How to tie the Perfect Ty

18
Half Windsor NL GB D F E I 'De ware kunst van het dasknopen is voor een man van de wereld wat de kunst van het diner geven is voor de staatsman.' De das van een genie lijkt in niets op die van een kleingeestig personage. Aldus een vrije interpretatie van Baron de L Empese, waarachter de Balzac zich verschool, in zijn L Art de mettre sa Cravate. Een tekst die eigenlijk zegt: 'Toon mij uw knoop en ik zeg u wie u bent', maar die, zoals het gehele boekje, verlucht met veel knoop- voorbeelden een humoristische en ironische ondertoon kent. De kunst van het dasknopen onder de knie te krijgen is nog niet zo eenvoudig. Een goed geknoopte stropdas zit niet gedraaid, heeft een strakke knoop, plooit niet en eindigd ter hoogte van de taille. De Perfect Ty clip is speciaal ontwikkeld om een mooie volle strop te maken die altijd goed zit. De Perfect Ty clip is geschikt voor de meest toegepaste knopen de half windsor en de windsor knoop. Stap 1. Buig de plastic flapjes volgens de perforatie van de clip naar binnen in de vorm en steek de weerhaakjes in het gleufje en uw Perfect Ty clip is klaar voor gebruik. _________________________________________________________________________________________________________ Step 1. Bend the plastic flaps according to the perforation of the clip inwards in the form and insert the hooks into the slit and your Perfect Ty clip is ready for use. _________________________________________________________________________________________________________ Schritt 1. Biegen Sie die Kunststoff-Laschen nach der Perforation der Clip nach innen in Form und setzen Sie die Haken in den Schlitz und Ry Perfektionieren Sie Ihr Clip ist einsatzbereit. _________________________________________________________________________________________________________ étape 1. Pliez les rabats en plastique selon la perforation vers l'intérieur du clip dans la forme et insérer les crochets dans la fente et Ry Perfectionnez votre clip est prêt à l'emploi. _________________________________________________________________________________________________________ Paso 1. Doble las aletas de plástico de acuerdo con la perforación de los intestinos de clip en la forma y inserte los ganchos en la hendidura y Ry Perfecciona su clip está listo para su uso. _________________________________________________________________________________________________________ Passo 1. Piegare le linguette di plastica secondo la perforazione verso l'interno sotto forma di clip e inserire i ganci nella fessura e Ry Perfeziona il Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 1

description

This little manual shows you how to use the Perfect Ty clip with your own tie.

Transcript of How to tie the Perfect Ty

Page 1: How to tie the Perfect Ty

Half Windsor NL GB D F E I

'De ware kunst van het dasknopen is voor een man van de wereld wat de kunst van het diner geven is voor de staatsman.' De das van een genie lijkt in niets op die van een kleingeestig personage. Aldus een vrije interpretatie van Baron de L Empese, waarachter de Balzac zich verschool, in zijn L Art de mettre sa Cravate.Een tekst die eigenlijk zegt: 'Toon mij uw knoop en ik zeg u wie u bent', maar die, zoals het gehele boekje, verlucht met veel knoop- voorbeelden een humoristische en ironische ondertoon kent.

De kunst van het dasknopen onder de knie te krijgen is nog niet zo eenvoudig. Een goed geknoopte stropdas zit niet gedraaid, heeft een strakke knoop, plooit niet en eindigd ter hoogte van de taille. De Perfect Ty clip is speciaal ontwikkeld om een mooie volle strop te maken die altijd goed zit. De Perfect Ty clip is geschikt voor de meest toegepaste knopen de half windsor en de windsor knoop.

