Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar...

68
Guía de audio

Transcript of Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar...

Page 1: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

Guía de audio

Page 2: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu bli -ca ción es ta ban apro ba dos en el mo men to de su im pre sión. Ford se re ser va el de re chode cam biar mo de los, equi pa mien to y es pe ci fi ca cio nes o de rea li zar mo di fi ca cio nes ocam bios ne ce sa rios pa ra me jo rar su pro duc to sin in cu rrir por ello en nin gu na obli ga ción.

Que da pro hi bi da la re pro duc ción to tal o par cial de es ta pu bli ca ción, así co mo su al ma ce -na je o trans mi sión por cual quier sis te ma - elec tró ni co, me cá ni co, fo to co pia do, gra ba ción,tra duc ción, re su men o am plia ción sin pre via au to ri za ción ex pre sa por es cri to de Ford. Lomis mo es vá li do pa ra par tes de es te Ma nual y su uti li za ción en otras pu bli ca cio nes.

Ford no con trae res pon sa bi li dad al gu na por las im pre ci sio nes u omi sio nes que pue danapa re cer en es ta pu bli ca ción, a pe sar de ha ber to ma do to das las me di das ne ce sa rias pa -ra que resulte lo más com ple ta y fia ble po si ble.

En es te ma nual se des cri ben los op cio na les y ni ve les de equi pa mien to dis po ni bles pa rato da la ga ma de mo de los de es te ve hí cu lo. Pa ra su ve hí cu lo se apli can las des crip cio nesdel equi pa mien to ins ta la do se gún la ver sión ad qui ri da.

Im por tan te: Las pie zas y ac ce so rios ori gi na les de Ford, lo mis mo que los de Mo tor craft,han si do es pe cial men te di se ña dos pa ra los ve hí cu los Ford, y son, en cual quier caso, losmás ade cua dos pa ra su ve hí cu lo.

Nos per mi ti mos se ña lar que las pie zas y ac ce so rios que no son pro vis tos por Ford no han si -do exa mi na dos ni apro ba dos; por eso, y a pe sar del con ti nuo con trol de pro duc tos del mer -ca do, no po de mos cer ti fi car la ido nei dad ni la se gu ri dad del uso de di chos pro duc tos, bien seaque ya es tén ins ta la dos o ha yan de ins ta lar se.

Ford no acep ta res pon sa bi li dad al gu na por los da ños cau sa dos por el em pleo de pie zasy ac ce so rios que no sean de Ford, lo que pro du ci rá la ca du ci dad au to má ti ca de la ga ran -tía del ve hí cu lo.

Las imágenes del vehículo de las tapas de este manual no son contractuales.

Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA,en Uruguay a Automotores y Servicios S.A. (Multimotors), en Paraguay a Tape RuvichaS.A., en Bolivia a Christian Automotors S.A. y en Perú a Maquinar ia Nacional S.A. (Man-asa).

Edi ta do por Ford Ar gen ti na S.C.A. Pieza Nº: BE8Z/FIESTA/MP/ (ARG.)

Di vi sión de Asis ten cia al Clien te Edición: 03/2013

Publicaciones Técnicas.

Impreso en Argentina.

El papel utilizado para la impresión fue producidobajo prácticas forestales responsables y cuentacon la certificación de Cadena de Custodia FSC(Forest Stewardship Council).

Page 3: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

3

Contenido

Introducción al Sistemas de Audio 5

Estéreo AM/FM con CD 7

Enchufe de entrada auxiliar (Línea de entrada) 15

¿Qué es SYNC®? 20

Característica de reconocimiento de voz de SYNC® 23

Características de SYNC® PHONE (Sincronizar teléfono) 28

Asociación del teléfono por primera vez 30

Características multimedia de SYNC® 46

Page 4: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección
Page 5: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

5

Introducción al sistema de audio

INFORMACIÓN IMPORTANTEDEL SISTEMA DE AUDIO

Le recomendamos que se tome al-gún tiempo para leer este manual yasí poder conocer su vehículo.Cuanto más sepa sobre él, mayor se-rán la seguridad y el placer de con-ducción.

Nota: En este manual se describencaracterísticas y opciones disponiblesen toda la gama, en algunos casos in-cluso antes de que estén disponibles.También es posible que describa op-ciones que no estén disponibles ensu vehículo.

Nota: Conduzca y utilice siempre suvehículo siguiendo todas las leyes ynormativas correspondientes.

Nota: Cuando vaya a vender su vehí-culo, entregue este manual al nuevopropietario. Es parte integrante delvehículo.

Debido a incompatibilida-des técnicas, es posible

que los discos compactos gra-bables (CD-R) y re-grabables(CD-RW) no funcionen correcta-mente.

Estas unidades de audiocon CD reproducirán dis-

cos compactos que cumplan laespecificación de audio estándarInternational Red Book. Los CDprotegidos contra copias de al-gunos fabricantes no cumplenesta especificación, por lo queno se puede garantizar la repro-ducción.

Los discos de formato dualy de doble cara (formato

DVD Plus, CD-DVD) que la indus-tria musical ha adoptado sonmás gruesos que los CD norma-les, por lo que no se garantiza lareproducción en las unidades deaudio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de formairregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección contra arañazos o conetiquetas adhesivas. No seaceptarán reclamos en garantíaen las que se encuentre un discode este tipo dentro de una uni-dad de audio.

Todas las unidades de CD,excepto las Sony CD (pero

no las 6CD) están diseñadas pa-ra reproducir solamente discoscompactos originales de músicade 12 cm. La unidad Sony CD re-produce discos de 8 cm montan-do un adaptador Sony homolo-gado (CSA-8).

La unidad de audio puederesultar dañada si se intro-

ducen elementos no adecuadoscomo tarjetas de crédito o mo-nedas por la abertura del CD.

Sistema DAB

La unidad de radio posee de la tecno-logía DAB (Digital Audio Broadcas-ting), solo podrá utilizarce en los pai-ses en los cuales esta disponibles di-cha tecnología.

Page 6: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

6

Etiquetas de la unidad deaudio

Etiquetas de discos

CD de audio

MP3

Introducción al sistema de audio

Page 7: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

7

Estéreo AM/FM con CD

SISTEMAS DEENTRETENIMIENTO

AM/FM estéreo o AM/FMestéreo con un solo CD/MP3(si está equipado)

Manejar mientras está dis-traído puede tener como

consecuencia la pérdida de con-trol del vehículo, un accidente ylesiones. Ford le recomienda en-fáticamente que extreme lasprecauciones cuando utilicecualquier dispositivo o funciónque pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidadprincipal es el funcionamientoseguro del vehículo. No reco-mendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja; debecumplir con todas las leyes apli-cables.

Modo de una hora: oprima el controlON/OFF para operar el sistema con elencendido del vehículo en OFF(Apagado); el sistema se apagará au-tomáticamente después de una hora.

Configuración del reloj: oprima losbotones H o M del exterior de la pan-talla multifunción para acceder a laopción de ajustes del reloj. Una vezque esté en la opción de ajustes delreloj, oprima el botón H o M repetida-mente hasta que aparezca el númerodeseado. Oprima OK para confirmar ycerrar.

14 315 1 2

12

13

11

10

9

78 6

4

5

Page 8: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

8

1. Ranura para CD (si está equipa-do): inserte un CD con la etiquetahacia arriba.

2. OK: se utiliza en diversas seleccio-nes del menú para activar o desac-tivar alguna elección.

3. INFO: oprima para acceder a cual-quier información del radio o el re-productor de CD.

4. Menú de sonido: oprima para ac-ceder a las opciones de menú(Treble), Bajos (Bass), Medios(Middle), Distribución (Fade) (si es-tá equipado) y Balance. Utilice �/�para desplazarse por las diversasopciones. Una vez que seleccionela opción deseada, oprima �/�para aumentar o disminuir los nive-les. Oprima OK para ajustar, o ME-NU para salir.

5. Botones de preestablecimientode memorias: para guardar unaestación, sintonice la estación de-seada. Mantenga presionado unbotón de preestablecimiento hastaque regrese el sonido.

6. Avance rápido: oprima para cam-biar a la siguiente canción. Oprimay mantenga oprimido para avanzarrápidamente en esa canción.

7. On/Off/Volume: oprima para en-cender o apagar el sistema. Girepara ajustar el volumen.

8. Retroceso: oprima para cambiar ala canción anterior. Oprima y man-tenga oprimido para retroceder rá-pidamente en esa canción.

9. Menú: oprima para acceder a lassiguientes funciones:

Nota: para desplazarse por los si-guientes menúes y hacer ajustes, o-prima �/� o �/� . Oprima para re-gresar a la pantalla anterior o � paraavanzar a la pantalla siguiente.

Nota: puede oprimir el botón MENUen cualquier momento para cerrar lapantalla del menú.

• Radio: desplácese para seleccio-nar el modo Radio y luego muéva-se a la derecha para ingresar almenú. Desplácese para seleccio-nar entre:

• Sintonización manual (ManualTune): oprima OK para selec-cionar, y oprima �/� para sinto-nizar manualmente la radio.

• Exploración (Scan): oprima OKpara activar el modo de explo-ración y escuchar una brevemuestra de las estaciones.

Estéreo AM/FM con CD

Page 9: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

9

Almacenamiento automático: oprimaOK para activar la función de almace-namiento automático. Esto le permitealmacenar las seis estaciones localescon mejor recepción en las bandasde AM y FM.

Cuando se complete la búsqueda, elsonido regresará y las seis estacionescon mayor recepción estarán alma-cenadas en los botones de preesta-blecimiento de memoria (se reempla-zarán las estaciones previamente al-macenadas en la banda AST).También se pueden almacenar esta-ciones manualmente en la bandaAST.

Cuando está activa la banda AST,simplemente sintonice la estación de-seada y oprima y mantenga oprimidoun botón de preestablecimiento dememoria. La nueva estación seráguardada y se sustituirá la estaciónpreviamente almacenada.

• CD (si está equipado): despláce-se para seleccionar las opcionesde CD y luego muévase a la dere-cha para ingresar al menú.Desplácese para seleccionar entrelo siguiente. Nota: para que apa-rezca esta opción en el menú, lafuente de audio seleccionada de-be ser CD.

• Modo normal (Normal mode):desplácese para seleccionarModo normal y oprima OK.

• Repetir (Repeat): oprima OKpara repetir la canción actual. Siel disco está en formato MP3,puede seleccionar entre Repetirtítulo o Repetir carpeta.

• Mezclar (Shuffle): oprima OKpara mezclar las canciones. Si eldisco está en formato MP3,puede elegir entre Mezclar car-peta o Mezclar CD.

• Exploración (Scan): oprima OKpara activar el modo de explo-ración y escuchar una brevemuestra de las canciones. Si eldisco está en formato MP3,puede elegir entre Explorar car-peta o Explorar CD.

• Audio: desplácese para seleccio-nar el modo de Audio, y luegomuévase a la derecha para ingre-sar al menú. Desplácese para se-leccionar entre:

• Volumen adaptable (Adaptivevolume): desplácese hasta se-leccionar Volumen adaptable, yluego muévase a la derecha pa-ra ingresar al menú. El volumenadaptable ajusta automática-mente el volumen del sistema,según la velocidad y al ruido delviento. Se puede ajustar el siste-ma entre OFF (Apagado) y + 7.

• Sonido (Sound): desplácesepara seleccionar Sonido, y lue-go oprima OK para ingresar almenú. Desplácese para selec-cionar entre las opcionesAgudos (Treble), Bajos (Bass),Medios (Middle), Distribución(Fade) y Balance. Una vez queseleccione la opción deseada,desplácese para aumentar odisminuir los niveles.

Estéreo AM/FM con CD

Page 10: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

10

• Ocupación DSP (DSPOccupancy): desplácese paraseleccionar Ocupación DSP, ymuévase a la derecha u oprimaOK para ingresar. Desplácesepara seleccionar entreOptimizar todos (Optimize All) uOptimizar conductor (OptimizeDriver). El modo de ocupaciónoptimiza la calidad del sonidopara las posiciones de asientosseleccionadas. Presione OK pa-ra confirmar su selección.

• Ecualizador DSP (DSPEqualizer): desplácese para se-leccionar Ecualizador DSP, y lue-go desplácese para seleccionarentre Rock, Pop, Clásicas, Voz yDesactivar ecualizador.Presione OK para confirmar suselección.

• Vehículo: para obtener más infor-mación, consulte Pantalla multifun-ción en el capítulo Grupo de instru-mentos.

• Reloj: para más información, con-sulte Pantalla multifunción en el ca-pítulo Grupo de instrumentos.

• Pantalla: para más información,consulte Pantalla multifunción en elcapítulo Grupo de instrumentos.

• Mensajes: para más información,consulte Pantalla multifunción en elcapítulo Grupo de instrumentos.

10. AUX: oprima para acceder al mo-do de Entrada de audio (enchufe deentrada auxiliar).

11. SIRIUS: este control está inactivo.

12. RADIO: oprima repetidamente pa-ra seleccionar las bandas de frecuen-cia AM/FM1/FM2. También puede o-primir RADIO para regresar a la panta-lla básica del radio mientras se realizauna búsqueda.

Almacenamiento automático: la fun-ción de almacenamiento automáticole permite guardar las seis estacioneslocales con mejor recepción en lasbandas de frecuencia AM o FM. Parautilizarla, oprima la tecla variable ASTde la parte inferior de la pantalla. Lapantalla indicará ’Espere a que inicie elalmacenamiento automático’.Mantenga oprimido el botón hastaque aparezca en la pantallaAlmacenando automáticamente.Cuando se complete la búsqueda, elsonido regresará y las seis estacionescon mejor recepción estarán almace-nadas en los botones de preestable-cimiento de memorias (se reempla-zará cualquier estación previamentealmacenada en la banda AST).

Nota: también puede almacenar es-taciones manualmente en la bandaAST. Cuando está activa la bandaAST, simplemente sintonice la esta-ción deseada y oprima y mantenga o-primido un botón de preestableci-miento de memoria. La nueva esta-ción se guardará y se sustituirá la es-tación guardada previamente.

13. CD: oprima para ingresar al modode CD (si está equipado).

14. � (Expulsar): oprima para expul-sar un CD (si está equipado).

15. Controles del cursor: utilícelospara desplazarse por las diversasopciones del menú.

Nota: puede oprimir las flechas omover la perilla OK en la direccióndeseada.

Estéreo AM/FM con CD

Page 11: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

11

AM/FM estéreo con un soloCD/MP3 compatible conSYNC® (si está equipado)

Manejar mientras está dis-traído puede tener como

consecuencia la pérdida de con-trol del vehículo, un accidente ylesiones. Ford le recomienda en-fáticamente que extreme lasprecauciones cuando utilicecualquier dispositivo o funciónque pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidadprincipal es el funcionamientoseguro del vehículo. No reco-mendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja; debecumplir con todas las leyes apli-cables.

Modo de una hora: oprima el controlON/OFF para operar el sistema con elencendido del vehículo en OFF(Apagado); el sistema se apagará au-tomáticamente después de una hora.

Estéreo AM/FM con CD

14 315 1 2

12

13

11

10

9

78 620 19 1718

16

4

5

Page 12: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

12

Configuración del reloj: oprima losbotones H o M del exterior de la pan-talla multifunción para acceder a laopción de ajustes del reloj. Una vezque esté en la opción de ajustes delreloj, oprima el botón H o M repetida-mente hasta que aparezca el númerodeseado. Oprima OK para confirmar ycerrar.

