HP Deskjet 1000 J110 serieswelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c02484718.pdfStart > Programy > HP > HP...
Transcript of HP Deskjet 1000 J110 serieswelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c02484718.pdfStart > Programy > HP > HP...
HP Deskjet 1000 J110 series
Spis treści
1 W jaki sposoacuteb3
2 Zapoznanie z Drukarka HPElementy drukarki5Przycisk Włącz5
3 DrukDrukowanie dokumentoacutew7Drukowanie zdjęć8Drukowanie na kopertach9Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania10
5 Praca z kasetami drukującymiSprawdzanie szacowanego poziomu atramentu21Zamawianie kaset21Wymiana kaset23Korzystanie z trybu jednej kasety25Informacja o gwarancji na kasety drukujące25
6 Rozwiązywanie problemoacutewPoprawianie jakości druku27Usuwanie zacięcia papieru28Nie można drukować30Pomoc techniczna firmy HP35
7 Informacje techniczneUwaga37Dane techniczne37Program ochrony środowiska39Informacje prawne42
Indeks45
1
Spis
treś
ci
2
Spis treści
1 W jaki sposoacutebKorzystanie z urządzenia Drukarka HP
bull bdquoElementy drukarkirdquo na stronie 5bull bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15bull bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull bdquoUsuwanie zacięcia papierurdquo na stronie 28
W jaki sposoacuteb 3
W ja
ki s
posoacute
b
Rozdział 1
4 W jaki sposoacuteb
W jaki sposoacuteb
2 Zapoznanie z Drukarka HPbull Elementy drukarkibull Przycisk Włącz
Elementy drukarki
1 Zasobnik wejściowy
2 Prowadnica szerokości papieru
3 Przycisk Włącz Służy do włączania i wyłączania urządzenia Gdy urządzenie jest wyłączonewciąż jest zasilane ale na minimalnym poziomie By całkowicie odłączyć zasilanie wyłączurządzenie a następnie odłącz przewoacuted zasilający
4 Zasobnik wyjściowy
5 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
6 Drzwiczki kaset drukujących
7 Kasety drukujące
8 port USB
9 Zasilanie Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Przycisk Włącz
Zapoznanie z Drukarka HP 5
Zapo
znan
ie z
Dru
kark
a H
P
bull Gdy urządzenie jest włączone Włącznik będzie się świecićbull Gdy urządzenie przetwarza zadanie Włącznik będzie migaćbull Jeżeli Włącznik będzie migał bardzo szybko w drukarce wystąpił błąd ktoacutery należy
rozwiązać postępując zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu urządzenia Jeżeli nawyświetlaczu nie ma żadnych komunikatoacutew sproacutebuj coś wydrukować abyspowodować wyświetlenie komunikatu
bull Po zlikwidowaniu blokady papieru lub gdy w drukarce skończy się papier koniecznejest naciśnięcie Włącznik aby wznowić drukowanie
Rozdział 2
6 Zapoznanie z Drukarka HP
Zapoznanie z Drukarka H
P
3 DrukWybierz zadanie drukowania aby kontynuować
bdquoDrukowanie dokumentoacutewrdquo na stronie 7
bdquoDrukowanie zdjęćrdquo na stronie 8
bdquoDrukowanie na kopertachrdquo na stronie 9
Drukowanie dokumentoacutew
Drukowanie z aplikacji1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Upewnij się że do zasobnika wejściowego załadowano papier
3 W aplikacji kliknij przycisk Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Druk 7
Dru
k
7 Kliknij przycisk OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości8 Kliknij przycisk Drukuj lub OK aby rozpocząć drukowanie
Uwaga Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednejKliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ W menu Stronydo wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu wyjmijdokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier do zasobnikawejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menu rozwijanego Stronydo wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Wyjmij papier z zasobnika wejściowego a następnie załaduj papier fotograficzny
stroną do drukowania do goacutery
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki załaduj gozakładkami do goacutery
3 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Kliknij kartę PapierJakość7 Wybierz odpowiednie opcje
bull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Rozdział 3
8 Druk
Druk
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości przejdź do karty Papierjakość i wybierz Papier fotograficzny najwyższa jakość z listy rozwijanejPapier Upewnij się że drukujesz w kolorze Następnie przejdź do kartyZaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczościmaksymalnej Więcej informacji znajdziesz w bdquoDrukowanie z maksymalnąrozdzielczościąrdquo na stronie 11
8 Kliknij przycisk OK aby powroacutecić do okna dialogowego Właściwości9 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego wzasobniku wejściowym Papier może zacząć się zawijać co spowoduje obniżeniejakości wydruku Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski
Drukowanie na kopertachDo zasobnika wejściowego urządzenia Drukarka HP można załadować jedną lub więcejkopert Nie należy używać kopert błyszczących tłoczonych ani kopert z metalowymizamknięciami lub okienkami
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertachmożna znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu W celu osiągnięcianajlepszych efektoacutew należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego naetykietach
Drukowanie na kopertach1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca3 Umieść koperty po prawej stronie zasobnika Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do goacutery Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewejstronie
4 Wsuwaj koperty do drukarki aż napotkasz opoacuter5 Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert
Drukowanie na kopertach 9
Dru
k
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Spis treści
1 W jaki sposoacuteb3
2 Zapoznanie z Drukarka HPElementy drukarki5Przycisk Włącz5
3 DrukDrukowanie dokumentoacutew7Drukowanie zdjęć8Drukowanie na kopertach9Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania10
5 Praca z kasetami drukującymiSprawdzanie szacowanego poziomu atramentu21Zamawianie kaset21Wymiana kaset23Korzystanie z trybu jednej kasety25Informacja o gwarancji na kasety drukujące25
6 Rozwiązywanie problemoacutewPoprawianie jakości druku27Usuwanie zacięcia papieru28Nie można drukować30Pomoc techniczna firmy HP35
7 Informacje techniczneUwaga37Dane techniczne37Program ochrony środowiska39Informacje prawne42
Indeks45
1
Spis
treś
ci
2
Spis treści
1 W jaki sposoacutebKorzystanie z urządzenia Drukarka HP
bull bdquoElementy drukarkirdquo na stronie 5bull bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15bull bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull bdquoUsuwanie zacięcia papierurdquo na stronie 28
W jaki sposoacuteb 3
W ja
ki s
posoacute
b
Rozdział 1
4 W jaki sposoacuteb
W jaki sposoacuteb
2 Zapoznanie z Drukarka HPbull Elementy drukarkibull Przycisk Włącz
Elementy drukarki
1 Zasobnik wejściowy
2 Prowadnica szerokości papieru
3 Przycisk Włącz Służy do włączania i wyłączania urządzenia Gdy urządzenie jest wyłączonewciąż jest zasilane ale na minimalnym poziomie By całkowicie odłączyć zasilanie wyłączurządzenie a następnie odłącz przewoacuted zasilający
4 Zasobnik wyjściowy
5 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
6 Drzwiczki kaset drukujących
7 Kasety drukujące
8 port USB
9 Zasilanie Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Przycisk Włącz
Zapoznanie z Drukarka HP 5
Zapo
znan
ie z
Dru
kark
a H
P
bull Gdy urządzenie jest włączone Włącznik będzie się świecićbull Gdy urządzenie przetwarza zadanie Włącznik będzie migaćbull Jeżeli Włącznik będzie migał bardzo szybko w drukarce wystąpił błąd ktoacutery należy
rozwiązać postępując zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu urządzenia Jeżeli nawyświetlaczu nie ma żadnych komunikatoacutew sproacutebuj coś wydrukować abyspowodować wyświetlenie komunikatu
bull Po zlikwidowaniu blokady papieru lub gdy w drukarce skończy się papier koniecznejest naciśnięcie Włącznik aby wznowić drukowanie
Rozdział 2
6 Zapoznanie z Drukarka HP
Zapoznanie z Drukarka H
P
3 DrukWybierz zadanie drukowania aby kontynuować
bdquoDrukowanie dokumentoacutewrdquo na stronie 7
bdquoDrukowanie zdjęćrdquo na stronie 8
bdquoDrukowanie na kopertachrdquo na stronie 9
Drukowanie dokumentoacutew
Drukowanie z aplikacji1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Upewnij się że do zasobnika wejściowego załadowano papier
3 W aplikacji kliknij przycisk Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Druk 7
Dru
k
7 Kliknij przycisk OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości8 Kliknij przycisk Drukuj lub OK aby rozpocząć drukowanie
Uwaga Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednejKliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ W menu Stronydo wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu wyjmijdokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier do zasobnikawejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menu rozwijanego Stronydo wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Wyjmij papier z zasobnika wejściowego a następnie załaduj papier fotograficzny
stroną do drukowania do goacutery
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki załaduj gozakładkami do goacutery
3 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Kliknij kartę PapierJakość7 Wybierz odpowiednie opcje
bull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Rozdział 3
8 Druk
Druk
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości przejdź do karty Papierjakość i wybierz Papier fotograficzny najwyższa jakość z listy rozwijanejPapier Upewnij się że drukujesz w kolorze Następnie przejdź do kartyZaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczościmaksymalnej Więcej informacji znajdziesz w bdquoDrukowanie z maksymalnąrozdzielczościąrdquo na stronie 11
8 Kliknij przycisk OK aby powroacutecić do okna dialogowego Właściwości9 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego wzasobniku wejściowym Papier może zacząć się zawijać co spowoduje obniżeniejakości wydruku Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski
Drukowanie na kopertachDo zasobnika wejściowego urządzenia Drukarka HP można załadować jedną lub więcejkopert Nie należy używać kopert błyszczących tłoczonych ani kopert z metalowymizamknięciami lub okienkami