Stap 1. Buig de plastic flapjes volgens de perforatie van de clip naar binnen in de vorm en steek de weerhaakjes in het gleufje en uw Perfect Ty clip is klaar voor gebruik._________________________________________________________________________________________________________Step 1. Bend the plastic flaps according to the perforation of the clip inwards in the form and insert the hooks into the slit and your Perfect Ty clip is ready for use._________________________________________________________________________________________________________Schritt 1. Biegen Sie die Kunststoff-Laschen nach der Perforation der Clip nach innen in Form und setzen Sie die Haken in den Schlitz und Ry Perfektionieren Sie Ihr Clip ist einsatzbereit._________________________________________________________________________________________________________étape 1. Pliez les rabats en plastique selon la perforation vers l'intérieur du clip dans la forme et insérer les crochets dans la fente et Ry Perfectionnez votre clip est prêt à l'emploi._________________________________________________________________________________________________________Paso 1. Doble las aletas de plástico de acuerdo con la perforación de los intestinos de clip en la forma y inserte los ganchos en la hendidura y Ry Perfecciona su clip está listo para su uso._________________________________________________________________________________________________________Passo 1. Piegare le linguette di plastica secondo la perforazione verso l'interno sotto forma di clip e inserire i ganci nella fessura e Ry Perfeziona il

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 1

Page 2: How to tie the Perfect Ty

Stap 2. Leg de stropdas om de hoog gezette boord, zodat de smalle staart een flinke handbreedte boven de taille van de broekband rust. Knoop de stropdas met schone handen en probeer de knoop zo hoog mogelijk te maken, zodat er zo weinig mogelijk geschoven hoeft te worden met de das. Schuif de Perfect Ty clip over het smalle deel naar boven met het weer haakje naar achteren tot de op de goede hoogte. Kruis de brede staartpunt over de clip en over het smalle staartpunt. _________________________________________________________________________________________________________Step 2. Lay out the tie to the high board, so the narrow tail rests a big hand's width above the waist of the waistband. Tie the tie with clean hands and try the knot as high as possible, so that as little as possible needs to be pushed with the tie. Slide the Perfect Ty clip over the narrow end up with the weather hook back to the correct height. Cross the wide tail on the clip and the narrow tip._________________________________________________________________________________________________________Schritt 2. Legen Sie die Krawatte auf den hohen Bord, so dass die schmalen Schwanz eines großen Handbreit oberhalb der Taille des Bundes Ruhe. Binden Sie die Krawatte mit sauberen Händen und versuchen, den Knoten so hoch wie möglich, so dass so wenig wie möglich muss mit der Krawatte geschoben werden. Schieben Sie die Perfekte Ty-Clip über das schmale Ende mit dem Wetter Haken zurück auf die richtige Höhe. Überqueren Sie den breiten Schwanz auf dem Clip und der schmalen Spitze._________________________________________________________________________________________________________Étape 2. Étalez la cravate au conseil d'administration de haut, de sorte que la queue étroite largeur une grosse main au-dessus de la taille du reste de ceinture. Attachez le lien avec des mains propres et essayez le noeud le plus haut possible, de sorte que aussi peu que les besoins qui pourraient être poussés à la cravate. Faites glisser le clip Ty parfait sur l'extrémité étroite vers le haut avec le crochet Weather Retour à la bonne hauteur. Traversez la queue large sur le clip et la pointe étroite._________________________________________________________________________________________________________Paso 2. Coloque el lazo a la junta de alto, por lo que la cola estrecha el ancho de una gran mano arriba de la cintura del resto cintura. Ate el lazo con las manos limpias y tratar de que el nudo lo más alto posible, de manera que tan sólo las necesidades posibles de ser implementados con el empate. Deslice el clip de Ty perfecto en el extremo más estrecho con el gancho de tiempo de nuevo a la altura correcta. Cruzar la cola ancha en el clip y la punta estrecha._________________________________________________________________________________________________________Passo 2. Stendere il legame con alto bordo, in modo che la coda stretta larghezza di una grossa mano al di sopra la vita del resto cintura. Legare il legame con le mani pulite e provare il nodo più in alto possibile, in modo che il meno possibili necessità di essere spinto con la cravatta. Far scorrere la clip perfetta Ty sopra l'estremità stretta con il gancio clima torna alla giusta altezza. Attraversare la coda larga sulla clip e la punta

