Governor's Newsletter nl july 2010

16
Pag. 1 Editoriaal DG Johan De Leeuw Pag. 2- 3 News Rotary Foundation « Future Vision Plan » Pag. 4 Agenda - Aandachtpunten Pag. 5– 9 Toespraak District Conferentie PDG Guy Esselen DG Johan De Leeuw Pag. 10 Giften van de clubs (eindstand) Pag. 11 Aanwezigheid (mei 2010) Pag. 12 Club actie :Rc Roeselare Pag. 13 Email functies 2010-2011 Pag. 14-15 Greeting from Rotary in Russia Pag. 16 Personalia Gouverneur Johan De Leeuw R.C. Torhout-Houtland Caverstraat 12/bus 13 8490 Jabbeke 0475/27.75.97 [email protected] Secretaris - Secrétaire Jean-Pierre D’hulster R.C. Torhout-Houtland Burg.Callewaertlaan 87 8810 Lichtervelde 0476/27.27.82 [email protected] Penningmeester - Trésorier Luc Warreyn RC Nieuwpoort – Westhoek Ringweg 1 8670 Koksijde 0495/50.37.13 [email protected] Nummer • 01 • JULI 2010 • P. 30 98 21 EDITORIAAL Met mijn beste Rotarische groeten, Johan De Leeuw De wereld draait verder..ook tijdens de vakantieperiodes. Misschien wel wat trager dan gewoonlijk…maar draaien doet de wereld toch. Ook onze Rotary Organisatie draait verder deze vakantiemaanden. De voorzitters hebben hun stoel ingenomen en zitten zwetend te wachten op de drukte die komen gaat… Meestal worden er druk plannen gesmeed om het werkjaar – let er op ons WERK JAAR begint in een VAKANTIE maand ! – en er wordt vergaderd om het juiste ritme te vinden. Alle mogelijkheden liggen nog open. Er kan en moet nog gedroomd worden van wat er allemaal zal gebeuren dit jaar. Overleg over de grote acties, de commissievoorzitters hebben hun plannen kenbaar gemaakt en worden ook nu met hun ploegen in de vuurlijn gestuurd. Beste vrienden rotariërs, met een dooddoener zeg ik : “ Geniet ervan ”. Van uw vakantie nu of morgen of zelfs van gisteren…, van uw plannen en uw dromen, van uw Rotary club. Geniet van de vriendschap, geniet van de acties die je ondernam en zult ondernemen, want wat met plezier gedaan wordt, wordt altijd beter gedaan. De komende maanden zullen nood hebben aan uw vriendschap en samenhorigheid om alle gesmede plannen uit te voeren, om tijd vrij te maken om uw engagementen na te komen, om samen met de voorzitter ook van dit jaar een geslaagd jaar te maken. Af en toe eens afwezig zijn op de club vergadering kan wel al eens…maar het moet toch een beetje knagen wanneer je enkele weken na elkaar niet op de club bent geweest. Maak daarom gebruik van de commissie vergaderingen om het contact met de clubvrienden te behouden indien de aanwezigheid op de wekelijkse meeting tijdelijk wat moeilijk ligt. Blijf in contact met de club, laat de stroom niet onderbreken. Het wordt alleen maar moeilijker om nadien terug onder ‘stroom’ te geraken. Ik wens u allen een actief en tevreden Rotary werkjaar. Op mij zult u allen kunnen rekenen. www.rotary-d1620.be

description

maandbrief july D1620

Transcript of Governor's Newsletter nl july 2010

Page 1: Governor's Newsletter nl july 2010

Pag. 1 Editoriaal DG Johan De Leeuw Pag. 2- 3 News Rotary Foundation « Future Vision Plan » Pag. 4 Agenda - Aandachtpunten Pag. 5– 9 Toespraak District Conferentie PDG Guy Esselen DG Johan De Leeuw Pag. 10 Giften van de clubs (eindstand) Pag. 11 Aanwezigheid (mei 2010) Pag. 12 Club actie :Rc Roeselare Pag. 13 Email functies 2010-2011 Pag. 14-15 Greeting from Rotary in Russia Pag. 16 Personalia Gouverneur Johan De Leeuw R.C. Torhout-Houtland Caverstraat 12/bus 13 8490 Jabbeke 0475/27.75.97 [email protected] Secretaris - Secrétaire Jean-Pierre D’hulster R.C. Torhout-Houtland Burg.Callewaertlaan 87 8810 Lichtervelde 0476/27.27.82 [email protected]

