HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens...

34
HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL BENEKOV pelling 27 (RKU 1)

Transcript of HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens...

Page 1: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL

BENEKOV pelling 27

(RKU 1)

Page 2: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

2

Geachte klant,

Bedankt voor uw vertrouwen in BENEKOVterm s.r.o. Horní Benešov datblijkt uit de aankoop van de automatische ketel op houtpellets BENEKOVpelling 27.

Voor een juiste toepassing van dit product vanaf het begin bevelen wij Uaan eerst deze handleiding (vooral hoofdstuk 6 – Besturing ketel door degebruiker) en belangrijke veiligheidsaanwijzingen op bladzijde 17 te lezen. Wijbevelen U aan zowel de verderop gegeven informatie als de aanwijzingen vande fabrikant, eventueel het servicebedrijf dat de ketel bij U heeft gemonteerd, inacht te nemen.

De ketel BENEKOV pelling 27 is gekeurd voor gebruik in de Tsjechischerepubliek door:

Keuringsdienst voor machinebouw, keuringsbureau nr. 202, BrnoProduct certificaten B - 30 - 00567 - 03 van 27/06 2003 B - 30 - 00568 - 03 van 27/06 2003

Page 3: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

3

Inhoud:

blz.1. Toepassing en voordelen ketel ……………………………… 4

2. Technische gegevens ketel BENEKOV pelling 27 ……… 4

3. Omschrijving …………………………………………………

3.1. Constructie ketel ………………………………………

3.2. Besturings-, regel- en beveiligingsapparatuur………

3.3. Toebehoren …………………………………………….

5

5

8

9

4. Plaatsing en installatie ………………………………………

4.1. Voorschriften en richtlijnen ………………………

4.2. Mogelijke plaatsing ……………………………………

9

9

11

5. Inbedrijfstelling – aanwijzingen voor het servicebedrijf …

5.1. Controlewerkzaamheden voor inbedrijfstelling ……

5.2. Inbedrijfstelling ketel …………………………………

13

14

16

6. Besturing ketel door de gebruiker ….……………………… 17

7. Onderhoud ………………………………………………… 23

8. Storingen bij gebruik ketel verhelpen ……………………… 25

9. Aanwijzingen nakoming ecologische parameters van het

product …………………………………………………………..

28

10. Aanwijzingen vernietiging product na houdbaarheidsdatum … 28

11. Garantiebepalingen en verantwoordelijkheid voor fouten …… 29

Schema aansluiting regelaar ……………………………………… 30

Aanbevolen aansluiting ketel aan het verwarmingssysteem …… 31

Waarschuwingen ……………………………………………………. 24

Page 4: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

4

1. Toepassing en voordelen ketel

De warmwaterketel BENEKOV pelling 27 is geschikt voor de verwarming vanwoonhuizen, vakantiehuizen en andere objecten waar de eisen aan eenverwarmingsinstallatie (verwarmingssysteem TUV) 25 kW niet overschrijden. Alsbrandstof worden houtpellets Ø 6 – 14 mm (zie tab. 3) gebruikt die d.m.v. deschroeftransporteur uit het ingebouwde reservoir naar de verbrandingsruimte wordentoegevoerd. Dat maakt ongecompliceerde en tijdsbesparende besturing enonderhoud mogelijk. Dankzij een hoog rendement kunnen lage bedrijfskosten bereiktworden. Tevens garandeert de verbranding van pellets in een automatischevuurhaard heel lage emissies (bij juist ingestelde ketel kan sprake zijn van een„rookvrije“ verbranding).

De regelaar van de ketel is geschikt voor aansluiting op externe regulatie(kamerthermostaat, equitherme regulatie) en voor besturing van de circulatiepomp.

2. Technische gegevens ketel BENEKOV pelling 27

Tab. nr. 1 Afmetingen, technische parameters ketel BENEKOV pelling 27 Gewicht kg 392 Waterinhoud ketel dm3 90 Schoorsteen diameter mm 145 Ketel oppervlak m2 2,78 Vulopening reservoir dm2 17 Inhoud brandstofreservoir dm3 390 Afmetingen ketel: breedte x dieptex hoogte

mm 1484 x 1124 x 1230

Afmetingen vulopening brandstof mm 300 x 560 Klasse ketel 3 Bedrijfsoverdruk water bar 2 Geteste overdruk water bar 4,0 Aanbevolen bedrijfstemperatuurverwarmingswater

°C 65 - 80

Minimum temperatuur invoerwater °C 60 Max. bereikbare niveauhoogteverwarmingsmedium

m 25

Beveiligingsventiel (voor max.niveauhoogte)

bar 3

Hydraulisch verlies ketel ∆ T = 10 K mbar 4,3 ∆ T = 20 K mbar 2,0 Geluidsniveau dB < 65dB (A) Schoorsteentrek mbar 0,15 – 0,20

Page 5: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

5

Ketel aansluitingen - verwarmingswater

Js G 1 1/2”

afvoerwater Js G 1 1/2” Aansluitingsspanning 1 PEN ~ 50 Hz 230 V Elektrisch opgenomen vermogen(ventilator + motor)

W 255

Elektrische veiligheid IP 20 Tab. nr. 2 Technische gegevens ketel BENEKOV pelling 27

Nominaal vermogen kW 25 Regelbaar vermogen kW 7,5 - 25 Brandstof verbruik kg . h-1 1,7 – 5,7 Tijdsduur branden bij nominaalvermogen en vol brandstofreservoir

h 42

Rookgas temperatuur - bij nominaal vermogen °C 180- bij minimaal vermogen °C 95

Gewicht doorstroming uitgaandrookgas

- bij nominaal vermogen kg . s-1 0,021- bij minimaal vermogen kg . s-1 0,004

Tab. nr. 3 Voorgeschreven brandstof – houtpellets Diameter

[mm] Lengte [mm]

Stortgewicht [kg/m3]

Inhoud water

[%]

Inhoud as [%]

Energiewaarde [MJ.kg-1]

� 6 - 14 max. 30 600 - 650 max. 12 max. 1,5 min. 17,5

De pellets moeten aan tenminste één van de volgende richtlijnen en normenvoldoen:

• Richtlijn nr. 14-2000 MŽP ČR (Ministerie van Milieu van de Tsjechische rep.)• DIN 517 31• ÖNORM M 713

3. Omschrijving 3.1. Constructie ketel

Onderdelen onder druk voldoen aan eisen aan vastheid conform de norm: ČSN EN 303-5 : 2000 – CV-ketels – Deel 5: CV-ketels op vaste brandstoffen, met

handmatige of automatische toevoer, op maximum nominaalvermogen 300 KW – Terminologie, eisen, beproeving enmarkering.

