HANDLEIDING VOOR PLAATSING EN GEBRUIK - GARANTIE EMERAUDE HANDLEIDING VOOR PLAATSING EN GEBRUIK -...

download HANDLEIDING VOOR PLAATSING EN GEBRUIK - GARANTIE EMERAUDE HANDLEIDING VOOR PLAATSING EN GEBRUIK - GARANTIE

of 24

  • date post

    12-Aug-2020
  • Category

    Documents

  • view

    0
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of HANDLEIDING VOOR PLAATSING EN GEBRUIK - GARANTIE EMERAUDE HANDLEIDING VOOR PLAATSING EN GEBRUIK -...

  • EMERAUDE

    HANDLEIDING VOOR PLAATSING EN GEBRUIK - GARANTIE

    Wij danken u voor uw aankoop van de radiator EMERAUDE.

    Dit apparaat is met zorg ontworpen, ontwikkeld en gebouwd om volledige tevredenheid te bieden.

    NO-ILO18004A

    Dit product mag niet worden gebruikt als hoofdverwarming.

  • Inhoudsopgave 0. Markeringen en indicaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    I. Algemene instructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    Veiligheidswaarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    Voorwaarden voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    II. Installatie van de radiator EMERAUDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Samenstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Benodigde gereedschappen voor de installatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Plaatsing en inwerkingstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Overzicht van de boorafstanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Keuze van de locatie van de radiator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Bevestiging van de radiator tegen de wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Elektrische aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    III. Werking van de draadloze, programmeerbare thermostaat. . . . . . . 11

    Beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Voorstelling van de draadloze, programmeerbare thermostaat. . . . . . . . . . 11

    Basisinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    Keuze van de modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    IV. Technische eigenschappen van de radiator EMERAUDE. . . . . . . 20

    V. Diagnostische hulp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    VI. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Garantievoorwaarden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Garantiecertificaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

  • 2

    0. Markeringen en indicaties MODELREFERENTIE 722420-XXX Eigenschappen Symbool Waarde Eenheid

    THERMISCH VERMOGEN

    Nominaal thermisch vermogen P 500 W

    Minimaal thermisch vermogen (indicatief) Pmin 450 W

    Maximaal continu thermisch vermogen Pmax 525 W

    ELEKTRICITEITSVERBRUIK BOVENOP

    Nominaal thermisch vermogen Cel 500 W/h

    Minimaal thermisch vermogen Cel min 450 W/h

    In standby Cel veil 0,5 W/h

    MODELREFERENTIE 721620-XXX Eigenschappen Symbool Waarde Eenheid

    THERMISCH VERMOGEN

    Nominaal thermisch vermogen P 750 W

    Minimaal thermisch vermogen (indicatief) Pmin 675 W

    Maximaal continu thermisch vermogen Pmax 787,5 W

    ELEKTRICITEITSVERBRUIK BOVENOP

    Nominaal thermisch vermogen Cel 750 W/h

    Minimaal thermisch vermogen Cel min 675 W/h

    In standby Cel veil 0,5 W/h

    MODELREFERENTIE 721430-XXX Eigenschappen Symbool Waarde Eenheid

    THERMISCH VERMOGEN

    Nominaal thermisch vermogen P 750 W

    Minimaal thermisch vermogen (indicatief) Pmin 675 W

    Maximaal continu thermisch vermogen Pmax 787,5 W

    ELEKTRICITEITSVERBRUIK BOVENOP

    Nominaal thermisch vermogen Cel 750 W/h

    Minimaal thermisch vermogen Cel min 675 W/h

    In standby Cel veil 0,5 W/h

    MODELREFERENTIE 721630-XXX Eigenschappen Symbool Waarde Eenheid

    THERMISCH VERMOGEN

    Nominaal thermisch vermogen P 1200 W

    Minimaal thermisch vermogen (indicatief) Pmin 1080 W

    Maximaal continu thermisch vermogen Pmax 1260 W

    ELEKTRICITEITSVERBRUIK BOVENOP

    Nominaal thermisch vermogen Cel 1200 W/h

    Minimaal thermisch vermogen Cel min 1080 W/h

    In standby Cel veil 0,5 W/h

  • 3

    Bijbehorende uitrusting MODELREFERENTIE Eigenschappen

    handmatige thermische controle van de lading met ingebouwde thermostaat Ja

    Type controle van het thermisch vermogen/de temperatuur van de ruimte (één type selecteren) elektronische controle van de temperatuur van de ruimte en weekschema Ja Andere controle-opties (selecteer één of meerdere opties) controle via een sturingskabel Ja controle van de temperatuur van de ruimte met detector open ramen Ja adaptieve controle van de inschakeling Ja ILO TECHNOLOGY: ZA LES TRIBOULLIERES 38460 CREMIEU

  • 4

    I. Algemene instructies

    Vóór de installatie en het gebruik van uw radiator EMERAUDE raden wij u aan deze handleiding aandachtig te lezen en de

    volgende instructies te respecteren.

    VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

    01. De elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien.

    02. De installatie moet zijn beveiligd met een differentiaalschakelaar van 30 mA

    (elektrische veiligheidsnorm NFC15-100). De afschakeling van de

    voeding moet van het type bipolair zijn (afschakeling van fase en neutraal).

    03. De radiator EMERAUDE moet verplicht zijn aangesloten op netvoeding

    (230 V AC 50 Hz) met behulp van een elektrisch circuit beveiligd door een

    automaat van 16 A in een elektrische verdeelkast.

    04. Er moet een afschakelapparaat worden voorzien in de vaste kanalen

    overeenkomstig de installatieregels.

    05. De vermogenslimiet van een radiator bij continu gebruik is 2700 W zonder

    vermogensrelais. Overschrijd dit vermogen niet.

    06. Indien de voedingskabel is beschadigd, moet deze worden vervangen door

    een erkend elektricien (kabel type H05VV – F 2*1 mm²).

    07. Het systeem is conform de geldende normen (raadpleeg de technische

    eigenschappen).

    08. De radiator EMERAUDE is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.

    Deze is geschikt voor alle kamers en ruimtes, met inbegrip van de badkamer

    dankzij een aangepaste bescherming (Dubbele isolatie - klasse II).

  • 5

    09. Houd bij een installatie in de badkamer rekening met de gebruikszone

    overeenkomstig de beschermingsindex IP44: zones 2 en hoger.

    10. Het verwarmingsapparaat mag niet net onder een stopcontact worden

    geplaatst.

    11. Test de werking van de radiator grondig voordat u deze plaatst en controleer

    of er geen warme punten ontstaan.

    12. Gebruik de radiator EMERAUDE alleen voor de beoogde toepassingen en in

    combinatie met de voorgestelde accessoires van EMERAUDE (staven,

    sturing) voor een doeltreffende werking.

    13. Probeer het apparaat niet te demonteren (garantieverlies).

    Volume Bad Volume Douche met kuip Volume Douche zonder kuip

    Plafond Plafond Plafond

    Buiten volume Buiten volume Buiten volume

    Beschermingsgraad

    Toestellen

    Benodigd Materiaal

    Geen stopcontact

    Voeding ZLVS ≤ 12 V AC

    Vast opgestelde verwarming (Klasse 2)

    Contactdoos gevoed via differentieelstroominrichting (gevoeligheid 10 mA)

  • 6

    14. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (met inbegrip van

    kinderen) met een fysieke, sensoriële of mentale beperking of personen

    met onvoldoende kennis of ervaring, behalve indien met behulp van een

    tussenpersoon hun veiligheid is gegarandeerd, ze onder toezicht staan of ze

    vooraf instructies kregen betreffende het gebruik van het apparaat en dat de

    risico’s gekend zijn.

    15. EMERAUDE is een apparaat met gecertificeerde prestaties en veiligheid.

    LET OP - net zoals elk verwarmingsapparaat kunnen bepaalde onderdelen

    erg warm worden en brandwonden veroorzaken bij langdurig contact. Et

    moet vooral worden opgelet indien er kinderen en kwetsbare personen

    aanwezig zijn.

    VOORWAARDEN VOOR GEBRUIK

    01. EMERAUDE is een apparaat gemaakt van glas en is dus gevoelig aan

    schokken. Wees voorzichtig bij het hanteren.

    02. WAARSCHUWING: de radiator EMERAUDE mag niet worden gebruikt indien

    er glazen panelen beschadigd zijn of indien de radiator sporen van een

    impact vertoont.

    03. EMERAUDE is een stralingsradiator: plaats geen obstakel op minder dan 50

    cm van het warmteoppervlak.

    04. Het warmteoppervlak moet naar de ruimte zijn gericht en naar de te

    verwarmen voorwerpen.

    05. Dek de radiator niet af om de doeltreffendheid van de straling te garanderen

    en vermijd elke onopzettelijke oververhitting.

    06. Schakel de radiator uit met de schakelaar en wacht tot deze is afgekoeld om

    te reinigen met een zachte en vochtige doek. Het apparaat mag niet worden

    gebruikt door kinderen zonder toezicht.

  • 4x 4x

    7

    II. Installatie van de radiator EMERAUDE SAMENSTELLING

    De radiator EMERAUDE met uiterst slank ontwerp bestaat uit:

    • Een decoratief oppervlak van gehard glas,

    • Een aluminium verwarmingslaag (gepatenteerd),

    • Een bevestigingssysteem voor horizontale of

    verticale wandbevestiging,

    • Een elektrische kast en een radio-ontvanger