dịch đó, c) The Cardholder agrees to pay the amount of such transaction,d) Chủ thẻ đồng ý với khoản tín dụng mà LOTTEFinance cung cấp tương đương với số

tiền của giao dịch đó,d) The cardholder agrees with the credit that LOTTEFinance provides is equivalent to the

amount of that transaction,e) Chủ thẻ đã hiểu rõ và chấp nhận lãi suất, phí áp dụng liên quan đến giao dịch đó, vàe) The Cardholder understands and accepts interest, applied fees related to transactions,f) Chủ thẻ nhận thức đầy đủ và chấp nhận rủi ro trong trường hợp các giao dịch thanh

toán của Chủ thẻ bị các tổ chức nước ngoài hoặc bất kỳ quốc gia nào tịch thu, niêm phong hoặc tạm dừng thực hiện giao dịch (do liên quan đến các yếu tố cấm vận, tội phạm, khủng bố, tài trợ khủng bố, rửa tiền, đối tượng bị áp dụng lệnh tòa án, cơ quan tại nước ngoài hoặc các lý do khác),

f) The Cardholder is fully aware and accepts risks in case the Cardholder's payment transactions are confiscated, sealed or suspended by foreign organizations (due to relating to factors of embargo, crime, terrorism, terrorist financing, money laundering, subjects take court orders, foreign agencies or other reasons),

3. Chủ thẻ chịu trách nhiệm toàn bộ đối với giao dịch được tiến hành bằng việc sử dụng thẻ tín dụng tại ATM, POS hoặc bất kỳ phương tiện nào khác. Bất kỳ chỉ dẫn nào được đưa ra bằng thẻ sẽ không thể hủy ngang. Chủ thẻ, trong mọi trường hợp, phải chấp nhận toàn bộ trách nhiệm đối với việc dùng Thẻ, cho dù được thực hiện với sự hiểu biết hoặc cho phép của Chủ thẻ hay không, rõ ràng hay ngầm định.

3. The cardholder takes whole responsibility for the transaction conducted by using a credit card at ATM, POS or any other means. Any instructions given by the card will be irrevocable. The Cardholder, in any case, must accept all responsibility for the use of the Card, whether done with or without the Cardholder's knowledge or clarity.

24/36

Page 25: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

4. Chủ thẻ không được sử dụng thẻ đã thông báo thất lạc) mất cắp. 4. Cardholders must not use lost or stolen notification cards.5. Trừ khi LOTTEFinance có quy định khác) Chủ thẻ chỉ sử dụng thẻ vào mục đích tiêu

dùng. 5. Unless LOTTEFinance has other regulations, the Cardholder only uses the card for consumption purposes.6. Chủ thẻ không được thực hiện giao dịch mua sắm hàng hóa) dịch vụ khống; không được

rút/ứng tiền mặt để trả nợ các khoản cấp tín dụng tại LOTTEFinance và/hoặc tổ chức tín dụng khác.

6. Cardholders must not conduct transactions of purchasing goods and services without control; Cash withdrawal / withdrawal is not allowed to repay loans at LOTTEFinance and / or other credit institutions.

7. Chủ thẻ phải thanh toán đầy đủ, đúng hạn số tiền mà Chủ thẻ đã chi tiêu, lãi, phí có liên quan cho LOTTEFinance. Chủ thẻ phải hoàn trả lại số tiền được nhận do nhầm lẫn, lỗi hệ thống. Chủ thẻ đồng ý để LOTTEFinance tự động trích thu hồi số tiền này.

7. The Cardholder must pay in full and on time the amount that the Cardholder has spent, interest and related fees for LOTTEFinance. The cardholder must refund the money received due to mistake, system error. The cardholder agrees to LOTTEFinance to automatically revoke this amount.

8. Chủ thẻ có trách nhiệm phối hợp với LOTTEFinance trong việc cung cấp thông tin khi được yêu cầu.

8. The cardholder is responsible for coordinating with LOTTEFinance in providing information when requested.

9. Các quyền, nghĩa vụ khác theo thỏa thuận và/hoặc quy định pháp luật.9. Other rights and obligations are performed under agreements and / or regulations of law.

Điều 18. Quyền và nghĩa vụ của LOTTEFinanceArticle 18. Rights and obligations of LOTTEFinance

1. Yêu cầu Chủ thẻ thanh toán đầy đủ các khoản nợ phát sinh trong quá trình sử dụng Thẻ;1. Request the Cardholder to pay all debts incurred in the process of using the Card;2. Được chủ động yêu cầu ngân hàng thực hiện thủ tục trích nợ tài khoản được đăng ký của

Chủ thẻ của LOTTEFinance tại ngân hàng (nếu Chủ thẻ đã đồng ý lựa chọn dịch vụ trích nợ tự động tại ngân hàng cung cấp dịch vụ thanh toán cho LOTTEFinance và Khách hàng).

2. Proactively request the bank to carry out the procedure of drawing money from the Cardholder’s registered account of LOTTEFinance at the bank (if the Cardholder has agreed to choose auto debit service at the bank providing payment service for LOTTEFinance and Customers).

3. Được chủ động thu phí trên tài khoản Thẻ tín dụng đối với các dịch vụ mà Chủ thẻ yêu cầu qua Trung tâm Chăm sóc Khách hàng.

3. Proactively collect fees on the Credit Card account for the services requested by the Cardholder through the Customer Care Center.

4. LOTTEFinance được quyền lựa chọn việc thu phí đối với thẻ phụ từ bất kỳ Chủ thẻ chính hoặc Chủ thẻ phụ hoặc cả hai.

4. LOTTEFinance has the right to collect fees for a supplementary credit card from the Primary Cardholder or the Supplementary Cardholder or both.

5. LOTTEFinance có quyền phong tỏa số dư có trên thẻ tín dụng nếu cần kiểm tra về nguồn gốc phát sinh giao dịch gây dư có và/hoặc có nghi ngờ liên quan gian lận, giả mạo; được quyền chủ động ghi nợ, ghi có trên tài khoản thẻ tín dụng nếu giao dịch có nhầm lẫn của LOTTEFinance hoặc của bên thứ ba.