1. Ranura para CD: inserte un CD conla etiqueta hacia arriba.

2. OK: se utiliza en diversas seleccio-nes del menú para activar o desacti-var alguna elección.

3. INFO: oprima para acceder a cual-quier información del radio o el repro-ductor de CD.

4. Menú: oprima para acceder a lassiguientes funciones:

Nota: para desplazarse por los si-guientes menúes y hacer ajustes, o-prima �/� o �/� . Oprima � para re-gresar a la pantalla anterior o � paraavanzar a la siguiente pantalla.

Nota: puede oprimir el botón MENUen cualquier momento para cerrar lapantalla del menú.

• Medios de SYNC® (si está equipa-do): desplácese para seleccionarMedios de SYNC®, y luego muévase ala derecha para ingresar al menú.

Para más información, consulte lasección SYNC®, más adelante en estecapítulo.

• Teléfono SYNC® (si está equipa-do): desplácese para seleccionarTeléfono SYNC®, y luego muévasea la derecha para ingresar al menú.

Para más información, consulte lasección SYNC®, más adelante eneste capítulo.

• Audio: desplácese para seleccio-nar el modo de Audio, y luegomuévase a la derecha para ingre-sar al menú. Desplácese para se-leccionar entre:

• Volumen adaptable (Adaptivevolume): desplácese hasta se-leccionar Volumen adaptable, yluego muévase a la derecha pa-ra ingresar al menú. El volumenadaptable ajusta automática-mente el volumen del sistema,según la velocidad y al ruido delviento. Se puede ajustar el siste-ma entre OFF (Apagado) y + 7.

• Sonido: desplácese para selec-cionar Sonido, y luego muévasea la derecha para ingresar almenú. Desplácese para selec-cionar entre las opcionesAgudos (Treble), Bajos (Bass),Medios (Middle), Distribución(Fade) y Balance. Una vez queseleccione la opción deseada,desplácese para aumentar odisminuir los niveles.

• Ocupación DSP (DSPOccupancy): seleccioneOcupación DSP y desplácesepara seleccionar entreOptimizar todo (Optimize all) uOptimizar conductor (Optimizedriver). El modo de ocupaciónoptimiza la calidad del sonidopara las posiciones de asientosseleccionadas. Presione OK pa-ra confirmar su selección.

• Ecualizador DSP (DSPEqualizer): desplácese para se-leccionar Ecualizador DSP, y lue-go desplácese para seleccionarentre Rock, Pop, Clásicas, Voz yDesactivar ecualizador.Presione OK para confirmar suselección. Luego puede selec-

Estéreo AM/FM con CD

Page 13: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

13

cionar SEEK (Búsqueda) o S-CAN (Exploración( para iniciar labúsqueda en la categoría demúsica seleccionada.

• Vehículo: para más información,consulte Pantalla multifunción en elcapítulo Grupo de instrumentos.

• Reloj: para más información, con-sulte Pantalla multifunción en el ca-pítulo Grupo de instrumentos.

• Pantalla: para más información,consulte Pantalla multifunción en elcapítulo Grupo de instrumentos.

Mensajes: oprima �/� para ver losmensajes del vehículo guardados.

5. Botones de preestablecimientode memorias: para guardar una es-tación, sintonice la estación deseada.Oprima y mantenga oprimido un bo-tón de preselección hasta que expireel temporizador de información emer-gente y aparezca el # de preselecciónemergente almacenado.

6. ��l (Avance rápido): oprima paracambiar a la siguiente canción.Oprima y mantenga oprimido para a-vanzar rápidamente en esa canción.

7. On/Off/Volume: oprima para en-cender o apagar el sistema. Gire paraajustar el volumen.

8. (Retroceso): oprima para cambiara la canción anterior. Oprima y man-tenga oprimido para retroceder rápi-damente en esa canción.

9. PHONE (Teléfono): oprima paraacceder a las funciones de teléfonoSYNC®, si las hubiera. Para más infor-mación, consulte la sección SYNC®. Sisu vehículo no está equipado conSYNC®, en la pantalla aparecerá NO PHONE (Ningún teléfono).

10. AUX: oprima para ingresar al mo-do Entrada de audio (enchufe de en-trada auxiliar) o al modo de Medios deSYNC®.

11. SIRIUS: este control está inactivo.Sistemas de entretenimiento.

12. RADIO: oprima repetidamente pa-ra seleccionar las bandas de frecuen-cia AM1/AM2AST/FM1/FM2AST.También puede oprimir RADIO pararegresar a la pantalla básica del radiomientras se realiza una búsqueda.

Almacenamiento automático: la fun-ción de almacenamiento automáticole permite guardar las 10 estacioneslocales con mejor recepción en lasbandas de frecuencia AM o FM. Parautilizarla, oprima la tecla variable ASTde la parte inferior de la pantalla. Lapantalla indicará ’Espere a que inicie elalmacenamiento automático’.Mantenga oprimido el botón hastaque aparezca en la pantallaAlmacenando automáticamente.Cuando se complete la búsqueda, elsonido regresará y las 10 estacionescon mejor recepción estarán almace-nadas en los botones de preestable-cimiento de memorias (se reempla-zará cualquier estación previamentealmacenada en la banda AST).

Nota: también puede almacenar es-taciones manualmente en la bandaAST. Cuando está activa la bandaAST, simplemente sintonice la esta-ción deseada y oprima y mantenga o-primido un botón de preestableci-miento de memoria. La nueva esta-ción se guardará y se sustituirá la es-tación guardada previamente.

Estéreo AM/FM con CD

Page 14: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

14

13. CD: presione para ingresar al mo-do CD. Oprima las teclas variables pa-ra explorar, repetir, mezclar o hacerpausa.

14. � (Expulsar): oprima para expul-sar un CD.

15. Controles del cursor: utilícelospara desplazarse por las diversas op-ciones del menú.

Nota: se pueden oprimir las flechas ose puede mover la perilla OK en la di-rección deseada.

16. Menú de sonido: oprima para ac-ceder a las opciones de menú(Treble), Bajos (Bass), Distribución(Fade) (si está equipado) y Balance.Utilice �/� para desplazarse por lasdiversas opciones. Una vez que se-leccione la opción deseada, oprima�/� para aumentar o disminuir los ni-veles. Oprima OK para ajustar, o ME-NU para salir.

Estéreo AM/FM con CD

Page 15: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

15

Teclas variables 17–20: oprima estasteclas para acceder a las funcionescorrespondientes en la pantalla.

Enchufe de entrada auxiliar(Entrada de audio)

Manejar mientras está dis-traído puede tener como

consecuencia la pérdida de con-trol del vehículo, un accidente ylesiones. Ford le recomienda en-fáticamente que extreme lasprecauciones cuando utilicecualquier dispositivo o funciónque pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidadprincipal es el funcionamientoseguro del vehículo. No reco-mendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja; debecumplir con todas las leyes apli-cables.

Enchufes de entrada auxiliar

20 19 18 17

Page 16: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

16

Enchufes de entrada auxiliar

El enchufe de entrada auxiliar (AIJ) lepermite conectar un reproductor demúsica portátil al sistema de audio delvehículo. Éste permite que el audiodel reproductor de música portátil sereproduzca a través de las bocinasdel vehículo con alta fidelidad. Para lo-grar un óptimo funcionamiento, ob-serve las siguientes instruccionescuando conecte el dispositivo de mú-sica portátil al sistema de audio.

Equipo requerido:

1. Cualquier reproductor de músicaportátil diseñado para ser utilizadocon audífonos

2. Un cable de extensión del sistemade audio con conectores estéreomachos de 3.5 mm (1/8 pulg) en cadaextremo

Para hacer funcionar elreproductor de música portátilusando el enchufe de entradaauxiliar:

1. Comience con el vehículo estacio-nado y el radio apagado.

2. Asegúrese de que la batería del re-productor de música portátil sea nue-va o esté completamente cargada yque el dispositivo esté apagado.

3. Conecte un extremo del cable deextensión del sistema de audio a lasalida de los audífonos del reproduc-tor y el otro extremo al Enchufe deentrada auxiliar en el vehículo.

4. Encienda el radio, con una estaciónFM sintonizada o un CD cargado en elsistema. Ajuste el control del volumena un nivel cómodo para escuchar.

5. Encienda el reproductor de músicaportátil y ajuste el volumen en la mitadde su nivel.

6. Presione repetidamente AUX en elradio del vehículo hasta que en lapantalla aparezca LINE, LINE IN oSYNC® LINE IN.

Deberá escuchar audio desde el re-productor de música portátil, aunqueéste podría ser bajo.

7. Ajuste el sonido del reproductor demúsica portátil hasta que éste alcan-ce el nivel de la estación FM o CD al-ternando los controles de AUX y FM oCD.

Page 17: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

17

Enchufes de entrada auxiliar

INFORMACIÓN GENERAL DEAUDIO

Frecuencias de radio:

Factores de la recepción de radio:

Hay tres factores que pueden afectarla recepción del radio:

• Distancia/potencia: mientras másse aleja de una estación FM, másdébil es la señal y la recepción.

• Terreno: cerros, montañas, edifi-cios altos, líneas eléctricas, protec-ciones eléctricas, semáforos y tor-mentas eléctricas pueden interferiren la recepción.

• Sobrecarga de estación: al pasarpor una torre de radiodifusión, unaseñal más potente puede rebasara otra más débil y escucharsemientras aparece en el radio la fre-cuencia de la estación débil.

Por razones de seguridad,no conecte ni ajuste las

configuraciones de su reproduc-tor de música portátil mientras elvehículo esté en movimiento.

Cuando el vehículo esté enmovimiento, guarde el re-

productor de música portátil enun lugar seguro; por ejemplo, enla consola central o en la guante-ra. Los objetos sólidos puedenconvertirse en proyectiles cuan-do ocurre un choque o frenadorepentino, lo que aumenta elriesgo de sufrir lesiones graves.El cable de extensión del sistemade audio debe ser lo suficiente-mente largo para permitir que elreproductor de música se guar-de en forma segura mientras elvehículo está en movimiento.

Page 18: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

18

Enchufes de entrada auxiliar

Cuidado de CD y delreproductor de CD

Correcto:

• Tome los discos únicamente porlos bordes. (Nunca toque la super-ficie de reproducción).

• Inspeccione los discos antes dereproducirlos.

• Limpie sólo con un limpiador de CDaprobado.

• Limpie los discos desde el centrohacia afuera.

Incorrecto:

• Exponer los discos a la luz solar di-recta o a fuentes de calor duranteperíodos prolongados.

• Limpiarlos empleando un movi-miento circular.

Las unidades de CD están diseña-das para reproducir solamente dis-cos compactos de audio de 12 cm(4.75 pulg) impresos comercial-mente. Debido a incompatibilidadtécnica, ciertos discos compactosgrabables y regrabables podrían nofuncionar correctamente cuando seusan en reproductores de CD Ford.

No use ningún CD o disco con for-ma irregular o con una película pro-tectora antirrayaduras adherida.

Page 19: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

19

Los CD con etiquetas caseras depapel (adhesivas) no se deben in-sertar en el reproductor, ya que és-tas podrían desprenderse y hacerque el disco se atasque.

Se recomienda identificar los CDcaseros con un marcador perma-nente en vez de utilizar etiquetasadhesivas. Los bolígrafos puedendañar los CD. Para obtener más in-formación, comuníquese con el dis-tribuidor autorizado.

Garantía y servicio del sistemade audio

Consulte el Manual de información degarantías/Manual de información delpropietario para obtener informaciónsobre la garantía del sistema de au-dio. Si es necesario realizar servicio,consulte a su concesionario.

Estructura de canciones ycarpetas MP3

El sistema MP3 reconoce cancionesindividuales MP3 y una estructura decarpetas, como se explica a conti-nuación:

• Existen dos modos diferentes parareproducir discos MP3: modo decanción MP3 (sistema predetermi-nado) y modo de archivo MP3.Para obtener información sobre elmodo de canción y carpeta, con-sulte Estructura MP3 de muestraen la siguiente sección.

• El modo de canción MP3 ignoracualquier estructura de carpetasen el disco MP3. El reproductor e-numera cada canción MP3 en eldisco (señaladas con la extensiónde archivo .mp3) desde T001 has-

ta un máximo de T255.

Nota: es posible que el númeromáximo de archivos MP3 reprodu-cibles sea menor según la estruc-tura del CD y el modelo exacto delradio.

• El modo de archivo MP3 represen-ta una estructura de carpeta queconsta de un nivel de archivos. Elreproductor de CD enumera todaslas canciones MP3 en el disco (se-ñaladas con la extensión de archi-vo.mp3) y todas las carpetas quecontienen archivos MP3, desdeF001 (carpeta) T001 (canción) has-ta F253 T255.

• La creación de discos con un sólonivel de carpetas ayudará a la na-vegación a través de ellos.

Enchufes de entrada auxiliar

Page 20: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

20

¿Qué es SYNC®?

Estructura MP3 de muestra

Si está grabando sus propios discosMP3, es importante comprender lamanera en que el sistema leerá lasestructuras que crea. Si bien pudieranhaber varios archivos presentes, (ar-chivos con extensiones distintas amp3), se reproducirán sólo los archi-vos con extensión.mp3. El sistema ig-norará los otros archivos. Esto le per-mite usar el mismo disco MP3 para di-versas tareas en la computadora desu trabajo, la computadora de su ca-sa y la del sistema del vehículo.

En el modo de canción, el sistemamostrará y reproducirá la estructuracomo si tuviese sólo un nivel (se re-producirán todos los archivos .mp3,sin importar si se encuentran en unacarpeta específica). En el modo decarpeta, el sistema sólo reproducirálos archivos .mp3 en la carpeta actual.

SYNC® (SI ESTÁ EQUIPADO)

¡Gracias por adquirir SYNC®!

SYNC® es un sistema de comunica-ción y entretenimiento de manos li-bres que literalmente sincroniza contodos los otros sistemas multimediaen su vehículo. SYNC® proporcionacomodidad con llamadas activadaspor voz y conversaciones de manoslibres, comando y control del repro-ductor de medios digital, así comotambién comandos de voz fáciles deusar. El mundo fuera de la cabina desu vehículo puede ser caótico, perodentro, con SYNC®, es siempre unamarcha suave. Sólo necesita sincroni-zar y guardar. Nosotros nos ocupare-mos del resto.

Bienvenido al nuevo mundo de inge-niosidad y pasión: tecnología que esentretenida y funcional. Bienvenido aSYNC®.

Page 21: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

21

¿Qué es SYNC®?

Información de seguridad

Manejar mientras está dis-traído puede tener como

consecuencia la pérdida de con-trol del vehículo, un accidente ylesiones. Ford recomienda enca-recidamente que los conducto-res presten especial cuidadocuando utilicen dispositivos quepudieran quitar su atención delcamino. Su responsabilidad prin-cipal es el funcionamiento segu-ro del vehículo. No recomenda-mos el uso de dispositivos portá-tiles mientras maneja; debecumplir con todas las leyes apli-cables.

• No intente mantener o reparar elsistema SYNC®. Consulte con suconcesionario.

• No haga funcionar dispositivos dejuegos si los cables de corrienteestán rotos, separados o dañados.Coloque con cuidado los cables decorriente donde no se pisen o in-terfieran con el funcionamiento depedales, asientos y/o comparti-mentos o capacidades de manejoseguro.