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 2

Page 3: How to tie the Perfect Ty

Stap 3. Hou de stropdas en de clip vast daar waar de 2 delen elkaar kruizen zodat het brede deel de clip afdekt en haal vervolgens het brede staartdeel naar achteren en naar de linkerzijde._________________________________________________________________________________________________________Step 3. Keep the tie and the clip where the 2 parts intersect so that the wider part covers the sclip and then remove the broad tail section to the rear and the left._________________________________________________________________________________________________________Schritt 3. Halten Sie die Krawatte und den Clip, wo die 2 Teile schneiden, so dass der breitere Teil und entfernen Sie dann den Clip deckt das breite Heck nach hinten und links._________________________________________________________________________________________________________Étape 3. Gardez le lien et le clip où les 2 parties se croisent de telle sorte que la partie la plus large, puis retirer le clip recouvre la partie arrière large à l'arrière et la gauche._________________________________________________________________________________________________________Paso 3. Mantenga la corbata y el clip donde se cruzan las 2 partes, para que la parte más ancha y luego retire el clip cubre la._________________________________________________________________________________________________________Passo 3. Mantenere la cravatta e la clip in cui le 2 parti si intersecano in modo che la parte più larga e quindi rimuovere la clip copre la vasta

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 3

Page 4: How to tie the Perfect Ty

Stap 4. Vervolgens pakt u het brede staartdeel op naar voren en haalt u het voorlangs naar boven door de opening aan de linkerzijde naar beneden._________________________________________________________________________________________________________Step 4. Then grasp the broad tail section forward and pull it along upwards through the hole to the left down._________________________________________________________________________________________________________Schritt 4. Dann fassen Sie den breiten Heck an nach vorne und ziehen Sie ihn entlang für nach oben durch das Loch auf der linken Seite nach unten._________________________________________________________________________________________________________Étape 4. Puis saisir la section de la queue large à l'avant et tirez-le vers le haut le long de à travers le trou sur la gauche vers le bas._________________________________________________________________________________________________________Paso 4. A continuación, sujete la sección de cola ancha en adelante y tire de ella a lo largo de hacia arriba a través del agujero de la izquierda hacia abajo._________________________________________________________________________________________________________Fase 4. Poi afferrare la vasta sezione di coda in avanti e tirare avanti per l'alto attraverso il foro a sinistra verso il basso.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 4

Page 5: How to tie the Perfect Ty

Stap 5. Trekt de stropdas goed aan over de clip [deze is nu praktisch helemaal bedekt], probeer plooien zoveel mogelijk te voorkomen en zorg dat de stropdas goed om de clip zit gevouwen._________________________________________________________________________________________________________Step 5. Pull the tie firmly on the clip [the clip is now almost completely covered], try to minimize wrinkles, and make sure the tie is folded properly to the clip._________________________________________________________________________________________________________Schritt 5. Zieht die Krawatte fest auf dem Clip [dies ist nun fast vollständig abgedeckt], versuchen, um Falten zu minimieren und sicherzustellen, dass die Krawatte richtig mit dem Clip gefaltet._________________________________________________________________________________________________________Étape 5. Tire la cravate fermement sur le clip [ceci est maintenant presque entièrement recouverte], essayer de réduire les rides, et assurez-vous que l'égalité soit pliée correctement pour le clip._________________________________________________________________________________________________________Fase 5. Tira la cravatta saldamente sulla clip [questo è ormai quasi completamente ricoperta], cercare di minimizzare le rughe, e assicurarsi che la cravatta è piegato correttamente alla clip.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 5

Page 6: How to tie the Perfect Ty

Stap 6. Leg 2 vingers op de knoop en haal vervolgens het brede staartdeel naar voren en voorlangs naar rechts._________________________________________________________________________________________________________Step 6. Place 2 fingers on the button and then unplug the wide tail section forward and along to the right._________________________________________________________________________________________________________Schritt 6. Platz 2 Finger auf den Knopf und ziehen Sie das breite Heck nach vorne und unten nach rechts._________________________________________________________________________________________________________Étape 6. Placer 2 doigts sur le bouton puis débranchez la section large queue en avant et en bas à droite._________________________________________________________________________________________________________Paso 6. Coloque 2 dedos sobre el botón y luego desconecte la sección de cola de ancho delante y hacia abajo a la derecha._________________________________________________________________________________________________________Passo 6. Mettere 2 dita sul pulsante e poi staccare la sezione di coda ampia avanti e in basso a destra.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 6

