Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw...

18
HANDLEIDING

Transcript of Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw...

Page 1: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

HYMEC

HandlEiding

Page 2: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid
Page 3: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

3

InhoudAfbeeldingen

inleidingVoorwoord..................................8Betekenis.van.symbolen.............8

Technische gegevens –

overzichT...................................................9

veiligheidGebruik.voor.het.beoogde.toegelaten..gebruiksdoel...........10Fundamentele..veiligheidsaanwijzingen............10

MonTAgeHYMEC.inbouwen....................12Motorfiets.voorbereiden............. 12Koppelingsarmatuur..(primaire.cilinder).monteren....... 12Hydraulische.slang..uitlijnen.en.leggen...................... 13Hydraulische.slang.openen....... 13Koppelingsbediening..(secundaire.cilinder).monteren.. 14Koppelingsspeling..controleren/instellen.................. 15Armatuurgreep.instellen............ 15

onderwegKoppelingsbedieningssysteem.vullen/ontluchten........................ 16

service.................................................17

Page 4: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

4

Afbeeldingen Afbeeldingen

8 mm6 N·m± 0,5 N·m (53 lbf·in± 4 lbf·in) A1

1

8 mm8 N·m± 1,5 N·m (71 lbf·in± 13 lbf·in) B1

2

1

1⅛"–1.5" tapered

Ø 28,6 mm

9 mmTD

4

2

3

1

5

8

9 10 11

6 7

Page 5: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

5

Afbeeldingen

1⅛"–1.5" tapered

Ø 28,6 mm

9 mm

STANDARD STANDARD vario

REARMOUNT REARMOUNT vario

4–6 mm 4–6 mm

4–6 mm 4–6 mm

STANDARD bolt

4–6 mm

C1

1 2 1 2

1 21 2

1

3

Page 6: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

6

AfbeeldingenSTANDARD vario

D1

1

2

REARMOUNT vario

D3

5

34

6

STANDARD vario

D2

2

1

10 mm5 N·m± 0,5 N·m (44 lbf·in± 4 lbf·in) D4

7

Page 7: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

7

Afbeeldingen

REACH ADJUST

E1

1

F1

3

2

1

F2

5

4

2 N·m± 0,2 N·m (2 lbf·in± 4 lbf·in)6 mm

F3

6

Page 8: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

8

inleiding

VoorwoorDWe bedanken u dat u heeft gekozen voor een product van MAGURA – Made in Germany.Deze handleiding hoort onlosmakelijk bij uw MAGURA-product en verschaft u informatie over de benodigde gereedschappen, de correcte montage, het veilige gebruik, het onderhoud en de instel-mogelijkheden.Lees deze handleiding aandachtig door, voordat u uw MAGURA-product monteert of gebruikt. Neem altijd alle aanwijzingen voor de montage, bediening en het onderhoud in deze handleiding in acht – en ook in de gebruiksaanwijzing van uw motorfiets.

wanneer de aanwijzingen en instructies in deze handleiding niet opgevolgd worden, kan dit ernstige of zelfs dodelijke ongelukken tot gevolg hebben.Houd er rekening mee dat diegene die uw MAGURA-product monteert, verantwoordelijk is voor de geschiktheid en compatibiliteit van alle componenten die in onderlinge technische relatie tot uw MAGURA-product staan.U vindt de afbeeldingen waarnaar hieronder wordt verwezen op het overzichtelijke vouwblad vooraan bij de omslag. De afbeeldingen in dit handboek kunnen verschillen van uw MAGURA-product, maar de vereiste arbeidsstappen zijn identiek voor alle types en varianten – indien niets anders aangegeven is.Op grond van de vele verschillende motorfietsmodellen en -uitvoe-ringen is het helaas niet mogelijk om in dit handboek in te gaan op iedere bijzondere variant. Op www.magura.com vindt u specifieke montagehandleidingen voor verschillende motorfietsmodellen – in de rubrieken SERVICE, FAQs, DOWNLOADS of CONTACT helpen we u bij speciale vragen.Tijdens de eerste ritten moet u de tijd nemen om vertrouwd te raken met uw nieuwe MAGURA-product en het eventueel veranderde rijgedrag (greepweg, drukpunten etc.).