5. LOTTEFinance reserves the right to block the balance on the credit card if it is necessary to check the origin of the transaction and/or there is suspicion of fraud or forgery; be

25/36

Page 26: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

entitled to debit, credit the credit account of its own will if the transaction is mistaken by LOTTEFinance or by a third party.

6. Thực hiện lệnh thanh toán của Chủ thẻ phù hợp với phạm vi sử dụng Thẻ;6. Execute the Cardholder's payment order appropriate for the Card usage;

7. Thông tin đầy đủ, kịp thời các giao dịch phát sinh trên Thẻ theo thỏa thuận với Chủ thẻ và có trách nhiệm về tính chính xác đối với những thông tin mà mình cung cấp.

7. Fully and promptly communicate transactions arising on the Card as agreed with the Cardholder and be responsible for the accuracy of the information provided.

8. Đảm bảo bí mật các thông tin liên quan đến Thẻ và giao dịch của Chủ thẻ theo quy định của pháp luật.

8. Ensure confidentiality of information related to the Cardholder's card and transactions in accordance with law.

9. Chịu trách nhiệm về những thiệt hại do sai sót hoặc bị lợi dụng, lừa đảo trên tài khoản của Chủ thẻ do lỗi của LOTTEFinance.

9. Be responsible for damages caused by mistakes, misuse, or fraud on the Cardholder's account due to LOTTEFinance's fault.

10. Thiết lập và duy trì đường dây nóng 24/7 để tiếp nhận và xử lý kịp thời các thông tin phản ánh của Chủ thẻ.

10. Set up and maintain 24/7 hotline to receive and timely handle information reflected by the Cardholder.

11. LOTTEFinance không chịu trách nhiệm về:11. LOTTEFinance is not responsible for:

a) Bất kỳ điểm giao dịch, tổ chức tài chính hoặc một người nào khác từ chối chấp nhận Thẻ tín dụng, hoặc nếu Thẻ tín dụng bị giữ tại máy ATM trong và ngoài lãnh thổ Việt Nam, hoặc việc không hoạt động của bất kỳ tiện ích nào của Thẻ tín dụng,

a) Any transaction point, financial institution or someone else that refuses to accept a Credit Card, or the Credit Card being stuck at an ATM inside and outside Vietnam’s territory, or the inactivity of any benefits of the Credit Card,

b) Bất kỳ tình trạng khiếm khuyết hoặc thiếu sót hàng hóa hoặc dịch vụ mà điểm giao dịch, tổ chức tài chính hoặc một người nào đó khác cung cấp cho Khách hàng,

b) Any defect or omission of the goods or services provided by the transaction point, financial institution or other person to the Customer,

c) Bất kỳ việc tổn thất phát sinh từ sai sót, hỏng hóc các thiết bị điện tử, trong việc sử dung Thẻ,

c) Any loss arising from errors, failures of electronic devices, when using the Card,d) Các trường hợp bất khả kháng.d) Force majeure situations.

12. Các quyền, nghĩa vụ khác theo thỏa thuận và/hoặc quy định pháp luật.12. Other rights and obligations under agreements and/or legal provisions.13. Việc LOTTEFinance chưa thực hiện hoặc bỏ qua không thực hiện bất kỳ quyền, quyền

hạn nào của LOTTEFinance sẽ không làm ảnh hưởng đến việc LOTTEFinance sẽ thực hiện các quyền, quyền hạn đó đối với Chủ thẻ và cũng không ảnh hưởng đến bất cứ việc thực thi các quyền, quyền hạn và biện pháp khắc phục khác.

13. The fact that LOTTEFinance has omitted or not implemented any rights of LOTTEFinance will not affect LOTTEFinance's exercise of those rights to the Cardholder as well as its enforcement of other rights and remedies.

Điều 19. Chủ thẻ chính chấm dứt sử dụng ThẻArticle 19. Primary Cardholder’s termination of the Card use

1. Chủ thẻ chính có quyền đơn phương chấm dứt sử dụng tất cả các Thẻ tín dụng (chấm dứt Hạn mức Thẻ tín dụng) hoặc một Thẻ chính nhất định cùng các Thẻ phụ liên quan (chấm dứt Tài khoản Thẻ tín dụng) bằng cách thông báo đến LOTTEFinance thông qua các kênh

26/36

Page 27: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

theo quy định của LOTTEFinance. Tuy nhiên các yêu cầu chấm dứt chỉ được chấp nhận khi Chủ thẻ đã thanh toán toàn bộ các dư nợ đã lên sao kê, dư nợ chưa lên sao kê và các khoản phí, lãi dự kiến phát sinh liên quan đến Hạn mức Thẻ tín dụng hoặc Tài khoản Thẻ tín dụng đó.

1. The Primary Cardholder has the right to unilaterally terminate the use of all Credit Cards (terminating the Credit Card Limit) or a certain Primary Card and related Supplementary Cards (terminating the Credit Card Account) by notifying LOTTEFinance through channels as dictated by LOTTEFinance regulations. However, termination requests are only accepted when the Cardholder has paid all debts with statement, debts without statement, and expected fees and charges related to the Credit Card Limit and the Credit Card Account.

2. Khi Chủ thẻ chính yêu cầu chấm dứt sử dụng Thẻ tín dụng mà chưa được chấp nhận bởi LOTTEFinance, phí thường niên, các phí, lãi vẫn tiếp tục phát sinh.

2. When the Primary Cardholder requests to terminate the use of the Credit Card but has not been accepted by LOTTEFinance, annual fees, expenses and interests still continue to arise.

3. Sau khi yêu cầu chấm dứt sử dụng Thẻ tín dụng được chấp nhận bởi LOTTEFinance, chủ thẻ vẫn phải chi trả cho các giao dịch mà Chủ thẻ đã thực hiện thành công trước khi yêu cầu chấm dứt được ghi nhận nhưng tại thời điểm đó LOTTEFinance chưa nhận được thông tin từ phía đơn vị chấp nhận Thẻ.