Page 6: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

6

Het hoofddeel van de ketel dat gebaseerd is op brandstoftoevoer van onderen, is hetketellichaam dat bestaat uit gelast plaatstaal. Het convectieve onderdeel van dewarmtewisselaar wordt gevormd door lamellen. De verbrandingsinrichting wordt gevormd door een gietijzeren rooster, eenkeramische katalysator, een retort, de zgn. gietijzeren knie voor de toevoer vanbrandstof, en een luchtmenger. De keramische reflector stuurt het branden,vermindert de stofvorming, voert de warmte terug naar de brander en verzorgt op diemanier volledige verbranding. De gietijzeren knie voor toevoer van brandstof isvoorzien van openingen voor het in balans houden van de verbrandingsluchtdrukbinnen de retort, waardoor het doordringen van vlammen in de toevoerinrichtinggedurende het verbrandingsproces wordt geblokkeerd. Achter de verbrandingsruimte is een warmtewisselaar met lamellen aangebracht.Hier vindt de warmteafgifte plaats tussen de rookgassen en het verwarmingswater.Alle onderdelen van het ketellichaam die met vlam of rookgassen in contact raken,zijn gemaakt van 5 mm dik ijzerplaat. Onder de verbrandingskamer zit de aslade. Naast de ketel is het brandstofreservoirgeplaatst dat in de schroeftransporteur uitmondt. Achter het brandstofreservoir is hetreservoir van de blusinstallatie dat ook in de schroeftransporteur uitmondt. De ventilator voor de verbrandingslucht is voor het brandstofreservoir aangebrachten is tevens aangesloten op de luchtmenger. De hoeveelheid verbrandingslucht isregelbaar d.m.v. de smoorklep bij de ventilator. De aanvoer- en afvoeraansluiting worden standaard aan de achterzijde van de ketelgemonteerd en zijn gevormd door twee uitlaten met binnendraad G 1 1/2´´ voor deaansluiting op het verwarmingssysteem. De uitlaat met binnendraad G 1/2´´ dient totinstallatie van de aftapkraan. Boven aan de achterkant van de ketel is de rookgaspijpvoor afvoer van rookgassen naar de schoorsteen. De gietijzeren warmtewisselaar, diens deksel en ook de boven- en benedendeur zijngeïsoleerd door een mineraalisolatie die niet schadelijk is voor de gezondheid enwarmteverliezen vermindert. De stalen omhulling is met de comaxit kleur van hoge kwaliteit gespoten.

Page 7: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

7

Afb. nr. 1 Schema ketel BENEKOV pelling 27

Page 8: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

8

Page 9: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

9

3.2. Besturings-, regel- en beveiligingsapparatuur

Tot besturing en regeling van de ketel dient de regelaar RKU 1. Tot zijnbasisfuncties behoren:

- handbediening van de toevoerinrichting en de ventilator- het instellen en regelen van de temperatuur van het afvoerwater met behulp

van de ketelthermostaat- instelling op de automatische stand (de cycli van het aan- en uitschakelen

van de brandstoftoevoerinrichting bepalen de hoeveelheid brandstof en dusook het vermogen van de ketel)

- instelling tijdsduur spaarstand – bij het inschakelen van de spaarstandvanwege „warmteoverschot“ in het systeem, bedoeld wordt de tijdsduur ( inmin.) waarna de ketel automatisch gedurende 2 min. aangaat om brandstof inde brander gloeiende te houden

- instelling van de temperatuur waarbij de circulatiepomp in het systeemaangaat (zie afb. nr. 7)

- de regelaar maakt de aansluiting van de kamerthermostaat resp. vanequitherme regulatie mogelijk (zie schema aansluiting regelaar afb. nr. 6)

Tab. nr. 4 Technische parameters regelaarNominale voedingsspanning V / Hz 230 / 50 + 10% - 15% , TN – S Elektrisch opgenomen vermogenzonder toestellen

VA max. 3

Invoer sensor temperatuur afvoerwater kamerthermostaat Uitvoer Brandstoftoevoerinrichting 230V/2A ventilator 230V/2A circulatiepomp 230V/2A Vast ingestelde parameters:

nadraaitijd pomp min 4 tijdsduur ononderbroken

werking toevoerinrichting min max. 10

automatische werking naspaarstand

min 2

automatische werking na hetzakken temperatuur afvoerwateronder 30 °C

min

60 / 30 (zie kap. 6, al. 6)

Instelbare parameters: temperatuur afvoerwater °C 60 - 90 brandstoftoevoerinrichting aan s 5 - 90 brandstoftoevoerinrichting uit s 5 - 90 Spaarstand min 5 - 90 nadraaitijd ventilator s 5 - 90

temperatuur aanloopcirculatiepomp °C 40 - 70

Beschermingsgraad behuizing IP 65

Page 10: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

10

Beveiligingselementen die de veilige werking van de ketel bewaken, zijn vooral:

- veiligheidsthermostaat die in de kast van de regelaar is en tot beveiligingtegen oververhitting van het verwarmingssysteem dient. Deze is door defabrikant ingesteld op een temperatuur van 95 °C, d.i. temperatuur hoger danop de ketel instelbaar is. Bij het uitschakelen van de veiligheidsthermostaat(op de regelaar licht rood lichtje op) moet het deblokkeren handmatiguitgevoerd worden. Voor een mogelijke inschakeling van deveiligheidsthermostaat bij hogere bedrijfstemperaturen is aan te bevelen debedrijfstemperatuur tot 85 °C in te stellen. Bij herhaalde uitschakeling van deveiligheidsthermostaat is het noodzakelijk om de ketel buiten werking testellen en de oorzaak van de herhaalde oververhitting van de ketel op tesporen.

- beveiliging tegen oververhitting motor - voor het geval van eengeblokkeerde brandstoftoevoerinrichting is de motor van deze inrichtingvoorzien van een bimetalen warmtezekering die hem tegen verbrandingbeveiligt en tevens de ventilator uitschakelt om het doorbranden van debrandstof in het reservoir tegen te gaan. De bedrijfstemperatuur van demotor is tot 85°C bij normale werking – deze „oververhitting“ is nog geenstoring

- smeltzekering als onderdeel van de blusinstallatie beveiligt de ketel tegen hetdoorbranden van de brandstof in het reservoir bijv. bij langere stroomuitval

3.3. Toebehoren Standaard toebehoren:

• gebruiksaanwijzing besturing eninstallatie ketel inclusiefgarantiebewijs

• aslade• reinigende pook• smeltzekering• een lijst met servicebedrijven

Op aanvraag:

• digitale kamerthermostaat SIEMENS (volgens aanbod)• economiser• boilers DRAŽICE (volgens aanbod)

Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs van deketel inbegrepen. 4. Plaatsing en installatie 4.1. Voorschriften en richtlijnen Het installeren van de ketel op vaste brandstoffen dient te geschieden door eenerkende installateur aan de hand van een project overeenkomstig de hiervoorgeldende voorschriften.

Page 11: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

11

Het verwarmingssysteem dient gevuld te worden met water dat aan de eisenČSN 07 7401:1992 voldoet en met name zijn hardheid mag de geëisteparameters niet overschrijden.

Hardheid mmol/l 1Ca2+ mmol/l 0,3Concentratie totaal mg/l 0,3 (aanbevolen waarde)

a) m.b.t. het verwarmingssysteem ČSN 06 0310 : 1998 Centrale verwarming, projecteren en montage.

ČSN 06 0830 : 1996 Beveiligingsinrichting voor centrale verwarming enverwarmingssysteem TUV.

ČSN 07 7401 : 1992 Water en damp voor energetischeverwarmingsinstallaties met bedrijfsdruk stoom tot 8Mpa

ČSN EN 303-5 : 2000 CV-ketels – Deel 5: CV-ketels op vaste brandstoffen,met handmatige of automatische toevoer, opmaximum nominaal vermogen 300 KW –Terminologie, eisen, beproeving en markering.

b) m.b.t. de schoorsteen ČSN 06 1610 : 1985 Onderdelen van rookkanalen van huishoudelijke

apparaten ČSN 73 4201 : 2002 Ontwerp schoorstenen en rookkanalen

c) m.b.t. brandweervoorschriftenČSN 06 1008 : 1997 Brandveiligheid verwarmingsinstallatiesČSN 73 0823 : 1984 Brandtechnische eigenschappen van stoffen.

Brandbaarheidsgraden van bouwstoffen.ČSN 73 0861 : 1980 Brandveiligheid gebouwen. Proeven brandbaarheid

bouwstoffen. Onbrandbare stoffen.EN 60 335-1A55 :1997 Beveiliging van elektrische toestellen voor

huishoudelijk en soortgelijk gebruik. d) m.b.t. het stroomnet

ČSN 33 0160 : 1991 Elektrotechnische voorschriften markering van aansluitklemmen van elektrische toestellen.Uitvoeringsvoorschriften.

ČSN 33 0165 : 1992 Elektrotechnische voorschriften. Markering vangeleiders door kleuren of cijfers.Uitvoeringsvoorschriften.