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertachmożna znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu W celu osiągnięcianajlepszych efektoacutew należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego naetykietach
Drukowanie na kopertach1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca3 Umieść koperty po prawej stronie zasobnika Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do goacutery Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewejstronie
4 Wsuwaj koperty do drukarki aż napotkasz opoacuter5 Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert
Drukowanie na kopertach 9
Dru
k
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
2
Spis treści
1 W jaki sposoacutebKorzystanie z urządzenia Drukarka HP
bull bdquoElementy drukarkirdquo na stronie 5bull bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15bull bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull bdquoUsuwanie zacięcia papierurdquo na stronie 28
W jaki sposoacuteb 3
W ja
ki s
posoacute
b
Rozdział 1
4 W jaki sposoacuteb
W jaki sposoacuteb
2 Zapoznanie z Drukarka HPbull Elementy drukarkibull Przycisk Włącz
Elementy drukarki
1 Zasobnik wejściowy
2 Prowadnica szerokości papieru
3 Przycisk Włącz Służy do włączania i wyłączania urządzenia Gdy urządzenie jest wyłączonewciąż jest zasilane ale na minimalnym poziomie By całkowicie odłączyć zasilanie wyłączurządzenie a następnie odłącz przewoacuted zasilający
4 Zasobnik wyjściowy
5 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
6 Drzwiczki kaset drukujących
7 Kasety drukujące
8 port USB
9 Zasilanie Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Przycisk Włącz
Zapoznanie z Drukarka HP 5
Zapo
znan
ie z
Dru
kark
a H
P
bull Gdy urządzenie jest włączone Włącznik będzie się świecićbull Gdy urządzenie przetwarza zadanie Włącznik będzie migaćbull Jeżeli Włącznik będzie migał bardzo szybko w drukarce wystąpił błąd ktoacutery należy
rozwiązać postępując zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu urządzenia Jeżeli nawyświetlaczu nie ma żadnych komunikatoacutew sproacutebuj coś wydrukować abyspowodować wyświetlenie komunikatu
bull Po zlikwidowaniu blokady papieru lub gdy w drukarce skończy się papier koniecznejest naciśnięcie Włącznik aby wznowić drukowanie
Rozdział 2
6 Zapoznanie z Drukarka HP
Zapoznanie z Drukarka H
P
3 DrukWybierz zadanie drukowania aby kontynuować
bdquoDrukowanie dokumentoacutewrdquo na stronie 7
bdquoDrukowanie zdjęćrdquo na stronie 8
bdquoDrukowanie na kopertachrdquo na stronie 9
Drukowanie dokumentoacutew
Drukowanie z aplikacji1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Upewnij się że do zasobnika wejściowego załadowano papier
3 W aplikacji kliknij przycisk Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Druk 7
Dru
k
7 Kliknij przycisk OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości8 Kliknij przycisk Drukuj lub OK aby rozpocząć drukowanie
Uwaga Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednejKliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ W menu Stronydo wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu wyjmijdokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier do zasobnikawejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menu rozwijanego Stronydo wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Wyjmij papier z zasobnika wejściowego a następnie załaduj papier fotograficzny
stroną do drukowania do goacutery
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki załaduj gozakładkami do goacutery
3 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Kliknij kartę PapierJakość7 Wybierz odpowiednie opcje
bull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Rozdział 3
8 Druk
Druk
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości przejdź do karty Papierjakość i wybierz Papier fotograficzny najwyższa jakość z listy rozwijanejPapier Upewnij się że drukujesz w kolorze Następnie przejdź do kartyZaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczościmaksymalnej Więcej informacji znajdziesz w bdquoDrukowanie z maksymalnąrozdzielczościąrdquo na stronie 11
8 Kliknij przycisk OK aby powroacutecić do okna dialogowego Właściwości9 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego wzasobniku wejściowym Papier może zacząć się zawijać co spowoduje obniżeniejakości wydruku Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski
Drukowanie na kopertachDo zasobnika wejściowego urządzenia Drukarka HP można załadować jedną lub więcejkopert Nie należy używać kopert błyszczących tłoczonych ani kopert z metalowymizamknięciami lub okienkami
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertachmożna znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu W celu osiągnięcianajlepszych efektoacutew należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego naetykietach
Drukowanie na kopertach1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca3 Umieść koperty po prawej stronie zasobnika Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do goacutery Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewejstronie
4 Wsuwaj koperty do drukarki aż napotkasz opoacuter5 Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert
Drukowanie na kopertach 9
Dru
k
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
1 W jaki sposoacutebKorzystanie z urządzenia Drukarka HP
bull bdquoElementy drukarkirdquo na stronie 5bull bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15bull bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull bdquoUsuwanie zacięcia papierurdquo na stronie 28
W jaki sposoacuteb 3
W ja
ki s
posoacute
b
Rozdział 1
4 W jaki sposoacuteb
W jaki sposoacuteb
2 Zapoznanie z Drukarka HPbull Elementy drukarkibull Przycisk Włącz
Elementy drukarki
1 Zasobnik wejściowy
2 Prowadnica szerokości papieru
3 Przycisk Włącz Służy do włączania i wyłączania urządzenia Gdy urządzenie jest wyłączonewciąż jest zasilane ale na minimalnym poziomie By całkowicie odłączyć zasilanie wyłączurządzenie a następnie odłącz przewoacuted zasilający
4 Zasobnik wyjściowy
5 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
6 Drzwiczki kaset drukujących
7 Kasety drukujące
8 port USB
9 Zasilanie Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Przycisk Włącz
Zapoznanie z Drukarka HP 5
Zapo
znan
ie z
Dru
kark
a H
P
bull Gdy urządzenie jest włączone Włącznik będzie się świecićbull Gdy urządzenie przetwarza zadanie Włącznik będzie migaćbull Jeżeli Włącznik będzie migał bardzo szybko w drukarce wystąpił błąd ktoacutery należy
rozwiązać postępując zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu urządzenia Jeżeli nawyświetlaczu nie ma żadnych komunikatoacutew sproacutebuj coś wydrukować abyspowodować wyświetlenie komunikatu
bull Po zlikwidowaniu blokady papieru lub gdy w drukarce skończy się papier koniecznejest naciśnięcie Włącznik aby wznowić drukowanie
Rozdział 2
6 Zapoznanie z Drukarka HP
Zapoznanie z Drukarka H
P
3 DrukWybierz zadanie drukowania aby kontynuować
bdquoDrukowanie dokumentoacutewrdquo na stronie 7
bdquoDrukowanie zdjęćrdquo na stronie 8
bdquoDrukowanie na kopertachrdquo na stronie 9
Drukowanie dokumentoacutew
Drukowanie z aplikacji1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Upewnij się że do zasobnika wejściowego załadowano papier
3 W aplikacji kliknij przycisk Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Druk 7
Dru
k
7 Kliknij przycisk OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości8 Kliknij przycisk Drukuj lub OK aby rozpocząć drukowanie
Uwaga Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednejKliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ W menu Stronydo wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu wyjmijdokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier do zasobnikawejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menu rozwijanego Stronydo wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Wyjmij papier z zasobnika wejściowego a następnie załaduj papier fotograficzny
stroną do drukowania do goacutery
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki załaduj gozakładkami do goacutery
3 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Kliknij kartę PapierJakość7 Wybierz odpowiednie opcje
bull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Rozdział 3
8 Druk
Druk
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości przejdź do karty Papierjakość i wybierz Papier fotograficzny najwyższa jakość z listy rozwijanejPapier Upewnij się że drukujesz w kolorze Następnie przejdź do kartyZaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczościmaksymalnej Więcej informacji znajdziesz w bdquoDrukowanie z maksymalnąrozdzielczościąrdquo na stronie 11
8 Kliknij przycisk OK aby powroacutecić do okna dialogowego Właściwości9 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego wzasobniku wejściowym Papier może zacząć się zawijać co spowoduje obniżeniejakości wydruku Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski
Drukowanie na kopertachDo zasobnika wejściowego urządzenia Drukarka HP można załadować jedną lub więcejkopert Nie należy używać kopert błyszczących tłoczonych ani kopert z metalowymizamknięciami lub okienkami
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertachmożna znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu W celu osiągnięcianajlepszych efektoacutew należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego naetykietach
Drukowanie na kopertach1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca3 Umieść koperty po prawej stronie zasobnika Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do goacutery Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewejstronie
4 Wsuwaj koperty do drukarki aż napotkasz opoacuter5 Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert
Drukowanie na kopertach 9
Dru
k
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Rozdział 1
4 W jaki sposoacuteb
W jaki sposoacuteb