3. After the termination request of the Credit Card use is accepted by LOTTEFinance, the Cardholder still must pay for the transactions that the Cardholder has successfully performed before the termination request is recorded but at the time LOTTEFinance has not received information from the card accepting unit.

4. Khi tất cả các Tài khoản Thẻ tín dụng của chủ thẻ bị chấm dứt, Hạn mức Thẻ tín dụng cũng tự động chấm dứt theo.

4. When all the Cardholder's Credit Card Accounts are terminated, the Credit Card Limit will automatically terminate.

Điều 20. LOTTEFinance tạm dừng Hạn mức Thẻ tín dụngArticle 20. LOTTEFinance’s suspension of the Credit Card Limit

LOTTEFinance có quyền tạm dừng Hạn mức Thẻ tín dụng mà không cần không báo cho Chủ thẻ trong các trường hợp sau đây:LOTTEFinance reserves the right to temporarily suspend the Credit Card Limit without notifying the Cardholder in the below cases:1. Chủ thẻ không thanh toán hoặc thanh toán không đầy đủ và đúng hạn Số tối thiểu phải trả.1. The Cardholder does not pay or make insufficient and late payment of the Minimum

Payment Amount.2. Chủ thẻ vi phạm các điều kiện điều khoản trong Điều khoản và điều kiện Thẻ tín dụng của

LOTTEFinance.2. The Cardholder violates the terms and conditions in the Credit Card Terms and Conditions

of LOTTEFinance.3. LOTTEFinance có cơ sở cho rằng việc tiếp tục sử dụng Thẻ tín dụng của Chủ thẻ có thể

gây thiệt hại cho LOTTEFinance hoặc bất kỳ Chủ thẻ nào.3. LOTTEFinance has grounds to believe that the continued use of the Cardholder's Credit

Card may cause damage to LOTTEFinance or any other Cardholders.4. LOTTEFinance đánh giá giao dịch có dấu hiệu gian lận, giả mạo; có thể gây thiệt hại cho

Chủ thẻ hoặc LOTTEFinance.4. LOTTEFinance assesses transactions have signs of fraud and forgery that may cause

damage to the Cardholder or LOTTEFinance.Điều 21. LOTTEFinance chấm dứt Hạn mức Thẻ tín dụngArticle 21. LOTTEFinance’s termination of the Credit Card Limit

27/36

Page 28: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

1. LOTTEFinance có quyền đơn phương chấm dứt sử dụng Thẻ bằng cách vô hiệu hóa Hạn mức Thẻ tín dụng và yêu cầu Chủ thẻ thanh toán thông qua gửi sao kê Thẻ tín dụng khi xảy ra một trong các trường hợp dưới đây. Chủ thẻ vẫn phải tiếp tục thực hiện nghĩa vụ thanh toán theo quy định trong Điều khoản và điều kiện Thẻ tín dụng này, các văn bản chỉnh sửa, bổ sung, Sao kê và các cam kết, tài liệu khác kèm theo (nếu có) cho đến khi thanh toán hết toàn bộ số dư nợ, các khoản lãi, phí, phí phạt và các khoản phải trả khác theo quy định, trừ trường hợp LOTTEFinance có thông báo thay đổi. Quyền thu nợ của LOTTEFinance không bị giải trừ bởi việc chấm dứt Hạn mức Thẻ tín dụng và chỉ chấm dứt khi LOTTEFinance thu được toàn bộ Số dư nợ của Chủ thẻ:

1. LOTTEFinance reserves the right to unilaterally terminate the use of the Card by disabling the Credit Card Limit and requesting the Cardholder to pay by sending a Credit Card statement when one of the following situations occur. The Cardholder must continue to perform payment obligations in accordance with provisions in this Credit Card Terms and Conditions, amendments, supplements, statements and other commitments, and attached documents (if any) until all outstanding debts, interests, fees, penalties and other payable amounts are fully paid, unless LOTTEFinance notifies a change. LOTTEFinance's debt collection rights are not eliminated by the termination of the Credit Card Limit and only terminated when LOTTEFinance collects all debts of the Cardholder:a) LOTTEFinance có cơ sở cho rằng các thông tin mà Chủ thẻ đã cung cấp trong quá

trình phát hành Thẻ hoặc xét duyệt tăng Hạn mức Thẻ tín dụng là không chính xác hoặc giả mạo, gian lận;

a) LOTTEFinance has grounds to assume that the information provided by the Cardholder during the issuance of the Card or the approval of the Credit Card Limit increase is incorrect or fake, fraudulent;

b) LOTTEFinance có cơ sở cho rằng Chủ thẻ gian lận hoặc khai báo sai lệch trong bất kỳ mối quan hệ nào đối với LOTTEFinance;

b) LOTTEFinance has grounds to believe that the Cardholder gives fake or fraudulent information in any relationship with LOTTEFinance;

c) Chủ thẻ không thanh toán đầy đủ Số tối thiểu phải trả trong 90 ngày tính từ ngày đến hạn đầu tiên phải thanh toán;

c) The Cardholder does not pay sufficiently the Minimum Payment Amount within 90 days from the first payment due date;

d) Chủ thẻ có nợ nhóm 3 trở lên tại LOTTEFinance hoặc các tổ chức tín dụng khác;d) The Cardholder has bad debts in group 3 or more at LOTTEFinance or other credit

institutions;e) Chủ thẻ vi phạm các điều kiện điều khoản trong Điều khoản và điều kiện của Thẻ tín

dụng;e) The Cardholder breaches the terms and conditions in the Credit Card Terms and

Conditions;f) Chủ thẻ chuyển ra nước ngoài định cư;f) The Cardholder moves abroad to settle;g) Chủ thẻ là cá nhân chết/mất tích hoặc bị tuyên chết/mất tích hoặc mất năng lực hành vi

dân sự, hoặc bị khởi tố theo pháp luật hình sự; Chủ thẻ là tổ chức giải thể, phá sản, ngừng hoạt động, chia, tách, thay đổi chủ sở hữu (từ 30% vốn điều lệ trở lên).

g) The Cardholder is an individual who is dead/missing or declared dead/missing, or loses civil act capacity, or is prosecuted under criminal law; The Cardholder is an organization that dissolves, goes bankrupt, stops operation, divides, splits, or changes owners (30% or more of the charter capital).