BETEkEnis VAn symBolEn ) De wijsvinger roept u op om een handeling te verrichten.ÎÎ De pijl geeft gevolgen of vereisten aan.LLDeze aanwijzing verschaft u extra informatie of tips.

(3) wijst op een positiecijfer in de afbeeldingen – bv. pos. ô.[B2] wijst op een afbeelding in de afbeeldingensectie – zie bv. afb. B2.

STANDARD Aanwijzingen of afbeeldingen met deze markering hebben uitsluitend betrekking op het betreffende type of de betreffende variant.

+ Deze markering wijst op een specifieke montagehandleiding – downsload onder www.magura.com.

Deze aanwijzing waarschuwt u voor een gevaarlijke situatie die ernstig of dodelijk letsel tot gevolg kan hebben, wanneer deze niet vermeden wordt.

Deze aanwijzing waarschuwt u voor een gevaarlijke situatie die licht tot middelzwaar lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben, wanneer zij niet vermeden wordt.

Deze aanwijzingen waarschuwen voor dreigende materiaal- of milieuschade.

Bewaar deze handleiding ook voor eventuele andere gebruikers van uw MAGURA- product. Zorg ervoor dat iedere gebruiker deze hand-leiding gelezen en begrepen heeft en de aanwijzingen daarin opvolgt.Mocht u uw MAGURA-product ooit verkopen of aan iemand cadeau doen, dan moet u deze handleiding ook aan de nieuwe eigenaar meegeven.Wij wensen u veel succes en veel rijplezierUw MAGURA-team

Inle

idin

g

Page 9: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

9

Technische gegevens – overzichTTe

chni

sche

geg

even

s –

over

zich

t

1 Afhankelijk van motorfietsfabrikant en -model.

LL Bij de aangegeven kenmerken gaat het deels om optionele varianten. Uw hydraulische HYMEC-koppelingsbedieningssysteem is zo gemaakt zoals door u of uw dealer bepaald is.

Typenaam hYMecVariant off-road streetHydraulische leiding Vezelversterkte hogedrukslang

Hydraulische vloeistof MAGURA Blood (mineraalolie)

koppelingsarmatuur (primaire cilinder) [TD] AxiaalKoppelingsgreep (1) lang • kort zwart • zilver

Instelling greepwijdte – Reach Adjust (2) Zonder gereedschap

Klemming (3) Ø, mm 22,2 Standaardklem • spiegelklem

Startbeveiligingsschakelaar (4) Optie

Chokegreep

(5) OptieDecompressiegreep

Warmestartgreep

koppelingsbediening (secundaire cilinder) [TD] sTAndArd reArMoUnT

Bevestiging secundaire cilinder (aanslagpunt) (6) Vóór secundaire cilinder Na secundaire cilinder

Bedieningsstang (inbouwmaat) (7) mm Optie1

Ontluchten/vullen (8) Easy Fill

Tegenhouder (9) Optie1

Nippel-adaptor (10) Optie1

Inbouwhuls (11) Optie1

LL In de actuele MAGURA Powersports-catalogus en op www.magura.com vindt u veel informatie over opties, varianten, toebehoren en extra's.

Page 10: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

10

veiligheid

Veil

ighe

id GEBruik Voor hET BEooGDE ToEGElATEn GEBruiksDoEl

Een ander gebruik dan het gebruik voor het beoogde, toegelaten gebruiksdoel kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben.

Het hydraulische MAGURA HYMEC koppelingsbedieningssysteem is uitsluitend ontwikkeld en bestemdΖ als vervanging van een bestaand systeem voor koppelingsbedie-ning bij motorfietsen.Ζ voor de combinatie met een motorfietskoppeling die zich in de originele toestand van de fabrikant bevindt.Ζ voor het gebruik zonder terughaalveer.Ζ voor gebruik met mineraalolie (MAGURA Blood).

