handleiding Gebruikers- -...

148
Gebruikers- handleiding C70-B/C70D-B/L70-B/S70-B Downloaded from www.vandenborre.be

Transcript of handleiding Gebruikers- -...

Page 1: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Gebruikers-handleiding

C70-B/C70D-B/L70-B/S70-B

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 2: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

InhoudsopgaveHoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid

Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ....... 1-1Voorschriften ......................................................................................... 1-2Verklaring met betrekking tot videostandaarden ............................... 1-8Licentiekwesties met de OpenSSL Toolkit ......................................... 1-8FreeType-licentie ................................................................................. 1-11ENERGY STAR®-programma ............................................................. 1-15Verwijdering van de computer en de computeraccu's .................... 1-15Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations ........................ 1-16Algemene voorzorgsmaatregelen ...................................................... 1-17Veiligheidspictogrammen ................................................................... 1-20

Hoofdstuk 2 Aan de slagControlelijst van apparatuur ................................................................. 2-1Conventies ............................................................................................. 2-1De computer voor het eerst gebruiken ............................................... 2-2Kennismaken met Windows ................................................................. 2-7Het apparaat uitschakelen .................................................................... 2-9

Hoofdstuk 3 RondleidingVoorkant met gesloten beeldscherm .................................................. 3-1Linkerkant .............................................................................................. 3-2Rechterkant ............................................................................................ 3-3Achterkant .............................................................................................. 3-5Onderkant ............................................................................................... 3-6Voorkant met geopend beeldscherm .................................................. 3-7Interne hardwareonderdelen ................................................................ 3-9Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden ............ 3-12

Hoofdstuk 4 BasisbeginselenHet touchpad gebruiken ....................................................................... 4-1Het toetsenbord ..................................................................................... 4-2Optische stations .................................................................................. 4-5CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA ................................................ 4-12TOSHIBA Blu-ray Disc Player ............................................................ 4-153D-weergave op een extern 3D-apparaat .......................................... 4-17Accu ...................................................................................................... 4-20LAN ....................................................................................................... 4-26

Gebruikershandleiding ii

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 3: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Geheugenmedia .................................................................................. 4-28Extern beeldscherm ............................................................................ 4-31Beveiligingsslot ................................................................................... 4-35Optionele TOSHIBA-accessoires ....................................................... 4-36Geluidssysteem en videomodus ....................................................... 4-36

Hoofdstuk 5 Hulpprogramma's en geavanceerd gebruikHulpprogramma's en toepassingen .................................................... 5-1Speciale voorzieningen ........................................................................ 5-6TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma ............................................... 5-9TOSHIBA-systeeminstellingen ........................................................... 5-11Opladen via USB ................................................................................. 5-12TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ ................................ 5-15TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 5-17Systeemherstel .................................................................................... 5-18

Hoofdstuk 6 Problemen oplossenHandelwijze bij probleemoplossing ..................................................... 6-1Controlelijst voor hardware en systeem ............................................. 6-4TOSHIBA-ondersteuning .................................................................... 6-18

Hoofdstuk 7 AanhangselSpecificaties .......................................................................................... 7-1Netsnoer en connectoren ..................................................................... 7-2Informatie voor draadloze apparaten .................................................. 7-4Wettelijke voetnoten ............................................................................ 7-15

Index

Gebruikershandleiding iii

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 4: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Hoofdstuk 1

TOSHIBA: wet- en regelgevingen veiligheid

In dit hoofdstuk vindt u informatie over wet- en regelgeving en veiligheidmet betrekking tot TOSHIBA-computers.

Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid enhandelsmerken

Copyright©2014 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtensde auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze wordenverveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming vanTOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in dezehandleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.Eerste druk maart 2014Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma's, databases enander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij demaker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal maguitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Anderetoepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naardigitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal enverspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthoudervormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk ofmiddels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan deauteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.

Afwijzing van aansprakelijkheidDeze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. Deaanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor uw computer op hettijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Erop volgende computersen handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd.TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schadedie direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, ofuit discrepanties tussen computer en handleiding.

Gebruikershandleiding 1-1

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 5: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

HandelsmerkenIntel, Intel SpeedStep, Intel Core en Centrino zijn handelsmerken ofgedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.AMD, het AMD-logo met de pijl, PowerPlay, Vari-Bright en combinatiesdaarvan zijn handelsmerken van Advanced Micro Devices, Inc.Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerdehandelsmerken van Microsoft Corporation.

Het Bluetooth®-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerdehandelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en ToshibaCorporation gebruikt deze merken onder licentie.De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en hetHDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMILicensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.sMedio en sMedio TrueLink+ zijn handelsmerken of gedeponeerdehandelsmerken van sMedio, Inc.CyberLink, CyberLink PowerDVD en CyberLink MediaStory zijngedeponeerde handelsmerken van CyberLink Corporation.Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association.MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCardAssociation.Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™ en de logo's ervan zijn handelsmerkenvan de Blu-ray Disc Association.ATHEROS is een handelsmerk van Qualcomm Atheros, Inc., gedeponeerdin de Verenigde Staten en andere landen.DTS, het symbool, en DTS en het symbool samen zijn gedeponeerdehandelsmerken en DTS Studio Sound is een handelsmerk van DTS, Inc. ©DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.Realtek is een gedeponeerd handelsmerk van Realtek SemiconductorCorporation.Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijkhandelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijkebedrijven.

VoorschriftenFCC-informatie

FCC-verklaring van overeenstemming

Deze apparatuur is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaalapparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Dezevoorwaarden zijn ontworpen teneinde redelijke bescherming te biedentegen schadelijke interferentie bij gebruik in woongebieden. Dezeapparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie en kan dezeenergie uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies wordt

Gebruikershandleiding 1-2

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 6: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

geïnstalleerd en gebruikt, kan dit resulteren in schadelijke storing van deradiocommunicatie. Zelfs als alle instructies zijn opgevolgd, kan echterstoring optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- oftelevisieontvangst oplevert (wat kan worden vastgesteld door deapparatuur uit en weer aan te zetten), verdient het aanbeveling een ofmeer van de volgende maatregelen te treffen om de storing te verhelpen:

Wijzig de richting of positie van de ontvangstantenne.Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio/tv.Sluit de apparatuur en de ontvanger op verschillende stopcontactenaan.Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-monteur.

Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse Bmogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met niet-compatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijnaanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tv-toestellen. U moet afgeschermde kabels gebruiken tussen de externeapparaten en de poort voor een externe RGB-monitor, de Universal SerialBus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI-poort en de combinatie-aansluitingvoor hoofdtelefoon/microfoon van de computer. Het wijzigen of aanpassenvan deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA ofdoor TOSHIBA erkende partijen kan de machtiging tot het gebruik van deapparatuur tenietdoen.

FCC-voorwaarden

Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. De werkingvan dit product dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden:1. Het apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken.2. Het apparaat moet in staat zijn alle ontvangen storing te accepteren,

zelfs als de werking van het apparaat hierdoor wordt aangetast.

Contact

Adres: TOSHIBA America Information Systems, Inc.

9740 Irvine Boulevard

Irvine, Californië 92618-1697, V.S.

Telefoon: (949) 583-3000

Deze informatie is alleen van toepassing op de landen/regio's waar ditvereist is.

Gebruikershandleiding 1-3

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 7: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

EU-verklaring van overeenstemming

Dit product draagt het CE-keurmerk inovereenstemming met de relevante Europeserichtlijnen. De verantwoording voor de toewijzingvan CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA EuropeGmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,Duitsland. De volledige en officiële EU-verklaringvan overeenstemming is te vinden op deTOSHIBA-websitehttp://epps.toshiba-teg.com op internet.

Overeenstemming met CE-richtlijnen

Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevanteEuropese richtlijnen, met name RoHS-richtlijn 2011/65/EU, richtlijn 1995/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur,richtlijn 209/125/EG betreffende ecologisch ontwerp (ErP) en debijbehorende implementatiemaatregelen.Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform derelevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen.TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan dezeEMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijnaangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen diedeze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgendat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normenvoldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen devolgende richtlijnen in acht worden genomen:

Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden aangesloten/geïmplementeerd.Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen wordenaangesloten.

Werkomgeving

Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften(elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde 'commerciële, licht-industriële en woonomgevingen'. TOSHIBA keurt het gebruik van ditproduct in andere werkomgevingen dan de bovengenoemde 'commerciële,licht-industriële en woonomgevingen' af.De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet goedgekeurd:

industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar krachtstroomvan 380 V (drie fasen) wordt gebruikt)omgevingen met medische apparatuurgemotoriseerde voertuigenvliegtuigen

Gebruikershandleiding 1-4

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 8: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofdewerkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA.Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofdewerkomgevingen zijn onder andere:

storing van de werking van andere apparaten of machines in denabijheid;storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend ingegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerddoor andere apparaten of machines in de nabijheid.

TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetischecompatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alleniet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag ditproduct uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant ofluchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verbodendit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.

Canadese voorschriften (alleen in Canada)De radioruis die door dit digitale apparaat wordt uitgezonden, ligt binnen delimieten voor digitale apparaten van klasse B conform de RadioInterference Regulation (voorschriften voor radiostoring) van het Canadeseministerie van Communicatie (Department of Communications ofwel DOC).De DOC-voorschriften bepalen dat het wijzigen of aanpassen van dezeapparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA Corporationde machtiging tot het gebruik van de apparatuur kan tenietdoen.Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan alle voorschriften van deCanadese regeling voor storingsveroorzakende apparatuur.

Gebruikershandleiding 1-5

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 9: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

De volgende informatie geldt alleen voor EU-lidstaten:Afvalverwerking van producten

Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aandat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld engescheiden van huishoudelijk afval moeten wordenverwerkt. Interne batterijen en accu's kunnen met hetproduct worden weggegooid. Ze worden gescheiden doorhet recyclingcentrum.De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt isgebracht na 13 augustus 2005.Door mee te werken aan het afzonderlijk inzamelen vanproducten en batterijen draagt u bij aan de juisteafvalverwerking van producten en batterijen en helpt u zomogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en demenselijke gezondheid te voorkomen.Zie voor meer informatie over de inzameling en hethergebruik van afval in uw land onze website( www.toshiba.eu/recycling ) of neem contact op met uwgemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Verwerking van batterijen en/of accu's

Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aandat batterijen en/of accu's afzonderlijk moeten wordeningezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moetenworden verwerkt.Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/ofcadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn gedefinieerdin de Europese richtlijn inzake batterijen en accu's, wordende chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/ofcadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van dedoorgekruiste vuilnisbak.Door mee te werken aan het afzonderlijk inzamelen vanbatterijen, helpt u producten en batterijen op de juistewijze te verwerken en helpt u zo mogelijke negatievegevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid tevoorkomen.Zie voor meer informatie over de inzameling en hethergebruik van afval in uw land onze website( www.toshiba.eu/recycling ) of neem contact op met uwgemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Gebruikershandleiding 1-6

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 10: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft,zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.

REACH - Verklaring van overeenstemmingDe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot chemischestoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction ofChemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen vanchemische stoffen) is vanaf 1 juni 2007 van kracht, met een gefaseerdeinwerkingtreding tot 2018.Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanteninformatie te geven over de stoffen in onze artikelen in overeenstemmingmet de REACH-verordening.Raadpleeg de volgende websitewww.toshiba.eu/reach voor informatie over de aanwezigheid in onzeartikelen van stoffen die op de kandidatenlijst staan volgens REACH in eenconcentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent.

De volgende informatie geldt alleen voor Turkije:Afvalverwerking van producten:

Het symbool van doorgekruiste vuilnisbak betekent datdit product niet mag worden ingezameld en weggegooidmet ander huishoudelijk afval. Wanneer het product heteinde van zijn gebruiksduur heeft bereikt, moet ditworden ingeleverd bij een inzamelpunt, recyclingbedrijfof afvalverwerkende instantie om zo het milieu en demenselijke gezondheid te beschermen. Voor meerinformatie over inzamelings- en recyclingprogramma's inuw land neemt u contact op met de gemeente of met dewinkel waar u het product hebt gekocht.

Naleving van AEEE-richtlijn.Het aantal mogelijke pixelfouten van het beeldscherm wordtgedefinieerd volgens de norm ISO 9241-307. Als het aantalpixelfouten minder is dan deze norm, wordt dit niet als een fout ofdefect gerekend.Accu's zijn verbruiksartikelen, aangezien de accugebruiksduur afhangtvan het gebruik van de computer. Als de accu niet meer kan wordenopgeladen, wordt dit veroorzaakt door een fout of defect.Veranderingen in de accugebruiksduur zijn geen fout of defect.

Gebruikershandleiding 1-7

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 11: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

De volgende informatie geldt alleen voor India:

Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product nietals huishoudelijk afval mag worden behandeld.Door dit product op de juiste manier als afval teverwerken, draagt u eraan bij negatieve gevolgen voor hetmilieu en de menselijke gezondheid die kunnenvoortvloeien uit onjuiste verwerking van dit product tevoorkomen.Voor meer informatie over recycling van dit productbezoekt u onze website( http://www.toshiba-india.com ) of neem contact op methet callcenter (1800-200-8674).

Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft,zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.

Verklaring met betrekking tot videostandaardenDIT PRODUCT WORDT IN LICENTIE GEGEVEN ONDER DE VISUALPATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR AVC, VD-1 EN MPEG-4 INZAKEPERSOONLIJK, NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN KLANTVOOR (I) CODERING VAN VIDEO IN OVEREENSTEMMING MET DEBOVENGENOEMDE STANDAARDEN ("VIDEO") EN/OF (II)DECODERING VAN AVC, VC-1 EN MPEG-4 VIDEO DIE IS GECODEERDDOOR EEN KLANT ALS ONDERDEEL VAN EEN PERSOONLIJKE ENNIET-COMMERCIËLE ACTIVITEIT EN DIE IS VERKREGEN VAN EENVIDEOPROVIDER DIE OVER EEN LICENTIE VAN MPEG LA BESCHIKTOM EEN DERGELIJKE VIDEO AAN TE BIEDEN. VOOR AL HETOVERIGE GEBRUIK WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND, OOK NIETIMPLICIET. AANVULLENDE INFORMATIE, INCLUSIEF INFORMATIEMET BETREKKING TOT PROMOTIONEEL, INTERN EN COMMERCIEELGEBRUIK KAN WORDEN VERKREGEN BIJ MPEG LA, L.L.C. ZIEHTTP://WWW.MPEGLA.COM .

Licentiekwesties met de OpenSSL ToolkitLICENTIEKWESTIES==============De OpenSSL Toolkit valt onder twee licenties, dat wil zeggen dat zowel devoorwaarden van de OpenSSL-licentie als de oorspronkelijke SSLeay-licentie van toepassing zijn op de toolkit. Zie hieronder voor dedaadwerkelijke teksten van de licenties. Beide licenties zijn Open Source-licenties uit de BSD-categorie. In het geval van licentiekwesties die temaken hebben met OpenSSL neemt u contact op met [email protected].

Gebruikershandleiding 1-8

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 12: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

OpenSSL-licentie------------------------/*=====================================================Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Alle rechtenvoorbehouden.Herdistributie en gebruik van de broncode of van code in binaire vorm, metof zonder wijziging, is toegestaan mits aan de volgende voorwaarden wordtvoldaan:1. Bij herdistributie van de broncode moeten de bovenstaande

copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzingvan aansprakelijkheid worden vermeld.

2. Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaandecopyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzingvan aansprakelijkheid in de documentatie en/of andere materialen bijde herdistributie worden vermeld.

3. In elk reclamemateriaal waarin de functies of het gebruik van dezesoftware worden vermeld, moet de volgende kennisgeving wordenweergegeven:'Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSLProject voor gebruik in de OpenSSL Toolkit. '( http://www.openssl.org/ )

4. De namen 'OpenSSL Toolkit' en 'OpenSSL Project' mogen zondervoorafgaande schriftelijke toestemming niet worden gebruikt omproducten te onderschrijven of te promoten die zijn afgeleid van dezesoftware. Neem voor schriftelijke toestemming contact op [email protected].

5. Producten die zijn afgeleid van deze software mogen geen 'OpenSSL'worden genoemd en 'OpenSSL' mag geen deel uitmaken van denaam zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van hetOpenSSL Project.

6. Bij herdistributie in welke vorm dan ook moet de volgendekennisgeving worden vermeld:'Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSLProject voor gebruik in de OpenSSL Toolkit.'( http://www.openssl.org/ )

DEZE SOFTWARE WORDT DOOR HET OpenSSL PROJECTAANGEBODEN 'ALS ZODANIG' EN ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETEGARANTIES, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOTIMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID ENGESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN AFGEWEZEN.IN GEEN GEVAL KAN HET OpenSSL PROJECT OF EEN BIJDRAGERERAAN AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE,INDIRECTE, BIJKOMENDE, SPECIALE OF MORELE SCHADE OFGEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOTHET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN,

Gebruikershandleiding 1-9

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 13: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

VERLIES VAN GEGEVENS, DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK,WINSTDERVING OF BEDRIJFSONDERBREKING), ONGEACHT DEOORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE,HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT, BURGERLIJKEAANSPRAKELIJKHEID OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD (METINBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS), DIE OP ENIGEWIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOKAL IS MEN OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VANDEZE SCHADE.=====================================================Dit product bevat cryptografische software die is geschreven door EricYoung ([email protected]). Dit product bevat software die is geschrevendoor Tim Hudson ([email protected]).*/Oorspronkelijke SSLeay-licentie----------------------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])Alle rechten voorbehouden.Dit pakket is een SSL-implementatie geschreven door Eric Young([email protected]).De implementatie is geschreven conform de SSL van Netscape.Deze bibliotheek is gratis voor commercieel en niet-commercieel gebruik,mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan. De volgendevoorwaarden zijn van toepassing op alle code in deze distributie, zoalsRC4-, RSA-, lhash-, DES- en andere code, en niet alleen op de SSL-code.Voor de SSL-documentatie bij deze distributie gelden dezelfdecopyrightvoorwaarden, behalve dat Tim Hudson ([email protected])hiervan de houder is.Het copyright blijft in handen van Eric Young en daarom mogen eventuelecopyrightmeldingen in de code niet worden verwijderd.Als dit pakket wordt gebruikt in een product, moet Eric Young wordenvermeld als schrijver van de gebruikte onderdelen uit de bibliotheek.Dit kan gebeuren in de vorm van een tekstbericht wanneer het programmawordt opgestart of in de documentatie (online of in tekst) die bij het pakketwordt geleverd.Herdistributie en gebruik van de broncode of in binaire vorm, met of zonderwijziging, is toegestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:1. Bij herdistributie van de broncode moeten de copyrightmelding, deze

lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheidworden vermeld.

2. Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaandecopyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzingvan aansprakelijkheid in de documentatie en/of andere materialen bijde herdistributie worden vermeld.

Gebruikershandleiding 1-10

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 14: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

3. In elk reclamemateriaal waarin de functies of het gebruik van dezesoftware worden gemeld, moet de volgende kennisgeving wordenvermeld:'Dit product bevat cryptografische software die is geschreven door EricYoung ([email protected])'Het woord 'cryptografisch' mag worden weggelaten als de gebruikteroutines uit de bibliotheek geen verband houden met cryptografie :-).

4. Als u Windows-specifieke code (of een afgeleide ervan) uit dedirectory apps (met toepassingscode) gebruikt, moet u de volgendekennisgeving toevoegen:'Dit product bevat software die is geschreven door Tim Hudson([email protected])'

DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG AANGEBODEN 'ALSZODANIG' EN ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, METINBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIESVAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALDDOEL, WORDEN AFGEWEZEN. IN GEEN GEVAL KAN DE AUTEURAANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE,INDIRECTE, BIJKOMENDE, SPECIALE OF MORELE SCHADE OFGEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOTHET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN,VERLIES VAN GEGEVENS, DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK,WINSTDERVING OF BEDRIJFSONDERBREKING), ONGEACHT DEOORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE,HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT, BURGERLIJKEAANSPRAKELIJKHEID OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD (METINBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS), DIE OP ENIGEWIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOKAL IS MEN OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VANDEZE SCHADE.De licentie en distributievoorwaarden voor een openbaar beschikbareversie of afgeleide van deze code mogen niet worden gewijzigd. Dat wilzeggen dat deze code niet zo maar mag worden gekopieerd om onder eenandere distributiecode te plakken, met inbegrip van de openbare GNU-licentie.]*/

FreeType-licentieLICENTIE van het FreeType Project----------------------------27 januari 2006Copyright 1996-2002, 2006 doorDavid Turner, Robert Wilhelm en Werner LembergInleiding

Gebruikershandleiding 1-11

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 15: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

============Het FreeType Project wordt verspreid in meerdere archiefpakketten.Sommige ervan kunnen, behalve het FreeType-lettertypesysteem, diversehulpmiddelen en bijdragen bevatten die vertrouwen op of verband houdenmet het FreeType Project.Deze licentie is van toepassing op alle bestanden in dergelijke pakkettendie niet vallen onder hun eigen expliciete licentie. De licentie is daarom, opzijn minst, van toepassing op het FreeType-lettertypesysteem, detestprogramma's, de documentatie en de makefiles.Deze licentie is geïnspireerd door de BSD-, Artistic- en IJG-licenties(Independent JPEG Group), die alle het insluiten en gebruiken van gratissoftware aanmoedigen in zowel commerciële als freewareproducten.Daardoor zijn dit de belangrijkste punten:

We beloven niet dat deze software werkt. We zijn echter welgeïnteresseerd in foutenrapporten. (distributie 'als zodanig')U kunt deze software, geheel of gedeeltelijk, gebruiken waarvoor umaar wilt, zonder dat u ons hoeft te betalen. ('royaltyvrij' gebruik)U mag niet doen alsof u deze software hebt geschreven. Als u desoftware, of slechts delen ervan, gebruikt in een programma, moet uergens in de documentatie aangeven dat u de FreeType-code hebtgebruikt. (`credits')

Het insluiten van deze software, met of zonder wijzigingen, in commerciëleproducten is toegestaan en we moedigen dit ook aan.We wijzen alle garanties met betrekking tot het FreeType Project af enaanvaarden geen aansprakelijkheid met betrekking tot het FreeTypeProject.Tot slot hebben veel mensen ons gevraagd om een voorbeeldtekst voorcredits/afwijzing van aansprakelijkheid die in overeenstemming is met dezelicentie. We raden u daarom aan de volgende tekst te gebruiken:"""Delen van deze software zijn Copyright (C) <jaar> The FreeType Project( www.freetype.org ). Alle rechten voorbehouden."""Vervang hierbij <jaar> door het jaar van de FreeType-versie die u gebruikt.Juridische bepalingen============0. Definities--------------In deze licentie verwijzen de termen 'pakket', 'FreeType Project' en'FreeType-archief' naar de reeks bestanden die oorspronkelijk zijnverspreid door de auteurs (David Turner, Robert Wilhelm en WernerLemberg) als het 'FreeType Project'. Deze kunnen worden aangeduid alsalfa-, bèta- of definitieve versie.

Gebruikershandleiding 1-12

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 16: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

'U' verwijst naar de licentienemer, of de persoon die het project gebruikt,waarbij 'gebruiken' een algemene term is die ook betrekking heeft op hetcompileren van de broncode van het project en het koppelen ervan om een'programma' of 'uitvoerbaar bestand' te vormen. Naar dit programma wordtverwezen als 'een programma dat het FreeType-systeem gebruikt'.Deze licentie is van toepassing op alle bestanden die wordengedistribueerd in het oorspronkelijke FreeType Project, inclusief allebroncode, binaire bestanden en documentatie, tenzij anders vermeld in hetbestand in de oorspronkelijke, ongewijzigde vorm zoals verspreid in hetoorspronkelijke archief. Als u niet zeker weet of een bepaald bestand onderdeze licentie valt, neemt u contact met ons op om dit te controleren.Het FreeType Project is Copyright (C) 1996-2000 door David Turner,Robert Wilhelm en Werner Lemberg. Alle rechten zijn voorbehoudenbehalve zoals hieronder aangegeven.1. Geen garantie--------------HET FREETYPE PROJECT WORDT VERSTREKT 'ALS ZODANIG',ZONDER ENIGE GARANTIE, EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIPVAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, GARANTIES VANVERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.IN GEEN GEVAL ZIJN DE AUTEURS OF EIGENAREN VAN HETAUTEURSRECHT AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE WORDTVEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID TOTGEBRUIK VAN HET FREETYPE PROJECT.2. Herdistributie--------------Deze licentie verleent een wereldwijd, royaltyvrij, eeuwigdurend enonherroepelijk recht en licentie tot het gebruiken, uitvoeren, compileren,weergeven, kopiëren, het maken van afgeleide werken, het verspreiden enhet in sublicentie geven van het FreeType Project (zowel als broncode enals objectcode) en van afgeleide werken ervan voor elk doel, en omanderen toestemming te geven sommige of alle hierin verleende rechtenuit te oefenen, waarbij aan de volgende voorwaarden moet wordenvoldaan:

Bij herdistributie van broncode moet dit licentiebestand ('FTL.TXT')ongewijzigd aanwezig zijn. Alle toevoegingen, verwijderingen ofwijzigingen in de oorspronkelijke bestanden moeten duidelijk wordenaangegeven in de bijgaande documentatie. De auteursrechtmeldingenvan de ongewijzigde, originele bestanden moeten behouden blijven inalle kopieën van de bronbestanden.Bij herdistributie in binaire vorm moet aan de documentatie van dedistributie een afwijzing van aansprakelijkheid worden toegevoegdwaarin staat vermeld dat de software deels is gebaseerd op het werkvan het FreeType-team. We raden u ook aan een URL naar deFreeType-webpagina toe te voegen aan uw documentatie hoewel ditniet verplicht is.

Gebruikershandleiding 1-13

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 17: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Deze voorwaarden zijn van toepassing op elke software die is afgeleid vanof gebaseerd op het FreeType Project, niet alleen op de ongewijzigdebestanden. Als u ons werk gebruikt, moet u dat aangeven. U hoeft ons erechter niet voor te betalen.3. Reclame--------------De auteurs en bijdragers van FreeType noch u mogen de naam gebruikenvoor commerciële doeleinden, reclame of promotiedoeleinden zonderuitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming.We raden u aan, hoewel dit niet is vereist, een of meer van de volgendetermen te gebruiken om naar deze software te verwijzen in uwdocumentatie of reclamemateriaal: 'FreeType Project', 'FreeType-systeem','FreeType-bibliotheek' of 'FreeType-distributie'.Aangezien u deze licentie niet hebt ondertekend, hoeft u er niet meeakkoord te gaan. Aangezien het FreeType Project echter auteursrechtelijkbeschermd materiaal is, verleent alleen deze licentie, of een andere die isaangegaan met de auteurs, u het recht dit te gebruiken, te verspreiden ente wijzigen. Door het FreeType Project te gebruiken, te verspreiden of tewijzigen, geeft u daarom aan dat u alle voorwaarden van deze licentiebegrijpt en ermee akkoord gaat.4. Contact--------------Er zijn twee mailinglijsten met betrekking tot FreeType:

[email protected] worden het algemene gebruik en toepassingen van FreeTypebesproken, evenals toekomstige en gewenste toevoegingen aan debibliotheek en distributie. Als u op zoek bent naar ondersteuning,begint u in deze lijst als u de gezochte informatie niet hebt gevondenin de [email protected] worden fouten, het interne systeem, ontwerpproblemen,specifieke licenties, porting en dergelijke besproken.

U vindt onze homepage ophttp://www.freetype.org

Gebruikershandleiding 1-14

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 18: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

ENERGY STAR®-programmaUw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®-richtlijnen. Als het model dat u hebt gekocht, hieraanvoldoet, is de computer voorzien van het ENERGYSTAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing.TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR-programma van de Environmental Protection Agency(EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGYSTAR-richtlijnen voor energiebesparing. Bij levering zijnde opties voor energiebeheer van uw computer ingesteldop een configuratie die de meest stabiele werkomgevingen optimale systeemprestaties biedt voor gebruik met denetvoeding en met de accu.Om energie te besparen, wordt uw computer in deenergiebesparende slaapstand gezet die het systeem enhet beeldscherm uitschakelt als er gedurende 15 minutenin de netvoedingsmodus geen activiteiten hebbenplaatsgevonden.TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparendeinstellingen ingeschakeld te laten, zodat de computer zoenergiezuinig mogelijk werkt. U kunt de slaapstanduitschakelen door op de aan/uit-knop te drukken.Uw computer met ENERGY STAR-certificering moetstandaard zo zijn ingesteld dat deze na een periode vaninactiviteit overschakelt naar een energiezuinigeslaapstand. Raak eenvoudig de muis of het toetsenbordaan om de computer snel weer te activeren. Dezeslaapfuncties kunnen u tot $23 per jaar (200 kWh per jaaraan elektriciteit) besparen en verminderen de jaarlijkseuitstoot van broeikasgassen met max. 300 pond.Voorinformatie over hoe u deze slaapstandinstellingen van decomputer aanpast of inschakelt, gaat u naar:www.energystar.gov/sleepinstructionsAls u deze slaapstandinstellingen snel en gemakkelijk inuw organisatie wilt inschakelen met behulp vannetwerkprogramma's, gaat u naarwww.energystar.gov/powermanagement

Verwijdering van de computer en decomputeraccu's

Verwijder deze computer overeenkomstig de toepasselijke wetten envoorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor meer informatie.