Page 7: How to tie the Perfect Ty

Stap 7. Het brede staartdeel haalt u vervolgens naar achteren, omhoog en weer naar voren._________________________________________________________________________________________________________Step 7. Then pull the wide tail section back and up again back up to the front._________________________________________________________________________________________________________Schritt 7. Das breite Heck, dann bekommst du wieder nach oben in den Vordergrund._________________________________________________________________________________________________________Étape 7. La section de la queue large, vous obtiendrez alors remonter au premier plan._________________________________________________________________________________________________________Paso 7. La sección de cola ancha, entonces volver de nuevo a la palestra._________________________________________________________________________________________________________Fase 7. La sezione di coda larga poi tornare di nuovo alla ribalta.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 7

Page 8: How to tie the Perfect Ty

Stap 8. Haal dit brede staartdeel door de opening waar u de vingers heeft geplaatst en trek het brede staart deel door de opening. Trek vervolgens het brede staartdeel voorzichtig naar beneden._________________________________________________________________________________________________________Step 8. Remove this broad tail portion through the opening where you have placed your fingers and pull out the broad tail portion through the opening. Then pull the broad tail section down gently._________________________________________________________________________________________________________Schritt 8. Entfernen Sie diesen breiten Schwanz Teil durch die Öffnung, wo Sie Ihre Finger gelegt haben, und ziehen Sie den breiten Schwanz Teil durch die Öffnung. Dann ziehen Sie das breite Heck sanft nach unten._________________________________________________________________________________________________________L'étape 8. Retirer cette partie large queue à travers l'ouverture où vous avez placé vos doigts et retirez la partie large queue à travers l'ouverture. Ensuite, tirez la section large queue doucement._________________________________________________________________________________________________________Paso 8. Eliminar esta porción de cola ancha a través de la abertura por donde se han colocado los dedos y tire de la parte de cola ancha a través de la apertura. A continuación, tire de la sección de cola ancha hacia abajo suavemente._________________________________________________________________________________________________________Punto 8. Rimuovere questa porzione ampia coda attraverso l'apertura dove hai messo le dita ed estrarre la porzione ampia di coda attraverso l'apertura. Poi tirare la vasta sezione di coda delicatamente verso il basso.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 8

Page 9: How to tie the Perfect Ty

Stap 9. Breng de stropdas knoop in de goede vorm door rustig stukje voor stukje het brede staartdeel naar beneden te trekken, probeer plooien zoveel mogelijk te voorkomen. Ook kunt u de stropdas van uw hals af halen en rustig de knoop goed in zijn vorm brengen._________________________________________________________________________________________________________Step 9. Bring the tie knot in good shape by pulling down the wide tail section bit by bit, try to minimize wrinkles. Also, you can tie off your neck and get the knot in shape._________________________________________________________________________________________________________Schritt 9 fort. Bringen Sie den Krawattenknoten in guter Form durch leise Stück für Stück das breite Heck nach unten ziehen, versuchen Sie, um Falten zu minimieren. Darüber hinaus können Sie Ihren Hals binden Sie und nutzen Sie den Knoten in einem ruhigen Zn Gestaltung._________________________________________________________________________________________________________Étape 9. Amener le noeud de cravate en bonne forme tranquillement petit à petit la section de la queue large pour tirer vers le bas, essayer de réduire les rides. En outre, vous pouvez attacher à votre cou et obtenir le noeud dans un quartier calme zn mise en forme._________________________________________________________________________________________________________Paso 9. Llevar el nudo de la corbata en buena forma por el silencio poco a poco la sección de cola ancha para tirar hacia abajo, tratar de minimizar las arrugas. También, usted puede atar su cuello y obtener el sí en una tranquila z formación._________________________________________________________________________________________________________Passo 9. Portare il nodo cravatta in buona forma dal silenzio a poco a poco la sezione di coda larga a tirare verso il basso, cercare di minimizzare le rughe. Inoltre, è possibile legare al collo e ottenere il nodo in una tranquilla zn sagomatura.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 9