De MAGURA HYMEC koppelingsarmatuur (primaire cilinder) is uitsluitend ontwikkeld en bestemdΖ voor de montage aan normale stuurbeugels voor motorfietsen.

Het hydraulische MAGURA HYMEC koppelingsbedieningssysteem mag in geen geval met onderdelen (koppelingsgreep, slang etc.) van andere fabrikanten worden gecombineerd en gebruikt!

Voor de montage van uw hydraulische MAGURA HYMEC koppelings-bedieningssysteem en eventueel bijbehorende tegenhouders dient u te controleren of deze geschikt zijn voor uw motorfietsmodel! Informatie hierover vindt u in de actuele MAGURA Powersports-catalogus en op www.magura.com.

FunDAmEnTElE VEiliGhEiDsAAnwijzinGEnHoud er altijd rekening mee dat motorfietsen risico’s met zich mee-brengt, zowel voor de fietser alsook voor andere verkeersdeelne-mers, de motorfiets en de onderdelen ervan. Ondanks het gebruik van beschermende uitrusting en veiligheidsvoorzieningen kunnen er zich ongelukken voordoen die ernstig of dodelijk letsel tot gevolg kunnen hebben.Vertrouw op uw gezonde verstand en onthoud u van onbezonnen en riskante acties!montage & onderhoud

risico op ongelukken door een uitvallende systemen als gevolg van foutieve of niet toegelaten montagehandelingen.Ζ Bij enkele motorfietsmodellen zijn stappen nodig die in deze handleiding slechts schematisch zijn weergegeven, die echter complex zijn en mogelijk alleen met speciale gereedschappen van de fabrikant en nieuwe onderdelen (afdichtingen, houder etc.) kunnen worden uitgevoerd. Overschat uw technische vaardigheden niet. Laat montage- en onderhoudswerkzaamheden in een motorfietswerkplaats of in een geautoriseerd MAGURA-servicecenter uitvoeren. Alleen daar is een deskundige uitvoering gegarandeerd.Ζ Voer in geen geval werkzaamheden uit of breng geen wijzigingen (bv. demonteren, slangen inkorten, slijpen/lakken etc.) aan uw MAGURA-product aan, die in deze handleiding niet uitdrukkelijk toegestaan en beschreven zijn.Ζ Druk in geen geval de bedieningsstand van het HYMEC koppe-lingsbedieningssysteem met de hand in de secundaire cilinder. Beweeg de bedieningsstang altijd alleen met de koppelingsar-matuur.Ζ Houd altijd alle aangegeven min./max.-waarden aan.Ζ Gebruik bij montagestappen die een bepaald aandraaimoment

Page 11: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

11

veiligheidvan een schroefverbinding vereisen, altijd een momentsleutel die ontworpen is voor het vereiste aandraaimoment.Ζ Zorg er altijd voor dat uw motorfiets stabiel staal (hoofdstandaard, montagestandaard e.d.) voordat u met montage- en onderhouds-werkzaamheden gaat beginnen.Ζ Koppel altijd de massakabel van uw motorfietsaccu los voordat u gaat beginnen met montage- en onderhoudswerkzaamheden.Ζ Houd uw motorfiets altijd in een technisch perfecte staat.Ζ Controleer regelmatig uw koppeling op correcte koppelingsspeling en slijtage.

risico op ongelukken door ongeschikte accessoires.Ζ Gebruik uitsluitend originele MAGURA-schroeve en onderdelen en bij het ontluchten/vullen de MAGURA Blood (mineraalolie).Ζ Gebruik in geen geval DOT-remvloeistoffen, hydraulische olie of andere vulmedia.Ζ Gebruik voor het vastzetten van de HYMEC hydraulische slang altijd het originele bevestigingsmateriaal van uw motorfietsfabri-kant.