Gebruikershandleiding 1-15

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 19: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijkgebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladenen moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten envoorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu's weg tegooien met het huisvuil.Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor meer detailsmet betrekking tot de recycling van oude accu's of het op de juistewijze weggooien hiervan.

Veiligheidsinstructies voor optischeschijfstations

Vergeet niet de voorzorgsmaatregelen aan het einde van deze paragraaf telezen.

Het model met een station gebruikt een lasersysteem. Om er zekervan te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u dezehandleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden.Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact opmet een Authorized Toshiba Service Center.Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders danwordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risicovan directe blootstelling aan de laserstraal.

De locatie van het vereiste etiket(Zie het voorbeeld hieronder. De locatie van het etiket en de fabricage-informatie kunnen afwijken van dit voorbeeld.)

TOSHIBA SAMSUNG STORAGETECHNOLOGY KOREACORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea, 443-734

Gebruikershandleiding 1-16

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 20: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Voorzorgsmaatregelen

LET OP: Dit apparaat bevat eenlasersysteem, dat is geclassificeerdals een KLASSE 1-LASERPRODUCT. Om te zorgendat u dit product correct gebruikt,dient u de gebruiksaanwijzingenzorgvuldig te lezen en ter referentiebij de hand te houden. Wend u ingeval van problemen met dit modeltot het dichtstbijzijnde AuthorizedToshiba Service Center. Probeer dekast niet te openen. Doet u dit wel,dan loopt u het risico van directeblootstelling aan de laserstraal.

Algemene voorzorgsmaatregelenTOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaalgebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschapvoor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelennemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van decomputer verder te beperken.Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingendie in de handleiding worden gegeven.

Zorg voor afdoende ventilatieZorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor decomputer en de netadapter en dat deze apparaten zijn beschermd tegenoververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een netadapterwordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de computer in deslaapstand staat). Let hierbij op het volgende:

Dek de computer of netadapter nooit met een voorwerp af.Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van eenwarmtebron, zoals een elektrische deken of een verwarmingstoestel.Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van deopeningen op de onderzijde van de computer.Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakkeondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een anderzacht materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd.Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer.

Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren insysteemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, metmogelijk ernstig letsel tot gevolg.

Gebruikershandleiding 1-17

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 21: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichtenPlaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor decomputer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals eenprinter.Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur vooreen adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot testellen aan:

Stof, vocht en direct zonlicht.Apparatuur met sterke magnetische velden, zoals stereoluidsprekers(andere dan die op de computer zijn aangesloten) of een headset.Plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, enwarmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters.Extreme hitte, koude of vochtigheid.Vloeistoffen en bijtende chemicaliën.

Blessures door overbelastingLees zorgvuldig de Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort. Hierinwordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurigtoetsenbordgebruik kunt voorkomen. Dit document bevat eveneensinformatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en deverlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kuntreduceren.

Letsel door verhittingVermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien decomputer gedurende een langere periode is gebruikt, kan hetoppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt,kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u decomputer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten -resulteren in rode plekken op de huid.De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heetworden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat nalangdurig computergebruik.Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar ditis normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los enlaat u deze eerst afkoelen.Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kannamelijk schade veroorzaken.

Schade door druk of stotenZorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of hardestoten, hierdoor kunnen onderdelen van de computer worden beschadigdof storingen optreden.

Gebruikershandleiding 1-18

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 22: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

De computer schoonmakenOm een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u decomputer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in debuurt van de computer.

Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer vochtig wordt,zet u deze direct uit en laat u de computer helemaal droog worden. Indeze omstandigheden moet u de computer laten nakijken door eenerkende onderhoudsdienst om de schade vast te stellen.Reinig de plastic delen van de computer met een licht bevochtigdedoek.U kunt het beeldscherm reinigen door een kleine hoeveelheidreinigingsmiddel op een zachte, schone doek te sproeien en hetscherm voorzichtig af te vegen.

Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat ergeen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computerte reinigen.

De computer verplaatsenHoewel de computer is ontworpen voor flexibel dagelijks gebruik, dient uenkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen wanneer u decomputer verplaatst om te zorgen dat het systeem probleemloos blijftwerken.

Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voordat u de computerverplaatst.Schakel de computer uit (afsluiten).Koppel de netadapter en alle randapparaten los alvorens de computerte verplaatsen.Sluit het beeldscherm.Til de computer niet op aan het beeldscherm.Voordat u de computer optilt, moet deze zijn gesloten, de adapterafgekoppeld en afgekoeld. Nalatigheid van deze instructie kan tot eenlichte brandwond leiden.Let erop dat er niet tegen de computer wordt gedrukt of gestoten. Alsu zich niet aan deze instructie houdt, kan dat leiden tot beschadigingvan de computer, storingen of gegevensverlies.Vervoer uw computer nooit als er nog kaarten zijn geplaatst. Dit kanleiden tot schade aan de computer en/of aan de kaart waardoor decomputer niet meer werkt.Gebruik een geschikte draagtas wanneer u de computer vervoert.Houd de computer stevig vast wanneer u deze draagt om zo stoten envallen te vermijden.Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast.

Gebruikershandleiding 1-19

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 23: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Mobiele telefoonsLet erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen inhet audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordtbeïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken eenafstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en demobiele telefoon.

Instructiehandleiding voor veiligheid en comfortAlle belangrijke informatie voor veilig en juist gebruik van deze computerwordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid encomfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.

VeiligheidspictogrammenVeiligheidspictogrammen worden in deze handleiding gebruikt om u attentte maken op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduidzoals hieronder wordt geïllustreerd.

Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van deinstructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.

In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik vanapparatuur of het negeren van instructies kan resulteren ingegevensverlies, beschadiging van de apparatuur of licht letsel.

Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt deapparatuur optimaal te gebruiken.

Gebruikershandleiding 1-20

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 24: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Hoofdstuk 2

Aan de slagDit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en allebasisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan.

Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt datniet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.

Controlelijst van apparatuurPak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en hetverpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.

HardwareControleer u de volgende items hebt:

TOSHIBA draagbare personal computerNetadapter en netsnoer (stekker met 2 of 3 pinnetjes)

DocumentatieAan de slagInstructiehandleiding voor veiligheid en comfortGarantie-informatie

Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer itemsontbreken of beschadigd zijn.

ConventiesIn deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voorhet beschrijven, identificeren en markeren van termen enbedieningsprocedures.

Klikken Tik op het touchpad of klik eenmaal op delinker touchpadbesturingsknop.Klik eenmaal met de linkermuisknop.Tik eenmaal op het aanraakscherm (alleenmodellen met een aanraakscherm).

Gebruikershandleiding 2-1

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 25: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Klikken met derechtermuisknop

Klik eenmaal op de rechtertouchpadbesturingsknop.Klik eenmaal met de rechtermuisknop.Tik op het aanraakscherm en laat uw vingerstaan (alleen voor modellen met eenaanraakscherm).

Dubbelklikken Tik tweemaal op het aanraakscherm of kliktweemaal op de linkertouchpadbesturingsknop.Klik tweemaal met de linkermuisknop.Tik tweemaal op het aanraakscherm (alleenvoor modellen met een aanraakscherm).

Charm Als u de muisaanwijzer in derechterbenedenhoek (of rechterbovenhoek) vanhet scherm plaatst, ziet u een reeks charms:Zoeken, Delen, Start, Apparaten enInstellingen.

Bureaublad Klik op de tegel Bureaublad in het startschermom het bureaublad weer te geven.

Startscherm U kunt als volgt vanuit een app of het bureaubladteruggaan naar het startscherm:

Klik op de charm Starten.Verplaats de muisaanwijzer helemaal naarde linkerbenedenhoek van het scherm enklik op de knop Start ( ).Gebruik de toets met het Windows®-logo (

) op het toetsenbord.

Raadpleeg Help en ondersteuning van Windowsvoor meer informatie.

De weergave Apps U vindt alle apps, waaronderbureaubladprogramma's, in de weergave Apps.U opent de weergave Apps als volgt:

Verplaats de muisaanwijzer en klik op hetpictogram linksonder op het scherm.Veeg omhoog vanaf het midden van hetstartscherm (alleen voor modellen met eenaanraakscherm).

De computer voor het eerst gebruikenZorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comforthebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De handleiding

Gebruikershandleiding 2-2

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 26: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

is bedoeld om u comfortabeler en productiever met laptops te latenwerken. Als u de aanbevelingen in deze handleiding volgt, verkleint u dekans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek.

Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag tegaan. De volgende onderwerpen worden behandeld:

De netadapter aansluitenHet beeldscherm openenHet apparaat inschakelenEerste configuratie

Gebruik een programma voor viruscontrole en zorg ervoor dat ditregelmatig wordt bijgewerkt.Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan tecontroleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevensverloren.Het is verstandig om af en toe een back-up op externe media temaken van de interne vaste schijf of van een ander primairopslagapparaat. Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabielop de lange termijn en onder bepaalde omstandigheden kan ditresulteren in gegevensverlies.Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor datalle gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijfof op een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijkresulteren in gegevensverlies.

De netadapter aansluitenSluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via denetvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om aan de slag tegaan, omdat de accu eerst moet worden opgeladen voordat u het apparaathiermee van stroom kunt voorzien.De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen100 en 240 volt en aan een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u decomputer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken. De netadapter zetwisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan decomputer wordt geleverd.

Gebruikershandleiding 2-3

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 27: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer ismeegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBAwordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pcte vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kanleiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstigletsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voorschade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibeleadapter.Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die nietovereenstemt met de spanning en frequentie die op hetvoorschriftetiket van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet,kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijkernstig letsel tot gevolg.Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met dewettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning enfrequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet,kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijkernstig letsel tot gevolg.Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in de regio waarin de computer wordt verkocht en magniet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio'sdient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan deveiligheidsregels en -voorschriften in die regio.Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappenexact uit te voeren in de volgorde die wordt beschreven in dezehandleiding. Het aansluiten van het netsnoer op een stopcontact moetde laatste stap zijn. Als u deze handeling in een eerder stadiumverricht, kan de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onderstroom komen te staan, waardoor u het risico van een elektrischeschok of persoonlijk letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalenonderdelen aan.Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak,meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kanbeschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan deonderkant van de computer en de buitenkant van de netadapternamelijk stijgen.Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard,warmtebestendig oppervlak.

Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voorgedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.

1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.

Gebruikershandleiding 2-4

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 28: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Afbeelding 2-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker)

Afbeelding 2-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker)

Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd,afhankelijk van het model.

2. Steek de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter in degelijkstroomingang (DC IN 19V) op de computer.

Afbeelding 2-3 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten

12

De vormgeving van het product verschilt per model.

1. Gelijkstroomingang (19 V) 2. Gelijkstroomuitgangsstekker3. Steek het netsnoer in een stopcontact. Het DC IN-/acculampje gaat

branden.

Het beeldscherm openenHet scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaalkijkgemak.Druk met één hand op de polssteun, zodat het hoofdgedeelte niet wordtopgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van hetbeeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is.

Gebruikershandleiding 2-5

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 29: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Afbeelding 2-4 Het beeldscherm openen

1

1. Beeldscherm

De vormgeving van het product verschilt per model.

Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u hetscherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computerbeschadigt.

Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit descharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.Druk of duw niet op het beeldscherm.Til de computer niet op aan het beeldscherm.Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijkevoorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijnachtergebleven.Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand opde polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden engebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open ofdicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- ofdichtklappen van het beeldscherm).

Het apparaat inschakelenIn deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer aanzet. Het aan/uit-lampje geeft de status aan. Raadpleeg het gedeelte Beschrijving vande stroomvoorzieningsomstandigheden voor meer informatie.

Gebruikershandleiding 2-6

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 30: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Nadat u het apparaat voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u dit nietuit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd.Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie vanWindows.

1. Open het beeldscherm.2. Druk op de aan/uit-knop van de computer.

Afbeelding 2-5 Het apparaat inschakelen

1

1. Aan/uit-knop

De vormgeving van het product verschilt per model.

Eerste configuratieHet opstartscherm van Windows wordt als eerste weergegeven wanneer ude computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om hetbesturingssysteem te installeren.

Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden door wanneer deze wordenweergegeven.

Kennismaken met WindowsVoor meer informatie over nieuwe onderdelen en het gebruik van Windowsraadpleegt u Help en ondersteuning van Windows.

StartschermHet startscherm vormt het startpunt voor alles wat u kunt doen in hetWindows-besturingssysteem en biedt nieuwe, eenvoudige manieren omtoegang te krijgen tot alles wat u maar nodig hebt, van uw favoriete appsen websites tot uw contactpersonen en andere belangrijke informatie.In het startscherm kunt u typen om te vinden wat u zoekt. Van hieruit kuntu gemakkelijk schakelen tussen resultaten voor apps, bestanden en meer.

Gebruikershandleiding 2-7

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 31: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Windows-taakbalkWijs de onderrand aan om de Windows-taakbalk op het startscherm weerte geven. (Als u de Windows-taakbalk naar een andere rand hebtverplaatst, wijst u die aan.)U ziet alle recentelijk gebruikte apps op de Windows-taakbalk.

Pictogram EnergiebeheerHet startscherm biedt een handige manier om de slaap- of sluimerstand inte schakelen of de computer af te sluiten. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) rechtsboven op het startscherm en selecteer daarna de gewenste stand.

CharmsMet de Windows-charms kunt u apps starten, documenten zoeken,systeemonderdelen instellen en de meeste andere computertakenuitvoeren.Als u de muisaanwijzer in de rechterbenedenhoek van het scherm plaatst,ziet u een reeks charms: Zoeken, Delen, Start, Apparaten enInstellingen.

Zoeken Met deze charm kunt u zoeken op de computer(apps, instellingen en bestanden), op internet ofin een app. U vindt het pictogram Zoeken ookrechtsboven op het startscherm.

Delen Met deze charm kunt u items (koppelingen, foto'sen meer) delen.

Start Met deze charm gaat u naar het startscherm of,als u zich al in het startscherm bevindt, keert uterug naar de vorige app.

Apparaten Met deze charm kunt u uw hardware beheren.

Instellingen Via deze charm hebt u toegang tot deinstellingen van de computer (volume,helderheid, internetverbinding en meer).

TegelsTegels zijn toegankelijk en kunnen worden gestart via het startscherm.Het startscherm bevat gewoonlijk de tegels Bureaublad en E-mail en tegelsvoor alle andere toepassingen die naar uw systeem zijn gedownload.

Gebruikershandleiding 2-8

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 32: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Windows StoreHoewel veel toepassingen vooraf op uw computer zijn geïnstalleerd of zijningebouwd, kunt u ook veel andere toepassingen downloaden met één klikmet de muis.In de Windows Store kunt u zoeken en bladeren naar duizenden apps,gegroepeerd in overzichtelijke categorieën.

AanmeldoptiesWindows biedt een aantal aanmeldopties, waaronder verificatie doormiddel van Wachtwoord ( ), Pincode ( ) en

Afbeeldingswachtwoord ( ) om toegang door onbevoegden tevoorkomen. U kunt een optie selecteren op het Windows-aanmeldschermdoor te klikken op aanmeldopties als er meerdere aanmeldmethoden zijningesteld voor een gebruikersaccount. Verificatie door middel vanwachtwoord is de standaardaanmeldoptie.

Het apparaat uitschakelenU kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi:afsluitmodus, slaapstand of sluimerstand.

AfsluitmodusWanneer u het apparaat uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geengegevens opgeslagen. De volgende keer dat u de computer aanzet, wordthet hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of

een opslagmedium.2. Controleer of alle schijfactiviteit is gestopt voordat u de schijf

verwijdert.

Als u de computer uitzet terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt,kunnen gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raken.Zet het apparaat nooit uit terwijl een toepassing actief is. Dit zou totgegevensverlies kunnen leiden.Zet het apparaat nooit uit, koppel nooit een extern opslagapparaat losen verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven vangegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlies leiden.

3. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteerAfsluiten.

4. Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijnaangesloten uit.

Gebruikershandleiding 2-9

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 33: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijdom mogelijke beschadiging te voorkomen.

De computer opnieuw opstartenIn bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofweleen reset uitvoeren), bijvoorbeeld:

Als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd.U kunt de computer op meerdere manieren opnieuw opstarten:

Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteerOpnieuw opstarten.Klik in de charm Instellingen op Aan/uit en selecteer Opnieuw opstarten.Druk tegelijkertijd (eenmaal) op CTRL, ALT en DEL om hetmenuvenster weer te geven en selecteer Opnieuw opstarten door teklikken op het voedingspictogram ( ) in de rechterbenedenhoek

SlaapstandAls u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonderdat u de software hoeft te sluiten door de computer in de slaapstand tezetten. In deze modus worden de gegevens opgeslagen in hethoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u wasgebleven wanneer u de computer weer inschakelt.

Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of opeen plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend,dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook functiesvoor draadloze communicatie uitschakelen en instellingen annuleren die decomputer automatisch activeren, zoals een opnametimer. Als u decomputer niet volledig op deze manier uitschakelt, kan hetbesturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en voorgeprogrammeerdetaken uitvoeren of niet-opgeslagen gegevens opslaan en zo luchtvaart- ofandere systemen verstoren, wat mogelijk ernstig letsel kan veroorzaken.

Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in deslaapstand te zetten.Schakel niet over naar de slaapstand terwijl gegevens wordenovergezet naar externe media, zoals USB-apparaten, geheugenmediaof andere externe geheugenapparaten. Doet u dit toch, dan gaangegevens verloren.Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstandstaat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten),aangezien gegevens in het geheugen verloren kunnen gaan.

Gebruikershandleiding 2-10

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 34: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Als de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de slaapstandgezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent viaDesktop Assist -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging-> Energiebeheer op het bureaublad).Als u de werking van de computer wilt herstellen nadat de slaapstandis geactiveerd, houdt u de aan/uit-knop of een toets op hettoetsenbord gedurende korte tijd ingedrukt. Houd er rekening mee datde toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optieActivering op toetsenbord is ingeschakeld in de TOSHIBA-systeeminstellingen.Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl eennetwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niethersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakelden uit de slaapstand wordt gehaald.Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstandwordt gezet, schakelt u de slaapstand uit in Energiebeheer.Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze viaEnergiebeheer.

Voordelen van de slaapstand

De slaapstand biedt de volgende voordelen:De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met desluimerstand.De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneergeen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoerontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand.U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.

De slaapstand uitvoeren

U kunt de slaapstand op een van de volgende manieren activeren:

Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteerSlaapstandKlik in de charm Instellingen op Aan/uit en selecteer Slaapstand.Sluit het beeldscherm. Deze functie moet zijn ingeschakeld viaEnergiebeheer.Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet zijn ingeschakeld viaEnergiebeheer.

Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op hetpunt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.

Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het aan/uit-lampje wit.

Gebruikershandleiding 2-11

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 35: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduurverlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien deslaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat.

Beperkingen van de slaapstand

In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit ofelektrische ruis.

SluimerstandDe sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vasteschijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodatde vorige toestand wordt hersteld wanneer de computer weer wordtaangezet. Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op decomputer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen vande sluimerstand.

Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd,wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. Ukunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatigopslaan.Als u de netadapter loskoppelt voordat het opslagproces is voltooid,gaan gegevens verloren.Schakel niet over naar de sluimerstand terwijl gegevens wordenovergezet naar externe media, zoals USB-apparaten, geheugenmediaof andere externe geheugenapparaten, aangezien er dan gegevensverloren gaan.

Voordelen van de sluimerstand

De sluimerstand biedt de volgende voordelen.Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accubijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorigewerkomgeving terugkeren.De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneergeen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoerontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand.U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.

Gebruikershandleiding 2-12

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 36: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Sluimerstand activeren

Als u de sluimerstand wilt inschakelen, klikt u op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteert u Sluimerstand.

Als u Sluimerstand wilt weergeven in het menu Aan/uit, moet u devolgende stappen uitvoeren:1. Klik op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer op het bureaublad.2. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen.3. Klik op Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn.4. Schakel het selectievakje Sluimerstand in bij instellingen voorUitschakelen.5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.

Automatische sluimerstand

De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op deaan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voerenkunt u de volgende stappen nemen:1. Klik op Energiebeheer en klik daarna op Het gedrag van de aan/uit-

knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen.

2. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de aan/uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.

3. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.

Gegevensopslag in de sluimerstand

Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uithet geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zalduren.Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op devaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit teschakelen.

Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht eventot alle condensatoren volledig zijn ontladen.

Gebruikershandleiding 2-13

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 37: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Hoofdstuk 3

RondleidingIn dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computerbeschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeelvoordat u de computer gebruikt.

Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen)Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie overniet-toepasselijke pictogrammen.

Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van hetoppervlak te voorkomen.

Voorkant met gesloten beeldschermIn de volgende afbeelding ziet u de voorzijde van de computer metgesloten beeldscherm.

Afbeelding 3-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm

321

1. Geheugenmediasleuf 3. Lampje voor draadloze communicatie2. DC IN-/acculampje

Geheugenmediasleuf In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™/SDXC™-geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart ofMultiMediaCard™ plaatsen. Raadpleeg hetgedeelte Geheugenmedia voor meer informatie.

Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes enpaperclips, in de geheugenmediasleuf komen. Metalen voorwerpen kunnentot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat,met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.

Gebruikershandleiding 3-1

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 38: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

DC IN-/acculampje Het DC IN-/acculampje geeft de toestand van degelijkstroomingang en de lading van de accuaan. Wit betekent dat de accu volledig isopgeladen en dat de netadapter probleemlooswerkt.Raadpleeg het gedeelte Beschrijving van destroomvoorzieningsomstandigheden voor meerinformatie over deze functie.

Lampje voor draad-loze communicatie

Het lampje voor draadloze communicatiebrandt oranje wanneer de functies voor Bluetoothof draadloos LAN zijn ingeschakeld.Alleen sommige modellen zijn voorzien vanfuncties voor Bluetooth en draadloos LAN.

LinkerkantIn de volgende afbeelding ziet u de linkerkant van de computer.

Afbeelding 3-2 Linkerkant van de computer

542 31

1. Sleuf beveiligingsslot 4. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0)*2. Gelijkstroomingang (19 V) 5. Optisch station3. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0)

* Aanwezig op sommige modellen.De vormgeving van het product verschilt per model.

Sleuf beveiligingsslot Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabelbevestigen waarmee u de computer aan eenbureau of ander groot voorwerp kunt verankerenter bescherming tegen diefstal.

Gelijkstroomingang(19 V)

De netadapter wordt op deze ingang aangeslotenom de computer van stroom te voorzien en omde interne accu's te laden. Let erop dat u alleenhet type netadapter gebruikt dat bij de computeris geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruikvan een verkeerde netadapter kan de computerbeschadigen.

Gebruikershandleiding 3-2

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 39: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Universal Serial Bus(USB 2.0)-poorten

Een of twee USB-poorten, die voldoen aan deUSB 2.0-standaard, bevinden zich in delinkerkant van de computer.Een USB 2.0-poort is niet compatibel met USB3.0-apparaten.

Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB-apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Sommige functies diezijn gekoppeld aan een specifiek apparaat werken mogelijk nietcorrect.Voordat u een USB-apparaat loskoppelt van de USB-poort van decomputer, klikt u op het pictogram Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen op de Windows-taakbalk en selecteert u het USB-apparaat dat u wilt verwijderen.

Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes enpaperclips, in de USB-poort komen. Metalen voorwerpen kunnen totkortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, metmogelijk ernstig letsel tot gevolg.

Optisch station De computer is mogelijk geconfigureerd met eenDVD Super Multi-station of Blu-ray™-schrijfstation.

DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen ofbeschreven.

RechterkantIn de volgende afbeelding ziet u de rechterkant van de computer.

Gebruikershandleiding 3-3

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 40: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Afbeelding 3-3 Rechterkant van de computer

872 4 5 631

* Aanwezig op sommige modellen.De vormgeving van het product verschilt per model.

1. Hoofdtelefoonaansluiting 5. HDMI-uit-poort2. Microfoonaansluiting 6. LAN-aansluiting3. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0) 7. Poort voor externe RGB-monitor4. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0of USB 3.0)*

8. Luchtopeningen

* Aanwezig op sommige modellen.De vormgeving van het product verschilt per model.

Hoofdtelefoonaan-sluiting

Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoonaansluiting kaneen stereohoofdtelefoon worden aangesloten.

Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan eenminiplug voor niet-stereofonischemicrofooninvoer worden aangesloten.

Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de interne luidsprekers enmicrofoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor eenexterne microfoon en een hoofdtelefoon.

Universal Serial Bus(USB 3.0)-poorten

Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 3.0-standaard, bevinden zich in de rechterkant vande computer.Het type USB-poort hangt af van het gekochtemodel. De blauwe poort is de USB 3.0-poort.De USB 3.0-poort is compatibel met de USB 3.0-standaard en is neerwaarts compatibel met USB2.0-apparaten.De poort met het pictogram ( ) biedt de functieSlaapstand en laden.

USB 3.0-poorten werken mogelijk als USB 2.0-poorten als ze wordengebruikt in de modus USB Legacy-emulatie.Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB-apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Sommige functies die zijngekoppeld aan een specifiek apparaat werken mogelijk niet correct.

Gebruikershandleiding 3-4

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 41: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

HDMI-uit-poort Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel meteen type A-stekker worden aangesloten.

LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LANaansluiten. De adapter heeft ingebouwdeondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabitsper seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN(100 megabits per seconde, 100BASE-TX), ofGigabit Ethernet LAN (1000 megabits perseconde, 1000BASE-T). RaadpleegBasisbeginselen voor meer informatie.

Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten. Als u ditdoet, kunnen schade of storingen optreden.

Poort voor externeRGB-monitor

Dit is een 15-pins analoge RGB-poort.Raadpleeg het gedeelte Pintoewijzing van poortvoor externe RGB-monitor voor informatie overde pintoewijzing van de poort voor een externeRGB-monitor. Via deze poort kunt u een externeRGB-monitor op de computer aansluiten.

Luchtopeningen De luchtopeningen helpen oververhitting van deprocessor voorkomen.

U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalenvoorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningenkomen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor debeschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel totgevolg.Verwijder het stof van het oppervlak van de luchtopeningen voorzichtig meteen zachte doek.

AchterkantIn de volgende afbeelding ziet u de achterkant van de computer.

Afbeelding 3-4 De achterkant van de computer

1

De vormgeving van het product verschilt per model.

Gebruikershandleiding 3-5

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 42: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Accu-eenheid De oplaadbare lithium-ion accu-eenheid voorzietde computer van stroom wanneer de netadapterniet is aangesloten.Raadpleeg het gedeelte Accu voor meerinformatie over het gebruik en de werking van deaccu-eenheid.

OnderkantDe volgende afbeeldingen illustreren de onderkant van de computer. Zorgervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordtomgedraaid om schade te voorkomen.

Afbeelding 3-5 Onderkant van de computer

3

4

4

4

12

1. Accuvergrendeling 3. Accu-eenheid2. Ontgrendelingsschuif accuhouder 4. Luchtopeningen

De vormgeving van het product verschilt per model.

Accuvergrendeling Duw de accuvergrendeling opzij, zodat u deaccu-eenheid gemakkelijk kunt verwijderen.

Ontgrendelingsschuifaccuhouder

Zet de accuvergrendeling in de ontgrendeldestand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen.Raadpleeg het gedeelte Accu voor meerinformatie over het verwijderen van de accu-eenheid.

Luchtopeningen De luchtopeningen helpen oververhitting van deprocessor voorkomen.

U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalenvoorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningenkomen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor debeschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel totgevolg.Verwijder het stof van het oppervlak van de luchtopeningen voorzichtig meteen zachte doek.

Gebruikershandleiding 3-6

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 43: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Voorkant met geopend beeldschermIn deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldschermbeschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in eencomfortabele kijkhoek te plaatsen.

Afbeelding 3-6 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm

6

5

7

11

8 8

9

12

43

10

13

12

13

12

A B

1. Microfoon 8. Beeldschermscharnieren2. Webcamlampje 9. Aan/uit-knop3. Webcam 10. Aan/uit-lampje4. Microfoon* 11. Toetsenbord5. Antennes voor draadlozecommunicatie (niet zichtbaar)

12. Touchpad

6. Beeldscherm 13. Touchpadbesturingsknoppen7. Stereoluidsprekers

* Aanwezig op sommige modellen.De vormgeving van het product verschilt per model.

Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid vooruw toepassing importeren en opnemen.Raadpleeg het gedeelte Geluidssysteem envideomodus voor meer informatie.

