INSTALLATIEHANDLEIDING - Daikin · 2020. 12. 5. · 812 146 200 VAM500F 84 197 VAM650F 348 204 145...

28
INSTALLATIEHANDLEIDING VAM350FC VAM500FC VAM650FC VAM800FC VAM1000FC VAM1500FC VAM2000FC Warmtewisselaar HRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte) (Leidingtype voor plafondmontage)

Transcript of INSTALLATIEHANDLEIDING - Daikin · 2020. 12. 5. · 812 146 200 VAM500F 84 197 VAM650F 348 204 145...

  • INSTALLATIEHANDLEIDING

    VAM350FCVAM500FCVAM650FCVAM800FCVAM1000FCVAM1500FCVAM2000FC

    WarmtewisselaarHRV ("Heat Reclaim Ventilation"

    of Hergebruik van warmte)(Leidingtype voor plafondmontage)

  • 1

    1

    4

    A B C D E F G H J K L

    VAM350F285 164 112 800 416 850 758

    132812

    146200

    VAM500F 84 197

    VAM650F

    348 204 145852 421 902

    912

    137

    988

    196 250

    VAM800F98 246 263

    VAM1000F 1140 568 1190

    VAM1500F710 383 140

    852 421 898130 330 350

    VAM2000F 1140 568 1186

    A B

    2

    2

  • 3

    3

    4

    4

  • Dai

    kin

    Euro

    pe N

    .V.

    CE - D

    ECLA

    RATIO

    N-OF

    -CON

    FORM

    ITYCE

    - KON

    FORM

    ITÄTS

    ERKL

    ÄRUN

    GCE

    - DEC

    LARA

    TION-

    DE-C

    ONFO

    RMITE

    CE - C

    ONFO

    RMITE

    ITSVE

    RKLA

    RING

    CE - D

    ECLA

    RACI

    ON-D

    E-CO

    NFOR

    MIDA

    DCE

    - DIC

    HIAR

    AZIO

    NE-D

    I-CON

    FORM

    ITACE

    - ∆HΛ

    ΩΣΗ ΣΥ

    ΜΜΟΡ

    ΦΩΣΗ

    Σ

    CE - D

    ECLA

    RAÇÃ

    O-DE

    -CON

    FORM

    IDAD

    ECE

    - ЗАЯ

    ВЛЕН

    ИЕ-О

    -СОО

    ТВЕТ

    СТВИ

    ИCE

    - OVE

    RENS

    STEM

    MELS

    ESER

    KLÆ

    RING

    CE - F

    ÖRSÄ

    KRAN

    -OM-

    ÖVER

    ENST

    ÄMME

    LSE

    CE - E

    RKLÆ

    RING

    OM-

    SAMS

    VAR

    CE - I

    LMOI

    TUS-

    YHDE

    NMUK

    AISU

    UDES

    TACE

    - PRO

    HLÁŠ

    ENÍ-O

    -SHO

    CE - I

    ZJAV

    A-O-

    USKL

    AĐEN

    OSTI

    CE - M

    EGFE

    LELŐ

    SÉGI

    -NYI

    LATK

    OZAT

    CE - D

    EKLA

    RACJ

    A-ZG

    ODNO

    ŚCI

    CE - D

    ECLA

    RAŢIE

    -DE-

    CONF

    ORMI

    TATE

    CE - I

    ZJAV

    A O

    SKLA

    DNOS

    TICE

    - VAS

    TAVU

    SDEK

    LARA

    TSIO

    ONCE

    - ДЕК

    ЛАРА

    ЦИЯ-ЗА

    -ϹЪО

    ТВЕТ

    СТВИ

    Е

    CE - A

    TITIK

    TIES-

    DEKL

    ARAC

    IJACE

    - ATB

    ILSTĪB

    AS-D

    EKLA

    RĀCI

    JACE

    - VYH

    LÁSE

    NIE-

    ZHOD

    YCE

    - UYU

    MLUL

    UK-B

    EYAN

    I

    01are

    in co

    nform

    ity w

    ith th

    e foll

    owing

    stan

    dard(

    s) or

    other

    norm

    ative

    docu

    ment(

    s), pr

    ovide

    d tha

    t thes

    e are

    used

    in ac

    corda

    nce w

    ith ou

    rins

    tructi

    ons:

    02de

    r/den

    folge

    nden

    Norm

    (en) o

    der e

    inem

    ande

    ren N

    ormdo

    kume

    nt od

    er -do

    kume

    nten e

    ntspri

    cht/e

    ntspre

    chen

    , unte

    r der

    Vorau

    ssetz

    ung,

    daß s

    ie ge

    mäß u

    nsere

    n Anw

    eisun

    gen e

    inges

    etzt w

    erden

    :03

    sont

    confo

    rmes

    à la/

    aux n

    orme(s

    ) ou a

    utre(s

    ) doc

    umen

    t(s) n

    ormati

    f(s), p

    our a

    utant

    qu'ils

    soien

    t utilis

    és co

    nform

    émen

    t à no

    s ins

    tructi

    ons:

    04co

    nform

    de vo

    lgend

    e norm

    (en) o

    f één

    of m

    eer a

    ndere

    bind

    ende

    docu

    mente

    n zijn

    , op v

    oorw

    aarde

    dat z

    e word

    en ge

    bruikt

    overe

    enko

    mstig

    onze

    instr

    uctie

    s:05

    están

    en co

    nform

    idad c

    on la

    (s) si

    guien

    te(s)

    norm

    a(s) u

    otro(

    s) do

    cume

    nto(s)

    norm

    ativo

    (s), s

    iempre

    que s

    ean u

    tilizad

    os de

    acue

    rdo co

    nnu

    estra

    s ins

    trucc

    iones

    :06

    sono

    confo

    rmi a

    l(i) se

    guen

    te(i) s

    tanda

    rd(s)

    o altro

    (i) do

    cume

    nto(i)

    a cara

    ttere

    norm

    ativo

    , a pa

    tto ch

    e ven

    gano

    usati

    in co

    nform

    ità al

    leno

    stre i

    struz

    ioni:

    07είναι σύ

    μφων

    α με το(α

    ) ακόλουθο(α

    ) πρότυπ

    ο(α) ή

    άλλο

    έγγραφ

    ο(α) κανονισμ

    ών, υπό

    την π

    ροϋπ

    όθεση ό

    τι χρησιμ

    οποιο

    ύνται σύμφω

    ναμε

    τις οδ

    ηγίες

    μας:

    08es

    tão e

    m co

    nform

    idade

    com

    a(s) s

    eguin

    te(s)

    norm

    a(s) o

    u ou

    tro(s)

    doc

    umen

    to(s)

    norm

    ativo

    (s), d

    esde

    que

    este

    s seja

    m uti

    lizado

    s de

    acord

    o com

    as no

    ssas

    instr

    uçõe

    s:09

    соответст

    вуют

    следую

    щим стандартам

    или

    другим

    норма

    тивным

    докум

    ентам,

    при условии их

    использования

    согла

    сно наши

    минструкциям:

    10ov

    erhold

    er føl

    gend

    e sta

    ndard

    (er) e

    ller a

    ndet/

    andre

    retni

    ngsg

    ivend

    e do

    kume

    nt(er)

    , foru

    dsat

    at dis

    se a

    nven

    des

    i hen

    hold

    til vo

    reins

    truks

    er:11

    respe

    ktive

    utru

    stning

    är u

    tförd

    i öve

    renss

    tämme

    lse m

    ed o

    ch fö

    ljer f

    öljan

    de s

    tanda

    rd(er)

    elle

    r and

    ra no

    rmgiv

    ande

    dok

    umen

    t, un

    der

    föruts

    ättnin

    g att a

    nvän

    dning

    sker

    i öve

    renss

    tämme

    lse m

    ed vå

    ra ins

    trukti

    oner:

    12res

    pekti

    ve u

    tstyr

    er i o

    veren

    sstem

    melse

    med

    følge

    nde

    stand

    ard(er

    ) elle

    r and

    re no

    rmgiv

    ende

    dok

    umen

    t(er),

    und

    er for

    utsse

    tning

    av a

    tdis

    se br

    ukes

    i hen

    hold

    til vå

    re ins

    truks

    er:13

    vasta

    avat

    seura

    avien

    stan

    dardi

    en ja

    muid

    en o

    hjeell

    isten

    dok

    umen

    ttien

    vaati

    muks

    ia ed

    ellytt

    äen,

    että

    niitä

    käyte

    tään

    ohjei

    demm

    emu

    kaise

    sti:

    14za

    před

    pokla

    du, ž

    e jso

    u vyu

    žíván

    y v so

    uladu

    s na

    šimi p

    okyn

    y, od

    povíd

    ají ná

    sledu

    jícím

    norm

    ám ne

    bo no

    rmati

    vním

    doku

    mentů

    m:15

    u skla

    du sa

    slije

    dećim

    stan

    dardo

    m(im

    a) ili d

    rugim

    norm

    ativn

    im do

    kume

    ntom(

    ima),

    uz uv

    jet da

    se on

    i kori

    ste u

    sklad

    u s na

    šim up

    utama

    :

    16me

    gfelel

    nek a

    z aláb

    bi sz

    abvá

    ny(ok

    )nak v

    agy e

    gyéb

    irány

    adó d

    okum

    entum

    (ok)na

    k, ha

    azok

    at elő

    írás s

    zerin

    t has

    ználj

    ák:

    17sp

    ełniają

    wymo

    gi na

    stępu

    jącyc

    h no

    rm i

    innyc

    h do

    kume

    ntów

    norm

    aliza

    cyjny

    ch, p

    od w

    arunk

    iem ż

    e uż

    ywan

    e są

    zgo

    dnie

    z na

    szym

    iins

    trukc

    jami:

    18su

    nt în

    confo

    rmita

    te cu

    urmă

    torul

    (urmă

    toarel

    e) sta

    ndard

    (e) sa

    u alt(e

    ) doc

    umen

    t(e) n

    ormati

    v(e), c

    u con

    diţia

    ca ac

    estea

    să fie

    utiliz

    ate în

    confo

    rmita

    te cu

    instr

    ucţiu

    nile n

    oastr

    e:19

    sklad

    ni z n

    asled

    njimi

    stan

    dardi

    in dr

    ugim

    i norm

    ativi,

    pod p

    ogoje

    m, da

    se up

    orablj

    ajo v

    sklad

    u z na

    šimi n

    avod

    ili:20

    on va

    stavu

    ses j

    ärgmi

    s(t)e

    stand

    ardi(te

    )ga võ

    i teist

    e norm

    atiivs

    ete do

    kume

    ntide

    ga, k

    ui ne

    id ka

    sutat

    akse

    vasta

    valt m

    eie ju

    hend

    itele:

    21съответстват

    на

    следните

    стандарти

    или

    други

    норм

    ативни

    докум

    енти

    , при

    условие

    , че

    се и

    зползват

    съгласно

    наши

    теинструкции

    :22

    atitin

    ka že

    miau

    nurod

    ytus s

    tanda

    rtus i

    r (arba

    ) kitu

    s norm

    inius

    doku

    mentu

    s su s

    ąlyga

    , kad

    yra n

    audo

    jami p

    agal

    mūsų

    nurod

    ymus

    :23

    tad, ja

    lietot

    i atbi

    lstoš

    i ražo

    tāja n

    orādīj

    umiem

    , atbi

    lst se

    kojoš

    iem st

    anda

    rtiem

    un ci

    tiem

    norm

    atīvie

    m do

    kume

    ntiem

    :24

    sú v

    zhod

    e s na

    sledo

    vnou

    (ými) n

    ormou

    (ami) a

    lebo i

    ným(

    i) norm

    atívn

    ym(i)

    doku

    mento

    m(am

    i), za

    pred

    pokla

    du, ž

    e sa p

    oužív

    ajú v

    súlad

    esn

    ašim

    návo

    dom:

    25ürü

    nün,

    talim

    atları

    mıza

    göre

    kulla

    nılma

    sı koşu

    luyla

    aşağıda

    ki sta

    ndart

    lar ve

    norm

    belirt

    en be

    lgeler

    le uy

    umlud

    ur:

    01Dir

    ectiv

    es, a

    s ame

    nded

    .02

    Direk

    tiven

    , gem

    äß Än

    derun

    g.03

    Direc

    tives

    , telle

    s que

    mod

    ifiées

    .04

    Richtl

    ijnen

    , zoa

    ls ge

    amen

    deerd

    .05

    Direc

    tivas

    , seg

    ún lo

    enme

    ndad

    o.06

    Dirett

    ive, c

    ome d

    a mod

    ifica.