• No deje los dispositivos de juegoen el vehículo en condiciones ex-tremas, ya que podría ocasionardaños a los dispositivos. Para ob-tener más información, consulte laguía del usuario del dispositivo.

• Para su seguridad, algunas funcio-nes de SYNC® dependen de la ve-locidad y no se pueden ejecutarcuando el vehículo viaja a velocida-des superiores a 5 km/h.

• Asegúrese de revisar la guía del u-suario del dispositivo antes de u-sarlo con SYNC®.

Información de privacidad

Cuando un teléfono celular se conec-ta a SYNC®, SYNC® crea un perfil den-tro de su vehículo que está vinculadoa ese teléfono celular. Este perfil secrea para ofrecerle más funciones decelular y para una operación más efi-ciente. Entre otras cosas, este perfilpuede contener datos acerca de la a-genda del teléfono celular, mensajesde texto (leídos y sin leer) y el historialde llamadas, incluyendo el historial dellamadas de cuando el teléfono celu-lar no estaba conectado a SYNC®.Además, si conecta un dispositivo demedios, SYNC® crea y retiene un índi-ce del contenido de medios compati-ble con SYNC®. SYNC® también llevaun breve registro de aproximada-mente 10 minutos de toda la actividadreciente de SYNC®. El perfil del regis-tro y otros datos de SYNC® pueden u-tilizarse para mejorar SYNC® y para a-yudar en el diagnóstico de cualquierproblema que pueda ocurrir.

El perfil del celular, el índice del dispo-sitivo de medios y el registro se que-darán en el vehículo a menos que us-ted los borre, y por lo general sólo setiene acceso a ellos en el vehículocuando el teléfono celular o el repro-ductor multimedia están conectados.Si ya no va a utilizar SYNC® o el vehícu-lo, le recomendamos que realice elproceso de Reconfiguración total pa-ra borrar toda la información almace-nada en SYNC®.

No se puede tener acceso a los datosde SYNC® sin equipo especial y sinacceso al módulo SYNC® del vehículo.

Page 22: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

22

Características dependientesdel teléfono

Aunque SYNC® admite diversas ca-racterísticas, muchas dependen de lafuncionalidad de su teléfono celularcon tecnología inalámbrica Bluetooth.La mayoría de los teléfonos celularescon tecnología inalámbrica Bluetoothadmiten, al menos, las siguientes fun-ciones:

• Responder una llamada entrante

• Finalizar una llamada

• Usar el modo de privacidad

• Marcar un número

• Volver a marcar

• Aviso de llamada en espera

• Identificación de quien llama.

Otras características, como mensajesde texto mediante Bluetooth y des-carga automática de agenda, son ca-racterísticas que dependen del teléfo-no. Para asegurarse de que tiene unteléfono celular compatible, consulteel manual del usuario de su teléfono.

¿Qué es SYNC®?

Page 23: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

23

Función de reconocimiento devoz SYNC®

SYNC® está equipado con un sistemaavanzado interactivo de reconoci-miento de voz (VR). Este sistema per-mite realizar muchas operaciones “di-ciendo” ciertos comandos al sistema.El sistema responderá con una seriede tonos audibles, indicadores, pre-guntas y confirmaciones habladas,según la situación y el nivel de interac-ción de diálogo elegido.

Comentarios a través detonos audibles

Su sistema de VR responderá a tra-vés de varios tonos audibles. Es posi-ble que escuche un tono en los si-guientes casos:

• Cuando presiona VOZ o en loscontroles del volante de la direc-ción.

• Cuando accede a la característicade ayuda.

• Cuando el sistema de VR no en-tiende su solicitud

• Cuando finaliza con éxito una se-sión de VR

• Cuando finaliza sin éxito una sesiónde VR

• Cuando se accede a una caracte-rística dependiente de la velocidad

• Cuando se conecta un nuevo dis-positivo

SYNC® tiene cinco tonos audibles di-ferentes que se reproducirán según lacircunstancia.

• Inicial: suena cuando está ingre-sando a un modo nuevo.

• Positivo: suena por un reconoci-miento positivo o una finalizaciónexitosa de una sesión de VR.

• Negativo: suena por un reconoci-miento negativo, una sesión de VRsin éxito o cuando se ha accedidoa una característica dependientede la velocidad.

• Escuchando: suena cuando el sis-tema está listo para escuchar uncomando.

• Ayuda: suena cuando solicita’Ayuda’.

Indicadores de confirmación

Las indicaciones de confirmación sonpreguntas cortas que el sistema reali-za cuando no ha entendido clara-mente su solicitud o cuando hay mu-chas respuestas posibles a su solici-tud. Por ejemplo, si tiene Indicacionesde confirmación activadas, el sistemapuede decir, “Teléfono, ¿es correc-to?”. El sistema esperará que confir-me con un “Sí” o un “No”. Si dice “Sí”,el sistema continuará. Si dice “No”, elsistema le solicitará que diga el co-mando nuevamente. Si tiene lasIndicaciones de confirmación desacti-vadas, el sistema simplemente adivi-nará del mejor modo lo solicitado. Si elsistema tiene un bajo nivel de certezaacerca de lo solicitado, le indicará queintente de nuevo o que solicite ayuda.

Nota: incluso con los indicadores deconfirmación desactivados, es posi-ble que se le solicite confirmar ocasio-nalmente algunos ajustes.

Características de reconocimiento de voz de SYNC®

Page 24: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

24

Aclaración mediante listas deopciones similares

Las listas de opciones similares secrean cuando el sistema tiene variasopciones posibles de un nivel de cer-teza similar como resultado de su so-licitud. El sistema le enviará de vueltahasta cuatro posibilidades para la a-claración. Es posible que esto sucedacon su agenda y/o sus seleccionesde música.

Ejemplo 1:

Si quiere llamar a Juan Pérez a su ca-sa, debe decir: “Llamar a Juan Pérez ala casa”. Si el sistema tiene un nivel decerteza similar para algunos elemen-tos, puede responder con:

• (tono inicial) “Diga 1 después deltono para llamar a Juan Pérez a lacasa. Diga 2 después del tono parallamar a Juanito Pérez al teléfonomóvil. Diga 3 después del tono pa-ra llamar a Juana Pérez a la casa.”(escuchar el tono)

Ejemplo 2:

Si desea escuchar a un determinadoartista, debe decir: “Tocar artistaJuan”. Si el sistema tiene un nivel decerteza similar para dos posibles op-ciones, puede responder con:

• (tono inicial) “Diga 1 después deltono para tocar a Juan Pérez. Diga2 después del tono para tocar aJuanito Pérez.” (escuchar el tono)

Uso de comandos de voz conSYNC® (tipo 1)

En la palanca del volante de la direc-ción hay un botón de presión para ha-blar etiquetado como .

Oprima este botón para activar elReconocimiento de voz. Escucharáun tono y en la pantalla del radio apa-recerá Escuchando para indicar queel sistema está listo para aceptar elcomando. Diga el comando clara-mente para asegurarse de que el sis-tema pueda reconocer y realizar lafunción deseada.

Control de Voz (tipo 2) (Si estáequipado)

A. Reconocimiento de voz

Características de reconocimiento de voz de SYNC®

A

Page 25: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

25

Para lograr un mejorrendimiento en elreconocimiento de voz:

• Asegúrese de que el interior delvehículo esté lo más silencioso po-sible. Es posible que las vibracio-nes del camino y el ruido del vientoque entra por las ventanas abiertasimpidan que el sistema reconozcalos comandos de voz en forma co-rrecta.

• Después de oprimir , esperehasta que suene el tono y aparez-ca ESCUCHANDO en la pantalladel radio antes de decir un coman-do. Cualquier comando que se di-ga antes de esto no se registraráen el sistema.

• Puede interrumpir el sistema encualquier momento, aunque estéhablando, si oprime . El sistemaresponderá con un tono audible yle permitirá decir un comando.

• Hable en forma natural sin pausaslargas entre las palabras.

En cualquier momento, puededecir estos comandos:

• USB

• SYNC®

• Audio Bluetooth

• Entrada de audio

• Teléfono

• Configuración de voz

• Cancelar

• Ayuda

USB: se dice para acceder al disposi-tivo conectado al puerto USB.

SYNC®: se dice para volver al menúprincipal.

Audio Bluetooth: se dice para usar oacceder a la reproducción de músicadesde su teléfono celular con tecno-logía inalámbrica Bluetooth.

Entrada de audio: se dice para acce-der al dispositivo conectado en el en-chufe de entrada auxiliar.

Teléfono: se dice para acceder almodo de teléfono de manos libres.

Configuración de voz: se dice paraacceder al menú de configuración devoz. Consulte Comandos para confi-guración de voz en la sección si-guiente.

Ayuda: se dice en cualquier momen-to para ver opciones en un modo es-pecífico. SYNC® presentará varias op-ciones audibles. La solicitud de ‘ayu-da’ siempre está disponible.

Cancelar: se dice para cancelar la ac-ción solicitada.

Características de reconocimiento de voz de SYNC®

Page 26: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

26

Comandos para configuraciónde voz

En configuración de voz, puede per-sonalizar el nivel de interacción, de a-yuda y de información del sistema. Laconfiguración predeterminada del sis-tema incluye una interacción están-dar, así como listas de opciones simi-lares e indicaciones de confirmación,dado que estas proporcionan mayororientación y más información.

En cualquier momento, en laconfiguración de voz, puededecir estos comandos paraajustar la configuración devoz:

• Modo de interacción avanzado

• Modo de interacción estándar

• Indicaciones de confirmación acti-vadas

• Indicaciones de confirmación de-sactivadas

• Listas de opciones similares activa-das

• Listas de opciones similares de-sactivadas

• Listas de teléfonos similares activa-das

• Listas de teléfonos similares de-sactivadas

Modo de interacción estándar/a-vanzado: el modo de interacción es-tándar proporciona interacción y o-rientación más detalladas, mientrasque el modo avanzado tiene menosinteracción audible y más indicacio-nes de tonos.

Indicaciones de confirmación acti-vadas/desactivadas: las indicacionesde confirmación son preguntas cor-tas que el sistema realiza cuando no

ha escuchado o entendido su solici-tud. Nota: incluso con las indicacionesde confirmación desactivadas, es po-sible que se le pida confirmar ocasio-nalmente la configuración.

Listas de teléfonos/opciones simila-res activadas/desactivadas: las lis-tas de opciones similares son listas deposibles resultados de sus comandosde voz. Éstas aparecen cuandoSYNC® tiene una certeza similar devarios posibles resultados de su co-mando de voz.

Para conocer los comandos de vozdisponibles en el modo de teléfonoSYNC®, consulte Comandos de vozen modo de teléfono en el capítuloTeléfono.

Para conocer los comandos de vozdisponibles en el modo de mediosSYNC®, consulte Comandos de vozen modo de medios en el capítuloMedios.

Características de reconocimiento de voz de SYNC®

Page 27: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

27

Cuadro de referencia rápida

La siguiente tabla es un resumen rápi-do de controles y sus respectivas fun-ciones.

Características de reconocimiento de voz de SYNC®

Controldel radio

Volante dedirección /Palanca de

control

Función

PHONE Presione para activar una llamada de manos libresSYNC® o para responder una llamada entrante. En mo-do de teléfono, presione para realizar una llamada oenviar un mensaje de texto, para colocar una llamadaen espera y responder otra llamada, o para iniciar unallamada multipartita.

Mantenga presionado para finalizar una llamada.

Mantenga presionado para cancelar una llamada aservicios de emergencia cuando se esté utilizando lafunción de Asistencia 911 (si está equipado).

Mantenga presionado para salir del modo de teléfonocuando no esté en una llamada activa.

N/D Presione para activar el reconocimiento de voz.

Mantenga presionado para finalizar una sesión de vozactiva.

Para más información, consulte Información generaldel sistema de reconocimiento de voz.

�/�/�/� l��/��l Oprima para desplazarse por los diversos menúes yselecciones.

OK OK Presione para confirmar su selección.

MENU N/D Presione mientras está en una llamada activa para ac-ceder a las opciones de llamada activa SYNC®.Consulte Opciones del Menú de llamada activa en lasección Funciones del teléfono SYNC®.

Oprima mientras está en medios para acceder a ME-NÚ DE MEDIOS SYNC®. Para más información, con-sulte la sección Funciones de medios de SYNC®.

AUX N/D Presione repetidamente para recorrer las fuentes au-xiliares disponibles. Para más información, consulteUso del menú de medios en la sección Funciones demedios de SYNC®.

Page 28: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

28

Características de SYNC® PHONE

Comandos de voz en el modode teléfono

Manejar mientras está dis-traído puede tener como

consecuencia la pérdida de con-trol del vehículo, un accidente ylesiones. Ford recomienda enca-recidamente que los conducto-res presten especial cuidadocuando utilicen dispositivos quepudieran quitar su atención delcamino. Su responsabilidad prin-cipal es el funcionamiento segu-ro del vehículo. No recomenda-mos el uso de dispositivos portá-tiles mientras maneja; debecumplir con todas las leyes apli-cables.

Mientras está en modo de teléfono,puede decir cualquiera de los siguien-tes comandos:

• Marcar

• Llamar a <Nombre>

• Llamar a <Nombre> a la casa

• Llamar a <Nombre> al celular / te-léfono móvil

• Llamar a <Nombre> al trabajo OLlamar a <Nombre> al oficina

• Llamar a <Nombre> a otro teléfono

• Mostrar en agenda número de ca-sa de <Nombre>1

• Mostrar en agenda número de<Nombre>1

• Mostrar en agenda número de ce-lular de <Nombre> / teléfono móvilde <Nombre>1

• Mostrar en agenda número del tra-bajo de <Nombre> / Mostrar en a-genda número del oficina de<Nombre>1

• Historial de llamadas salientes1

• Historial de llamadas entrantes1

• Mostrar en agenda otro númerode <Nombre>1

• Conexiones1

• Historial de llamadas perdidas1

• Ir a Privacidad

• Menú1

• En espera

• Conectar1 Los comandos de voz no están disponibles has-

ta completar la descarga de la información delteléfono a través de Bluetooth.

Comandos de agenda: cuando le solicita aSYNC® acceder a un nombre, número, etc. de la a-genda, la información solicitada aparecerá en lapantalla. Presione /PHONE o diga “Llamar” parallamar al contacto.

Nota: en los anteriores comandos posibles,“<nombre>” es una entrada dinámica en la quepuede estar cualquier nombre que desee de su a-genda.

Page 29: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

29

Características de SYNC® PHONE

Cuando se encuentre enmodo de teléfono, tambiénpuede decir “Menú” y luegoalguno de los siguientescomandos:

• Aviso de [mensaje de] configura-ción [telefónica] activado

• Aviso de [mensaje de] configura-ción [telefónica] desactivado

• Conexiones [telefónicas] [de tele-fóno]

• Nombre del teléfono• Señal • Batería• Configuración [telefónica] [definir]

timbre• Configuración [telefónica] [definir]

timbre 1• Configuración [telefónica] [definir]

timbre 2• Configuración [telefónica] [definir]

timbre 3• Bandeja de entrada de mensajes

de texto• Configuración [telefónica] [definir]

timbre desactivadoNota: con los comandos anteriores,las palabras entre [ ] son opcionales yno es necesario que se digan paraque el sistema entienda el comando.