onderweg

risico op ongelukken door onderdelen die het begeven/defect raken.Ζ Controleer vóór iedere rit of uw koppeling zuiver ontkoppelt.Ζ Controleer na elke val uw koppeling op beschadigingen en cor-recte werking.Ζ Rijd in geen geval met uw koppeling, wanneer er schade (bv. oliesporen, scheuren etc.) zichtbaar is, ongebruikelijke geluiden te horen zijn of wanneer u twijfelt aan de intactheid van de rem. Laat uw koppeling in dergelijke gevallen in een deskundige motorfietswerkplaats of rechtstreeks bij de MAGURA Service nakijken.

risico op ongelukken voor foutieve handelingen tijdens het rijden of door ongeschikte uitrusting.Ζ Pas uw snelheid altijd aan de weersomstandigheden, de wegtoe-stand en het totaalgewicht aan. Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid om te remmen.Ζ Rem altijd tegelijkertijd met voor- en achterwielrem.Ζ Neem altijd de verkeerswetgeving in acht van het land waar u met de motorfiets onderweg bent (verlichting etc.).Ζ Draag tijdens het rijden met de motorfiets altijd een kwalitatief goede (bv. ECE-norm 22/05), onbeschadigde motorfietshelm en kleding die goed aansluit, maar u niet hindert.Ζ Ga alleen rijden met de motorfiets wanneer u in een goede licha-melijke conditie verkeert en uw motorfiets en alle onderdelen daarvan in een goede technische staat zijn.

Transport & opslag

risico op ongelukken door beschadigde onderdelen en componenten.Ζ Bewaar uw MAGURA HYMEC koppelingsbedieningssysteem niet bij een omgevingstemperatuur onder de -15 °C (5 °F) of bo-ven de 55 °C (131 °F).

milieubescherming

Verbruikte hydraulische vloeistoffen, smeerstoffen en olie milieu-vriendelijk en conform de wettelijke voorschriften afvoeren – in geen geval in de riolering of het grondwater terecht laten komen.

Page 12: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

12

MonTAge

Mon

tage hymEC inBouwEn

Voor de montage van uw hydraulische MAGURA HYMEC koppelings-bedieningssysteem en eventueel bijbehorende tegenhouders dient u te controleren of deze geschikt zijn voor uw motorfietsmodel! Informatie hierover vindt u in de actuele MAGURA Powersports-catalogus en op www.magura.com.

) Zie eventueel +.motorfiets voorbereidenBelangrijk – zie Fundamentele veiligheidsaanwijzingen, pagina 10 !

) Bedekkende onderdelen (kuipdelen, zadel, koppelingsdeksel etc.) eventueel demonteren – afdichtingen, bevestigingsmateriaal, buffers etc. zorgvuldig behandelen, schoonmaken en bewaren.ÎÎ Het koppelingsbedieningssysteem dat moet worden vervangen is op alle bevestigingspunten vrij toegankelijk.

) Eventueel bowdenkabel aan choke-, warmestart- of decompres-siegreep losmaken.

) Eventueel contactstekker van startbeveiligingsschakelaar lostrekken. ) Eventueel achteruitkijkspiegel demonteren. ) Koppelingsarmatuur demonteren. ) Verloop van de bowdenkabel noteren (bv. fotograferen). ) Bowdenkabel aan alle bevestigingspunten losmaken. ) Eventueel bevestigingsmateriaal en -punten schoonmaken. ) Bevestigingsmateriaal bewaren. ) Koppelingskabel aan ontkoppelingshefboom losmaken. ) Bowdenkabel aan tegenhouder demonteren. ) Bowdenkabel verwijderen resp. uit de ogen, doorvoeren etc. trekken.ÎÎ Het koppelingsbedieningssysteem dat moet worden vervangen is gedemonteerd.

) Terughaalveel aan ontkoppelingshefboom demonteren. ) Ontkoppelingshefboom, nippelbevestiging en omgeving schoon-maken.

) Tegenhouder demonteren, schoonmaken en bewaren.

koppelingsarmatuur (primaire cilinder) monteren ) Controleren of de maat van uw stuurbeugel bij uw uw armatuur past (klem-Ø) – zie Technische gegevens – overzicht, pagina 9.