Webcamlampje Het webcamlampje brandt wanneer de webcamwordt gebruikt.

Gebruikershandleiding 3-7

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 44: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u videokunt opnemen of foto's kunt maken met uwcomputer. U kunt deze camera gebruiken voorvideochats of videovergaderingen via eencommunicatieprogramma.

Richt de webcam niet direct op de zon.Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat weldoet, kan de beeldkwaliteit afnemen. Gebruik een brillendoekje(lensdoekje) of andere zachte doek om de lens te reinigen als dezevuil wordt.

Antennes voor draad-loze communicatie

Afhankelijk van de configuratie van de computerzijn een of alle van de vermelde antennesingebouwd:

Draadloos LANDraadloos LAN/Bluetooth

Wettelijke voetnoot (draadloos LAN)Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie overdraadloos LAN.

Beeldscherm LCD-scherm van 41,3 cm (17,3 inch),geconfigureerd met de volgende resoluties:

HD+, 1600 pixels horizontaal x 900 pixelsverticaalFHD, 1920 pixels horizontaal x 1080 pixelsverticaal

Denk eraan dat als de computer door de accuwordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zalzien als wanneer u een netadapter gebruikt. Ditverschil in helderheid dient om accu-energie tebesparen wanneer de computer op de accuwerkt.

Wettelijke voetnoot (LCD)Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over hetLCD-scherm.

Stereoluidsprekers Via de luidsprekers kunt u het geluid horen datdoor uw software wordt gegenereerd, en degeluidssignalen die door het systeem wordengegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leegis.

Gebruikershandleiding 3-8

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 45: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Beeldschermschar-nieren

Dankzij de beeldschermscharnieren kunt u hetbeeldscherm in de gewenste, comfortabele standzetten.

Aan/uit-knop Druk op deze knop om de computer in of uit teschakelen.

Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt wit als de computeraanstaat. Als u de computer echter in deslaapstand zet, knippert dit lampje wit.

Toetsenbord Het toetsenbord van de computer bevattekentoetsen, besturingstoetsen, functietoetsenen speciale Windows-toetsen die allefunctionaliteit bieden van een volledigtoetsenbord.Raadpleeg het gedeelte Het toetsenbord voormeer informatie.

Touchpad Met het touchpad in de polssteun kunt u debeweging van de schermaanwijzer aansturen.Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uwvingertop op het touchpad te plaatsen en deze inde richting te bewegen waarin u deschermaanwijzer wilt verplaatsen.Het uiterlijk van het touchpad hangt af van hetgekochte model.

Touchpadbesturings-knoppen

De twee knoppen onder aan het touchpadworden op dezelfde manier gebruikt als deknoppen op een standaardmuis. Druk op delinkerknop om een menuoptie te selecteren of omtekst of afbeeldingen te bewerken die u met deaanwijzer hebt geselecteerd. Druk op derechterknop om een menu of andere functie weerte geven, afhankelijk van de gebruikte software.Het uiterlijk van de touchpadbesturingsknoppenhangt af van het gekochte model..

Interne hardwareonderdelenIn dit gedeelte worden de interne hardwareonderdelen van de computerbeschreven.De werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model.

Gebruikershandleiding 3-9

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 46: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

CPU Het type processor hangt af van het model.Als u wilt controleren welk type processor uwmodel bevat, opent u TOSHIBA PC HealthMonitor door te klikken op Desktop Assist ->Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitorop het bureaublad en klikt u daarna op Pc-gegevens.

Wettelijke voetnoot (CPU)Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over deCPU.

Hard Disk Drive(vaste schijf)

De capaciteit van de vaste schijf is afhankelijkvan het model.Als u wilt controleren welk type vaste schijf uwmodel bevat, opent u TOSHIBA PC HealthMonitor door te klikken op Desktop Assist ->Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitorop het bureaublad en klikt u daarna op Pc-gegevens.Houd er rekening mee dat een deel van deruimte op de vaste schijf wordt gebruikt voorbeheerdoeleinden.

Wettelijke voetnoot (capaciteit van vaste schijf)Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over decapaciteit van de vaste schijf.

Video-RAM Het geheugen in de grafische kaart van eencomputer, dat wordt gebruikt om het beeld op teslaan dat wordt weergegeven op eenbitmapscherm.De beschikbare hoeveelheid video-RAM isafhankelijk van het systeemgeheugen van decomputer.Klik op Desktop Assist -> Configuratiescherm-> Vormgeving en persoonlijke instellingen ->Beeldscherm -> Resolutie aanpassen op hetbureaublad.U kunt de hoeveelheid video-RAM controlerendoor te klikken op de knop Geavanceerde instellingen in het venster Schermresolutie.

Geheugenmodule De geheugenmodule is in de computergeïnstalleerd.

Gebruikershandleiding 3-10

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 47: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Wettelijke voetnoot (geheugen (hoofdsysteem))Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over hetgeheugen (hoofdsysteem).

Graphics ProcessingUnit

De prestaties van de Graphics Processing Unit(GPU) hangen af van het productmodel, deontwerpconfiguratie, de toepassingen, deinstellingen voor energiebeheer en de gebruiktefuncties. De GPU-prestaties worden alleengeoptimaliseerd wanneer het apparaat opnetstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijkminder wanneer de accu wordt gebruikt.

Wettelijke voetnoot (Graphics Processing Unit (GPU))Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over deGPU (Graphics Processor Unit).

Energiebesparingstechnologie voor beeldschermenvan Intel®

Modellen met een Intel GPU beschikken mogelijk over deenergiebesparingstechnologie voor beeldschermen die het stroomverbruikvan de computer kan verminderen door het beeldcontrast op het interneLCD-scherm te optimaliseren.Deze functie kan worden gebruikt als de computer:

wordt gebruikt in de accumodusalleen het interne LCD-scherm gebruikt

De energiebesparingstechnologie voor beeldschermen is standaardingeschakeld. U kunt deze functie desgewenst uitschakelen.U kunt de functie voor de energiebesparingstechnologie voorbeeldschermen uitschakelen in het regelpaneel Intel ® HD Graphics/Intel®Graphics and Media.Dit regelpaneel is toegankelijk op de volgende manier:

Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op Grafische eigenschappen...

In het regelpaneel Intel® HD Graphics:1. Klik op Power (Voeding) en selecteer On battery (Op accu).2. Klik op Off (Uit) onder Display Power Saving Technology

(Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen).3. Klik op Toepassen..

Gebruikershandleiding 3-11

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 48: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Als u deze functie onder de bovengenoemde voorwaarden wiltinschakelen, klikt u op On (aan) onder Display Power Saving Technology.

In het regelpaneel Intel® Graphics and Media:1. Klik op Power (Voeding).2. Selecteer On battery (Op accu) in de vervolgkeuzelijst in Power

Source (Voedingsbron).3. Schakel het selectievakje Display Power Saving Technology

(Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen) uit.4. Klik op OK.Als u deze functie onder de bovengenoemde voorwaarden wiltinschakelen, schakelt u het selectievakje Display Power Saving Technology in.

AMD® Vari-Bright™

Modellen met een AMD-GPU beschikken mogelijk over de functie AMD®

Vari-Bright™ die het stroomverbruik van de computer kan verminderen doorhet beeldcontrast op het interne LCD-scherm te optimaliseren.Deze functie kan worden gebruikt als de computer:

wordt gebruikt in de accumodusalleen het interne LCD-scherm gebruikt

U kunt de Vari-Bright-functie inschakelen in het AMD VISION EngineControl Center/Catalyst Control Center. Dit centrum is toegankelijk op devolgende manier:

Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op AMDVISION Engine Control Center/Catalyst Control Center.

In dit venster:1. Selecteer PowerPlay™ onder Power (Stroom).2. Schakel het selectievakje Enable PowerPlay™ (PowerPlay

inschakelen) in en schakel vervolgens het selectievakje Enable Vari-Bright™ (Vari-Bright inschakelen) in.

Als u de beeldkwaliteit in de bovengenoemde omstandigheden wiltverbeteren, past u de instellingen aan naar Maximize Quality (Maximalekwaliteit) of schakelt u de functie uit.

Beschrijving van destroomvoorzieningsomstandigheden

StroomvoorzieningsomstandighedenDe bedrijfscapaciteit van de computer en de energiestatus van de accuworden beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden,bijvoorbeeld of er een netadapter is aangesloten en wat het ladingsniveauvan de accu is.

Gebruikershandleiding 3-12

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 49: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Het lampje in de volgende tabel is het DC IN-/acculampje.

Ingeschakeld Uitgeschakeld(buitenwerking)

Netadapteraangesloten

Accu volledigopgeladen

• In werking• Wordt nietopgeladen• Lampje: wit

• Wordt nietopgeladen• Lampje: wit

Accu gedeeltelijkopgeladen ofleeg

• In werking• Wordt geladen• Lampje: oranje

• Wordt snelopgeladen• Lampje: oranje

Netadapternietaangesloten

De resterendeaccucapaciteit isboven hetactiverings-niveau voor lageacculading

• In werking• Lampje: uit

De resterendeaccucapaciteit isonder hetactiverings-niveau voor lageacculading

• In werking• Lampje: knippertoranje

De accu is leeg. De computer wordtuitgezet

DC IN-/acculampjeControleer het DC IN-/acculampje om de status van de accu-eenheid tebepalen en de voedingsstatus wanneer de netadapter is aangesloten. Letdaarbij op de volgende indicaties:

Knipperend oranje De energiestatus van de accu is laag, denetadapter moet worden aangesloten om deaccu op te laden.

Oranje Geeft aan dat de netadapter is aangesloten endat de accu wordt opgeladen.

Wit Geeft aan dat de netadapter is aangesloten endat de accu volledig is opgeladen.

Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.

Gebruikershandleiding 3-13

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 50: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Als de accu tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezeten gaat het DC IN-/acculampje uit. Zodra de accu een normaletemperatuur heeft bereikt, wordt verder gegaan met opladen, ongeacht ofde computer aan of uit staat.

Aan/uit-lampjeControleer het aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid tebepalen. Let daarbij op de volgende indicaties:

Wit Geeft aan dat de computer van stroom wordtvoorzien en is ingeschakeld.

Knippert wit Geeft aan de computer nog steeds in deslaapstand staat en dat er voldoende stroom is(adapter of accu) om in deze stand te blijven.

Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.

Gebruikershandleiding 3-14

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 51: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Hoofdstuk 4

BasisbeginselenIn dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruikbeschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbijdient te treffen.

Het touchpad gebruikenHet touchpad in de polssteun kan de volgende bewegingen ondersteunen:

Tikken Tik eenmaal op het touchpad om een item, zoalseen app, te activeren.

Tikken met tweevingers

Tik eenmaal met twee vingers tegelijk op hettouchpad om een menu of andere functie weer tegeven, afhankelijk van de gebruikte software.(Vergelijkbaar met klikken met derechtermuisknop)

Knijpen of spreiden Plaats twee of meer vingers op het touchpad enbeweeg ze naar elkaar toe (knijpen) of van elkaaraf (spreiden). Hiermee geeft u verschillendeinformatieniveaus weer of kunt u in- ofuitzoomen.

Schuiven met tweevingers

Zet twee vingers neer en beweeg ze verticaal ofhorizontaal vanaf elke positie op het touchpad.Hiermee kunt u de schuifbalken van een vensterbedienen.

Gebruikershandleiding 4-1

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 52: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Vegen Beweeg uw vinger snel vanaf een rand van hettouchpad zonder te pauzeren wanneer u hettouchpad voor het eerst aanraakt.Vegen vanaf de linkerrand: de laatst geopendeapps weergeven.Vegen vanaf de rechterrand: de charms (Zoeken,Delen, Starten, Apparaten, Instellingen) openenof sluiten.Vegen vanaf de bovenrand: de opdrachtbalk vande app openen of sluiten.

Sommige van de hier beschreven touchpadbewerkingen worden alleenondersteund in bepaalde toepassingen.

Het toetsenbordHet aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van detoetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd. Er zijntoetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.Er zijn verschillende soorten toetsenbordtoetsen: typemachinetoetsen,functietoetsen, zogenoemde 'softkeys', speciale Windows-toetsen engeïntegreerde numerieke toetsen.

Verwijder nooit de toetsen van het toetsenbord. Dit kan schadeveroorzaken aan de onderdelen onder de toetsen.

ToetsenbordlampjeIn de volgende afbeelding wordt de positie aangegeven van het CAPS LOCK-lampje en het NUM LOCK-lampje, die de volgendeomstandigheden aangeven:

Wanneer het CAPS LOCK-lampje brandt, zal het toetsenbordhoofdletters produceren.Als het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u met de tien toetsen cijfersinvoeren.

Gebruikershandleiding 4-2

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 53: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Afbeelding 4-1 Toetslampjes

21

1. CAPS LOCK-lampje 2. NUM LOCK-lampje

CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als dehoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voorlettertoetsen.

NUM LOCK Wanneer het NUM LOCK-lampje brandt, kunt ude cijfertoetsen van het toetsenbord gebruikenom cijfers in te voeren.

FunctietoetsDe functietoetsen (F1~F12) zijn de twaalf toetsen bovenaan op hettoetsenbord.

U kunt functietoetsmodi zoals 'Speciale functiemodus' of 'Standaard F1-F12-modus' configureren door te klikken op Desktop Assist ->Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen -> Toetsenbord op hetbureaublad.In de speciale functiemodus kunt u de speciale functies gebruiken zonderop de toets FN te drukken.

Specialefunctiemodus

Standaard F1-F12-modus

Functie

F1 FN + F1 Start het Help-bestand van desoftware.

F2 FN + F2 Hiermee verlaagt u stapsgewijs dehelderheid van het computerscherm.

F3 FN + F3 Hiermee verhoogt u stapsgewijs dehelderheid van het computerscherm.

Gebruikershandleiding 4-3

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 54: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Specialefunctiemodus

Standaard F1-F12-modus

Functie

F4 FN + F4 Wijzigt het actieve beeldscherm.Als u twee beeldschermen tegelijkwilt gebruiken, moet u de resolutievan het interne beeldscherm instellenop dezelfde resolutie als die van hetexterne scherm.

F5 FN + F5 Schakelt het touchpad in of uit.

F6 FN + F6 Hiermee spoelt u het mediumachteruit.

F7 FN + F7 Hiermee speelt u media af ofpauzeert u de weergave.

F8 FN + F8 Hiermee spoelt u het medium vooruit.

F9 FN + F9 Verlaagt het geluidsvolume van decomputer.

F10 FN + F10 Verhoogt het geluidsvolume van decomputer.

F11 FN + F11 Schakelt het geluid in of uit.

F12 FN + F12 Hiermee schakelt u devliegtuigmodus in of uit.

FN + 1 FN + 1 Hiermee verkleint u pictogrammen ophet bureaublad of de tekengroottebinnen een van de ondersteundetoepassingsvensters.

FN + 2 FN + 2 Hiermee vergroot u pictogrammen ophet bureaublad of de tekengroottebinnen een van de ondersteundetoepassingsvensters..

FN + spatiebalk FN + spatiebalk Wijzigt de beeldschermresolutie.

FN + FN + Schakelt de toetsenbordverlichting inof uit. Sommige modellen zijnvoorzien van deze functie.

Bij sommige functies worden pop-upmeldingen weergegeven aan deranden van het scherm.Die pop-upmeldingen zijn standaard uitgeschakeld. U kunt ze inschakelenin de toepassing TOSHIBA-functietoets.

Gebruikershandleiding 4-4

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 55: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

U opent dit door te klikken op Desktop Assist -> Hulpprogramma's ->Functietoets op het bureaublad.

Speciale Windows-toetsenHet toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een specialefunctie hebben: de toets met het Windows®-logo activeert het startscherm,terwijl de toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop.

Deze toets activeert het startscherm van Windows.

Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop.

ASCII-tekens genererenNiet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord wordengegenereerd, maar u kunt al deze tekens genereren via hun specifiekeASCII-codes.1. Houd de ALT-toets ingedrukt.2. Typ de ASCII-code voor het gewenste teken met behulp van de

numerieke toetsen.3. Laat ALT los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm.

Optische stationsIn de computer is mogelijk een DVD Super Multi-station of Blu-ray™-schrijfstation (BDXL™) geïnstalleerd. Wanneer de computer toegang heefttot een optische schijf, brandt het lampje op het station.

IndelingenDe stations ondersteunen de volgende indelingen.

DVD Super Multi-station

Dit station ondersteunt de volgende indelingen: CD-ROM, DVD-ROM,DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-sessie), CD-ROMMode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), addresseringsmethode 1, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,DVD-RAM, DVD-R DL (Format1) en DVD+R DL.

Blu-ray™-schrijfstation

Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™-schrijfstationBD-ROM, BD-ROM DL, BD-R, BD-R DL, BD-RE en BD-RE DL.

Gebruikershandleiding 4-5

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 56: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Blu-ray™-schrijfstation BDXL™

Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™-schrijfstationBDXL™ BD-R TL, BD-R QL en BD-RE TL.

DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnenonleesbaar zijn.

Schijfstations voor optische media gebruikenHet station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering vanprogramma's op een optische schijf. U kunt schijven van 12 cm of 8 cmzonder adapter gebruiken.

Gebruik de dvd-afspeeltoepassing als u dvd-video's wilt bekijken.

Raadpleeg de paragraaf Schijven beschrijven voor voorzorgsmaatregelenbij het beschrijven van schijven.Voer de volgende stappen uit om schijven te laden:1. Zorg dat de computer is ingeschakeld en druk op de uitwerpknop om

de stationslade enigszins te openen.2. Trek de schijflade module voorzichtig uit totdat deze volledig is

geopend.Afbeelding 4-2 Drukken op de uitwerpknop en de stationslade opentrekken

12

De vormgeving van het product verschilt per model.

1. Uitwerpknop 2. Schijflade

Gebruikershandleiding 4-6

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 57: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

3. Leg de schijf met het opschrift omhoog in de schijflade.Afbeelding 4-3 Een schijf plaatsen

1

1. Laserlens

Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, bedekt de rand van decomputer de schijflade een stukje. Wanneer u de schijf in de lade plaatst,moet u de schijf daarom schuin houden. Zorg na het plaatsen van de schijfechter dat de schijf plat ligt.

Raak nooit de laserlens of de omringende behuizing aan om onjuisteuitlijning te voorkomen.Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.Controleer of de bodem van de schijflade, vooral het gedeelte achterde voorrand van de lade, schoon is voordat u het station sluit.

4. Druk voorzichtig in het midden van de schijf tot deze vastklikt. Deschijf moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op hetladeoppervlak.

5. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten.Duw zachtjes tot de lade vastklikt.

Als de schijf niet goed zit wanneer de schijflade gesloten is, bestaat hetrisico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren datde schijflade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknopdrukt.

Schijven verwijderen

Voer de volgende stappen uit om schijf te verwijderen:

Druk niet op de uitwerpknop terwijl er activiteit in het optische stationplaatsvindt. Wacht totdat het lampje voor het optische station uit is voordatu de schijflade opent. Haal de schijf pas uit de schijflade nadat de schijf isopgehouden met draaien.

Gebruikershandleiding 4-7

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 58: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek delade module voorzichtig helemaal open.

Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachtentotdat de schijf is opgehouden met draaien voordat u de schijflade volledigopentrekt.

2. De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de schijflade, zodat uhem kunt pakken. Til de schijf er voorzichtig uit.

3. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten.Duw zachtjes tot de lade vastklikt.

Een schijf verwijderen wanneer de schijflade niet opengaat

U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen wanneer de computer isuitgeschakeld. In dat geval kunt u de schijflade openen door een dunvoorwerp (ongeveer 20 mm lang), zoals een rechtgebogen paperclip, in hetuitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.

Afbeelding 4-4 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje

Φ1.0mm

1

1. Gaatje voor handmatig uitwerpen

De vormgeving van het product verschilt per model.

Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het uitwerpgaatje,dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf nog draait terwijl ude schijflade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken.

Beschrijfbare schijvenIn deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare schijvenbeschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke schijftypenkunnen worden beschreven.

CD's

Een CD-R kan slechts eenmaal worden beschreven. De opgenomengegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.CD-RW-schijven, zoals multispeed CD-RW's, high-speed CD-RW’s enultra-speed CD-RW’s kunnen meer dan één keer worden beschreven.

Gebruikershandleiding 4-8

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 59: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Dvd's

DVD-R's, DVD+R's, DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven kunnenslechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevenskunnen niet worden gewist of veranderd.DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaalsworden beschreven.

Blu-ray™-discs

Een BD-R, BD-R DL, BD-R TL of BD-R QL kan slechts eenmaalworden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet wordengewist of veranderd.Een BD-RE, BD-RE DL of BD-RE TL kan meer dan eenmaal wordenbeschreven.

Schijven beschrijvenMet het DVD Super Multi-station met kunt u gegevens schrijven naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RWen DVD-RAM.Met het Blu-ray™-schrijfstation kunt u gegevens schrijven naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE of BD-RE DL.Met het Blu-ray™-schrijfstation BDXL™ kunt u gegevens schrijven naarCD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-R QLof BD-RE TL.

Wanneer u media beschrijft met behulp van een optisch station, moet u denetadapter altijd aansluiten op een werkend stopcontact. Als gegevensworden weggeschreven bij gebruik van de accu, kan het wegschrijvensoms mislukken omdat de accu bijna leeg is. Dit kan resulteren ingegevensverlies.

Belangrijk bericht

Lees dit gedeelte grondig door voordat u media gaat beschrijven die doorhet optische station worden ondersteund en volg alle configuratie- engebruiksaanwijzingen. Doet u dat niet, dan kan het gebeuren dan hetoptische station niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf-of herschrijffouten, wat kan leiden tot gegevensverlies of schade aanstation of media.

Afwijzing van aansprakelijkheid

TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:Schade aan een schijf die is veroorzaakt door te (her)schrijven met ditproduct.

Gebruikershandleiding 4-9

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 60: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Wijzigingen in of verlies van de opgenomen inhoud van media alsgevolg van het schrijf- of herschrijfproces, en eventuele resulterendewinstderving of bedrijfsschade.Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of softwarevan andere leveranciers.

Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanigetechnologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffoutenkunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met degebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieënte maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoudonverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.

Vóór schrijven of herschrijvenOp grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden devolgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteitkan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBAstaat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerleischijven.

CD-R:TAIYO YUDEN CO., Ltd.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.

CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed en Ultra-Speed)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.

DVD-R:DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor algemeengebruik, versie 2.0TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8- en 16-speed media)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8- en 16-speed media)Hitachi Maxell, Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media)

DVD-R DL:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media)

DVD+R:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8- en 16-speed media)TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media)

DVD+R DL:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8-speed media)

Gebruikershandleiding 4-10

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 61: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

DVD-RW:Dvd-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 ofversie 1.2Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 2x-, 4x- en 6x-speed media)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 2x-, 4x- en 6x-speedmedia)

DVD+RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media)

DVD-RAM (alleen DVD Super Multi-station):Dvd-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2Panasonic Corporation (voor 3x- en 5x-speed media)Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media)

BD-R:Panasonic Corporation

BD-R DL:Panasonic Corporation

BD-RE:Panasonic Corporation

BD-RE DL:Panasonic Corporation

BD-R TL:TDK

BD-RE TL:Panasonic Corporation

DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnenonleesbaar zijn.Schijven die zijn gemaakt als DVD-R DL-indeling 4 (Layer JumpRecording) kunnen niet worden gelezen.

Tijdens schrijven of herschrijven

Neem de volgende punten in acht wanneer u een medium beschrijft ofherschrijft:

Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station.Gebruik geen knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijkegegevens verloren gaan ingeval van een schrijffout.

Gebruikershandleiding 4-11

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 62: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Vermijd de volgende handelingen:Wisselen tussen gebruikers in het besturingssysteem.Gebruik van de computer voor andere functies zoals het gebruikvan een muis of touchpad of het sluiten/openen van hetbeeldscherm.Een communicatietoepassing starten.Handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aanschokken of trillingen.Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparatenzoals een geheugenkaart, USB-apparaat, externe monitor of eenoptisch digitaal apparaat.Gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid tereproduceren.Het openen van het optische station.

Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de functies Afsluiten,Afmelden, Slaapstand of Sluimerstand.Zorg ervoor dat het schrijven/herschrijven is voltooid voordat uoverschakelt naar de slaapstand of de sluimerstand. (U kunt eenoptisch medium uit het optische schijfstation verwijderen nadat hetschrijven is voltooid.)Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon enonbeschadigd zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optredentijdens het (her)schrijven.Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijdplaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's,treinen en vliegtuigen. Gebruik ook geen instabiele plekken zoals eenwankele tafel.Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparatenuit de buurt van de computer.

CyberLink PowerDVD voor TOSHIBAHoud rekening met de volgende beperkingen wanneer u CyberLinkPowerDVD voor TOSHIBA gebruikt:

Opmerkingen betreffende het gebruikDeze software kan alleen worden gebruikt in het besturingssysteemWindows.CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA wordt alleen geleverd bijmodellen die zijn geconfigureerd met een DVD Super Multi-station.CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA ondersteunt het afspelen vandvd's en videobestanden.Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluiden beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave vanbepaalde video's.

Gebruikershandleiding 4-12

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 63: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Sluit alle andere toepassingen wanneer u CyberLink PowerDVD voorTOSHIBA gebruikt. Open geen andere toepassingen en voer geenandere bewerkingen uit tijdens de videoweergave. De weergave kanin sommige gevallen stoppen of niet correct werken.Niet-afgesloten dvd's die zijn gemaakt op een gewone dvd-recorderkunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de computer.Gebruik video-dvd's met een regiocode 'gelijk aan destandaardfabrieksinstelling' (indien van toepassing) of 'alles'.Speel geen video af terwijl u met een ander programma eentelevisieprogramma kijkt of opneemt. Hierdoor kunnen fouten ontstaanin de weergave van de video of de opname van hettelevisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname starttijdens videoweergave, kan dit fouten veroorzaken in de weergave vande video of de opname van het televisieprogramma. Bekijk een videowanneer er geen opname is geprogrammeerd.De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met bepaalde schijvenin CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA.Het wordt aanbevolen de netadapter aan te sluiten wanneer u videoafspeelt. Energiebesparende functies kunnen een vloeiende weergaveverstoren. Als u een video afspeelt op de accu, stelt u Energiebeheerin op 'Balans'.De schermbeveiliging wordt uitgeschakeld tijdens videoweergave metCyberLink PowerDVD voor TOSHIBA. De computer wordt nietautomatisch in de sluimerstand of slaapstand gezet.Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen nietzodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl CyberLink PowerDVD voorTOSHIBA wordt uitgevoerd.Schakel niet over naar de sluimerstand of slaapstand terwijl CyberLinkPowerDVD voor TOSHIBA wordt uitgevoerd.Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo ( ) + Lwanneer u CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA gebruikt.CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA heeft geen functie voor ouderlijktoezicht.Installeer of verwijder CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA terwijl ubent aangemeld met een gebruikersaccount met beheerdersrechten.Wissel niet tussen Windows-gebruikers terwijl CyberLink PowerDVDvoor TOSHIBA actief is.Als u bij sommige dvd's of videobestanden het geluidsspoor wijzigt viahet bedieningsvenster, wordt ook het ondertitelspoor gewijzigd.Sommige mediabestanden worden mogelijk niet correct afgespeelddoor deze speler. Dit kan ook gebeuren als u Windows Media Playeren de video-app gebruikt.

Gebruikershandleiding 4-13

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 64: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Beeldschermen en geluidAls het videobeeld niet wordt weergegeven op een externbeeldscherm of een televisie, stopt u CyberLink PowerDVD voorTOSHIBA en wijzigt u de schermresolutie. U wijzigt deschermresolutie door te klikken op Desktop Assist ->Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm -> Resolutie aanpassen op het bureaublad. Videokan echter niet worden uitgevoerd naar sommige externe schermenen televisie vanwege de uitvoer- of weergaveomstandigheden.Als u video kijkt op een extern scherm of een tv, wijzigt u hetweergaveapparaat voordat u de video start. Een video kan alleenworden weergegeven op het interne LCD-scherm of op een externscherm. In de kloonmodus (dubbele weergave) werkt CyberLinkPowerDVD voor TOSHIBA mogelijk niet correct.Wijzig de schermresolutie niet terwijl CyberLink PowerDVD voorTOSHIBA wordt uitgevoerd.Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl CyberLink PowerDVD voorTOSHIBA wordt uitgevoerd.

CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA startenGebruik de volgende procedure om CyberLink PowerDVD voor TOSHIBAte starten.1. Plaats een video-dvd in het optische station terwijl het

besturingssysteem wordt uitgevoerd.Wanneer een video-dvd in het dvd-station wordt geplaatst (voormodellen met een dvd-station), kan CyberLink PowerDVD voorTOSHIBA automatisch worden gestart.

2. Klik op CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA in de weergave Appsom CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA te starten.

CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA gebruikenOpmerkingen over CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA.

De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per video enper scène verschillen.