h) LOTTEFinance có thông tin cho rằng Chủ thẻ có thay đổi về tài chính dẫn đến không đủ hoặc mất khả năng trả nợ;

28/36

Page 29: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

h) LOTTEFinance has information that the Cardholder has a financial change, which leads to inadequate ability or inability to pay debts;

i) LOTTEFinance có cơ sở cho rằng việc tiếp tục sử dụng Thẻ tín dụng của Chủ thẻ có thể gây thiệt hại cho LOTTEFinance hoặc bất kỳ Chủ thẻ nào;

i) LOTTEFinance has grounds to believe that the continued use of the Cardholder's Credit Card may cause damage to LOTTEFinance or any other Cardholders;

j) Chủ thẻ vi phạm Pháp luật;j) The Cardholder violates the law;k) Chủ thẻ/Thẻ liên quan đến các giao dịch gian lận/ nghi ngờ gian lận hoặc vi phạm quy

định về sử dụng thẻ của NHNN, TCTQT;k) The Cardholder/Card is related to fraudulent/suspiciously fraudulent transactions or

breach of regulations on card use by the SBV, ICO;l) Chủ thẻ không có bất kỳ giao dịch nào trong vòng 12 tháng gần nhất và dư nợ của Chủ

thẻ bằng 0, hoặcl) The Cardholder does not have any transactions within the last 12 months and the

Cardholder's outstanding debt is 0, orm) Các trường hợp khác theo quy định và đánh giá của Lotte Finance.m) Other cases according to Lotte Finance's regulations and assessments.

2. Khi LOTTEFinance chấm dứt Hạn mức Thẻ tín dụng, nếu có bất kỳ khoản tiền nào còn dư của Chủ thẻ, khoản tiền này sẽ được LOTTEFinance quản lý không trả lãi. LOTTEFinance sẽ cố gắng thông báo cho Chủ thẻ về khoản tiền dư này. Trường hợp Chủ thẻ không yêu cầu hoàn lại trong vòng 06 tháng kể từ ngày LOTTEFinance chấm dứt Hạn mức Thẻ tín dụng, khoản tiền dư này được xem là tặng cho LOTTEFinance và Hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ tự động thanh lý.

2. When LOTTEFinance terminates the Credit Card Limit, if there is any remaining balance of the Cardholder, this amount will be managed by LOTTEFinance without interest. LOTTEFinance will try to notify the Cardholder of this excess amount. In case the Cardholder does not request a refund within 06 months from the date of LOTTEFinance’s termination of the Credit Card Limit, this excess amount is considered to be donated to LOTTEFinance, and the Contract for issuance and use of the Card will automatically terminate.

Điều 22. Từ chối cấp phép giao dịch (từ chối thanh toán Thẻ)Article 22. Refusal to honor transactions (refusal of Credit Card Payment)

Ngoài các trường hợp Thẻ bị khóa/đóng do tạm dừng/chấm dứt hạn mức Thẻ tín dụng trên đây, giao dịch Thẻ của Chủ thẻ còn có thể bị từ chối trong các trường hợp sau:In addition to cases where the Card is locked /closed due to the suspension/termination of the Credit Card limit as above, the Cardholder's Credit Card transactions may be rejected in the following cases:

1. Sử dụng Thẻ để thực hiện các giao dịch thẻ bị cấm theo quy định pháp luật;1. Use the Card to carry out transactions prohibited by law;2. Thẻ đã được chủ thẻ thông báo bị mất;2. The Card has been informed lost by the Cardholder;3. Thẻ hết hạn sử dụng;3. The Card expires;4. Số dư Hạn mức Thẻ tín dụng không đủ chi trả khoản thanh toán;4. The Credit Card Limit’s balance is not enough to cover the payment;5. Khi có yêu cầu bằng văn bản của cơ quan nhà nước có thẩm quyền các tổ chức có uy tín

như Hội thẻ, các TCTQT hoặc có bằng chứng về việc giao dịch thanh toán nhằm rửa tiền, tài trợ khủng bố hoặc mục đích bất hợp pháp khác;

29/36

Page 30: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

5. When there is a written request by a competent government agency, reputable organizations such as the Card Association, ICO, or evidence of payment transaction for money laundering, terrorist financing or other illegal purposes;

6. Khi Thẻ bị nghi ngờ có phát sinh các giao dịch nghi ngờ gian lận hoặc liên quan đến các yếu tố gian lận;

6. When the Card’s transactions is suspected to be fraudulent or involve fraudulent factors;7. Các trường hợp khác (nếu có) phù hợp với quy định hiện hành của LOTTEFinance hoặc

pháp luật Việt nam.7. Other cases (if any) in accordance with current regulations of LOTTEFinance or

Vietnamese law.

Điều 23. Khóa, mở khóa ThẻArticle 23. Lock, unlock Credit Card

1. LOTTEFinance thực hiện khóa Thẻ trong các trường hợp sau:1. LOTTLEFinance performs Card locking in the following cases:

a) Khóa Thẻ theo yêu cầu chủ thẻ;a) Lock the Card as required by the Cardholder;b) Khóa Thẻ phụ theo yêu cầu chủ thẻ chính;b) Lock the Supplementary Card as required by the Primary Cardholder;c) Khóa Thẻ do LOTTEFinance nghi ngờ rủi ro;c) Lock the Card suspected by LOTTEFinance;d) Khóa Thẻ do thẻ không sử dụng trong 12 tháng gần nhất.d) Lock the Card due to being unused in the last 12 months.

2. LOTTEFinance thực hiện mở khóa thẻ theo yêu cầu của Chủ thẻ hoặc căn cứ để khóa thẻ không còn.

2. LOTTEFinance performs card unlocking at the request of the Cardholder or on the basis for unlocking the locked card.

3. Chủ thẻ phải thực hiện các thủ tục đề nghị khóa Thẻ, mở khóa Thẻ theo quy định của LOTTEFinance.

3. The Cardholder must carry out the procedures for requesting card locking, card unlocking according to LOTTEFinance’s regulations.