Penningmeester - Trésorier Luc Warreyn RC Nieuwpoort – Westhoek Ringweg 1 8670 Koksijde 0495/50.37.13 [email protected]

Nummer • 01 • JULI 2010 • P. 30 98 21 EDITORIAAL

Met mijn beste Rotarische groeten, Johan De Leeuw

De wereld draait verder..ook tijdens de vakantieperiodes. Misschien wel wat trager dan gewoonlijk…maar draaien doet de wereld toch. Ook onze Rotary Organisatie draait verder deze vakantiemaanden. De voorzitters hebben hun stoel ingenomen en zitten zwetend te wachten op de drukte die komen gaat… Meestal worden er druk plannen gesmeed om het werkjaar – let er op ons WERK JAAR begint in een VAKANTIE maand ! – en er wordt vergaderd om het juiste ritme te vinden. Alle mogelijkheden liggen nog open. Er kan en moet nog gedroomd worden van wat er allemaal zal gebeuren dit jaar. Overleg over de grote acties, de commissievoorzitters hebben hun plannen kenbaar gemaakt en worden ook nu met hun ploegen in de vuurlijn gestuurd. Beste vrienden rotariërs, met een dooddoener zeg ik : “ Geniet ervan”. Van uw vakantie nu of morgen of zelfs van gisteren…, van uw plannen en uw dromen, van uw Rotary club. Geniet van de vriendschap, geniet van de acties die je ondernam en zult ondernemen, want wat met plezier gedaan wordt, wordt altijd beter gedaan. De komende maanden zullen nood hebben aan uw vriendschap en samenhorigheid om alle gesmede plannen uit te voeren, om tijd vrij te maken om uw engagementen na te komen, om samen met de voorzitter ook van dit jaar een geslaagd jaar te maken. Af en toe eens afwezig zijn op de club vergadering kan wel al eens…maar het moet toch een beetje knagen wanneer je enkele weken na elkaar niet op de club bent geweest. Maak daarom gebruik van de commissie vergaderingen om het contact met de clubvrienden te behouden indien de aanwezigheid op de wekelijkse meeting tijdelijk wat moeilijk ligt. Blijf in contact met de club, laat de stroom niet onderbreken. Het wordt alleen maar moeilijker om nadien terug onder ‘stroom’ te geraken. Ik wens u allen een actief en tevreden Rotary werkjaar. Op mij zult u allen kunnen rekenen.

www.rotary-d1620.be

Page 2: Governor's Newsletter nl july 2010

Wetenswaard ! Vanuit Evanston ,het hoofdkwartier van Rotary international en de Rotary Foundation werd een aangenaam bericht ontvangen. De gevolgen van de financiële crisis zijn weggeebd zodat middelen die voor het rotaryjaar 2010-2011 voor matching grant’s worden gereserveerd terug op het peil van het rotaryjaar 2008-2009 staan , zelfs iets hoger. Dat heeft voor gevolg dat clubs die internationale projecten plannen en daarvoor beroep willen doen op steun vanuit het DDF en dit via een matching grant willen aandikken, dat terug op een rustiger ritme kunnen doen. Er is geen haast meer van doen om met de aanvraag voor het project begin juli 2010 klaar te staan. Echter oppassen met projecten die doorgaan in samenwerking met een club van een district dat meespeelt als piloot district in het Future Vision Plan. Projecten met medehulp van Rotary Foundation kunnen in die districten alleen tussen clubs van districten die piloot district zijn. Ons district 1620 is geen piloot district zodat een project tussen een club uit ons district en een club van een piloot district niet in aanmerking komt voor een matching grant. Wil men toch een actie doen met een club uit een dergelijk district kan dat, maar dan met eigen middelen waarbij iets uit het DDF van het district kan worden gevoegd. Dit laatste naargelang de beschikbare middelen van het DDF en deze zijn niet groot. Hierbij de lijst van de 100 clubs die als pilootproject aan het future vision plan deelnemen PDG Et Roussel DRFC D 1620

NEWS ROTARY FOUNDATION

2580 Japan--(portion including Metropolitan Tokyo And Okinawa Prefecture)

2650 Japan--(Fukui, Kyoto, Nara, Shiga)

2690 Japan--(Shimane, Tottori, Okayama)

2760 Japan--(Aichi) 2770 Japan--(part of Saitama) 2830 Japan--(Aomori) 2980 India--(part of Tamil Nadu) 3000 India--(part of Tamil Nadu) 3110 India--(parts of Madhya Pradesh,