De handleiding van CyberLink PowerDVD voorTOSHIBA openen

De functies van en instructies voor CyberLink PowerDVD voor TOSHIBAworden uitgebreid toegelicht in de Help van CyberLink PowerDVD voorTOSHIBA. Gebruik de volgende procedure om de Help van CyberLinkPowerDVD voor TOSHIBA te openen.Druk op de toets F1 wanneer CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA isgestart.

Gebruikershandleiding 4-14

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 65: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

TOSHIBA Blu-ray Disc PlayerWanneer u TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruikt, dient u rekening tehouden met de volgende beperkingen:

Opmerkingen betreffende het gebruikDeze software kan alleen worden gebruikt in het besturingssysteemWindows.TOSHIBA Blu-ray Disc Player wordt alleen geleverd bij modellen diezijn geconfigureerd met een Blu-ray™-schrijfstation.Tijdens de weergave van inhoud met een hoge bitsnelheid kunnenframes wegvallen, kan het geluid overslaan of kunnen decomputerprestaties afnemen.Sluit alle andere toepassingen voordat u een afspeelt. Open geenandere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens devideoweergave.Schakel niet over naar de sluimerstand of slaapstand terwijl uTOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruikt.Aangezien de weergave van Blu-ray Discs™ werkt op basis vanprogramma's die in de inhoud zijn ingebouwd, kunnen de werkwijze,schermen, geluidseffecten, pictogrammen en andere functies perschijf verschillen. Raadpleeg voor meer informatie over deze items deinstructies bij de inhoud of neem rechtstreeks contact op met defabrikant van de inhoud.Sluit de netadapter van de computer aan wanneer u een videoafspeelt.TOSHIBA Blu-ray Disc Player ondersteunt dekopieerbeveiligingstechnologie AACS (Advanced Access ControlSystem). De AACS-code die in dit product is ingebouwd, moet wordenvernieuwd als u ononderbroken wilt genieten van Blu-ray Discs™.Voor verlenging is een internetverbinding vereist.U kunt de AACS-code gratis vernieuwen gedurende 5 jaar nadat u ditproduct hebt gekocht. Na 5 jaar gelden er echter voorwaarden voor devernieuwing die worden bepaald door de softwareleverancier,TOSHIBA Corporation.Speel geen video af terwijl u met een ander programma eentelevisieprogramma opneemt Hierdoor kunnen fouten ontstaan in deweergave van de video of de opname van het televisieprogramma. Alseen voorgeprogrammeerde opname start tijdens weergave van eenvideo, kan dit fouten veroorzaken in de weergave van de video of deopname van het televisieprogramma. Bekijk een video wanneer ergeen opname is geprogrammeerd.De sneltoets functioneert niet wanneer een BD-J-titel wordtafgespeeld.De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met sommige schijvenen TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Gebruikershandleiding 4-15

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 66: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

De interactieve functie van Blu-ray™-discs werkt mogelijk niet,afhankelijk van de inhoud of de netwerksituatie.Blu-ray™-stations en de bijbehorende media worden vervaardigdconform de specificaties van drie verkoopgebieden. Regiocodeskunnen worden ingesteld via TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Klik opde knop Settings (Instellingen) in het regelpaneel. Klik op de tab Blu-ray Regio Setting.) Om problemen bij het afspelen van Blu-ray™-video's te voorkomen, dient u bij de aanschaf ervan te controleren ofde disc geschikt is voor uw station.Als u video wilt afspelen op een extern beeldscherm of een tv metTOSHIBA Blu-ray Disc Player, gebruikt u een uitvoerapparaat, zoalseen extern beeldscherm of een tv, met een HDMI-poort met HDCP-ondersteuning. De video kan niet worden weergegeven op eenexterne monitor of tv die is aangesloten op de RGB-aansluiting.De film op de Blu-ray Disc™ kan alleen worden afgespeeld op hetinterne LCD-scherm of op externe apparaten die zijn aangesloten viaeen HDMI-uitgang. In de kloonmodus (dubbele weergave) werktTOSHIBA Blu-ray Disc Player mogelijk niet correct.Dit product kan geen HD-dvd's afspelen. Voor HD-weergave zijn Blu-ray™-discs met high-definition inhoud vereist.Deze software kan alleen MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelendie zijn gemaakt met de toepassingen die vooraf zijn geïnstalleerd opdezelfde computer. De weergave werkt mogelijk niet correct als uandere bestanden dan deze bestandstypen gebruikt.Sommige mediabestanden worden mogelijk niet correct afgespeelddoor deze speler. Dit kan ook gebeuren als u Windows Media Playeren de video-app gebruikt.

Beeldschermen en geluidAls het videobeeld niet wordt weergegeven op het externebeeldscherm of de televisie, stopt u TOSHIBA Blu-ray Disc Player enwijzigt u de schermresolutie. U wijzigt de schermresolutie door teklikken op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm -> Resolutie aanpassen op het bureaublad. Video kan echter niet wordenuitgevoerd naar sommige externe schermen en televisie vanwege deuitvoer- of weergaveomstandigheden.Als u video kijkt op een extern scherm of een tv, wijzigt u hetweergaveapparaat voordat u de video start. Een video kan alleenworden weergegeven op het interne LCD-scherm of op een externscherm. In de kloonmodus (dubbele weergave) werkt TOSHIBA Blu-ray Disc Player mogelijk niet correct.Wijzig de schermresolutie niet terwijl TOSHIBA Blu-ray Disc Playerwordt uitgevoerd.Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl TOSHIBA Blu-ray Disc Playerwordt uitgevoerd.

Gebruikershandleiding 4-16

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 67: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

TOSHIBA Blu-ray Disc Player startenVoer de volgende stappen uit om TOSHIBA Blu-ray Disc Player te starten.

Plaats een Blu-ray™ Disc met een film in het optische station terwijlhet besturingssysteem wordt uitgevoerd.Als een Blu-ray™ Disc met een film in het Blu-ray™-station wordtgeplaatst (voor modellen met een Blu-ray™-station), kan TOSHIBABlu-ray Disc Player automatisch worden gestart.Klik op Desktop Assist -> Media & entertainment -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player op het bureaublad.

TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruikenOpmerkingen over het gebruik van TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per Blu-ray™-video en per scène verschillen.Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via hethoofdmenu of de menuknoppen in het regelpaneel, is menubedieningvia het touchpad of de muis wellicht niet mogelijk.

De handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Playeropenen

De functies van en instructies voor TOSHIBA Blu-ray Disc Player wordenuitgebreid toegelicht in de handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player.U opent de handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player als volgt.

Druk op de toets F1 wanneer TOSHIBA Blu-ray Disc Player is gestarten klik op de knop Help.

3D-weergave op een extern 3D-apparaat3D-weergave op een extern 3D-apparaat is alleen mogelijk bij sommigemodellen.Het effect van 3D kan alleen worden weergegeven op externe 3D-apparaten die zijn aangesloten op een HDMI-uitgang. Het kan niet wordenweergegeven op het interne beeldscherm. Als u 3D-weergave wiltgebruiken op een extern beeldscherm of een tv, moet u een beeldscherm/tv met 3D-ondersteuning en een HDCP-compatibele HDMI-poortgebruiken.

De functie voor 3D-weergave ondersteunt de volgende resoluties:1920x1080, 24 Hz en 1280x720, 60 Hz.Wijzig de schermresolutie in een van de bovenstaande resoluties voordat ude 3D-weergavefunctie gebruikt.

Gebruikershandleiding 4-17

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 68: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Belangrijke veiligheidsinformatie over de 3D-functieKijk geen 3D-videobeelden of stop met kijken als u zich ziek voelt ofeen onaangenaam gevoel krijgt.Kijk geen 3D-videobeelden als u last krijgt van stuiptrekkingen, eenlichtgevoeligheidsreactie of hartklachten.Vanwege de mogelijke invloed op de ontwikkeling van hetgezichtsvermogen moeten kijkers van 3D-videobeelden 6 jaar ofouder zijn. Kinderen en tieners zijn mogelijk meer gevoelig voorgezondheidsproblemen die te maken hebben met het kijken naar 3Den moeten in de gaten worden gehouden om te voorkomen dat zezonder pauze langdurig kijken.Vermijd het gebruik van de 3D-functie onder invloed van alcohol.Lees de gebruikershandleiding bij de computer zorgvuldig doorvoordat u de 3D-weergavefunctie gebruikt.Het 3D-effect verschilt per persoon.

Opmerkingen over 3D-weergave voor TOSHIBA Blu-rayDisc Player

De 3D-weergavefunctie kan 3D-video-inhoud en 2D-homevideo's enandere 2D-inhoud die u hebt gemaakt (dvd of videobestand) afspelen in 3Dmet behulp van real-time 2D-naar-3D-conversie.

De 3D-weergavefunctie kan NIET worden gebruikt om 2D-video-inhoud op een Blu-ray Disc of AVCHD in 3D af te spelen met behulpvan real-time 2D-naar-3D-conversie.De 3D-weergavefunctie van de speler is alleen bedoeld voorpersoonlijk gebruik thuis. Houd er rekening mee dat toepasselijkeauteurswetten weergave in het openbaar kunnen verbieden wanneeru 3D-weergave van video-inhoud van derden aanbiedt aan onbekendepersonen of een groot publiek.De functie voor 2D-naar-3D-conversie gebruikt TOSHIBA’s originelealgoritme om een 3D-effect toe te passen op uw eigen 2D-video's.Deze functie biedt echter niet dezelfde soort video-inhoud als eenvideo die oorspronkelijk wordt aangeboden in 3D en maakt geennieuwe video in de 3D-indeling, maar speelt enkel 2D-video's af in een3D-achtige modus.Het beeld dat wordt gegenereerd door de functie voor 2D-naar-3D-conversie is niet hetzelfde als het beeld dat wordt gemaakt voor 3D-weergave. De functie voor 2D-naar-3D-conversie gebruikt TOSHIBA’soriginele algoritme om een pseudo-3D-effect toe te passen op de 2D-inhoud.

Gebruikershandleiding 4-18

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 69: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

De speler is standaard ingesteld op de 2D-indeling. Pas als u drukt opde knop van de functie voor 2D-naar-3D-conversie, activeert u dezefunctie en geeft u aan dat u uw 2D-inhoud in 3D wilt weergeven. Despeler voert de functie voor 2D-naar-3D-conversie niet automatischuit. Raadpleeg de waarschuwingen in dit gedeelte met betrekking totmogelijke schending van het auteursrecht en zorg dat u over debenodigde toestemming beschikt.De speler is bedoeld om video-dvd's, DVD-VR en videobestanden afte spelen en om 2D-homevideo's en andere 2D-inhoud die u zelf hebtgemaakt weer te geven in 3D. Voor 3D-weergave van video-inhouddie niet door de gebruiker is gemaakt, kan directe of indirectetoestemming van derden zijn vereist, indien dergelijke inhoud wordtbeschermd door het auteursrecht, tenzij anders is toegestaan volgendde toepasselijke wetten. TOSHIBA hecht veel waarde aan debescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadruktTOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier diedergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoorte zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking totintellectueel eigendom schendt wanneer u besluit de speler tegebruiken en met name wanneer u de functie voor 2D-naar-3D-conversie van de speler gebruikt.Sommige functies kunnen niet worden gebruikt tijdens 3D-weergave.In dat geval zijn de knoppen voor dergelijke functies mogelijk nietbeschikbaar.Afhankelijk van de systeemomgeving kan de speler automatischoverschakelen naar 2D als u een van de volgende bewerkingenuitvoert tijdens 3D-weergave. Bovendien kunt u enige vertragingondervinden wanneer de omschakeling plaatsvindt.- Vensters of pop-upmenu's openen zoals het menu van derechtermuisknop, het instellingenvenster, [Bestand selecteren] of eenfoutbericht.- Windows-functies gebruiken.- Andere toepassingen gebruiken.Zorg dat u de netadapter aansluit wanneer u de functie voor 3D-weergave gebruikt.Afhankelijk van de systeemomgeving kan de 3D-weergave mogelijkalleen worden gebruikt als het videovenster schermvullend wordtweergegeven. De 3D-weergave werkt mogelijk niet in een venster.Als u 3D-weergave wilt gebruiken op een extern beeldscherm of eentv, moet u een beeldscherm/tv met 3D-ondersteuning en een HDCP-compatibele HDMI-poort gebruiken.3D-video-inhoud kan alleen worden afgespeeld op een externbeeldscherm dat is aangesloten via HDMI 'met 3D'.

Gebruikershandleiding 4-19

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 70: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

De 3D-instellingen kunnen worden gewijzigd in het venster 'Settings'(Instellingen), maar het wordt ten zeerste aanbevolen destandaardinstellingen te gebruiken. Als u de instellingen wijzigt, kanhet stereoscopische 3D-effect sterker worden, wat kan leiden totvermoeide ogen.Het 3D-effect verschilt per persoon. Stop de weergave en controleerde instellingen van de apparatuur als u dubbele videobeelden ziet ofhet stereoscopische 3D-effect niet ziet wanneer u 3D-videobeeldenkijkt. Als u het beeld nog steeds niet correct ziet, stopt u de weergave.Kijk geen 3D-videobeelden of stop met kijken als u zich ziek voelt ofeen onaangenaam gevoel krijgt.Ga recht voor het scherm zitten wanneer u 3D-videobeelden kijkt.Neem tussendoor regelmatig pauze.Vanwege de mogelijke invloed op de ontwikkeling van hetgezichtsvermogen moeten kijkers van 3D-videobeelden 6 jaar ofouder zijn.Overweeg voordat u een kind toestaat om naar 3D-inhoud te kijken, ofdit wel geschikt voor hem of haar is en of u de kijkduur moetbeperken.Deze software biedt geen kinderslot voor 3D-videoweergave. Gebruikde Windows-functies voor aanmelding met een wachtwoord als u zichzorgen maakt over het effect van 3D-weergave op hetgezichtsvermogen van uw kinderen.Deze software kan MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelen. Uweigen 2D-video-inhoud die u hebt opgenomen met eenvideocamcorder en andere inhoud die u zelf hebt gemaakt kan wordenafgespeeld in 2D of in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D-conversie. Voor de weergave van 3D-video-inhoud worden alleen de3D-video-indelingen Side-by-Side en Interleave ondersteund.Niet alle bestanden kunnen worden afgespeeld.

AccuIn dit gedeelte worden de accutypen, de omgang ermee, deoplaadmethoden en het gebruik ervan toegelicht.

Accu-eenheidDe lithium-ion accu-eenheid, in deze handleiding ook wel 'hoofdaccu' ofkortweg 'accu' genoemd, is de voornaamste energiebron van de computerwanneer de netadapter niet is aangesloten. U kunt extra accu-eenhedenkopen voor langdurig computergebruik zonder netstroom, maar u moet deaccu-eenheid niet verwisselen als de adapter is aangesloten.Alvorens de accu-eenheid te verwijderen dient u uw gegevens op te slaanen de computer af te sluiten of de computer in de sluimerstand te zetten.Let erop dat als u de computer in de sluimerstand zet, de geheugeninhoudzal worden opgeslagen op de vaste schijf/SSD, hoewel het uit

Gebruikershandleiding 4-20

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 71: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

veiligheidsoverwegingen verstandig is uw gegevens ook handmatig op teslaan.

RTC-functie

De RTC-functie (Real Time Clock) wordt ondersteund. De hoofdaccuvoorziet de interne real-time klok en kalenderfunctie van stroom enhandhaaft de systeemconfiguratie wanneer de computer is uitgeschakeld.Als de RTC-duur volledig is verstreken, raakt het systeem deze gegevenskwijt en werken de real-time klok en kalender niet meer.U kunt de instellingen van de RTC wijzigen in het BIOS Setup-hulpprogramma. Raadpleeg Problemen oplossen voor meer informatie.

Onderhoud en gebruik van de accuDit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correctebehandeling van de accu.Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voorgedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.

Zorg dat de accu-eenheid correct in de computer is geïnstalleerdvoordat u probeert de eenheid op te laden. Onjuiste installatie kanresulteren in beschadiging van de accu of in rookontwikkeling ofbrand.Houd de accu buiten het bereik van baby's en kinderen. De accu kanletsel veroorzaken.

De accu kan ontploffen als deze onjuist wordt vervangen, gebruikt,gehanteerd of afgedankt. Houd u bij het afdanken van de accu aan deplaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s diedoor TOSHIBA zijn aanbevolen.Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 5°C en 35ºC.Als u de accu bij een hogere of lagere temperatuur oplaadt, kanelektrolytische vloeistof ontsnappen en kunnen de werking en degebruiksduur van de accu achteruitgaan.Installeer of verwijder de accu nooit voordat de computer isuitgeschakeld en de netadapter is ontkoppeld. Verwijder nooit de accuterwijl de computer in de slaapstand staat omdat er dan gegevensverloren kunnen gaan.

Verwijder de accu-eenheid nooit terwijl de functie Activering op LAN isingeschakeld aangezien er in dat geval gegevens verloren gaan. Schakelde functie Activering op LAN uit alvorens de accu-eenheid te verwijderen.

Gebruikershandleiding 4-21

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 72: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

De accu opladenAls de accu bijna leeg is, gaat het DC IN-/acculampje oranje knipperen omaan te geven dat er nog slechts enkele minuten op accustroom kan wordengewerkt. Als u de computer blijft gebruiken terwijl het DC IN-/acculampjeknippert, wordt de sluimerstand geactiveerd (zodat u geen gegevensverliest) en wordt de computer automatisch afgesloten.U moet een accu opladen wanneer deze leeg raakt.

Procedures

Als u een accu-eenheid wilt opladen, steekt u het ene uiteinde van denetadapter in de gelijkstroomingang (DC IN 19V) en het andere uiteinde ineen functionerend stopcontact. Het DC IN-/acculampje brandt oranjeterwijl de accu wordt opgeladen.

Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer(aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader vanTOSHIBA. Probeer nooit de accu met een andere lader op te laden.

Oplaadtijd

In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt omeen lege accu volledig op te laden.

Type accu Uitgeschakeld Ingeschakeld

Accu (24 Wh, 3 cellen) circa 3 uur circa 3~5 uur

Accu (48 Wh, 6 cellen) circa 3 uur circa 3~5 uur

Accu-eenheid (66 Wh,6 cellen, hogecapaciteit)

circa 4 uur circa 4~6 uur

Let erop dat de oplaadtijd als de computer is ingeschakeld, wordtbeïnvloed door de omgevingstemperatuur, de temperatuur van decomputer en hoe u de computer gebruikt. Als u bijvoorbeeld intensiefgebruik maakt van externe apparaten, wordt de accu tijdens gebruikwellicht nauwelijks opgeladen.

Opmerkingen over het opladen van de accu

In de volgende omstandigheden kan het gebeuren dat de accu niet directwordt opgeladen:

De accu is te heet of te koud (als de accu erg heet is, wordt dezehelemaal niet opgeladen). Om te zorgen dat de accu maximaal wordtopgeladen, dient u deze bij een kamertemperatuur tussen 5°C en35°C op te laden.

Gebruikershandleiding 4-22

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 73: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter in dat geval enkeleminuten aangesloten; hierna begint het opladen.

Als u een accu in de volgende omstandigheden probeert op te laden, kanhet gebeuren dat het DC IN-/acculampje een snelle daling in degebruiksduur van de accu aangeeft:

De accu is lange tijd niet gebruikt.De accu is na verlies van zijn lading lange tijd in de computer gelaten.

Voer in dergelijke gevallen de volgende stappen uit:1. Ontlaad de accu volledig door deze in de ingeschakelde computer te

laten tot het systeem zichzelf automatisch uitschakelt.2. Sluit de netadapter aan op de gelijkstroomingang (19 V) van de

computer en op een werkend stopcontact.3. Laad de accu op totdat het DC IN-/acculampje wit brandt.Herhaal deze stappen twee of drie keer tot de accucapaciteit het normaleniveau heeft bereikt.

Accucapaciteit controlerenDe resterende accu-energie kan als volgt worden gecontroleerd:

Door te klikken op het accupictogram op de Windows-taakbalkVia de accustatus in het venster Windows Mobiliteitscentrum

Wacht ten minste zestien seconden na het inschakelen van decomputer voordat u probeert de resterende gebruiksduur tecontroleren. Dit omdat de computer deze tijd nodig heeft om deresterende capaciteit van de accu te controleren en om de resterendebedrijfstijd uit te rekenen op basis van het huidige energieverbruik.Let er wel op dat de werkelijke resterende gebruiksduur enigszins kanafwijken van de berekende tijd.Bij herhaald ontladen en opladen zal de capaciteit van de accugeleidelijk afnemen. Een veelgebruikte oudere accu zal derhalve nietzo lang werken als een nieuwe accu, zelfs indien beide volledigopgeladen zijn.

Bedrijfstijd van de accu maximaliserenDe bruikbaarheid van een accu is afhankelijk van de gebruiksduur die éénacculading levert, terwijl de gebruiksduur van de lading in een accu afhangtvan het volgende:

ProcessorsnelheidHelderheid van schermSlaapstandSluimerstandTijd waarna het beeldscherm wordt uitgeschakeldTijd waarna de vaste schijf wordt uitgeschakeld

Gebruikershandleiding 4-23

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 74: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Hoe vaak en hoe lang u de vaste schijf en externe stations, zoals hetoptische station, gebruikt.Het oorspronkelijke ladingsniveau van de accu.De wijze waarop u gebruikmaakt van optionele apparaten (zoals eenUSB-apparaat) die door de accu van stroom worden voorzien.Of de slaapstand is ingeschakeld, zodat accu-energie kan wordenbespaard als u de computer regelmatig in- en uitschakelt.De locatie waar u uw programma’s en gegevens opslaat.Of u het scherm sluit wanneer u het toetsenbord niet gebruikt. Hetscherm sluiten bespaart energie.De omgevingstemperatuur. De gebruiksduur neemt af bij lagetemperaturen.Of u de functie Slaapstand en laden inschakelt.

Leeglooptijd van accu'sWanneer u de computer uitschakelt terwijl de accu volledig is opgeladen,zal de accu binnen de onderstaande geschatte tijdsduur zijn leeggelopen.

Type accu Slaapstand Afsluitmodus

Accu (24 Wh, 3 cellen) circa 2 dagen circa 22 dagen

Accu (48 Wh, 6 cellen) circa 4 dagen circa 43 dagen

Accu-eenheid (66 Wh,6 cellen, hogecapaciteit)

circa 5,5 dagen circa 60 dagen

Gebruiksduur van de accu verlengenU kunt de gebruiksduur van de accu-eenheid als volgt verlengen:Ontkoppel de computer ten minste eenmaal per maand van devoedingsbron en gebruik het systeem op accu-energie totdat de accu-eenheid helemaal leeg is. Voer eerst de volgende stappen uit:

1. Schakel de computer uit.

2. Koppel de netadapter los en schakel de computer in. Als decomputer niet wordt ingeschakeld, gaat u naar stap 4.

3. Laat de computer vijf minuten aanstaan op de accu. Als de accu-eenheid minimaal vijf minuten gebruiksduur heeft, ga dan verder totdatde accu helemaal leeg is. Als echter het DC IN-/acculampje knippertof als er een ander signaal is dat de accu bijna leeg is, ga dan naarstap 4.

Gebruikershandleiding 4-24

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 75: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

4. Sluit de netadapter aan op de gelijkstroomingang (19 V) van decomputer en op een werkend stopcontact. Het DC IN-/acculampjemoet oranje branden om aan te geven dat de accu-eenheid wordtopgeladen. Als het DC IN-/acculampje niet brandt, betekent dit dat ernog geen stroom wordt toegevoerd. Controleer de aansluitingen vande netadapter en het netsnoer.

5. Laad de accu op totdat het DC IN-/acculampje wit brandt.

De accu-eenheid vervangenVergeet niet dat de accu-eenheid een verbruiksartikel is.De gebruiksduur van de accu neemt geleidelijk af door herhaaldelijk ladenen ontladen, en deze zal moeten worden vervangen als de levensduurvoorbij is. U kunt daarnaast een lege accu-eenheid ook vervangen dooreen reserve-accu als u de computer voor een langere tijd niet op hetelektriciteitsnet kunt aansluiten.In deze paragraaf wordt het verwijderen en installeren van de accubehandeld. Eerst wordt het verwijderen besproken aan de hand van devolgende stappen.

Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstandstaat, aangezien gegevens zijn opgeslagen in het RAM. Die gegevenskunnen verloren gaan als de computer geen stroom meer krijgt.In de slaapstand gaan gegevens verloren als u de accu-eenheidverwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces isvoltooid.Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computervasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat deaccuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.

De accu-eenheid verwijderen

Voer de volgende stappen uit om een lege accu te verwijderen.1. Sla uw werk op.2. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en klik

vervolgens op Afsluiten terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Leterop dat het aan/uit-lampje uit is.

3. Verwijder alle op de computer aangesloten kabels en randapparatuur.4. Sluit het beeldscherm en leg de computer ondersteboven.5. Schuif de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand ( ).6. Duw de accu-ontgrendelingsschuif opzij en houd deze vast, zodat de

accu vrij komt. Til vervolgens de accu uit de computer.

Gebruikershandleiding 4-25

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 76: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Afbeelding 4-5 De accu-eenheid vrijgeven

3

2

1

1. Accuvergrendeling 3. Accu-eenheid2. Ontgrendelingsschuif accuhouder

De accu installeren

Voer de volgende stappen uit om een accu-eenheid te installeren:

Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computervasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat deaccuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.

1. Schuif de accu zo ver als het gaat in de computer.2. Zorg dat de accu-eenheid correct is geplaatst en dat de

accuvergrendeling in de vergrendelde stand staat.3. Draai de computer om.

LANDe computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits perseconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits perseconde, 1000BASE-T).In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan enontkoppelt van een LAN.

De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat denetadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.De verbindingssnelheid (10/100/1000 megabits per seconde)verandert automatisch, afhankelijk van de netwerkomstandigheden(aangesloten apparaat, kabel of ruis en dergelijke).

Typen LAN-kabels

De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding meteen LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl destandaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in

Gebruikershandleiding 4-26

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 77: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juisteconfiguratieprocedures.

Als u Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T)gebruikt, dient u de computer via een CAT5E-kabel of hoger aan te sluiten.U kunt geen CAT3- of CAT5-kabel gebruiken.Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX)gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten.U kunt geen CAT3-kabel gebruiken.Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan kuntu de computer aansluiten met een CAT3-kabel of hoger.

De LAN-kabel aansluitenVoer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen:

Sluit de netadapter aan alvorens de LAN-kabel aan te sluiten. TijdensLAN-gebruik moet de netadapter aangesloten blijven. Als u denetadapter ontkoppelt terwijl de computer gegevens uitwisselt met eenLAN, wordt de verbinding wellicht verbroken.Sluit uitsluitend LAN-kabels aan op de LAN-poort. Doet u dat wel, dankan dit schade of storingen veroorzaken.Sluit geen voedingsapparaat aan op de LAN-kabel die aan de LAN-poort is gekoppeld. Als u dit doet, kunnen schade of storingenoptreden.

1. Schakel alle externe apparaten uit die op de computer zijnaangesloten.

2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtigtot de vergrendeling vast klikt.

Afbeelding 4-6 De LAN-kabel aansluiten

1

2

1. LAN-aansluiting 2. LAN-kabel

De vormgeving van het product verschilt per model.3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector

of router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- ofsoftwareleverancier voordat u een netwerkverbinding gebruikt ofconfigureert.

Gebruikershandleiding 4-27

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 78: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

GeheugenmediaDeze computer is uitgerust met een geheugenmediasleuf waarin uverschillende soorten geheugenmedia met diverse capaciteiten kuntplaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparatenzoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants).

Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de geheugenmediasleufterechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven,nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen.Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor decomputer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letseltot gevolg.

Voor gebruik van een miniSD/microSD-kaart is een adapter vereist.Houd er rekening mee dat niet alle geheugenmedia zijn getest op eencorrecte werking. Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat allegeheugenmedia probleemloos functioneren.

Afbeelding 4-7 Voorbeelden van geheugenmedia

Secure Digital (SD)-kaart microSD-kaartadapter enmicroSD-kaart

MultiMediaCard (MMC)

Aandachtspunten met betrekking totgeheugenkaarten

SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (SecureDigital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaalkopiëren of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal dusniet op andere computers of apparaten afspelen of naar andere computersof apparaten kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleenverveelvoudigen voor privégebruik.Hieronder vindt u een eenvoudige uitleg van de manier waarop u SD-geheugenkaarten kunt onderscheiden van SDHC- en SDXC-geheugenkaarten.

Gebruikershandleiding 4-28

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 79: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit.Het logo op geheugenkaarten verschilt echter, zodat u bij aanschafgoed op het logo moet letten.

Het logo van een SD-geheugenkaart is ( ).

Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( ).

Het logo van een SDXC-geheugenkaart is ( ).

De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. Demaximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. Demaximale capaciteit van SDXC-geheugenkaarten is 128 GB.