Page 10: How to tie the Perfect Ty

Windsor NL GB D F E I

Stap 1. Buig de plastic flapjes volgens de perforatie van de clip naar binnen in de vorm en steek de weerhaakjes in het gleufje en uw Perfect Ty clip is klaar voor gebruik._________________________________________________________________________________________________________Step 1. Bend the plastic flaps according to the perforation of the clip inwards in the form and insert the hooks into the slit and Ty Perfect your clip is ready for use._________________________________________________________________________________________________________Schritt 1. Biegen Sie die Kunststoff-Laschen nach der Perforation der Clip nach innen in Form und setzen Sie die Haken in den Schlitz und Ry Perfektionieren Sie Ihr Clip ist einsatzbereit._________________________________________________________________________________________________________étape 1. Pliez les rabats en plastique selon la perforation vers l'intérieur du clip dans la forme et insérer les crochets dans la fente et Ry Perfectionnez votre clip est prêt à l'emploi._________________________________________________________________________________________________________Paso 1. Doble las aletas de plástico de acuerdo con la perforación de los intestinos de clip en la forma y inserte los ganchos en la hendidura y Ry Perfecciona su clip está listo para su uso._________________________________________________________________________________________________________Passo 1. Piegare le linguette di plastica secondo la perforazione verso l'interno sotto forma di clip e inserire i ganci nella fessura e Ry Perfeziona il

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 10

Page 11: How to tie the Perfect Ty

Stap 2. Leg de stropdas om de hoog gezette boord, zodat de smalle staart een flinke handbreedte boven de taille van de broekband rust. Knoop de stropdas met schone handen en probeer de knoop zo hoog mogelijk te maken, zodat er zo weinig mogelijk geschoven hoeft te worden met de das. Schuif de Perfect Ty clip over het smalle deel naar boven met het weer haakje naar achteren tot de op de goede hoogte. Kruis de brede staartpunt over de clip en over het smalle staartpunt. _________________________________________________________________________________________________________Step 2. Lay out the tie to the high board, so the narrow tail is a big hand's width above the waistband. Tie the tie with clean hands and try to get the knot as high as possible, so the tie needs to be pushed as little as possible. Slide the Perfect Ty clip over the narrow end up with the weather hook back to the correct height. Cross the wide tail on the clip and the narrow tip._________________________________________________________________________________________________________Schritt 2. Legen Sie die Krawatte auf den hohen Bord, so dass die schmalen Schwanz eines großen Handbreit oberhalb der Taille des Bundes Ruhe. Binden Sie die Krawatte mit sauberen Händen und versuchen, den Knoten so hoch wie möglich, so dass so wenig wie möglich muss mit der Krawatte geschoben werden. Schieben Sie die Perfekte Ty-Clip über das schmale Ende mit dem Wetter Haken zurück auf die richtige Höhe. Überqueren Sie den breiten Schwanz auf dem Clip und der schmalen Spitze._________________________________________________________________________________________________________Étape 2. Étalez la cravate au conseil d'administration de haut, de sorte que la queue étroite largeur une grosse main au-dessus de la taille du reste de ceinture. Attachez le lien avec des mains propres et essayez le noeud le plus haut possible, de sorte que aussi peu que les besoins qui pourraient être poussés à la cravate. Faites glisser le clip Ty parfait sur l'extrémité étroite vers le haut avec le crochet Weather Retour à la bonne hauteur. Traversez la queue large sur le clip et la pointe étroite._________________________________________________________________________________________________________Paso 2. Coloque el lazo a la junta de alto, por lo que la cola estrecha el ancho de una gran mano arriba de la cintura del resto cintura. Ate el lazo con las manos limpias y tratar de que el nudo lo más alto posible, de manera que tan sólo las necesidades posibles de ser implementados con el empate. Deslice el clip de Ty perfecto en el extremo más estrecho con el gancho de tiempo de nuevo a la altura correcta. Cruzar la cola ancha en el clip y la punta estrecha._________________________________________________________________________________________________________Passo 2. Stendere il legame con alto bordo, in modo che la coda stretta larghezza di una grossa mano al di sopra la vita del resto cintura. Legare il legame con le mani pulite e provare il nodo più in alto possibile, in modo che il meno possibili necessità di essere spinto con la cravatta. Far scorrere la clip perfetta Ty sopra l'estremità stretta con il gancio clima torna alla giusta altezza. Attraversare la coda larga sulla clip e la punta