    07Οδ

    ηγιών, όπ

    ως έχ

    ουν τροπο

    ποιηθ

    εί.08

    Direc

    tivas

    , con

    forme

    alter

    ação

    em.

    09Ди

    ректи

    в со в

    семи

    поправками

    .

    10Dir

    ektiv

    er, m

    ed se

    nere

    ændri

    nger.

    11Dir

    ektiv,

    med

    föret

    agna

    ändri

    ngar.

    12Dir

    ektiv

    er, m

    ed fo

    retatt

    e end

    ringe

    r.13

    Direk

    tiivejä

    , sella

    isina k

    uin ne

    ovat

    muute

    ttuina

    .14

    v plat

    ném

    zněn

    í.15

    Smjer

    nice,

    kako

    je iz

    mijen

    jeno.

    16irá

    nyelv

    (ek) é

    s mód

    osítá

    saik

    rende

    lkezé

    seit.

    17z p

    óźnie

    jszym

    i pop

    rawka

    mi.

    18Dir

    ectiv

    elor, c

    u ame

    ndam

    entel

    e res

    pecti

    ve.

    19Dir

    ektiv

    e z vs

    emi s

    preme

    mbam

    i.20

    Direk

    tiivid

    koos

    muu

    datus

    tega.

    21Ди

    ректи

    ви, с

    техните и

    зменения

    .22

    Direk

    tyvos

    e su p

    apild

    ymais

    .23

    Direk

    tīvās

    un to

    papil

    dināju

    mos.

    24Sm

    ernice

    , v pl

    atnom

    znen

    í.25

    Deǧiş

    tirilm

    iş ha

    lleriy

    le Yö

    netm

    elikle

    r.

    01fol

    lowing

    the p

    rovisio

    ns of

    :02

    gemä

    ß den

    Vorsc

    hrifte

    n der:

    03co

    nform

    émen

    t aux

    stipu

    lation

    s des

    :04

    overe

    enko

    mstig

    de be

    palin

    gen v

    an:

    05sig

    uiend

    o las

    disp

    osicio

    nes d

    e:06

    seco

    ndo l

    e pres

    crizio

    ni pe

    r:07

    με τή

    ρηση

    των δ

    ιατάξεω

    ν των

    :08

    de ac

    ordo c

    om o

    previs

    to em

    :09

    в соответствии с

    положе

    ниям

    и:

    10un

    der ia

    gttag

    else a

    f bes

    temme

    lserne

    i:11

    enlig

    t villk

    oren i

    :12

    gitt i

    henh

    old til

    beste

    mmels

    ene i

    :13

    noud

    attae

    n mää

    räyks

    iä:14

    za do

    držen

    í usta

    nove

    ní pře

    dpisu

    :15

    prema

    odred

    bama

    :16

    köve

    ti a(z)

    :17

    zgod

    nie z

    posta

    nowie

    niami

    Dyre

    ktyw:

    18în

    urma p

    reved

    erilor

    :

    19ob

    upoš

    tevan

    ju do

    ločb:

    20va

    stava

    lt nõu

    etele:

    21следвайки к

    лаузите н

    а:22

    laika

    ntis n

    uosta

    tų, pa

    teikia

    mų:

    23iev

    ērojot

    prasība

    s, ka

    s note

    iktas

    :24

    održi

    avajú

    c usta

    nove

    nia:

    25bu

    nun k

    oşull

    arına

    uygu

    n olar

    ak:

    01No

    te *

    as se

    t out

    in and

    judg

    ed po

    sitive

    ly by <

    B>

    acco

    rding

    to th

    e Cert

    ificate

    .

    02Hin

    weis

    *wie

    in aufg

    eführt

    und v

    on pos

    itiv be

    urteilt

    ge

    mäß Z

    ertifik

    at.03

    Rema

    rque *

    tel qu

    e défi

    ni da

    ns et é

    valué

    positi

    veme

    nt pa

    r con

    formé

    ment

    au Ce

    rtifica

    t<C>

    .04

    Beme

    rk *

    zoals

    verm

    eld in

    e

    n pos

    itief b

    eoord

    eeld

    door

    o

    veree

    nkom

    stig Ce

    rtifica

    at.05

    Nota

    *co

    mo se

    estab

    lece e

    n <A>

    y es

    valor

    ado

    positi

    vame

    nte po

    r <B>

    de ac

    uerdo

    con e

    l Ce

    rtifica

    do.

    06No

    ta *

    deline

    ato ne

    l <A>

    e giu

    dicato

    positi

    vame

    nte

    da sec

    ondo

    il Cert

    ificato

    .

    07Ση

    μείωση

    *όπ

    ως κα

    θορίζ

    εται στο

    κ

    αι κρίνεται

    θετικά α

    πό

    το σύμφω

    να με

    το Πι

    στοπ

    οιητικ

    ό<C>

    .08

    Nota

    *tal

    como

    estab

    elecid

    o em

    e

    com

    o pare

    cer

    positi

    vo de

    d

    e aco

    rdo co

    m o C

    ertific

    ado<

    C>.

    09Пр

    имечание

    *как

    указа

    но в

    и

    в соотв

    етстви

    и сп

    олож

    ительны

    м реш

    ением <

    B> со

    гласно

    Свид

    етель

    ству<

    C>.

    10Be

    mærk

    *so

    m an

    ført i

    o

    g pos

    itivt v

    urdere

    t af <

    B>

    ihen

    hold

    til Cert

    ifikat

    .

    11Inf

    ormati

    on *

    enligt

    o

    ch go

    dkän

    ts av

    e

    nligt

    Certif

    ikatet

    .

    12Me

    rk *

    som

    det fr

    emko

    mmer

    i o

    g gjen

    nom

    positi

    v be

    dømm

    else a

    v <B>

    ifølge

    Sertif

    ikat<

    C>.

    13Hu

    om *

    jotka

    on es

    itetty

    asiak

    irjassa

    j

    a jotk

    a <B>

    on

    hyvä

    ksyny

    t Sert

    ifikaa

    tin muk

    aises

    ti.14

    Pozn

    ámka

    *jak

    bylo

    uved

    eno v

    a

    poziti

    vně z

    jištěn

    o <B>

    vs

    oulad

    u sos

    vědč

    ením

    .

    15Na

    pome

    na *

    kako

    je izl

    ožen

    o u i po

    zitivn

    o ocije

    njeno

    od

    stran

    e <B>

    prem

    a Cert

    ifikatu

    .

    16Me

    gjegy

    zés *

    a(z) <

    A> al

    apján

    , a(z)

    i

    gazo

    lta a

    megfe

    lelést,

    a(z

    ) <C>

    tanús

    ítván

    y sze

    rint.

    17Uw

    aga *

    zgod

    nie z

    doku

    menta

    cją , po

    zytyw

    ną op

    inią

    i

    Świad

    ectw

    em.18

    Notă

    *aş

    a cum

    este

    stabili

    t în şi a

    precia

    t poz

    itiv

    de în c

    onfor

    mitat

    e cu C

    ertific

    atul<

    C>.

    19Op

    omba

    *ko

    t je do

    ločen

    o v in o

    dobre

    no s

    stran

    i

    vskla

    du s

    certif

    ikatom

    .

    20Mä

    rkus *

    nagu

    on nä

    idatud

    doku

    mend

    is <A>

    ja he

    aks

    kiidetu

    d <B>

    järgi

    vasta

    valt s

    ertifik

    aadil

    e<C>

    .

    21Забележк

    а *как

    то е и

    злож

    ено в

    и

    оценено п

    олож

    ително

    от съгл

    асно

    Сертиф

    иката

    .

    22Pa

    staba

    *ka

    ip nu

    statyt

    a <A>

    ir ka

    ip tei

    giama

    i nus

    pręsta

    paga

    l Sert

    ifikatą

    .

    23Pie

    zīmes

    *kā

    norād

    īts un a

    tbilsto

    ši <B>

    pozitī

    vajam

    rtējum

    am sa

    skaņā

    ar se

    rtifikā

    tu.24

    Pozn

    ámka

    *ak

    o bolo

    uved

    ené v

    a

    pozití

    vne z

    istené

    vsúla

    de s

    osve

    dčen

    ím.25

    Not *

    ’d

    a belir

    tildiği

    gibi ve

    S

    ertifik

    asına

    göre

    t

    arafın

    dan o

    lumlu

    olarak

    değe

    rlend

    irildiği

    gibi.

    DA

    IKIN

    .TC

    F.00

    9G2/

    11-2

    012

    DEK

    RA

    (NB

    0344

    )

    5927

    7-K

    RQ

    /EC

    M95

    -430

    3

    01 a

    decla

    res un

    der it

    s sole

    resp

    onsib

    ility th

    at the

    air c

    ondit

    ioning

    mod

    els to

    whic

    h this

    decla

    ration

    relat

    es:

    02 d

    erklär

    t auf

    seine

    allei

    nige V

    erantw

    ortun

    g daß

    die M

    odell

    e der

    Klima

    gerät

    e für

    die di

    ese E

    rkläru

    ng be

    stimm

    t ist:

    03 f

    décla

    re so

    us sa

    seule

    resp

    onsa

    bilité

    que l

    es ap

    parei

    ls d'a

    ir con

    dition

    né vi

    sés p

    ar la

    prése

    nte dé

    clarat

    ion:

    04 l

    verkl

    aart h

    ierbij

    op ei

    gen e

    xclus

    ieve v

    erantw

    oorde

    lijkhe

    id da

    t de a

    ircon

    dition

    ing un

    its w

    aarop

    deze

    verkl

    aring

    betre

    kking

    heeft

    :05

    ede

    clara

    baja

    su ún

    ica re

    spon

    sabil

    idad q

    ue lo

    s mod

    elos d

    e aire

    acon

    dicion

    ado a

    los c

    uales

    hace

    refer

    encia

    la de

    clarac

    ión:

    06 i

    dichia

    ra so

    tto su

    a res

    pons

    abilità

    che i

    cond

    iziona

    tori m

    odell

    o a cu

    i è rif

    erita

    ques

    ta dic

    hiaraz

    ione:

    07 g

    δηλώ

    νει με

    αποκλει

    στική

    της ε

    υθύνη ό

    τι τα μ

    οντέλ

    α των

    κλιμα

    τιστικών

    συσκευών

    στα ο

    ποία αναφ

    έρετα

    ι η πα

    ρούσ

    α δήλωσ

    η:08

    pde

    clara

    sob s

    ua ex

    clusiv

    a res

    pons

    abilid

    ade q

    ue os

    mod

    elos d

    e ar c

    ondic

    ionad

    o a qu

    e esta

    decla

    ração

    se re

    fere:

    09 u

    заявляет, и

    сключ

    ительно

    под с

    вою о

    тветст

    венность,

    что м

    одели к

    ондиционеров

    возду

    ха, к

    которым

    относится

    насто

    ящее

    заявление:

    10 q

    erklæ

    rer un

    der e

    nean

    svar,

    at kl

    imaa

    nlægm

    odell

    erne,

    som

    denn

    e dek

    larati

    on ve

    drører

    :11

    sde

    klarer

    ar i e

    gens

    kap a

    v huv

    udan

    svari

    g, att

    luftk

    ondit

    ioneri

    ngsm

    odell

    erna s

    om be

    rörs a

    v den

    na de

    klarat

    ion in

    nebä

    r att:

    12 n

    erklæ

    rer et

    fullst

    endig

    ansv

    ar for

    at de

    luftk

    ondis

    joneri

    ngsm

    odell

    er so

    m be

    røres

    av de

    nne d

    eklar

    asjon

    , inne

    bærer

    at:

    13 j

    ilmoit

    taa yk

    sinom

    aan o

    malla

    vastu

    ullaa

    n, ett

    ä täm

    än ilm

    oituk

    sen t

    arkoit

    tamat

    ilmas

    tointi

    laitte

    iden m

    allit:

    14 c

    prohla

    šuje

    ve sv

    é plné

    odpo

    vědn

    osti,

    že m

    odely

    klim

    atiza

    ce, k

    nimž

    se to

    to pro

    hláše

    ní vz

    tahuje

    :15

    yizja

    vljuje

    pod i

    sključiv

    o vlas

    titom

    odgo

    vorno

    šću d

    a su m

    odeli

    klim

    a uređ

    aja na

    koje

    se ov

    a izja

    va od

    nosi:

    16 h

    teljes

    felelős

    sége

    tuda

    tában

    kijel

    enti,

    hogy

    a klí

    mabe

    rende

    zés m

    odell

    ek, m

    elyek

    re e n

    yilatko

    zat v

    onatk

    ozik:

    17 m

    dekla

    ruje n

    a włas

    ną i w

    yłącz

    ną od

    powie

    dzial

    ność

    , że m

    odele

    klim

    atyza

    torów

    , któr

    ych d

    otycz

    y nini

    ejsza

    dekla

    racja:

    18 r

    decla

    ră pe

    prop

    rie ră

    spun

    dere

    că ap

    aratel

    e de a

    er co

    ndiţio

    nat la

    care

    se re

    feră a

    ceas

    tă de

    claraţ

    ie:19

    oz v

    so od

    govo

    rnostj

    o izja

    vlja, d

    a so m

    odeli

    klim

    atskih

    napra

    v, na

    kater

    e se i

    zjava

    nana

    ša:

    20 x

    kinnit

    ab om

    a täie

    likul v

    astut

    usel,

    et kä

    esole

    va de

    klarat

    sioon

    i alla

    kuulu

    vad k

    liimas

    eadm

    ete m

    udeli

    d:21

    bдекларира н

    а своя о

    тговорност, ч

    е моделите к

    лима

    тична и

    нсталация, за

    които с

    е отнася т

    ази д

    екларация:

    22 t

    visišk

    a sav

    o atsa

    komy

    be sk

    elbia,

    kad o

    ro ko

    ndicio

    navim

    o prie

    taisų

    mod

    eliai,

    kurie

    ms yr

    a taik

    oma š

    i dek

    larac

    ija:

    23 v

    ar pil

    nu at

    bildīb

    u apli

    ecina

    , ka tālā

    k uzs

    kaitīt

    o mod

    eļu ga

    isa ko

    ndicio

    nētāj

    i, uz k

    uriem

    attie

    cas š

    ī dek

    larāc

    ija:

    24 k

    vyhla

    suje

    na vl

    astnú

    zodp

    oved

    nosť,

    že tie

    to klim

    atizačn

    é mod

    ely, n

    a ktor

    é sa v

    zťahu

    je tot

    o vyh

    lásen

    ie:25

    wtam

    amen

    kend

    i soru

    mlulu

    ǧund

    a olm

    ak üz

    ere bu

    bildi

    rinin

    ilgili o

    lduǧu

    klim

    a mod

    elleri

    nin aş

    aǧıda

    ki gib

    i oldu

    ǧunu

    beya

    n ede

    r:

    EN

    6033

    5-2-

    40,

    2P333093-1

    Jean

    -Pie

    rre B

    euse

    linck

    Dire

    ctor

    Ost

    end,

    4th

    of F

    ebru

    ary

    2013

    01**

    Daikin

    Europ

    e N.V.

    is au

    thoris

    ed to

    comp

    ile th

    e Tec

    hnica

    l Con

    struc

    tion F

    ile.

    02**

    Daikin

    Europ

    e N.V.

    hat d

    ie Be

    rechti

    gung

    die T

    echn

    ische

    Kons

    trukti

    onsa

    kte zu

    samm

    enzu

    stelle

    n.03

    **Da

    ikin Eu

    rope N

    .V. es

    t auto

    risé à

    comp

    iler le

    Dos

    sier d

    e Con

    struc

    tion T

    echn

    ique.

    04**

    Daikin

    Europ

    e N.V.

    is be

    voeg

    d om

    het T

    echn

    isch C

    onstr

    uctie

    doss

    ier sa

    men t

    e stel

    len.

    05**

    Daikin

    Europ

    e N.V.

    está

    autor

    izado

    a co

    mpila

    r el A

    rchivo

    de C

    onstr

    ucció

    n Téc

    nica.

    06**

    Daikin

    Europ

    e N.V.

    è au

    torizz

    ata a

    redige

    re il F

    ile Te

    cnico

    di C

    ostru

    zione

    .

    07**

    Η Da

    ikin Eu

    rope N

    .V. είν

    αι εξο

    υσιοδ

    οτημένη

    να συ

    ντάξει

    τον Τ

    εχνικ

    ό φάκελο

    κατασκευής

    .08

    **A D

    aikin

    Europ

    e N.V.

    está

    autor

    izada

    a co

    mpila

    r a do

    cume

    ntaçã

    o téc

    nica d

    e fab

    rico.

    09**

    Комп

    ания

    Daik

    in Eu

    rope N

    .V. уп

    олномо

    чена

    соста

    вить

    Комп

    лект технической д

    окум

    ентации.

    10**

    Daikin

    Europ

    e N.V.

    er au

    torise

    ret til

    at ud

    arbejd

    e de t

    eknis

    ke ko

    nstru

    ktion

    sdata

    .11

    **Da

    ikin Eu

    rope N

    .V. är

    bemy

    ndiga

    de at

    t sam

    mans

    tälla

    den t

    eknis

    ka ko

    nstru

    ktion

    sfilen

    .12

    **Da

    ikin Eu

    rope N

    .V. ha

    r tilla

    telse

    til å

    komp

    ilere

    den T

    eknis

    ke ko

    nstru

    ksjon

    sfilen

    .

    13**

    Daikin

    Euro

    pe N

    .V. on

    valtu

    utettu

    laati

    maan

    Tekn

    isen a

    siakir

    jan.

    14**

    Spole

    čnos

    t Daik

    in Eu

    rope N

    .V. m

    á oprá

    vněn

    í ke k

    ompil

    aci s

    oubo

    ru tec

    hnick

    é kon

    struk

    ce.

    15**

    Daikin

    Euro

    pe N

    .V. je

    ovlaš

    ten za

    izrad

    u Dato

    teke o

    tehn

    ičkoj

    kons

    trukc

    iji.16

    **A D

    aikin

    Europ

    e N.V.

    jogo

    sult a

    műs

    zaki

    kons

    trukc

    iós do

    kume

    ntáció

    össz

    eállít

    ására

    .17

    **Da

    ikin E

    urope

    N.V.

    ma u

    powa

    żnien

    ie do

    zbier

    ania

    i opra

    cowy

    wania

    doku

    menta

    cji ko

    nstru

    kcyjn

    ej.18

    **Da

    ikin E

    urope

    N.V.

    este

    autor

    izat să c

    ompil

    eze D

    osaru

    l tehn

    ic de

    cons

    trucţi

    e.

    19**

    Daikin

    Europ

    e N.V.

    je po

    oblaš

    čen z

    a ses

    tavo d

    atotek

    e s te

    hničn

    o map

    o. 20

    **Da

    ikin Eu

    rope N

    .V. on

    volita

    tud ko

    ostam

    a teh

    nilist

    doku

    menta

    tsioo

    ni.21

    **Da

    ikin Eu

    rope N

    .V. е оторизирана д

    а състави

    Акта

    за те

    хническа

    конструкц

    ия.

    22**

    Daikin

    Europ

    e N.V.

    yra į

    galio

    ta su

    daryt

    i šį te

    chnin

    ės ko

    nstru

    kcijo

    s failą.

    23**

    Daikin

    Europ

    e N.V.

    ir au

    torizē

    ts sa

    stādīt

    tehn

    isko d

    okum

    entāc

    iju.

    24**

    Spolo

    čnosť D

    aikin

    Europ

    e N.V.

    je op

    rávne

    ná vy

    tvoriť

    súbo

    r tech

    nicke

    j kon

    štruk

    cie.

    25**

    Daikin

    Europ

    e N.V.

    Tekn

    ik Ya

    pı Do

    syasını

    derle

    meye

    yetki

    lidir.

    Mac

    hine

    ry 2

    006/

    42/E

    CEl

    ectro

    mag

    netic

    Com

    patib

    ility

    2004

    /108

    /EC

    ** *

    VAM

    350F

    B7V

    E*, V

    AM

    500F

    B7V

    E*, V

    AM

    650F

    B7V

    E*, V

    AM

    800F

    B7V

    E*, V

    AM

    1000

    FB7V

    E*, V

    AM

    1500

    FB7V

    E*, V

    AM

    2000

    FB7V

    E*,

    * = ,

    ,1,2

    ,3,.

    ..,9

  • Inhoud PaginaVeiligheidsoverwegingen................................................................... 1Afmetingen ........................................................................................ 2Installatie ........................................................................................... 2Systeemconfiguratie .......................................................................... 5Elektrische bedrading ........................................................................ 7Proefdraaien .................................................................................... 21Bedradingschema............................................................................ 22

    Onze welgemeende dank voor de aankoop van deze Daikin HRV.

    De instructies worden oorspronkelijk in het Engels geschreven. Alleandere talen zijn vertalingen van de oorspronkelijke instructies.

    VeiligheidsoverwegingenNeem deze "Veiligheidsoverwegingen" zorgvuldig door voordat u deairconditioner installeert en zorg ervoor dat u het toestel op de juistewijze installeert. Nadat u de installatie heeft voltooid dient u tecontroleren of de unit goed functioneert. Instrueer de cliënt in hetgebruik en onderhoud van de unit.

    Maak uw klanten erop attent dat het aanbeveling verdient om dezeinstallatiehandleiding en de bedieningshandleiding bij elkaar tebewaren, zodat deze later opnieuw kunnen worden nagelezen.

    Deze airconditioner is ingedeeld in de categorie "apparaten niet vooralgemeen gebruik".