Formattering van geheugenmediaNieuwe mediakaarten worden geformatteerd volgens specifieke normen.Als u een mediakaart opnieuw wilt formatteren, gebruik hiervoor dan eenapparaat dat mediakaarten kan gebruiken.

Een geheugenkaart formatteren

Wanneer u een geheugenkaart koopt, is deze reeds geformatteerdconform specifieke normen. Als u een geheugenkaart opnieuw formatteert,dient u deze te formatteren met een apparaat, zoals een digitale camera ofdigitale audiospeler, dat geheugenkaarten gebruikt en niet met deformatteeropdracht van Windows.

Als u alle gebieden van de SD-geheugenkaart wilt formatteren, inclusief hetbeschermde gebied, dient u een toepassing aan te schaffen die overwegkan met het kopieerbeveiligingssysteem.

Behandeling van schijvenNeem de volgende voorzorgsmaatregelen voor de behandeling vankaarten in acht.

Buig kaarten niet.Houd kaarten uit de buurt van vloeistoffen en bewaar ze niet op eenvochtige plaats.Raak het metalen deel van een kaart niet aan en laat het niet vochtigof vuil worden.Plaats de kaart na gebruik terug in de houder.De kaart kan slechts op één manier worden geplaatst. Gebruik geenovermatige kracht om de kaart in de sleuf te duwen.Laat een kaart niet gedeeltelijk in de sleuf zitten. Duw de kaart in desleuf totdat deze vastklikt.Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als ugeen gegevens wilt vastleggen.

Gebruikershandleiding 4-29

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 80: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Geheugenkaarten hebben maar een beperkte levensduur, zorg er dusvoor dat u een back-up maakt van belangrijke gegevens.Schrijf niet naar een kaart als de accu bijna leeg is. Een laagenergieniveau kan de schrijfkwaliteit aantasten.Verwijder een kaart niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens.

Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor meer informatie.

De schrijfbeveiliging

Geheugenkaarten hebben een schrijfbeveiliging.SD-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXC-geheugenkaart)

Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geengegevens wilt vastleggen.

Geheugenmedia plaatsenDe volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteundemedia. Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmedium wiltplaatsen:1. Draai het geheugenmedium zodanig dat de contactpunten (metalen

delen) naar beneden zijn gericht.2. Plaats het geheugenmedium in de geheugenmediumsleuf van de

computer.3. Duw zachtjes totdat het geheugenmedium vastklikt.

Afbeelding 4-8 Geheugenmedia plaatsen

12

1. Geheugenmediasleuf 2. Geheugenmedium

De vormgeving van het product verschilt per model.

Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat udit plaatst. Als u het medium verkeerd plaatst, kunt u dit mogelijk nietmeer verwijderen.

Gebruikershandleiding 4-30

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 81: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Raak de metalen contactpunten niet aan wanneer u geheugenmediaplaatst. Hierdoor wordt het opslaggebied mogelijk blootgesteld aanstatische elektriciteit, waardoor gegevens verloren kunnen gaan.Schakel niet over op de slaapstand of de sluimerstand terwijlbestanden worden gekopieerd. Hierdoor kunnen gegevens verlorengaan.

Geheugenmedia verwijderenDe volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteundemedia. Voer de volgende stappen uit om een geheugenmedium teverwijderen:1. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen en media

uitwerpen op de Windows-taakbalk.2. Selecteer geheugenmedia.3. Duw op het geheugenmedium totdat u een klik hoort en de kaart naar

voren komt.4. Pak het medium vast en verwijder dit uit de sleuf.

Als u het geheugenmedium verwijdert of de computer uitschakeltterwijl de computer het geheugenmedium gebruikt, bestaat de kansdat gegevens op het medium verloren gaan of beschadigd raken.Verwijder een geheugenmedium niet terwijl de computer in deslaapstand of de sluimerstand staat. Hierdoor kan de computerinstabiel raken of kunnen gegevens op het geheugenmedium verlorengaan.Verwijder niet alleen de miniSD/microSD-kaart terwijl u de adapter inde geheugenmediasleuf laat zitten.

Extern beeldschermU kunt de weergavemogelijkheden van uw computer uitbreiden met extrabeeldschermen.Met extra beeldschermen kunt u uw bureaublad delen of het bureaubladuitbreiden.

Een extern beeldscherm aansluitenUw computer wordt geleverd met een ingebouwd scherm, maar u kunt ookandere externe beeldschermen aansluiten via de beschikbare poorten opde computer.

Sommige modellen kunnen een functie voor drie monitoren bieden,waarbij het beeld op drie monitoren onafhankelijk kan wordenweergegeven.

Gebruikershandleiding 4-31

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 82: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Aangezien niet van alle externe beeldschermen de werking van depoorten is gecontroleerd, werken sommige beeldschermen mogelijkniet correct.

Poort voor externe RGB-monitor

Op de computerpoort voor een externe RGB-monitor kan een externeanaloge monitor worden aangesloten. Voer de volgende stappen uit omeen externe analoge monitor aan te sluiten:1. Sluit de RGB-kabel aan op de poort voor een externe RGB-monitor.

Afbeelding 4-9 De RGB-kabel aansluiten op de poort voor een externe RGB-monitor

1

2

1. Poort voor externe RGB-monitor 2. RGB-kabel

De vormgeving van het product verschilt per model.

De poort voor een externe RGB-monitor bevat geenbevestigingsschroeven voor een monitorkabel. Monitorkabels metbevestigingsschroeven kunnen echter wel worden gebruikt.

2. Zet de externe monitor aan.Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend enwordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft.Als het bureaublad wordt weergegeven op een externe analoge monitor,wordt dit soms in het midden van de monitor weergegeven met zwartebalken rondom (in een klein formaat).Raadpleeg in dat geval de handleiding van de monitor en stel eenweergavemodus in die door de monitor wordt ondersteund. Het bureaubladwordt dan weergegeven op een geschikte grootte met de juiste hoogte-breedteverhouding.

De HDMI-uit-poort

De HDMI-poort (High-Definition Multimedia Interface) zet zowel video- alsaudiogegevens digitaal over zonder dat de kwaliteit hierbij afneemt. HDMI-compatibele externe beeldschermen, waaronder televisies, kunnen via deHDMI-poort worden aangesloten.Sommige modellen ondersteunen ultra-HD-weergave (3840 x 2160 pixels)op compatibele externe weergaveapparaten via de HDMI-uitgang. Als u

Gebruikershandleiding 4-32

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 83: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

deze functie wilt gebruiken, moet u een HDMI-kabel (die overeenkomt met3840x2160 pixels) kopen.Als u een HDMI-compatibel apparaat wilt aansluiten, voert u de volgendestappen uit:

Als u een apparaat wilt aansluiten op de HDMI-uit-poort, moet u eengeschikte HDMI-kabel kopen.

1. Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poortvan het HDMI-apparaat.

2. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poortvan de computer.

3. Zet het HDMI-weergaveapparaat aan.Afbeelding 4-10 De HDMI-uit-poort aansluiten

1

2

1. HDMI-uit-poort 2. HDMI-kabel

De vormgeving van het product verschilt per model.

In de volgende omstandigheden mag u een HDMI-apparaat niet aansluitenof loskoppelen:

Het systeem wordt opgestart.Het systeem wordt afgesloten.

Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort,moet het beelduitvoerapparaat zijn ingesteld op HDMI.Wanneer u de HDMI-kabel loskoppelt en weer aansluit, dient u minstens 5seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel weer aansluit.Wanneer u het beelduitvoerapparaat wijzigt, wordt het afspeelapparaatmogelijk niet automatisch gewijzigd. In dit geval stelt u het afspeelapparaatin op hetzelfde apparaat als het beelduitvoerapparaat door hetafspeelapparaat als volgt aan te passen:1. Klik op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Geluid op het bureaublad.2. Selecteer op het tabblad Afspelen het afspeelapparaat waarnaar u wiltoverschakelen.

Gebruikershandleiding 4-33

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 84: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

3. Als u de interne luidsprekers van de computer wilt gebruiken, selecteertu Luidsprekers. Als u de televisie of externe monitor wilt gebruiken die uop de computer hebt aangesloten, selecteert u een ander afspeelapparaat.4. Klik op de knop Standaard.5. Klik op OK om het dialoogvenster Geluid te sluiten.

Instellingen voor beeldweergave op HDMI

Als u beelden op een HDMI-apparaat wilt weergeven, dient u de volgendeinstellingen te configureren. Als u dit niet doet, wordt er mogelijk nietsweergegeven.

Selecteer het weergaveapparaat met behulp van de functietoets voordat ude video afspeelt. Kies tijdens het afspelen geen ander weergaveapparaat.Kies geen ander weergaveapparaat in de volgende situaties:

Terwijl er gegevens worden gelezen of weggeschreven.Terwijl er communicatie plaatsvindt.

HD-formaat selecteren

Voer de onderstaande stappen uit om de weergavemodus te selecteren:1. Klik op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Vormgeving en

persoonlijke instellingen -> Beeldscherm ->Beeldscherminstellingen wijzigen -> Geavanceerde instellingen -> Alle modi weergeven.

2. Selecteer een van de modi bij Alle modi weergeven.

Wireless DisplaySommige modellen in deze serie ondersteunen Wireless Display, eendraadloze technologie die Wi-Fi gebruikt om het mogelijk te maken decomputer draadloos te verbinden met externe beeldschermen, met inbegripvan tv's, die als schermuitbreiding worden gebruikt. Met Wireless Displaykunnen documenten, gestreamde/lokale media of andere online inhouddraadloos met anderen worden gedeeld.Als u Wireless Display wilt gebruiken, is een van de volgende apparatenvereist:

Een compatibel extern beeldscherm met ingebouwde ondersteuningvan Wireless Display.Een extern beeldscherm met een HDMI-poort en een WirelessDisplay-adapter.De Wireless Display-adapter is een apparaat dat via de HDMI-poortop het externe beeldscherm wordt aangesloten en Wi-Fi-signalen vande computer kan ontvangen.

Gebruikershandleiding 4-34

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 85: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Voer de volgende stappen uit als u draadloos verbinding wilt maken meteen extern beeldscherm:1. Klik in de charm Instellingen op Pc-instellingen wijzigen -> Pc en

apparaten -> Apparaten2. Klik op Een apparaat toevoegen. De computer zoekt het Wireless

Display-apparaat.3. Nadat het Wireless Display-apparaat is gevonden, volgt u de

aanwijzingen op het scherm om de verbinding te voltooien.Nadat de verbinding tot stand is gebracht, wordt de naam van het WirelessDisplay-apparaat weergegeven onder Projectors.Als u de verbinding met het Wireless Display-apparaat wilt verbreken, kliktu op de naam van het Wireless Display-apparaat en klikt u daarna opApparaat verwijderen.

De beeldscherminstellingen wijzigenNadat een of meer externe beeldschermen zijn aangesloten, kan hetbesturingssysteem automatische de beeldscherminstellingen detecteren,identificeren en configureren.U kunt ook handmatig beheren hoe de externe schermen werken en descherminstellingen wijzigen door op P te drukken terwijl u de Windows-toets ( ) ingedrukt houdt. Als u het externe beeldscherm loskoppeltvoordat u de computer uitschakelt, moet u eerst overschakelen naar hetinterne scherm.

BeveiligingsslotMet het beveiligingsslot kunt u de computer aan een bureau of ander grootvoorwerp verankeren om te voorkomen dat de computer wordt gestolen ofdoor onbevoegden wordt verwijderd. Aan de rechterkant van de computerbevindt zich een sleuf voor een beveiligingsslot. Bevestig één uiteinde vaneen kabel aan bijvoorbeeld een bureau en het andere uiteinde aan de sleufvoor het beveiligingslot. De methoden voor het bevestigen vanbeveiligingskabels verschillen per product. Raadpleeg voor meer informatiede instructies bij het product dat u gebruikt.

Het beveiligingsslot aansluitenVoer de onderstaande stappen uit om een beveiligingskabel aan te sluiten:1. Draai de computer met de rechterkant naar u toe.2. Lijn de beveiligingskabel uit met de sleuf van het beveiligingsslot en

zorg ervoor dat deze stevig vastzit.

Gebruikershandleiding 4-35

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 86: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Afbeelding 4-11 Beveiligingsslot

1

2

1. Sleuf beveiligingsslot 2. Beveiligingsslot

De vormgeving van het product verschilt per model.

Optionele TOSHIBA-accessoiresU kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken dooreen aantal opties en accessoires toe te voegen. In de volgende lijst vindt uinformatie over enkele items die verkrijgbaar zijn u bij uw verkoper ofTOSHIBA-leverancier:

Universele netadapter Als u de computer regelmatig op verschillendelocaties gebruikt, is het wellicht een goed ideeom voor elke locatie een extra netadapter tekopen: u hoeft de adapter dan niet telkens meete nemen.

Accu-eenheid Een extra accu-eenheid als reserve of tervervanging. Raadpleeg het gedeelte Accu voormeer informatie.

Geluidssysteem en videomodusIn dit gedeelte worden enkele van de audiobedieningsfuncties beschreven.

VolumemixerMet het hulpprogramma Volumemixer kunt u het afspeelvolume regelenvan apparaten en toepassingen onder Windows.

U start het hulpprogramma Volumemixer door met derechtermuisknop te klikken op het luidsprekerpictogram op deWindows-taakbalk en Volumemixer openen te selecteren in hetsubmenu.U past het volume van de luidsprekers of de hoofdtelefoon aan door teschuifregelaar Luidsprekers te verslepen.Als u het volume wilt aanpassen van een toepassing die u gebruikt,versleept u de schuifregelaar van de desbetreffende toepassing.

Gebruikershandleiding 4-36

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 87: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

MicrofoonvolumeVolg de onderstaande stappen om het opnamevolume van de microfoon tewijzigen.1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de

Windows-taakbalk en selecteer Opnameapparaten in het submenu.2. Selecteer Microfoon en klik op Eigenschappen.3. Versleep de schuifregelaar Microfoon op het tabblad Niveaus om het

volume van de microfoon te verhogen of te verlagen.Als het microfoonvolume niet toereikend is, verplaatst u de schuifregelaarMicrofoonversterking naar een hoger niveau.

Audio-aanpassingenVoer de onderstaande stappen uit als u de geluidseffecten van de huidigeluidspreker wilt toepassen.1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de

taakbalk en selecteer Afspeelapparaten in het submenu.2. Selecteer Luidsprekers en klik op Eigenschappen.3. Selecteer de gewenste geluidseffecten op het tabblad Aanpassingen

en klik op Toepassen.

DTS SoundDTS Sound™ gebruikt geavanceerde, gepatenteerde technieken omaudiocues die diep in het originele geluidsmateriaal verborgen liggen op tesporen en zo een allesomvattende surround sound te creëren, compleetmet diepe, rijke bassen en kristalheldere spraak.DTS Sound wordt bij sommige modellen geleverd. Dit ondersteunt devolgende functies:

Allesomvattende surround sound met verbeterde bassen en spraak.Brede 'sweet spot' met een verbeterd geluidsbeeldVerbeterde volume-uitvoer met een maximaal volume zonderafkapping of vervormingVerbetering van spraak voor heldere en verstaanbare stemmenBasverbetering voor rijke lage frequentiesHeldere hoge frequenties voor heldere details

U opent dit hulpprogramma door te klikken op Desktop Assist -> Media & entertainment -> DTS Sound op het bureaublad.Er zijn Amerikaanse octrooien van toepassing op dit product. Ziehttp://patents.dts.comGeproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited.

Gebruikershandleiding 4-37

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 88: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

VideomodusDe video-instellingen worden ingesteld in het dialoogvensterSchermresolutie.U opent het dialoogvenster Schermresolutie door te klikken op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm -> Beeldscherminstellingen wijzigen ophet bureaublad.

Als u bepaalde toepassingen uitvoert (bijvoorbeeld een 3D-toepassing ofals u een video afspeelt), kan er sprake zijn van een schokkerig ofknipperend beeld of kan het beeld wegvallen.Als dit gebeurt, verlaagt u de schermresolutie totdat het scherm correctwordt weergegeven.

Gebruikershandleiding 4-38

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 89: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Hoofdstuk 5

Hulpprogramma's engeavanceerd gebruik

In dit hoofdstuk worden de hulpprogramma's en speciale voorzieningenvan deze computer beschreven en wordt het geavanceerde gebruik vanbepaalde hulpprogramma's toegelicht.

Hulpprogramma's en toepassingenIn deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerdehulpprogramma's beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma'sstart. Raadpleeg indien van toepassing de online handleiding, de Help-bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatieover toepassing en het gebruik.

TOSHIBA DesktopAssist

TOSHIBA Desktop Assist is een grafischegebruikersinterface waarmee u toegang krijgt totspeciale toepassingen en TOSHIBA-hulpprogramma's die het gebruik en deconfiguratie van de computer vereenvoudigen.U opent dit hulpprogramma door te klikken opDesktop Assist op het bureaublad.

Gebruikershandleiding 5-1

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 90: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

TOSHIBA-weergavehulppro-gramma

Het TOSHIBA-weergavehulpprogramma omvathet hulpprogramma Tekstgrootte bureaublad, hethulpprogramma Scherm splitsen of Resolution+-instellingen. Met Tekstgrootte bureaublad kunt ude tekst op het bureaublad groter of kleinermaken op basis van uw gebruik en voorkeur. Ukunt de tekstgrootte op het scherm en in detitelbalk van vensters wijzigen door detekstschaal te wijzigen. Wanneer de schaalkleiner is, wordt meer informatie tegelijk op hetscherm weergegeven, maar wordt de tekstkleiner. Wanneer de schaal groter is, wordtminder informatie tegelijk op het schermweergegeven, maar wordt de tekst groter. U kunthet hulpprogramma Scherm splitsen zelfinstalleren. Met het hulpprogramma Schermsplitsen kunt u meerdere schermzones op hetscherm maken en actieve vensters aanpassenbinnen deze zones.Resolution+ is een beeldprocessor diehoogwaardige beeldverbeteringen, zoalskleurcorrectie en scherpte, toepast opvideoweergave. Deze functie is alleenbeschikbaar op sommige modellen.U opent dit hulpprogramma door te klikken opDesktop Assist -> Hulpprogramma's ->Weergavehulpprogramma op het bureaublad.Voor meer informatie over dit hulpprogrammaraadpleegt u het Help-bestand.

TOSHIBA-wachtwoordhulppro-gramma

Met dit hulpprogramma kunt u een wachtwoordinstellen om de toegang tot de computer tebeperken.U opent dit hulpprogramma door te klikken opDesktop Assist -> Hulpprogramma's ->Wachtwoordhulpprogramma op hetbureaublad.

TOSHIBA-systeeminstellingen

Met dit programma kunt u uw hardware-instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en derandapparaten die u gebruikt.U opent dit hulpprogramma door te klikken opDesktop Assist -> Hulpprogramma's ->Systeeminstellingen op het bureaublad.

Gebruikershandleiding 5-2

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 91: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

CyberLink PowerDVDvoor TOSHIBA

Deze software wordt meegeleverd voor hetafspelen van video-dvd's. U opent dithulpprogramma door te klikken op CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA in de weergaveApps.Voor informatie over het gebruik van CyberLinkPowerDVD voor TOSHIBA raadpleegt u hetHelp-bestand.

TOSHIBA Blu-rayDisc Player

Deze software wordt meegeleverd voorweergave van een Blu-ray Disc™. De spelerheeft een scherminterface en -functies. U start dithulpprogramma door te klikken op Desktop Assist -> Media & entertainment -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player op het bureaublad.Raadpleeg het Help-bestand voor meerinformatie over het gebruik van TOSHIBA Blu-rayDisc Player.

HulpprogrammaTOSHIBA Setup

Het hulpprogramma TOSHIBA Setup is eenBIOS Setup-hulpprogramma dat eengebruikersinterface met een menu biedt, zodat ude BIOS-instellingen gemakkelijk kunt bekijkenen wijzigen.

Gebruikershandleiding 5-3

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 92: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

TOSHIBA eco Utility Deze computer beschikt over een 'ecostand'. Indeze stand worden de prestaties van sommigeapparaten iets verminderd om zo hetstroomverbruik te verlagen. Als u deze standdoorlopend gebruikt, is de energiebesparingmeetbaar.TOSHIBA eco Utility helpt het energieverbruikvan de computer regelen. Verschillende soorteninformatie kunnen u helpen te begrijpen in welkemate u bijdraagt aan het milieu.Bovendien bevat dit hulpprogramma eenpiekverschuivingsfunctie die kan helpen hetstroomverbruik tijdens piekperioden teverminderen door een deel van hetstroomverbruik te verschuiven naar perioden meteen lager stroomverbruik.Het hulpprogramma ondersteunt ook de eco-oplaadmodus. In deze modus wordt de accu nietvolledig opgeladen, waardoor de levensduur vande accu wordt verlengd.Het wordt aanbevolen de computer te gebruikenterwijl de netadapter is aangesloten aangeziende gebruiksduur van de accu in deze modusrelatief kort is.Afhankelijk van de gebruikssituatie kan delevensduur van de accu mogelijk niet correctworden verlengd.U opent dit hulpprogramma door te klikken opDesktop Assist -> Hulpprogramma's -> eco Utility op het bureaublad.Voor meer informatie over TOSHIBA eco Utilityraadpleegt u het Help-bestand.

TOSHIBA MediaPlayer van sMedioTrueLink+

Deze software is een multimediaspeler die kanworden gebruikt om video, muziek en foto's weerte geven.TOSHIBA Media Player kan inhoud afspelen uiteen lokale bibliotheek, in een thuisnetwerk of opOneDrive.U opent dit programma door te klikken op hetpictogram Media Player op het startscherm.Raadpleeg de online Help voor meer informatie.

Gebruikershandleiding 5-4

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 93: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

CyberLink MediaStory Met CyberLink MediaStory kunt u uw multimedia-inhoud snel beheren en delen. Uw foto's envideo's worden geordend op gebeurtenis, datumin de kalender, geografische locaties engezichten van mensen. U kunt gemakkelijk eenverzorgde diashow of video van uw digitale levenmaken met behulp van uw foto's en video's.Dit hulpprogramma is alleen beschikbaar opsommige modellen.U opent het programma door te klikken opCyberLink MediaStory in de weergave Apps.Voor informatie over het gebruik van CyberLinkMediaStory raadpleegt u de zelfstudies door teklikken op Voorkeuren ( ) in het hoofdvensteren daarna op Tutorials (Zelfstudies).

Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl CyberLink MediaStory wordtuitgevoerd.

TOSHIBA-functietoets Met dit hulpprogramma kunt u bepaalde functiesuitvoeren door te drukken op de opgegeventoets, al dan niet in combinatie met de FN-toets.U stelt dit hulpprogramma in door te klikken opDesktop Assist -> Hulpprogramma's ->Functietoets op het bureaublad.Voor meer informatie raadpleegt u het gedeelteFunctietoets.

TOSHIBA ServiceStation

Met deze toepassing kan de computerautomatisch zoeken naar updates van TOSHIBA-software of andere waarschuwingen vanTOSHIBA die specifiek zijn voor uwcomputersysteem en de programma's die eropstaan. Als deze toepassing is ingeschakeld,wordt regelmatig een klein aantalsysteemgegevens naar onze servers verzonden.Deze gegevens worden behandeld inovereenstemming met de regels en voorschriftenen met wetten voor gegevensbescherming.U opent dit hulpprogramma door te klikken opDesktop Assist -> Ondersteuning & herstel ->Service Station op het bureaublad.

Gebruikershandleiding 5-5

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 94: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

TOSHIBA PC HealthMonitor

De toepassing TOSHIBA PC Health Monitorcontroleert diverse systeemfuncties, zoalsstroomverbruik, accustatus en systeemkoeling,en informeert u over belangrijkesysteemomstandigheden. Deze toepassingherkent het serienummer van het systeem envan afzonderlijke onderdelen en houdt specifiekeactiviteiten bij met betrekking tot het gebruikervan.U opent dit hulpprogramma door te klikken opDesktop Assist -> Ondersteuning & herstel ->PC Health Monitor op het bureaublad.Voor meer informatie over TOSHIBA PC HealthMonitor raadpleegt u het Help-bestand.

TOSHIBA Resolution+-invoegtoepassingvoor Windows MediaPlayer

Met deze invoegtoepassing kunt u wmv- en mp4-video's converteren met Windows Media Player.Voor meer informatie raadpleegt u de Help vande TOSHIBA Resolution+-invoegtoepassing voorWindows Media Player.U opent de Help door te klikken op Desktop Assist -> Media & entertainment -> TOSHIBA Resolution+-invoegtoepassing voor Windows Media Player - Help op hetbureaublad.Dit hulpprogramma wordt niet geïnstalleerd alsde functie Resolution+ in het TOSHIBA-weergavehulpprogramma beschikbaar is.

Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet allebovengenoemde software.

Speciale voorzieningenDe volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijngeavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computervergemakkelijken.U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.*1 U opent Energiebeheer door te klikken op Desktop Assist ->Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer ophet bureaublad.

Gebruikershandleiding 5-6

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 95: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Beeldschermautomatischuitschakelen *1

Met deze functie wordt het beeldscherm van decomputer automatisch uitgeschakeld als hettoetsenbord een bepaalde tijd niet is gebruikt.Het scherm wordt weer ingeschakeld als er eentoets wordt ingedrukt. Dit kan worden ingesteldvia Energiebeheer.

Vaste schijfautomatischuitschakelen *1

Met deze functie wordt de vaste schijfautomatisch uitgeschakeld als een bepaalde tijdgeen activiteit op de vaste schijf heeftplaatsgevonden. De vaste schijf wordtingeschakeld wanneer deze weer wordt gebruikt.Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.

Systeem automatischin slaapstand/sluimerstand *1

Met deze functie wordt het systeem automatischin de slaapstand of de sluimerstand gezet alseen bepaalde tijd lang geen invoer ofhardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. Dit kanworden ingesteld via Energiebeheer.

Wachtwoord vooropstarten

Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiligingom ongeoorloofd gebruik van uw computer tevoorkomen.

Intelligentestroomvoorziening *1

Een microprocessor in de intelligentestroomvoorziening van de computer detecteertde acculading en berekent automatisch deresterende accucapaciteit; de elektronischeonderdelen worden beschermd tegen abnormaleomstandigheden zoals extreme spanningspiekenvanuit de netadapter. Dit kan worden ingesteldvia Energiebeheer.

Energiebesparings-modus *1

Met deze voorziening kunt u de computerconfigureren om accu-energie te besparen. Ditkan worden ingesteld via Energiebeheer.

In-/uitschakelen viaLCD *1

Met deze functie wordt de computer automatischuitgeschakeld wanneer het LCD-scherm wordtgesloten en weer ingeschakeld zodra het schermwordt geopend. Dit kan worden ingesteld viaEnergiebeheer.

Automatischesluimerstand bij lageacculading *1

Als de acculading zover is gedaald dat u decomputer niet meer kunt gebruiken, wordtautomatisch de sluimerstand geactiveerd enwordt het systeem afgesloten. Dit kan wordeningesteld via Energiebeheer.

Gebruikershandleiding 5-7

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 96: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u metdeze functie de computer uitschakelen zonder desoftware te hoeven sluiten De gegevens wordenopgeslagen in het hoofdgeheugen van decomputer, zodat u kunt verder werken waar uwas gebleven wanneer u de computer weeraanzet.

Sluimerstand Met deze functie kunt u de stroom naar decomputer uitschakelen zonder de software tehoeven sluiten. De inhoud van hethoofdgeheugen wordt automatisch op de vasteschijf opgeslagen, zodat u uw werk kunthervatten op de plaats waar u was opgehoudenwanneer u de computer weer aanzet. Raadpleeghet gedeelte De computer uitschakelen voormeer informatie.

De functie USB-activering

Deze functie herstelt de computer uit deslaapstand, afhankelijk van de externe apparatendie op de USB-poorten zijn aangesloten.Als bijvoorbeeld een muis of USB-toetsenbord isaangesloten op een USB-poort, wordt decomputer geactiveerd als u met een muisknopklikt of een toets op het toetsenbord indrukt.

Warmteverspreiding*1

Om de processor tegen oververhitting tebeschermen, is deze voorzien van een internetemperatuursensor die een ventilator inschakeltof de verwerkingssnelheid verlaagt indien deinterne temperatuur van de computer eenbepaald niveau bereikt. U kunt instellen of u dezetemperatuur wilt regelen door eerst de ventilatoraan te zetten en daarna zo nodig deprocessorsnelheid te verlagen of vice versa.Deze functies worden beide ingesteld viaEnergiebeheer.Zodra de temperatuur van de processor tot eennormaal niveau is gedaald, werken de ventilatoren de processor weer op de standaardsnelheid.Als de temperatuur van de processor bij een vanbeide instellingen een onaanvaardbaar hoogniveau bereikt, wordt de computer automatischuitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. Indat geval gaan alle niet-opgeslagen gegevens inhet geheugen verloren.