) Controleren of uw armatuur de werking van andere bedienings-elementen (schakelaars, grepen etc.) niet beperkt.

) U dient ervoor te zorgen dat er vóór de montage altijd verse schroevenlijm (gemiddelde sterkte) op de bevestigingsschroeven is aangebracht.

Beschadiging hydraulische slang.Houd vóór de montage van de koppelingsarmatuur rekening met het verloop van de hydraulische slang – zie hydraulische slang uitlijnen en leggen, pagina 13 – gebruik de bestaande bevestigingspunten.Ζ Secundaire cilinder met hydraulische slang eventueel door de daarvoor bestemde openingen (slangkanalen etc.) voeren – volgens het verloop van de gedemonteerde bowdenkabel.Ζ Hydraulische slang in geen geval knikken.

) Armatuur en stuurbeugel monteren en uitlijnen. [A1]ÎÎ Pijl wijst naar buiten. ) Bevestigingsschroef (1) met een aandraaimoment van 6 n·m ± 0,5 n·m (53 lbf·in ± 4 lbf·in) vastdraaien.LL Armaturen mogen met een krachtige handgreep gedraaid kunnen worden. Bij een val heeft het voordelen wanneer de armatuur kan worden verdraaid. Daardoor verlaagt het risico op een niet meer te repareren beschadiging van stuurbeugel of armatuur.

) Eventueel bowdenkabel aan choke-, warmestart- of decompres-siegreep vastmaken – later instellen.

) Startbeveiligingshouders aansluiten. ) Eventueel achteruitkijkspiegel monteren – later instellen.

Page 13: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

13

MonTAgehydraulische slang uitlijnen en leggenLLDe MAGURA HYMEC hydraulische slang kan niet korter of langer worden gemaakt. De lengte van de hydraulische slang is zo gemaakt dat deze gelijk is aan die van uw motorfietsmodel in originele toestand. Als u een kortere of langere hydraulische slang nodig heeft, kunt u deze in een speciaalzaak kopen.

risico op ongevallen door beperkte of belemmerde stuur- en rijbe-wegingen op grond van te korte of lange hydraulische slang.Ζ Controleren of het stuur volledig in beide richtingen onbelem-merd kan worden uitgeslagen.Ζ Controleren of alle veerelementen volledig en onbelemmerd werken.Ζ De lengte van de hydraulische slang moet zo kort mogelijk en zo lang als nodig zijn.

risico op ongevallen door uitvallende systemen op grond van onjuiste montage.Ζ Controleren of de hydraulische slang in geen positie (sturen, veren) ingeklemd of uitgerekt kan worden.Ζ Controleren of de hydraulische slang in geen enkele positie sturing, trek- of drukkracht op de secundaire cilinder kan uitoefenen.Ζ Controleren of de hydraulische slang in iedere positie (sturen, veren) altijd een minimale afstand van 30 mm tot tot hete uitlaat- of motoronderdelen aanhoudt.

) Hydraulische slang langs het optimale verloop op de daarvoor bestemde resp. geschikte punten vastzetten – bestaand bevesti-gingsmateriaal en bevestigingspunten gebruiken.

) Hydraulische slang eventueel met extra kabelbinders op geschikte punten vastzetten.

) Slangaansluiting aan secundaire cilinder eventueel aanpassen aan het optimale slangverloop – zie koppelingsbediening (secundaire cilinder) monteren, pagina 14.