    Betekenis van de waarschuwings- en voorzichtigheidsymbolen

    VAM350F VAM800F VAM1500FVAM500F VAM1000F VAM2000FVAM650F

    Warmtewisselaar HRV ("Heat Reclaim Ventilation"

    of Hergebruik van warmte)Installatiehandleiding

    HRV – Heat reclaim Ventilation, Ventilatie metwarmtewisselaar

    Lees eerst zorgvuldig deze installatiehandleiding eninstalleer de unit op de juiste manier, zodat dezegedurende lange tijd zijn volledige vermogen kan leveren.

    Maak sommige nodige stukken klaar, zoals ronde kappen,luchtaan- en -afvoerroosters enz. voordat u de unit gaatinstalleren.

    WAARSCHUWING Het niet correct opvolgen van dezeinstructies kan ernstig lichamelijkletsel of een dodelijk ongevalveroorzaken.

    VOORZICHTIG Het niet correct opvolgen van dezeinstructies kan schade aaneigendommen of lichamelijk letsel totgevolg hebben, dat ernstig kan zijn alnaar gelang de omstandigheden.

    WAARSCHUWING Onderzoek of pleeg nooit zelf onderhoud aan het

    apparaat.Laat onderhoud uitvoeren door bevoegd personeel.

    Als deze voorzorgsmaatregel wordt genegeerd,bestaat het risico van elektrische schokken. Koppeldaarom, voordat onderhoud aan het apparaat wordtuitgevoerd, altijd de voedingsspanning van hetapparaat los.

    De mensen belast met het onderhoud van de unitmoeten handschoenen dragen.

    WAARSCHUWING Al de bedrading moet door een erkende elektricien

    uitgevoerd worden en voldoen aan de geldendewetgeving.

    Gebruik altijd een luchtfilter.Als geen luchtfilter wordt gebruikt zal hetwarmtewisselaarelement verstopt raken, waardoorhet rendement afneemt en uiteindelijk het apparaatbeschadigd zal worden.

    Schakel niet snel achter elkaar over naar een anderebedieningsfunctie. Daardoor kunnen niet alleenstoringen ontstaan, maar ook schakelaars of relais inhet apparaat beschadigen.

    Dit apparaat is bedoeld om in werkplaatsen, in delichte industrie en in boerderijen door deskundige ofgeschoolde gebruikers gebruikt te worden of, in dehandel, door niet gespecialiseerde personen.

    Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen(inclusief kinderen) met verminderde fysieke,zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of met eengebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onderricht zijnin het gebruik van het toestel door een persoon dieverantwoordelijk is voor hun veiligheid.Zie erop toe dat kinderen niet met het toestel spelen.

    Gebruik een HRV of een luchtaan- en -afvoerroosterniet in de volgende plaatsen:- Werkplaatsen en laboratoria waar schadelijke of

    corrosieve gassen of materialen zoals zuren, basen, organische oplosmiddelen en verf worden aangemaakt.

    - Vochtige plaatsen zoals bijvoorbeeld badkamers.Hierin kan kortsluiting met als gevolg elektrische schokken ontstaan.

    - Plaatsen waarin hoge temperaturen of open vuur voorkomen.Gebruik de apparatuur apparaat niet in een ruimte waarin de temperatuur kan oplopen tot meer dan 50°C. Indien de unit bij hoge temperaturen gebruikt wordt, kunnen de luchtfilter en het verwarmingselement vervormd worden of de motor verbranden. De unit moet bij omgevings-temperaturen van -15°C tot 50°C (80% relatieve vochtigheid of lager) gebruikt worden.

    - Plaatsen waarin veel roet aanwezig is.Roet blijft op het luchtfilter en het element van de warmtewisselaar kleven, waardoor deze buiten gebruik worden gesteld.

    - De apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in een omgeving waar ontploffingsgevaar is.

    Een foute installatie of bevestiging van apparatuur,uitrustingen of accessoires kan elektrische schokken,een kortsluiting, lekken, brand of schade aan deapparatuur of uitrustingen als gevolg hebben. Gebruikuitsluitend Daikin toebehoren, optionele apparatuur enreserveonderdelen die speciaal ontworpen zijn ommet de producten zoals beschreven in dezehandleiding gebruikt te worden en laat ze installerendoor een installateur.

    VAM350~2000FCWarmtewisselaarHRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

    Installatiehandleiding

    1

  • Afmetingen(Zie afbeelding 1 (A = Modellen 350F~1000F, B = Modellen1500F~2000F))

    Installatie

    Installatiepositie

    Voorbeeld van een installatie (zie afbeelding 2)

    1 Onderhoudsruimte voor de verwarmingselementen, luchtfilters en ventilatoren

    2 Inspectieluik3 Inspectieopening Ø450 mm4 Schakelkast5 4x14x40 mm Plafondhaak (ovaal gat)6 Afvoerluchtventilator7 OA Verse lucht van buitenaf8 EA (Afvoerlucht) Afvoerlucht naar buiten9 Aanvoerluchtventilator

    10 SA (Aanvoerlucht) Luchttoevoer naar kamer11 RA (Retourlucht) Retourlucht van kamer12 Instelklepplaat13 Warmewisselaarelementen14 Luchtfilters15 Onderste positie voor metalen ophangbeugel16 Nominale diameter

    VOORZICHTIG Dit apparaat werd ontworpen voor gebruik als een

    inbouwapparaat. Het moet buiten het bereik vanhet publiek worden gehouden. Het is belangrijkdat de nodige maatregelen worden getroffen omte voorkomen dat andere dan bevoegde personener toegang toe hebben.

    Installeer de unit op een plaats die sterk genoeg isom het gewicht ervan te kunnen dragen.Een instabiele ophanging van de unit is gevaarlijk.Een dergelijke ophanging genereert ook trillingen enongewoon lawaai wanneer in bedrijf.

    Zorg dat het onderhoudsruimte en deinspectieopeningen bereikbaar zijn.(Vergeet niet inspectieopeningen te maken voor hetcontroleren van de luchtfilters, dewarmtewisselaarelementen en de ventilatoren).

    Installeer de unit niet direct tegen een plafond of muur.(Door de unit direct tegen een muur of plafond temonteren ontstaat hinderlijk contactgeluid.)

    Dit is een klasse-A-product. In een woonomgevingkan dit product radiostoringen veroorzaken. Ineen dergelijk geval kan de gebruiker verplicht zijnom passende maatregelen te nemen.

    1 Luchtaanvoer/afvoerrooster (optie)2 Inspectieopening Ø 450 mm (niet meegeleverd)3 Onderhoudsruimte voor de verwarmingselementen, luchtfilters

    en ventilatoren4 Kanaal (lokale levering)5 Kanaal (Ø200) (niet meegeleverd) (*)Flexibel kanaal (optie)6 Aftakkingskanaal (niet meegeleverd)7 (*) Soepel kanaal (niet meegeleverd)8 (*) Geluiddemper (optie) (alleen voor VAM500 tot 2000)9 EA (Afvoerlucht naar buiten) 10 Warmte-isolatie (niet meegeleverd)11 OA Verse lucht van buitenaf12 Metalen ophangbeugel voor het opvangen van trillingen (niet meegeleverd)13 Ophangbout (niet meegeleverd)14 Verloop naar buiten ≥1/5015 SA (Aanvoerlucht naar kamer)16 RA (Retourlucht van kamer)17 Ronde kap (niet meegeleverd)18 Positie van de ophangbout19 Extra externe instelklep (lokale levering)

    VOORZICHTIGbij het monteren van de kanalen De met (*) gemerkte onderdelen dragen bij tot het

    reduceren van het geproduceerde geluid. Pas de optionele geluiddemper en flexibel kanaal toe

    op de "SA"-zijde (zijde aanvoerlucht) ofluchtafvoerzijde als de unit in een stille omgevingwordt gebruikt, om zo geluidsoverlast te verminderen.

    Bij het selecteren van isolatiematerialen moetrekening gehouden worden met het gewenstedoorvoerdebiet en geluidsdrukniveau in debetreffende installatie.

    Wanneer de buitenlucht in het plafond binnendringt ende temperatuur en vochtigheid van het plafond erg hoogworden, moet u de metalen delen van de unit isoleren.

    Ga alleen in de unit via de onderhoudopening. Plaatsroosters wanneer geen kabels geplaatst zijn.

    Het geluidsdrukniveau van de unit is lager dan 70 dB(A).

    Installatiehandleiding

    2VAM350~2000FCWarmtewisselaar

    HRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

  • Voorbereidingen VAM350F, VAM500F

    VAM650F, VAM800F, VAM1000F, VAM1500F, VAM2000F

    Kanaalaansluitflenzen monterenMonteer de kanaalaansluitflenzen met de bijgeleverdeschroeven (accessoires).

    VAM350F, VAM500F, VAM650F, VAM800F, VAM1000F

    VAM1500F, VAM2000F

    Installatie van de HRV

    Monteer eerst de ankerbout (M10 of M12).Schuif de metalen ophangbeugel over de ankerbout en zet debeugel vast met een borgschijfje en een moer.(Controleer voor u de ventilator monteert of er geen vinyl enpapier meer in de ventilatorbehuizing is achtergebleven.)

    Bevestig de binnenshuis- (SA, RA) en buitenshuis- (EA, OA)kanalen en raadpleeg hierbij het kanalenschema op deschakelkast.

    De unit oriënteren

    1 Schroef (accessoire)

    2 Kanaalaansluitflens (accessoire)

    meegeleverde schroeven

    meegeleverde schroeven

    VAM350 16 VAM650 24

    VAM500 16 VAM800 24

    VAM1000 24

    VAM1500 24

    VAM2000 24

    1 2

    1

    2 2

    1 Plafondhaak

    2 Moer

    3 Borgschijfje

    4 Dubbele moer

    NOTE Als de transportsteunen bij de montage in de wegzitten, kunnen deze verwijderd worden. (Draai deverwijderde bevestigingsschroef weer terug in debehuizing om luchtlekkage te voorkomen.)

    1

    2

    3

    4

    normale installatie

    omgekeerd

    externe bedrading

    VAM350~2000FCWarmtewisselaarHRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

    Installatiehandleiding

    3

  • Een niet horizontale montage is in de volgende omstandighedentoegestaan: Er is geen gevaar dat water in de bedieningskast kan

    binnendringen (condensatie, leidingen in de onmiddellijkenabijheid, enz.).

    De unit moet voldoende goed vastzitten. De externe schakelkast moet naar beneden gericht zijn. De ventilatoras moet steeds horizontaal blijven.

    KanaalaansluitingMonteer het kanaal nooit zoals in onderstaande figuren.

    1 De minimale buigstraal voor flexibel kanaal is als volgt:kanaal van 300 mm: diameter van 200 mmkanaal van 375 mm: diameter van 250 mm

    2 Om luchtlekkage te voorkomen moet, nadat de flens en hetkanaal op elkaar gemonteerd zijn, de combinatie metaluminiumtape worden omwikkeld.

    3 Monteer de opening van de binnenshuisluchtinlaat (SA) zo vermogelijk van de afvoeropening (RA) af.

    4 Gebruik het kanaal dat is voorgeschreven bij het type unit (zieschets).

    5 Installeer de twee buitenkanalen onder een hellingshoek (vanminimaal 1/50) om te voorkomen dat regen of waterbinnendringt. Isoleer beide kanalen ook om dauwvorming tegente gaan. (Materiaal: 25 mm dikke glaswol)

    6 Als de temperatuur en de luchtvochtigheid boven het plafondaltijd hoog is, moet de ruimte boven het plafond geforceerdgeventileerd worden.

    7 Isoleer het kanaal en de muur ook elektrisch als het kanaal dooreen metalen luik, rooster of metalen wand wordt doorgevoerd.