Uttar Pradesh) 3131 India--(part of Maharashtra) 3140 India--(part of Maharashtra) 3240 India--(North Bengal, States of

Assam, Manipur, Meghalaya, Nagaland, Arunachal Pradesh, Mizoram, Sikkim, Tripura)

3250 INDIA--(Bihar and Jharkhand)

DISTRICT LAND

3330 Thailand 3360 Thailand; People's Dem. Rep. Lao

3400 Indonesia 3500 Taiwan 3630 Korea 3650 Korea 3660 Korea

DISTRICT LAND

1020 Scotland

1070 England

1120 England

1130 England

1430 Finland

1450 Denmark

1600 The Netherlands

1630 Belgium; Luxembourg

1640 France

1660 France

1760 France

1830 Germany

1860 Germany

1911 Hungary

1970 Portugal

1990 Switzerland

2070 Italy; San Marino

2080 Italy

2201 Spain -- Central

2360 Sweden

2

Page 3: Governor's Newsletter nl july 2010

DISTRICT LAND 3770 Philippines 3810 Philippines 4160 Mexico--(Michoacan, Queretaro,

Guanajuato, parts of Jalisco and

4170 Mexico--(Estado de Mexico, Distrito Federal, and part of Hidalgo)

4250 Belize, Guatemala, Honduras 4280 Colombia--(Western Part) 4390 Brazil--(Alagoas, Sergipe, and part of

Bahia) 4400 Ecuador 4420 Brazil--(Part of Sao Paulo) 4500 Brazil--(Rio Grande Do Norte, Paraiba,

Pernambuco) 4570 Brazil--(part of Rio De Janeiro) 4610 Brazil--(part of Sao Paulo) 4651 Brazil--(part of Santa Catarina) 4770 Brazil--(part of Goias And Minas Gerais)

4780 Brazil--(part of Rio Grande Do Sul) 4825 Argentina--(part of Buenos Aires) 4855 Argentina--(part of Buenos Aires) 4865 Argentina--Mendoza, San Juan, San

Luis 4915 Argentina--(part of Buenos Aires) 4980 Uruguay--(Eastern part) 5020 Canada--(part of British Columbia); USA

--(part of Washington) 5040 Canada--(British Columbia) 5160 USA--(California)

5170 USA--(California) 5340 USA--(California) 5360 Canada--(parts of Alberta And

Saskatchewan) 5420 USA--(Utah) 5440 USA--(parts of Northern Colorado and

Nebraska; Wyoming) 5670 USA--(Kansas) 5890 USA--(Texas)

DISTRICT LAND 5960 USA--(parts Of Minnesota and

Wisconsin) 6060 USA--(Missouri) 6150 USA--(Arkansas) 6200 USA--(Louisiana) 6380 Canada--(part of Ontario); USA--(part of

Michigan) 6400 Canada--(part of Ontario); USA--(part of

Michigan) 6420 USA--(Illinois) 6560 USA--(Indiana) 6860 USA--(Alabama) 6900 USA--(Georgia) 6970 USA--(Florida) 7070 Canada--(Ontario) 7210 USA--(New York) 7620 USA--(District of Columbia; part of

Maryland) 7630 USA--(Delaware; part of Maryland) 7690 USA--(North Carolina) 7930 USA--(parts of Massachusetts, New

Hampshire) 7980 USA--(Connecticut) 9100 Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Cote

D'ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Liberia, Mali, Niger, Senegal, Sierra Leone, Togo

9110 Nigeria 9200 Eritrea, Ethiopia, Kenya, Tanzania,

Uganda 9270 South Africa 9400* South Africa; Botswana; Mozambique;

Swaziland [* District 9250 and District 9300 merge on 1 July 2010]

9500 Australia--(parts Of Northern Territory, South Australia)

9550 Australia--(Northern Territory; part of Queensland); Dem. Rep. of Timor Leste

9600 Australia--(part of Queensland;); Papua New Guinea; Solomon Islands

9800 Australia--(part of Victoria) 9940 New Zealand

NEWS ROTARY FOUNDATION

3

Page 4: Governor's Newsletter nl july 2010

District Comité : 3 juli – gezamenlijk comité 09-10 en 10-11 District Comité : 7 Augustus – kerncomité – Mouscron Clubbezoeken : 23.08.2010 : R.C. Waregem 24.08.2010 : R.C. Le Roeulx 27.08.2010 : R.C. Mons 30.08.2010 : RC Dour- Quiévrain-Haut-Pays