Điều 24. Thu giữ Thẻ, hủy hiệu lực của ThẻArticle 24. Seizure and termination of Credit Card

LOTTEFinance thu giữ Thẻ, hủy hiệu lực của thẻ trong các trường hợp sau:LOTTEFinance seizes the Card, terminates the Card in the following cases:1. Thẻ giả;1. Fake Card;2. Thẻ sử dụng trái phép;2. Unauthorized use of the Card;3. Phục vụ công tác điều tra, xử lý tội phạm theo quy định của pháp luật;3. To serve the investigation and handling of crimes according to law provisions;4. Các trường hợp khác mà LOTTEFinance thấy cần thiết nhằm ngăn chặn gian lận, giả mạo

hoặc hành vi trái pháp luật.4. Other situations that LOTTEFinance sees as necessary to prevent fraud, forgery or

unlawful acts.

Điều 25. Chương trình LoyaltyArticle 25. Loyalty Program

1. LOTTEFinance triển khai các hình thức tích điểm từ chi tiêu để khuyến khích Chủ thẻ sử dụng thẻ.

30/36

Page 31: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

1. LOTTEFinance implements ways to earn points from spending to encourage the Card use of Cardholders.

2. Tỷ lệ điểm tích lũy, thời hạn hiệu lực của điểm thưởng đối với từng sản phẩm được LOTTEFinance quy định theo từng thời kỳ và công bố công khai trên trang web của LOTTEFinance.

2. Rate of accumulated points and validity period of reward points for each product are regulated by LOTTEFinance for each period and publicly announced on LOTTEFinance website.

3. Điểm của một giao dịch chỉ được ghi nhận khi giao dịch đã được hệ thống của LOTTEFinance ghi nợ trên tài khoản Thẻ tín dụng và Chủ thẻ chỉ bắt đầu được chuyển đổi điểm này sang các hình thức quà khác sau ngày sao kê của kỳ đó.

3. The point of a transaction is only recorded when the transaction is debited by LOTTEFinance's system on the Credit Card account and the Cardholder only can begin to convert this point to other gift forms after the statement closing date of that period.

Điều 26. Bảo hiểm liên quan đến Thẻ tín dụngArticle 26. Credit-related insurance

1. Trong trường hợp LOTTEFinance tặng thêm dịch vụ bảo hiểm cho Chủ thẻ, Chủ thẻ nhận bảo hiểm được hiểu là Chủ thẻ đã đọc, hiểu rõ các Điều kiện và Điều khoản Bảo hiểm này.

1. In the event that LOTTEFinance rewards additional insurance services to the Cardholder, the Cardholder receiving the insurance means that the Cardholder has read and understood the Conditions and Terms of this Insurance.

2. Khi có sự kiện bảo hiểm xảy ra, Chủ thẻ hiểu và đồng ý rằng Chủ thẻ chủ động và tích cực phối hợp với bên thứ ba cung cấp bảo hiểm để được giải quyết.

2. When an insurance event occurs, the Cardholder understands and agrees that the Cardholder actively and positively cooperates with the third party providing insurance to resolve the problem.

3. Trong trường hợp rủi ro xảy ra, Chủ thẻ đồng ý để LOTTEFinance là người hưởng lợi đầu tiên. LOTTEFinance sẽ sử dụng quyền lợi bảo hiểm này để thanh toán cho các dư nợ (đã lên sao kê hoặc chưa lên sao kê) mà Chủ thẻ chưa thanh toán cho LOTTEFinance (nếu có).

3. In case of a risk, the Cardholder permits LOTTEFinance to be the first beneficiary. LOTTEFinance will use this insurance benefit to pay for outstanding debts (already with or without statement) that the Cardholder has not paid for LOTTEFinance (if any).

4. Nếu sau khi sử dụng toàn bộ quyền lợi bảo hiểm để thanh toán cho LOTTEFinance mà Chủ thẻ vẫn còn dư nợ tại LOTTEFinance thì chủ thẻ có nghĩa vụ phải tiếp tục thanh toán đầy đủ đúng hạn dư nợ này.

4. If the Cardholder still owe debt at LOTTEFinance after using all the insurance benefits to pay for LOTTEFinance, the Cardholder is obliged to continue to pay this debt fully on time.

Điều 27. Bất khả khángArticle 27. Force majeure

1. Sự kiện bất khả kháng là bất kỳ sự kiện nào vượt ngoài khả năng kiểm soát của LOTTEFinance bao gồm nhưng không giới hạn: hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, bão hoặc sự kiện tự nhiên khác, đình công hoặc tranh chấp lao động khác, chiến tranh, khởi nghĩa, khủng bố hoặc bạo loạn; việc hành động hoặc không hành động của bất kỳ cơ quan có thẩm quyền nào; thay đổi pháp luật hoặc bất kỳ lệnh nào của bất kỳ cơ quan có thẩm quyền nào; hành vi vi phạm của bên thứ ba; bất kỳ hư hỏng, tình trạng gián đoạn hoặc sự cố bị nhiễu nào của hệ thống viễn thông, nguồn cấp điện và các hệ thống phụ trợ khác; bất kỳ sự cố kỹ thuật, tình trạng gián đoạn hoặc sự cố bị nhiễu nào của bất kỳ hệ thống máy

31/36

Page 32: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

tính hay thiết bị nào hoặc của bất kỳ phương thức giao dịch nào (dù do phần cứng hay phần mềm gây ra).

1. A force majeure event refers to any event beyond LOTTEFinance’s control including but not limited to: fire, flood, earthquake, storm or other natural events, strike or other labor dispute, war, insurrection, terrorism or riots; acts or failure to act by any competent authority; changes in laws or any order of any competent authority; violations of the third party; any failure, disruption or interference failure of any telecommunications, electricity supply and other utilities; any technical failures, disruptions or interference to any computer system or equipment or any channel (whether caused by hardware or software).