Gebruikershandleiding 5-8

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 97: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

TOSHIBA-wachtwoordhulpprogrammaHet TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma biedt twee niveaus vanwachtwoordbeveiliging: Gebruiker en Supervisor.

Wachtwoorden die met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma wordeningesteld, verschillen van het Windows-wachtwoord.

GebruikerswachtwoordU start het hulpprogramma door te klikken op de volgende items op hetbureaublad:Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Wachtwoordhulpprogramma -> GebruikerswachtwoordGebruikersverificatie is mogelijk vereist om de gebruikersrechten tecontroleren wanneer u 'TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma' gebruikt omwachtwoorden te verwijderen, te wijzigen en dergelijke.

Instellen (knop)Klik op deze knop om een wachtwoord te registreren. Na het instellenvan een wachtwoord wordt u gevraagd het wachtwoord in te voerenwanneer u de computer opstart.

Nadat u het wachtwoord hebt ingesteld, verschijnt er eendialoogvenster met de vraag of u het wachtwoord op een andermedium wilt opslaan. Als u het wachtwoord vergeet, kunt u hetwachtwoordbestand op een andere computer openen. Bewaar dediskette/schijf met het wachtwoordbestand op een veilige plaats.Wanneer u de tekenreeks invoert om het wachtwoord te registreren,dient u elk teken via het toetsenbord te typen. Voer het wachtwoordniet in als ASCII-code of door middel van kopiëren en plakken.Controleer bovendien of het geregistreerde wachtwoord correct isdoor de tekenreeks naar het wachtwoordbestand uit te voeren.Wanneer u een wachtwoord invoert, gebruik dan geen tekens die umaakt met behulp van de toetsen SHIFT of ALT, zoals ! of #.

Verwijderen (knop)Klik op deze knop om een geregistreerd wachtwoord te verwijderen. Ukunt een wachtwoord pas verwijderen nadat u het huidige wachtwoordcorrect hebt ingevoerd.Wijzigen (knop)Klik op deze knop om een geregistreerd wachtwoord te wijzigen. Ukunt een wachtwoord pas wijzigen nadat u het huidige wachtwoordcorrect hebt ingevoerd.

Gebruikershandleiding 5-9

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 98: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Eigenaarsreeks (tekstvak)U kunt dit vak gebruiken om tekst aan het wachtwoord te koppelen.Klik na het invoeren van de tekst op Toepassen of OK. Wanneer decomputer wordt gestart, wordt deze tekst weergegeven samen meteen melding waarin u om een wachtwoord wordt gevraagd.

Gebruik BIOS Setup als u het wachtwoord voor de vaste schijf of eenhoofdwachtwoord voor de vaste schijf wilt instellen, wijzigen of verwijderen.

BIOS Setup starten.

Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteerOpnieuw opstarten.2. Houd de toets F2 ingedrukt en laat de toets één seconde nadat decomputer is ingeschakeld los. Het hulpprogramma BIOS Setup wordtgeladen.U sluit BIOS Setup door te drukken op F10 en daarna Yes teselecteren om de wijzigingen te accepteren. De computer wordtopnieuw opgestart.

Als u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf vergeet, kanTOSHIBA u NIET helpen en wordt de vaste schijf VOLLEDIG enVOORGOED ONBRUIKBAAR. TOSHIBA kan NIET verantwoordelijkworden gesteld voor verlies van gegevens, voor het feit dat de vasteschijf niet bruikbaar of toegankelijk is of voor enig ander verlies dat uof een persoon in uw organisatie lijdt doordat de vaste schijf niet meertoegankelijk is. Stel geen gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf inals u dit risico niet aanvaardt.Wanneer u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf opslaat,moet u de computer uitschakelen en opnieuw opstarten. Als u decomputer niet uitschakelt en opnieuw opstart, worden de opgeslagengegevens mogelijk niet correct toegepast. Raadpleeg De computerinschakelen voor meer informatie over het uitschakelen of opnieuwopstarten van de computer.

SupervisorwachtwoordAls u een supervisorwachtwoord instelt, zijn bepaalde functies mogelijkbeperkt wanneer een gebruiker zich aanmeldt met hetgebruikerswachtwoord. U stelt als volgt een supervisorwachtwoord in:Klik op Desktop Assist -> Hulpprogramma's ->Wachtwoordhulpprogramma -> Supervisorwachtwoord op hetbureaubladMet dit hulpprogramma kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren:

Het supervisorwachtwoord registreren of verwijderen.Beperkingen voor gewone gebruikers opgeven.

Gebruikershandleiding 5-10

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 99: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

De computer starten met een wachtwoordAls u al een gebruikerswachtwoord hebt geregistreerd, is er één manier omde computer op te starten:

Voer het wachtwoord handmatig in.

Het wachtwoord is alleen nodig als de computer is afgesloten in desluimertand of de opstartmodus. U hebt het niet nodig in de slaapstand enbij opnieuw starten.

Voer de volgende stappen uit als u een wachtwoord handmatig wiltinvoeren:1. Schakel de computer in volgens de instructies in het gedeelte Aan de

slag. Het volgende bericht wordt weergegeven:Wachtwoord invoeren [ ]

Op dit punt werken de functietoetsen niet. U kunt ze pas weer gebruikennadat u het wachtwoord hebt ingevoerd.

2. Voer het wachtwoord in.3. Druk op ENTER.

Als u het wachtwoord driemaal achter elkaar onjuist invoert of als u nietbinnen één minuut een wachtwoord invoert, wordt de computeruitgeschakeld. In dit geval werken functies die de computer automatischinschakelen (zoals Activering op LAN, Taakplanner en dergelijke) mogelijkniet. U moet de computer opnieuw inschakelen en het wachtwoordopnieuw proberen in te voeren.

TOSHIBA-systeeminstellingenTOSHIBA-systeeminstellingen is een TOSHIBA-hulpprogramma voorconfiguratiebeheer dat beschikbaar is via het Windows-besturingssysteem.U start TOSHIBA-systeeminstellingen door te klikken op Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen op het bureaublad.Het venster TOSHIBA-systeeminstellingen bevat een aantal tabbladenwaarop u specifieke functies van de computer kunt configureren.Er zijn ook drie knoppen aanwezig: OK, Annuleren en Toepassen.

OK Bevestigt uw wijzigingen en sluit het vensterTOSHIBA-systeeminstellingen.

Annuleren Sluit het venster zonder uw wijzigingen door tevoeren.

Toepassen Bevestigt al uw wijzigingen zonder het vensterTOSHIBA-systeeminstellingen te sluiten.

Gebruikershandleiding 5-11

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 100: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Sommige opties worden grijs weergegeven, zodat u de status ervan kuntcontroleren.

Het venster TOSHIBA-systeeminstellingen kan de volgende tabbladenbevatten:

Algemeen: hier ziet u de huidige BIOS-versie en kunt u destandaardwaarde van bepaalde instellingen wijzigenSlaapstand en laden: hier kunt u geavanceerde functies instellen voorde slaapstand, sluimerstand en uitgeschakelde staatBeeldscherm: hier kunt u aangeven of het interne LCD-scherm en/ofde externe monitor wordt gebruikt wanneer de computer wordtopgestartOpstartopties: hier kunt u de volgorde wijzigen waarin de computer opstations zoekt naar het besturingssysteem.Toetsenbord; hier kunt u de functie Activeren via toetsenbord instellenen de functietoetsen configurerenUSB: hier kunt u instellingen voor USB selecterenSATA: hier kunt u instellingen voor SATA selecterenLAN: hier kunt u instellingen voor LAN selecteren

De instellingen en opties die hier worden beschreven hangen af van hetaangeschafte model.Nadat u de instellingen hebt gewijzigd, kan een dialoogvenster wordenweergegeven waarin wordt vermeld dat de wijzigingen worden toegepastnadat u de computer opnieuw hebt opgestart. Zorg dat u de computerdirect opnieuw opstart om deze wijzigingen toe te passen.

Opladen via USBUw computer kan via een USB-poort van stroom (5 V gelijkstroom)voorzien.De poort met het pictogram ( ) ondersteunt de volgende functies:

USB-slaapstand en ladenCDP-oplaadmodus bij ingeschakeld system

USB-slaapstand en ladenU kunt de functie 'Slaapstand en laden' gebruiken om bepaalde externeUSB-compatibele apparaten op te laden, zoals mobiele telefoons ofdraagbare digitale muziekspelers. Uw computer kan een compatibele USB-poort van stroom (5 V gelijkstroom) voorzien, zelfs als de computer isuitgeschakeld. Met 'uitgeschakeld' wordt bedoeld dat de computer in deslaapstand of de sluimerstand staat of volledig is uitgeschakeld.

Gebruikershandleiding 5-12

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 101: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

U stelt de functie 'USB-slaapstand en laden' in door te klikken op Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen -> Slaapstand en laden op het bureaublad.Verplaats de schuifregelaar om de functie Slaapstand en laden in of uit teschakelen.

De functie Slaapstand en laden werkt mogelijk niet bij bepaaldeexterne apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met de USB-specificatie. Zet in die gevallen de computer aan om het apparaat opte laden.Als de functie 'Slaapstand en laden' is ingeschakeld, krijgencompatibele USB-poorten stroom (5 V gelijkstroom), zelfs als decomputer is uitgeschakeld. Er wordt ook stroom (5 V) geleverd aanexterne apparaten die op de compatibele USB-poorten zijnaangesloten. Sommige externe apparaten kunnen echter niet alleenvia USB-stroom (5 V) worden opgeladen. Neem voor de specificatiesvan de externe apparaten contact op met de fabrikant van hetapparaat of raadpleeg de specificaties van het apparaat voordat u ditgebruikt.Externe apparaten opladen via de functie 'Slaapstand en laden' duurtlanger dan wanneer u de eigen lader van het apparaat gebruikt.Als de functie Slaapstand en laden is ingeschakeld, zal de accu vande computer ontladen als deze in de zuinige slaapstand staat ofwanneer de computer wordt uitgeschakeld. Het wordt aanbevolen denetadapter op de computer aan te sluiten wanneer u de functieSlaapstand en laden gebruikt.Externe apparaten die stroom (5 V) krijgen via de USB-poorten van decomputer, kunnen altijd worden gebruikt.Als de externe apparaten die op de compatibele poorten zijnaangesloten, te veel stroom trekken, kan de toevoer van USB-stroom(5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.Als de functie 'Slaapstand en laden' is ingeschakeld, werkt de functie'USB-activering' mogelijk niet voor compatibele poorten. Als er in datgeval een USB-poort zonder de functie Slaapstand en laden is, sluit ude muis of het toetsenbord aan op die poort. Als alle USB-poortenbeschikken over de functie Slaapstand en laden, schakelt u de functieSlaapstand en laden uit. De functie USB-activering werkt nu, maar defunctie Slaapstand en laden is uitgeschakeld.

Metalen paperclips of haarspelden genereren warmte als ze in contactkomen met een USB-poort. Voorkom daarom dat USB-poorten in contactkomen met metalen voorwerpen, bijvoorbeeld wanneer u de computer ineen tas draagt.

Uw pc biedt diverse oplaadmodi, zodat veel verschillende USB-apparatenworden ondersteund door de functie Slaapstand en laden.

Gebruikershandleiding 5-13

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 102: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Automatische modus (standaard) is geschikt voor een groot aantaldigitale audiospelers. Terwijl u de automatische modus gebruikt, kan decomputer USB-busvoeding van maximaal 2,0 A leveren aan compatibelepoorten terwijl de computer is uitgeschakeld. Als een USB-apparaat nietkan worden opgeladen in de automatische modus, schakelt u over naarde alternatieve modus.Deze functie kan mogelijk niet worden gebruikt met bepaalde aangeslotenexterne apparaten, ook al is de juiste modus geselecteerd. Schakel in datgeval de functie uit en gebruik deze niet meer.Sommige externe apparaten kunnen de automatische modus nietgebruiken. Neem voor de specificaties van de externe apparaten contactop met de fabrikant van het apparaat of raadpleeg de specificaties van hetapparaat voordat u dit gebruikt.Gebruik altijd de USB-kabel die bij het USB-apparaat is geleverd.Gebruik in accumodusMet deze optie kunt u Slaapstand en laden in de accumodus in- enuitschakelen. Tevens wordt de resterende capaciteit van de accuweergegeven.Verplaats de schuifregelaar om deze functie in of uit te schakelen.

Ingeschakeld Schakelt de functie Slaapstand en laden in deaccumodus in.

Uitgeschakeld De functie Slaapstand en laden kan alleenworden ingeschakeld als de netadapter isaangesloten.

Functies uitschakelenwanneer hetaccuniveau bereikt

Geef de minimale resterende accuduur aan doorde schuifregelaar te verplaatsen. Als deresterende gebruiksduur van de accu onder dezeinstelling valt, wordt de functie Slaapstand enladen gestopt.Deze instelling is alleen beschikbaar alsGebruik in accumodus is ingeschakeld.

CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systemDeze functie schakelt CDP (Charging Downstream Port) in als u snel wiltopladen via USB terwijl de computer is ingeschakeld. Als 'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem' is ingeschakeld, kan de computerUSB-busvoeding (5 V gelijkstroom, 1,5 A) leveren aan compatibele poortenwanneer de computer is ingeschakeld.U schakelt 'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem' in door te klikkenop Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen -> USBop het bureaublad.

Ingeschakeld De USB-accu snel opladen met maximaal 1,5 Aterwijl de pc is ingeschakeld.

Gebruikershandleiding 5-14

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 103: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Uitgeschakeld De USB-accu op de normale manier opladenterwijl de pc is ingeschakeld.

De functie 'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem' werkt mogelijkniet bij bepaalde externe apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met deUSB-specificatie. Gebruik in dat geval een USB-poort zonder de functie'USB-slaapstand en laden' of schakel 'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeldsysteem' uit.Het wordt aanbevolen de netadapter aan te sluiten op de computer terwijleen USB-poort van stroom (5 V gelijkstroom, 1,5 A) wordt voorzien.Als de accucapaciteit te laag is om door te gaan, werkt 'CDP-oplaadmodusbij ingeschakeld systeem' mogelijk niet. Sluit in dat geval de netadapteraan en start de computer opnieuw op.Gebruik altijd de USB-kabel die bij het USB-apparaat is geleverd.Als 'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem' of 'USB-slaapstand enladen' is ingeschakeld, werkt de functie 'USB-activering' niet. Gebruik in datgeval een USB-poort zonder de functie 'USB-slaapstand en laden' ofschakel zowel 'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem' als 'USB-slaapstand en laden' uit.

TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+Wanneer u TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ gebruikt, dient urekening te houden met de volgende beperkingen:

Opmerkingen betreffende het gebruikTOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ is een multimediaspeler diekan worden gebruikt om video, muziek en foto's weer te geven.Deze software is alleen beschikbaar op sommige modellen.

Het wordt aanbevolen de netadapter aan te sluiten terwijl TOSHIBAMedia Player actief is. Energiebesparende functies kunnen eenvloeiende weergave verstoren. Als TOSHIBA Media Player wordtgebruikt op de accu, stelt u Energiebeheer in op 'Balans'.De schermbeveiliging wordt uitgeschakeld terwijl TOSHIBA MediaPlayer een videobestand of een diashow met foto's weergeeft.De computer wordt niet automatisch in de sluimerstand of slaapstandgezet terwijl TOSHIBA Media Player actief is.De functie die het beeldscherm automatisch uitschakelt, isuitgeschakeld terwijl TOSHIBA Media Player een videobestand of eendiashow met foto's weergeeft.De functie Resolution+ is speciaal bedoeld voor de interne monitor.Schakel Resolution+ daarom uit als u een externe monitor gebruikt.

Gebruikershandleiding 5-15

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 104: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

De functie Resolution+ voor videoweergave wordt alleen ondersteunddoor sommige modellen. Resolution+ kan alleen worden ingeschakeldvoor video-/fotoweergave als Enhance Video/Photo Quality (Video-/fotokwaliteit verbeteren) wordt weergegeven.. Resolution+ kan alleenworden ingeschakeld voor fotoweergave als Enhance Photo Quality(Fotokwaliteit verbeteren) wordt weergegeven..U kunt de weergave van video/muziek/diapresentaties regelen met demediaknoppen in het voorbeeldvenster dat wordt weergegevenwanneer u de muiswijzer op het pictogram TOSHIBA Media Player opde Windows-taakbalk plaatst.U kunt de weergave van video/diapresentaties alleen regelen wanneerde toepassing op de voorgrond staat.Muziek kan ook worden geregeld wanneer de toepassing op deachtergrond staat.Tijdens de weergave van inhoud met een hoge bitsnelheid kunnenframes wegvallen, kan het geluid overslaan of kunnen decomputerprestaties afnemen.U kunt de bovenstaande problemen oplossen door Resolution+ uit teschakelen.Tik/klik op de knop Vernieuwen in de app-opdrachten om de inhoud inhet bibliotheekscherm te vernieuwen. Dit wordt niet automatischvernieuwd.Als de slaapstand, sluimerstand of afsluitstand actief is of de computeropnieuw wordt opgestart tijdens het uploaden van bestanden naarOneDrive, wordt de bewerking niet correct voltooid.Deze app ondersteunt geen weergave van inhoud die is beveiligd metDRM. Als u inhoud met DRM-beveiliging probeert weer te geventerwijl Resolution+ is ingeschakeld, wordt deze app mogelijk gesloten.Voor foto's die worden geüpload naar OneDrive geldt een maximaleresolutie van 2048 x 2048 pixels. Foto's die groter zijn, wordengeschaald tot een maximale resolutie van 2048 x 2048 pixels.Deze app ondersteunt geen DMS.Sommige mediabestanden worden mogelijk niet correct afgespeelddoor deze speler. Dit kan ook gebeuren als u Windows Media Playeren de video-app gebruikt.De gebruikersinterface en bedieningsprocedures kunnen verschillen,afhankelijk van de versie van de toepassing. Raadpleeg de Help vanTOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ voor meerinformatie.

De handleiding van TOSHIBA Media Player van sMedioTrueLink+ openen

De functies en het gebruik van TOSHIBA Media Player worden toegelichtin de handleiding van TOSHIBA Media Player.Voer de volgende stappen uit om de online Help van TOSHIBA MediaPlayer te openen:

Gebruikershandleiding 5-16

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 105: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Wanneer TOSHIBA Media Player wordt uitgevoerd, klikt u op Help in decharm Instellingen.

TOSHIBA PC Health MonitorDe toepassing TOSHIBA PC Health Monitor controleert diversesysteemfuncties, zoals stroomverbruik, accustatus (voor modellen met eenaccu) en systeemkoeling, en informeert u over belangrijkesysteemomstandigheden. Deze toepassing herkent het serienummer vanhet systeem en van afzonderlijke onderdelen en houdt specifiekeactiviteiten bij met betrekking tot de computer en het gebruik ervan.Het programma verzamelt onder andere de volgende informatie:werkingsduur van het apparaat en het aantal activeringen ofstatuswijzigingen (d.w.z. het aantal malen dat de aan/uit-knop encombinaties met de FN-toets worden gebruikt, netadapter, accu (voormodellen met een accu), LCD, ventilator (voor modellen met eenventilator), vaste schijf/SSD, geluidsvolume, functies voor draadlozecommunicatie en USB-informatie), datum waarop het systeem voor heteerst werd gebruikt, en het gebruik van computer en apparaten (zoalsenergie-instellingen, accutemperatuur, het opladen van de accu (voormodellen met een accu), CPU, geheugen, gebruiksduur van deschermverlichting en de temperatuur voor diverse apparaten). Deverzamelde gegevens zijn niet beperkt tot de hier gegeven voorbeelden.De opgeslagen gegevens nemen een klein deel van de totale ruimte vande vaste schijf in beslag, circa 10 MB of minder per jaar.Deze informatie wordt gebruikt om de systeemstatus te bepalen en eenbericht over het effect hiervan op de prestaties van uw TOSHIBA-computerte tonen. De informatie kan ook worden gebruikt om een diagnose vanproblemen te stellen indien de computer onderhoud vereist door Toshiba ofeen door Toshiba erkende servicedienst. Daarnaast kan TOSHIBA dezeinformatie ook gebruiken voor kwaliteitscontrole en -analyse.Onder voorwaarde van de bovenstaande beperkingen kunnen devastgelegde gegevens worden overgedragen aan instanties buiten het landof de regio waarin u verblijft (zoals de Europese Unie). Deze landenkunnen wel of niet beschikken over dezelfde wetten of niveaus voorgegevensbeveiliging die zijn vereist in uw land of regio van verblijf.U kunt TOSHIBA PC Health Monitor op elk gewenst moment uitschakelendoor de software te verwijderen via Een programma verwijderen in hetConfiguratiescherm. Hiermee wordt tevens alle verzamelde informatievan het interne opslagmedium verwijderd.De software TOSHIBA PC Health Monitor vergroot of wijzigt op geenenkele wijze de verplichtingen van Toshiba volgens de standaard beperktegarantie. De voorwaarden en beperkingen in de standaard beperktegarantie van Toshiba blijven van toepassing.

Gebruikershandleiding 5-17

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 106: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

TOSHIBA PC Health Monitor startenU kunt TOSHIBA PC Health Monitor starten door te klikken op Desktop Assist -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor op hetbureaublad.Het hoofdscherm van TOSHIBA PC Health Monitor wordt weergegeven.Dit hulpprogramma kan standaard zijn uitgeschakeld op uw computer. Ukunt dit inschakelen door te klikken op Klik hier om TOSHIBA PC Health Monitor in te schakelen. Het scherm 'Kennisgeving en akkoordverklaringvoor PC Health Monitor' wordt weergegeven. Lees zorgvuldig deweergegeven informatie. Als u ACCEPT selecteert en vervolgens op OKklikt, wordt het programma ingeschakeld. Door de software TOSHIBA PCHealth Monitor in te schakelen gaat u akkoord met deze voorwaarden enbepalingen en met het gebruiken en delen van de verzamelde informatie.Nadat het programma is ingeschakeld, verschijnt het venster TOSHIBA PCHealth Monitor en start het programma met het controleren van desysteemfuncties en het verzamelen van informatie.

Er wordt een bericht weergegeven als er wijzigingen worden gedetecteerddie de werking van het programma kunnen verstoren. Volg deaanwijzingen in het bericht op.

SysteemherstelEr is een verborgen partitie op de vaste schijf toegewezen aan de optiesvoor systeemherstel voor het geval er een probleem optreedt.U kunt ook herstelmedia maken en het systeem herstellen.De volgende items worden beschreven in dit gedeelte:

Herstelmedia makenDe vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakteherstelmediaDe vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf hetherstelschijfstation

Herstelmedia makenIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelmedia maakt.

Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelmediamaakt.Sluit alle softwareprogramma's, behalve Recovery Media Creator.Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoalseen schermbeveiliging.Zorg dat de computer op volledige energie werkt.Gebruik geen energiebesparingsfuncties.

Gebruikershandleiding 5-18

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 107: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Schrijf niet naar het medium terwijl anti-virussoftware actief is. Wachttot de viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerdebestandscontroleprogramma's) uit.Gebruik geen hulpprogramma's, ook geen hulpprogramma's voorsnelle toegang tot de vaste schijf. Doet u dit toch, dan loopt u hetrisico van storingen en gegevensverlies.Activeer tijdens het (her)schrijven van het medium niet de afsluit-/afmeldprocedure of de slaapstand/sluimerstand.Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijdplaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto's, treinen envliegtuigen.Gebruik de computer niet op instabiele plekken, zoals een standaard.

Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen opde vaste schijf en kan naar een schijf of USB-flashgeheugen wordengekopieerd met behulp van de volgende stappen:1. Selecteer een lege schijf of leeg USB-flashgeheugen.

In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar deherstelimage wordt gekopieerd, waaronder verschillende soortenschijven en USB-flashgeheugen.

Onthoud dat sommige van de schijfmedia mogelijk niet compatibel zijnmet het optische station dat op uw computer is aangesloten.Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische station hetlege medium dat u hebt gekozen ondersteunt.Als u verdergaat, wordt het USB-flashgeheugen geformatteerd engaan alle gegevens in het USB-flashgeheugen verloren.

2. Schakel de computer in en wacht totdat het besturingssysteemWindows op de gebruikelijke manier is opgestart vanaf de vaste schijf.

3. Plaats de eerste lege schijf in de lade van het optische station ofplaats het USB-flashgeheugen in een beschikbare USB-poort.

4. Klik op Desktop Assist -> Ondersteuning & herstel -> Recovery Media Creator op het bureaublad.

5. Nadat Recovery Media Creator is gestart, selecteert u het typemedium en de titel die u naar het medium wilt kopiëren. Klikvervolgens op de knop Maken.

De vooraf geïnstalleerde software herstellen met degemaakte herstelmedia

Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u decomputer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelmedia die uhebt gemaakt. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerkingwilt uitvoeren:

Gebruikershandleiding 5-19

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 108: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordtde vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens eropverloren gaan.Zorg dat de opstartsnelheid is ingesteld op Normaal. (U opent dit doorte klikken op Desktop Assist -> Hulpprogramma's ->Systeeminstellingen -> Opstartopties op het bureaublad.)Gebruik de standaardoptie voor de opstartmodus in het BIOS Setup-hulpprogramma voordat u de herstelbewerking uitvoert.

Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteerOpnieuw opstarten.2. Houd de toets F2 ingedrukt en laat de toets één seconde nadat decomputer is ingeschakeld los. Het hulpprogramma BIOS Setup wordtgeladen.3. Selecteer in het BIOS Setup-scherm achtereenvolgens Advanced -> System Configuration -> Boot Mode.Opmerking: Sla het volgende over als u de optie Boot Mode niet kuntvinden in uw systeem.4. Selecteer UEFI Boot (Standaard).Als u de opstartmodus instelt op CSM Boot, werken de herstelmediadie door Recovery Media Creator zijn gemaakt NIET voor deherstelbewerking.Als u een herstelimage maakt met behulp van geavanceerdeherstelfuncties in het Configuratiescherm, zorg dan ook dat u destandaardoptie voor de opstartmodus (UEFI Boot) in hethulpprogramma BIOS Setup selecteert voordat u de herstelbewerkinguitvoert.

1. Plaats het herstelmedium in het optische station of sluit het USB-flashgeheugen met herstelgegevens aan op een beschikbare USB-poort.

2. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteerOpnieuw opstarten.

3. Houd de toets F12 ingedrukt en laat de toets één seconde nadat decomputer is ingeschakeld los.

4. Druk op de pijltoetsen omhoog en omlaag om de juiste optie in hetmenu te selecteren op basis van het herstelmedium.

5. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moetuitvoeren.

Als u er eerder voor hebt gekozen de herstelpartitie te verwijderen enherstelmedia probeert te maken, wordt het volgende bericht weergegeven:'Recovery Media Creator kan niet worden gestart omdat er geenherstelpartitie is.'

Gebruikershandleiding 5-20

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 109: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Als er geen herstelpartitie is, kan Recovery Media Creator geenherstelmedia maken.Als u al een herstelschijf hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitieherstellen.Als u geen herstelschijf hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op metde ondersteuning van TOSHIBA.

De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf hetherstelschijfstation

Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als eenverborgen herstelpartitie. In deze partitie worden bestanden opgeslagendie kunnen worden gebruikt om vooraf geïnstalleerde software te herstellenin geval van problemen.Als u vervolgens uw vaste schijf opnieuw gebruiksklaar maakt, dient ugeen partities te wijzigen, te verwijderen of toe te voegen op een anderemanier dan wordt vermeld in de handleiding. Als u dat wel doet, is ermogelijk geen ruimte beschikbaar voor de vereiste software.Bovendien kunt u mogelijk de computer niet installeren als u eenpartitieprogramma van derden gebruikt om partities op de vaste schijfopnieuw te configureren.

Zorg dat de netadapter is aangesloten tijdens de herstelprocedure.

Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt devaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verlorengaan.

1. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteerOpnieuw opstarten.

2. Houd de toets 0 (nul) ingedrukt en laat de toets één seconde nadat decomputer is ingeschakeld los. Kies Ja als u wilt doorgaan.

3. Selecteer Probleemoplossing.4. Selecteer De pc opnieuw instellen.5. Volg de instructies op het scherm om het herstel te voltooien.U kunt de herstelbewerking ook uitvoeren via de pc-instellingen van hetbesturingssysteem:1. Klik op de charm Instellingen en klik op Pc-instellingen wijzigen.2. Klik op Bijwerken en herstellen onder Pc-instellingen en klik daarna

op Herstellen.3. Klik op Aan de slag onder Alles verwijderen en Windows opnieuw

installeren.4. Volg de instructies op het scherm om het herstel te voltooien.

Gebruikershandleiding 5-21

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 110: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Hoofdstuk 6

Problemen oplossenTOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken,maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van deprocedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is.Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdatals zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen wordenvermeden.

