HOUVAST in GEVAARLIJKE tijden
description
Transcript of HOUVAST in GEVAARLIJKE tijden
1
HOUVAST inGEVAARLIJKE tijden
2
2 Timotheüs 3
1 Weet wel...
3
2 Timotheüs 3
1 Weet wel, dat er in de laatste dagen...
voorafgaand aan Christus' terugkeer;
offerdienst in Jeruzalem
"vrede, vrede..."
4
2 Timotheüs 3
1 Weet wel, dat er in de laatste dagen zware gevaarlijke tijden zullen komen:
... kwamen Hem twee bezetenen uit de grafsteden tegemoet, zeer gevaarlijke, zodat niemand langs die weg kon voorbijgaan.Matteüs 8:28
5
2 Timotheüs 3
2 want de mensen zullen zelfzuchtig zijn...
6
2 Timotheüs 3
2 ... geldgierig, pochers, vermetel, kwaadsprekers, aan hun ouders ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig,
7
2 Timotheüs 3
2 ... geldgierig, pochers, vermetel, kwaadsprekers, aan hun ouders ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig,
elders: grootsprekers (= pretentieus)Rom.1:30
8
2 Timotheüs 3
2 ... geldgierig, pochers, vermetel, kwaadsprekers, aan hun ouders ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig,
= overmoedig
9
2 Timotheüs 3
2 ... geldgierig, pochers, vermetel, kwaadsprekers, aan hun ouders ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig,
Gr. blasphemos
10
2 Timotheüs 3
2 ... geldgierig, pochers, vermetel, kwaadsprekers, aan hun ouders ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig,
lett. naar ouders weerspannig (=ongezeggelijk)
11
2 Timotheüs 3
2 ... geldgierig, pochers, vermetel, kwaadsprekers, aan hun ouders ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig,
12
2 Timotheüs 3
2 ... geldgierig, pochers, vermetel, kwaadsprekers, aan hun ouders ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig,
13
2 Timotheüs 3
3 liefdeloos, trouweloos, lasteraars, onmatig, onhandelbaar, afkerig van het goede,
14
2 Timotheüs 3
3 liefdeloos, trouweloos, lasteraars, onmatig, onhandelbaar, afkerig van het goede,
Concordant Version:unplacable = onverzoenlijk
15
2 Timotheüs 3
3 liefdeloos, trouweloos, lasteraars, onmatig, onhandelbaar, afkerig van het goede,
Gr: diabolosdoorheen-werpend
16
2 Timotheüs 3
3 liefdeloos, trouweloos, lasteraars, onmatig, onhandelbaar, afkerig van het goede,
Concordant Version:uncontrollable= onbeheerst
17
2 Timotheüs 3
3 liefdeloos, trouweloos, lasteraars, onmatig, onhandelbaar, afkerig van het goede,
Concordant Version:fierce = woest
18
2 Timotheüs 3
3 liefdeloos, trouweloos, lasteraars, onmatig, onhandelbaar, afkerig van het goede,
19
2 Timotheüs 3
4 verraderlijk, roekeloos, opgeblazen, met meer liefde voor genot dan voor God,
20
2 Timotheüs 3
4 verraderlijk, roekeloos, opgeblazen, met meer liefde voor genot dan voor God,
21
2 Timotheüs 3
4 verraderlijk, roekeloos, opgeblazen, met meer liefde voor genot dan voor God,
22
2 Timotheüs 3
4 verraderlijk, roekeloos, opgeblazen, met meer liefde voor genot dan voor God,
God
genot
23
2 Timotheüs 3
5 die met een schijn van godsvrucht de kracht daarvan verloochend hebben; houd ook dezen op een afstand.
lett. vorm van verering
24
2 Timotheüs 3
5 die met een schijn van godsvrucht de kracht daarvan verloochend hebben; houd ook dezen op een afstand.
25
2 Timotheüs 3
5 die met een schijn van godsvrucht de kracht daarvan verloochend hebben; houd ook dezen op een afstand.
26
2 Timotheüs 3
vers 5 ..... vers 10
27
2 Timotheüs 3
10 Gij daarentegen hebt volle aandacht geschonken aan mijn onderricht, wijze van doen, bedoeling, geloof, lankmoedigheid, liefde, volharding,
28
2 Timotheüs 3
vers 10 ..... vers 14
29
2 Timotheüs 3
14 Blijf gij echter bij wat u geleerd en toevertrouwd is, wel bewust van wie gij het hebt geleerd,
30
2 Timotheüs 3
15 en dat gij van kindsbeen af DE HEILIGE SCHRIFTEN kent...
= de TeNaCh
31
2 Timotheüs 3
15 ... die u wijs kunnen maken tot zaligheid redding door het geloof in Christus Jezus.
lett. (zie St.Vert.):"... geloof, hetwelk in Christus Jezus is"
32
2 Timotheüs 3
16 Elk van God ingegeven schriftwoord is ook nuttig om te onderrichten, te weerleggen, te verbeteren en op te voeden in de gerechtigheid,
= ook de Griekse Geschriften!
33
2 Timotheüs 3
16 Elk van God ingegeven schriftwoord is ook nuttig om te onderrichten, te weerleggen, te verbeteren en op te voeden in de gerechtigheid,
Gr. theopneustos= lett. God geblazen
34
2 Timotheüs 3
17 opdat de mens Gods volkomen zij, tot alle goed werk volkomen toegerust.