Interview Met Eddy Adriaens, auteur van 'Omdat Ik Vlaming Ben'

6
Edgard (Eddy) Adriaens: Geboren: 1953, Aalst 6 broers & zusters Gehuwd: 1975, met Arlette Scheerlinck Vader van Tamara Bankbediende (Belfius) Auteur van "Marleen" en "Sarah en de Liefde" Publiceert ook in het Engels en Spaans onder het pseudoniem Dean Amory Nutige Links: http://www.lulu.com/spotli ght/Jaimelavie http://www.shopmybooks. com/BE/en/book/eddy- adriaens/omdat-ik- vlaming-ben-0 http://www.lulu.com/shop/ eddy-adriaens/omdat-ik- vlaming- ben/paperback/product- 22013368.html E-boek Versie http://www.lulu.com/shop/ eddy-adriaens/omdat-ik- vlaming- ben/ebook/product- 22013481.html Eddy Adriaens werd geboren in Aalst en groeide er op in de wijk Terjoden. Na zijn studies aan de Handelsschool in Aalst werkte hij 14 jaar in lokale kmo's als corres- pondent, hoofd van de verkoopadministratie en directie-assistent. Sinds 1986 werkt hij bij Belfius bank. Eddy trouwde in 1975 met Arlette Scheerlinck. In 1978 vertrok zijn zus Marlies als vrijwilligster naar Chili. Een paar jaar later werd zij gevolgd door broer Peter. Wanneer begon je te schrijven? Mijn vader was een gelegenheidsdichter die alle feestelijkheden in de familie opluisterde met zelf geschreven liedjes of gedichten en ook moeder had in haar jeugd een paar gedichten geschreven. Al vroeg begon ik ook zelf gedichtjes en korte verhalen te schrijven, die ik publiceerde in het schoolkrantje of in het personeelsblad van de ASLK, waar vader werkte O O m m d d a a t t I I k k V V l l a a m m i i n n g g Ben door Eddy Adriaens Interview met de auteur Wie is Eddy Adriaens? familieleden. In 1987 werd zijn dochter, Tamara geboren. In 1984 richtte hij samen met enkele familieleden en vrienden S.O.S. Chili op ter ondersteuning van de socio-educatieve projecten in de volkswijk Santa Clara in Santiago, Chili die ginds gecoör- dineerd werden door zijn Op twintig jarige leeftijd voltooide ik mijn eerste roman, “Marleen” . Vele jaren kwam ik wegens mijn drukke beroepsbezigheden niet meer aan schrijven toe, maar zowat 10 jaar geleden pikte ik de draad opnieuw op. Samen met mijn zus, Marlies, schreef ik de verhalenbundel "Sarah en de Liefde". Hoofdzakelijk publiceer ik voornamelijk Engelstalige themaboeken over coaching en communicatie op basis van publiek domein informatie.

description

Interview met Eddy Adriaens naar aanleiding van de publicatie van zijn nieuwe boek "Omdat Ik Vlaming Ben", waarin hij aan de hand van de levensgeschiedenis van Florine De Pauw uit Kerksken Haaltert beschrijft hoe vele Vlamingen na de Eerste Wereldoorlog opgroeiden met een gevoel van achterstelling, en hoe dit kon leiden tot collaboratie met Duitsland tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Transcript of Interview Met Eddy Adriaens, auteur van 'Omdat Ik Vlaming Ben'

  • Edgard (Eddy) Adriaens:

    Geboren: 1953, Aalst

    6 broers & zusters

    Gehuwd: 1975, met

    Arlette Scheerlinck

    Vader van Tamara

    Bankbediende (Belfius)

    Auteur van "Marleen" en

    "Sarah en de Liefde"

    Publiceert ook in het

    Engels en Spaans onder

    het pseudoniem Dean

    Amory

    Nutige Links:

    http://www.lulu.com/spotli

    ght/Jaimelavie

    http://www.shopmybooks.

    com/BE/en/book/eddy-

    adriaens/omdat-ik-

    vlaming-ben-0

    http://www.lulu.com/shop/

    eddy-adriaens/omdat-ik-

    vlaming-

    ben/paperback/product-

    22013368.html

    E-boek Versie

    http://www.lulu.com/shop/

    eddy-adriaens/omdat-ik-

    vlaming-

    ben/ebook/product-

    22013481.html

    Eddy Adriaens werd

    geboren in Aalst en

    groeide er op in de wijk

    Terjoden.