Handelwijze bij probleemoplossingHet oplossen van problemen zal u veel gemakkelijker afgaan als u devolgende richtlijnen in acht neemt:

Stop meteen als u een probleem ontdekt, omdat doorgaan kan leidentot verlies van gegevens of schade. Ook kan waardevolle informatiedie met het probleem te maken heeft, verloren raken.Kijk goed wat er gebeurt en schrijf op wat het systeem doet en welkehandelingen u verrichtte vlak vóór het probleem zich voordeed. Maakeen schermafbeelding van het huidige scherm.

Vergeet niet dat de vragen en procedures die in dit hoofdstuk wordenbeschreven, zijn bedoeld als leidraad, niet als onfeilbareprobleemoplossingstechnieken. In werkelijkheid kunnen veel problemeneenvoudig worden opgelost, maar voor enkele hebt u hulp nodig van deTOSHIBA-ondersteuning. Als u anderen wilt raadplegen, moet u hetprobleem zo gedetailleerd mogelijk kunnen beschrijven.

Algemene controlepuntenKies altijd eerst de eenvoudigste oplossing. De punten in deze lijst zijneenvoudig te controleren maar kunnen ten grondslag liggen aan schijnbaarernstige problemen:

Zorg ervoor dat u alle randapparatuur aansluit voordat u de computeraanzet. Hiertoe behoren ook de printer en alle externe apparatuurwaarvan u gebruik maakt.Schakel de computer uit voordat u een extern apparaat aansluit; als ude computer weer aan zet, zal het nieuwe apparaat worden herkend.Controleer of alle optionele accessoires correct zijn geconfigureerd inhet configuratieprogramma van de computer en of alle vereistestuurprogramma's geladen zijn (raadpleeg de documentatie bij deoptionele accessoires voor meer informatie over installatie enconfiguratie).

Gebruikershandleiding 6-1

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 111: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Controleer of alle kabels op de juiste manier zijn aangesloten enstevig vastzitten. Loszittende kabels kunnen signaalfoutenveroorzaken.Controleer alle verbindingskabels op losse draden en alle connectorenop losse pinnen.Controleer of een eventuele schijf correct is geplaatst

Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in eenpermanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan deTOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als er zichnogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van ditlogboek sneller identificeren.

Het probleem analyserenSoms geeft de computer aanwijzingen aan de hand waarvan u kuntbepalen wat er aan de hand is. Houd daarom de volgende vragen ingedachten:

Welk deel van de computer werkt niet naar behoren: toetsenbord,vaste schijf, beeldscherm, touchpad, touchpadbesturingsknoppen. Elkapparaat vertoont andere symptomen.Controleer de apparaten in het besturingssysteem om na te gaan ofde configuratie juist is ingesteld.Wat is er op het beeldscherm te zien? Worden er berichten ofwillekeurige tekens weergegeven? Maak een schermafbeelding vanhet huidige scherm en zoek de berichten zo mogelijk op in dedocumentatie bij de computer, de software of het besturingssysteem.Controleer of alle kabels goed en stevig vastzitten, aangezienloszittende kabels foutieve of onderbroken signalen kunnenveroorzaken.Branden de lichtjes en zo ja welke en in welke kleur en branden zedoorlopend of knipperend? Noteer wat u ziet.Hoort u piepjes, zo ja hoeveel, zijn ze lang of kort en hoog of laag?Maakt de computer daarbij ongebruikelijke geluiden? Noteer wat uhoort.

Noteer uw bevindingen, zodat u ze gedetailleerd kunt beschrijven aan deToshiba-ondersteuning.

Gebruikershandleiding 6-2

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 112: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Software De problemen worden wellicht door uw softwareof schijfje veroorzaakt. Als u een softwarepakketniet kunt laden, is het medium of het programmamisschien beschadigd. Probeer in dat geval eenandere kopie van de software te laden.Als tijdens het gebruik van een softwarepakketeen foutbericht verschijnt, raadpleegt u desoftwaredocumentatie. Deze bevat meestal eengedeelte over probleemoplossing of eensamenvatting van foutberichten.Vervolgens leest u de documentatie bij hetbesturingssysteem op foutberichten na.

Hardware Als u geen softwareprobleem kunt vinden,controleert u de installatie en configuratie van dehardware. Werk eerst de eerder genoemdecontrolelijsten af en als u het probleem dan nogsteeds niet kunt verhelpen, probeert u de bron teidentificeren. In het volgende gedeelte vindt ueen controlelijst voor afzonderlijke componentenen randapparaten.

Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken dieniet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruikmet uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden totletsel of tot schade aan de computer.

Als er iets misgaatDe computer reageert niet op toetsenbordopdrachten.

Als er een fout optreedt en de computer niet reageert optoetsenbordopdrachten, voert u de onderstaande stappen uit:Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden ingedrukt.Nadat de computer zichzelf heeft uitgeschakeld, wacht u 10 tot 15seconden voordat u de computer weer inschakelt door op de aan/uit-knopte drukken.

Uw programma reageert niet meer.

Als tijdens het werken met een programma plotseling alle bewerkingenworden geblokkeerd, is het programma waarschijnlijk vastgelopen. U kunthet desbetreffende programma afsluiten zonder het besturingssysteem afte sluiten of andere programma's te sluiten.U kunt een programma dat niet meer reageert, als volgt sluiten:1. Druk tegelijkertijd (eenmaal) op CTRL, ALT en DEL en klik daarna op

Taakbeheer. Het venster Windows Taakbeheer verschijnt.

Gebruikershandleiding 6-3

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 113: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

2. Selecteer het programma dat u wilt sluiten en klik op Taak beëindigen. Nadat het programma is gesloten, zou u moeten kunnendoorwerken. Zo niet, ga dan verder met de volgende stap.

3. Sluit de overige programma’s een voor een door de programmanaamte selecteren en op Taak beëindigen te klikken. Nadat u alleprogramma's hebt gesloten, zou u verdere moeten kunnen werken. Zoniet, zet dan de computer uit en start opnieuw op.

De computer wordt niet opgestart.

Controleer of de netadapter en het netsnoer correct zijn aangesloten.Als u de netadapter gebruikt, controleert u of het stopcontact werkt door ereen ander apparaat op aan te sluiten, zoals een lamp.Controleer aan de hand van het aan/uit-lampje of de computer isingeschakeld.Als het lampje brandt, staat de computer aan. Probeer ook de computer uiten weer in te schakelen.Als u een netadapter gebruikt, controleert u aan de hand van het DC-IN-/acculampje of de computer stroom krijgt via de externe voedingsbron. Alshet lampje brandt, is de computer aangesloten op een werkendevoedingsbron.

De computer laadt geen geavanceerde opties tijdens hetopstarten.

Als u een van de volgende toetsen ingedrukt houdt tijdens het opstarten,laadt de computer de hieronder beschreven geavanceerde opties.

Sleutel Geavanceerde optie

F2 BIOS-hulpprogramma

F12 Opstartmenu

0 (nul) Herstelopties

Als uw computer het besturingssysteem laadt in plaats van de gewenstegeavanceerde opties, voert u de onderstaande stappen uit:1. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteer

Opnieuw opstarten.2. Houd de bijbehorende toets ingedrukt en laat de toets één seconde

nadat de computer is ingeschakeld los.3. Volg de aanwijzingen op het scherm om verder te gaan.

Controlelijst voor hardware en systeemIn dit gedeelte worden problemen besproken die worden veroorzaakt doorde hardware van de computer of door aangesloten randapparaten. In devolgende gebieden kunnen zich elementaire problemen voordoen:

Gebruikershandleiding 6-4

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 114: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

VoedingToetsenbordIntern beeldschermVaste schijfOptisch stationGeheugenkaartAanwijsapparaat

USB-apparaatGeluidssysteemExterne monitorLANDraadloos LANBluetooth

VoedingAls de computer niet op een stopcontact is aangesloten, is de accu-eenheid de voornaamste voedingsbron. Uw computer heeft ook een RTC-functie (Real Time Clock). Alle voedingsbronnen staan met elkaar inverband en elke bron kan schijnbare stroomvoorzieningsproblemenveroorzaken.

Uitschakelen bij oververhitting

Als de temperatuur van de processor bij een van beide instellingen eenonaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatischuitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. In dat geval gaan alle niet-opgeslagen gegevens verloren.

Probleem Procedure

De computer wordtautomatischuitgeschakeld.

Laat de computer uitstaan totdat deze dekamertemperatuur heeft bereikt. Als u de computernog steeds niet kunt opstarten nadat deze weer opkamertemperatuur is of als het notebook naopstarten direct wordt uitgeschakeld, neemt ucontact op met de TOSHIBA-ondersteuning.

Netvoeding

Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl denetadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje. Raadpleeghet gedeelte Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden voormeer informatie.

Gebruikershandleiding 6-5

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 115: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Probleem Procedure

Netadapter voorzietde computer niet vanstroom.

Controleer de aansluitingen en kijk of het netsnoer/netadapter goed aan de computer vastzit en of hetstopcontact in orde is.Controleer de toestand van het snoer en deaansluitpunten. Als het snoer versleten ofbeschadigd is, moet het worden vervangen, als deaansluitpunten vervuild zijn, reinigt u deze met eenschone, droge doek.Als de netadapter de computer nog steeds niet vanstroom voorziet, neemt u contact op met deTOSHIBA-ondersteuning.

Accu

Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-/acculampje.

Probleem Procedure

Accu voorziet decomputer niet vanstroom

De accu is misschien leeg. Sluit de adapter aanom de accu op te laden.

Gebruikershandleiding 6-6

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 116: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Probleem Procedure

De accu wordt nietopgeladen terwijl denetadapter isaangesloten.

Als de accu helemaal ontladen is, begint hetoplaadproces niet meteen. Wacht in dat gevalenkele minuten voordat u het weer probeert. Wordtde accu nog steeds niet opgeladen, dancontroleert u of het stopcontact stroom levert doorer een ander apparaat op aan te sluiten.Controleer of de accu warm of koud aanvoelt. Zoja, dan zal het opladen niet goed verlopen en moetu de accu op kamertemperatuur laten komenvoordat u het opnieuw probeert.Verwijder de netadapter en de accu om tecontroleren of de aansluitklemmen schoon zijn.Reinig deze zo nodig met een zachte droge doekdie bevochtigd is met alcohol.Sluit de netadapter aan en plaats de accu terug enzorg ervoor dat deze goed vastzit in de computer.Controleer het DC IN-/acculampje. Als dit nietbrandt, laat u de accu ten minste 20 minutenopladen via de computer. Als het DC IN-/acculampje hierna brandt, laat u de accu nogminstens 20 minuten opladen alvorens decomputer in te schakelen. Als het lampje nogsteeds niet brandt, is de accu misschien versletenen aan vervanging toe. Als u denkt dat de accunog niet is versleten, neemt u contact op met deTOSHIBA-ondersteuning.

Accu levert minderlang stroom danverwacht

Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaaldemalen oplaadt, wordt de accu mogelijk nietoptimaal opgeladen. Ontlaad in dat geval de accuvolledig en probeer deze vervolgens opnieuw op teladen.

Controleer de optie Energiebesparing onderSelecteer een energieschema in Energiebeheer.

Gebruikershandleiding 6-7

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 117: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Real Time Clock

Probleem Procedure

De BIOS-instellingen systeemdatum/-tijd zijn verlorengegaan.

De duur van de RTC-functie is verstreken. U moetde datum en tijd opnieuw instellen via het BIOSSetup-hulpprogramma door de volgende stappenuit te voeren:1. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het

startscherm en selecteer Opnieuw opstarten.2. Houd de toets F2 ingedrukt en laat de toets

één seconde nadat de computer isingeschakeld los. Het hulpprogramma BIOSSetup wordt geladen.

3. Stel de datum in via het veld System Date.4. Stel de tijd in via het veld System Time.5. Druk op F10. Er wordt een bevestigingsbericht

weergegeven.6. Druk op Ja. Het BIOS Setup-hulpprogramma

wordt afgesloten en de computer wordtautomatisch opnieuw opgestart.

ToetsenbordProblemen met het toetsenbord kunnen worden veroorzaakt door deinstallatie en configuratie van de computer. Raadpleeg het gedeelte Hettoetsenbord voor meer informatie.

Probleem Procedure

De tekens wordenniet correctweergegeven op hetscherm.

Raadpleeg de documentatie bij de software om tecontroleren of deze het toetsenbord niet opnieuwindeelt ('opnieuw indelen' wil zeggen dat debetekenis van de toetsen door de software wordtveranderd of opnieuw wordt toegewezen).Als u het toetsenbord nog steeds niet kuntgebruiken, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning.

Intern beeldschermProblemen met het computerscherm kunnen te maken hebben met deinstallatie en configuratie van de computer.

Gebruikershandleiding 6-8

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 118: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Probleem Procedure

Het scherm blijftleeg.

Druk op de functietoetsen om debeeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze nietop een externe monitor is ingesteld.

Er verschijnenvlekken op hetbeeldscherm.

Deze vlekken kunnen zijn veroorzaakt door contactmet het toetsenbord of het touchpad bij het sluitenvan het scherm. Probeer de vlekken te verwijderendoor het scherm voorzichtig af te vegen met eenschone, droge doek of, als dit niet lukt, met eengoed lcd-reinigingsmiddel. In dit laatste geval moetu altijd de instructies volgen bij de schermreinigeren het scherm goed laten drogen voordat u hetsluit.

Vaste schijf

Probleem Procedure

Computer wordt nietopgestart vanaf devaste schijf.

Controleer of het optische station een schijf bevat.Als dat het geval is, verwijdert u de schijf enprobeert u de computer opnieuw op te starten.Als dit geen resultaat heeft, controleert u deinstelling Opties voor opstartprioriteit in hethulpprogramma TOSHIBA-systeeminstellingen.

Computer werkttraag.

De bestanden op de vaste schijf zijn mogelijkgefragmenteerd. In dat geval moet u hethulpprogramma Schijfdefragmentatie uitvoeren omde toestand van de bestanden en de schijf tecontroleren. Raadpleeg de documentatie bij hetbesturingssysteem of de online Help voorinformatie over het uitvoeren en gebruiken vanSchijfdefragmentatie.Als niets helpt, formatteert u de vaste schijfopnieuw en daarna laadt u het besturingssysteemen alle andere bestanden en gegevens. Als u hetprobleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt ucontact op met de Toshiba-ondersteuning.

Optisch stationRaadpleeg Basisbeginselen voor meer informatie.

Gebruikershandleiding 6-9

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 119: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Probleem Procedure

U krijgt geentoegang tot een cd/dvd/Blu-ray Disc™ inhet station

Controleer of de stationslade goed is gesloten.Duw zachtjes totdat de lade vastklikt.Open de schijflade en controleer of de schijf goedis geplaatst. De schijf moet plat op hetladeoppervlak liggen met het opschrift omhoog.Een vreemd voorwerp in de schijflade kanverhinderen dat de laser de schijf leest. Zorg datde laser niet wordt geblokkeerd. Verwijdereventuele voorwerpen.Controleer of de schijf vuil is. Veeg de schijf zonodig af met een schone doek die is bevochtigdmet water of een neutraal schoonmaakmiddel.

GeheugenkaartVoor meer informatie raadpleegt u Basisbeginselen.

Probleem Procedure

Fout metgeheugenkaart

Verwijder de geheugenkaart uit de computer,plaats de kaart daarna opnieuw en zorg ervoor dathij stevig vast zit.Als het probleem aanhoudt, raadpleegt u dedocumentatie bij de geheugenkaart voor meerinformatie.

U kunt niet schrijvennaar eengeheugenkaart.

Verwijder de geheugenkaart uit de computer om tecontroleren of deze niet schrijfbeveiligd is.

U kunt een bestandniet lezen.

Controleer of het benodigde bestand echt op degeheugenkaart staat die in de computer isgeplaatst.Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen,neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning.

AanwijsapparaatAls u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u het gedeelte USB-muis en dedocumentatie bij de muis.

Gebruikershandleiding 6-10

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 120: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Touchpad

Probleem Procedure

Het touchpad werktniet.

Controleer de apparaatinstellingen.Klik op Desktop Assist -> Configuratiescherm ->Hardware en geluiden -> Muis op hetbureaublad.

Schermaanwijzerreageert nietwanneer hetaanwijsapparaatwordt gebruikt

In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg demuis nogmaals nadat u enkele ogenblikken hebtgewacht.

Dubbel aantikken(touchpad) werktniet.

Probeer in dit geval eerst om de dubbelkliksnelheidte wijzigen in het hulpprogramma voormuisbesturing.1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op

Desktop Assist -> Configuratiescherm ->Hardware en geluiden -> Muis op hetbureaublad.

2. Klik in het venster Muiseigenschappen op hettabblad Knoppen.

3. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in enklik op OK.

De schermaanwijzerwordt te snel of tetraag verplaatst

Probeer in dit geval eerst om de snelheid tewijzigen in het hulpprogramma voor muisbesturing.1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op

Desktop Assist -> Configuratiescherm ->Hardware en geluiden -> Muis op hetbureaublad.

2. Klik in het venster Muiseigenschappen op hettabblad Aanwijzeropties.

3. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wensin en klik op OK.

Het touchpad is tegevoelig of nietgevoelig genoeg.

Wijzig de gevoeligheid van het touchpad.U opent dit hulpprogramma door te klikken opDesktop Assist -> Configuratiescherm ->Hardware en geluiden -> Muis op hetbureaublad.Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen,neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning.

Gebruikershandleiding 6-11

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 121: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

USB-muis

Probleem Procedure

Schermaanwijzerreageert nietwanneer de muiswordt gebruikt.

In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg demuis nogmaals nadat u enkele ogenblikken hebtgewacht.

Koppel de muis los van de computer, sluit hemweer aan op een vrije USB-poort en zorg ervoordat hij stevig vast zit.

Dubbelklikken werktniet.

Probeer in dit geval eerst om de dubbelkliksnelheidte wijzigen in het hulpprogramma voormuisbesturing.1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op

Desktop Assist -> Configuratiescherm ->Hardware en geluiden -> Muis op hetbureaublad.

2. Klik in het venster Muiseigenschappen op hettabblad Knoppen.

3. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in enklik op OK.

De schermaanwijzerwordt te snel of tetraag verplaatst

Probeer in dit geval eerst om de snelheid tewijzigen in het hulpprogramma voor muisbesturing.1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op

Desktop Assist -> Configuratiescherm ->Hardware en geluiden -> Muis op hetbureaublad.

2. Klik in het venster Muiseigenschappen op hettabblad Aanwijzeropties.

3. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wensin en klik op OK.

U kunt deschermaanwijzerniet normaalverplaatsen.

De onderdelen van de muis die met het detecterenvan de verplaatsing van de muis te maken hebben,kunnen vuil zijn. Raadpleeg de documentatie bij demuis voor reinigingsinstructies.Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen,neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning.

USB-apparaatRaadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij hetUSB-apparaat..

Gebruikershandleiding 6-12

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 122: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Probleem Procedure

USB-apparaat werktniet.

Koppel het USB-apparaat los van de computer,sluit het weer aan op een vrije poort en zorg dathet stevig vast zit.Zorg ervoor dat de benodigde USB-stuurprogramma's correct zijn geïnstalleerd.Raadpleeg hiervoor zowel de documentatie van deapparatuur als van het besturingssysteem.

Functie Slaapstand en laden

Voor meer informatie en instellingen raadpleegt u het gedeelte USB-slaapstand en laden.

Probleem Procedure

Ik kan de functieSlaapstand en ladenniet gebruiken

De functie Slaapstand en laden is mogelijkuitgeschakeld.Schakel de functie Slaapstand en laden in via deTOSHIBA-systeeminstellingen.Als het externe apparaat dat op de compatibelepoort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan detoevoer van USB-stroom (5 V) uitveiligheidsoverwegingen worden gestopt. Als ditgebeurt, koppelt u een extern apparaat los alsmeerdere externe apparaten zijn aangesloten. Zetvervolgens de computer aan om de functie teherstellen. Als deze functie nog steeds niet kanworden gebruikt terwijl slechts één extern apparaatis aangesloten, dient u dit externe apparaat niet tegebruiken aangezien het stroomverbruik boven deaanvaardbare waarde van deze computer ligt.Sommige externe apparaten kunnen de functie'Slaapstand en laden' niet gebruiken. Probeer indat geval een of meer van de volgende methoden.

Zet de computer uit terwijl externe apparatenzijn aangesloten.Sluit de externe apparaten aan nadat u decomputer hebt uitgezet.

Als deze functie nog steeds niet kan wordengebruikt, schakelt u de functie uit en gebruikt u defunctie niet.

Gebruikershandleiding 6-13

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 123: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Probleem Procedure

De accu raakt snelleeg, zelfs nadat ikde computer hebuitgeschakeld.

Als de functie Slaapstand en laden isingeschakeld, neemt de lading van de accu af alsde computer in de sluimerstand staat of isuitgeschakeld.Sluit de netadapter aan op de computer of schakeltde functie Slaapstand en laden uit.

Externe apparatendie zijn aangeslotenop een compatibelepoort werken in ditgeval niet.

Sommige externe apparaten werken niet als ze zijnaangesloten op een compatibele poort terwijl defunctie 'Slaapstand en laden' is ingeschakeld.Sluit het externe apparaat opnieuw aan nadat u decomputer hebt aangezet.Als het externe apparaat nog steeds niet werkt,sluit u het apparaat aan op een USB-poort zonderde functie 'Slaapstand en laden' of schakelt u defunctie 'Slaapstand en laden' uit.

De functie 'USB-activering' werkt niet.

Als de functie 'Slaapstand en laden' isingeschakeld, werkt de functie 'USB-activering' nietvoor poorten die de functie 'Slaapstand en laden'ondersteunen.Gebruik in dat geval een USB-poort zonder defunctie 'USB-slaapstand en laden' of schakel dezefunctie uit.

GeluidssysteemRaadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij hetaudio-apparaat.

Probleem Procedure

Geen geluidhoorbaar.

Druk op de functietoetsen om het volume teverhogen of te verlagen.Controleer de volume-instellingen in de software.Controleer of Dempen is uitgeschakeldControleer of de hoofdtelefoon stevig isaangesloten.Controleer in Windows Apparaatbeheer of hetgeluidsapparaat is ingeschakeld en correct werkt.

Gebruikershandleiding 6-14

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 124: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Probleem Procedure

Hinderlijk geluidhoorbaar.

Dit wordt mogelijk veroorzaakt door feedback vande interne microfoon of een externe microfoon dieop de computer is aangesloten. RaadpleegGeluidssysteem en videomodus voor meerinformatie.U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windowswordt opgestart of afgesloten.Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen,neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning.

Externe monitorRaadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voormeer informatie.

Probleem Procedure

Monitor kan nietwordeningeschakeld.

Kijk of de monitor is ingeschakeld en controleerdaarna de aansluitingen om er zeker van te zijn dathet netsnoer/de netadapter goed aan de monitorvastzit en het stopcontact werkt.

Gebruikershandleiding 6-15

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 125: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Probleem Procedure

Het scherm blijftleeg.

Stel het contrast en de helderheid op de externemonitor bij.Druk op de functietoets om debeeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze nietalleen op het interne beeldscherm is ingesteld.Controleer of de externe monitor is aangesloten.Indien de externe monitor is ingesteld als primairweergaveapparaat in de modus Uitgebreidbureaublad, geeft deze geen beeld als decomputer wordt geactiveerd uit de slaapstand alsde externe monitor tijdens de slaapstand islosgekoppeld.Als u wilt voorkomen dat dit gebeurt, koppel deexterne monitor dan niet los terwijl de computer inde slaapstand of de sluimerstand staat.Zet de computer uit voordat u de externe monitorloskoppelt.Als het interne scherm en een externe monitor zijningesteld op de kloonmodus en ze door de timerworden uitgeschakeld, kan het interne scherm ofde externe monitor mogelijk geen beeld gevenwanneer ze weer worden ingeschakeld.Als dit gebeurt, drukt u op de functietoets om hetinterne scherm en de externe monitor weer in testellen op de kloonmodus.

Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitoren de computer stevig is bevestigd.Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen,neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning.

LAN

Probleem Procedure

Kan geen toegangkrijgen tot het LAN.

Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en deLAN-hub stevig is aangesloten.

Gebruikershandleiding 6-16

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 126: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Probleem Procedure

Activering op LANwerkt niet.

Controleer of de netadapter is aangesloten. Defunctie Activering op LAN werkt niet zonder denetadapter.Controleer of snel opstarten is uitgeschakeld:1. Klik op Desktop Assist ->

Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer op hetbureaublad.

2. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen.

3. Klik op Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn.

4. Schakel het selectievakje Snel opstarten inschakelen uit.

5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.Als de problemen aanhouden, raadpleegt u deLAN-beheerder.

Draadloos LAN

Probleem Procedure

Kan geen toegangkrijgen tot draadloosLAN

Controleer of de functie voor draadlozecommunicatie van de computer is ingeschakeld.Als de problemen aanhouden, neemt u contact opmet de LAN-beheerder.

Bluetooth

Probleem Procedure

Kan geen toegangkrijgen tot Bluetooth-apparaat.

Controleer of de functie voor draadlozecommunicatie van de computer is ingeschakeld.Controleer of de toepassing voor Bluetooth-beheergeactiveerd is en of het externe Bluetooth-apparaat stroom krijgt.Controleer of er geen optionele Bluetooth-adapterin de computer is geïnstalleerd. De ingebouwdeBluetooth-hardware werkt niet tegelijk met eenandere Bluetooth-controller.Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen,neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning.

Gebruikershandleiding 6-17

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 127: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

TOSHIBA-ondersteuningAls u extra hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van decomputer, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning vanTOSHIBA.

Voordat u opbeltAangezien sommige problemen wellicht te wijten zijn aan hetbesturingssysteem of het programma dat u gebruikt, is het belangrijk omeerst andere hulpbronnen te raadplegen. Probeer het volgende alvorenscontact op te nemen met TOSHIBA:

Bestudeer de informatie over probleemoplossing in de documentatiebij de software en/of randapparaten.Als een probleem optreedt tijdens de uitvoering vansoftwareprogramma’s, zoekt u in de softwaredocumentatie naarsuggesties voor het oplossen van problemen. U kunt ook de afdelingvoor technische ondersteuning van het softwarebedrijf bellen voorhulp.Vraag de verkoper of leverancier van wie u de computer en/of desoftware hebt gekocht om advies. Zij zijn de instantie bij uitstek vooractuele informatie en ondersteuning.

Technische ondersteuning van TOSHIBAAls u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en vermoedt dat het temaken heeft met de hardware, leest u het bijgevoegde garantieboekje ofgaat u naar de TOSHIBA-website voor technische ondersteuning:http://pc-support.toshiba.eu.

Gebruikershandleiding 6-18

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 128: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Hoofdstuk 7

AanhangselSpecificaties

Dit gedeelte geeft een overzicht van de technische kenmerken van decomputer.

Gewicht en afmetingenBij de onderstaande fysieke afmetingen zijn uitstekende delen nietinbegrepen. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model.

Afmetingen Circa 413 (b) x 268 (d) x 29/33,7 (h) millimeterCirca 413 (b) x 268 (d) x 28,4/33,1 (h) millimeterCirca 413 (b) x 268 (d) x 31,2/35,9 (h) millimeter

(uitstekende delen niet inbegrepen).

Werkomgeving

Omstandigheden Omgevings-temperatuur

Relatieve vochtigheid

In werking 5°C tot 35°C 20% tot 80% (geencondensvorming)

Niet in werking -20°C tot 60°C 10% tot 90% (geencondensvorming)

Natte-boltemperatuur maximaal 29°C

Omstandigheden Hoogte (vanafzeeniveau)

In werking -60 tot 3.000 meter

Niet in werking -60 tot 10.000 meter

Stroomvoorziening

Netadapter 100-240 V wisselstroom50 of 60 hertz (cycli per seconde)

Gebruikershandleiding 7-1

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 129: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Computer 19 V gelijkstroom

Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor

610

15

15 11

Pin Signaalnaam Beschrijving I/O

1 CRV Rood videosignaal O

2 CGV Groen videosignaal O

3 CBV Blauw videosignaal O

4 Gereserveerd Gereserveerd

5 GND Aarde

6 GND Aarde

7 GND Aarde

8 GND Aarde

9 +5 V Stroomvoorziening

10 GND Aarde

11 Gereserveerd Gereserveerd

12 SDA Gegevenssignaal I/O

13 HSYNC Signaal voor horizontalesynchronisatie

O

14 VSYNC Signaal voor verticalesynchronisatie

O

15 SCL Gegevenskloksignaal O

I/O (I): Invoer naar computerI/O (O): Uitvoer van computer

Netsnoer en connectorenDe stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverseinternationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aande normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoerenmoeten voldoen aan de volgende specificaties:

Gebruikershandleiding 7-2

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 130: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm2

Stroomsterkte: Minimaal 2,5 ampère

Certificeringsinstanties

China: CQC

VS en Canada: Goedgekeurd door UL en CSANee. 18 AWG, Type SVT of SPT-2

Australië: AS

Japan: DENANHO

Europa:

Oostenrijk: OVE Italië: IMQ

België: CEBEC Nederland: KEMA

Denemarken: DEMKO Noorwegen: NEMKO

Finland: FIMKO Zweden: SEMKO

Frankrijk: LCIE Zwitserland: SEV

Duitsland: VDE VerenigdKoninkrijk:

BSI

In Europa moet gebruik worden gemaakt van een dubbeldraads netsnoervan het type VDE, H05VVH2-F of H03VVH2-F, of van een driedraadsnetsnoer van het type VDE, H05VV-F.Voor de Verenigde Staten en Canada moeten tweepins stekkers deconfiguratie 2-15P (250 V) of 1-15P (125 V) hebben, en driepins stekkersde configuratie 6-15P (250V) of 5-15P (125V), conform het U.S. NationalElectrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II.In de onderstaande afbeeldingen worden de stekkervormen voor de VS enCanada, het Verenigd Koninkrijk, Australië, Europa en Chinaweergegeven.