2. LOTTEFinance sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào cho Chủ thẻ do Sự kiên bất khả kháng.

2. LOTTEFinance shall not be responsible or liable for any loss to Cardholder due to a Force Majeure event.Điều 28. Thông tin Chủ thẻArticle 28. Cardholder information

1. Chủ thẻ đồng ý cho LOTTEFinance được cung cấp thông tin về Chủ thẻ và thông tin khác liên quan đến Thẻ trong phạm vi thích hợp cho các mục đích (i) để thực hiện các giao dịch của Chủ thẻ; (ii) cung cấp cho tổ chức có chức năng thông tin tín dụng; (iii) thu hồi nợ, bán nợ; (iv) cung cấp cho luật sư, kiểm toán viên, chuyên gia tư vấn, chủ sở hữu của LOTTEFinance, tổ chức/cá nhân đã giới thiệu Quý khách cho LOTTEFinance, và các đơn vị thuê ngoài của LOTTEFinance miễn là những người này phải có cam kết bảo mật thông tin; (v) để in ấn, giao nhận và vận chuyển các tài liệu, hồ sơ đến Chủ thẻ; (vi) cung cấp cho các tổ chức/doanh nghiệp công nghệ thông tin, viễn thông, bảo hiểm, chi hộ, thu hộ, trung gian thanh toán, tổ chức hỗ trợ khác dành cho chủ thẻ mà LOTTEFinance có hợp tác; (vii) xác minh gian lận, vi phạm pháp luật, tố giác, báo tin tội phạm, phục vụ hoạt động tố tụng, (viii) các trường hợp khác theo quy định pháp luật.

1. The Cardholder permits LOTTEFinance to provide information about the Cardholder and other information related to the Card to an appropriate extent for the purposes (i) to perform the Cardholder's transactions; (ii) to provide organizations with credit information functions; (iii) to collect debts, sell debts; (iv) to provide to lawyers, auditors, consultants, owners of LOTTEFinance, organizations/individuals who have introduced you to LOTTEFinance, and outsourced units of LOTTEFinance who must have a commitment to information security; (v) to print, deliver and transport documents and records to the Cardholder; (vi) to provide information to organizations/businesses working in information technology, telecommunications, insurance, intermediary, cash collection/payment agents, payment intermediary and other supporting organizations for Cardholders that LOTTEFinance cooperates; (vii) to verify fraud and breach of law, denounce and report crimes, support litigation proceedings, (viii) other cases as prescribed by law.

2. Ngoại trừ điều trên, LOTTEFinance có trách nhiệm bảo vệ thông tin của Chủ thẻ, không được phép thu thập, sử dụng, chuyển giao thông tin của Chủ thẻ cho bên thứ ba khi chưa được sự đồng ý của Chủ thẻ.

2. Except for the above, LOTTEFinance is responsible for protecting the Cardholder's information, not allowed to collect, use, transfer information of the Cardholder to third parties without the Cardholder's permission.

3. Chủ thẻ có thể liên hệ với LOTTEFinance để truy vấn và thay đổi thông tin bằng cách gọi điện đến Trung tâm Chăm sóc Khách hàng.

3. The Cardholder can contact LOTTEFinance to ask for and change information by calling Customer Care Center.Điều 29. Biện pháp thu hồi nợArticle 29. Measures for debt collection

1. Chủ thẻ đồng ý rằng LOTTEFinance được áp dụng các biện pháp đôn đốc, thu hồi nợ, bao

32/36

Page 33: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

gồm các biện pháp sau:1. The Cardholder agrees that LOTTEFinance shall apply measures to urge and collect

debts, including:a) Gửi tin nhắn và/hoặc gọi điện thoại, và/hoặc sử dụng các phương tiện khác để

liên hệ với Chủ thẻ để nhắc nợ, đôn đốc trả nợ; gửi thông báo bằng văn bản đến địa chỉ cư trú của Chủ thẻ; và/hoặc nơi Chủ thẻ đang làm việc;

a) Send a message and/or call, and/or use other means to contact the Cardholder to remind and urge the debt repayment; send a written notice to the Cardholder's residence address; and/or where the Cardholder is working;

b) Gửi tin nhắn và/hoặc gọi vào các số điện thoại mà Chủ thẻ đã cung cấp để tìm kiếm sự hỗ trợ về thông tin về Chủ thẻ hoặc hỗ trợ truyền đạt thông tin thanh toán đến Chủ thẻ;

b) Send a message to and/or call on the phone numbers provided by the Cardholder to seek assistance with the Cardholder's information or support transferring payment information to the Cardholder;

c) Chuyển giao yêu cầu thanh toán khoản nợ, thông tin về khoản nợ cho Bên thứ ba mà không cần sự đồng ý của Chủ thẻ để thu nợ trong trường hợp Chủ thẻ phát sinh nợ quá hạn; Ủy thác, ủy quyền cho Lotte Card và/hoặc tổ chức/cá nhân khác thu nợ.

c) Transfer the request for debt repayment, debt information to a third party without the Cardholder’s consent to collect debt in case the Cardholder incurs overdue debts; Entrust, delegate to Lotte Card and/or other organizations/individuals to collect debts.

d) Trích tiền từ tài khoản: Chủ thẻ đồng ý ủy quyền không hủy ngang cho LOTTEFinance được quyền đề nghị các Tổ chức tín dụng nơi Chủ thẻ mở tài khoản trích tiền từ tài khoản của Chủ thẻ để thanh toán nợ cho LOTTEFinance theo thủ tục phù hợp với quy định của Tổ chức tín dụng đó;

d) Deduction of money from the account: The Cardholder agreeing the non-cancelable delegation to LOTTEFinance is entitled to request the Credit Institution where the Cardholder opens the account to draw money from the Cardholder's account to pay debts to LOTTEFinance according to adequate provisions of that credit institution;

e) Khấu trừ tại nguồn đối với các khoản thu nhập do Đơn vị chi trả thu nhập chi trả cho Chủ thẻ nếu LOTTEFinance và Đơn vị chi trả thu nhập có thỏa thuận;

e) Draw money from the income account paid by the Income Payer of the Cardholder if LOTTEFinance and the Income Payer have an agreement;

f) Xử lý tài sản mà Chủ thẻ vay để mua và/hoặc bất kỳ tài sản nào khác thuộc sở hữu của Chủ thẻ và thực hiện theo thủ tục cần thiết theo quy định pháp luật để thu hồi các khoản nợ quá hạn;

f) Handle assets that the Cardholder borrows to buy, and/or any other assets owned by the Cardholder and follow the necessary procedures in accordance with applicable laws to collect overdue debts;

g) Thực hiện các biện pháp khác theo thỏa thuận với Chủ thẻ; g) Implement other measures as agreed with the Cardholder;h) Thực hiện các thủ tục tố tụng theo quy định của pháp luật.h) Carry out litigation proceedings in accordance with applicable laws.