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 11

Page 12: How to tie the Perfect Ty

Stap 3. Hou de stropdas en de clip vast daar waar de 2 delen elkaar kruizen zodat het brede deel de clip afdekt en haal vervolgens het brede staartdeel naar achteren en aan de rechterzijde naar boven.________________________________________________________________________________________________________Step 3. Keep the tie and the clip where the 2 pieces intersect so that the wide part covers the clip and then remove the wide tail section to the rear and on the right side up.________________________________________________________________________________________________________Schritt 3. Halten Sie die Krawatte und den Clip, wo die 2 Stück schneiden, so dass der breite Teil des Clips umfasst und entfernen Sie dann das breite Heck nach hinten und auf der rechten Seite nach oben.________________________________________________________________________________________________________Étape 3. Gardez la cravate et le clip où se croisent les 2 morceaux de sorte que la partie la plus large couvre le clip, puis retirez la partie arrière large à l'arrière et sur le côté droit vers le haut.________________________________________________________________________________________________________Paso 3. Mantener el lazo y el clip donde las 2 piezas se cortan de manera que la parte ancha cubre el clip y luego quitar la sección de cola de ancho en la parte trasera y en el lado derecho hacia arriba.________________________________________________________________________________________________________Passo 3. Mantenere il legame e la clip in cui i due pezzi si intersecano in modo che la parte larga copre la clip e quindi rimuovere l'ampia sezione di coda sul retro e sul lato destro in alto.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 12

Page 13: How to tie the Perfect Ty

Stap 4. Vervolgens pakt u het brede staartdeel op naar boven door de opening naar achteren en haalt u het achterlangs naar links._________________________________________________________________________________________________________Step 4. Then grasp the broad tail section on up through the opening to the rear and remove the rear along to the left._________________________________________________________________________________________________________Schritt 4. Dann fassen Sie den breiten Heck auf bis durch die Öffnung nach hinten und entfernen Sie die hintere entlang nach links._________________________________________________________________________________________________________Étape 4. Puis saisir la section de queue large sur place à travers l'ouverture à l'arrière et de supprimer l'arrière le long de la gauche._________________________________________________________________________________________________________Paso 4. A continuación, sujete la sección de cola en un máximo amplio a través de la abertura en la parte trasera y quitar la parte trasera a lo largo de la izquierda._________________________________________________________________________________________________________Fase 4. Quindi afferrare la vasta sezione di coda sul attraverso l'apertura verso la parte posteriore e rimuovere la parte posteriore lungo verso sinistra.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 13

Page 14: How to tie the Perfect Ty

Stap 5. Haal het brede deel naar voren boven langs door de opening naar links. Zorg dat de stropdas de clip bedekt en probeer plooien zoveel mogelijk te voorkomen en zorg dat de stropdas goed om de clip zit gevouwen._________________________________________________________________________________________________________Step 5. Get the wide portion to the front along the top through the opening to the left. Make sure the tie clip covered folds and try as much as possible and make sure the tie is properly folded on to the clip._________________________________________________________________________________________________________Schritt 5. Gibt dem breiten Abschnitt nach vorne entlang der Oberseite durch die Öffnung nach links. Sicherstellen, dass die Krawattennadel abgedeckt Falten und versuchen so viel wie möglich und stellen Sie sicher, das Band zu dem Clip richtig gefaltet._________________________________________________________________________________________________________L'étape 5. Donne la partie large vers l'avant le long de la partie supérieure à travers l'ouverture vers la gauche. Assurez-vous que la pince àcravate couvert plis et essayer autant que possible et assurez-vous que le lien vers le clip est correctement repliée._________________________________________________________________________________________________________Paso 5. Proporciona la parte ancha de la parte frontal a lo largo de la parte superior a través de la abertura a la izquierda. Asegúrese de que el clip de corbata cubierto pliegues y tratar en lo posible y asegúrese de que el vínculo con el clip está correctamente plegada._________________________________________________________________________________________________________Fase 5. Fornisce la porzione bersaglio sulla fronte lungo l'alto attraverso l'apertura a sinistra. Assicurarsi che la clip cravatta coperto pieghe e cercare, per quanto possibile e assicurarsi che il legame con la clip è accuratamente piegati.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 14