2 Zapoznanie z Drukarka HPbull Elementy drukarkibull Przycisk Włącz
Elementy drukarki
1 Zasobnik wejściowy
2 Prowadnica szerokości papieru
3 Przycisk Włącz Służy do włączania i wyłączania urządzenia Gdy urządzenie jest wyłączonewciąż jest zasilane ale na minimalnym poziomie By całkowicie odłączyć zasilanie wyłączurządzenie a następnie odłącz przewoacuted zasilający
4 Zasobnik wyjściowy
5 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
6 Drzwiczki kaset drukujących
7 Kasety drukujące
8 port USB
9 Zasilanie Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Przycisk Włącz
Zapoznanie z Drukarka HP 5
Zapo
znan
ie z
Dru
kark
a H
P
bull Gdy urządzenie jest włączone Włącznik będzie się świecićbull Gdy urządzenie przetwarza zadanie Włącznik będzie migaćbull Jeżeli Włącznik będzie migał bardzo szybko w drukarce wystąpił błąd ktoacutery należy
rozwiązać postępując zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu urządzenia Jeżeli nawyświetlaczu nie ma żadnych komunikatoacutew sproacutebuj coś wydrukować abyspowodować wyświetlenie komunikatu
bull Po zlikwidowaniu blokady papieru lub gdy w drukarce skończy się papier koniecznejest naciśnięcie Włącznik aby wznowić drukowanie
Rozdział 2
6 Zapoznanie z Drukarka HP
Zapoznanie z Drukarka H
P
3 DrukWybierz zadanie drukowania aby kontynuować
bdquoDrukowanie dokumentoacutewrdquo na stronie 7
bdquoDrukowanie zdjęćrdquo na stronie 8
bdquoDrukowanie na kopertachrdquo na stronie 9
Drukowanie dokumentoacutew
Drukowanie z aplikacji1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Upewnij się że do zasobnika wejściowego załadowano papier
3 W aplikacji kliknij przycisk Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Druk 7
Dru
k
7 Kliknij przycisk OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości8 Kliknij przycisk Drukuj lub OK aby rozpocząć drukowanie
Uwaga Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednejKliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ W menu Stronydo wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu wyjmijdokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier do zasobnikawejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menu rozwijanego Stronydo wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Wyjmij papier z zasobnika wejściowego a następnie załaduj papier fotograficzny
stroną do drukowania do goacutery
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki załaduj gozakładkami do goacutery
3 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Kliknij kartę PapierJakość7 Wybierz odpowiednie opcje
bull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Rozdział 3
8 Druk
Druk
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości przejdź do karty Papierjakość i wybierz Papier fotograficzny najwyższa jakość z listy rozwijanejPapier Upewnij się że drukujesz w kolorze Następnie przejdź do kartyZaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczościmaksymalnej Więcej informacji znajdziesz w bdquoDrukowanie z maksymalnąrozdzielczościąrdquo na stronie 11
8 Kliknij przycisk OK aby powroacutecić do okna dialogowego Właściwości9 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego wzasobniku wejściowym Papier może zacząć się zawijać co spowoduje obniżeniejakości wydruku Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski
Drukowanie na kopertachDo zasobnika wejściowego urządzenia Drukarka HP można załadować jedną lub więcejkopert Nie należy używać kopert błyszczących tłoczonych ani kopert z metalowymizamknięciami lub okienkami
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertachmożna znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu W celu osiągnięcianajlepszych efektoacutew należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego naetykietach
Drukowanie na kopertach1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca3 Umieść koperty po prawej stronie zasobnika Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do goacutery Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewejstronie
4 Wsuwaj koperty do drukarki aż napotkasz opoacuter5 Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert
Drukowanie na kopertach 9
Dru
k
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
2 Zapoznanie z Drukarka HPbull Elementy drukarkibull Przycisk Włącz
Elementy drukarki
1 Zasobnik wejściowy
2 Prowadnica szerokości papieru
3 Przycisk Włącz Służy do włączania i wyłączania urządzenia Gdy urządzenie jest wyłączonewciąż jest zasilane ale na minimalnym poziomie By całkowicie odłączyć zasilanie wyłączurządzenie a następnie odłącz przewoacuted zasilający
4 Zasobnik wyjściowy
5 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
6 Drzwiczki kaset drukujących
7 Kasety drukujące
8 port USB
9 Zasilanie Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Przycisk Włącz
Zapoznanie z Drukarka HP 5
Zapo
znan
ie z
Dru
kark
a H
P
bull Gdy urządzenie jest włączone Włącznik będzie się świecićbull Gdy urządzenie przetwarza zadanie Włącznik będzie migaćbull Jeżeli Włącznik będzie migał bardzo szybko w drukarce wystąpił błąd ktoacutery należy
rozwiązać postępując zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu urządzenia Jeżeli nawyświetlaczu nie ma żadnych komunikatoacutew sproacutebuj coś wydrukować abyspowodować wyświetlenie komunikatu
bull Po zlikwidowaniu blokady papieru lub gdy w drukarce skończy się papier koniecznejest naciśnięcie Włącznik aby wznowić drukowanie
Rozdział 2
6 Zapoznanie z Drukarka HP
Zapoznanie z Drukarka H
P
3 DrukWybierz zadanie drukowania aby kontynuować
bdquoDrukowanie dokumentoacutewrdquo na stronie 7
bdquoDrukowanie zdjęćrdquo na stronie 8
bdquoDrukowanie na kopertachrdquo na stronie 9
Drukowanie dokumentoacutew
Drukowanie z aplikacji1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Upewnij się że do zasobnika wejściowego załadowano papier
3 W aplikacji kliknij przycisk Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Druk 7
Dru
k
7 Kliknij przycisk OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości8 Kliknij przycisk Drukuj lub OK aby rozpocząć drukowanie
Uwaga Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednejKliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ W menu Stronydo wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu wyjmijdokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier do zasobnikawejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menu rozwijanego Stronydo wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Wyjmij papier z zasobnika wejściowego a następnie załaduj papier fotograficzny
stroną do drukowania do goacutery
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki załaduj gozakładkami do goacutery
3 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Kliknij kartę PapierJakość7 Wybierz odpowiednie opcje
bull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Rozdział 3
8 Druk
Druk
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości przejdź do karty Papierjakość i wybierz Papier fotograficzny najwyższa jakość z listy rozwijanejPapier Upewnij się że drukujesz w kolorze Następnie przejdź do kartyZaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczościmaksymalnej Więcej informacji znajdziesz w bdquoDrukowanie z maksymalnąrozdzielczościąrdquo na stronie 11
8 Kliknij przycisk OK aby powroacutecić do okna dialogowego Właściwości9 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego wzasobniku wejściowym Papier może zacząć się zawijać co spowoduje obniżeniejakości wydruku Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski
Drukowanie na kopertachDo zasobnika wejściowego urządzenia Drukarka HP można załadować jedną lub więcejkopert Nie należy używać kopert błyszczących tłoczonych ani kopert z metalowymizamknięciami lub okienkami
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertachmożna znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu W celu osiągnięcianajlepszych efektoacutew należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego naetykietach
Drukowanie na kopertach1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca3 Umieść koperty po prawej stronie zasobnika Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do goacutery Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewejstronie
4 Wsuwaj koperty do drukarki aż napotkasz opoacuter5 Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert
Drukowanie na kopertach 9
Dru
k
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
bull Gdy urządzenie jest włączone Włącznik będzie się świecićbull Gdy urządzenie przetwarza zadanie Włącznik będzie migaćbull Jeżeli Włącznik będzie migał bardzo szybko w drukarce wystąpił błąd ktoacutery należy
rozwiązać postępując zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu urządzenia Jeżeli nawyświetlaczu nie ma żadnych komunikatoacutew sproacutebuj coś wydrukować abyspowodować wyświetlenie komunikatu
bull Po zlikwidowaniu blokady papieru lub gdy w drukarce skończy się papier koniecznejest naciśnięcie Włącznik aby wznowić drukowanie
Rozdział 2
6 Zapoznanie z Drukarka HP
Zapoznanie z Drukarka H
P
3 DrukWybierz zadanie drukowania aby kontynuować
bdquoDrukowanie dokumentoacutewrdquo na stronie 7
bdquoDrukowanie zdjęćrdquo na stronie 8
bdquoDrukowanie na kopertachrdquo na stronie 9
Drukowanie dokumentoacutew
Drukowanie z aplikacji1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Upewnij się że do zasobnika wejściowego załadowano papier
3 W aplikacji kliknij przycisk Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Druk 7
Dru
k
7 Kliknij przycisk OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości8 Kliknij przycisk Drukuj lub OK aby rozpocząć drukowanie
Uwaga Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednejKliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ W menu Stronydo wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu wyjmijdokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier do zasobnikawejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menu rozwijanego Stronydo wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Wyjmij papier z zasobnika wejściowego a następnie załaduj papier fotograficzny