2. LOTTEFinance chỉ thực hiện đôn đốc, nhắc nợ trong khoảng thời gian pháp luật cho phép và không sử dụng biện pháp thu nợ, nhắc nợ trái quy định pháp luật.

2. LOTTEFinance will only urge, remind the debt within the time permitted by law and not take debt reminding and collection methods against the law.

Điều 30. Thông báoArticle 30. Notice

33/36

Page 34: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

1. Tất cả các thông báo, trao đổi giữa LOTTEFinance và Chủ thẻ liên quan đến Hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ này có thể được thực hiện thông qua một hoặc một số các hình thức sau: điện thoại; tin nhắn SMS; thư điện tử; bằng văn bản gửi đến địa chỉ của các bên; thông qua các ứng dụng điện thoại thông minh do LOTTEFinance xây dựng cho phép Chủ thẻ tải về và sử dụng trên điện thoại; Tin nhắn được gửi qua ứng dụng mạng xã hội từ tài khoản chính thức của LOTTEFinance đến tài khoản mạng xã hội tương ứng của Chủ thẻ; hoặc các hình thức khác theo đăng ký của Chủ thẻ.

1. All notices and exchanges between LOTTEFinance and the Cardholder related to the Agreement of issuing and using the Card may be done through one or more of the following forms: telephone; SMS messages; email; in writing sent to the address of the parties; through smart phone applications developed by LOTTEFinance allowing Cardholders to download and use on the phone; Messages are sent via social network from the official LOTTEFinance account to the corresponding social network account of the Cardholder; or other forms as registered by the Cardholder.

2. Thông báo được xem là đã nhận khi cuộc gọi tới Chủ thẻ thành công; Tin nhắn, Thư điện tử đã được gửi thành công. Thông báo bằng văn bản được xem là đã nhận vào ngày làm việc thứ 03 (ba) kể từ ngày thông báo đó được giao cho đơn vị chuyển phát thư. Trường hợp thông báo công bố trên website thông tin chung, thông báo được xem là đã nhận khi đã được công bố công khai.

2. The notice is considered received when the call to the Cardholder is successful; Message, Email are sent successfully. The written notice is considered received on the third business day from the date that the notice is delivered to the mail delivery unit. In case the notice is published on the general information website, the notice is considered received when it has been publicly announced.

3. Thông tin, địa chỉ để Chủ thẻ nhận thông báo từ LOTTEFinance là địa chỉ thư điện tử, điện thoại, địa chỉ thường trú/tạm trú, địa chỉ nơi làm việc, địa chỉ liên hệ,… tại đơn đăng ký của Chủ thẻ, và các yêu cầu thay đổi sau này (nếu có). Chủ thẻ phải kiểm tra kỹ các thông tin, địa chỉ để đảm bảo có thể nhận được thông báo của LOTTEFinance. Chủ thẻ phải thông báo cho LOTTEFinance ngay lập tức về bất kỳ thay đổi nào đối với thông tin của Chủ thẻ cũng như về bất kỳ phương thức nào mà Chủ thẻ muốn sử dụng để trao đổi thông tin giữa Chủ thẻ và LOTTEFinance.

3. Information and address for the Cardholder to receive notification from LOTTEFinance is the email address, phone number, permanent/temporary residence address, workplace address, contact address, ... at the registration form of the Cardholder, and later changes (if any). The Cardholder must carefully check the information and address to ensure that they can receive LOTTEFinance notice. The Cardholder must notify LOTTEFinance immediately of any changes in the Cardholder's information as well as any other methods that the Cardholder wants to use to exchange information between the Cardholder and LOTTEFinance.

4. LOTTEFinance có thể sử dụng dữ liệu từ hệ thống của LOTTEFinance để lập các thông báo gửi cho Chủ thẻ. Chủ thẻ đồng ý rằng thông báo là hợp lệ ngay cả khi thông tin về tên, địa chỉ, hoặc nội dung khác bằng tiếng Việt không dấu, và/hoặc thông báo không cần chữ ký, con dấu của LOTTEFinance. Chủ thẻ cần liên hệ ngay với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng (1900 6866/ +84 24 7302 0202 hoặc [email protected]) của LOTTEFinance nếu có bất kỳ thắc mắc nào về các thông báo này.

4. LOTTEFinance can use data from LOTTEFinance system to make notices sent to the Cardholder. The Cardholder agrees that the notice is valid even if the information about the name, address, or other content are written in Vietnamese without tones, and/or the notice does not require a signature or seal of LOTTEFinance. The Cardholder needs to contact Customer Care Center immediately (1900 6866 / +84 24 7302 0202 or [email protected]) of LOTTEFinance if he/she has any questions about these notifications.

34/36

Page 35: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

5. Chủ thẻ đồng ý rằng LOTTEFinance được quyền yêu cầu trọng tài/tòa án thực hiện xét xử, giải quyết tranh chấp vắng mặt Chủ thẻ trong trường hợp Chủ thẻ cung cấp thông tin về địa chỉ không đầy đủ hoặc không chính xác, hoặc Chủ thẻ có thay đổi địa chỉ mà không thông báo cho LOTTEFinance, dẫn đến Chủ thẻ không nhận được thông báo, giấy mời, giấy triệu tập, văn bản tố tụng, giấy tờ khác. Chủ thẻ có trách nhiệm phải thanh toán dư nợ cho LOTTEFinance dù không nhận được các thông báo nhắc nợ, thu nợ.