    Na zijn studies aan de

    Handelsschool in Aalst

    werkte hij 14 jaar in

    lokale kmo's als corres-

    pondent, hoofd van de

    verkoopadministratie en

    directie-assistent.

    Sinds 1986 werkt hij bij

    Belfius bank.

    Eddy trouwde in 1975 met

    Arlette Scheerlinck.

    In 1978 vertrok zijn zus

    Marlies als vrijwilligster

    naar Chili. Een paar jaar

    later werd zij gevolgd

    door broer Peter.

    WWaannnneeeerr bbeeggoonn jjee ttee sscchhrriijjvveenn??

    Mijn vader was een

    gelegenheidsdichter die

    alle feestelijkheden in de

    familie opluisterde met

    zelf geschreven liedjes of

    gedichten en ook moeder

    had in haar jeugd een paar

    gedichten geschreven.

    Al vroeg begon ik ook

    zelf gedichtjes en korte

    verhalen te schrijven, die

    ik publiceerde in het

    schoolkrantje of in het

    personeelsblad van de

    ASLK, waar vader werkte

    OOmmddaatt IIkk VVllaammiinngg BBeenn ddoooorr EEddddyy AAddrriiaaeennss

    IInntteerrvviieeww mmeett

    ddee aauutteeuurr

    WWiiee iiss EEddddyy

    AAddrriiaaeennss??

    familieleden.

    In 1987 werd zijn dochter,

    Tamara geboren.

    In 1984 richtte hij samen

    met enkele familieleden

    en vrienden S.O.S. Chili

    op ter ondersteuning van

    de socio-educatieve

    projecten in de volkswijk

    Santa Clara in Santiago,

    Chili die ginds gecor-

    dineerd werden door zijn

    Op twintig jarige leeftijd

    voltooide ik mijn eerste

    roman, Marleen .

    Vele jaren kwam ik

    wegens mijn drukke

    beroepsbezigheden niet

    meer aan schrijven toe,

    maar zowat 10 jaar

    geleden pikte ik de draad

    opnieuw op. Samen met

    mijn zus, Marlies, schreef

    ik de verhalenbundel

    "Sarah en de Liefde".

    Hoofdzakelijk publiceer ik

    voornamelijk Engelstalige

    themaboeken over

    coaching en communicatie

    op basis van publiek

    domein informatie.

  • Link naar Amazon:

    http://www.amazon.fr/Omdat

    -Vlaming-Ben-Eddy-

    Adriaens/dp/1507801734

    Op een paar jaar tijd

    verloor ik mijn ouders en

    al mijn tantes en nonkels.

    De familie van mijn

    moeder was er altijd zeer

    trots op geweest Vlaams

    te zijn.

    Die Vlaamsgezindheid

    vertaalde zich in een

    mentaliteit van verzet

    tegen al wat op

    achterstelling of

    onderdrukking wees.

    Die houding maakte er

    WWaatt mmoottiivveeeerrddee jjee oomm ddiitt bbooeekk ttee sscchhrriijjvveenn??

    Jacob Van Maerlandt

    schreef in de dertiende

    eeuw dat wie hem niet

    begreep er maar moest

    rekening mee houden dat

    dit kwam omdat hij

    Vlaming was.

    Toen mijn grootvader na

    de tweede wereldoorlog

    veroordeeld werd,

    vermoedelijk wegens

    collaboratie, grifte een

    WWaatt bbeeppaaaallddee ddee kkeeuuzzee vvaann ddee ttiitteell??