LL Als u de hydraulische slang binnen het motorfietsframe of door smalle openingen (slangbuizen etc.) wilt leggen, moet u het kop-pelingsbedieningssysteem aan de koppelingsarmatuur openen – zie hydraulische slang openen, pagina 13.Een dunne draad kan praktisch zijn bij het leggen. Voer deze draad in tegengestelde richting door de openingen en zet de draad met plakband aan het einde van de hydraulische slang vast. Steek de draad echter in geen geval in de hydrauli-sche slang – olieverlies! Door voorzichtig aan de draad te trekken en tegelijkertijd de hydraulische slang te schuiven kan de uitgangsopening gemak-kelijker worden bereikt.

hydraulische slang openen

olieverlies.Ζ Armatuurgreep nooit bedienen wanneer de hydraulische slang gedemonteerd is.Ζ Open armatuur voorzichtig behandelen – verticaal opslaan.Ζ Voorzichtig omgaan met een open hydraulische slang – niet schudden, kloppen of vastzetten.Ζ Een schone, absorberende en pluisvrije doek klaarleggen – eventueel uittredende olie meteen wegvegen.

) Armatuur van stuurbeugel demonteren. ) Tuitje (1) naar boven schuiven. [B1] ) Slangaansluiting (2) uit armatuur draaien. ) Eventueel nu de hydraulische slang leggen. – zie hydraulische slang uitlijnen en leggen, pagina 13

) Slang aansluiting eerst met de hand in de armatuur draaien, daarna met een aandraaimoment van 8 n·m ± 1,5 n·m (71 lbf·in ± 13 lbf·in) vastdraaien.

) Eventuele olieresten op alle plaatsen grondig verwijderen.

Page 14: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

14

MonTAge ) De koppelingsgreep meerdere keren bedienen, vasthouden en controleren of op geen enkel punt olie uit het koppelingsbedie-ningssysteem komt. Het drukpunt is duidelijk te voelen en verandert niet.LL In de regel hoeft na het openen/sluiten van de hydraulische slang niet te worden ontlucht. Als er echter toch lucht in het systeem is gekomen en de secundaire cilinder daarom niet direct op het bedienen van de greep reageert, moet u het koppelings-bedieningssysteem ontluchten.

) Tuitje op de klemfitting schuiven. ) Koppelingsarmatuur aan stuurbeugel monteren – zie koppelingsar-matuur (primaire cilinder) monteren, pagina 12.

koppelingsbediening (secundaire cilinder) monterenEr zijn 5 verschillende bevestigingsvarianten van de HYMEC secundaire cilinder:

STANDARD Bevestigingspunt ligt vooraan, vlottend verbonden, niet instelbaar

STANDARD vario Bevestigingspunt ligt vooraan, vlottend verbonden, instelbaar

STANDARD bolt Bevestigingspunt ligt vooraan, ingeschroefd, niet instelbaar

REARMOUNT Bevestigingspunt ligt achteraan, vlottend verbonden, niet instelbaar

REARMOUNTvario Bevestigingspunt ligt achteraan, vlottend verbonden, instelbaar

Op het bevestigingspunt (1) steunt de secundaire cilinder tegen de tegenhouder (2) of het koppelingshuis (3) [C1].

LL Als bij uw HYMEC een MAGURA tegenhouder (9) [TD] is geleverd, gebruikt u deze – andere de originele tegenhouder.

LLDe onderstaande montagevolgorde is schematisch bepaald – mogelijk dat voor de koppelingsconstructie van uw motorfiets een andere volgorde praktischer is.LLUw hydraulische MAGURA HYMEC koppelingsbedieningssysteem is zo gemaakt dat het bij uw motorfietsmodel overeenkomt met de originele toestand. Als u bij de montage moeilijkheden onder-vindt, is het mogelijk dat de originele toestand van uw motorfiets gewijzigd is (andere koppeling, houder, verplaatst etc.).

) U dient ervoor te zorgen dat er vóór de montage altijd verse schroevenlijm (gemiddelde sterkte) op de bevestigingsschroeven is aangebracht.

) STANDARD bolt – Zie +.

risico op ongelukken door een uitvallende koppeling als gevolg van foutieve of niet toegelaten montagehandelingen.Ζ Bedieningsstang in geen geval met de hand in de secundaire cilinder duwen. Ζ Beweeg de bedieningsstang altijd met de koppelingsarmatuur bewegen.Ζ Bedieningsstang in geen geval beschadigen (buigen, krassen, inklemmen etc.).Ζ Bedieningsstang altijd in de nippelbevestiging borgen.