ČSN 33 1500 : 1991 Revisie elektrische installaties. ČSN 33 2000-3 : 1995 Elektrotechnische voorschriften. El. installaties. Deel

3: Bepaling van basiskarakteristieken. ČSN 33 2000-4-41 Beveiliging tegen letsel door elektrocutie. ČSN 33 2000-5-51 : 1996 Elektrotechnische voorschriften. El. installaties. Deel

5: Montage el. installaties.

Page 12: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

12

ČSN 33 2000-7-701 : 1997 Elektrotechnische voorschriften. El. installaties. Deel7: Toepassingsgerichte installaties en installaties inafzonderlijke objecten.

ČSN 33 2030 : 1986 Elektrotechnische voorschriften. Beveiliging tegengevaarlijke werkingen van statische elektriciteit.

ČSN 33 2031 : 1988 Controle en bedrijf van technologische installaties envliegtuigen met het oog op gevaarlijke werkingen vanstatische elektriciteit.

ČSN 33 2130 : 1985 Elektrotechnische voorschriften. Internestroomverdeling.

ČSN 33 2180 : 1980 Aansluiten elektrische apparaten en toestellen. ČSN 33 2320 : 1996 Elektrotechnische voorschriften. Voorschriften voor

elektrische installaties in plaatsen metontploffingsgevaar van brandbare gassen endampen.

ČSN 33 2350 : 1983 Voorschriften voor elektrische installaties onderverzwaarde klimatologische omstandigheden.

ČSN 34 0350 : 1965 Elektrotechnische voorschriften. Voorschriften voorbeweeglijke stroomtoevoer en snoerleidingen.

ČSN IEC 446 : 1989 Elektrotechnische voorschriften. Markering vangeleiders door kleuren of cijfers.Uitvoeringsvoorschriften.

ČSN EN 50 165 : 1999 Elektrische uitrusting van niet-elektrische toestellenvoor huishoudelijk en soortgelijk gebruik.

ČSN EN 55 014 : 1995 Grenswaarden en meetmethoden vankarakteristieken van radiostoringen veroorzaakt doorelektronische apparatuur, verwarmingsinstallatiesvoor huishoudelijk gebruik e.d.

ČSN EN 60 335-1 : 1997 Beveiliging van elektrische toestellen voorhuishoudelijk en soortgelijk gebruik.

4.2. Mogelijke plaatsing Plaatsing van de ketel m.b.t. de brandweervoorschriften: 1. Plaatsing op onbrandbare grond

− Ketel op een onbrandbare warmte-isolerende onderlegger plaatsen die aan allezijden van de ketel 20 mm uitsteekt.

− Staat de ketel in een kelder, dan is het aan te bevelen om hem op een min. 50 mmhoge ketelfundering te plaatsen. De ketel moet horizontaal staan. Eventueleoneffenheden in de fundering worden door de regelschroef bij het motorbedopgeheven.

3. Veilige afstand van brandbare stoffen

− bij zowel installatie als gebruik van de ketel moet de veilige afstand 200 mm vanbrandbare stoffen (brandbaarheid B, C1 a C2 (volgens ČSN 06 1008 : 1997)gehouden worden

− voor lichtbrandbare stoffen (brandbaarheid C3 ) die ook na het wegnemen van debrandoorzaak vanzelf verder branden (bijv. papier, karton, asfaltkarton, teerkarton,

Page 13: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

13

hout, houtvezelplaten, plastic stoffen, vloerbedekking) is de veilige afstandverdubbeld tot 400 mm

− de veilige afstand moet ook verdubbeld worden in het geval dat debrandbaarheidsgraad van de bouwstof niet bekend is

Tab. Nr. 5 Brandbaarheidsgraad bouwstoffen en productenBrandbaarheidsgraad

bouwstoffenen producten

Bouwstoffen en producten binnen één brandbaarheidsgraad( een keuze uit ČSN 73 0823 : 1984)

A - onbrandbare graniet, zandsteen, beton, bakstenen, keramische wandtegels,mortel, brandwerend pleisterwerk, …

B – moeilijkbrandbare

herakliet, platen en basalten vilten, glasvezelplaten

C1 – moeilijkbrandbare

beuken- en eikenhout, triplexhout, werzaliet, laminaat …

C2 – matig brandbare grenen- , lorken- en sparrenhout, spaanplaten, kurkplaten,rubberen vloerbedekkingen, …

C3 - lichtbrandbare asfaltkarton, houtvezelplaten, celstoffen, polyurethaan,polystyreen, polyethyleen, PVC, …

Plaatsing van de ketel m.b.t. benodigde manipulatieruimte:

• basisomgeving AA5 / AB5overeenkomstig ČSN 332000-3 : 1995• voor de ketel moet eenmanipulatieruimte van min.1000 mm gelaten worden• min. afstand tussen deachterkant van de ketel enwand 400 mm• aan de zijde van hetbrandstofreservoir eentussenruimte van min. 500mm laten voor het eventueelverwijderen van detransportschroef• min. afstand van delinkerzijde 100 mm• boven de ketel min. 450mm voor de reiniging van hetconvectieve vlak van dewarmtewisselaar

Afb. nr. 2 Plaatsing ketel BENEKOV pelling 27in de ketelruimte

Page 14: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

14

Plaatsing ketel m.b.t. het stroomnet:

• De ketel moet zo geplaatst worden dat de stekker in het stopcontact (320V/50 Hz)altijd toegankelijk is.

• de ketel wordt op het stroomnet aangesloten via een beweeglijke toevoerkabel meteen genormaliseerde stekker

• beveiliging tegen letsel door elektrocutie moet aan de geldende ČSN EN (zie 4.1.)normen voldoen

Plaatsing brandstof:

• Het is aan te bevelen de houtpellets in hun originele verpakking (PET zakken) opeen droge plaats te bewaren.

• De brandstof mag niet achter de ketel of ernaast op een afstand kleiner dan 400mm bewaard worden.

• De fabrikant beveelt aan de min. afstand 1000 mm tussen de ketel en de brandstofte houden of de brandstof in een andere ruimte dan in de ketelruimte te bewaren

In de ruimte waar de ketel terechtkomt, moet een constante luchtaanvoer en –afvoervoor het verbranden en de ontluchting zijn (luchtverbruik van de ketel BENEKOVpelling 27 bedraagt ca. 75 m3 . h-1).

De aansluiting van de verwarmingsleiding of de leiding van de hittebestendige buisvan de brander dient te geschieden door een erkende installateur overeenkomstig degeldende voorschriften.

WAARSCHUWING: Bij de aansluiting van de ketel op het verwarmingssysteem moetde aftapkraan op de laagste plaats en zo dichtbij de ketel geplaatstworden als mogelijk is.

5. Inbedrijfstelling – aanwijzingen voor het servicebedrijf

De inbedrijfstelling van de ketel dient te geschieden uitsluitend door een erkendservicebedrijf.

Page 15: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

15

Afb. nr. 3 Aansluitafmetingen ketel BENEKOV pelling 27

5.1. Controlewerkzaamheden voor inbedrijfstelling

Voor de inbedrijfstelling van de ketel moet gecontroleerd worden:

a) het vullen van het verwarmingssysteem met water

Water voor het vullen van de ketel en het verwarmingssysteem moet helder enkleurloos zijn, zonder gesuspendeerde stoffen, olie en chemisch agressieve stoffen.De waterhardheid moet aan de norm ČSN 07 7401 : 1992 voldoen. Indien dewaterhardheid niet aan deze norm voldoet, dient het water gezuiverd te worden.Ook herhaalde opwarming van water met hogere hardheid kan de afzetting vanzouten aan de wanden van de warmtewisselaar niet verhinderen.Verwarmingssystemen met open expansievat maken direct contact tussen hetverwarmingswater en de atmosfeer mogelijk. Gedurende het stookseizoenabsorbeert het expanderende water in het vat zuurstof die corrosie stimuleert.Gelijktijdig verdampt een aanzienlijk deel van het water. Als bijvulling kan alleengezuiverd water gebruikt worden waarvan de waarden aan de norm ČSN 077401:1992 voldoen. Het verwarmingssysteem dient eerst grondig doorgespoeld teworden zodat het van vuil ontdaan is.Gedurende het stookseizoen moet een constant watervolume in hetverwarmingssysteem gehouden worden. Bij het bijvullen van water moet opgeletworden dat geen lucht in het systeem gezogen wordt. Het water uit de ketel en hetverwarmingssysteem mag nooit verwijderd of in gebruik genomen worden behalve

Page 16: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

16

bij gevallen als reparaties e.d. Het gevaar van corrosie en verkalking wordtverhoogd bij het verwijderen of aanvoeren van water in de ketel.