    Het boek gaat over het

    leven van Florine De

    Pauw, een volksmeisje uit

    Kerksken Haaltert. Net

    voor het uitbreken van de

    tweede wereldoorlog

    verliest zij een geliefd

    familielid als gevolg van

    de gruwelen van de eerste

    wereldoorlog. Een paar

    jaar later, in 1940, verliest

    WWaaaarroovveerr ggaaaatt hheett bbooeekk??

    hen het leven niet altijd

    gemakkelijker op. De

    keuzes die zij maakten

    riepen ook bij ons vragen

    op. Bijvoorbeeld: waarom

    ging tante Florine onder

    de oorlog vrijwillig naar

    Duitsland werken?

    En waarom was

    grootvader lid geweest

    van de zwarte brigade?

    Vooral tante Florine had

    tijdens haar leven veel

    brieven en documenten uit

    haar jeugd bewaard. Deze

    documenten, gekoppeld

    aan de ervaringen die zij

    ons verteld hadden,

    leverden een verhaal op

    dat er gewoon om vroeg

    neergeschreven te worden.

    Dit is immers niet enkel

    haar verhaal, maar dat van

    zovele jonge mensen die

    zochten naar een toekomst

    in een land waarin het

    leek of er voor Vlamingen

    geen toekomst was.

    medegevangene twee

    geboeide handen in het

    deksel van een of ander

    koffertje en schreef daar

    bij: "Omdat ik Vlaming

    ben".

    Ik heb dat houten plankje

    altijd bewaard omdat het

    zo tekenend was voor de

    gedachtengang van mijn

    grootvader: voor al het

    onrecht dat hem - volgens

    hemzelf- aangedaan werd,

    zocht hij een verklaring in

    zijn Vlaamse aard, wat

    hem toeliet om bijvoor-

    beeld zijn gevangenschap

    met trots te herdenken.

    Ook bij tante Florine was

    dat zo: "Ik heb mijn

    vaderland nooit verraden,"

    zei ze fier: "Vlaanderen is

    mijn vaderland! Maar

    Belgi heeft de Vlamin-

    gen generaties lang

    verraden!""

    ze ook haar enige broer

    die verdrinkt terwijl hij als

    Belgisch soldaat in het

    zuiden van Frankrijk

    verblijft.

    Pas na twee rechtszaken,

    bijna 25 jaar later, zal

    Belgi erkennen dat haar

    broer overleden is terwijl

    hij in dienst was van het

    leger.

    In 1942 is Florine

    werkloos. Zij tekent voor

    een betrekking bij het

    Duitse Rode Kruis en

    vertrekt naar Hildesheim,

    Duitsland.

    In Duitsland voelt zij zich

    meer gewaardeerd dan in

    Belgi. Ze maakt er

    vrienden en ontmoet er de

    Liefde van haar leven.

    Op een dag verandert

    echter alles ...

  • Een oom van Florine, is

    na de Eerste Wereldoorlog

    ziek naar huis terug

    gekeerd: zijn longen zijn

    in de loopgrachten aan de

    IJzer aangetast door

    gifgas. Florine's ouders

    nemen hem in huis, waar

    hij zal verblijven tot zijn

    overlijden in 1937.

    Hij wordt de lievelings-

    nonkel van Florine en haar

    broer en zusters en vertelt

    hen over zijn ervaringen

    in de loopgrachten: vooral

    hoe Vlaamse soldaten er

    de vuilste en gevaarlijkste

    karwijtjes krijgen en met

    misprijzen behandeld

    worden door de Frans-

    talige officieren.

    KKaann jjee iieettss vveerrtteelllleenn oovveerr ddee aacchhtteerrggrroonndd vvaann hheett vveerrhhaaaall??

    Het is een biografisch

    verhaal en als dusdanig

    integraal gebaseerd op de

    werkelijkheid.

    Als neef van Florine had

    ik onder meer het voor-

    recht tijdens mijn school-

    vakanties met haar te

    mogen samenwerken in

    het hotel waar zij in-

    woonde en haar levens-

    verhaal uit eerste hand te

    mogen vernemen.