stroną do drukowania do goacutery
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki załaduj gozakładkami do goacutery
3 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Kliknij kartę PapierJakość7 Wybierz odpowiednie opcje
bull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Rozdział 3
8 Druk
Druk
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości przejdź do karty Papierjakość i wybierz Papier fotograficzny najwyższa jakość z listy rozwijanejPapier Upewnij się że drukujesz w kolorze Następnie przejdź do kartyZaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczościmaksymalnej Więcej informacji znajdziesz w bdquoDrukowanie z maksymalnąrozdzielczościąrdquo na stronie 11
8 Kliknij przycisk OK aby powroacutecić do okna dialogowego Właściwości9 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego wzasobniku wejściowym Papier może zacząć się zawijać co spowoduje obniżeniejakości wydruku Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski
Drukowanie na kopertachDo zasobnika wejściowego urządzenia Drukarka HP można załadować jedną lub więcejkopert Nie należy używać kopert błyszczących tłoczonych ani kopert z metalowymizamknięciami lub okienkami
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertachmożna znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu W celu osiągnięcianajlepszych efektoacutew należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego naetykietach
Drukowanie na kopertach1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca3 Umieść koperty po prawej stronie zasobnika Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do goacutery Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewejstronie
4 Wsuwaj koperty do drukarki aż napotkasz opoacuter5 Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert
Drukowanie na kopertach 9
Dru
k
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
3 DrukWybierz zadanie drukowania aby kontynuować
bdquoDrukowanie dokumentoacutewrdquo na stronie 7
bdquoDrukowanie zdjęćrdquo na stronie 8
bdquoDrukowanie na kopertachrdquo na stronie 9
Drukowanie dokumentoacutew
Drukowanie z aplikacji1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Upewnij się że do zasobnika wejściowego załadowano papier
3 W aplikacji kliknij przycisk Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Druk 7
Dru
k
7 Kliknij przycisk OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości8 Kliknij przycisk Drukuj lub OK aby rozpocząć drukowanie
Uwaga Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednejKliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ W menu Stronydo wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu wyjmijdokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier do zasobnikawejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menu rozwijanego Stronydo wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Wyjmij papier z zasobnika wejściowego a następnie załaduj papier fotograficzny
stroną do drukowania do goacutery
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki załaduj gozakładkami do goacutery
3 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Kliknij kartę PapierJakość7 Wybierz odpowiednie opcje
bull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Rozdział 3
8 Druk
Druk
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości przejdź do karty Papierjakość i wybierz Papier fotograficzny najwyższa jakość z listy rozwijanejPapier Upewnij się że drukujesz w kolorze Następnie przejdź do kartyZaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczościmaksymalnej Więcej informacji znajdziesz w bdquoDrukowanie z maksymalnąrozdzielczościąrdquo na stronie 11
8 Kliknij przycisk OK aby powroacutecić do okna dialogowego Właściwości9 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego wzasobniku wejściowym Papier może zacząć się zawijać co spowoduje obniżeniejakości wydruku Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski
Drukowanie na kopertachDo zasobnika wejściowego urządzenia Drukarka HP można załadować jedną lub więcejkopert Nie należy używać kopert błyszczących tłoczonych ani kopert z metalowymizamknięciami lub okienkami
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertachmożna znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu W celu osiągnięcianajlepszych efektoacutew należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego naetykietach
Drukowanie na kopertach1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca3 Umieść koperty po prawej stronie zasobnika Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do goacutery Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewejstronie
4 Wsuwaj koperty do drukarki aż napotkasz opoacuter5 Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert
Drukowanie na kopertach 9
Dru
k
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
7 Kliknij przycisk OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości8 Kliknij przycisk Drukuj lub OK aby rozpocząć drukowanie
Uwaga Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednejKliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ W menu Stronydo wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu wyjmijdokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier do zasobnikawejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menu rozwijanego Stronydo wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknij przycisk OK abywydrukować dokument
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Wyjmij papier z zasobnika wejściowego a następnie załaduj papier fotograficzny
stroną do drukowania do goacutery
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki załaduj gozakładkami do goacutery
3 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj4 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie5 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
6 Kliknij kartę PapierJakość7 Wybierz odpowiednie opcje
bull Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomąbull Na karcie Papierjakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papierbull Kliknij Zaawansowane by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier
jakość
Rozdział 3
8 Druk
Druk
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości przejdź do karty Papierjakość i wybierz Papier fotograficzny najwyższa jakość z listy rozwijanejPapier Upewnij się że drukujesz w kolorze Następnie przejdź do kartyZaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczościmaksymalnej Więcej informacji znajdziesz w bdquoDrukowanie z maksymalnąrozdzielczościąrdquo na stronie 11
8 Kliknij przycisk OK aby powroacutecić do okna dialogowego Właściwości9 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego wzasobniku wejściowym Papier może zacząć się zawijać co spowoduje obniżeniejakości wydruku Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski
Drukowanie na kopertachDo zasobnika wejściowego urządzenia Drukarka HP można załadować jedną lub więcejkopert Nie należy używać kopert błyszczących tłoczonych ani kopert z metalowymizamknięciami lub okienkami
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertachmożna znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu W celu osiągnięcianajlepszych efektoacutew należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego naetykietach
Drukowanie na kopertach1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca3 Umieść koperty po prawej stronie zasobnika Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do goacutery Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewejstronie
4 Wsuwaj koperty do drukarki aż napotkasz opoacuter5 Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert
Drukowanie na kopertach 9
Dru
k
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości przejdź do karty Papierjakość i wybierz Papier fotograficzny najwyższa jakość z listy rozwijanejPapier Upewnij się że drukujesz w kolorze Następnie przejdź do kartyZaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczościmaksymalnej Więcej informacji znajdziesz w bdquoDrukowanie z maksymalnąrozdzielczościąrdquo na stronie 11
8 Kliknij przycisk OK aby powroacutecić do okna dialogowego Właściwości9 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego wzasobniku wejściowym Papier może zacząć się zawijać co spowoduje obniżeniejakości wydruku Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski
Drukowanie na kopertachDo zasobnika wejściowego urządzenia Drukarka HP można załadować jedną lub więcejkopert Nie należy używać kopert błyszczących tłoczonych ani kopert z metalowymizamknięciami lub okienkami
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertachmożna znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu W celu osiągnięcianajlepszych efektoacutew należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego naetykietach
Drukowanie na kopertach1 Sprawdź czy zasobnik wyjściowy jest otwarty2 Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca3 Umieść koperty po prawej stronie zasobnika Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do goacutery Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewejstronie
4 Wsuwaj koperty do drukarki aż napotkasz opoacuter5 Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert
Drukowanie na kopertach 9
Dru
k
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
6 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego WłaściwościW zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
7 Wybierz odpowiednie opcjebull Na karcie Papierjakość wybierz Zwykły papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papierjakość8 Kliknij przycisk OK a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj
Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilościąatramentu prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia
Wskazoacutewki związane z kasetamibull Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HPbull Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową
Więcej informacji znajdziesz w bdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23bull Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilośćWięcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Więcej informacji znajdziesz w bdquoPoprawianie jakości drukurdquo na stronie 27
Wskazoacutewki dotyczące ładowania papierubull Włoacuteż stos papieru (nie tylko jedną stronę) Całybull Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacuterybull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowymbull Więcej informacji znajdziesz w bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Wskazoacutewki dotyczące ustawień drukarkibull Na karcie Papierjakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papierbull Kliknij przycisk Zaawansowane i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papierwydrukbull Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknijUstaw preferencje aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Notatkibull Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatoacutew za każdym razem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innychproducentoacutew Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użyciaatramentu innej firmy nie są objęte gwarancją
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem przejdź pod adres
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają naplanowanie zapotrzebowania na atrament
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj sięzaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Nie potrzebawymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku
Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomu atramenturdquona stronie 21
bull Dokumenty można drukować po obu stronach papieru zamiast tylko jednej
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papierjakość lub Układ Wmenu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument Po wydrukowaniu nieparzystych strondokumentu wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego Włoacuteż ponownie papier dozasobnika wejściowego niezadrukowaną stroną do goacutery Powroacuteć do menurozwijanego Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste Kliknijprzycisk OK aby wydrukować dokument
bull Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnegoatramentu kliknij przycisk Zaawansowane W menu Drukuj w skali szarościwybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK Jeśli na karcie Papierjakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały wybierz ją
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości wyraźnychobrazoacutew na papierze fotograficznym
Sprawdź dane techniczne by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnejrozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniuinnych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 11
Dru
k
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość1 Sprawdź czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny2 W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj3 Upewnij się czy jako drukarkę wybrano to urządzenie4 Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości OpcjeUstawienia drukarki Drukarka lub Preferencje
5 Kliknij kartę PapierJakość6 Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny najwyższa jakość
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości z listyrozwijanej Papier na karcie Papierjakość musi zostać wybrana opcja Papierfotograficzny najwyższa jakość
7 Kliknij przycisk Zaawansowane8 W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej9 Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papierwydruk10 Kliknij przycisk OK aby zamknąć opcje zaawansowane11 Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK by wydrukować
Rozdział 3
12 Druk
Druk
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
4 Podstawowe informacjedotyczące papieruDo urządzenia Drukarka HP można załadować wiele roacuteżnych rodzajoacutew i rozmiaroacutewpapieru na przykład papier Letter lub A4 papier fotograficzny folie i koperty
W tej części zawarte są następujące tematy
bdquoŁadowanie materiałoacutewrdquo na stronie 15
Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu
W zależności od krajuregionu niektoacutere rodzaje papieru mogą być niedostępne
ColorLokHP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennegodrukowania i kopiowania dokumentoacutew Wszystkie papiery z logiem ColorLok sąniezależnie testowane tak aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydrukoacutew oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku głęboką czerń iszybsze wysychanie w poroacutewnaniu ze zwykłym papierem Papier z logiem ColorLokmożna znaleźć w roacuteżnych gramaturach i formatach w ofercie roacuteżnych procentoacutew
Papier fotograficzny HP AdvancedJest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu ułatwiającymukładanie i zapobiegającym rozmazywaniu Jest odporny na wodę plamy odciski palcoacutewi wilgoć Wydruki na nich można poroacutewnać ze zdjęciami wykonanymi w zakładziefotograficznym Jest dostępny w kilku formatach między innymi A4 85 x 11 cali i 10 x15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwoacutech wykończeniach błyszczącymi lekko matowym Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier fotograficzny HP EverydayJest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęćTen niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu dzięki czemu odbitki można odrazu przeglądać Ponadto umożliwia drukowanie ostrych wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
drukarce atramentowej Jest dostępny w postaci poacutełbłyszczącej w kilku formatachmiędzy innymi A4 85 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) Jest to papierbezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior InkjetJest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnymDoskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy stron tytułowych raportoacutew prezentacji specjalnych broszurulotek i kalendarzy
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP ProfessionalJest to gruby dwustronny papier matowy ktoacutery idealnie nadaje się do prezentacji ofertraportoacutew i informacji Duża gramatura robi imponujące wrażenie
Papier HP Bright White InkjetPapier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast koloroacutew i ostrość tekstu Jestwystarczająco nieprzejrzysty by można go wykorzystać do druku dwustronnego wkolorze bez przebijania koloroacutew na drugą stronę dzięki czemu doskonale nadaje się dodrukowania biuletynoacutew sprawozdań i ulotek Technologia ColorLok redukujerozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory
Papier HP PrintingPapier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości Wydrukowane na nimdokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub dokopiowania Technologia ColorLok redukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywekolory Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentoacutew
Papier HP OfficePapier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości Nadaje się on do kopiowaniawydrukoacutew proacutebnych notatek i innych codziennych dokumentoacutew Technologia ColorLokredukuje rozmazania pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory Jest to papier bezkwasowyco zwiększa trwałość dokumentoacutew
Nadruki na koszulki HPNaprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowiąidealny sposoacuteb wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek
Folia HP Premium do drukarek atramentowychDzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze ijeszcze bardziej zachwycające Folia jest łatwa w użyciu szybko wysycha i nie pozostająna niej smugi
Zestaw HP Photo Value PackPakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP iPapieru fotograficznego HP Advanced dzięki ktoacuterym można zaoszczędzić czas i uniknąćdomyślania się jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą DrukarkaHP Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowanetak aby wspoacutelnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem Jest to
Rozdział 4
14 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęćdla znajomych
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w językuangielskim
Aby zamoacutewić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP przejdź do witrynywwwhpcombuysupplies Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit należy wybraćkrajregion i posiadane urządzenie a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupoacutew nastronie
Ładowanie materiałoacutew Wybierz format papieru aby kontynuować
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papierua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Ładowanie materiałoacutew 15
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
d Załaduj papier Wsuń plik papieru do podajnika kroacutetszą krawędzią do przodu stroną
przeznaczoną do drukowania odwroacuteconą do goacutery
Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzi
papieru
Ładowanie arkuszy papieru małego formatua Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
d Załaduj papier Wsuń plik papieru fotograficznego kroacutetszą krawędzią do dołu a stroną do
zadrukowania do goacutery Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładkizaładuj go zakładkami do goacutery
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na krawędzipapieru
Ładowanie materiałoacutew 17
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Ładowanie koperta Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy
b Opuszczanie zasobnika wyjściowego Obniż zasobnik wyjściowy i rozłoacuteż jego przedłużenie
c Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Wyjmij cały papier z głoacutewnego zasobnika wejściowegod Ładowanie kopert
Włoacuteż jedną lub kilka kopert z prawej strony zasobnika wejściowego Stronaprzeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do goacutery Skrzydełkokoperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w doacuteł
Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo aż zatrzyma się na
krawędziach pliku kopert
Ładowanie materiałoacutew 19
Pods
taw
owe
info
rmac