Als water in het verwarmingssysteem bijgevuld moet worden, moet de ketelafgekoeld zijn om beschadiging van de stalen wisselaar te vermijden.

b) afdichting verwarmingssysteem

c) aansluiting op de schoorsteen – moet goedgekeurd worden door eenschoorsteenvegersbedrijf

d) afdichting luchtmenger

Afdichting van de luchtmenger wordt gecontroleerd door de inschakeling van deventilator (toets 1 op de regelaar). Alle lucht moet in de retort en door een rondrooster naar de verbrandingsruimte stromen. Bij de controle moet men zichconcentreren op de raakvlakken (zie afb. nr. 4):

- van de ventilator en de luchtmenger (1)- rond de opening reiniging luchtmenger- Van het ronde rooster (3) en de luchtmenger (1). Bij het optreden van lekkage

moet men het rooster, de oude stopverf van de raakvlakken verwijderen, eennieuwe, gepaste, hoeveelheid stopverf aanbrengen (speciale stopverf voor ketelsmet temperatuurbestendigheid tot 1200 °C) en het rooster terugzetten. Controleherhalen.

e) De keramische reflector in de ketel volgens afb. nr. 4 plaatsen, dwz. op de drager(6) in het ketellichaam leggen en tegen de achterwand van de verbrandingsruimteaanschuiven.

f) aansluiting op het stroomnet

Page 17: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

17

Bij de aansluiting op het stopcontact is de aardingspin altijd boven en de fasegeleideris bij het vooraanzicht links aangesloten. Hetzelfde geldt ook voor dubbelestopcontacten.De beëindiging van montage en de stookproef dient in het „Garantiebewijs“ genoteerdte worden.

5.2. Inbedrijfstelling ketel

1. De tank van de blusinstallatie vullen.2. De ketel aansteken.3. De ketel op de benodigde bedrijfstemperatuur stoken. Aanbevolen

ketelwatertemperatuur is boven 65 °C.4. Opnieuw de afdichting van de ketel controleren.5. Stookproef volgens desbetreffende normen uitvoeren (zie Garantiebewijs).6. De gebruiker omtrent de besturing van de ketel instrueren – zie hoofdstuk 6.7. Garantiebewijs invullen.8. Inbedrijfstelling van de ketel dient te geschieden uitsluitend door een vakkundig

geschoold servicebedrijf.

1. luchtmenger

2. retort

3. rooster

4. extra rooster

5. keramische halfring (2 st.)

6. drager keramische reflector

7. keramische reflector

Afb. nr. 4 Doorsnede branderruimtevan de ketel

1

2

4

6

7

5

3

Page 18: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

6. Besturing ketel door de gebruiker

Afb. nr. 5 Frontpaneel regelaar RKU 1

Legenda:1 – hoofdschakelaar, stroomonderbreker 6A2 – deksel veiligheidsthermostaat3 – linkerkant display – temperatuur afvoerwater4 – rechterkant display - bedrijfsstand5 – toetsenbord6 – instructies gebruik toetsenbord7 – ventilator symbool8 –brandstof symbool9 – pomp symbool

De ketel op het stroomnet aansluiten (230V/50Hz kabel met stekker).

1. Handmatige besturing

Voor het aansteken van de ketel is handmatige besturingvan de brandstoftoevoerinrichting en van de ventilatornodig. Daartoe dienen toetsen 1 en 2. Toets 1 stuurt deventilator, toets 2 de brandstoftoevoerinrichting. Door hetindrukken wordt de desbetreffende aggregaat

Page 19: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

ingeschakeld, door herhaald indrukken uitgeschakeld. De werking van de ventilatorwordt door een oplichtend streepje onder het ventilator symbool weergegeven. Nauitschakeling ervan dooft het lichtje uit. Hetzelfde geldt ook voor weergave van dewerking van de brandstoftoevoerinrichting – een oplichtend streepje onder hetbrandstof symbool. Handmatige besturing wordt weergegeven door de afkorting ruop het display en door een oplichtend streepje bij het opschrift „ručně“ (handmatig).

2. Temperatuur afvoerwater instellen

De gewenste temperatuur van het afvoerwater wordt mettoets 3 ingesteld. Op het display verschijnt informatie (bijv.Pt 70) die de gewenste temperatuur van het afvoerwater(70 °C)aangeeft. De waarde is te wijzigen door hetindrukken van toets * en het intoetsen van een nieuwegetallencombinatie, bijv. 75. Op het display verschijnt Pt 75. De gekozen waardemoet door het indrukken van toets * bevestigd worden. Op het display moet debevestiging o.k. verschijnen. De gewenste temperatuur van het afvoerwater kan inhet gebied 60 - 90 °C ingesteld worden. Het is aan te bevelen de ketel optemperaturen boven 65 °C te gebruiken.

3. Cycli brandstoftoevoerinrichting instellen

Voor het juiste functioneren van de ketel is het belangrijkom de optimale verhouding van de tijd voor debrandstoftoevoer (schroefas draait) en van de tijd tot hetuitdoven van de brandstof (schroefas staat stil) in testellen.

a) Na het indrukken van toets 4 verschijnt informatie (bijv. On 15) op het display diede tijdsduur 15 sec. van de werking van de toevoerinrichting aangeeft. De waarde iste wijzigen door het indrukken van toets * en het intoetsen van een nieuwegetallencombinatie (bijv. 20). Op het display verschijnt on 20. De juistheid van debeslissing moet door het indrukken van toets * bevestigd worden. Op het displaymoet de bevestiging o.k. verschijnen. De tijdsduur brandstoftoevoer kan in hetgebied 5 – 90 sec. ingesteld worden, zie oriëntatiewaarden tab. 6. Over hetalgemeen worden instellingen onder 10 sec. niet aanbevolen om de reden van demogelijkheid van het doorbranden van minderwaardige brandstoffen.

b) Na het indrukken van toets 5 verschijnt informatie (bijv.oF 20) op het display die 20 sec. stilstand van detoevoerinrichting aangeeft. De waarde is te wijzingen doorhet indrukken van toets * en het intoetsen van een nieuwegetallencombinatie (bijv. 30). Op het display verschijnt oF30. De gekozen waarde moet door het indrukken van toets * bevestigd worden. Ophet display moet de bevestiging o.k. verschijnen. De tijdsduur van het uitdoven vanbrandstof kan in het gebied 5 – 90 sec. ingesteld worden, zie tab. 6.

Tabel nr. 6 Instelling vermogen ketelVermogen

[kW]Tijdsduurtoevoer

[s]

Tijdsduuruitdoving

[s]

Openingterugslagklepventilator [%]

Brandstofverbruik[kg/h]

10 kW 5 30 ca 20 2,315 kW 5 20 ca 40 3,2

Page 20: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

20 kW 8 20 ca 60 4,625 kW 11 20 ca 80 5,7

Opm.: Gegevens in tabel nr. 6 dienen slechts tot oriëntatie.