    Maar ook tijdens haar

    bezoeken aan onze

    familie, vertelde ze af en

    toe iets over "vroeger"

    Toen ze ouder werd, had

    ze een heel hechte band

    met mijn zussen Marlies

    en Marleen.

    IInn wweellkkee mmaattee iiss hheett vveerrhhaaaall

    ggeebbaasseeeerrdd oopp ddee wweerrkkeelliijjkkhheeiidd??

    Florine groeit op met deze

    verhalen en met andere:

    Vooral de manier waarop

    het Belgisch Establish-

    ment en de Katholieke

    Kerk afgerekend hebben

    met Priester Daens zit de

    familie hoog.

    Samen met haar broer

    wordt ze actief in de

    Vlaamse Beweging.

    Uitwijken naar Amerika

    of Walloni is voor hen

    geen optie: zij dromen van

    een welvarend Vlaanderen

    en geloven niet langer dat

    deze droom binnen Belgi

    kan gerealiseerd worden.

    Zij willen een hereniging

    met Nederland binnen een

    Groot Dietsland.

    Maar dan begint de

    Tweede Wereldoorlog.

    Haar broer wordt

    gemobiliseerd en overlijdt

    nog in 1940 in het Zuiden

    van Frankrijk. De

    Belgische overheid

    weigert aanvankelijk te

    erkennen dat hij overleed

    terwijl hij handelde in

    opdracht van het leger.

    vermijden.

    Eens te meer voelt Florine

    dat een Vlaming binnen

    Belgi niet meetelt.

    Zij aanvaardt een job bij

    het Duitse Rode Kruis en

    vertrekt in 1942 naar

    Hildesheim, Duitsland.

    Daar vindt zij erkenning

    Met Marlies trok ze op

    reis naar Duitsland,

    Spanje, Chili, ... en

    Marleen verzorgde haar

    tijdens haar laatste

    levensjaren.

    Na haar overlijden vonden

    wij een massa brieven en

    documenten terug die

    betrekking hadden op haar

    leven.

    Wij waren er meteen van

    overtuigd dat wij hier het

    materiaal in handen

    hadden dat nodig was om

    haar verhaal correct te

    vertellen en staken de

    hoofden bijeen om dat zo

    volledig en waarheidsge-

    trouw als mogelijk te

    doen.

    voor haar inzet, maakt zij

    vrienden en ontdekt ze de

    liefde.

    Maar dan neemt haar leven

    een dramatische wending ...

    Pagina 3 van 6 OOmmddaatt IIkk VVllaammiinngg BBeenn - Eddy Adriaens OOmmddaatt IIkk VVllaammiinngg BBeenn

  • Link naar de hard

    cover versie op Lulu: http://www.lulu.com/shop

    /eddy-adriaens/ik-was-

    vlaming-in-la-

    belgique/hardcover/produ

    ct-22044104.html

    Link naar de paperback

    versie op Lulu:

    http://www.lulu.com/shop/e

    ddy-adriaens/omdat-ik-

    vlaming-

    ben/paperback/product-

    22013368.html

    Kort nadat Florine

    getrouwd was, verdween

    ze een hele tijd van mijn

    radar: ik was in die

    periode zelf verloofd en

    was aan het begin van

    mijn beroepscarrire.

    Voor de bijzonderheden

    over het laatste deel van

    haar leven was ik vrijwel

    volledig afhankelijk van

    de herinnering van

    mensen die nauwer bij

    haar betrokken waren,

    vooral mijn zussen

    Marlies en Marleen.

    WWaatt wwaass hheett mmooeeiilliijjkkssttee ddeeeell bbiijj hheett sscchhrriijjvveenn??

    Ik zou nog meer aandacht

    geven aan de politieke

    sfeer en achtergrond.

    Tenslotte is dit niet het

    verhaal van Florine alleen,

    MMooeesstt jjee hheett bbooeekk hheerrsscchhrriijjvveenn,, zziijjnn eerr ddaann

    zzaakkeenn ddiiee jjee zzoouu vveerraannddeerreenn??