Wij besteden sedert jaren veel aandacht aan de inter-district VZW’s en steunen die ook via de vrijwillige bijdragen van de clubs. Ik zou het op prijs stellen indien we dit in het komend werkjaar en later zouden verder zetten. Even opfrissen : ZZG : Ziekenhuis Zonder Grenzen – verzamelt medisch materiaal ( gebruikt) en verstuurd dit naar ziekenhuizen in de wereld. De kosten van opslag en transport lopen hoog op . Deze kosten k,unnen enkel gedragen worden door vrijwillige giften van de clubs. Wij suggerren sinds jaren in de club daar 10 euro per lid voor aan de kant te leggen en aan deze VZW te bezorgen. Hun nood bedraagt 140.000 euro per jaar om deze actie verder te zetten. NGO : “VacciPlus” de vzw die in Congo instaat voor vaccinaties en nu meer en meer voor opleidingen van medici en paramedici. Deze VZW geniet van de Belgische overheid een bijzondere subsidie. Elke euro geïnvesteerd door deze VZW wordt vervijfvoudigd door de overheid. Deze VZW dient een programma op te maken voor 2 periodes van 3 jaar en heeft 100.000 € per jaar nodig om van zijn subsidie van de overheid te kunnen genieten. Ook hier werd traditioneel door de club 10 euro per lid aan de kant gezet en aan de vzw overgemaakt. NVSG : Nationale Vereniging voor Steun aan de Gehandicapten. Deze VZW – opgericht in 1937 bekommerd zich vooral over gehandicapten zorg in België. Zij focussen op vandaag vooral op doofheid. Zij financieren opleidingen voor doventolken en installeren een video laboratorium in functie hiervan. Ook hier werd traditioneel 10 euro per lid per jaar voor opzij gezet. Ik zou willen herinneren aan het feit dat 30 euro per jaar per lid gelijk staat aan 3 flessen champagne per jaar voor de hele club…die de club investeert in deze bijzondere VZW’s die ons district steunt. U vindt alle informatie hierover op hun websites en op de website van ons district. Ook in de Directory 2010-2011 vind je alle informatie. Ik dank u in naam van de behoeftige .

Johan De Leeuw Gouverneur

AANDACHTPUNTEN

AGENDA

4

Belangrijkedata “SPRING CONVENTION” : 9 april 2011 in DOORNIK “SUMMER CONVENTION” : 18 JUNI 2011 in HOOGLEDE-VOSSENBERG

Page 5: Governor's Newsletter nl july 2010

Dear past President RIBI Rodney and José Beste vrienden Past Gouverneurs, Chers amis Past Gouverneurs Beste inkomende Gouverneur Johan Beste vrienden Rotarians, chers amies et amis rotariens Goede morgen Bonjour Good Morning I bid welcome to Past RIBI President Rodney, he is the special representative of our international President JOHN KENNY I hope he will enjoy his stay at our district conference here in Bruges and we look already out for his message. As you all know: our district is now a part of zone 18 with some English and Walsh districts …… and this picture taken at the Convention in Birmingham shows that we enjoy it Eén jaar is voorbij gevlogen sinds ik als gouverneur het roer van ons D1620 overnam. Samen met jullie hebben we een mooie koers gevaren; we hebben gelukkig geen stormen moeten trotseren en we zijn vandaag in een veilige haven aangekomen. Na de boodschap van de vertegenwoordiger van de voorzitter zullen we naar de avontuurlijke tochten van poolreiziger Dansercoer luisteren. Mijn ontdekkingstocht door ons District 1620 is zeker niet zo spectaculair als die van Dixie maar is zeker even boeiend geweest. Waarom zo boeiend? Omdat Rotary een wonderbaarlijke, buitengewone wereld is, met wonderbaarlijke entiteiten, namelijk 83 clubs, waarvan 3450 wonderbaarlijke mensen, Rotarians genaamd, deel van uit maken, Tijdens mijn clubbezoeken heb ik landschappen ontdekt, die mij tot dan toe nog onbekend waren, zowel in het vlakke land in het noorden als in het meer heuvelachtige zuiden. Toch heb ik me overal thuis gevoeld, te midden van onze grote Rotaryfamilie, overal was er hetzelfde warme onthaal en overal diezelfde deugddoende vriendschap. Allen hebben aandachtig naar mij geluisterd, toen ik over communicatie sprak en hoe we bij onze acties het publiek imago van Rotary moesten verbeteren. Ons beter kenbaar maken, ons beter naar buiten brengen, dat is de boodschap. “Maak van je merk een held”. Dit is de titel van een boek over marketing dat ik onlangs las. Waarom is ROBIN HOOD een held en is HAGARD de Viking het niet? Eenvoudig omdat alleen Robin Hood kwaliteiten had: Hij was vrijmoedig, sympathiek en de beste boogschutter. Hij had herkenbare eigenschappen en hij was rechtvaardig. Hij had een sociale boodschap: de armen en de verdrukten verdedigen.