) STANDARD vario Stelmoer (1) tot de aanslag draaien – schroefstang aan 6-kant (2) tegenhouden [D1].

) Secundaire cilinder in tegenhouder steken of vastzetten. ) REARMOUNTvario Huls (3) en ring (4) op schroefdraad steken. Stel-moer (5) nauwsluitend op het schroefdraad draaien – draadstang aan 6-kant (6) tegenhouden [D3].

) Bedieningsstang in de nippelbevestiging aan de ontkoppelingshef-boom vastmaken – eventueel nippel-adaptor (10) gebruiken [TD].

) Bedieningsstang in de nippelbevestiging borgen. (splitpen e.d.).

Page 15: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

15

MonTAge ) Controleren of de bedieningsstang vrij kan worden bewogen – nippelbevestiging eventueel iets openbuigen.

) Tegenhouder aan motorfiets monteren. ) STANDARD vario REARMOUNTvario Stelmoer in de richting van de tegen-houder draaien totdat deze ertegenaan ligt – draadstang aan 6-kant tegenhouden. [D2] / [D3]

Als de hydraulische slang niet optimaal verloopt: ) Sluitschroef (7) iets eruit draaien – max. 30° – en vasthouden [D4]. ) Slangaansluiting in de richting van hert optimale verloop duwen. ) Sluitschroef met een aandraaimoment van 5 n·m ± 0,5 n·m (44 lbf·in ± 4 lbf·in) vastdraaien.

koppelingsspeling controleren/instellen

hogere koppelingsslijtage.Ζ Voorgeschreven koppelingsspeling altijd aanhouden.Ζ Koppelingsspeling kan niet bij de koppelingsarmatuur worden gecontroleerd. Koppelingsspeling altijd aan secundaire cilinder controleren!

) Secundaire cilinder van tegenhouder (2) of koppelingshuis (3) weg trekken [C1].

) Controleren of de spleet die is ontstaan (koppelingsspeling) 4–6 mm bedraagt. [C1]

Koppelingsspeling te groot: ) STANDARD Passende afstandsring ertussen leggen – eventueel tegenhouder (2) afstellen [C1].

) STANDARD vario Stelmoer (1) afstellen – draadstang aan 6-kant (2) tegenhouden [D3].

) STANDARD bolt – Zie +. ) REARMOUNT Tegenhouder (2) afstellen [C1]. ) REARMOUNTvario Stelmoer (5) afstellen – schroefstand aan 6-kant (6) tegenhouden [D3] – eventueel kortere huls (3) gebruiken.

Koppelingsspeling te klein: ) STANDARD Tegenhouder (2) afstellen [C1]. ) STANDARD vario Stelmoer (1) afstellen – draadstang aan 6-kant (2) tegenhouden [D3].

) STANDARD bolt – Zie +. ) REARMOUNT Tegenhouder (2) afstellen [C1]. ) REARMOUNTvario Stelmoer (5) afstellen – schroefstand aan 6-kant (6) tegenhouden [D3] – eventueel langere huls (3) gebruiken.

Armatuurgreep instellenLLU kunt de positie van de greep (Reach Adjust – greepwijdte) van uw MAGURA armatuur aanpassen. Deze aanpassing is niet van invloed op de koppelingsspeling!

risico op ongelukken door een uitvallende koppeling als gevolg van te kleine greepweg.Ζ Controleren of de koppeling zuiver ontkoppelt.Ζ Greepwijdte eventueel vergroten.

) Stelwiel (1) uit- (-) of indraaien (+). [E1]ÎÎ Koppelingsgreep komt dichter bij of verder van de stuurgreep af te staan.

Page 16: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

16

MonTAge

Ond

erw

eg koppelingsbedieningssysteem vullen/ontluchten

risico op ongelukken door een uitvallende systemen als gevolg van foutieve of niet toegelaten montagehandelingen.Ζ Houdt u zich altijd aan alle aanwijzingen en veiligheidsmaatre-gen in verband met hydraulische vloeistoffen.Ζ Gebruik uitsluitend MAGURA Blood (mineraalolie).Ζ Gebruik uitsluitend verse, zuivere hydraulische vloeistof uit dich-te verpakkingen.