También puede decir “Marcar”para acceder a cualquiera delos siguientes comandos:

• <number> 0–9 • Marcar• Quitar (elimina un dígito)• Borrar (elimina todos los dígitos in-

gresados)• Más • Estrella• Asterisco (*)

• 800 (ochocientos)• 700 (setecientos) • 900 (novecientos)• # / Tecla numeralNota: para salir del modo Marcar,mantenga presionado /PHONE opresione MENU para ir a MENÚ TEL.

Comandos de voz cuando seconectan dispositivos

Cuando intente conectar unteléfono a SYNC®, puede decircualquiera de los siguientescomandos:

• Conectar <nombre del dispositivo>• Bluetooth activado• Bluetooth desactivado • Quitar <nombre del dispositivo>Nota: sólo puede conectar un dispo-sitivo a SYNC® después de que éstehaya pasado con éxito a través delproceso de asociación.

Nota: en los comandos posibles an-teriores, “<nombre>” es una entradadinámica en la que puede estar elnombre de cualquier dispositivo pre-viamente asociado.

En cualquier momento, puededecir estos comandos:

• SYNC®

• USB• Entrada de audio • Audio Bluetooth• Teléfono • Configuración de voz• Cancelar • Ayuda

Page 30: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

30

Asociación del teléfono porprimera vez

Nota: por su seguridad, este procedi-miento no se puede realizar si el vehí-culo está en movimiento a más de 5km/h. Lea por favor toda la informa-ción de seguridad antes de operar elsistema.

Lo primero que debe hacer para utili-zar el sistema es asociar su teléfonohabilitado con Bluetooth al sistemaSYNC® del vehículo. Este proceso lepermite a su teléfono comunicarse demanera inalámbrica con el sistemaSYNC® de manos libres y garantizaque ningún otro teléfono pueda ha-cerlo de manera accidental. Para aso-ciar su teléfono por primera vez:

1. Asegúrese de que el encendido delvehículo y el sistema de audio esténencendidos, y que la palanca selecto-ra de cambios esté en la posición P(Estacionamiento).

2. Oprima PHONE para ingresar almenú de teléfono. SYNC® intentaráconectarse y la pantalla indicará queno hay ningún teléfono asociado.

3. Cuando aparezca Agregar disposi-tivo Bluetooth, oprima OK. El sistemale ayudará a completar el procesomediante indicaciones de voz.

4. Cuando aparezca Buscar SYNC®

en la pantalla, presione OK. Siga lasinstrucciones del manual de su teléfo-no celular para poner el teléfono en elmodo de Detección de Bluetooth. Enla pantalla aparecerá un número de i-dentificación personal (PIN) de seis dí-gitos.

5. Cuando se lo indique la pantalla delteléfono, ingrese el PIN de seis dígitosque SYNC® le proporcionó.

6. La pantalla indicará Conectadocuando el proceso de asociación es-té completo.

7. Dependiendo de la capacidad desu teléfono, se le podrían indicar op-ciones adicionales; p.ej., configurar elteléfono como fuente primaria y des-cargar su agenda telefónica. OprimaOK y siga las indicaciones, según seanecesario.

Nota: la configuración de su agendaserá guardada en el sistema. Si deci-de descargar la agenda telefónica,ésta será descargada cada vez quese vuelva a conectar el teléfono al sis-tema (en cada ciclo de encendido).

Nota: dependiendo del tamaño de laagenda, pueden pasar algunos se-gundos para que el sistema la descar-gue por completo.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 31: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

31

Realizar una llamada

Realizar una llamada telefónica demanos libres es fácil con SYNC®.

1. Presione .

2. Cuando se le indique, diga, “Llamara Llamar a <Nombre>” o diga el nú-mero deseado y luego diga “Marcar”.

Para borrar el último dígito pronun-ciado, diga “Quitar”.

Para borrar todos los dígitos pro-nunciados, diga “Borrar”.

3. Una vez que el número o contactoaparezca en la pantalla, diga “Llamar”o “Marcar”. El sistema conectará conel número deseado.

Nota: una vez que se efectúe la lla-mada, se registrará en la carpeta dehistorial de llamadas salientes.

Nota: también puede ingresar ma-nualmente el número deseado opri-miendo los botones de marcado rápi-do (0–9).

Finalizar una llamada

En cualquier momento, puede finali-zar una llamada telefónica activamanteniendo presionado o PHONE.

Salir del modo de teléfono

Cuando se encuentre en el modode teléfono, pero sin una llamadaactiva, oprima y mantenga oprimido

o PHONE para salir del modo deteléfono.

Responder una llamadaentrante

Una llamada entrante interactúa conSYNC® del mismo modo en que lo ha-ce con su teléfono celular con tecno-logía Bluetooth. Durante una llamadaentrante:

• Sonará un tono de timbre audible.Si está disponible, aparecerá la in-formación de la llamada en la pan-talla.

• Seleccione una de las siguientesopciones:

Acepte la llamada presionando oPHONE. La llamada se transferirá amanos libres y se registrará en lacarpeta de historial de llamadas en-trantes.

Ignore la llamada no realizando nin-guna acción. SYNC® registrará la lla-mada como llamada perdida.

Rechace la llamada oprimiendo ymanteniendo oprimido o PHONE.SYNC® registrará la llamada.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 32: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

32

NUEVO MENSAJE DE TEXTOENTRANTE

Nota: ésta es una característica de-pendiente del teléfono.

Si su teléfono con tecnologíaBluetooth está conectado y admitela descarga de mensajes de texto através de Bluetooth, puede recibirmensajes de texto entrantes.Cuando se le envíe un mensaje detexto, sonará un tono audible y lapantalla indicará que tiene un men-saje nuevo. Puede decir “Leer men-saje” y SYNC® le leerá el mensaje.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione OK para recibir y abrir elmensaje de texto o no realice ningu-na acción y el mensaje quedará en labandeja de entrada de mensajes detexto. Presione OK nuevamente ySYNC® leerá su mensaje en voz alta,dado que no podrá verlo. Tambiénpuede elegir si quiere responder oreenviar el mensaje.

2. Oprima OK y desplácese para al-ternar entre Responder a msj detexto o Reenviar msj de texto.

3. Cuando la selección que desee a-parezca en la pantalla, presione OK.

Si selecciona Responder a msj detexto, SYNC® lo llevará de vuelta almenú de mensajes de texto y le per-mitirá recorrer nuevamente la listade mensajes predefinidos para en-viar.

Si selecciona Reenviar msj de texto,SYNC® lo llevará a las opciones dellamada. Seleccione enviar el men-saje a alguien de su Agenda,Historial de llamadas; también pue-de seleccionar Ingresar número.

Nota: reenviar un mensaje de textoes una característica dependientede la velocidad y sólo se puede rea-lizar cuando el vehículo viaja a 5km/h o menos.

Nota: sólo se permite un destinata-rio por mensaje de texto.

Opciones del menú de llamadaactiva

Una vez que una llamada está activaen SYNC®, están disponibles las si-guientes opciones de menú:

• Privacidad

• Llamada en espera

• Ingresar tonos

• Conectar llamadas

• Agenda

• Historial de llamadas

• Volver

Consulte las siguientes secciones pa-ra obtener más información.

Usar el modo de privacidad

SYNC® le permite trasladar fácilmenteuna llamada desde un entorno demanos libres activo hacia su teléfonocelular con tecnología Bluetooth parasostener una conversación más pri-vada. Para activar/desactivar el modode privacidad:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione MENU. La pantalla del ra-dio indicará Menu’ llamada active.

2. Desplácese hasta que aparezcaPrivacidad en la pantalla del radio.

3. Presione OK. La pantalla del radio indi-cará Activar/desactivado Privacidad??

Asociación del teléfono por primera vez

Page 33: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

33

4. Presione OK para activar el modode privacidad. La pantalla del radio in-dicará En Privacidad y el sistematransferirá la llamada al teléfono celu-lar habilitado con Bluetooth.

Nota: algunos teléfonos se desco-nectarán de SYNC® y transferirán lallamada activa directamente al teléfo-no conectado.

Colocar una llamada enespera y retomarla

Puede colocar una llamada telefónicaactiva en espera para tener una con-versación privada dentro de la cabinadel vehículo o para responder otra lla-mada entrante. Para colocar una lla-mada activa en espera:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione MENU. La pantalla indicaráMenu’ llamada active.

2. Desplácese hasta seleccionarLlamada en espera y oprima OK.

3. Desplácese hasta seleccionarColocar llamada en espera? y opri-ma OK.

Nota: si pone la llamada actual en es-pera a fin de responder otra llamada,presione PHONE para responder lallamada entrante. Cada vez que vuel-va a oprimir PHONE, la llamada activase pondrá en espera y se reactivará laotra llamada que estaba en espera.

Ingresar tonos

Mientras se encuentra en una llama-da activa, SYNC® le permite ingresartonos (por ejemplo, ingresar númerospara contraseñas) mediante la panta-lla del radio.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Cuando se encuentre en una llama-da activa, presione MENU.

2. Desplácese hasta seleccionarIngresar tonos y oprima OK.

3. Desplácese hasta que aparezca elnúmero deseado en la pantalla del ra-dio y oprima OK. Sonará un tono audi-ble como confirmación. Repita el pro-ceso las veces que sea necesario.

Conectar dos llamadas(llamada multiple/deconferencia)

Para conectar dos llamadas y hablaren ambas a través de SYNC®:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Cuando se encuentre en una llama-da activa, oprima PHONE. Esto colo-cará su primera llamada en espera.

2. Realice la segunda llamada acce-diendo a la información de contacto através de SYNC® o usando el recono-cimiento de voz y diciendo el nombreo el número del contacto.

3. Una vez que la segunda llamadaestá activa, presione MENU.Aparecerá Menu’ llamada active.

4. Desplácese hasta seleccionarConectar llamadas y oprima OK.

5. Cuando aparezca ¿Conectar lla-madas?, oprima OK.

El sistema conectará ambas llamadasen una y le permitirá hablar en ambasal mismo tiempo. La pantalla indicará

Asociación del teléfono por primera vez

Page 34: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

34

que su llamada de conferencia estáactiva.

Nota: SYNC® admite un máximo detres llamadas en una llamada multi-partita/de conferencia.

Acceder al historial dellamadas y a la agendadurante una llamada activa

Nota: el acceso a su agenda es unacaracterística dependiente de la veloci-dad. El vehículo debe viajar a menos de5 km/h para usar esta característica.

Puede acceder al historial de llama-das y a la agenda durante una llama-da activa.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione MENU. La pantalla indicaráMenu’ llamada active.

2. Desplácese hasta seleccionarHistorial de llamadas / Agenda y o-prima OK. El sistema lo llevará al ele-mento de menú seleccionado.

Consulte Historial de llamadas yAcceder a la agenda para conocermás detalles acerca de la realizaciónde selecciones en esos menús.

Cómo interactúa SYNC® consu teléfono celular contecnología Bluetooth

Aunque SYNC® tiene una amplia va-riedad de características, muchas deellas dependen de la funcionalidad deldispositivo. Para asegurarse de quetiene un dispositivo compatible o paracomprobar qué características soncompatibles con SYNC®, revise la guíadel usuario de su dispositivo.

Una de las funciones principales deSYNC® es la de llamadas de manos li-bres, que trabaja junto con su teléfo-

no celular habilitado con Bluetoothpara ofrecerle muchas opciones den-tro del MENÚ TEL SYNC®.

Oprima o PHONE para acceder alos siguientes elementos cuando noesté en una llamada activa:

Menú de teléfono

Nota: aparecerá brevemente MENÚTEL para indicar que se encuentra enel MENÚ TEL.

• Volv. a marc. (Volver a marcar)

• Conf. telef. (Configuración del telé-fono)

• Hist. llmdas (Historial de llamadas)

• Aplicaciones (si está disponible)

• Agenda

• Conf. sistema (Configuración delsistema)

• Msj texto (Mensaje de texto)

• Salir menú tel. (Salir del menú deteléfono)

Volver a marcar

Esta opción hará que su teléfono ce-lular con tecnología inalámbricaBluetooth vuelva a marcar el últimonúmero marcado (si está disponible).

Nota: para desplazarse, oprima / .

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Una vez que seleccione Volver amarcar, oprima OK.

3. Cuando aparezca Volver a mar-car?, oprima OK. ApareceráVolviendo a marcar... mientras se re-aliza la llamada.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 35: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

35

Historial de llamadas

Nota: ésta es una característica de-pendiente del teléfono. Si su teléfonono admite la descarga del historial dellamadas a través de Bluetooth,SYNC® mantendrá un registro de lasllamadas realizadas con SYNC®.

Puede acceder a cualquier llamadahecha, recibida o perdida mientras suteléfono con tecnología Bluetooth haestado conectado a SYNC®.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarHistorial de llamadas y oprima OK.

3. Desplácese para seleccionar llama-das, ya sea en Historial de llamadasentrantes, Historial de llamadas sa-lientes o Historial de llamadas perdi-das y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionar la lla-mada deseada.

5. Oprima OK o PHONE para llamar ala selección deseada.

Nota: SYNC® intentará volver a des-cargar automáticamente su agen-da/historial de llamadas cada vez quesu teléfono se conecte a SYNC® (si lacaracterística de descarga automáti-ca está activada y su teléfono celularcon tecnología Bluetooth la admite).

Acceder a la agenda

Nota: ésta es una característica de-pendiente del teléfono.

Nota: ésta es una característica de-pendiente de la velocidad. El vehículodebe viajar a menos de 5 km/h paraacceder a la agenda. Sin embargo, sisu teléfono admite descargas de a-genda, puede acceder a sus contac-

tos en cualquier momento presionan-do VOZ o y diciendo el nombre delcontacto.

Cuando asocia su teléfono conSYNC®, puede seleccionar la descar-ga de la agenda de su teléfono celu-lar. SYNC® admite la descarga de has-ta aproximadamente 2,000 entradaspor teléfono con tecnologíaBluetooth.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarAgenda y oprima OK.

Si hay menos de 255 entradas,SYNC® las ordenará alfabéticamenteen modo de archivo sin formato. Sihay más de 255 entradas, SYNC® lasorganizará en categorías alfabéticasde selección rápida (es decir, AAAAA-MMMMM y MMMMN-ZZZZZ). El nú-mero de categorías variará según elnúmero de entradas descargadas.

3. Si hay más de 255 entradas, des-plácese para moverse por estas ca-tegorías hasta que aparezca la cate-goría deseada en la pantalla del radio.

4. Presione OK para confirmar.

5. Desplácese para moverse por loscontactos.

6. Una vez que llegue a la entrada de-seada, oprima OK para ver el númeroy luego oprima OK o PHONE para re-alizar la llamada.

Para obtener más información, con-sulte Modificar la agenda.

Nota: si la característica de descargaautomática está activada, SYNC® vol-verá a descargar automáticamente suagenda/historial de llamadas cada vezque su teléfono celular con tecnologíaBluetooth se conecta a SYNC®.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 36: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

36

Mensajes de texto

Nota: la descarga y el envío de men-sajes de texto a través de Bluetoothes una característica dependiente delteléfono.

Para acceder al menú de mensajesde texto:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarMensaje de texto y oprima OK. SiSYNC® detecta que su teléfono celu-lar habilitado con Bluetooth no admitela descarga de mensajes de texto através de Bluetooth, aparecerá Nocompatible en la pantalla del radio ySYNC® lo llevará de vuelta al menúprincipal.