4. Tijdsduur spaarstand instellen

Als de temperatuur van het afvoerwater een bepaalde drempel overschrijdt, schakeltde regelaar de brandstoftoevoerinrichting en de ventilator uit tot de temperatuuronder de waarde van de ingestelde drempel met een hysteresis van –3 °C zakt. Hetkan echter voorkomen dat deze tijdsduur te lang is en de ketel uitdooft. Daaromwordt de maximale tijdsduur stilstand ingesteld, de zgn. tijdsduur demping. Na hetafloop ervan gaan de ventilator en de brandstoftoevoerinrichting voor 2 minutenautomatisch aan, onafhankelijk van de temperatuur van het afvoerwater. Decirculatiepomp blijft continu aan. Hetzelfde kan ook gebeuren als dekamerthermostaat overschrijding van de kamertemperatuur registreert. Dan schakeltde ketel op de spaarstand over en wordt de circulatiepomp met nadraai 4 minutenuitgeschakeld. Na het indrukken van toets 6 verschijnt informatie (bijv. Ut20) op het display die tijdsduur demping 20 min aangeeft.De waarde is te wijzigen door het indrukken van toets * enhet intoetsen van een nieuwe getallencombinatie (bijv. 30).Op het display verschijnt Ut 30. De gekozen waarde moetdoor het indrukken van toets * bevestigd worden. Op hetdisplay moet de bevestiging o.k. verschijnen. De tijdsduurvan de spaarstand kan in het gebied 5 – 60 min. ingesteldworden. De aanbevolen waarde voor pellets is 20 min. Inhet geval dat de temperatuur van het verwarmingswater in deze stand aanzienlijkstijgt (vooral in de zomer wanneer een minimum aan warmte aan het systeem wordtonttrokken) is het aan te bevelen om deze waarde hoger in te stellen. De spaarstandwordt door een streepje rechts beneden op het display weergegeven.

5. Nadraaitijd ventilator instellen

Gewenste nadraaitijd van de ventilator wordt door hetindrukken van toets 7 ingesteld. Op het display verschijntinformatie (bijv. VE 60) die de nadraaitijd 60 s van deventilator aangeeft. De waarde is te wijzigen door hetindrukken van toets * en het intoetsen van een nieuwegetallencombinatie (bijv. 70). Op het display verschijnt VE 70. De gekozen waardemoet door het indrukken van toets * bevestigd worden. Op het display moet debevestiging o.k. verschijnen. De gewenste tijdsduur van het tot stilstand komen vande ventilator kan in het gebied 5 – 90 s ingesteld worden. De aanbevolen tijdsduur is40 s.

6. Temperatuur aanloop circulatiepomp instellen

Indikace útlumu

Page 21: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

Gewenste temperatuur bij de aanloop van decirculatiepomp wordt door het indrukken van toets 9ingesteld (activatie tweede functie toetsen) en dan doorhet indrukken van toets 1. Op het display verschijntinformatie (bijv. td 60) die de temperatuur 60 °C aangeeftwaarbij de circulatiepomp in werking wordt gesteld. De waarde is te wijzigen door hetindrukken van toets * en het intoetsen van een nieuwe getallencombinatie (bijv. 50).Op het display staat td 50. De gekozen waarde moet door het indrukken van toets *bevestigd worden. Op het display moet de bevestiging o.k. verschijnen. De gewenstetemperatuur aanloop pomp kan in het gebied 40 – 70 °C ingesteld worden. Deaanbevolen temperatuur is 55 °C.

7. Aansteken

1. Hoeveelheid water in het verwarmingssysteem controleren.2. Controleren of de kranen tussen de ketel en het verwarmingssysteem

opengedraaid zijn.3. Het functioneren van de circulatiepomp controleren.4. Vuurhaard en aslade reinigen. De deur van de aslade moet gedurende zowel het

aansteken als de werking van de ketel altijd gesloten zijn.5. Het brandstofreservoir met voorgeschreven brandstof vullen. Na het bijvullen

reservoir goed sluiten om het inzuigen van lucht door de toevoerinrichting in deretort te vermijden.

6. Voor inbedrijfstelling van de ketel is handmatigebesturing van de

brandstoftoevoerinrichting en van de ventilator nodig (op het display licht ru op). Door het indrukken van

toets 2 op de besturingsregelaar de brandstof naar deverbrandingsruimte toevoeren. Toets 2 ingedrukt latentot de brandstof op de bodem van de retort (ca. 2 cm onder de rand van de retort)verschijnt. Door deze toets opnieuw in te drukken wordt de toevoerinrichtinguitgeschakeld.Licht ontvlambaar materiaal op de brandstof plaatsen (bijv. papier, houtslijpsel ofeen andere geschikte middel), opstoken en ca. 1-2 min. laten branden. Daarnaeen kleine hoeveelheid voorgeschreven brandstof met een schep bij hetbrandende materiaal voegen en door het indrukken van toets 1 op debesturingsregelaar de ventilator voor een korte tijd inschakelen. De ventilatoruitschakelen door deze toets opnieuw in te drukken. Deze procedure 2 – 3 keerherhalen.

7. De deur sluiten en het vuur goed laten oplaaien (ca. 3 – 5 min.).

Opm.: Bij het aansteken registreert de regelaar de temperatuur van het afvoerwater.Verwacht wordt een temperatuur stijging tot boven 30 °C. Indien dit binnen 60 min.niet gebeurt, gaat de regelaar op de STOP stand over (hij schakelt de ventilator, detoevoerinrichting en de pomp met nadraai uit). Hetzelfde gebeurt – maar al na 30min. – als de temperatuur van het afvoerwater gedurende de automatische werkingom de een of andere reden onder 30 °C zakt. De regelaar schakelt alle aggregatenuit (rekeninghoudend met de nadraaitijd) en blijft in de STOP stand tot hetinschakelen van handmatige besturing. Gedurende de hele tijd wordt het opschriftSTOP op het display weergegeven.

8. Werking

Page 22: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

Na het instellen van de bovengenoemde parameters en het aansteken van debrandstof door het indrukken van toets # op de automatische werking overgaan. Inde automatische werking zijn de ventilator en de motor van debrandstoftoevoerinrichting aan. Op het display zijn de momenteleafvoerwatertemperatuur en de stand van het systeem weergegeven. Bij het opschriftautomat licht een streepje op. Hetzelfde geldt ook voor de weergave van de werkingvan de ventilator, de brandstoftoevoerinrichting en de pomp, afhankelijk van zijnmomentele functie.

Vanaf dit moment is de werking van de ketel automatisch. De lucht- enbrandstoftoevoer blijven aan tot het water de waarde bereikt die d.m.v. debesturingsregelaar ingesteld is. Zodra het water deze temperatuur bereikt, gaat deketel automatisch op de spaarstand over. De ketel blijft in deze stand tot dewatertemperatuur onder de ingestelde waarde zakt.Bij uitval van de voedingsspanning (230V/50Hz) slaat de regelaar de stand in hetgeheugen op blijft in deze stand, ook na het einde van de uitval. Was de regelaar opautomatische werking ingesteld, dan blijft het in deze stand en controleert deafvoerwatertemperatuur ( >30 °C). Als de temperatuur gedurende deze tijd nietboven 30 °C stijgt, schakelt de regelaar de toevoerinrichting, de ventilator en depomp met nadraai uit. Was de regelaar voor de uitval in de spaarstand, gaat hij na deuitval gedurende 2 minuten op de automatische werking over en na afloop van dezetijd reageert hij op de actuele stand.Bij overschrijding van de kritische afvoerwatertemperatuurschakelt de veiligheidsthermostaat onafhankelijk van deregelaar de toevoerinrichting en de ventilator uit. De pompblijft in bedrijf. Gedurende het bedrijf kan een storing van desensor van de afvoerwatertemperatuur optreden. Op hetdisplay knippert het opschrift Er en de regelaar is in de spaarstand. Gedurende 2minuten verloopt de brandstoftoevoer tot einde van de spaarstand.