LL Voor het vullen/ontluchten van uw MAGURA koppelingsbedie-ningssysteem heeft u een vulspuit (1), een passende vulleiding (2) en de juiste hydraulische vloeistof (3) nodig. [F1]

) Vulspuit en slang met hydraulische vloeistof plaatsen. ) Er mag geen lucht in de vulspuit of de slang zitten. ) Bevestigingsschroef (1) losdraaien. [A1] ) Armatuur horizontaal uitlijnen. ) Bevestigingsschroef met een aandraaimoment van 6 n·m ± 0,5 n·m (53 lbf·in ± 4 lbf·in) vastdraaien.

) Deksel (4) en balg (5) van het expansievat verwijderen. [F2] ) Vulspuit met slang vast op de ontluchtingsklep (6) van de secun-daire cilinder (koppelingsbediening) steken. [F3]

) Ontluchtingsklep van de secundaire cilinder openen. ) Hydraulische vloeistof langzaam uit de vulspuit door het systeem duwen.

) Ervoor zorgen dat het expansievat niet overloopt. ) Armatuurgreep meerdere keren bedienen en laten klappen.ÎÎ Luchtbellen stijgen op n het expansievat. ) Hydraulische vloeistof langzaam uit de vulspuit door het systeem zuigen.

) Ervoor zorgen dat het expansievat niet leegloopt.

) Deze handelingen uitvoeren totdat er geen luchtbellen meer te zien zijn.

) Ontluchtingsklep met een aandraaimoment van 2 n·m ± 0,2 n·m (18 lbf·in ± 2 lbf·in) vastdraaien.

) Vulspuit langzaam van de slang verwijderen. ) Eventuele restten hydraulische vloeistof op alle plaatsen grondig verwijderen.

) De armatuurgreep meerdere keren bedienen, vasthouden en en ervoor zorgen dat er op geen enkel punt van het systeem hy-draulische vloeistof uittreedt. Drukopbouw in koppelingsbedie-ningssysteem vindt meteen plaats, koppeling ontkoppelt correct.

) Eventueel vullen/ontluchten herhalen. ) Ervoor zorgen dat de stand van de hydraulische vloeistof 8 mm onder de bovenkant van het expansievat ligt.

) Eventueel hydraulische vloeistof bijvullen of reduceren. ) Balg (5) in het expansievat leggen. [F2] ) Expansievat met deksel afsluiten.

Page 17: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

17

service LL Informatie over vervangingsonderdelen en accessoires, en de contactgegevens van het netwerk van competentie MAGURA dealers vindt u in de actuele MAGURA Powersports-catalogus en op www.magura.com.

Serv

ice

Page 18: Handleiding – HYMEC · Vooral bij nat wegdek en bij een hoog totaalgewicht (bv. bagage) wordt uw remweg aanmerkelijk langer – u rijdt altijd anticiperend en bent altijd bereid

LLUnsere weltweiten Handelspartner und Service Center finden Sie unter www.magura.comLLCheck out our worldwide partners and service centers at www.magura.com

DeutschlandMAGURA Bike Parts GmbH & Co. KG Eckisstraße 6 D-72574 Bad Urachphone +49 71 25 96 94 6-0 fax +49 71 25 96 94 [email protected]

AsiaMAGURA Asia Limited Co. No. 9, Industrial Park, 10th RoadTaichung City 40755 Taichung City, Taiwanphone +886 4 23 59 85 55 fax +886 4 23 59 99 [email protected]

usAMAGURA USA 724 West Clem 62450 Olney, Illinois

phone +1 618 395-2200 fax +1 618 [email protected]

© MAGURA 2016 All rights reserved Printed in Germany 2 600 337 – 07-2016Umschlag & Inhalt: www.technische-redaktion.de