3. La pantalla indicará el número demensajes en su bandeja de entrada.

4. Presione OK para que SYNC® leasus mensajes.

5. Desplácese entre:

• Enviar mensaje de texto?

• Descargar mensajes no leídos

• Quitar todos los mensajes?

• Volver

6. Una vez que seleccione la opcióndeseada, oprima OK. Consulte las si-guientes secciones específicas paraobtener más información acerca deestas opciones.

Enviar nuevos mensajes detexto

Nota: ésta es una característica de-pendiente de la velocidad. El vehículodebe viajar a menos de 5 km/h para usar esta característica.

SYNC® le permite enviar nuevos men-

sajes de texto mediante un conjuntopredefinido de 15 mensajes. Para ac-ceder a estos mensajes y seleccionaruno:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarMensaje de texto y oprima OK. SiSYNC® detecta que su teléfono celu-lar habilitado con Bluetooth no admitela descarga de mensajes de texto através de Bluetooth, aparecerá Nocompatible en la pantalla del radio ySYNC® lo llevará de vuelta al menúprincipal.

3. La pantalla indicará el número demensajes en su bandeja de entrada.

4. Desplácese hasta seleccionarEnviar mensaje de texto? y oprimaOK.

5. Desplácese para recorrer los si-guientes mensajes predefinidos:

• No puedo hablar ahora

• Llámame

• Te llamo más tarde

• Llegaré en 10 minutos

• Llegaré en 20 minutos

• Sí

• No

• ¿Por qué?

• Gracias

• ¿Dónde estás?

• Necesito más indicaciones

• Te quiero mucho

• Qué gracioso

• No puedo esperar a verte

• Estoy en un atasco

Asociación del teléfono por primera vez

Page 37: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

37

6. Una vez que seleccione la opcióndeseada, oprima OK.

7. Ahora, seleccione a quién deseaenviarle el mensaje desplazándosepara seleccionar entre:

• Agenda: le permite seleccionar unnombre de su agenda para enviar elmensaje.

• Historial de llamadas: le permiteseleccionar entre sus llamadas re-cientes.

• Ingresar nro (Ingresar número): lepermite ingresar en forma audible losnúmeros telefónicos.

8. Una vez que seleccione la opcióndeseada, oprima OK y desplácesepor las selecciones hasta llegar al nú-mero telefónico deseado.

9. Cuando el sistema le pregunte sidesea enviar el mensaje, oprima OK.SYNC® lo llevará de vuelta a su bande-ja de entrada.

Nota: cada mensaje de texto enviadopor SYNC® tendrá la firma: “Este men-saje se envió desde mi __”. El mensajedirá Ford, (el nombre de su vehículo),según su vehículo.

Descargar los mensajes detexto no leídos

Si su teléfono admite la descarga demensajes de texto a través de la tec-nología inalámbrica Bluetooth, puededescargar sus mensajes de texto noleídos a SYNC®.

Nota: SYNC® no descarga mensajesde texto leídos desde su teléfono.

Nota: una vez que se descargan losmensajes, se marcarán como ‘leídos’en su teléfono celular con tecnologíaBluetooth.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarMensaje de texto y oprima OK paraver el número de mensajes en subandeja de entrada.

3. Desplácese hasta seleccionarDescargar mensajes no leídos y o-prima OK.

4. Una vez que los mensajes de textodescargados han sido recuperados,SYNC® lo llevará a su bandeja de en-trada.

Quitar todos los mensajes detexto

Puede quitar todos sus mensajes detexto actuales de SYNC®.

Nota: esto no quitará los mensajes desu teléfono celular con tecnologíaBluetooth.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarMensaje de texto y oprima OK.

La pantalla indicará el número demensajes en su bandeja de entrada.

3. Presione OK para confirmar la se-lección.

4. Desplácese hasta seleccionarQuitar todos los mensajes? y opri-ma OK. El sistema lo llevará de vueltaal menú de Mensaje de texto.

Nota: SYNC® no descarga automáti-camente todos sus mensajes de tex-to no leídos en cada ciclo de conexión(como lo hace con el historial de lla-madas o la agenda si la descarga au-tomática está activada).

Asociación del teléfono por primera vez

Page 38: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

38

Configuración del teléfono

Nota: éstas son características de-pendientes del teléfono.

En el menú de configuración del telé-fono en SYNC®, puede ver el estadode su teléfono con tecnología inalám-brica Bluetooth asociado, seleccionaruno de los tonos de timbre, seleccio-nar la activación/desactivación de lanotificación de mensajes, cambiar lasentradas de la agenda y descargarautomáticamente la agenda de sucelular, entre otras características.Para acceder al menú de configura-ción del teléfono:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración de teléfono y oprimaOK.

3. Desplácese para recorrer las si-guientes selecciones:

• Estado del teléfono

• Configurar timbre

• Aviso de Aviso de mensaje

• Modificar agenda/historial llama-das

• Descarga automática

• Volver

Estado del teléfono

Nota: ésta es una característica de-pendiente del teléfono.

Esta característica le muestra el pro-veedor, el nombre, la potencia de laseñal, la energía de la batería y el es-tado de roaming del teléfono conec-tado. Para ver el estado de su teléfo-no:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para acceder alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración de teléfono y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarEstado del teléfono y oprima OK.

4. Desplácese para ver el nombre, elnivel de la señal, el nivel de la batería yel estado de roaming del teléfono a-sociado.

Una vez que visualice cualquier de es-tas selecciones, oprima la tecla deprogramación Cancelar para volver almenú de Estado del teléfono.

Ajustar un tono de timbre

SYNC® le permite seleccionar uno detres tonos de timbre o el tono de tim-bre de su teléfono celular. Para acce-der:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración de teléfono y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfigurar timbre y oprima OK.

4. Desplácese para recorrer y escu-char Timbre 1, Timbre 2, Timbre 3 yTimbre del teléfono.

Nota: el timbre en banda es una ca-racterística dependiente del teléfono.Si su teléfono admite el timbre enbanda, el timbre de su teléfono sona-rá a través del sistema de audio delvehículo si usted selecciona Timbredel teléfono.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 39: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

39

Aviso de mensaje

Nota: ésta es una característica de-pendiente del teléfono.

SYNC® le ofrece la opción de selec-cionar si desea escuchar un tono au-dible al recibir un mensaje de texto.Para activar/desactivar esta caracte-rística:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para acceder alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración de teléfono y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Avi-so de Aviso de mensaje y oprima OK.El sistema lo llevará al elemento demenú seleccionado.

4. Desplácese para seleccionar Avisode mensaje activado o Aviso de men-saje desactivado y oprima OK.

Modificar la agenda telefónica

Nota: ésta es una característica de-pendiente del teléfono.

SYNC® le permite modificar el conteni-do de su agenda descargada (por e-jemplo, agregar o quitar contactos).Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración de teléfono y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Mo-dificar agenda/historial llamadas yoprima OK.

4. Desplácese para recorrer sus con-tactos:

• Agregar contactos? para agregarmás contactos en su agenda, oprimaOK cuando aparezca Agregar con-tactos? en la pantalla del radio.

‘Pase’ los contactos que desee de suteléfono celular con tecnologíaBluetooth. La pantalla del radio indica-rá USAR TEL PARA ENVIAR.

Nota: consulte la guía del usuario desu teléfono acerca de cómo ‘pasar’contactos.

Nota: ésta es una característica de-pendiente de la velocidad y no puedeusarse si el vehículo viaja a más de 5km/h (3 mph).

• Quitar agenda: para quitar la agen-da y el historial de llamadas actua-les, oprima OK para seleccionarQuitar agenda cuando aparezcaen la pantalla. Oprima OK cuandose le indique. El sistema confirmaráque la entrada fue eliminada ySYNC® lo llevará de vuelta al menúde Configuración de teléfono.

• Descargar agenda cuando apa-rezca Descargar agenda en lapantalla del radio, oprima OK.Cuando aparezca Descargar? enla pantalla, oprima OK. La pantallaindicará cuando se complete ladescarga.

• Quitar contacto cuando aparezcaQuitar contacto en la pantalla delradio, oprima OK para borrar uncontacto específico. Presione OKcuando aparezca SEL. CTCTO ydesplácese hasta que el nombreque desee aparezca en la pantalladel radio. Presione OK para selec-cionar. Quitar contacto? apareceráen la pantalla de la radio. PresioneOK para confirmar.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 40: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

40

Nota: si la descarga automática estáactivada, es posible que el contactoaparezca en la siguiente descarga desu teléfono celular con tecnologíaBluetooth.

Nota: ésta es una característica de-pendiente de la velocidad y no puedeusarse si el vehículo viaja a más de 5km/h.

• Volver seleccione para regresar ala pantalla anterior.

Descargar automáticamentela agenda

Nota: ésta es una característica de-pendiente del teléfono.

SYNC® le permite descargar automá-ticamente la agenda con tipo de ubi-cación (celular, trabajo, otro) de su te-léfono celular con tecnologíaBluetooth, si se admite, cada vez quesu teléfono se conecta con SYNC®.

Nota: sólo se puede acceder a su a-genda, historial de llamadas y mensa-jes de texto cuando su teléfono celu-lar con tecnología Bluetooth está co-nectado.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para acceder alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración de teléfono y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarDescarga automática y oprima OK.

4. Cuando aparezca Descarga auto-mática activada? oprima OK.

Aparecerá Desc autom activada y suagenda será descargada automática-mente cada vez que su teléfono celu-lar habilitado con Bluetooth se conec-te a SYNC®.

O bien, seleccione Desactivar descautom y oprima OK. Su agenda no sedescargará automáticamente cadavez que su teléfono se conecte aSYNC®.

Nota: los tiempos de descarga de-penden del teléfono y la cantidad deentradas.

Nota: si selecciona descargar auto-máticamente la agenda de su teléfo-no celular cada vez que su teléfonocon tecnología Bluetooth se vuelve aconectar a SYNC®, se borrará cual-quier cambio, adición o eliminaciónque se haya guardado desde la últimadescarga.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 41: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

41

Aplicaciones

La lista de aplicaciones mostrará to-das las aplicaciones de software quese hayan descargado a SYNC®. Paraacceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMENÚ TEL.

2. Desplácese hasta seleccionar laaplicación deseada y oprima OK.

Ajustes del sistema

Para acceder a Configuración del sis-tema para dispositivos Bluetooth yConfiguración avanzada:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese para seleccionar Dis-positivo Bluetooth y oprima OK paraacceder a:

• Agregar dispositivo Bluetooth

• Quitar dispositivo

• Conectar dispositivo Bluetooth

• Quitar todos los dispositivos

• Configurar teléfono principal

• Volver

• Desactivar Bluetooth?

Desplácese hasta seleccionar Opcio-nes avanzadas y oprima OK para ac-ceder a:

• Indicadores

• Idiomas

• Configuración de fábrica

• Reconfig total

• Instalar?

• Información del sistema

• Volver

Consulte las siguientes secciones pa-ra obtener más información.

Agregar (asociar) un teléfono

Nota: ésta es una característica de-pendiente de la velocidad y no puedeusarse si el vehículo viaja a más de 5km/h (3 mph).

Nota: SYNC® puede almacenar hasta12 dispositivos previamente asocia-dos.

Para agregar o asociar dispositivoscon tecnología Bluetooth adicionalesa SYNC®:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Dis-positivo Bluetooth y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionarAgregar dispositivo Bluetooth y opri-ma OK.

5. Cuando aparezca Buscar SYNC®

en la pantalla, oprima OK. Siga las ins-trucciones de la guía del usuario de sudispositivo para colocar el teléfono enmodo de descubrimiento. En la pan-talla del radio aparecerá un PIN deseis dígitos.

6. Cuando se le solicite en la pantallade su teléfono, ingrese el PIN de seisdígitos.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 42: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

42

7. Si la asociación es satisfactoria,aparecerá el nombre del dispositivo,luego Conectando...y, por último, Co-nectado en la pantalla del radio.

Según la funcionalidad de su teléfono,es posible que deba responder pre-guntas adicionales.

8. SYNC® le preguntará si desea con-figurar este teléfono como teléfonoprincipal. (esto significa que SYNC® in-tentará conectarse automáticamentea este teléfono en cada ciclo de co-nexión). Presione OK.

9. Desplácese para cambiar entre¿Sí? y ¿NO? Cuando la respuestaadecuada aparezca en la pantalla,presione OK. Si selecciona Sí, en laSistemas de entretenimiento pantalladel radio aparecerá Principal configu-rado. Si selecciona ¿NO?, el sistemaconfirmará que el teléfono no fueconfigurado como principal.

10. Si seleccionó este teléfono comoprincipal, SYNC® podría preguntarle sidesea descargar la agenda/historialde llamadas de su teléfono celular ha-bilitado con Bluetooth (si es compati-ble).

11. Desplácese para cambiar entre¿Sí? y NO? Cuando la respuesta ade-cuada aparezca en la pantalla del ra-dio, presione OK.

12. Si selecciona Sí, la pantalla indicaráque la agenda se está descargando yconfirmará cuando ésta haya sidodescargada. SYNC® lo llevará de vuel-ta al menú principal.

Conectar un teléfono

Para conectar un teléfono con tecno-logía Bluetooth previamente asocia-do:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Dis-positivo Bluetooth y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionar Co-nectar dispositivo Bluetooth y oprimaOK. Aparecerá una lista de teléfonosasociados previamente.

5. Seleccione el dispositivo que deseey presione OK para conectarlo al telé-fono.

Nota: sólo se puede conectar un dis-positivo a la vez. Cuando se conecteotro teléfono, el anterior se desco-nectará.

Configurar un teléfono comoprincipal

Para configurar un teléfono previa-mente asociado como su teléfonoprincipal:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Dis-positivo Bluetooth y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionarConfigurar teléfono principal y oprimaOK.

5. Desplácese para seleccionar el te-

Asociación del teléfono por primera vez

Page 43: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

43

léfono deseado y oprima OK. Confi-gurar como principal? Conf como telprinc?

6. Presione OK. Aparecerá en la pan-talla Principal configurado.

SYNC® intentará ahora conectarse aeste teléfono principal con tecnologíaBluetooth en cada ciclo de conexión.

Nota: cuando un teléfono esté selec-cionado como principal, apareceráprimero en la lista y estará marcadocon un *.

Activar/desactivar Bluetooth

Para activar/desactivar la característi-ca Bluetooth en SYNC®:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Dis-positivo Bluetooth y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionar De-sactivar Bluetooth? y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionar laopción deseada y oprima OK.

Nota: si desactiva el sistema Bluetooth,se desconectarán todos los dispositivosBluetooth y se desactivarán todas lasfunciones Bluetooth.

Quitar un teléfono

Para quitar un teléfono asociado deSYNC®:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Dis-positivo Bluetooth y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionar Qui-tar dispositivo y oprima OK.

5. Desplácese para seleccionar eldispositivo previamente asociado quedesea quitar y presione OK para con-firmar.

Quitar todos los teléfonos

Para quitar todos los teléfonos previa-mente asociados de SYNC®:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Dis-positivo Bluetooth y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionar Qui-tar todos los dispositivos y oprimaOK.