9. Buitenwerkingstelling

Voor de buitenwerkingstelling van de ketel moet de gloeiende brandstof d.m.v.toets 2 (brandstoftoevoerinrichting) uit de retort naar de aslade uitgeduwdworden. Dat is niet noodzakelijk alleen bij kortdurende reparaties in de aanwezigheidvan de bediening.Bij een langere stilstand dan 12 uur (bijv. stroomuitval) moet de trechter geledigdworden. Bij dreigende bevriezing van het bluswater moet ook het reservoir vande blusinstallatie geledigd worden.

10. Storingen regelaar

Op het display knippert het opschrift Er – de afvoerwatertemperatuur is buiten hetmeetbereik (0 °C až 99 °C).

Mogelijke oorzaken: - beschadigde temperatuursensor- onderbroeken geleider bij de sensor- storing convertor temperatuur – frequentie

Al deze storingen kunnen alleen door een medewerker van een erkendservicebedrijf verholpen worden.

Page 23: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

Opm.: Bij de inbedrijfstelling van de ketel na het inschakelen van de regelaar of somsal bij de automatische werking van de ketel knippert op het display de meldingEr. Hier gaat het om het in balans komen van de convertor en binnen enkeleseconden wordt de melding vervangen door de gemeten temperatuur.

Het LED licht van de veiligheidsthermostaat knippert – betekent dat de kritischeafvoerwatertemperatuur is overschreden en de veiligheidsthermostaat de voedingvan de brandstoftoevoerinrichting en de ventilator heeft onderbroken. Deveiligheidsthermostaat kan pas weer ingeschakeld worden als de temperatuur metca. 20 °C gedaald is onder de ingestelde waarde. Om de veiligheidsthermostaat in teschakelen moet de zwarte afdekplaat van het frontpaneel van de regelaar (zie afb. 5)afgeschroefd en de rode toets d.m.v. een geschikt voorwerp ingedrukt worden.

11. Terugslagklep

De hoeveelheid gedoseerde verbrandingslucht kan d.m.v. de terugslagklep van deventilator geregeld worden. Deze hoeveelheid hangt van de kwaliteit van debrandstof af. Over het algemeen geldt: hoe hoger de energiewaarde (afhankelijk vansoort brandstof, korreligheid, vochtigheid, kwaliteit e.d.), hoe kleiner het verbruik vanverbrandingslucht.De optimale regulatie van de luchttoevoer hangt van de rookgas temperatuur af. Bijnormale werking (de ketel is niet enorm met vliegas en teer verstopt) zou de rookgastemperatuur de drempel van 200 °C niet moeten overschrijden. In hettegenovergestelde geval moet de hoeveelheid toegevoerde lucht verminderdworden.

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN:

• De ketel mag uitsluitend bestuurd worden door volwassenen die dezegebruiksaanwijzing gelezen hebben. Het is niet toegestaan om kinderenzonder toezicht van volwassenen bij de werkende ketel te laten komen.

• Bij dreigende vorming van brandbare dampen of gassen en het doordringenervan in de ketelruimte of bij werkzaamheden waarbij tijdelijke brand- ofontploffingsgevaar voorkomt (lijmen van vloerbedekkingen, werken metbrandbare verven e.d.) moet de ketel op tijd voor het begin van dewerkzaamheden buiten bedrijf gesteld worden.

• Voor het aansteken moet bij de brandstoftoevoer naar deverbrandingsruimte de hoeveelheid brandstof in de retort visueelgecontroleerd worden, niet door handen in de vuurhaard te steken.Letselgevaar door de draaiende schroefas.

• Voor het aansteken van de ketel BENEKOV pelling is gebruik van brandbarevloeistoffen verboden.

• Eventuele controle van de vlam geschiedt door het openen van debovendeur. Waarschuwing: verhoogd gevaar van het ontsnappen vanvonken naar de ketelruimte. Na uitgevoerde visuele controle van de vlammoet de deur onmiddellijk gesloten worden.

• Als de ketel in bedrijf is, moet de deur voorzichtig geopend worden, dwz.eerst op een kier zetten, afwachten tot de rookgassen in deverbrandingskamer ontlucht zijn en pas daarna de deur helemaal openen.

• Gedurende de werking van de ketel BENEKOV pelling is het verboden omhem te warm te stoken.

Page 24: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

• Er mogen geen voorwerpen van brandbare stoffen op de ketel geplaatstworden of op een kleinere afstand dan de veilige afstand ervan.

• Bij het verwijderen van as uit de ketel mogen binnen de afstand van min.1500 mm van de ketel geen brandbare stoffen zijn.

• Als de ketel op een temperatuur minder dan 60°C werkt, ontstaat ercondensvorming op de stalen wisselaar en dientengevolge zgn.lagetemperatuur corrosie die de houdbaarheid van de wisselaar vermindert.Daarom moet de ketel op temperaturen boven 60°C werken.

• Na het beëindigen van het stookseizoen moet de ketel inclusief hetrookkanaal grondig gereinigd worden. De ketelruimte moet schoon en droogbewaard worden.

• Het is verboden om veranderingen aan te brengen in de constructie en deelektrische installatie van de ketel.

• Gedurende de werking van de ketel moet het reservoirdeksel goed geslotenzijn.

7. Onderhoud

1.) De brandstof moet op tijd bijgevuld worden. Als er in het reservoir alleen eenkleine hoeveelheid brandstof overblijft, moet het onmiddellijk bijgevuld worden omhet inzuigen van lucht of het vullen van het reservoir met rookwalm te vermijden.Let op het goed sluiten van het reservoirdeksel!

2.) Indien de ketel juist ingesteld is, is de brandstof helemaal verbrand als het derand van het verbrandingsrooster bereikt. As en slak vallen dan in de aslade. Deverbrandingsruimte is zelfreinigend. Bij doorsnee vermogen moet de aslade omde andere dag geledigd worden (veiligheidshandschoenen nodig). Soms kan eenstukje slak tussen de rand van het rooster en de wand van de ketel blijven stekenen moet dan met een pook verwijderd worden

3.) Bij ononderbroken werking van de ketel is het aan te bevelen om het convectievevlak van het ketellichaam (lamellen, zijwanden van de vuurhaard e.d.) te reinigen.De warmteuitwisselende vlakken kunnen namelijk verstoppen, wat dewarmteoverdracht en het vermogen van de ketel aanzienlijk beïnvloedt. Deluchtmenger moet ook af en toe gereinigd worden. Verstopping ervan blokkeertde verbrandingslucht die in de sproeier van de brander stroomt. Min. 1 uur voorde reiniging dient de ketel door de hoofdschakelaar buiten werking gesteld teworden.

4.) Verder moeten de motor met versnelling en de ventilator af en toe van buitengereinigd worden. Gedurende de reiniging van de ventilator dient in stoffigeomgeving i.v.m. het geleidingsvermogen van stof de plastic afdekking van demotor afgeschroefd te worden en de stekkers gereinigd te worden. Dereiniging dient met een droge kwast uitgevoerd te worden. De ketel dientgedurende deze tijd van het stroomnet afgesloten te zijn.

5.) Boven de brander is een keramische vuurvaste katalysator aangebracht. Dezeeist geen bijzonder onderhoud. Vliegas die op het oppervlak van de katalysatorblijft plakken kan regelmatig verwijderd worden maar heeft geen invloed op dewerking ervan.