    ZZiitt eerr eeeenn bbooooddsscchhaapp iinn jjee vveerrhhaaaall??

    Als je van Schotten

    Engelsen wil maken - en

    zij voelen zich niet zo, van

    Catalanen Spanjaarden -

    en zij voelen zich niet zo,

    of van Koerden Turken -

    en zij voelen zich niet zo,

    dan vraag je om

    moeilijkheden.

    De volkeren van deze

    wereld hebben hun gevoel

    van nationaliteit

    ontwikkeld in de loop van

    vele eeuwen. Als je hen

    wil integreren in een

    groter geheel, kan dit

    alleen met respect voor de

    eigenheid van elk volk

    afzonderlijk.

    Dat was gisteren zo, maar

    dat is op de dag van

    Voordat ik het verhaal van

    Florine te boek stelde heb

    ik ook veel gelezen over

    de situatie in Vlaanderen

    en Duitsland tijdens de

    cruciale jaren voor en

    tijdens de Tweede

    Wereldoorlog.

    Om de uitgesproken

    Vlaams gezindheid die

    Florine kenmerkte goed te

    begrijpen, moet je je

    kunnen inleven in hoe de

    vorige generaties zich

    voelden".

    Vandaag lijkt het zo

    evident om Vlaming,

    Belg, Europeaan,

    Wereldburger te zijn.

    Omdat ik Vlaming ben".

    Het wordt voortdurend

    moeilijker om ons in te

    beelden hoe onze ouders

    en grootouders hebben

    moeten vechten en lijden

    voor het recht gewoon

    zichzelf te kunnen zijn.

    maar het verhaal van een

    ganse generatie die beslist

    hadden niet te zullen

    buigen voor de druk van

    een gans overheids-

    systeem dat alle middelen

    inzette om hun te beroven

    van hun Vlaamse aard en

    cultuur en hen om te

    vormen tot Franstalige

    Belgen.

    vandaag nog altijd even

    actueel.

    Natuurlijk zijn wij

    bijvoorbeeld allemaal

    Europeaan, maar zodra

    volken het gevoel krijgen

    dat dat "Europeaan zijn"

    ten koste gaat van hun

    eigenheid, creeer je

    centrifugiale krachten en

    steekt het nationalisme de

    kop op.

    Een verhaal over het

    verleden draagt altijd een

    les in zich voor heden en

    toekomst.

  • Dat deed ik zelf. Ik was

    aanvankelijk in onderhan-

    deling met een uitgeverij.

    De cover was n van de

    breekpunten die me deden

    beslissen het boek in eigen

    beheer uit te geven: Ik

    kreeg de keuze tussen

    aankoop van een

    afbeelding uit een

    WWiiee oonnttwwiieerrpp ddee ccoovveerr??

    MMooggeenn wwee nnoogg

    bbooeekkeenn vvaann jjee

    vveerrwwaacchhtteenn??

    Link naar Feedaread http://www.feedaread.co

    m/books/Omdat-Ik-

    Vlaming-Ben-

    9781785105227.aspx

    Link naar mijn

    webshop bij Lulu: http://www.lulu.com/spo

    tlight/Jaimelavie

    Jozef De Pauw 1992 -

    1978, vader van Florine.

    De voorbije jaren

    publiceerde ik een

    twintigtal vooal

    Engelstalige thema-

    boeken onder het

    pseudoniem "Dean

    Amory".

    Als ik tijd heb, lees ik. En

    van lezen komt schrijven.

    De enige vereiste is, dat

    ik moet tijd hebben en

    daar knelt het schoentje

    wel eens.

    databank of van een cover

    ontworpen door het

    grafisch team van de

    uitgeverij. Ik berekende

    dat de kosten van de cover

    alleen al een investering

    vroegen die ik nooit zou

    kunnen terugverdienen

    met de royalties die de

    uitgever voorstelde. Mede

    daardoor haakte ik af en

    besloot ik alles in eigen

    beheer te doen.