Page 15: How to tie the Perfect Ty

Stap 6. Haal het brede deel van de stropdas naar voren en ga voorlangs naar links om de knoop heen naar achteren. De clip is nu volledig bedekt._________________________________________________________________________________________________________Step 6. Pull the wide part of the tie forward and go along for the node to the left around to the back. The clip is now completely covered._________________________________________________________________________________________________________Schritt 6. Ziehen Sie den breiten Teil der Krawatte nach vorne und gehen zusammen für den Knoten nach links um auf der Rückseite. Der Clip ist nun vollständig abgedeckt._________________________________________________________________________________________________________L'étape 6. Tirer la partie large de la cravate avant et aller de pair pour le noeud vers la gauche autour de l'arrière. Le clip est maintenant complètement couvert._________________________________________________________________________________________________________Paso 6. Tire de la parte ancha de la corbata hacia adelante e ir adelante para el nodo de la izquierda a la parte trasera. El clip está ahora completamente cubierto._________________________________________________________________________________________________________Passo 6. Tirare la parte larga della cravatta in avanti e andare avanti per il nodo a sinistra intorno alla parte posteriore. La clip è ora completamente coperto.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 15

Page 16: How to tie the Perfect Ty

Stap 7. Haal het brede staartdeel naar achteren en naar boven._________________________________________________________________________________________________________Step 7. Pull the wide tail section backwards and upwards._________________________________________________________________________________________________________Schritt 7. Ziehen Sie das breite Heck und nach hinten und oben._________________________________________________________________________________________________________L'étape 7. Tirez sur la section de la queue large et vers l'arrière et vers le haut._________________________________________________________________________________________________________Paso 7. Tire de la sección de cola ancha y hacia atrás y hacia arriba._________________________________________________________________________________________________________Passo 7. Tirare la sezione di coda ampia e indietro e verso l'alto

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 16

Page 17: How to tie the Perfect Ty

Stap 8. Haal het brede staartdeel naar beneden door de lus van de stropdas knoop._________________________________________________________________________________________________________Step 8. Pull the wide tail section down through the loop of the tie knot._________________________________________________________________________________________________________Schritt 8. Ziehen Sie das breite Heck nach unten durch die Schlaufe der Krawattenknoten._________________________________________________________________________________________________________L'étape 8. Tirez la partie arrière large à travers la boucle du noeud de cravate._________________________________________________________________________________________________________Paso 8. Tirar de la sección de cola ancho hacia abajo a través del bucle del nudo de corbata._________________________________________________________________________________________________________Passo 8. Tirare la sezione ampia coda verso il basso attraverso l'anello del nodo di cravatta.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 17

Page 18: How to tie the Perfect Ty

Stap 9. Breng de stropdas knoop in de goede vorm door rustig stukje voor stukje het brede staartdeel naar beneden te trekken, probeer plooien zoveel mogelijk te voorkomen. Ook kunt u de stropdas van uw hals af halen en rustig de knoop goed in zijn vorm brengen._________________________________________________________________________________________________________Step 9. Bring the tie knot in good shape by pulling down the wide tail section bit by bit, try to minimize wrinkles. Also, you can get the tie off your neck and get the knot in shape._________________________________________________________________________________________________________Schritt 9 fort. Bringen Sie den Krawattenknoten in guter Form durch leise Stück für Stück das breite Heck nach unten ziehen, versuchen Sie, um Falten zu minimieren. Darüber hinaus können Sie Ihren Hals binden Sie und nutzen Sie den Knoten in einem ruhigen Zn Gestaltung._________________________________________________________________________________________________________Étape 9. Amener le noeud de cravate en bonne forme tranquillement petit à petit la section de la queue large pour tirer vers le bas, essayer de réduire les rides. En outre, vous pouvez attacher à votre cou et obtenir le noeud dans un quartier calme zn mise en forme._________________________________________________________________________________________________________Paso 9. Llevar el nudo de la corbata en buena forma por el silencio poco a poco la sección de cola ancha para tirar hacia abajo, tratar de minimizar las arrugas. También, usted puede atar su cuello y obtener el sí en una tranquila z formación._________________________________________________________________________________________________________Passo 9. Portare il nodo cravatta in buona forma dal silenzio a poco a poco la sezione di coda larga a tirare verso il basso, cercare di minimizzare le rughe. Inoltre, è possibile legare al collo e ottenere il nodo in una tranquilla zn sagomatura.

Perfect Ty versie 4 2012 Pagina 18