Page 25: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

6.) Als in de brandstof stukken steen, metaal of hout voorkomen, kunnen deze deschroeftransporteur blokkeren. De motor van de toevoerinrichting (zijnbedrijfstemperatuur reikt tot 90°C!) is voor zulke gevallen beveiligd tegenoververhitting door een warmtezekering die bij overschrijding van de kritischetemperatuur zowel de motor als de ventilator buiten werking stelt. In dit gevaldient de ketel uitgeschakeld te worden, de brandstof door de opening voor delediging uit de ketel te worden gehaald en het obstakel verwijderd. Indien deschroefas in de omgekeerde richting gedraaid moet worden, wordt de koppelingafgedekt en de schroeven van de koppeling zo losgedraaid dat het linkerdeel vande koppeling gedraaid kan worden. Langs de omtrek van het linkerdeel zijnopeningen, waarin een Ø 10 mm stang geschoven wordt. De schroefas wordtzolang gedraaid tot het obstakel los is. Dan wordt de koppeling weerdichtgeschroefd.

WAARSCHUWING: Voor het uitvoeren van deze werkzaamheid moet deketel afgekoppeld zijn van het stroomnet (de stekker is uit het stopcontactgetrokken).

7.) Omdat er in de verbrandingsruimte gedurende de werking van de ventilator eenmatige overdruk ontstaat, dient de ketel volkomen afgedicht te zijn (de deur vande vuurhaard, de deur van de aslade, de opening voor de reiniging van deluchtmenger, het deksel van het brandstofreservoir e.d.).

8.) Af en toe visueel controleren, evt. bluswater in het reservoir bijvullen.

9.) Bij noodgevallen (langdurige stroomuitval e.d.) en wanneer de brandstofdoorbrandt in het brandstofreservoir, gaat de warmtezekering smelten en debrandstof wordt met het water uit het reservoir geblust.Voor nieuwe inbedrijfstelling van de ketel moet de natte brandstof uit het reservoirgehaald worden, de warmtezekering moet vervangen worden door een nieuwe ende tank met bluswater moet bijgevuld worden. Dan kan de ketel op de gewonemanier aangestoken worden (zie hoofdstuk 6. al. 7).

10.) De schroefas is door de fabrikant standaard gevuld met synthetische olie,daarom is geen verdere onderhoud nodig.

8. Storingen bij gebruik ketel verhelpen

Indien u problemen hebt met het gebruik van de ketel, probeert u enkele van devolgende oplossingen:

SYMPTOOM OORZAAK OPLOSSINGDe ketel is niet ophet stroomnetaangesloten.

De ketel op het stroomnet aansluiten(230V/50Hz kabel met stekker).

De hoofdschakelaaris niet aan.

Hoofdschakelaar (stroomonderbreker 6A)op de regelaar aanzetten.

Geen gegevens ophet display.

Storing van deregelaar.

Regelaar vervangen.*

Page 26: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

Kabel van deaandrijving nietaangesloten (resp.beschadigd).

Kabel van de aandrijving aansluiten (resp.vervangen).*

Aandrijving van deketel beschadigd.

Aandrijving van de ketel vervangen.*

De aandrijving van deketel werkt niet.

Oververhitting vande motor,warmtezekeringgeactiveerd.

De motor laten afkoelen, daarna zal hijvanzelf weer in werking komen.

Obstakel in debrandstoftoevoer-Inrichting (groot stukbrandstof, steene.d.).

De toevoerinrichting demonteren enobstakel verwijderen. Toevoerinrichtingmonteren.*

Aanzienlijk aandeelstof in de brandstof.

Ongeschikte brandstof uit de ketel halen,het reservoir met voorgeschrevenbrandstof vullen.

Warmtezekering vande motor herhaaldgeactiveerd.

Geen coaxialiteit vanaandrijving,schroefas en retort.

Toevoerinrichting demonteren, reinigen enterug monteren met het oog op decoaxialiteit van de afzonderlijke delen.*

De aandrijving werktmaar de schroefasdraait niet.

2 schroeven M5x35op de koppelingdoorgesneden.

2 schroeven M5x35 op de koppelingvervangen.

Geen brandstof inhet reservoir.

Het reservoir met voorgeschrevenbrandstof vullen.

De schroefas draaitmaar de brandstofkomt niet in deverbrandingsruimte.

Schroefas slijtage. Schroefas vervangen.*

Kabel van deventilator nietaangesloten (resp.beschadigd).

Kabel van de ventilator aansluiten (resp.vervangen).*

De ventilator werktniet.

Ventilatorbeschadiging.

Ventilator vervangen.*

Ventilator vervuildmet stof.

Ventilator reinigen.*

Slijtage van dekogellagers van deventilator.

De gehele ventilator vervangen.*

Ventilator te luidgedurende zijnwerking.

Terugslagklep vande ventilator zit los.

2 schroeven 4,8x9,5 op de terugslagklepvan de ventilator in de ijzeren plaatvastdraaien.

Bluswater lekt in hetbrandstofreservoir.

Paraffine tap nietdicht.

Paraffine tap vervangen.

Bluswater uit hetreservoir lekt in hetbrandstofreservoir(uitvoering metparaffine tap).

Doorbranding vanbrandstof in hetbrandstofreservoir ensmelting van deparaffine tap.

Brandstof uit de ketel halen, paraffine tapvervangen, voor de inbedrijfstellingbluswater in het reservoir bijvullen.

Bluswater uit hetreservoir lekt in hetbrandstofreservoir

Doorbranding vanbrandstof in hetbrandstofreservoir en

Natte brandstof uit de ketel halen,brandstofreservoir met nieuwe drogebrandstof vullen, ketel in bedrijf stellen.

Page 27: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

(uitvoering metthermostatischeventiel).

opening van hetthermostatischeventiel.Ketel een korte tijdgeledenaangestoken.

Ketel goed laten opstoken, verhoging vanvermogen door veranderde doseringbrandstof geleidelijk uitvoeren.

Brandstofdoseringingesteld op lagervermogen.

Brandstofdosering volgens desbetreffendetabel in de handleiding aanpassen.

Ketel kan gedurendezijn werking hetnominale vermogenniet bereiken.

Ander soortbrandstof gebruiktdan voorgeschreven(hoge vochtigheid,lagereenergiewaarde e.d.).

Brandstofreservoir met voorgeschrevenbrandstof vullen.

Ketel met roetverstopt.

Warmteuitwisselende vlakken van hetketellichaam reinigen.

Ketel te warmgestookt.

Brandstofdosering volgens desbetreffendetabel in de handleiding aanpassen.

Hogeschoorsteentrek.

Economisers (in het assortiment van fa.BENEKOVterm s.r.o. „op aanvraag“ tevinden) in de lamellen van hetketellichaam invoegen. Schoorsteentrekregelaar op de schoorsteen installeren(deze werkzaamheid kan alleen eenvakbekwaam bedrijf uitvoeren).

Geen keramischekatalysator in hetketellichaamaangebracht.

Keramische katalysator volgensaanwijzingen in de handleiding installeren.

Rookgas temperatuurlager dan in dehandleidingopgegeven.

Keramischekatalysator in hetketellichaam foutgeïnstalleerd.

Keramische katalysator volgensaanwijzingen in de handleiding installeren.

Lageschoorsteentrek.

Indien economisers gebruikt, deze uit delamellen van het ketellichaam verwijderen.Door een schoorsteenvegersbedrijf deschoorsteentrek laten controleren. Indiende gemeten waarde lager is dan benodigd(zie handleiding), moet de schoorsteenaangepast worden.

Deur van de ketelen/of deksel van hetketellichaam en/ofdeksel van hetbrandstofreservoirniet goed dicht.

Deur van de ketel en/of deksel van hetketellichaam en/of deksel van hetbrandstofreservoir goed sluiten.

Rook in de ketelruimteof in hetbrandstofreservoir.

Slijtage(beschadiging)afdichtingssnoer vande deur van de ketelen/of het deksel vanhet ketellichaam.

Versleten (beschadigd) afdichtingssnoervervangen.*

Page 28: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

Rubberen dichtingvan het deksel vanhetbrandstofreservoirbeschadigd.

Beschadigde rubberen dichtingvervangen.*

Deksel van hetbrandstofreservoirniet afgedicht.