je d
otyc
zące
papi
eru
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Rozdział 4
20 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawow
e informacje dotyczące
papieru
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
5 Praca z kasetami drukującymibull Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentubull Zamawianie kasetbull Wymiana kasetbull Korzystanie z trybu jednej kasetybull Informacja o gwarancji na kasety drukujące
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentuPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić aby określić kiedy trzeba będzieją wymienić Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach
Sprawdzanie poziomu tuszu za pomocą programu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Szacunkowe poziomy atramentu
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukującalub gdy kaseta była używana w innej drukarce wskaźnik poziomu atramentu możebyć niedokładny lub niedostępny
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone danewyłącznie w celu planowania Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentupostaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę by uniknąć opoacuteźnień w drukowaniu Niemusisz wymieniać pojemnikoacutew do czasu pogorszenia jakości wydruku
Uwaga Tusz z pojemnikoacutew jest wykorzystywany na szereg sposoboacutew w procesiedrukowania w tym w procesie inicjalizacji ktoacutery przygotowuje urządzenie i pojemnikido drukowania podczas serwisowania głowicy ktoacutera utrzymuje czystość dysz iprawidłowy przepływ atramentu Dodatkowo po zakończeniu używania pojemnikapozostaje w nim niewielka ilość tuszu Więcej informacji znajdziesz na stroniewwwhpcomgoinkusage
Zamawianie kasetPrzed zamoacutewieniem kaset ustal właściwe numery kaset
Sprawdź numer kasety na drukarce Numer kasety znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępowych do karetki
Praca z kasetami drukującymi 21
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Sprawdź numer kasety w oprogramowaniu Oprogramowanie drukarki1 Kliknij ikonę Drukarka HP na pulpicie aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikającStart gt Programy gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series
2 W programie Oprogramowanie drukarki kliknij Kup materiały eksploatacyjneonline Właściwy numer kasety zostanie automatycznie wyświetlony po kliknięciutego łącza
Aby zamoacutewić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia Drukarka HP przejdźna stronę internetową wwwhpcombuysupplies Jeśli pojawi się pytanie wybierz swoacutejkrajregion i postępując według komunikatoacutew wybierz produkt a następnie kliknij w jednoz łączy do zakupoacutew na stronie
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne wewszystkich krajachregionach Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim krajuregionie można przejrzeć informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukowaćich listę przydatną podczas zakupoacutew u lokalnego sprzedawcy HP
Tematy związanebdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22
Wybieranie odpowiednich kasetHP zaleca korzystanie z oryginalnych kaset drukujących firmy HP Oryginalne kasetydrukujące firmy HP są zaprojektowane i przetestowane wraz z drukarkami HP by pomoacutecw uzyskiwaniu wspaniałych rezultatoacutew za każdym razem
Tematy związanebdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Rozdział 5
22 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Wymiana kaset
Wymiana kaset drukujących1 Sprawdź zasilanie2 Załaduj papier3 Wyjmij kasetę
a Otwoacuterz klapkę kaset drukujących
Zaczekaj aż karetka przesunie się na środek urządzeniab Naciśnij aby uwolnić kasetę i wyjmij ją z gniazda
4 Włoacuteż nową kasetęa Wyjmij kasetę z opakowania
Wymiana kaset 23
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
b Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu
c Wsuń kasetę do gniazda aż zatrzaśnie się na miejscu
d Zamknij klapkę kaset drukujących
Rozdział 5
24 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Uwaga Drukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebiewydrukowania dokumentu po instalacji nowych kaset Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie aby wyroacutewnać kasety Wyroacutewnywanie kaset pozwalauzyskać wysoką jakość wydruku
Tematy związanebull bdquoWybieranie odpowiednich kasetrdquo na stronie 22bull bdquoZamawianie kasetrdquo na stronie 21
Korzystanie z trybu jednej kasetyTryb jednej kasety umożliwia pracę urządzenia Drukarka HP z wykorzystaniem tylkojednej kasety drukującej Tryb jednej kasety jest inicjowany po wyjęciu kasety z karetkiPodczas pracy w trybie jednej kasety urządzenie może drukować wyłącznie zadaniawysłane z komputera
Uwaga Gdy urządzenie Drukarka HP działa w trybie jednej kasety na ekranie jestwyświetlany komunikat Jeśli komunikat jest wyświetlany gdy w urządzeniu sązainstalowane dwie kasety drukujące sprawdź czy z obu kaset została usuniętaplastikowa taśma ochronna Gdy styki kasety drukującej są zakryte plastikową taśmąochronną urządzenie nie może wykryć czy kaseta jest zainstalowana
Wyłączenie trybu jednej kasetyW celu zakończenia pracy w trybie jednej kasety należy zainstalować w urządzeniuDrukarka HP dwie kasety drukujące
Tematy pokrewnebdquoWymiana kasetrdquo na stronie 23
Informacja o gwarancji na kasety drukująceGwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie jeśli produkt jest używanyw przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP Gwarancja ta nie obejmuje tuszoacutew HPktoacutere zostały ponownie napełnione odnowione niewłaściwie użyte lub przerobione
Produkt jest objęty gwarancją tak długo aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lubupłynie termin końca gwarancji Datę końca gwarancji w formacie RRRRMMDD możnaznaleźć na produkcie jak pokazano poniżej
Informacja o gwarancji na kasety drukujące 25
Prac
a z
kase
tam
i dru
kują
cym
i
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunkiograniczonej gwarancji HP
Rozdział 5
26 Praca z kasetami drukującymi
Praca z kasetami drukującym
i
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
6 Rozwiązywanie problemoacutewW tej części zawarte są następujące tematy
bull Poprawianie jakości drukubull Usuwanie zacięcia papierubull Nie można drukowaćbull Pomoc techniczna firmy HP
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Poprawianie jakości druku1 Upewnij się że korzystasz z oryginalnych kaset HP2 Sprawdź ustawienia drukowania w celu sprawdzenia czy wybrano odpowiedni rodzaj
papieru i jakość druku z listy rozwijanej Papier W Oprogramowanie drukarki kliknijAkcje drukarki a następnie kliknij Ustaw preferencje aby uzyskać dostęp dowłaściwości wydruku
3 Sprawdź szacowane poziomy atramentu by określić czy jest go wystarczająca ilośćw kasetach Więcej informacji znajdziesz w bdquoSprawdzanie szacowanego poziomuatramenturdquo na stronie 21 Jeśli w kasetach jest mało atramentu weź pod uwagęmożliwość ich wymiany
4 Wyroacutewnanie kaset
Wyroacutewnywanie kaset z programu Oprogramowanie drukarki
Uwaga Wyroacutewnywanie kaset pozwala uzyskać wysoką jakość wydrukuDrukarka HP poprosi o wyroacutewnanie kaset drukujących przy proacutebie wydrukowaniadokumentu po instalacji nowych kaset
a Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 dozasobnika wejściowego
b W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadaniakonserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzi
c Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowaniad Kliknij kartę Wyroacutewnanie kaset Urządzenie wydrukuje stronę wyroacutewnania
5 Wydrukuj stronę diagnostyczną jeśli w kasetach jest wystarczająca ilość atramentu
Drukowanie strony diagnostyczneja Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Wydrukuj informacje diagnostyczne aby wydrukować stronę
diagnostyczną Sprawdź niebieskie purpurowe żoacutełte i czarne pola na stroniediagnostycznej Jeśli widzisz smugi na kolorowych i czarnych polach lub brakujeatramentu na polach automatycznie wyczyść kasety
Rozwiązywanie problemoacutew 27
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
6 Wyczyść automatycznie kasety jeśli strona diagnostyczna zawiera smugi lubbrakujące fragmenty kolorowych i czarnych poacutel
Automatyczne czyszczenie kaseta Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowegob W Oprogramowanie drukarki kliknij Akcje drukarki a następnie kliknij Zadania
konserwacji aby uzyskać dostęp do Zestawu narzędzic Kliknij przycisk Czyszczenie kaset Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Usuwanie zacięcia papieruUsuwanie zacięcia papieru
Usuwanie zacięcia papieru Odnajdź blokadę papieru
Zasobnik wejściowyJeśli zacięcie papieru znajduje się w tylnym zasobniku wejściowym wyciągnijdelikatnie papier z zasobnika
Rozdział 6
28 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Zasobnik wyjściowybull Jeśli zacięcie papieru znajduje się w pobliżu przedniego zasobnika wyjściowego
wyciągnij delikatnie papier z zasobnika
bull Może będzie trzeba otworzyć drzwiczki kasety i przesunąć karetkę w prawo abydostać się do zablokowanego papieru
Wewnątrz drukarkibull Jeśli zacięcie papieru nastąpiło wewnątrz drukarki otwoacuterz drzwiczki dostępowe
znajdujące się na spodzie drukarki Naciśnij zatrzaski z obu stron drzwiczekdostępowych
bull Wyjmij zacięty papier
Usuwanie zacięcia papieru 29
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
bull Zamknij drzwiczki dostępowe Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki aż obazaczepy zablokują się we właściwym miejscu
Naciśnij przycisk Włącznika aby rozpocząć drukowanie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Zapobieganie zacięciom papierubull Nie przepełniaj zasobnika wejściowegobull Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowegobull Sprawdzaj czy papier załadowany do podajnika leży płasko oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podartebull Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru roacuteżniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem mdash zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samychwymiarach