De conclusie ligt voor de hand: laat ons van onze clubs helden maken , zij die zoveel acties ondernemen ten bate van de minderbedeelden in onze maatschappij.

WATER Veel clubs hebben zich de laatste jaren ingezet via hun internationale acties voor waterprojecten. Anderen hebben hier te lande via acties en spreekbeurten de aandacht naar de wereldwijde problematiek van water getrokken. Rotary Volunteers trokken naar Afrika om hun werk verder te zetten, eerst om water bij de bevolking te brengen en dan ervoor te zorgen dat dank zij water er ook voedsel komt. Zij hebben ook nog gevaccineerd, medische hulp en educatieve programma’s gebracht. Ik bewonder ze. Onze commissie internationale actie ging verder met het aanbieden van projecten aan de clubs en men werkt verder aan het idee van “adopt a village”: verder gaan met de opgestarte projecten en ze uitwerken tot totaal concepten. De ene stap na de andere…. Naar een betere leefwereld.

De « ACCENTEN » die we dit jaar wilden geven waren:

TOESPRAAK DISTRICT CONFERENTIE

continued page 6

5

Page 6: Governor's Newsletter nl july 2010

We danken de clubs voor hun inzet met schenken van 250 aquaboxen voor de ramp in Haiti. Ook ZZG heeft zich met de steun van de clubs hiervoor ingezet. We vragen de clubs de vzw’s te blijven steunen. ROTARY FOUNDATION Met fierheid wil ik nog even de bijdragen van onze clubs aan de RF vermelden: 180.660 € of 248.000 $. Hiermee zullen vele humanitaire en educatieve programma’s tot een goed einde worden volbracht. De actie “END POLIO NOW” heeft al onze aandacht gekregen, onze clubs en ons district hebben al 173.151 $ ingezameld in het kader van de “200 million $ challenge”. Dit verdient een proficiat. De strijd tegen drugs en misbruik van alcohol. We vermelden hier “ de dag van de preventie” die door de 4 Gentse clubs gehouden werd in het Stadhuis te Gent. Of nog de brochure “drinken is geen kinderspel” een samenwerking tussen het Brugse Stadsbestuur en verschillende verenigingen, waaronder Rotary. Het ledenbestand en Rotary morgen We hebben er over gesproken in de vier uithoeken van het district en ook hier hebben jullie naar mij geluisterd. Jullie hebben begrepen dat de clubs moeten verjongen, dat de deuren van de clubs moeten open staan voor jongeren, als men het niet doet gaan we achteruit. We hebben dit jaar een netto ledengroei van 1,8% gehaald (zijnde + 60 leden) wat meer was dan onze vooropgestelde doelstelling. In onze drang naar vernieuwing, naar een nog betere werking hebben we dit jaar met de “SPRING CONVENTION” ook een nieuwe lente in ons district gebracht: alle eer gaat hier naar mij opvolger Johan. Straks komt de jeugd nog aan bod: ROTARACT, de GSE, de YEP: zij maken allemaal wezenlijk deel uit van onze rotarische acties en zij zijn onze toekomst. Nog een prachtige organisatie van het voorbije jaar was de RYLA 2010 gehouden te Oudenaarde over “ ons historisch erfgoed, onze toekomst”. Dit was Rotary van de bovenste plank. Mijn dank gaat naar jullie allen, mijn goede vrienden Rotarians, die mij elk op hun niveau, zij het club of district, hebt bijgestaan om van dit Rotaryjaar een succes jaar te maken. Zonder de steun en de daadwerkelijke hulp van mijn clubgenoten van BTV zou ik er waarschijnlijk niet in geslaagd zijn om vorig jaar de assembly in de KHBO en dit jaar deze conferentie op een zodanig voortreffelijke manier te brengen. Dank u. Eén iemand verdient een hele speciaal dankwoord: want zij heeft mij een jaar met Rotary moeten delen: mijn lieve echtgenote Miche. Thans zou ik willen overgaan tot de uitreiking van de Presidentiële eervolle vermelding voor de volgende clubs