Nota: al quitar un teléfono también e-liminará toda la información en SYNC®

originalmente guardada con ese telé-fono.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 44: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

44

Activar/desactivar lasindicaciones

Las indicaciones de SYNC® pueden a-yudarlo mediante preguntas y conse-jos útiles o le pueden solicitar una ac-ción específica. Para activar/desacti-var las indicaciones:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar al Me-nú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionar Con-figuración del sistema y oprima OK.

3. Desplácese hasta seleccionar Op-ciones avanzadas y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionar Indi-cadores y oprima OK.

5. Desplácese para cambiar entre In-dicadores activados o Indicadoresdesactivados (La configuración pre-determinada es Activadas).

6. Presione OK cuando la selecciónque desee aparezca en la pantalla delradio. Como confirmación, en la pan-talla del radio aparecerá Activar indi-caciones o Indic. desac. SYNC® lo lle-vará de vuelta al menú de Opcionesavanzadas.

Cambiar la configuración deidioma

SYNC® le permite seleccionar uno deestos tres idiomas: inglés, francés yespañol. Una vez seleccionado el i-dioma, todos los mensajes e indica-ciones de la pantalla del radio apare-cerán en ese idioma. Para acceder almenú de idioma:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Op-ciones avanzadas y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionar Idio-mas y oprima OK.

5. Desplácese para recorrer EnglishFrancais y Español.

6. Oprima OK cuando seleccione laopción deseada. Si cambió la configu-ración del idioma, la pantalla indicaráque el sistema se está actualizando.Una vez que el cambio se haya reali-zado, SYNC® lo confirmará en la pan-talla del radio y en forma audible.SYNC® lo llevará de vuelta al menú deIdiomas.

Volver a los valores de fábrica

SYNC® le permite volver a la configu-ración de los valores de fábrica. Estaselección no borrará la agenda, el his-torial de llamadas ni los mensajes detexto descargados. Si desea borrartoda la información, consulte Cómoefectuar una reconfiguración total.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Op-ciones avanzadas y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionarConfiguración de fábrica y oprima OK.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 45: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

45

5. Aparecerá ¿Restaurar valores fáb?Presione OK para confirmar. La pan-talla indicará Valores fáb. conf. SYNC®

lo llevará de vuelta al menú de Confi-guración de fábrica.

Cómo efectuar unareconfiguración total

Una reconfiguración total le permiteborrar completamente toda la infor-mación guardada en SYNC® (toda lainformación de la agenda, el historialde llamadas y los mensajes de texto,así como todos los teléfonos previa-mente asociados) y volver a la confi-guración de los valores de fábrica.Para realizar una reconfiguración to-tal:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Op-ciones avanzadas y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionar Re-config total y oprima OK.

5. Cuando se le indique, oprima OKpara confirmar. La pantalla confirmarácuando se complete la reconfigura-ción. SYNC® lo llevará de vuelta al me-nú de Opciones avanzadas.

Nota: una vez que haya finalizado lareconfiguración total, debe volver ainsertar su dispositivo USB para acce-der a sus contenidos.

Instalar nuevas aplicacionesen el vehículo

Puede descargar nuevas aplicacionesde software (si están disponibles) yluego cargar las aplicaciones que de-see en SYNC® a través del puertoUSB.

Información del sistema

La característica de información delsistema le permite acceder al númerode AutoVersion, así como al númerode FDN. Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Oprima PHONE para ingresar alMenú Teléfono.

2. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionar Op-ciones avanzadas y oprima OK.

4. Desplácese hasta seleccionar In-formación del sistema y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionar laopción deseada y oprima OK.

Asociación del teléfono por primera vez

Page 46: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

46

Comandos de voz en el modode medios

Manejar mientras está distra-ído puede tener como con-

secuencia la pérdida de control delvehículo, un accidente y lesiones.Ford le recomienda enfáticamenteque extreme las precaucionescuando utilice cualquier dispositivoo función que pudiera distraerlomientras conduce. Su responsabi-lidad principal es el funcionamientoseguro del vehículo. No recomen-damos el uso de dispositivos por-tátiles mientras maneja; debecumplir con todas las leyes aplica-bles.

Comandos de voz cuando seutiliza el puerto USB

Cuando utilice el puerto USB, puededecir cualquiera de los

comandos siguientes:

• Tocar todo

• Tocar

• Pausa

• ¿Qué es esto?

• Conexiones

• Tocar La siguiente canción

• Tocar La canción anterior

• Tocar la carpeta siguiente2

• Música similar

• Tocar la carpeta anterior2

• Autoplay activado

• Autoplay desactivado

• Repetir desactivado

• Repetir [activado]

• Mezclar [activado]

• Mezclar desactivado

• Tocar género <Nombre>1

• Tocar playlist <Nombre>1

• Tocar álbum <Nombre>1

• Tocar artista <Nombre>1

• Tocar canción <Nombre>1

• Buscar artista <Nombre>1

• Buscar género <Nombre>1

• Buscar canción <Nombre>1

• Buscar álbum <Nombre>1

• Redefinir álbum <Nombre>1

• Redefinir artista <Nombre>1

• Redefinir canción <Nombre>1

1 Comandos de voz no disponibleshasta que la indexación esté com-pleta.

2 Comandos de voz sólo disponiblesen modo de carpeta. Para obtenermás información, consulte Explorarel dispositivo USB más adelante eneste capítulo.

Nota: en los comandos posibles an-teriores, “<nombre>” es una entradadinámica en la que puede estar elnombre de cualquier grupo, artista,etc.

Autoplay (reproducción automáti-ca): con esta característica activada,SYNC® le permite escuchar la músicaque fue indexada en forma aleatoriadurante el proceso de indexación.Con esta característica desactivada,SYNC® no comenzará a tocar su mú-sica hasta que todos los medios ha-yan sido indexados.

Características multimedia de SYNC®

Page 47: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

47

Nota: cuanto mayor sea la cantidadde canciones que el sistema debe in-dexar, más tiempo tardará la indexa-ción. Los tiempos de indexación pue-den variar según el dispositivo.

Buscar/Tocar género: puede buscary tocar un género (tipo) específico demúsica. SYNC® buscará todos los da-tos de su música indexada y, si estádisponible, comenzará a tocar ese ti-po de música.

Nota: puede tocar géneros de músi-ca que estén presentes en las etique-tas de metadatos de género que ten-ga en su reproductor de medios digi-tales.

Música similar: le puede decir al sis-tema que toque música ‘similar’ a laque está tocando actualmente desdeel puerto USB. SYNC® usará la infor-mación de metadatos de todas lascanciones indexadas para crear unaplaylist (lista de reproducción).

Buscar/tocar artista/canción/ál-bum: puede buscar artistas, cancio-nes o álbumes específicos en la músi-ca que SYNC® ha indexado medianteel puerto USB.

Redefinir: esto le permite ‘redefinir’sus comandos anteriores. Por ejem-plo, si le indicó a SYNC® que buscara ytocara toda la música de un cierto ar-tista, luego le puede decir “redefinir ál-bum” para que seleccione un álbumespecífico de la lista. Si luego selec-ciona ‘Tocar’, el sistema sólo tocará lamúsica de ese álbum específico.

Comandos de voz mientras seutiliza la Entrada de audio

Mientras utiliza la Entrada deaudio (enchufe de entradaauxiliar), puede decir lossiguientes comandos:

• SYNC®

• Entrada de audio

• Audio Bluetooth

• Cancelar

• Teléfono

• Configuración de voz

Comandos de voz cuando seencuentra en modo de audioBluetooth

Cuando se encuentre en elmodo de audio Bluetooth,puede usar los siguientescomandos:

• Tocar

• Conexiones

• Pausa

• Tocar La siguiente canción

• Tocar La canción anterior

Nota: consulte la guía del usuario deldispositivo para ver si estos coman-dos son admitidos por AudioBluetooth.

Características multimedia de SYNC®

Page 48: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

48

En cualquier momento, puededecir estos comandos:

• SYNC®

• USB

• Ayuda

• Audio Bluetooth

• Entrada de audio

• Teléfono

• Configuración de voz

• Leer mensaje

• Cancelar

Conectar un reproductor demedios digitales a SYNC® através del puerto USB

Nota: si su reproductor de medios di-gitales tiene un interruptor de encen-dido/apagado, asegúrese de que eldispositivo esté encendido.

1. Conecte el dispositivo al puertoUSB del vehículo.

2. Presione AUX varias veces hastaque aparezca USB SYNC® en la pan-talla del radio.

3. Dependiendo de la cantidad de ar-chivos de medios digitales que se en-cuentren en el dispositivo conectado,es posible que aparezca Indexandoen la pantalla del radio hasta que secomplete la indexación.

Luego, el sistema lo llevará al MenúTocar. Presione OK.

4. Oprima �/� para recorrer las si-guientes opciones: Tocar todo, Álbu-mes, Géneros, Playlists, Canciones,Explorar USB, Música similary Volver.

5. Cuando aparezca la selección de-seada del Menú Tocar en la pantalladel radio, oprima OK para crear la se-lección de música deseada.

Características multimedia de SYNC®

Conexión de un reproductorde medios digitales a SYNC®

utilizando comandos de voz

Nota: si su reproductor de medios di-gitales tiene un interruptor de encen-dido/apagado, asegúrese de que eldispositivo esté encendido.

1. Asegúrese de que el encendido delvehículo esté en ON y que el radio es-té encendido.

2. Conecte el dispositivo en el puertoUSB.

Nota: si su reproductor de medios di-gitales tiene un interruptor de encen-dido/apagado, asegúrese de que eldispositivo esté encendido.

3. Presione .

Nota: si su reproductor de medios di-gitales contiene muchos archivos demedios, es posible que aparezcaIndexando en la pantalla. Cuando ha-ya finalizado el proceso de indexa-ción, es posible acceder al contenidode medios en el reproductor de me-dios digital usando comando de voz.

4. Cuando se le indique, diga USB.

5. Toque la música diciendo cualquie-ra de los siguientes comandos: Tocartodo, Tocar artista <Nombre>, Tocarálbum <Nombre>, Tocar género<Nombre>, Tocar playlist <Nombre> oTocar canción <Nombre>.

Nota: en cualquier momento, opri-maa y diga, Ayuda para más opcio-nes.

Page 49: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

49

¿Qué es esto?

En cualquier momento, mientras seescucha una canción, puede presio-nar o VOICE (Voz) y decir, “¿Quées esto?”. SYNC® le leerá la informa-ción de la canción (si las hubiera).

Usar el Menú Medios

El menú Seleccionar fuente le permiteelegir entre diversas fuentes de me-dios posibles de SYNC®, como: USBSYNC®, Audio Bluetooth o Entrada deaudio de SYNC® (enchufe de entradaauxiliar).

Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Oprima MENU para ingresar alMenu’ repro. multim.

3. Desplácese entre:

• Menú Tocar: (consulte Uso delMenú Tocar de SYNC® más ade-lante en este capítulo).

• Seleccionar fuente

• Configuración de medios

• Aplicación

• Configuración del sistema

• Salir Menú medios

4. Una vez que seleccione la opcióndeseada, oprima OK. Consulte lassi-guientes secciones para obtener másinformación acerca de estas selec-ciones.

Seleccionar diferentesfuentes de medios

El Menú del reproductor de medios lepermite seleccionar y tocar música dediferentes fuentes (USB SYNC®, AudioBluetooth o Entrada de audio Sync® -Enchufe de entrada auxiliar). Una vezen este menú, puede tocar música,mezclar canciones, acceder a sus lis-tas de reproducción (playlists), etc.Para acceder a este menú:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Cuando aparezcaMenu’ repro. multim, oprima OK.

3. Desplácese hasta Seleccionarfuente y oprima OK.

4. Desplácese para seleccionar entre:

• USB SYNC®

• Audio BT Nota: ésta es una funcióndependiente del dispositivo.

• Camb fte SYNC®

• Volver

Características multimedia de SYNC®

Page 50: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

50

Acceder y usar el puerto USB

Puede usar el puerto USB para co-nectar y acceder a los dispositivos demedios, como también cargarlos (si eldispositivo lo admite). Para obteneruna lista de los reproductores multi-media compatibles.

Nota: dado que el puerto USB le per-mite cargar dispositivos (si lo admitesu dispositivo), SYNC® no cambiaráautomáticamente los modos de me-dios cuando conecte alguno en elpuerto USB. Para acceder al puertoUSB a través del sistema SYNC®:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Asegúrese de que el dispositivoque desee esté conectado al puertoUSB y encendido.

2. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

3. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

4. Desplácese hasta Sel. fuente y o-prima OK.

5. Desplácese hasta USB SYNC® y o-prima OK.

Si el indexdispositivo conectado y elcontenido de medios son compati-bles, SYNC® comenzará a indexar losarchivos de medios disponibles. Si nohay archivos de medios legibles paraque SYNC® los reproduzca, la pantallaindicará que no hay ningún medio dis-ponible. Si hay archivos de medios le-gibles, es posible que aparezcaIndexando en la pantalla del radio. SiAutoplay está activado, SYNC® le per-mite acceder a los archivos de me-dios en forma aleatoria a medida quese indexan. Si Autoplay está desacti-vado, los medios indexados no esta-rán disponibles hasta que el proceso

de indexación esté completo. La pan-talla indicará cuando se complete laindexación y SYNC® lo llevará al MenúTocar.

Nota: el tiempo requerido para com-pletar el proceso de indexación de-pende del tamaño del contenido demedios que se indexe.

Nota: SYNC® puede indexar miles dearchivos de medios de tamaño pro-medio. SYNC® le avisará cuando se al-cance el tamaño máximo de archivoque se puede indexar.

Si en algún momento se desconec-ta el dispositivo reproductor delpuerto USB, la pantalla indicará que elUSB fue retirado.

Reproducir música de suteléfono con tecnologíaBluetooth

Nota: ésta es una característica de-pendiente del teléfono. Consulte laguía del usuario de su teléfono paraobtener más información acerca decómo reproducir audio Bluetooth.

SYNC® le permite reproducir músicadesde su teléfono celular con tecno-logía Bluetooth para escucharla a tra-vés de SYNC®.

Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Asegúrese de que la música quedesee se esté tocando en su teléfonoasociado y de que su teléfono esté enel modo de reproducción de audioBluetooth.

2. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

Características multimedia de SYNC®

Page 51: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

51

4. Desplácese hasta seleccionarCamb fte SYNC® y oprima OK.Asegúrese de que el dispositivo estéconectado en el enchufe de entradade audio y en reproducción.

Nota: si ya tiene un dispositivo conec-tado al puerto USB, no podrá accedera la característica CAMBIAR FUENTE.Algunos reproductores de medios di-gitales requieren puertos USB y CAM-BIAR FUENTE para reproducir datos ymúsica en forma separada.

Usar la configuración demedios en el Menú Medios

SYNC® le permite cambiar la forma enque escucha sus medios de repro-ducción. Mediante el menú de confi-guración de medios, puede accedera Mezclar, Repetir y Autoplay. Paraacceder a esta configuración:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración de medios y oprimaOK.

4. Desplácese para seleccionar entre:

Mezclar: permite mezclar los archi-vos de medios disponibles en la listade reproducción (playlist) actual.

Nota: para mezclar todas las cancio-nes de medios, primero debe selec-cionar Tocar todo y luego seleccionarMezclar.

Repetir: le permite repetir cualquiercanción.