    VAM350F, VAM500F, VAM650F, VAM800F, VAM1000F

    VAM1500F, VAM2000F

    Gebruik ronde kanalen Ø250 mm voor de SA- (aanvoerlucht) enRA- (retourlucht) kanten.

    1. Draai de 12 schroeven los aan de SA (Aanvoerlucht) zijde enverwijder de verbindingskamer. Draai de schroeven vervolgensweer vast om te voorkomen dat er lucht uit de unit kanontsnappen.

    2. Bevestig de kanaalverbindingsstukken (optie) met de12 meegeleverde schroeven.

    Geluidsdempers en andere opties.Dit model heeft een groot debiet.Om het uitstroomlawaai te verminderen zijn enkele optioneleaccessoires leverbaar: geluiddemper, flexibel kanaal, dunluchtaanvoer/afvoerrooster etc.

    1. Verwijder de verbindingskamer van de SA (Aanvoerlucht) zijdeen monteer de bovenste en onderste geluidsdempers.

    2. Bevestig vervolgens de kanaalverbindingsstukken (optie) enverbind de Ø250 mm flexibele kanalen.

    Extreme bochtBuig het kanaal nooit

    verder dan 90°Meerdere bochten vlak na elkaar

    Verjong het kanaal dat wordt aangesloten.Verklein de diameter van het kanaal nooit halverwege.

    HRV

    1

    23

    1

    4

    1 Aluminium tape (Niet meegeleverd)2 Isolatiemateriaal (Niet meegeleverd)3 Flens voor aansluiting kanaal (optie)4 Helling: groter dan 1/505 Flens voor aansluiting kanaal (optie)6 SA (Aanvoerlucht)7 RA (Retourlucht)8 Verbindingskamer9 Geluiddemper (optie)

    4

    2

    1

    5

    HRV

    3

    6

    8

    7

    7

    8

    9

    6

    3

    Installatiehandleiding

    4VAM350~2000FCWarmtewisselaar

    HRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

  • Systeemconfiguratie

    Onafhankelijk systeemAan airconditioner gekoppeld bedieningssysteem

    Systeem Standaardmethode

    Aanverwante items aangaande elektrische bedrading

    Onafhankelijk systeem

    • Met de afstandsbediening voor de HRVkunnen maximaal 16 units wordenbestuurd. (Met de master/slaveschakeling kan een systeem met tweeafstandsbedieningen worden gemaakt.)

    • Alle functies van de HRV kunnen wordengebruikt en weergegeven.

    • Met de adapterprintplaat kan de werkingworden gecontroleerd en de bevochtigerbediend worden.

    • Snoer voor afstandsbediening moetlokaal aangeschaft worden.(Snoerlengte: maximum 500 m)

    "Bij het aansluiten op de

    afstandsbediening voor de HRV" op

    pagina 16

    Gecombineerd bedienings-systeem met

    VRV-systemen en Sky-air-modellen

    1-groep gekoppeld

    bedienings-systeem

    • Er kunnen maximaal 16 airconditionersen de HRV worden bestuurd.

    • De ventilatiestand van de HRV kanonafhankelijk worden bestuurd als deairconditioners niet worden gebruikt.

    • Met de lokale instelling van deafstandsbediening voor airconditionerskunnen verschillende instellingen, zoalsvoorkoelen/voorverwarmen in/uitschakelen, ventilatiedebiet,ventilatiestand enz. worden ingesteld.

    "Standaard 1-groep gekoppeld-

    bedieningsysteem" op pagina 16

    Multigroep (2 of meer) gekoppeld

    bedienings-systeem

    • Omdat alle multi-units in een gebouw opéén bedieningskabel zijn aangeslotenvoor wat betreft de installatie, kunnen allemulti-units worden bestuurd.

    • Gebruik het systeem niet als erproblemen zijn bij het bedienen van allemulti-units.

    "Gekoppelde bediening met meer dan twee groepen"

    op pagina 18

    HRV HRV

    1

    2

    1 Afstandsbediening voor HRV

    2 2-aderig snoer (niet meegeleverd)

    VRV HRV

    1 2

    1 Afstandsbediening voor airconditioner

    2 Afstandsbediening voor de airconditioner

    VRV VRV

    VRV VRV

    HRV HRV

    1 2

    5 5

    5 5

    3 4

    6

    1 Groep 1 4 Groep 42 Groep 2 5 Afstandsbediening

    voor VRV

    3 Groep 3 6 Adapter voor afstandsbediening

    NOTE Adapterprintplaat voor externe ingang/uitgang: BRP4A50A; Afstandsbedieningsadapter: KRP2A51 (installatiedoos:KRP1B101).

    Bediening van twee of meer groepen is niet mogelijk als deze via een direct kanaal zijn verbonden. Bij de units van het type VAM kan ook een directe kanaalverbinding worden geselecteerd systemen met 1-groepsbediening.

    Systeem Standaardmethode

    Aanverwante items aangaande elektrische bedrading

    Systeem met directe kanaalverbinding

    • De HRV werkt alleen als de ventilator vande airconditioner is ingeschakeld.

    • Andere specificaties zijn identiek met dievan het standaardssysteem. "Directe kanaal-

    verbindingsysteem voor 1-groep-bediening" op

    pagina 17

    VRV HRV

    1 2 3

    1 Afstandsbediening voor airconditioner

    2 Afstandsbediening voor de airconditioner

    3 Kanaal

    VAM350~2000FCWarmtewisselaarHRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

    Installatiehandleiding

    5

  • Centraal bedieningssysteem (VRV systeem).

    Systeem Standaardmethode

    Aanverwante items aangaande elektrische bedrading

    Centraal bedienings-

    systeem

    "Alles"-/individueel bedienings-

    systeem

    • Door de aan/uit-bediening,adapterprintplaat voorafstandsbediening ofweektimer te gebruiken, wordtde centrale bediening van hetgehele systeem ingeschakeld.(maximum 64 groepen)

    • Met de aan/uit-bedieningkunnen de individuele units in-of uitgeschakeld worden.

    • De weektimer en de aan/uit-bediening kunnen gelijktijdiggebruikt worden. Deadapterprintplaat voorafstandsbediening kan niet meteen apparaat voor centralebediening worden gebruikt.

    ""Alles"/"individueel"-bediening" op

    pagina 19

    Zone-bedienings-

    systeem

    • Met de centrale bedieningsunitkan ook de zonebedieningworden geregeld via decentrale bedieningslijn.(maximum 64 zones)

    • De centrale bedieningsunitgeeft in het display dewaarschuwing "Filter" enstoringen, waardoor hetsysteem kan worden gereset.

    • Met de centrale bedieningsunitkan de ventilatie voor elke zoneonafhankelijk worden geregeld.

    "Zonebedienings-systeem" op pagina 19

    HRV

    HRV

    VRV VRV

    VRV VRV

    1 1

    1 1

    2

    1 Afstandsbediening voor de airconditioner

    2 Adapterprintplaat voor afstandsbediening, Weektimer, Aan/Uit-bediening

    VRV VRV

    HRV HRV HRV

    HRV

    2

    1

    4

    3 3

    1 Zone 1 3 Afstandsbediening voor de airconditioner

    2 Zone 2 4 Centrale bedieningsunit

    NOTE Bedradingsadapter voor contact op afstand: BRP4A50A, adapterprintplaat voor afstandsbediening: KRP2A51, weektimer:DST301B51, aan/uit-bediening: DCS301B51, centrale afstandsbediening: DCS302C51

    Installatiehandleiding

    6VAM350~2000FCWarmtewisselaar

    HRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

  • Elektrische bedrading

    Bedrading aansluiten Sluit de bedrading aan volgens het schema van elk systeem. Laat de aanleg van de elektrische bedrading uitsluitend door

    erkende elektriciens uitvoeren. Alle gebruikten lokaal geleverde materialen en elektrische

    werkzaamheden moeten voldoen aan de lokale voorschriften. Gebruik alleen koperen bedrading.

    Bedrading aansluiten

    In de vaste bedrading moet een hoofdschakelaar of een anderemanier om te onderbreken, met een contactscheiding in allepolen, aanwezig zijn die voldoet aan de toepasselijke wetgeving.Schakel de hoofdschakelaar niet aan vooraleer alle bedradingenvoltooid zijn.

    Het is toegestaan om per schakelaar meerdere units temonteren. Daarbij is echter de nodige voorzichtigheidgehouden.

    Sluit de voeding van elke unit aan via een schakelaar en eenzekering, zoals in het schema is weergegeven.

    Sluit ook het massacontact aan.

    Voorbeeld compleet systeem

    Specificaties elektrische componenten

    Specificaties voor niet meegeleverde zekeringen en bedrading

    Voorzorgsmaatregelen

    1 Sluit nooit draden van verschillende dikte aan op dezelfdeaansluiting van de voeding. Loszittende verbindingen kunnenleiden tot oververhitting of elektrische storingen. Als meerdere draden op dezelfde voeding worden aangesloten,gebruik altijd een kabel van 2 mm2 (Ø1,6).

    Als twee draden met een grotere dikte dan 2 mm2 (Ø1,6) opdezelfde voeding worden aangesloten, voer dan de kabel naarhet aansluitingenbord uit volgens de ter plaatse geldendevoorschriften.De aftakking moet gelijkwaardig of beter geïsoleerd zijn dan destroomtoevoerbedrading zelf.

    2 Zorg dat de totale stroom in de crossoverbedrading nooit meerdan 12 A wordt.

    3 Sluit op een massa-aansluiting nooit bedrading van eenverschillende dikte aan. Door een slechte verbinding wordt deaarding slechter.

    4 Zorg dat de afstand tussen voedingsbedrading en anderebedrading groot genoeg is om interferentie te voorkomen.

    5 Raadpleeg de installatiehandleiding van de afstandsbedieningvoor de bedrading van de afstandsbediening.

    Voor aan de aansluitingen van apparaten wordt gewerkt,moet de voedingsspanning uitgeschakeld zijn.

    Stroomtoevoerbedrading

    Transmissiebedrading

    Schakelaar

    Zekering

    1 Buitenunit

    2 Binnenunit

    3 Elektrische voeding

    4 Hoofdschakelaar

    5 Afstandsbediening

    VRV

    VRV

    VRVHRV

    HRV

    1

    2

    2

    3

    4

    5

    5

    VAM 350F 500F 650F 800F 1000F 1500F 2000FElektrische voeding (*)

    (*) MCA: Min. circuitampèrage MFA: Max. zekeringampèrage P: Nominaal motorvermogen FLA: Vollastampèrage

    50 Hz Elektrische voeding Max. 264 V/Min. 198 VMCA (A) 0,9 1,3 1,6 2,5 3,0 5,0 5,0MFA (A) 16 16 16 16 16 16 16

    Ventilatormotor (*)

    P (kW) 0,08x2 0,08x2 0,106x2 0,21x2 0,21x2 0,21x4 0,21x4FLA (A) 0,4 0,6 0,7 1,1 1,3 2,2 2,2

    NOTE Zie voor meer details de ELEKTRISCHE GEGEVENS.

    VAM 350F 500F 650F 800F 1000F 1500F 2000FType JVE, 5VE JVE, 5VE, 7VEStroomtoevoerbedrading

    Niet meegeleverde zekeringen 16 A

    (*)

    (*) VAM 1500/2000 heeft 2 elektrische voedingen en zekeringen nodig.

    Kabel H05VV-U3GDraaddikte De draaddikte moet voldoen aan de lokale voorschriften.