Verticale instelling van de hengsels enklink op het brandstofreservoir uitvoeren.

Brandstofreservoirleeg.

Brandstofreservoir met voorgeschrevenbrandstof vullen.

Kleine hoeveelheidverbrandingslucht.

Terugslagklep op de ventilator op een kierzetten (geldt voor ketel met regelaarRKU1). Toerental ventilator verhogen(geldt voor ketel met regelaar RKU3).

Ketel te warmgestookt.

Brandstofdosering volgens desbetreffendetabel in de handleiding aanpassen.

Luchtmenger onderde brander met asen stof verstopt.

Luchtmenger reinigen.

Ventilatorbeschadigd.

Ventilator vervangen.*

Ketellichaam na kortetijd met roet verstopt.

Ronde gietijzerenrooster niet dicht.

Rooster uit de brander halen, oudestopverf uit het rooster verwijderen,nieuwe stopverf (min.temperatuurbestendigheid 1200°C)aanbrengen, rooster terug in de branderzetten.

Aanzienlijkeverslakking van as opde rooster.

Ander soortbrandstof danvoorgeschrevengebruikt(temperatuur van as,aandeel bitumene.d.).

Brandstofreservoir met voorgeschrevenbrandstof vullen.

Foutebrandstofdosering opde regelaaringesteld.

Brandstofdosering volgens desbetreffendetabel in de handleiding aanpassen.

Vochtige brandstofgebruikt.

Brandstofreservoir met voorgeschreven(droge) brandstof vullen.

Aanzienlijk aandeelniet verbrandebrandstof in deaslade.

Terugslagklep vande ventilator te wijdopen, de luchtstroomblaast brandstof uitde brander.

Terugslagklep van de ventilator meersluiten(geldt voor ketel met regelaarRKU1). Toerental ventilator verminderen(geldt voor ketel met regelaar RKU3).

* - werkzaamheid mag alleen door een vakbekwaam en door het bedrijfBENEKOVterm s.r.o. gemachtigd servicebedrijf uitgevoerd worden

9. Aanwijzingen nakoming ecologische parameters van het product

Page 29: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

Voor een milieuvriendelijke werking van de ketel zorgt u door de instructies in dezehandleiding nauwkeurig te volgen, met name:

- alleen dat soort brandstof verbranden waarvan de parameters door de fabrikantzijn gegarandeerd zoals aangegeven in tab. 3, hoofdstuk 2

- aanwijzingen in hoofdstukken 6 (Besturing ketel door de gebruiker) en 7(Onderhoud) in hun volle omvang volgen

10. Aanwijzingen vernietiging product na houdbaarheidsdatum

Aangezien het product geconstrueerd is uit gewone metalen materialen wordt devolgende manier van vernietiging aanbevolen:

- stalen wisselaar, omhulling – via het bedrijf KOVOŠROT (Metaalschroot)- andere metalen onderdelen – via het bedrijf KOVOŠROT (Metaalschroot)- isolatiemateriaal IZOBREX – hoort bij huishoudelijk afval- isolatiemateriaal SIBRAL – hoort bij huishoudelijk afval

11. Garantiebepalingen en verantwoordelijkheid voor fouten De fabrikant geeft 24 maanden garantie vanaf de datum van de verkoop van deketel aan de eindgebruiker. De ketel dient gebruikt en bestuurd te wordenovereenkomstig de in de handleiding uiteengezette voorwaarden. De gebruiker is verplicht de installatie, de inbedrijfstelling en het verhelpen vanstoringen buiten het kader van hoofdstukken 6 en 7 uitsluitend door eenservicebedrijf te laten uitvoeren die door de fabrikant BENEKOVterm s.r.o.gemachtigd is. Anders is er geen sprake van garantie op een goede werking van deketel. Wordt de ketel gebruikt volgens de aanwijzingen aangegeven in deze „Handleidingbesturing en installatie ketel“, behoeft de ketel geen bijzondere vakbekwameingrepen door een servicebedrijf te ondergaan. „Bewijs van kwaliteit en compleetheid van ketel BENEKOV pelling“ dient na hetinvullen door de servicebedrijf als „Garantiebewijs“.

De ketel dient regelmatig onderhouden te worden – zie hoofdstuk 7.

De fabrikant is in geen geval verantwoordelijk noch voor verlies van winst,reputatie of opdrachten, noch voor toevallige, bijzondere of verdere schade die

ontstaat i.v.m. het gebruik of integendeel met onmogelijk gebruik van ditproduct.

Elke fout dient onmiddellijk na het opnemen ervan schriftelijk of telefonisch

gemeld te worden.

Bij het niet nakomen van de aangegeven aanwijzingen worden de door defabrikant verleende garanties niet erkend.

Onder de garantie vallen geen gevallen die gevolg zijn van foute besturing, nietnakomen van technische voorwaarden voor de werking van de inrichting,

Page 30: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

normale slijtage, opzettelijke beschadiging of beschadiging als gevolg van eencatastrofe (brand, water, diefstal, gewelddadige beschadiging e.d.).

Op de garantie kan ook geen aanspraak gemaakt worden indien het

garantiebewijs onjuist is ingevuld.

De fabrikant behoudt zich het recht op wijzigingen i.v.m. de productinnovatiedie niet in deze handleidingen behoeven te worden aangegeven.

Afb. nr. 6 Schema aansluiting regelaar

Page 31: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

Opmerking bij de schakeling:Het relais Finder kan alleen gebruikt worden met microprocessor platenwaarvan de output RC lid bij de schroefas op de plaat de waarden van22n/275Vac-220R heeft.

• Op de aansluitklemmen voor de kamerthermostaat mag alleen eenthermostaat met potentiaalvrij contact aangesloten worden (bijv. typeCM…).

• Deze klemmen mogen niet onder een andere spanning gezet worden.

AANBEVOLEN AANSLUITING VAN DE KETEL OP HETVERWARMINGSSYSTEEM

Voor het bereiken van optimale bedrijfsomstandigheden moet hetverwarmingssysteem voorzien zijn van een mengventiel. Deze moet zo ingesteld zijndat de temperatuur van het retourwater boven 60 °C is. Dit is een voorwaarde voorhet erkennen van de garantie. De temperatuur boven 60 °C van het retourwater kan ook bereikt worden doorgebruik van een thermostatisch ventiel (bijv. ESBE TV 40). Basisaansluiting van de ketel:

Afb. nr. 7 Voorbeeld aansluiting ketel met reservoirverwarmer TUV

Page 32: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

1. ketel BENEKOV pelling2. circulatiepomp3. terugslagklep4. mengventiel5. reservoirverwarmer TUV (bijv. DZ Dražice OKC NTR, NTRR)6. bestaand verwarmingssysteem7. drukexpansievat8. kamerthermostaat (bijv. SIEMENS Landis & Stafea)

WAARSCHUWING!

Nauwkeurig ingevuld garantiebewijs dat voor de fabrikant van de ketel BENEKOVpelling 27 bestemd is per omgaande op het volgende adres terugsturen:

BENEKOVterm s.r.o.Masarykova 402793 12 Horní Benešov

Page 33: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

Bijlage bij het garantiebewijs voor de klant – gebruiker

Aantekening van zowel garantiereparaties als reparaties na afloop van garantieen van het uitoefenen van controles van het product

Datumaantekening

Uitgevoerdewerkzaamheid

Servicebedrijf(handtekening,

stempel)

Handtekeningklant

Page 34: HANDLEIDING BESTURING EN INSTALLATIE KETEL pelling 27 • economiser • boilers DRAŽICE (volgens aanbod) Toebehoren die „op aanvraag“ worden besteld, zijn niet in de basisprijs

BENEKOVterm s.r.o.Masarykova 402793 12 Horní BenešovTel.: +420 554 748 008, Fax :+420 554 748 008E-mail: [email protected], www.benekov.com