Características multimedia de SYNC®

3. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

4. Desplácese hasta Seleccionarfuente y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarAudio BT y oprima OK. La pantallamostrará el nombre del teléfono celu-lar habilitado con Bluetooth que estáconectado actualmente a SYNC®. Enla pantalla del radio aparecerá Flujo demedios BT.

Mientras la música se esté reprodu-ciendo a través del sistema de audio,también puede usar las siguientesfunciones (si lo admite su dispositivo):

Oprima l��/��l para acceder a lacanción anterior/siguiente.

Si el teléfono se desconecta en al-gún momento del sistema, la panta-lla indicará Bt desconectado.

Uso de la entrada de audio(enchufe de entrada auxiliar)con SYNC®

El enchufe de entrada auxiliar le per-mite conectar y escuchar su repro-ductor de música portátil en las boci-nas del vehículo.

Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta Seleccionarfuente y oprima OK.

Page 52: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

52

Acceder a la configuración delsistema de medios

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Una vez seleccionado DispositivoBluetooth, oprima OK para elegir en-tre:

• Agregar dispositivo Bluetooth

• Quitar dispositivo

• Conectar dispositivo Bluetooth

• Quitar todos los dispositivos

• Desactivar Bluetooth?

• Volver

5. Una vez que seleccione Opcionesavanzadas, oprima OK para seleccio-nar entre:

• Indicadores

• Instalar?

• Idiomas

• Información del sistema

• Configuración de fábrica

• Volver

• Reconfig total

Consulte las siguientes secciones pa-ra obtener más información.

Características multimedia de SYNC®

Autoplay (reproducción automáti-ca): le permite escuchar la músicaque fue indexada en forma aleatoriadurante el proceso de indexación.

Nota: según la cantidad de archivosen su dispositivo, SYNC® puede tardarunos momentos en indexar toda la in-formación de metadatos.

5. Una vez que seleccione la opcióndeseada, oprima OK.

Nota: una vez activadas, estas selec-ciones del menú permanecerán acti-vadas hasta que las desactive.Algunos reproductores de medios di-gitales requieren puertos USB y CAM-BIAR FUENTE para reproducir datos ymúsica en forma separada.

Acceder a las aplicaciones delvehículo (si están disponibles)

SYNC® le permite ver cualquier aplica-ción SYNC® que haya sido descarga-da a través del puerto USB. Para ac-ceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Para acceder a las aplicacionesdescargadas, desplácese hasta se-leccionar la aplicación deseada.

Para obtener más información acercade aplicaciones posibles.

Page 53: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

53

Características multimedia de SYNC®

Agregar un dispositivo demedios Bluetooth que seencuentra en modo dedescubrimiento

Nota: ésta es una característica de-pendiente de la velocidad. El vehículodebe viajar a menos de 5 km/h (3mph) para usar esta característica.

Nota: si su teléfono admite la repro-ducción de audio Bluetooth y ya ha si-do asociado con SYNC® como teléfo-no, no necesita realizar nuevamenteel proceso de asociación.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarDispositivo Bluetooth y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarAgregar dispositivo Bluetooth y opri-ma OK.

6. Cuando aparezca Buscar SYNC®

en la pantalla, presione OK. Siga lasinstrucciones de la guía del usuario desu dispositivo para colocar el teléfonoen modo de descubrimiento. En lapantalla del radio aparecerá un PIN deseis dígitos.

7. Cuando se lo indique la pantalla delteléfono, ingrese el PIN de seis dígitosen la pantalla del teléfono.

8. Si la asociación es satisfactoria, a-parecerá el nombre del dispositivo,luego Conectando...y, por último,Conectado en la pantalla del radio.

Ahora podrá cambiar las fuentesSYNC® a Audio Bluetooth y reproducirmúsica desde su dispositivo.

Agregar un dispositivo demedios Bluetooth que seencuentra en modoreconocible

Nota: ésta es una característica de-pendiente de la velocidad. El vehículodebe viajar a menos de 5 km/h (3mph) para usar esta característica.

Nota: si su teléfono admite la repro-ducción de audio Bluetooth y ya ha si-do asociado con SYNC® como teléfo-no, no necesita realizar nuevamenteel proceso de asociación.

Nota: use este proceso cuando eldispositivo genere el PIN en lugar deSYNC®.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez que se-leccione Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarDispositivo Bluetooth y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarAgregar dispositivo Bluetooth y opri-ma OK.

6. Cuando aparezca Buscar SYNC®

en la pantalla del radio, oprima OK.

Page 54: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

54

Características multimedia de SYNC®

7. Una vez que se complete la bús-queda de Dispositivo Bluetooth, des-plácese hasta encontrar el dispositivodeseado. Presione OK para confir-mar.

8. Consulte la guía del usuario de sudispositivo para obtener instruccionesacerca de cómo colocar el dispositivoen modo reconocible.

Cuando su dispositivo de medios ledé un número de identificación perso-nal (PIN), ingrese en SYNC® el PIN me-diante comandos de voz (o con losbotones de preestablecimiento dememorias 0 a 9 de su sistema de au-dio, si están disponibles) cuando se leindique.

9. Cuando haya ingresado el últimodígito a través del comando de voz,diga “Ingresar”.

10. Una vez que el proceso termine,SYNC® mostrará Conectado y elnombre del dispositivo aparecerá enla pantalla del radio.

Ahora podrá cambiar las fuentesSYNC® a Audio Bluetooth y reproducirmúsica desde su dispositivo.

Conectar un dispositivo demedios Bluetooth

Para conectar un dispositivoBluetooth previamente asociado:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionar

Dispositivo Bluetooth y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarAgregar dispositivo Bluetooth y opri-ma OK.

6. Seleccione el dispositivo que deseey presione OK para conectarlo.

Activar/desactivar Bluetooth

Para activar/desactivar la característi-ca Bluetooth en SYNC®:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarDispositivo Bluetooth y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarDesactivar Bluetooth?.

6. Cuando la selección que desee a-parezca en la pantalla, presione OK.

Nota: si selecciona Bluetooth desac-tivado, se desconectarán todos losdispositivos Bluetooth y se desactiva-rán todas las funciones Bluetooth.

Page 55: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

55

Quitar un dispositivo

Para quitar un dispositivo de mediospreviamente asociado de SYNC®:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarDispositivo Bluetooth y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarQuitar dispositivo y oprima OK.

6. Desplácese para seleccionar el dis-positivo previamente asociado quedesea quitar y presione OK para con-firmar.

Quitar todos los dispositivos

Para quitar todos los dispositivos pre-viamente asociados de SYNC®:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarDispositivo Bluetooth y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarQuitar todos los dispositivos y oprimaOK. La pantalla confirmará cuando secomplete el proceso.

Características multimedia de SYNC®

Activar/desactivar lasindicaciones

Las indicaciones de SYNC® pueden a-yudarlo mediante preguntas y conse-jos útiles o le pueden solicitar una ac-ción específica. Para activar/desacti-var las indicaciones:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarOpciones avanzadas y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarIndicadores y oprima OK.

6. Desplácese para cambiar entreIndicadores activados e Indicadoresdesactivados (La configuración pre-determinada es Activadas).

7. Una vez que seleccione la opcióndeseada, oprima OK. SYNC® lo llevaráde vuelta al menú Opciones avanza-das.

Cambiar la configuración deidioma de SYNC®

SYNC® le permite seleccionar uno deestos tres idiomas: inglés, francés yespañol. Una vez seleccionado el i-dioma, todos los mensajes e indica-ciones de SYNC® en la pantalla del ra-dio aparecerán en ese idioma.

Para acceder al menú de idioma:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

Page 56: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

56

6. Cuando el sistema le pregunte sidesea restablecer los valores de fá-brica, oprima OK. La pantalla confir-mará cuando los valores se restablez-can. SYNC® lo llevará de vuelta al me-nú de Opciones avanzadas.

Cómo efectuar unareconfiguración total

Una reconfiguración total le permiteborrar completamente toda la infor-mación guardada en SYNC® (toda lainformación de la agenda, el historialde llamadas y los mensajes de texto,así como todos los dispositivos aso-ciados) y volver a la configuración delos valores de fábrica.

Nota: una vez que haya finalizado lareconfiguración total, debe volver ainsertar su dispositivo USB para acce-der a los contenidos.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarOpciones avanzadas y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarReconfig total y oprima OK.

6. Presione OK para confirmar. Lapantalla indicará cuando se completeel restablecimiento y lo llevará devuelta al menú de Opciones avanza-das.

Características multimedia de SYNC®

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarOpciones avanzadas y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarIdiomas y oprima OK.

6. Desplácese para recorrer EnglishFrancais y Español.

7. Una vez que seleccione la opcióndeseada, oprima OK. Si cambió laconfiguración del idioma, la pantallaindicará que el sistema se está actua-lizando. Una vez que el cambio se ha-ya realizado, SYNC® lo confirmará enla pantalla del radio y en forma audi-ble. SYNC® lo llevará de vuelta al menúde Opciones avanzadas.

Volver a los valores de fábrica

SYNC® le permite volver a la configu-ración de los valores de fábrica. Estaselección no borrará su informaciónindexada. Si desea borrar toda la in-formación, consulte Cómo realizaruna reconfiguración total.

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

2. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

3. Desplácese hasta seleccionarConfiguración del sistema y oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarOpciones avanzadas y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarConfiguración de fábrica y oprima OK.

Page 57: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

57

Instalar nuevas aplicacionesen el vehículo

Puede descargar nuevas aplicacionesde software (si están disponibles) yluego cargar las aplicaciones que de-see en SYNC® a través del puertoUSB.

Usar el menú de reproducciónde SYNC®

El Menú Tocar de SYNC® le permitereproducir su música tocando todaslas selecciones, por lista de artistas,álbumes, géneros, playlists (listas dereproducción) o canciones, o bien se-leccionando música similar a la queestá escuchando. También puede se-leccionar ‘Explorar USB’ que le permi-tirá explorar archivos de música digitalcompatible en su dispositivo de re-producción.

El control manual del MENÚTOCAR de SYNC® es una in-

terfaz de respaldo para los coman-dos de voz. No use el control ma-nual del MENÚ TOCAR de SYNC®

mientras maneja.

Nota: el Menú Tocar sólo está dispo-nible para medios indexables a travésdel puerto USB. Esto no está disponi-ble para CAMBIAR FUENTE y AudioBT.

SYNC® puede organizar y ordenarmediante etiquetas de metadatos losmedios indexados desde su dispositi-vo de reproducción. Las etiquetas demetadatos son identificadores desoftware descriptivos incluidos en losarchivos de medios que proporcionaninformación acerca de éstos.

SYNC® es compatible con las siguien-tes etiquetas de metadatos:

• Artista

• Álbum

• Género

• Canción

Si los archivos de medios no contie-nen información en estas etiquetasde metadatos, SYNC® clasificará au-tomáticamente las etiquetas de me-tadatos vacías como DESCONOCI-DO.

Para acceder al Menú Tocar deSYNC®:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Asegúrese de que su dispositivo dereproducción esté conectado al puer-to USB y encendido.

2. Presione AUX varias veces hastaque aparezca SYNC®.

3. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

4. Si no hay archivos de medios re-producibles, la pantalla indicará Sin ar-chivos de medios.

5. En el Menú Tocar de SYNC®, des-plácese para seleccionar una de lassiguientes opciones:

• Tocar todo

• Artistas

• Álbumes

• Géneros

• Playlists

• Canciones

• Explorar USB

• Música similar

• Volver

Características multimedia de SYNC®

Page 58: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

58

Características multimedia de SYNC®

Consulte las siguientes secciones pa-ra obtener una explicación más deta-llada acerca de estas características.

Usar la característica Tocartodo

La función Tocar todo de SYNC® re-producirá todos los medios indexa-dos (canciones) de su dispositivo re-productor en modo de archivo sin for-mato, uno a la vez, en orden numéri-co. Para usar esta característica:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Asegúrese de que su dispositivo dereproducción esté conectado al puer-to USB y encendido.

2. Oprima AUX varias veces, hastaque aparezca USB SYNC®.

3. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarMenú Tocar y oprima OK. El sistemacomenzará a tocar en orden alfabéti-co todos los medios indexados. En lapantalla del radio aparecerá el títulode la primera canción.

Consulte Usar la configuración demedios en el Menú Medios que apa-rece anteriormente en este capítulopara obtener más información acercade cómo realizar ajustes a la músicaen reproducción (por ejemplo,Buscar, Mezclar, Autoplay y Repetir).

Seleccionar y tocar artistasespecíficos

SYNC® le permite ordenar por artistatodos los medios indexados. Una vezseleccionado, el sistema hará una listay luego tocará todos los artistas ycanciones en orden alfabético. Si tie-ne menos de 255 artistas indexados,

SYNC® los ordenará alfabéticamenteen modo de archivo sin formato. Sihay más de 255 artistas indexados,SYNC® los organizará en categoríasalfabéticas de selección rápida (esdecir, AAAAA-MMMMM y MMMMN-ZZZZZ). El número de categorías de-penderá de la cantidad de artistas in-dexados.

Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Asegúrese de que su dispositivo dereproducción esté conectado al puer-to USB y encendido.

2. Presione AUX varias veces hastaque aparezca USB SYNC®.

3. Presione MENU. Una vez que se-leccione Menu’ repro. multim, oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarMenú Tocar y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarArtistas y oprima OK. Ahora podrá se-leccionar entre tocar Todos o uno delos artistas indexados.

6. Desplácese para moverse por to-dos los artistas indexados y oprimaOK cuando encuentre el artista dese-ado.

7. Puede tocar todas las canciones deese artista si selecciona Tocar todo, odesplazarse para ver álbumes espe-cíficos. Si hay varios álbumes del mis-mo artista indexado, SYNC® le solicita-rá que seleccione uno de los álbumesindexados de ese artista.

8. Presione OK para confirmar y co-menzar a tocar la primera canción delálbum seleccionado.

Consulte Usar la configuración demedios en el Menú Medios que apa-rece anteriormente en este capítulopara obtener más información acerca

Page 59: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

59

de cómo realizar ajustes a la música(por ejemplo, Buscar, Mezclar,Autoplay y Repetir).

Seleccionar y tocar álbumesespecíficos

SYNC® le permite ver y tocar mediosindexados por ÁLBUMES. Si tienemenos de 255 álbumes indexados,SYNC® los ordenará alfabéticamenteen modo de archivo sin formato. Sihay más de 255 álbumes indexados,SYNC® los organizará en categoríasalfabéticas de selección rápida (esdecir, AAAAA-MMMMM y MMMMN-ZZZZZ). El número de categorías de-penderá de la cantidad de álbumesindexados.

Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Asegúrese de que su dispositivo dereproducción esté conectado al puer-to USB y encendido.

2. Presione AUX varias veces hastaque aparezca USB SYNC®.

3. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarMenú Tocar y oprima OK.

5. Desplácese hasta seleccionarTocar todo y oprima OK.

6. Desplácese hasta seleccionarÁlbumes y oprima OK. SeleccioneTodos para tocar todos los álbumes,o seleccione cualquier álbum indivi-dual indexado.

7. Desplácese para recorrer todos losálbumes indexados y oprima OKcuando encuentre el que desea.

Características multimedia de SYNC®

8. Presione OK para confirmar y co-menzar a tocar la primera canción delálbum seleccionado.

Consulte Usar la configuración demedios en el Menú Medios que apa-rece anteriormente en este capítulopara obtener más información acercade cómo realizar ajustes a la música(por ejemplo, Buscar, Mezclar,Autoplay y Repetir).