bull Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru Prowadnica niepowinna wyginać papieru w podajniku wejściowym
bull Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Nie można drukowaćSprawdź czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku jest papier Jeśli wciąż nie możnadrukować sprawdź w tej kolejności
1 Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je2 Odłącz i podłącz ponownie kabel USB
Rozdział 6
30 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
3 Sprawdź czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Sprawdzanie czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie offline
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka sprawdź czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyjdrukarki w trybie offline nie są zaznaczone
c Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany sproacutebuj wydrukować ponownie4 Sprawdź czy urządzenie jest drukarką domyślną
Sprawdzanie czy urządzenie jest drukarką domyślną
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarkibull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarkibull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panel
sterowania a następnie kliknij Drukarki i faksyb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
Nie można drukować 31
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
5 Ponownie uruchom bufor wydruku
Ponowne uruchamianie bufora wydruku
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności
System Windows 7bull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
zabezpieczenia a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
Windows Vistabull W menu start Start systemu Windows kliknij Panel sterowania System i
konserwacja a następnie Narzędzia administracyjnebull Kliknij dwukrotnie Usługibull Kliknij prawym przyciskiem usługę bufora wydruku a następnie kliknij
Właściwościbull Na karcie Ogoacutelne obok Rodzaju uruchomienia sprawdź czy wybrano
Automatyczniebull Jeśli usługa nie działa w Stanie usługi kliknij Uruchom a następnie kliknij
OK
System Windows XPbull W menu Start systemu Windows kliknij prawym przyciskiem Moacutej komputerbull Kliknij opcję Zarządzaj a następnie kliknij Usługi i aplikacjebull Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi a następnie wybierz Bufor wydrukubull Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom
ponownie by uruchomić usługę ponownieb Upewnij się że właściwe urządzenie jest ustawione jako drukarka domyślna
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym koacutełkuc Jeśli wybrane jest niewłaściwe urządzenie kliknij urządzenie prawym
przyciskiem i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślnąd Sproacutebuj ponownie użyć urządzenia
6 Ponownie uruchom komputer
Rozdział 6
32 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
7 Czyszczenie kolejki wydruku
Usuwanie kolejki drukowania
Uwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne drukarki ktoacutereautomatycznie rozwiązuje ten problem
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami W przeciwnymwypadku postępuj zgodnie z poniższymi krokami
a Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynnościbull Windows 7 W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki
Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę produktu i wybierz Zobacz co jestdrukowane aby otworzyć kolejkę wydruku
bull System Windows Vista W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki byotworzyć kolejkę drukowania
bull Windows XP W menu start Start systemu Windows kliknij Panelsterowania a następnie kliknij Drukarki i faksy Kliknij dwukrotnie ikonędrukarki by otworzyć kolejkę drukowania
b W menu Drukarka kliknij Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończdrukowanie dokumentu a następnie kliknij Tak by potwierdzić
c Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie
d Sprawdź ponownie kolejkę drukowania by upewnić się że jest pusta a następnierozpocznij ponownie drukowanieJeśli kolejka nie jest pusta albo gdy jest pusta ale dokumenty nadal nie chcą siędrukować przejdź do następnego rozwiązania
8 Zresetuj drukarkę
Resetowanie drukarkia Wyłącz urządzenieb Odłącz przewoacuted zasilającyc Poczekaj minutę a następnie z powrotem podłącz kabel zasilającyd Włącz urządzenie
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu kliknij tutaj aby uzyskać więcejrozwiązań online
Odblokuj karetkę drukującąUsuń wszystkie obiekty takie jak papier mogące blokować karetkę
Uwaga Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętegopapieru Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru zwnętrza urządzenia
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Odblokuj karetkę drukującą 33
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Pojemnik z tuszem może być wadliwyAby określić czy kaseta jest uszkodzona wykonaj następujące czynności
1 Wyjmij czarną kasetę i zamknij drzwiczki dostępu do kaset2 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument3 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie i przycisk
Włącznika będzie migał szybko kaseta troacutejkolorowa będzie musiała byćwymieniona Jeżeli przycisk Włącznika nie miga wymień czarną kasetę
4 Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem5 Sproacutebuj wydrukować jakiś dokument6 Jeżeli komunikat o uszkodzonej kasecie drukującej pojawi się ponownie wymień
kasetę z czarnym atramentem
Przygotuj zasobniki
Otwoacuterz zasobnik wyjściowy Zasobnik wyjściowy musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania
Zamknij drzwiczki kaset Drzwiczki kaset muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania
Kliknij tutaj by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami
Rozdział 6
34 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Pomoc techniczna firmy HPbull Zarejestruj urządzeniebull Sposoacuteb uzyskiwania pomocybull Telefoniczna obsługa klientoacutew HPbull Dodatkowe opcje gwarancyjne
Zarejestruj urządzenieJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację możesz uzyskać szybszą obsługęjeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotycząceurządzenia Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacjioprogramowania możesz się zarejestrować na stronie httpwwwregisterhpcom
Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem wykonaj następujące czynności1 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem2 Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem wwwhpcomsupport
Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientoacutew firmy HPJest to najszybsze źroacutedło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanejpomocy i obejmujebull Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistoacutew wsparciabull Aktualizacje sterownikoacutew i oprogramowania urządzeniabull Przydatne informacje o produkcie i rozwiązywaniu często występujących
problemoacutewbull Proaktywne aktualizacje produktoacutew informacje dotyczące wsparcia i wiadomości
HP dostępne po zarejestrowaniu produktu3 Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP Opcje wsparcia technicznego oraz ich
dostępność mogą być zroacuteżnicowane w zależności od produktu krajuregionu i języka
Telefoniczna obsługa klientoacutew HPOpcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą roacuteżnić się wzależności od produktu krajuregionu i języka
W tej części zawarte są następujące tematy
bull Okres obsługi telefonicznejbull Zgłaszanie problemubull Numery telefonu do wsparcia technicznegobull Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Poacutełnocnej rejonie Azji iPacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku) Czas trwania obsługi telefonicznejw Europie Wschodniej na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witryniewwwhpcomsupport Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne
Pomoc techniczna firmy HP 35
Roz
wią
zyw
anie
pro
blem
oacutew
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Zgłaszanie problemuDzwoniąc do działu pomocy technicznej HP należy mieć dostęp do komputera orazurządzenia Przygotuj się na przekazanie następujących informacjibull Nazwa produktu (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numer modelu (znajduje się wewnątrz drzwiczek dostępu do kaset)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)bull komunikaty wyświetlane podczas występowania problemubull Odpowiedzi na poniższe pytania
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza urządzenie
zostało przeniesione itd)
Numery telefonu do wsparcia technicznegoAby uzyskać aktualną listę numeroacutew wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztempołączenia zobacz wwwhpcomsupport
Po upływie okresu obsługi telefonicznejPo zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatniePomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresemwwwhpcomsupport Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy skontaktuj sięze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego krajuregionu
Dodatkowe opcje gwarancyjneDla urządzenia Drukarka HP za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone planyserwisowe Przejdź do wwwhpcomsupport wybierz krajregion i język po czymprzejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planoacutew usług serwisowych
Rozdział 6
36 Rozwiązywanie problemoacutew
Rozw
iązywanie problem
oacutew
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
7 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia Drukarka HPDodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniemDrukarka HPW tej części zawarte są następujące tematybull Uwagabull Dane technicznebull Program ochrony środowiskabull Informacje prawne
UwagaOświadczenia firmy Hewlett-PackardInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomieniaWszystkie prawa zastrzeżone Reprodukcja adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard z wyjątkiem przypadkoacutew dozwolonych w ramach praw autorskich Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji towarzyszących danym produktom lub usługom Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumenciecopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP oraz Windows Vista są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft CorporationWindows 7 jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA ilub innych krajachIntel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spoacutełek zależnych w USA i innych krajach
Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia Drukarka HP Pełnedane techniczne urządzenia znajdziesz w arkuszu danych technicznych w wwwhpcomsupport
Wymagania systemoweWymagania odnośnie oprogramowania i systemu zostały wyszczegoacutelnione w pliku ReadmeInformacje na temat przyszłych wersji systemoacutew operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witryniepomocy technicznej HP pod adresem wwwhpcomsupport
Parametry środowiska pracybull Zalecany zakres temperatury pracy od 15 ordmC do 32 ordmC (od 59 ordmF do 90 ordmF)bull Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia w trakcie pracy od 5 ordmC do 40 ordmC (od 41 ordmF do
104 ordmF)bull Wilgotność od 15 do 80 wilg wzgl bez kondensacji 28 ordmC maksymalnie w punkcie rosybull Zakres temperatury podczas przechowywania od -40 ordmC do 60 ordmC (od -40 ordmF do 140 ordmF)bull W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia Drukarka HP może być
lekko zniekształconybull Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne
Pojemność zasobnika wejściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 50Koperty Do 5Karty katalogowe Do 20Papier fotograficzny Do 20
Informacje techniczne 37
Info
rmac
je te
chni
czne
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 gm2 [20lb]) Do 30Koperty Do 5Karty katalogowe Do 10Papier fotograficzny Do 10
Rozmiar papieruKompletną listę obsługiwanych rozmiaroacutew nośnikoacutew można znaleźć w oprogramowaniu drukarki
Gramatury papieruZwykły papier 64ndash90 gmsup2 (16ndash24 funtoacutew)Koperty 75ndash90 gmsup2 (20ndash24 funtoacutew)Karty do 200 gmsup2 (maksymalnie 110 funtoacutew)Papier fotograficzny do 280 gmsup2 (75 funtoacutew)
Dane techniczne drukowaniabull Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentubull Metoda termiczny druk atramentowybull Język PCL3 GUI
Rozdzielczość druku
Tryb szkicubull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 300x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb normalnybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x300dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb zwyczajny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk 600x1200dpi (Czarny) Automatycznie (Kolor)
Tryb fotograficzny-najlepszybull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 600x600dpibull Wydruk (Czarnykolor) Automatycznie
Tryb maksymalnej rozdzielczościbull Obraz kolorowyCzarno-biały wydruk 1200x1200dpibull Wydruk Automatycznie (Czarny) 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Specyfikacje zasilania
0957-2286bull Napęcie wejściowe 100-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
0957-2290bull Napęcie wejściowe 200-240 V prądu przemiennego (+- 10)bull Częstotliwość wejściowa 5060 Hz (+- 3 Hz)
Uwaga Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP
Rozdział 7
38 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Wydajność wkładu drukującegoWięcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witryniefirmy HP pod adresem wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu możesz uzyskać informacje dźwiękowe w witrynie internetowej firmyHP Sprawdź wwwhpcomsupport
Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla środowiska W projekcie urządzenia uwzględniono kwestięrecyklingu Liczba surowcoacutew została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniuodpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia Materiały odmiennego typu są łatwe dooddzielenia Przewidziano łatwy dostęp do elementoacutew mocujących i innych łącznikoacutew jak też łatweich usuwanie za pomocą typowych narzędzi Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne iumożliwiają sprawny demontaż oraz naprawęDodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć wwitrynie sieci Web pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlW tej części zawarte są następujące tematybull Wskazoacutewki ekologicznebull Zużycie papierubull Tworzywa sztucznebull Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewbull Program recyklingubull Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPbull Poboacuter mocybull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Substancje chemiczne
Wskazoacutewki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejszać ich wpływ na środowisko naturalne Poniższe poradyekologiczne pomogą w ocenie i zmniejszeniu wpływu na środowisko związanego z drukowaniemPoza specjalnymi funkcjami niniejszego produktu warto się zapoznać ze stroną internetową HP EcoSolutions zawierającą więcej informacji na temat inicjatyw proekologicznych firmy HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funkcje ekologiczne urządzeniabull Informacja na temat oszczędzania energii Jeżeli chcesz ustalić aktualny status kwalifikacji
ENERGY STARreg dla tego produktu patrz wwwhpcomgoenergystarbull Recykling materiałoacutew Więcej informacji dotyczących recyklingu produktoacutew firmy HP można
znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN122812002
Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramoacutew są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami ktoacutere zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych doprzetworzenia po zużyciu produktu
Program ochrony środowiska 39
Info
rmac
je te
chni
czne
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Informacje o bezpieczeństwie materiałoacutewKarty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmyHP pod adresemwwwhpcomgomsds
Program recyklinguFirma HP podejmuje w wielu krajachregionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu orazrecyklingu swoich produktoacutew a także wspoacutełpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklinguurządzeń elektronicznych Firma HP oszczędza zasoby naturalne ponownie sprzedając niektoacuterespośroacuted swoich najbardziej popularnych produktoacutew Więcej informacji dotyczących recyklinguproduktoacutew HP można znaleźć pod adresemwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Program recyklingu materiałoacutew eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HPFirma HP podejmuje roacuteżne działania mające na celu ochronę środowiska Program recyklingumateriałoacutew eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajachregionach Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemnikoacutew z tuszem Więcejinformacji można znaleźć w następującej witrynie sieci Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Poboacuter mocyUrządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazoacutew oznaczone logiem ENERGYSTARreg spełniają wymagania US Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętudo przetwarzania obrazu Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeńdo przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STARmożna znaleźć na stronie wwwhpcomgoenergystar
Rozdział 7
40 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach zgodnie z wymogami takich przepisoacutew jak REACH (Dyrektywa
Program ochrony środowiska 41
Info
rmac
je te
chni
czne
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
EC No 19072006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej) Raport z informacjami ochemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem wwwhpcomgoreach
Informacje prawneUrządzenie Drukarka HP spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w krajuregionieużytkownikaW tej części zawarte są następujące tematybull Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelubull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numermodelu Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-1003 Nienależy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet 1000 J110 series itp) ani znumerami produktoacutew (CH340-64001 itp)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Rozdział 7
42 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Informacje prawne 43
Info
rmac
je te
chni
czne
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Rozdział 7
44 Informacje techniczne
Informacje techniczne
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
Indeks
Ddrukowanie
dane techniczne 38
Ggwarancja 36
Iinformacje prawne
prawny numeridentyfikacyjny modelu42
informacje technicznedane techniczne
drukowania 38dane techniczne środowiska
pracy 37wymagania systemowe 37
Oobsługa klienta
gwarancja 36obsługa telefoniczna 35odzysk
pojemniki z tuszem 40okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 35
Ppapier
zalecane rodzaje 13po upływie okresu obsługi 36
Ssposoacuteb uzyskiwania wsparcia
35
Śśrodowisko
dane techniczne środowiskapracy 37
Program ochronyśrodowiska 39
Wwymagania systemowe 37
45
Inde
ks
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-
46
Indeks
- Spis treści
- W jaki sposoacuteb
- Zapoznanie z Drukarka HP
-
- Elementy drukarki
- Przycisk Włącz
-
- Druk
-
- Drukowanie dokumentoacutew
- Drukowanie zdjęć
- Drukowanie na kopertach
- Wskazoacutewki przydatne w trakcie drukowania
-
- Praca z kasetami drukującymi
-
- Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu
- Zamawianie kaset
- Wymiana kaset
- Korzystanie z trybu jednej kasety
-
- Wyłączenie trybu jednej kasety
-
- Informacja o gwarancji na kasety drukujące
-
- Rozwiązywanie problemoacutew
-
- Poprawianie jakości druku
- Usuwanie zacięcia papieru
- Nie można drukować
- Pomoc techniczna firmy HP
-
- Zarejestruj urządzenie
- Sposoacuteb uzyskiwania pomocy
- Telefoniczna obsługa klientoacutew HP
-
- Okres obsługi telefonicznej
- Zgłaszanie problemu
- Numery telefonu do wsparcia technicznego
- Po upływie okresu obsługi telefonicznej
-
- Dodatkowe opcje gwarancyjne
-
- Informacje techniczne
-
- Uwaga
- Dane techniczne
- Program ochrony środowiska
- Informacje prawne
-
- Indeks
-