    TransmissiebedradingKabel Afgeschermde kabel (2-aderig)Draaddikte 0,75-1,25 mm2

    Draden van gelijke dikte Draden van verschillende dikte

    VAM350~2000FCWarmtewisselaarHRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

    Installatiehandleiding

    7

  • Voorbeeld van bedrading

    Alle transmissiebedrading, behalve die voor deafstandsbediening, is gepolariseerd en moet overeenkomen metde symbolen op de aansluitingen.

    Gebruik afgeschermde kabel voor de transmissiebedrading.Aard de afscherming van de afgeschermde kabel aan " ",met de aardingsschroef en het bol borgschijfje.

    De schakelkast openen

    VAM350F, VAM500F, VAM650F

    VRVHRV

    P1

    P1

    P1

    P2 P2

    P2

    L N1 2Out

    VRV HRV

    L N

    L N 1 12 2 P1 P2 F1 F1 T1 T1 P2 P1 F1 F2 J2 J3JC L NJ1

    12

    5

    3

    44

    6

    7

    6

    1 Buitenunit/BS unit

    2 Schakelkast

    3 Binnenunit

    4 Elektrische voeding 220-240 V~50 Hz

    5 Afstandbediening (VRV)

    6 Transmissiebedrading

    7 Afstandbediening (HRV)

    VOORZICHTIG

    Schakel de hoofdunit en andere daarmee gekoppeldeunits uit met de hoofdschakelaars voordat u het deksel vande schakelkast opent. Draai de borgschroef los en maak het deksel van de

    schakelkast open. Zet de bedieningsdraden van de voeding goed vast

    met de klem, zoals is weergegeven in volgendeafbeeldingen.

    Installatiehandleiding

    8VAM350~2000FCWarmtewisselaar

    HRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

  • VAM800F, VAM1000F VAM1500F, VAM2000F

    1

    3

    8

    12

    1110

    1010

    2

    2

    8

    1

    7

    12

    15

    14

    1

    16

    13

    13

    5

    X35A

    X24A

    X33A

    X14A

    1 Elektrische componentenkast

    2 Printplaat

    3 Deksel elektrisch compartiment

    4 Schroef en borgschijfje goed aanspannen

    5 Massa-aansluiting

    6 Aansluitingenbord

    7 Aansluitingenbord voor transmissiebedrading (P1, P2)

    8 Transmissiebedrading (naar optionele afstandsbediening)

    9 Voedingskabel

    10 Draden voor aansluiting van extra externe instelklep (bijgeleverd accessoire)

    11Gesloten busconnector met geïsoleerde koppelverbindingen (0,75 mm2) (lokale levering)

    12 Dubbele of verstevigde geïsoleerde flexibele kabel (0,75 mm2)

    naar externe instelklep (lokale levering)

    13 Kabelbinder (lokale levering)

    14 BRP4A50A (optioneel toebehoren)

    15 KRP2A51 (optioneel toebehoren)

    16 CO2-sensor (optioneel toebehoren)

    VAM350~2000FCWarmtewisselaarHRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

    Installatiehandleiding

    9

  • Vereiste elektrische aansluitingen voor mogelijke extra lokaal geleverde externe instelklep

    De externe instelklep voorkomt de aanvoer van buitenlucht wanneerde HRV uitgeschakeld is. (Zie figuur 2, 3, en 4, punt 19).1. De printplaat van de hoofdunit van de HRV bestuurt de HRV en

    levert een signaal voor een externe instelklep.

    2. Vereiste elektrische aansluitingenSluit één uiteinde van de accessoirebundel aan op de X24A-connector op de printplaat en het andere uiteinde op de bundelnaar de externe instelklep via een gesloten busconnector metgeïsoleerde koppelverbindingen (0,75 mm2).Let op dat de kabel niet gespannen wordt. Het elektrisch circuitmoet een stroombeveiliging van 3 A en een maximumspanningvan 250 V hebben

    X24A zal contact maken wanneer de ventilator van de HRVbegint te werken. Het contact zal geopend worden wanneer deventilator stopt.

    De optionele printplaat van de adapter monteren (KRP2A51, BRP4A50A)

    Indien een van deze opties op de VAM1500/2000 gemonteerd wordt,moet de bevestigingsplaat (EKMPVAM) klaar worden gezet.

    Indien KRP2A51 geïnstalleerd wordt, moet de bevestigingsdoos(KRP1BA101) klaar worden gezet.

    Voor VAM350/500/650/800/1000

    1 Draai de schroeven van de unit los.2 Bevestig de optionele printplaat in de doos.3 Breng de draad van de printplaat doorheen de daarvoor

    voorziene gaten en bevestig deze draad zoals beschreven in"De schakelkast openen".

    4 Bevestig de doos op de unit.5 Sluit alle draden aan en draai vervolgens het deksel van de

    schakelkast vast.

    Voor VAM1500/2000

    1 Verwijder de middelste schroeven van de standaardbevestigingsplaat.2 Maak de optionele bevestigingsplaat (EKMPVAM) vast boven op

    de standaardplaat.3 Bevestig de optionele printplaat in de doos.4 Breng de draad van de printplaat doorheen de daarvoor

    voorziene gaten en bevestig deze draad zoals beschreven in"De schakelkast openen".

    5 Bevestig de doos op de bevestigingsplaat.6 Sluit alle draden aan en draai vervolgens het deksel van de

    schakelkast vast.

    VOORZICHTIG

    Zorg ervoor dat u onderstaande instructies nauwgezetvolgt.

    1 Hoofdunit HRV

    2 Externe instelklep

    3 Aarding naar externe instelklep

    4 Stroomtoevoer

    WAARSCHUWING Indien een elektrische verwarminggeplaatst werd, gebruik een niet-ontvlambaar kanaal. Houd omveiligheidsredenen altijd een afstandvan minstens 2 m tussen deverwarming en de HRV-unit.

    BRP4A50A

    KRP1BA101

    KRP2A51

    BRP4A50A EKMPVAM

    KRP2A51+KRP1BA101

    Installatiehandleiding

    10VAM350~2000FCWarmtewisselaar

    HRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

  • Bevestiging voedingskabel, bedieningskabelaansluitingen en schakelaars op de elektronische bedieningsunit (printplaat)

    Sluit de voedingskabel aan op de aansluitingen L en N. Zet de voedingskabel vast met de kabelbinder, zoals getoond in

    "De schakelkast openen" op pagina 8. Sluit ook de aardingsdraad aan.

    Lokale instelling en proefdraaien

    Zorg ervoor dat de deksels van de schakelkasten op de binnen-en buitenunits gesloten zijn.

    Naargelang van het type van installatie, stel de lokaleinstellingen in via de afstandsbediening nadat de spanning werdaangeschakeld en volg hiervoor de handleiding "Lokaleinstellingen" die met de afstandsbediening werd meegeleverd.Tenslotte, zorg er zeker voor dat de klant de handleiding "Lokaleinstellingen" en de gebruiksaanwijzing op een veilige plaatsbewaart.

    Lokale instellingen

    Gebruik de afstandsbediening voor de airconditioner van het VRV-systeem om de instellingen te verrichten.

    Initiële instellingen

    1 Standnummers 17, 18 en 19: Groepsbediening van de HRV-units.

    2 Standnummers 27, 28 en 29: Individuele bediening

    BedieningsprocedureIn de onderstaande stappen worden de procedures en instellingenbeschreven.

    1 Om naar de stand Lokale instellingen over te schakelen druktu langer dan 4 seconden op de knop INSPECTIE/TEST (1)terwijl de unit in de normale stand werkt.

    2 Voor BRC301B51: gebruik de knop VENTILATIESTAND (boven) en LUCHTDEBIET (beneden) om het gewenste "standnummer" te selecteren. Het codescherm gaat knipperen.Voor BRC1D52: gebruik de knop TEMPERATUURINSTELLING (2) om het gewenste "standnummer" te selecteren.

    3 Druk op de knop TIMERINSTELLING AAN/UIT (3) (als standnr.27, 28 of 29 is geselecteerd) om de instellingen voor deindividuele units onder groepsbediening in te stellen. Door opdeze knop te drukken kunt u het "unitnummer" selecterenwaarvoor de instellingen moeten worden gemaakt. (Als deinstellingen voor de groep als geheel moeten worden gemaakt,hoeft deze stap niet te worden uitgevoerd.)

    4 Druk op het bovenste deel van de knop TIMER (4) om het"instellingschakelaarnr" te selecteren.

    5 Druk op het onderste deel van de knop TIMER (5) om het"instellingspositienr" te selecteren.

    1 Elektrische voeding 10 Binnenlucht thermistor

    2 aansluitingen 11 Afvoer

    3 Instelklep 12 Instelklep

    4 Externe instelklep (lokale levering)

    13 Instelklep (bovenste stuk van VAM1500/2000)

    5 Ventilatorcommunicaties 14 BRP4A50A (optie)

    6 KRP2A51 (optie) 15 CO2-sensor

    7 Afstandsbediening 16 Uitlaat luchtventilator (alleen VAM350/500/650)

    8 Centrale bediening 17 Voeding luchtventilator (alleen VAM350/500/650)

    9 Externe ingang 18 FabrieksinstellingGeen bedrijf als instelling veranderd is.

    SETTING

    TWEEDE CODENR.

    EERSTE CODENR.

    Standnr.

    LOKALEINSTELSTAND

    VAM350~2000FCWarmtewisselaarHRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

    Installatiehandleiding

    11

  • 6 Druk op de knop PROGRAMMEREN/ANNULEREN (6) om deinstellingen in te voeren. (De code wordt niet meer knipperendweergegeven maar brandt nu continu.)

    7 Druk nogmaals op de knop INSPECTIE/TEST (1) om terug te kerennaar de normale stand.

    SETTING

    Afstandsbediening voor HRV BRC301B61

    Afstandsbediening voor BRC1D52-airconditioners

    Installatiehandleiding

    12VAM350~2000FCWarmtewisselaar

    HRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

  • De instellingen

    Inst

    elst

    and

    Inst

    el-

    scha

    kela

    arnr

    .O

    msc

    hrijv

    ing

    inst

    ellin

    gIn

    stel

    lings

    posi

    tienr

    .01

    0203

    0405

    0607

    0809

    1011

    1213

    1415

    17 (2

    7)

    0In

    stel

    ling

    inte

    rval

    filte

    rrei

    nigi

    ngO

    ngev

    eer

    2500

    uur

    Ong

    evee

    r 12

    50 u

    urG

    een

    telli

    ng–

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    1Ti

    mer

    's n

    acht

    war

    mte

    on

    ttrek

    ken

    (na

    stop

    )U

    itA

    anN

    a 2u

    Aan

    Na

    4uA

    anN

    a 6u

    Aan

    Na

    8u–

    ––

    ––

    ––

    ––

    2Vo

    orko

    elen

    /voo

    rver

    war

    men

    Uit

    Aan

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    3Vo

    orko

    elin

    gs/

    voor

    verw

    arm

    ings

    tijd

    (min

    )30

    min

    45 m

    in60

    min

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    4O

    orsp

    ronk

    elijk

    e ve

    ntila

    tors

    nelh

    eid

    Nor

    maa

    lU

    ltrah

    oog

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    5

    Ja/N

    ee in

    stel

    ling

    voor

    dire

    cte

    kana

    alaa

    nslu

    iting

    op

    VR

    V-sy

    stee

    m

    Gee

    n ka

    naal

    (Luc

    htst

    room

    ins-

    tellin

    g)

    Met

    kan

    aal

    (ven

    tilat

    or u

    it)G

    een

    kana

    al(L

    ucht

    stro

    omin

    stel

    ling

    Met

    kan

    aal

    (ven

    tilat

    or u

    it)G

    een

    kana

    al(L

    ucht

    stro

    omin

    stel

    ling

    Met

    kan

    aal

    (ven

    tilat

    or

    uit)

    ––

    ––

    ––

    Inst

    ellin

    g vo

    or k

    oude

    regi

    o's

    (ven

    tilat

    or w

    erkt

    als

    th

    erm

    osta

    at v

    erw

    arm

    er u

    it)–

    –T

    uit:

    stop

    T ui

    t: L

    T ui

    t: st

    opT

    uit:

    L–

    ––

    ––

    6In

    stel

    ling

    vent

    ilato

    r 's

    nach

    ts

    war

    mte

    ont

    trekk

    enH

    oog

    Ultr

    ahoo

    g–

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    7E

    indt

    empe

    ratu

    ur v

    oor

    onaf

    hank

    elijk

    's n

    acht

    s w

    arm

    te

    onttr

    ekke

    n18

    °C19

    °C20

    °C21

    °C22

    °C23

    °C24

    °C25

    °C26

    °C27

    °C28

    °C29

    °C30

    °C–

    8In

    stel

    ling

    voor

    cen

    trale

    zo

    neve

    rgre

    ndel

    ing

    Nee

    nJa

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    9In

    stel

    ling

    verle

    ngin

    g vo

    orve

    rwar

    min

    gstij

    d0m

    in.