V.S.

Goedgekeurd door UL

Verenigd Koninkrijk

Goedgekeurd door BS

Gebruikershandleiding 7-3

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 131: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Australië

Goedgekeurd door AS

Europa

Goedgekeurd door dedesbetreffende instantie

Canada

Goedgekeurd door CSA

China

Goedgekeurd door CCC

Informatie voor draadloze apparatenOnderlinge samenwerking tussen draadloze producten

Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de DirectSequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency DivisionMultiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen:

De IEEE 802.11-standaard voor draadloze LAN's (revisie a/b/g/n, b/g/n of a/b/g/n/ac), zoals gedefinieerd en goedgekeurd door het Instituteof Electrical and Electronics Engineers.

Bluetooth®-modules kunnen worden gebruikt in combinatie met elk productmet de draadloze Bluetooth-technologie dat is gebaseerd op de FHSS-radiotechnologie (Frequency Hopping Spread Spectrum) en dat compatibelis met:

Bluetooth-specificatie (afhankelijk van het aangeschafte model), zoalsgedefinieerd en goedgekeurd door de Bluetooth Special InterestGroup.Logocertificering met Bluetooth-technologie, zoals gedefinieerd doorde Bluetooth Special interest Group.

Dit Bluetooth-product is niet compatibel met apparaten die Bluetooth versie1.0B gebruiken.

De draadloze apparaten zijn niet geverifieerd op aansluiting van en werkingmet alle apparaten die de draadloos LAN- of Bluetooth-radiotechnologiegebruiken.Bluetooth- en draadloos LAN-apparaten werken in hetzelfdefrequentiebereik en kunnen elkaars werking verstoren. Als u Bluetooth- endraadloze LAN-apparaten tegelijk gebruikt, kunnen de netwerkprestatiesminder dan optimaal zijn of kan de netwerkverbinding zelfs verloren gaan.Als u dergelijke problemen ondervindt, schakelt u onmiddellijk hetBluetooth- of draadloos LAN-apparaat uit.

Gebruikershandleiding 7-4

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 132: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Ga naarhttp://www.pc.support.global.toshiba.com als u vragen hebt over hetgebruik van de draadloos LAN- of Bluetooth-module.In Europa gaat u naarhttp://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm

Draadloze apparaten en uw gezondheidNet als andere radioapparaten stralen draadloze producten hoogfrequente(HF) elektromagnetische energie uit. Het intensiteitsniveau van de EMF-energie die door draadloze apparaten wordt uitgestraald, is echteraanzienlijk lager dan dat van andere draadloze apparaten zoalsbijvoorbeeld mobiele telefoons.Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoalsgedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequenties,is TOSHIBA van mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruikdoor klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen deconsensus van de wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd doorpanels en commissies van wetenschappers op basis van alle actueleonderzoeksliteratuur.In sommige situaties of omgevingen kan het gebruik van draadlozeproducten worden beperkt door de eigenaar van het gebouw of door deverantwoordelijke medewerkers van de organisatie. Dit kan bijvoorbeeldvan toepassing zijn in de volgende situaties:

gebruik van draadloze apparatuur in een vliegtuig ofin andere omgevingen waar het risico van storing voor andereapparaten of diensten als schadelijk wordt aangemerkt.

Als u niet zeker weet wat de richtlijnen zijn met betrekking tot het gebruikvan draadloze apparatuur in een bepaalde organisatie of omgeving (zoalsop vliegvelden), is het raadzaam toestemming te vragen voor u hetdraadloze apparaat inschakelt.

Draadloze LAN-technologieDe functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteuntsommige draadloze apparaten.Alleen sommige modellen zijn voorzien van functies voor draadloos LANen Bluetooth.

Gebruik de functies voor draadloos LAN (Wi-Fi) en Bluetooth niet in debuurt van een magnetron of in gebieden met radiostoring ofmagnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kantot onderbreking van de Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.

Gebruikershandleiding 7-5

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 133: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Schakel alle draadloze functies uit in de buurt van personen bij wiemogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat isgeïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker ofhet medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel totgevolg. Volg de instructies van uw medische apparaat als ugebruikmaakt van een draadloze functie.Schakel de draadloze functie altijd uit als de computer in de buurtkomt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoalsautomatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingenveroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel totgevolg.Het is wellicht niet mogelijk om een netwerkverbinding met eenopgegeven netwerknaam tot stand te brengen door middel van de ad-hoc netwerkfunctie. Als dit het geval is, moet het nieuwe netwerk(*)worden geconfigureerd voor alle computers die zijn aangesloten ophetzelfde netwerk om zo de netwerkverbindingen opnieuw tot stand tebrengen.* Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt.

Beveiliging

TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om tevoorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegangtot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich blootaan afluisterpraktijken en bestaat bovendien het gevaar datopgeslagen gegevens door onbevoegden worden verwijderd ofvernietigd.TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging vangegevens als gevolg van afluisterpraktijken of onrechtmatige toegangvia het draadloze LAN.

Kaartspecificaties

Compatibiliteit IEEE 802.11-norm voor draadloze LAN's

Netwerkbesturings-systeem

Microsoft Windows Networking

Media AccessProtocol

CSMA/CA (Collision Avoidance) met ACK(Acknowledgement)

Radiospecificaties

De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variërenafhankelijk van:

land/regio waarin het product is aangeschafttype product

Gebruikershandleiding 7-6

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 134: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriftenvoor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LANzijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz,is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingenworden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadlozecommunicatie.

Radiofrequentie 5-GHz band (5150-5850 MHz) (revisie a enn)2,4-GHz band (2400-2483,5 MHz) (revisie b/g en n)

Het bereik van het draadloze signaal is afhankelijk van deoverdrachtssnelheid van de draadloze communicatie. Bij lagereoverdrachtssnelheden kan over grotere afstanden wordengecommuniceerd.

Het bereik van uw draadloze apparaten kan worden aangetastwanneer de antennes in de buurt van metalen oppervlakken enmaterialen met een hoge dichtheid worden geplaatst.Het bereik kan eveneens afnemen als gevolg van obstakels op hetpad van het radiosignaal. Deze obstakels kunnen het radiosignaalnamelijk absorberen of reflecteren.

RFI-vereisten

Dit apparaat werkt in het frequentiebereik 5,15 tot 5.25 GHz en kan daaromalleen binnenshuis worden gebruikt.Krachtige radars worden toegewezen als hoofdgebruikers (dat wil zeggen,gebruikers met prioriteit) van de banden 5,25 tot 5,35 GHz en 5,65 tot 5,85GHz en deze radars kunnen storing en/of schade veroorzaken aan LE-LAN-apparaten.

Bluetooth-technologieSommige computers in deze serie beschikken over een Bluetooth-functievoor draadloze communicatie waardoor er geen snoeren meer nodig zijntussen elektronische apparaten zoals computers, printers en mobieletelefoons. Als deze functie is ingeschakeld, biedt Bluetooth snel eneenvoudig een veilige en betrouwbare, draadloze netwerkomgeving.U kunt de ingebouwde Bluetooth-functies van de computer en een externeBluetooth-adapter niet tegelijk gebruiken. De kenmerken van Bluetooth-technologie zijn als volgt:

Beveiliging

Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimalebeveiliging:

Gebruikershandleiding 7-7

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 135: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevenskrijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht tevervalsen.Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacyvan verbindingen.

Wereldwijde toepasbaarheid

De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Dezeband, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel metradiosystemen in de meeste landen.

Radioverbindingen

U kunt eenvoudig verbindingen tot stand brengen tussen twee of meerapparaten, deze verbindingen worden gehandhaafd zelfs als de apparatenbuiten het gezichtsveld van elkaar liggen.

Informatie over regelgevingHet draadloze apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt in strikteovereenstemming met de instructies van de fabrikant, zoals wordtbeschreven in de gebruikersdocumentatie bij het product. Dit productvoldoet aan de volgende normen op het gebied van radiofrequentie enveiligheid.

EuropaBeperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 2400,0-2483,5MHz in Europa

Frankrijk: Gebruikbuitenshuis isbeperkt tot 10 mW.e.i.r.p. binnende band van2454-2483,5MHz

Gebruik voor militaireradioplaatsbepaling. De afgelopenjaren is er voortdurend aan gewerktom de 2,4 GHz-band aan te passenvoor de huidige versoepelderegelgeving. Volledigeimplementatie staat gepland voor2012.

Italië: - Voor privégebruik is algemenegoedkeuring vereist als WAS/RLAN's buiten de eigen locatiewordt gebruikt. Voor openbaargebruik is algemene goedkeuringvereist.

Luxemburg: Geïmplemen-teerd

Algemene goedkeuring is vereistvoor netwerk- en servicelevering.

Gebruikershandleiding 7-8

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 136: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Noorwegen: Geïmplemen-teerd

Deze subsectie geldt niet voor hetgeografische gebied binnen eenstraal van 20 km rond het middenvan Ny-Alesund.

RussischeFederatie:

- Alleen voor gebruik binnenshuis.

Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHzin Europa

Italië: - Voor privégebruik is algemenegoedkeuring vereist als WAS/RLAN's buiten de eigen locatiewordt gebruikt.

Luxemburg: Geïmplemen-teerd

Algemene goedkeuring is vereistvoor netwerk- en servicelevering.

RussischeFederatie:

Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleentoegestaan binnenshuis, inafgesloten industriële gebieden enopslagplaatsen en aan boord vanvliegtuigen.1. Gebruik is toegestaan voor

lokale netwerken voorservicecommunicatie tussenluchtvaartpersoneel aanboordvan een vliegtuig op hetvliegveld en tijdens allevluchtstadia.

2. Gebruik is toegestaan vooropenbare draadloze lokalenetwerken aan boord van eenvliegtuig tijdens de vlucht opeen hoogte van meer dan 3000m.

Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5470-5725 MHzin Europa

Italië: - Voor privégebruik is algemenegoedkeuring vereist als WAS/RLAN's buiten de eigen locatiewordt gebruikt.

Gebruikershandleiding 7-9

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 137: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Luxemburg: Geïmplemen-teerd

Algemene goedkeuring is vereistvoor netwerk- en servicelevering.

RussischeFederatie:

Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleentoegestaan binnenshuis, inafgesloten industriële gebieden enopslagplaatsen en aan boord vanvliegtuigen.1. Gebruik is toegestaan voor

lokale netwerken voorservicecommunicatie tussenluchtvaartpersoneel aanboordvan een vliegtuig op hetvliegveld en tijdens allevluchtstadia.

2. Gebruik is toegestaan vooropenbare draadloze lokalenetwerken aan boord van eenvliegtuig tijdens de vlucht opeen hoogte van meer dan 3000m.

Om te voldoen aan de Europese wetten met betrekking tot het bereik vandraadloos LAN gelden de bovenstaande beperkingen voor de kanalen van2,4 en 5 alleen voor gebruik buitenshuis. De gebruiker dient het huidigekanaal te controleren met het hulpprogramma voor draadloos LAN. Als hetapparaat werkt buiten de toegestane grenzen voor gebruik buitenshuis,zoals hierboven wordt vermeld, dient de gebruiker contact op te nemenmet de desbetreffende landelijke instantie met een verzoek omtoestemming voor gebruik buitenshuis.

Canada - Industry Canada (IC)

Dit apparaat voldoet aan RSS-210 van de regels van Industry Canada. Dewerking van dit product dient te voldoen aan de volgende tweevoorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken,en (2) dit apparaat moet ontvangen storing accepteren, zelfs storing dieongewenste resultaten kan hebben.Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canadaapplicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement estsujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire debrouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillagereçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnementindésirable.Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz sont réservésuniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de

Gebruikershandleiding 7-10

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 138: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant lesmêmes canaux.Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars dehaute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont lapriorité) pour les bandes 5.25-5.35GHz et 5.65-5.85GHz et que ces radarspourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.De letters 'IC' voor het certificeringsnummer van de apparatuur gevenenkel aan dat er wordt voldaan aan de technische specificaties voorIndustry Canada.

Verenigde Staten-Federal Communications Commission(FCC)

Deze apparatuur is getest en voldoet aan de stipulaties voor een digitaalapparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Dezevoorwaarden zijn ontworpen teneinde redelijke bescherming te biedentegen schadelijke interferentie bij gebruik in woongebieden.Raadpleeg het gedeelte met FCC-informatie voor meer informatie.

Het uitgestraalde uitgangsvermogen van het draadloze apparaat ligtruimschoots onder de FCC-limieten voor blootstelling aan HF-straling.Niettemin dient het draadloze apparaat zodanig te worden gebruikt datfysiek contact tijdens normaal gebruik tot een minimum beperkt blijft.In een normale gebruiksconfiguratie mag de afstand tussen de antenne ende gebruiker niet minder dan 20 cm zijn. Raadpleeg degebruikershandleiding van de computer voor meer informatie over delocatie van de antenne.De installateur van deze radioapparatuur dient ervoor te zorgen dat deantenne zodanig is geplaatst of gericht dat deze geen HF-energie uitstraaltboven de door Health Canada gedefinieerde limieten voor het publiek;raadpleeg Safety Code 6, verkrijgbaar via de website van Health Canada:www.hc-sc.gc.ca

Taiwan

Artikel 12 Zonder toestemming van de NCC is het geenenkel bedrijf, onderneming of gebruiker toegestaande frequentie te wijzigen, het zendvermogen tevergroten of de oorspronkelijke eigenschappen ofde prestaties te wijzigen van een goedgekeurdapparaat met laag vermogen op radiofrequentie.

Gebruikershandleiding 7-11

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 139: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Artikel 14 Apparaten met laag vermogen op radiofrequentiemogen geen invloed hebben op devliegtuigveiligheid en wettelijk toegestanecommunicatie niet storen.Als dat wel het geval is, moet het gebruikonmiddellijk worden beëindigd, zodat er geenstoring meer optreedt.De genoemde wettelijk toegestane communicatiebetreft radiocommunicatie die plaatsvindt inovereenstemming met de Telecommunications Act(Wet op de telecommunicatie).Apparaten met laag vermogen op radiofrequentiemoeten gevoelig zijn voor de storing van apparatenvoor wettelijk toegestane communicatie of ISM-apparaten die radiogolven uitzenden.

Gebruik van deze apparatuur in Japan

In Japan wordt de frequentiebandbreedte van mobieleobjectidentificatiesystemen (gelicentieerd radiostation en gespecificeerdradiostation met laag vermogen) overlapt door de frequentiebandbreedtetussen 2.400 en 2.483,5 MHz voor tweedegeneratiesystemen voorgegevenscommunicatie met laag vermogen zoals deze apparatuur.

1. Belangrijke mededeling

De frequentiebandbreedte van deze apparatuur kan functioneren binnenhetzelfde bereik als industriële apparaten, wetenschappelijke apparaten,medische apparaten, magnetrons, gelicentieerde radiostations en niet-gelicentieerde gespecificeerde radiostations met laag vermogen voormobiele systemen voor objectidentificatie (RFID) die worden gebruikt inproductielijnen in fabrieken (Andere radiostations).1. Voordat u deze apparatuur in gebruik neemt, dient u te controleren of

de apparatuur geen storingen veroorzaakt in de hiervoor genoemdeapparatuur.

2. Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt,dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een anderegebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen.

3. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als uproblemen ondervindt met storingen die dit product bij andereradiostations veroorzaakt.

2. Aanduiding voor draadloos LAN

De hieronder weergegeven aanduiding wordt op deze apparatuur vermeld.

Gebruikershandleiding 7-12

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 140: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

(1)(2) (3)(4)

(5)

1. 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz.2. DS: Deze apparatuur gebruikt DS-SS-modulatie.3. OF: Deze apparatuur gebruikt OFDM-modulatie.4. 4: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 40 m.5. : Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van

2.400 MHz tot 2.483,5 MHz. Het is mogelijk om de frequentieband vanmobiele objectidentificatiesystemen te vermijden.

3. Aanduiding voor Bluetooth

De hieronder weergegeven aanduiding wordt op deze apparatuur vermeld.

(4)

(1) (2) (3)

1

1. 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz.2. FH: Deze apparatuur gebruikt FH-SS-modulatie.3. 1: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 10 m.4. : Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van

2.400 MHz tot 2.483,5 MHz. Het is onmogelijk de bandbreedte vanidentificatiesystemen voor mobiele objecten te omzeilen.

4. Over de JEITA

Draadloos LAN op 5 GHz ondersteunt het kanaal W52/W53/W56.

ApparaatvalidatieDit apparaat is goedgekeurd conform de Technical Regulation ConformityCertification en behoort tot de klasse van radio-apparaten vangegevenscommunicatiesystemen met laag vermogen zoals vermeld in dehandelswetten op het gebied van telecommunicatie.

Gebruikershandleiding 7-13

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 141: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Intel® Centrino® Wireless-AC 7260 voor draadloos LAN en BluetoothDe naam van de radioapparatuur: 7260NGWDSP Research, Inc.Keuringsnummer: D130021003

Intel® Centrino® Wireless-N 7260 voor draadloos LAN en BluetoothDe naam van de radioapparatuur: 7260NGWBNDSP Research, Inc.Keuringsnummer: D130021003

Intel® Centrino® Wireless-AC 3160 voor draadloos LAN en BluetoothDe naam van de radioapparatuur: 3160NGWDSP Research, Inc.Keuringsnummer: D130092003Atheros QCNFA335 draadloze netwerkadapter b/g/n en BluetoothDe naam van de radioapparatuur: QCNFA335DSP Research, Inc.Keuringsnummer: D130158003Broadcom BCM43142 draadloze netwerkadapter b/g/n en BluetoothDe naam van de radioapparatuur: BCM43142DSP Research, Inc.Keuringsnummer: D135106201

De volgende beperkingen zijn van toepassing:Open of wijzig het apparaat niet.Installeer de draadloze LAN-module waarmee het apparaat isuitgerust, niet in een ander apparaat.

Radiogoedkeuringen voor draadloze apparatenDeze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/gebieden in de onderstaande tabel.

Als u deze apparatuur gebruikt in landen/regio's die niet in deonderstaande tabel staan, neemt u contact op met de ondersteuning vanTOSHIBA.

Per februari 2014

Oostenrijk België Bulgarije Canada

Cyprus Tsjechië Denemarken Estland

Finland Frankrijk Duitsland Griekenland

Hong Kong Hongarije IJsland India

Gebruikershandleiding 7-14

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 142: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Indonesië Ierland Italië Japan

Korea Letland Liechtenstein Litouwen

Luxemburg Malta Monaco Nederland

Noorwegen Filipijnen Polen Portugal

Roemenië Slowakije Slovenië Spanje

Zweden Zwitserland VerenigdKoninkrijk

V.S.

Wettelijke voetnotenNiet-toepasselijke pictogrammen

Bepaalde computerchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuratiesvoor een volledige productserie te huisvesten. Het door u geselecteerdemodel heeft dus mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties diecorresponderen met de pictogrammen of schakelaars op hetcomputerchassis.

CPUWettelijke voetnoten met betrekking tot CPU-prestaties.De prestaties van de CPU (Central Processing Unit ofwel CentraleVerwerkingseenheid) in uw computer kunnen afwijken van de specificaties,onder invloed van de volgende factoren:

gebruik van bepaalde externe randapparaten;gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding;gebruik van bepaalde multimedia, door de computer gegenereerdeafbeeldingen of videotoepassingen;gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzamenetwerkverbindingen;gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerdeCAD-toepassingen;gelijktijdig gebruik van verschillende toepassingen of functies;gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk (grote hoogtevan meer dan 1000 meter boven zeeniveau);gebruik van de computer bij temperaturen tussen 5°C en 30°C ofhoger dan 25°C op grote hoogte. (Deze temperatuurlimieten zijn nietprecies en kunnen afwijken al naar gelang het specifiekecomputermodel. Raadpleeg de TOSHIBA-website voor meerinformatie.)

De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties alsgevolg van de ontwerpconfiguratie.

Gebruikershandleiding 7-15

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 143: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computerautomatisch wordt uitgeschakeld. Dit is een normale beschermendemaatregel ter voorkoming van gegevensverlies of beschadiging van hetproduct bij gebruik buiten de aanbevolen omstandigheden. Vermijd hetrisico van gegevensverlies door altijd back-ups van gegevens te maken. Ditdoet u door de gegevens van tijd tot tijd op een extern opslagmedium op teslaan. Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder deaanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullendebeperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatiecontact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning ofraadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning.

64-bits computergebruik

Bepaalde 32-bits apparaatstuurprogramma's en/of toepassingen zijnmogelijk niet compatibel met 64-bits processors/besturingssystemen enwerken daarom niet correct.

HoofdgeheugenEen deel van het hoofdsysteemgeheugen kan door het grafische systeemworden gebruikt om de grafische prestaties te verbeteren, waardoor debeschikbare hoeveelheid systeemgeheugen voor anderecomputeractiviteiten afneemt. De hoeveelheid systeemgeheugen die wordttoegewezen om de grafische prestaties te verbeteren, hangt af van hetgrafische systeem, de gebruikte toepassingen, de grootte van hetsysteemgeheugen en andere factoren.Als uw computer is geconfigureerd met meer dan 3 GB, kan degeheugencapaciteit worden weergegeven als slechts circa 3 GB(afhankelijk van de hardwarespecificaties van de computer).Dit is correct aangezien het besturingssysteem gewoonlijk de beschikbarehoeveelheid geheugen weergeeft in plaats van de hoeveelheid fysiekgeheugen (RAM) die in de computer is ingebouwd.Diverse systeemcomponenten (zoals de GPU van de grafische kaart enPCI-apparaten zoals draadloos LAN) vereisen hun eigen geheugenruimte.Aangezien een 32-bits besturingssysteem niet meer dan 4 GB geheugenkan adresseren, overlappen deze systeembronnen het fysieke geheugen.Het is een technische beperking dat het overlappende geheugen nietbeschikbaar is voor het besturingssysteem. Hoewel sommigehulpprogramma's de daadwerkelijke hoeveelheid fysiek geheugen in decomputer kunnen weergeven, is er nog steeds slechts circa 3 GBgeheugen beschikbaar voor het besturingssysteem.Computers die met een 64-bits besturingssysteem zijn geconfigureerd,hebben toegang tot maximaal 4 GB systeemgeheugen.

Gebruikershandleiding 7-16

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 144: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Gebruiksduur van de accuDe gebruiksduur van de accu varieert sterk al naar gelang factoren zoalsproductmodel, configuratie, toepassingen, energiebeheerinstellingen engebruikte functies. Bovendien is de gebruiksduur onderhevig aan denatuurlijke prestatievariaties die voortvloeien uit het ontwerp vanafzonderlijke onderdelen. Bepaalde modellen en configuraties die doorTOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd meteen classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd isafhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladenwanneer de computer maximale stroom verbruikt.Nadat de accu meerdere malen is opgeladen en ontladen, kan deze nietlanger op maximale capaciteit werken en is het tijd voor vervanging. Datgeldt voor alle accu's. Zie de informatie over accessoires die bij decomputer is geleverd om na te gaan hoe en waar u een nieuwe accu-eenheid kunt aanschaffen.

Capaciteit van vaste schijf (HDD)1 gigabyte (GB) betekent 10×9 = 1.000.000.000 bytes met de macht 10.Het besturingssysteem van de computer vermeldt de opslagcapaciteitechter met de macht 2 waarbij GB = 230 = 1.073.741.824 bytes. Hierdoorwordt een lagere geheugencapaciteit vermeld. De beschikbareopslagcapaciteit is minder als er op het product een of meerbesturingssystemen, zoals Microsoft Windows, en/of een of meertoepassingen vooraf zijn geïnstalleerd. De werkelijke capaciteit naformatteren kan per model verschillen.

LCDNa verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemtde helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van deLCD-technologie.Maximale helderheid is alleen beschikbaar als het apparaat op netvoedingwordt gebruikt. Het beeldscherm wordt gedimd wanneer computer op accu-energie wordt gebruikt. Het is niet mogelijk de helderheid van het schermte vergroten.

GPU (Graphics Processing Unit)De prestaties van de Graphics Processing Unit (GPU) hangen af van hetproductmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen, de instellingenvoor energiebeheer en de gebruikte functies. De GPU-prestaties wordenalleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat op netstroom werkt. Deprestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu wordt gebruikt.De totaal beschikbare hoeveelheid grafisch geheugen is het totaal van,indien van toepassing, speciaal videogeheugen, systeemvideogeheugenen gedeeld systeemgeheugen. De hoeveelheid gedeeld videogeheugenhangt af van de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren.

Gebruikershandleiding 7-17

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 145: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Draadloos LANDe verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik vandraadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetischeomgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten,clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie.De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretischemaximumsnelheid.

KopieerbeveiligingTechnologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige mediaverhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.

Gebruikershandleiding 7-18

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 146: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

Index

AAanwijsapparaat

touchpad 3-9

Accucapaciteit controleren 4-23energiebesparingsmodus 5-7gebruiksduurverlengen 4-24

Accu-eenheidvervangen 4-25

Acculampje 3-13

ASCII-tekens 4-5

BBeeldscherm

automatischuitschakelen 5-7openen 2-5scharnieren 3-9scherm 3-8

Beveiligingsslot 4-35

Bluetooth 7-7

CControlelijst vanapparatuur 2-1

DDC IN

lampje 3-2

DC IN-/acculampje 3-13

Documentatielijst 2-1

Draadloze communicatie 7-5

Dubbel aanwijsapparaattouchpad 6-11

DVD Super Multi-stationgebruik 4-6schrijven 4-9

EExterne monitor

problemen 6-15

GGeheugenmediasleuf 4-28

Geheugenmediumplaatsen 4-30verwijderen 4-31

Geluidssysteemproblemen 6-14

Graphics Processing Unit 3-11

HHerstelmedia 5-19

Herstelschijfstation 5-21

Gebruikershandleiding Index-1

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 147: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

LLAN

aansluiten 4-27typen kabels 4-26

Luchtopeningen 3-5, 3-6

MMediabehandeling

geheugenkaarten 4-29kaarten 4-29

MultiMediaCardverwijderen 4-31

NNetadapter

aansluiten 2-3extra 4-36gelijkstroomingang (19V) 3-2

OOpnieuw opstarten van decomputer 2-10

PProblemen

accu 6-6controlelijst voor hardwareen systeem 6-4dubbelaanwijsapparaat 6-10externe monitor 6-15geheugenkaart 6-10geluidssysteem 6-14Intern beeldscherm 6-8

netvoeding 6-5probleem analyseren 6-2Real Time Clock 6-8toetsenbord 6-8TOSHIBA-ondersteuning 6-18touchpad 6-11uitschakelen bijoververhitting 6-5USB-apparaat 6-12USB-muis 6-12vaste schijf 6-9voeding 6-5

RReinigen van decomputer 1-19

SSD/SDHC/SDXC-kaart

formatteren 4-29opmerking 4-28

Slaapstandinstelling 2-10systeem automatisch in 5-7

Stroomvoorzieningomstandigheden 3-12slaapstand 2-10uitschakelen 2-9

TToetsenbord

functietoetsen 4-3functietoetsen F1...F12 4-3problemen 6-8Windows-toetsen 4-5

TOSHIBA Desktop Assist 5-1

Gebruikershandleiding Index-2

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 148: handleiding Gebruikers- - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/TOSHI/TOSHIBA_M_NL_C70D-B-334.pdf · Alle andere product- en servicenamen in deze handleiding zijn mogelijk

UUSB-apparaat

problemen 6-12

VVaste schijf

automatischuitschakelen 5-7

Verplaatsen van decomputer 1-19

Video-RAM 3-10

Videomodus 4-38

Voedingafsluitmodus 2-9in-/uitschakelen via LCD 5-7inschakelen 2-6sluimerstand 2-12

WWachtwoord

computer opstarten metwachtwoord 5-11gebruiker 5-9opstarten 5-7supervisor 5-10

Webcam 3-8

Gebruikershandleiding Index-3

Downloaded from www.vandenborre.be