    Ik ben trouwens heel

    tevreden met mijn cover!

    WWiiee hhiieellpp jjee bbiijj hheett rreeaalliisseerreenn vvaann jjee pprroojjeecctt??

    Vooral mijn zussen Linda,

    Marlies, Marleen en

    Mieke. Zij zochten in de

    nalatenschap van tante

    Florine de interessante

    documenten op en vulden

    mijn verhaal op vele

    punten aan met hun eigen

    herinneringen. Ook lazen

    zij mijn verhaal na en

    verbeterden dit op de vele

    punten waar mijn eigen

    herinnering in gebreke

    gebleven was.

    ZZiiee jjee sscchhrriijjvveenn aallss eeeenn bbeerrooeepp??

    Neen. Schrijven is een

    hobby voor mij, een

    techniek om mijn vrije

    tijd te structureren. Ik

    genoot geen opleiding die

    mij voorbereidt op het

    beroep schrijver en

    zoek dat ook niet.

    Schrijven is voor mij

    zoals tekenen voor mijn

    dochter.

    Op een bepaald moment

    was ze daar heel intensief

    mee bezig en bleek een

    zekere aanleg in die

    richting. Toen ik haar

    voorstelde om zich in te

    schrijven in de kunst-

    academie, antwoordde ze:

    neen, want dan zou het

    plezier er voor mij af

    zijn. Zo is dat ook bij

    mij.

    Pagina 5 van 6 OOmmddaatt IIkk VVllaammiinngg BBeenn - Eddy Adriaens

    Edgard De Pauw 1920 -

    1940, broer van Florine.

  • Als je terugdenkt aan een

    goed boek dat je zelf

    gelezen hebt, zal je

    ongetwijfeld met mij

    akkoord gaan dat wat voor

    jou een goed boek is, een

    boek is met een onderwerp

    en een verhaal die je

    aanspreken.

    WWaatt vviinndd jjee hheett bbeellaannggrriijjkkssttee

    aaaann eeeenn ggooeedd bbooeekk??

    Als hobbyschrijver heb ik

    het moeilijk met vaste

    routines.

    Ik werk 9 uur per dag en

    ben daarvoor 12 uur per

    dag weg van huis. Als ik

    s avonds thuis ben, heb ik

    noch de tijd, noch veelal

    ook de energie om te

    schrijven.

    HHooee vveerrlloooopptt hheett sscchhrriijjffpprroocceess bbiijj jjoouu??

    VVoollgg jjee eeeenn vvaassttee rroouuttiinnee??

    HHeebb jjee rraaaaddggeevviinnggeenn

    vvoooorr aannddeerree sscchhrriijjvveerrss??

    Prudentia De Schryver, 1989 - 1976, moeder van

    Florine De Pauw.

    Ik lees soms dat schrijven 10% inspiratie en 90%

    transpiratie is. Voor een hobbyschrijver zou dat toch een

    zeer spijtig gegeven zijn.

    Aan al mijn collegas hobbyschrijvers heb ik maar n

    raadgeving: geniet van wat je doet!

    Bij de keuze van het boek

    spelen ook titel en cover

    een niet te onderschatten

    rol, maar achteraf geldt

    toch vooral dat een goed

    boek een boek is dat je

    pakt: eens je begint te

    lezen, mag het je niet

    meer loslaten.

    Schrijven gebeurt bij mij

    daarom in vlagen: twee

    gedichten op een vrije

    namiddag, de neerslag van

    een gevolgde cursus op

    zondagvoormiddag,

    Langere teksten zijn

    voorbehouden voor de

    vakantieperioden.

    HHeebb jjee nnoogg

    eeeenn bbooooddsscchhaapp

    vvoooorr ddee lleezzeerrss??

    Jazeker: Lees mijn boek.

    Geniet ervan. Maar

    herinner je ook hoeveel

    vorige generaties geleden

    en gestreden hebben om

    dat mogelijk te maken!

    Omdat Ik

    Vlaming Ben door

    Eddy Adriaens