    30m

    in.

    60m

    in.

    90m

    in.

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    18 (2

    8)

    0

    Ext

    ern

    sign

    aal J

    C/J

    2La

    atst

    co

    mm

    ando

    Prio

    ritei

    t ex

    tern

    e ui

    tvoe

    r

    Prio

    ritei

    t op

    wer

    king

    's N

    acht

    s w

    arm

    te

    onttr

    ekke

    n ui

    tsch

    akel

    enge

    forc

    eerd

    e st

    op

    –24

    uurs

    vent

    ilatie

    Aan

    /Uit

    ––

    ––

    ––

    ––

    1In

    stel

    ling

    voor

    dire

    cte

    voed

    ing

    AA

    NU

    itA

    an–

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    2In

    stel

    ling

    auto

    mat

    isch

    opn

    ieuw

    op

    star

    ten

    Uit

    Aan

    ––

    ––

    3U

    itgan

    gssi

    gnaa

    l naa

    r ext

    erne

    in

    stel

    klep

    (X24

    A)

    ––

    Enke

    l in v

    er-

    warm

    ings

    -m

    odus

    Sig

    naal

    Wer

    king

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    4A

    andu

    idin

    g va

    n de

    ve

    ntila

    tiest

    and

    Aan

    Uit

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    ./..

    6Ta

    bel a

    utom

    . luc

    htst

    room

    ve

    ntila

    tieLi

    neai

    r–

    Vast

    AVa

    st B

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    NO

    TEN

    1.D

    e fa

    brie

    ksin

    stel

    linge

    n w

    orde

    n aa

    ngeg

    even

    met

    een

    grij

    ze a

    chte

    rgro

    nd.

    2.(*

    ) R

    aadp

    leeg

    de

    tech

    nisc

    he s

    peci

    ficat

    ies

    voor

    de

    druk

    verli

    escu

    rves

    en

    het

    sele

    cter

    en v

    an v

    entil

    ator

    curv

    es(s

    tap

    1to

    t 15)

    .3.

    De

    inst

    ellin

    gsm

    odi

    wor

    den

    verm

    eld

    als

    groe

    psin

    stel

    linge

    n. T

    usse

    n ha

    akje

    s w

    orde

    n de

    ins

    tellin

    gsm

    odi

    voor

    de

    rege

    ling

    van

    indi

    vidu

    ele

    units

    ver

    mel

    d.4.

    Gro

    epen

    inst

    ellin

    g vo

    or c

    entra

    le b

    edie

    ning

    suni

    tSt

    and

    nr. 0

    0: G

    roep

    sbed

    ieni

    ngsu

    nit

    Stan

    d nr

    . 30:

    Indi

    vidu

    ele

    bedi

    enin

    gsun

    itVo

    or

    de

    inst

    ellin

    gspr

    oced

    ure,

    ra

    adpl

    eeg

    para

    graa

    f "G

    roep

    enin

    stel

    ling

    voor

    ce

    ntra

    le

    bedi

    enin

    g"

    in

    dege

    brui

    ksaa

    nwijz

    ing

    van

    de a

    an/u

    it-be

    dien

    ings

    unit

    of v

    an d

    e ce

    ntra

    le b

    edie

    ning

    suni

    t.

    VAM350~2000FCWarmtewisselaarHRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

    Installatiehandleiding

    13

  • Voor

    beel

    d

    Om

    de

    inst

    ellin

    g vo

    or h

    et a

    utom

    atis

    ch h

    erst

    arte

    n op

    aan

    te z

    ette

    n in

    de

    groe

    psin

    stel

    lings

    tand

    , voe

    rt u

    stan

    dnr.

    "18"

    , ins

    tellin

    gsch

    akel

    aarn

    r. "2

    " en

    inst

    ellin

    gspo

    sitie

    nr. "

    02" i

    n.

    Inst

    elst

    and

    Inst

    el-

    scha

    kela

    arnr

    .O

    msc

    hrijv

    ing

    inst

    ellin

    gIn

    stel

    lings

    posi

    tienr

    .01

    0203

    0405

    0607

    0809

    1011

    1213

    1415

    18 (2

    8)

    7St

    and

    Verv

    erse

    nG

    een

    aand

    uidi

    ngAa

    nvoe

    rluch

    t

    Gee

    n aa

    ndui

    ding

    Afv

    oerlu

    cht

    Aand

    uidi

    ngAa

    nvoe

    rluch

    tA

    andu

    idin

    gA

    fvoe

    rluch

    t–

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    8In

    stel

    ling

    exte

    rne

    uitv

    oer

    aans

    luiti

    ngfu

    nctie

    (tus

    sen

    J1e

    JC)

    Verv

    erse

    nU

    itgan

    g fo

    uten

    Uitg

    ang

    fout

    enst

    op w

    erki

    ng

    Gef

    orce

    erd

    uit

    Vent

    ilato

    r ge

    forc

    eerd

    uit

    Uitb

    laas

    na

    ar b

    oven

    Stor

    ing

    afvo

    er

    bevo

    chte

    n–

    ––

    ––

    ––

    9

    BR

    P4A

    50A

    sele

    ctie

    ui

    tvoe

    rsch

    akel

    ing

    (tuss

    en X

    3 en

    X4)

    Uitg

    ang

    bevo

    chtig

    er/

    verw

    arm

    er

    Uitg

    ang

    fout

    en

    Uitg

    ang

    vent

    ilato

    r(L

    /H/U

    H)

    Uitg

    ang

    vent

    ilato

    r(H

    /UH

    )

    Uitg

    ang

    vent

    ilato

    r(U

    H)

    Uitg

    ang

    vent

    ilato

    rU

    itgan

    g ve

    ntila

    tor

    Uitg

    ang

    afta

    pkra

    an30

    min

    /12

    uur

    Uitg

    ang

    afta

    pkra

    an30

    min

    /8

    uur

    Uitg

    ang

    afta

    pkra

    an30

    min

    /6

    uur

    Uitg

    ang

    afta

    pkra

    an30

    min

    /4

    uur

    ––

    ––

    (tus

    sen

    X1

    en X

    2)U

    itgan

    g w

    erki

    ngU

    itgan

    g w

    erki

    ngU

    itgan

    g w

    erki

    ngU

    itgan

    g w

    erki

    ngU

    itgan

    g w

    erki

    ng

    Uitg

    ang

    vent

    ilatie

    24

    uur e

    n w

    erki

    ng

    Uitg

    ang

    vent

    ilatie

    24

    uur

    Uitg

    ang

    voed

    ings

    klep

    Uitg

    ang

    voed

    ings

    klep

    Uitg

    ang

    voed

    ings

    klep

    Uitg

    ang

    voed

    ings

    klep

    ––

    ––

    Aan

    slui

    ting

    bevo

    chtig

    erun

    it

    19 (2

    9)

    1La

    ge k

    raan

    inst

    ellin

    g U

    it1/

    15 d

    raai

    en(2

    8m

    in u

    it/2

    min

    aan

    )

    1/10

    dra

    aien

    (27

    min

    uit/

    3m

    in a

    an)

    1/6

    draa

    ien

    (25

    min

    uit/

    5m

    in a

    an)

    1/4

    draa

    ien

    (22,

    5m

    in u

    it/7,

    5m

    in a

    an)

    1/3

    draa

    ien

    (20

    min

    uit/

    10m

    in a

    an)

    1/2

    draa

    ien

    (15

    min

    uit/

    15m

    in a

    an)

    Con

    tinue

    wer

    king

    Stap

    1St

    ap 2

    Stap

    3St

    ap 4

    Stap

    5St

    ap 6

    Stap

    7St

    ap 8

    2In

    stel

    ling

    stap

    pen

    SA-v

    entil

    ator

    *St

    ap 1

    Stap

    2St

    ap 3

    Stap

    4St

    ap 5

    Stap

    6St

    ap 7

    Stap

    8St

    ap 9

    Stap

    10

    Stap

    11

    Stap

    12

    Stap

    13

    Stap

    14

    Stap

    15

    3In

    stel

    ling

    stap

    pen

    EA-v

    entil

    ator

    *St

    ap 1

    Stap

    2St

    ap 3

    Stap

    4St

    ap 5

    Stap

    6St

    ap 7

    Stap

    8St

    ap 9

    Stap

    10

    Stap

    11

    Stap

    12

    Stap

    13

    Stap

    14

    Stap

    15

    4In

    stel

    ling

    vent

    ilatie

    24

    uur

    Uit

    1/15

    dra

    aien

    (28

    min

    uit/

    2m

    in a

    an)

    1/10

    dra

    aien

    (27

    min

    uit/

    3m

    in a

    an)

    1/6

    draa

    ien

    (25

    min

    uit/

    5m

    in a

    an)

    1/4

    draa

    ien

    (22,

    5m

    in u

    it/7,

    5m

    in a

    an)

    1/3

    draa

    ien

    (20

    min

    uit/

    10m

    in a

    an)

    1/2

    draa

    ien

    (15

    min

    uit/

    15m

    in a

    an)

    Con

    tinue

    wer

    king

    Stap

    1St

    ap 2

    Stap

    3St

    ap 4

    Stap

    5St

    ap 5

    Stap

    7St

    ap 8

    7

    Om

    scha

    kelin

    g re

    fere

    ntie

    conc

    entra

    tie v

    oor

    rege

    ling

    uitb

    laas

    ven

    tilat

    ie

    (ppm

    )

    0+2

    00+4

    00+6

    00–2

    00–4

    00–6

    00–

    ––

    ––

    ––

    8

    Stop

    ven

    tilat

    ie d

    oor

    auto

    mat

    isch

    e re

    gelin

    g va

    n de

    uitb

    laas

    van

    de

    vent

    ilatie

    Toeg

    esta

    anN

    iet

    to

    egel

    aten

    Toeg

    esta

    anN

    iet

    toeg

    elat

    en–

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    Res

    idue

    le w

    erki

    ng v

    an d

    e ve

    ntila

    tor

    Uit

    Uit

    Wer

    king

    ve

    rwar

    mer

    Wer

    king

    ve

    rwar

    mer

    9N

    orm

    ale

    vent

    ilatie

    kraa

    n op

    au

    tom

    atis

    che

    rege

    ling

    van

    de

    uitb

    laas

    van

    de

    vent

    ilatie

    Ona

    fhan

    kelijk

    U

    HO

    nafh

    anke

    lijkH

    VR

    V-re

    gelin

    g U

    HVR

    V-re

    gelin

    g H

    Reg

    elin

    g do

    or

    CO

    2-se

    nsor

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    1A

    0W

    erki

    ng V

    erve

    rsen

    A

    an/U

    itU

    itAa

    n–

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    ––

    NO

    TEN

    1.D

    e fa

    brie

    ksin

    stel

    linge

    n w

    orde

    n aa

    ngeg

    even

    met

    een

    grij

    ze a

    chte

    rgro

    nd.