5. Cardholder agrees that LOTTEFinance is entitled to request arbitration/court to conduct trial, to resolve disputes in the absence of the Cardholder in case the Cardholder provides incomplete or incorrect address information, or the Cardholder has changed the address without notifying LOTTEFinance, leading to the Cardholder not receiving notice, invitation, summons, litigation documents, and other papers. The cardholder is responsible for paying the debts to LOTTEFinance even if he/she does not receive debt reminders or debt collection notices.

Điều 31. Luật áp dụng và Giải quyết tranh chấpArticle 31. Applicable Laws and Dispute Resolution

1. Điều khoản và điều kiện này được điều chỉnh bởi pháp luật nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và các quy định về phát hành, sử dụng và thanh toán Thẻ tín dụng của TCTQT.

1. These terms and conditions are governed by the laws of the Socialist Republic of Vietnam and the regulations on the issuance, use and payment of credit cards of the ICO.

2. Nếu có bất kỳ tranh chấp nào phát sinh liên quan đến Thẻ tín dụng của Chủ thẻ, Chủ Thẻ và LOTTEFinance trước hết sẽ giải quyết thông qua thương lượng. Trong trường hợp thương lượng không thành, tranh chấp sẽ được giải quyết tại Tòa án có thẩm quyền tại Hà Nội, Việt Nam (đối với Chủ thẻ là tổ chức/cá nhân Việt Nam), và giải quyết tại Trung tâm trọng tài quốc tế Việt Nam (đối với Chủ thẻ là người nước ngoài). Bên thua kiện có nghĩa vụ thanh toán mọi chi phí liên quan đến vụ án, bao gồm nhưng không giới hạn ở các khoản phí, lệ phí, chi phí tố tụng, bao gồm cả phí thuê luật sư, toàn bộ phí thi hành án và các khoản chi phí liên quan khác mà Bên kia phải bỏ ra để giải quyết vụ án.

2. If any dispute related to the Cardholder's Credit Card arises, the Cardholder and LOTTEFinance will firstly resolve it through negotiation. In case of unsuccessful negotiation, the dispute will be resolved in a competent court in Hanoi, Vietnam (for cardholders being Vietnamese organizations/individuals) and resolved at the International Arbitration Center of Vietnam (for cardholders being foreigners). The losing party is obliged to pay all expenses related to the case, including but not limited to proceeding costs, fees and legal costs, including attorneys' fees, entire court enforcement costs. and other related expenses that the other Party must spend to resolve the case.

Điều 32. Điều khoản khácArticle 32. Other provisions

1. Trường hợp Quý khách đăng ký thành viên LOTTEMember, Quý khách được hưởng các tiện ích với tư cách thành viên LOTTEMember và Quý khách phải tuân theo Điều khoản Chương trình Khách hàng thường xuyên và Chấp thuận việc thu thập, sử dụng và tiết lộ thông tin cá nhân của Công ty TNHH LOTTE Members Việt Nam. Đây là thỏa thuận độc lập với Hợp đồng phát hành và sử dụng Thẻ. LOTTEFinance sẽ không chịu trách nhiệm về các hoạt động của Công ty TNHH LOTTE Members Việt Nam và/hoặc bất kỳ chủ thể nào khác.

1. In case you register as a member of LOTTEMember, you will enjoy the membership benefits of LOTTEMember and you must abide by the terms of Regular Customer Program and accept the collection, use, and disclosure of personal information of LOTTE Members Vietnam Co., Ltd. This is an agreement independent from the Contract of Card Issuance and Use. LOTTEFinance will not be responsible for the activities of LOTTE

35/36

Page 36: Điều 1 Giải thích từ ngữ · Web viewNếu phát sinh giao dịch chi tiêu từ Ngày sao kê đến Ngày sao kê tiếp theo, Chủ thẻ bị tính lãi đối với

Số: ………/20..…/-…………

Members Vietnam Co., Ltd. and / or any other entities.2. LOTTEFinance được toàn quyền quyết định sửa đổi hoặc bổ sung bất kỳ nội dung nào của

văn bản này và sẽ thông báo cho Chủ thẻ bằng các hình thức khác nhau (văn bản hoặc gửi thư điện tử hoặc tin nhắn SMS) trước khi áp dụng. Việc Chủ thẻ không chấm dứt sử dụng Thẻ tín dụng của LOTTEFinance sau khi việc sửa đổi, bổ sung Điều khoản điều kiện này được hiểu là Chủ thẻ đồng ý và chấp nhận với Điều khoản điều kiện sửa đổi, bổ sung.

2. LOTTEFinance reserves the full right to modify or supplement any content of this document and will notify the Cardholder in various forms (text or email or SMS message) before application. The Cardholder not terminating the use of LOTTEFinance credit card after the amendment and supplement of these Terms and Conditions is understood that the Cardholder agrees and accepts the Terms and Conditions of amendment and supplement.

3. Nếu có bất kỳ điều khoản hay điều kiện nào của Điều khoản và điều kiện này bị tuyên bố là không có hiệu lực thì những điều khoản, điều kiện đó sẽ không làm vô hiệu các điều khoản và điều kiện khác của Điều khoản và điều kiện Thẻ tín dụng này.

3. If any terms or conditions of these Terms and Conditions are declared ineffective, those terms and conditions will not invalidate other terms and conditions of the Credit Card Terms and Conditions.

4. Điều khoản và điều kiện này có hiệu lực và được áp dụng đối với Chủ thẻ kể từ khi Đơn đăng ký được LOTTEFinance chấp thuận. Điều khoản và điều kiện này được lập bằng tiếng Việt và tiếng Anh, trường hợp có sự khác biệt giữa nội dung tiếng Việt và tiếng Anh thì nội dung tiếng Việt được ưu tiên áp dụng. Điều khoản và điều kiện này được công bố công khai tại website của LOTTEFinance (http://lottefinance.vn).

4. These Terms and Conditions are valid and applicable to the Cardholder since the LOTTEFinance approved his/her application. These terms and conditions are set in Vietnamese and English, in case of differences between Vietnamese and English content, the Vietnamese version shall prevail. These terms and conditions are publicly available on LOTTEFinance's website (http://lottefinance.vn).

------------------------

36/36