Seleccionar entre génerosdiferentes

SYNC® le permite ordenar por tipo degénero (categoría) la música indexa-da. SYNC® clasificará automáticamen-te la música indexada según los gé-neros disponibles. Si tiene menos de255 géneros indexados, SYNC® losordenará alfabéticamente en modode archivo sin formato. Si hay más de255 géneros indexados, SYNC® losorganizará en categorías alfabéticasde selección rápida (es decir, AAAAA-MMMMM y MMMMN-ZZZZZ). El nú-mero de categorías dependerá de lacantidad de géneros indexados.

Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Asegúrese de que su dispositivo dereproducción esté conectado al puer-to USB y encendido.

2. Oprima AUX varias veces, hastaque aparezca USB SYNC®.

3. Presione MENU. Una vez que se-leccione Menu’ repro. multim, oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarMenú Tocar y oprima OK.

5. Cuando aparezca Tocar todo, des-plácese hasta seleccionar Géneros yoprima OK.

Page 60: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

60

Características multimedia de SYNC®

6. Desplácese y oprima OK cuandoencuentre el género deseado. SYNC®

lo llevará entonces al menú Álbumes.

7. Desplácese para recorrer todos losálbumes indexados y oprima OKcuando encuentre el álbum deseado.

Consulte Usar la configuración demedios en el Menú Medios que apa-rece anteriormente en este capítulopara obtener más información acercade cómo realizar ajustes a la música(por ejemplo, Buscar, Mezclar,Autoplay y Repetir).

Cómo acceder a sus listas dereproducción (playlists)

SYNC® admite la reproducción demuchos formatos de listas de repro-ducción (como .ASX, .M3U, .WPL,.MTP).

Si tiene menos de 255 listas de repro-ducción indexadas, SYNC® las orde-nará alfabéticamente en modo de ar-chivo sin formato. Si hay más de 255listas de reproducción indexadas,SYNC® las organizará en categoríasalfabéticas de selección rápida (esdecir, AAAAA-MMMMM y MMMMN-ZZZZZ). El número de categorías de-penderá de la cantidad de listas dereproducción indexadas.

Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Asegúrese de que su dispositivo dereproducción esté conectado al puer-to USB y encendido.

2. Presione AUX varias veces hastaque aparezca USB SYNC®.

3. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

4. Desplácese hasta seleccionarMenú Tocar y oprima OK.

5. Cuando aparezca Tocar todo, des-plácese hasta seleccionar Playlists yoprima OK.

6. Desplácese para recorrer todas laslistas de reproducción (playlists) inde-xadas.

7. Oprima OK cuando encuentre la lis-ta de reproducción deseada.

Consulte Usar la configuración demedios en el Menú Medios que apa-rece anteriormente en este capítulopara obtener más información acercade cómo realizar ajustes a la músicaen reproducción (por ejemplo, Bus-car, Mezclar, Autoplay y Repetir).

Tocar una canción específica

SYNC® le permitirá buscar y tocar unacanción específica que haya sido in-dexada. Si tiene menos de 255 can-ciones indexadas, SYNC® las ordena-rá alfabéticamente en modo de archi-vo sin formato. Si hay más de 255canciones indexadas, SYNC® las or-ganizará en categorías alfabéticas deselección rápida (es decir, AAAAA-MMMMM y MMMMN-ZZZZZ). El nú-mero de categorías dependerá de lacantidad de canciones indexadas.

Para acceder:

Nota: para desplazarse, presione� SEEK � o �/�.

1. Asegúrese de que su dispositivo dereproducción esté conectado al puer-to USB y encendido.

2. Oprima AUX varias veces, hastaque aparezca USB SYNC®.

3. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

Page 61: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

61

4. Desplácese hasta seleccionar Me-nú Tocar y oprima OK.

5. Cuando aparezca Tocar todo, des-plácese hasta seleccionar ExplorarUSB y oprima OK.

6. Desplácese para recorrer todas lascarpetas disponibles en su dispositivode medios. En la pantalla del radioaparecerá una “F” antes de las carpe-tas y una “T” antes de las canciones.

7. Oprima OK cuando encuentre lacarpeta o canción deseada.

8. Desplácese para recorrer todas lassubcarpetas y/o canciones de la car-peta seleccionada.

Nota: cuando esté reproduciendomedios de SYNC® USB con la funciónExplorar USB, y sus carpetas esténguardadas en su dispositivo repro-ductor, se encontrará en el modo decarpeta. Una vez en el modo de car-peta, puede decir “Tocar la carpeta si-guiente” o “Tocar la carpeta anterior”para acceder a las carpetas guarda-das. Presione OK para seleccionaruna carpeta y desplácese a través detodas las subcarpetas y/o cancionesen la carpeta seleccionada.

Nota: en cada subcarpeta apareceráTocar todo, lo que le dará acceso rá-pido para reproducir todas las cancio-nes que estén en una carpeta deter-minada.

Consulte Usar la configuración demedios en el Menú Medios que apa-rece anteriormente en este capítulopara obtener más información acercade cómo realizar ajustes a la música(por ejemplo, Buscar, Mezclar, Auto-play y Repetir).

Características multimedia de SYNC®

4. Desplácese hasta seleccionar Me-nú Tocar y oprima OK.

5. Cuando aparezca Tocar todo, des-plácese hasta seleccionar Cancionesy oprima OK.

6. Desplácese para recorrer todas lascanciones indexadas.

7. Oprima OK cuando encuentre lacanción deseada. La canción comen-zará a escucharse y aparecerá en lapantalla del radio.

Consulte Usar la configuración demedios en el Menú Medios que apa-rece anteriormente en este capítulopara obtener más información acercade cómo realizar ajustes a la música(por ejemplo, Buscar, Mezclar, Auto-play y Repetir).

Explorar el dispositivo USB

SYNC® le permite explorar a través detodos los medios digitales admitidosen su dispositivo de medios que estéconectado en el puerto USB.

Nota: cuando busque en varias car-petas, sólo podrá ver el contenido demedios que sean compatibles conSYNC®. Es posible que tenga archivosguardados con otras extensiones(p.ej., presentaciones de Power-Point), pero éstos no estarán visibles.

Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Asegúrese de que su dispositivo dereproducción esté conectado al puer-to USB y encendido.

2. Oprima AUX varias veces, hastaque aparezca USB SYNC®.

3. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

Page 62: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

62

NOCIDO en las etiquetas de metada-tos incompletas.

Consulte Usar la configuración demedios en el Menú Medios que apa-rece anteriormente en este capítulopara obtener más información acercade cómo realizar ajustes a la música(por ejemplo, Buscar, Mezclar, Auto-play y Repetir).

Glosario de términos

Autoplay (reproducción automáti-ca): con esta característica activada,SYNC® le permite escuchar en formaaleatoria la música que fue indexadadurante el proceso de indexación.Con Autoplay desactivado, la músicaseleccionada no comenzará a tocar-se hasta que toda la música haya sidoindexada por SYNC®. Según el tama-ño del material, esto puede tardar al-gunos minutos.

Teléfono celular con tecnologíaBluetooth: cualquier teléfono celularque tiene la tecnología inalámbricaBluetooth, la cual permitirá al teléfonoconectarse con SYNC® e intercambiarinformación en forma inalámbrica.

Reproductor de medios digitales/Dis-positivo USB: éste es un término ge-nérico utilizado para referirse a cual-quiera de los siguientes dispositivosde medios: iPod, Zune™, reproducto-res “que reproducen desde el dispo-sitivo”, y la mayoría de las unidadesUSB (unidades de almacenamientoen miniatura, unidades flash, pendri-ves, etc.)

Modo reconocible: modo que permi-te a otros dispositivos con tecnologíaBluetooth encontrar su dispositivoBluetooth.

Características multimedia de SYNC®

Tocar música similar

SYNC® le permite tocar música similara la que se está reproduciendo desdeel puerto USB. El sistema usará la in-formación de metadatos de cadacanción para crearle una lista de re-producción. Para acceder:

Nota: para desplazarse, oprima �/�.

1. Asegúrese de que su dispositivo dereproducción esté conectado al puer-to USB y encendido.

2. Asegúrese de que esté escuchan-do una canción indexada.

3. Oprima AUX varias veces, hastaque aparezca USB SYNC®.

4. Presione MENU. Una vez seleccio-nado Menu’ repro. multim, oprimaOK.

5. Desplácese hasta seleccionar Me-nú Tocar y oprima OK.

6. Cuando aparezca Tocar todo en lapantalla, desplácese hasta seleccio-nar SIMILAR y oprima OK. El sistemacreará una nueva lista de cancionessimilares y comenzará a tocar.

Nota: sus etiquetas de metadatosdeben estar completas para que lafunción Música similar incluya todaslas Canciones.

Nota: en ciertos dispositivos repro-ductores, si las etiquetas de metada-tos (Artista, Álbum, Canción, Género)no están completas, las canciones noestarán disponibles en reconocimien-to de voz, Menú Tocar ni Música simi-lar. No obstante, si coloca estas can-ciones con etiquetas de metadatosincompletas en su dispositivo repro-ductor en el “modo de Dispositivo dealmacenamiento masivo”, dichascanciones estarán disponibles en re-conocimiento de voz, Menú Tocar oMúsica similar. Se colocará DESCO-

Page 63: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

63

Modo de descubrimiento: modoque permite a su dispositivo con tec-nología Bluetooth buscar otros dispo-sitivos Bluetooth ‘reconocibles’.

Timbre en banda: ésta es una carac-terística dependiente del teléfono.

Si su teléfono celular con tecnologíaBluetooth admite esta característica,SYNC® puede reproducir su tono detimbre en las llamadas entrantes.

Indexar: proceso en el cual SYNC®

crea una gramática de reconocimien-to de voz para el contenido de me-dios de su reproductor de medios di-gitales. Mientras indexa, SYNC® toca-rá los medios ya indexados si Auto-play está activado. Sin embargo, el re-conocimiento de voz no estará dispo-nible para los medios hasta que elproceso de indexación esté comple-to.

Metadatos: etiquetas descriptivasque se incluyen en los medios digita-les y que le proporcionan a SYNC® da-tos como Artista, Álbum, Género yCanción.

Asociar: para usar su teléfono celularcon tecnología Bluetooth con SYNC®,debe realizar un proceso de asocia-ción (conexión). La “asociación” esun proceso especial que se realizacuando dos dispositivos se conectanpor primera vez. El proceso de aso-ciación sirve para generar una clavede vínculo que se utilizará con finesde autenticación durante conexionesBluetooth posteriores entre los dosdispositivos.

PIN (número de identificación per-sonal): este número de seis dígitos(también llamado clave de acceso)aparecerá en la pantalla del radio du-rante el proceso de asociación con sudispositivo con tecnología Bluetooth.

No necesita anotar este número, da-do que sólo se usará para ese proce-dimiento específico de asociación.

• NO EXISTEN OTRAS GARANTÍASAPARTE DE LAS QUE HAYAN SIDOEXPRESAMENTE OTORGADASPARA SU VEHÍCULO NUEVO.

Aviso para el usuario final

Información de seguridadimportante de MicrosoftWindows Mobile forAutomotive

Este sistema Ford SYNC®™ contienesoftware licenciado para FORD MO-TOR COMPANY por un afiliado de Mi-crosoft Corporation según un acuer-do de licencia. Cualquier remoción,reproducción, modificación de inge-niería u otro uso no autorizado delsoftware de este sistema que contra-venga el acuerdo de licencia quedaestrictamente prohibido y puede es-tar sujeto a acciones legales.

Lea y siga las instrucciones

Antes de usar el sistema basado enWindows Automotive, lea y siga todaslas instrucciones y la información deseguridad proporcionada en estemanual del usuario final (“Guía delusuario”). No seguir las precaucionesque se encuentran en esta Guía delusuario puede conducir a un acciden-te u otras consecuencias graves.

Mantenga la Guía del usuarioen el vehículo

Al mantenerla en el vehículo, la Guíadel usuario será una referencia parausted y otros usuarios poco familiari-zados con el sistema basado en Win-

Características multimedia de SYNC®

Page 64: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

64

dows Automotive. Asegúrese de queantes de usar el sistema por primeravez, todas las personas tengan acce-so a la Guía del usuario y lean conatención las instrucciones y la infor-mación de seguridad.

Utilizar ciertas partes del sis-tema mientras maneja pue-

de distraer su atención del caminoy, posiblemente, causar un acci-dente u otras consecuencias gra-ves. No cambie la configuracióndel sistema ni ingrese datos en for-ma no verbal (usando las manos)mientras maneja. Detenga el vehí-culo de forma segura y legal antesde realizar estas acciones. Esto esimportante debido a que la confi-guración o el cambio de algunasfunciones pueden requerir que dis-traiga su atención del camino y re-tire sus manos del volante.

Funcionamiento general

Control de comandos de voz

Las funciones del sistema basado enWindows Automotive pueden ejecu-tarse sólo mediante comandos devoz. El uso de los comandos de vozmientras maneja le permite operar elsistema sin quitar las manos de volan-te.

Visión prolongada de lapantalla

No acceda a funciones que requieranuna visión prolongada de la pantallamientras maneja. Estacione de formasegura y legal antes de intentar acce-der a una función del sistema que re-quiera una atención prolongada.Incluso mirar rápidamente la pantallapuede ser perjudicial si su atención sedesvía en un momento crítico de sutarea de manejar.

Configuración de volumen

No aumente el volumen de forma ex-cesiva. Mantenga el volumen en unnivel en que puede escuchar el tráficoexterior y las señales de emergenciamientras maneja. Manejar sin poderescuchar estos sonidos puede oca-sionar un accidente.

Uso de las funciones dereconocimiento de voz

El software de reconocimiento de vozes inherentemente un proceso esta-dístico que está sujeto a errores. Essu responsabilidad controlar cualquierfunción de reconocimiento de voz in-cluida en el sistema y corregir los e-rrores.

Características multimedia de SYNC®

Page 65: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

65

Notas

Page 66: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

66

Notas

Page 67: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

Tipo de unidad:

• Modelo Sony CD

• Modelo Sony 6CD

Tarjeta de seguridad delsistema de audio

Código de seguridad del sistema de audio

CÓDIGO DE SEGURIDAD DE LA RADIO“KEYCODE”

PEGUE AQUÍ LA ETIQUETA CON EL

CÓDIGO DE SEGURIDAD/NÚMERO DE

SERIE DE LA RADIO

SELLO DEL CONCESIONARIO✁

Page 68: Guía de audio...audio Sony CD y Ford, pudiéndo-se producir un atasco. No se de-be utilizar aquellos CD de forma irregular y los que vienen recu-biertos con una película de pro-tección

Esta tarjeta de seguridad le resultará sumamente útilsi le roban su equipo de audio.

Utilice el espacio destinado al efecto para anotar losdatos correspondientes al código de seguridad de suunidad de audio.

Separe la parte inferior de la tarjeta que contiene elcódigo de seguridad, y guárdela en su cartera.Guarde el resto de la tarjeta en su casa con los de-más documentos del vehículo. En ningún caso debedejarla en el vehículo.

Cierre siempre el vehículo y no deje a la vista objetosde valor.

En un Concesionario Ford puede obtener sistemasantirrobo adicionales para proteger el vehículo.

Si su vehículo ha sido forzado, informe de inmediato ala policía. ✁