    2.(*

    ) Raa

    dple

    eg d

    e te

    chni

    sche

    spe

    cific

    atie

    s vo

    or d

    e dr

    ukve

    rlies

    curv

    es e

    n he

    t sel

    ecte

    ren

    van

    vent

    ilato

    rcur

    ves

    (sta

    p 1

    tot 1

    5).

    3.D

    e in

    stel

    lings

    mod

    i w

    orde

    n ve

    rmel

    d al

    s gr

    oeps

    inst

    ellin

    gen.

    Tus

    sen

    haak

    jes

    wor

    den

    de i

    nste

    lling

    smod

    i vo

    or d

    ere

    gelin

    g va

    n in

    divi

    duel

    e un

    its v

    erm

    eld.

    4.G

    roep

    enin

    stel

    ling

    voor

    cen

    trale

    bed

    ieni

    ngsu

    nit

    Stan

    d nr

    . 00:

    Gro

    epsb

    edie

    ning

    suni

    tSt

    and

    nr. 3

    0: In

    divi

    duel

    e be

    dien

    ings

    unit

    Voor

    de

    in

    stel

    lings

    proc

    edur

    e,

    raad

    plee

    g pa

    ragr

    aaf

    "Gro

    epen

    inst

    ellin

    g vo

    or

    cent

    rale

    be

    dien

    ing"

    in

    de

    gebr

    uiks

    aanw

    ijzin

    g va

    n de

    aan

    /uit-

    bedi

    enin

    gsun

    it of

    van

    de

    cent

    rale

    bed

    ieni

    ngsu

    nit.

    Installatiehandleiding

    14VAM350~2000FCWarmtewisselaar

    HRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

  • Bediening met de afstandsbediening voor de HRV-unit (BRC301B61) voor gebruik als airconditioner

    Bij niet-onafhankelijke systemen is het mogelijk dat in- enuitschakelen en instellen van de timer niet mogelijk is.

    Gebruik in die gevallen de afstandsbediening van de airconditioner ofde centrale bedieningsunit.

    BRC301B61: Afstandsbediening voor HRV

    1. BedrijfslampAls de unit in bedrijf is brandt deze verklikkerlamp (rood).

    2. Aan/Uit knopDoor deze knop één keer in te drukken wordt het apparaatingeschakeld.Door de knop nogmaals in te drukken stopt de unit.

    3. Keuzetoets luchtstroomsterkteHet luchtdebiet kan omgeschakeld worden naar " " Lagestand of " " Hoge stand,

    " FRESH UP" Lage FRESH UP stand,

    " FRESH UP" Hoge FRESH UP stand.Voor "FRESH UP"-bedrijfAls deze aanduiding niet zichtbaar is op het display, is deaangevoerde hoeveelheid lucht gelijk aan de afgevoerdehoeveelheid lucht.Voor "FRESH UP"-bedrijf• Bij de instelling "Verversen aanvoer" is de

    aangevoerde hoeveelheid lucht groter dan deafgevoerde hoeveelheid lucht.(Hierdoor wordt voorkomen dat geuren envocht vanuit bijvoorbeeld toiletten of keukensnaar andere kamers overgaan.)Dit is de fabrieksinstelling.

    • Bij de instelling "Verversen afvoer" is deafgevoerde hoeveelheid lucht groter dan deaangevoerde hoeveelheid lucht.(Hierdoor wordt voorkomen dat geuren enzwevende bacteriën vanuit bijvoorbeeldziekenkamers naar de verbindingsgangen ontsnapt.)Om de instelling te wijzigen, raadpleeg hoofdstuk "De instellingen" in de installatiehandleiding.

    4. Keuzetoets ventilatiefunctie

    " " Automatische stand. De temperatuursensor van de unit schakeltautomatisch tussen de standen Bypass enWarmteterugwinning." " Stand Warmteterugwinning. In deze stand passeert de lucht hetwarmtewisselaarelement om tijdens het ventilerenwarmte te onttrekken aan de passerende lucht." " Stand By-pass. In deze stand passeert de lucht hetwarmtewisselaarelement niet, zodat daaraangeen warmte wordt onttrokken.

    5. Aanduiding bedieningsregeling: Als de bediening van meerdere HRV-units is gekoppeld aan dievan de airconditioners, verschijnt deze aanduiding op hetdisplay.Als deze uitlezing zichtbaar is in het display, werkt de Aan/Uitknop op de afstandsbediening voor de HRV-unit niet.

    6. Aanduiding stand-by: Dit wijst erop dat de unit aan het voorkoelen/voorverwarmen is.De unit is tijdelijk gestopt en zal weer inschakelen als dewachttijd voor verwarmen of koelen is verstreken.De HRV-unit werkt niet totdat de wachttijd voorkoelen/-verwarmen is verstreken, bijvoorbeeld vóór de kantooruren.Tijdens deze periode wordt niet geventileerd om op die manierde ingestelde kamertemperatuur sneller te bereiken.

    7. Aanduiding centrale bediening: Deze aanduiding verschijnt als op de HRV-units eenafstandsbediening voor de airconditioner of geïntegreerdeapparatuur is aangesloten.Als deze aanduiding op het display verschijnt, kunnen deafstandsbedieningen van de HRV niet worden gebruikt om deapparatuur AAN- of UIT te schakelen en kan ook de timer nietworden ingesteld.

    8. Aanduiding filter reinigenAls op het display de aanduiding " " verschijnt, moet het filtergereinigd worden.

    9. Resettoets filtersignaal10. Inspectietoets

    Deze knop wordt alleen bij onderhoudswerkzaamhedengebruikt. Voor de normale bediening heeft deze knop geenfunctie.

    Gebruik van de timer

    11. Knop Weektimer " / ". Deze knop schakelt de weektimer in of uit.

    12. Druk op de knop " " om de tijd in te stellen.

    13. Druk op de knop " "/ " ".Het instellen van de weektimer is beëindigd.

    A

    ( (

    VAM350~2000FCWarmtewisselaarHRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

    Installatiehandleiding

    15

  • Bediening van de HRV met de afstandsbediening van de VRV airconditioner

    Voor meer gedetailleerde aanwijzingen, raadpleeg de handleiding diemet de afstandsbediening werd meegeleverd (optionelebedieningsunits: BRC1D52 of BRC1E52).

    BRC1D52: Afstandsbediening voor VRV

    Als de VRV-airconditioner direct is aangesloten op de HRV-unit, kande stand VENTILATION niet worden geselecteerd met deafstandsbediening van de airconditioner. Om de HRV te gebruikenzonder de airconditioner schakelt u de airconditioner in de stand FANVENTILATION en selecteert u de lage ventilatorsnelheid.

    Onafhankelijk systeem

    Bij het aansluiten op de afstandsbediening voor de HRV

    Om het op afstand bestuurd debiet om te schakelen van "Hoog" naar"Ultra-Hoog", sluit u de afstandsbediening voor de airconditioner aanop de HRV en wijzigt u de instelling ter plaatse.

    (Zie "De instellingen" op pagina 13.)

    Laat de schakelaar op de printplaat zoals hij in de fabriek werdingesteld (fabrieksinstelling).

    Bedrading en aansluitingen in combinatie met "VRV-SYSTEEM"

    Standaard 1-groep gekoppeld-bedieningsysteem

    De afstandsbediening van de airconditioner kan worden gebruikt ommaximaal 16 airconditioner binnenunits en HRV-units te besturen.

    Voor de functies van de HRV-units (voorkoelen/voorverwarmen,ventilatiedebiet, ventilatiestand en "Verversen") kunnen initiëleinstellingen worden gemaakt.Gebruik de afstandsbediening voor de airconditioner om deinitiële instellingen voor de HRV-units te maken.Zie "Initiële instelling" onder item "De instellingen" op pagina 13.

    Voorkoelen/voorverwarmen

    Als de functie voorkoelen/voorverwarmen is ingesteld, schakelt deHRV-unit in op de ingestelde tijd (30, 45 of 60 minuten) nadat deairconditioner van het VRV-systeem is beginnen te koelen ofverwarmen. In de fabriek is de functie in de stand UIT ingesteld. Omdeze functie te gebruiken moet u zelf de initiële instelling maken metde afstandsbediening voor de airconditioner.

    De functie werkt niet als de airconditioner binnen twee uur nadatdeze is gestopt opnieuw wordt gestart.

    1 Bedrijfslamp

    2 Toets inschakelen/stop

    3 Pictogram ventilatorsnelheid

    4 Pictogram tijd om luchtfilter te reinigen

    5 Pictogram tijd om element te reinigen

    6 Knop ventilatorsnelheid airconditioner

    7 Resetknop pictogram tijd om luchtfilter te reinigen

    8 Bedrijfsstand airconditioner

    9 Inspectietoets

    10 Keuzetoets luchtstroomsterkte11

    Zie "Gebruik van de timer" op pagina 15121314 Knop ventilatiestand

    15 Display bedrijfsmodus

    16 Pictogram stand ontdooien/warme start

    17 Aanduiding centrale regeling

    15 17 1 216

    3

    4

    5

    6

    7

    81211

    9

    10

    14

    13

    Fabrieksinstellingen: Wijzig de schakelaarinstellingen NIET.SS1 is een instelschakelaar voor speciale doeleinden. De unit zal niet meer normaal werken wanneer de instellingen worden gewijzigd.

    1 Masterafstandsbediening 4 Schakelaarpositie: Slave2 Slaveafstandsbediening 5 Afstandsbediening voor HRV3 Schakelaarpositie: Master 6 Maximumlengte

    verbindingskabel: 500 m

    SS

    1

    NORHM

    P1P2

    P1P2 P1P2

    P1 P2

    VRV HRV

    1 2

    3

    1 Afstandsbediening voor de airconditioner

    3 Maximumlengte verbindingskabel: 500 m

    2 Afstandsbediening voor de airconditioner

    Installatiehandleiding

    16VAM350~2000FCWarmtewisselaar

    HRV ("Heat Reclaim Ventilation" of Hergebruik van warmte)4P415947-1 – 2015.08

  • Voorbeeld 1:

    De functie voorkoelen/voorverwarmen inschakelen en de HRV-unit60 minuten nadat de airconditioner is ingeschakeld aanzetten.

    • Stel de stand voor groepsbediening in op "17" of op "27" voorindividuele bediening, het instellingschakelaarnummer op"2" enhet instellingpositienummer op "02".

    • Stel de stand voor groepsbediening in op "17" of op "27" voorindividuele bediening, het instellingschakelaarnummer op"3" enhet instellingpositienummer op "03".

    Voorbeeld 2:

    Het debiet omschakelen naar de sta