BINCHE

BRUGGE T VRIJE

BRUGGE-ZUID

CHARLEROI-ouest

CHARLEROI-Val de sambre

CHIMAY-COUVIN

DAMME

DEINZE

DIKSMUIDE-westkust

FLEURUS

GENT-HAVEN

GISTEL

IEPER

JABBEKE

KNOKKE-OOSTKUST

LESSINES

MALDEGEM

OOSTROZEBEKE-

MANDELDAL

OUDENAARDE

TORHOUT-houtland

TOURNAI-Trois lys 

PDG Guy ESSELEN

6 continued page 5

Page 7: Governor's Newsletter nl july 2010

Beste vrienden Rotariërs, Na het ontvangen van de verantwoordelijkheid van D 1620 – verantwoordelijkheid die ik hierbij ook aanvaard – wil ik toch uw aandacht vragen voor het werk dat door mijn voorgangers is gepresteerd. Sinds 1929 zijn er in dit land en in het district gouverneurs aangesteld. In deze rij van 79 voorgangers ben ik in groot gezelschap. Ik sta op sterke schouders. Al deze mannen – inderdaad helaas nog geen vrouwen – hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van Rotary in ons land. Elk met zijn talenten, zorgen en verwachtingen. Ik groet de PDG’s deze morgen en dank hen voor hun grote inzet gedurende twee jaar van hun leven. Maar allen, deze 79 en ikzelf stonden en staan ten dienste van de clubs. Het mission statement van Rotary International is ook op deze manier geformuleerd :

“ The service organization of choice, with dynamic oriented clubs whose contributions improve lives in communities worldwide. » “Rotary – de eerste keuze service organisatie – die met initiatief nemende clubs wereldwijd meewerkt aan de verbetering van de levensomstandigheden”

Want Rotary bestaat niet zonder goed werkende Rotaryclubs. L’état c’est vous. Dat betekent niet dat we bang moeten zijn om onze club af en toe eens scherp onder de loupe te nemen. Om na te gaan of we nog werken in de lijn van onze doelstellingen. Wij zullen in de komende 12 maanden samenwerken aan projecten die ontstaan in de schoot van uw club en die alleen of in samenwerking met andere clubs of met een districtcommissie zullen gerealiseerd worden. Hier en daar zal het district - waar het gevraagd wordt -bijspringen, advies geven en noden lenigen waar het kan. Het is helemaal niet de taak van het district om grootse initiatieven te nemen. Het district kan een project voorstellen aan de clubs om op die manier een belangrijk en wereldwijd probleem in het daglicht te stellen of om een bijzondere nationale actie te stimuleren. Ik denk hierbij aan de POLIO plus actie met de spaarpotten en aan de Foundation. Ik weet wel dat de Rotary Foundation een gevoelig item is geweest de laatste maanden. Maar ik wil dat u allen weet dat ook diegenen die verantwoordelijkheid hebben opgenomen in het district met u bezorgd zijn over het beheer van de fondsen van de Rotary Foundation. Indien er al betere belegging strategieën hadden kunnen gevolgd worden, dan kunnen wij vandaag aan het verleden niets meer veranderen. Wij kunnen hoogstens invloed aanwenden om dit in de toekomst te vermijden. Dat is wat gebeurt vanuit diverse hoeken. We mogen echter het kind met het badwater niet over boord gooien. Ik citeer graag Lyndon Johnson die zei : “ Any jackass can kick a barn down, but it takes a Carpenter to build one”… Het is van uit de Foundation dat de financiële steun komt om grote projecten in uw club te helpen financieren. De laatste zes jaar is door de foundation meer dan 1 miljoen dollar gestort aan clubprojecten uit ons district. Wanneer het fonds vandaag niet meer wordt gespijsd zal er overmorgen niets meer terug vloeien naar de club die het nodig heeft. Ik ben er van overtuigd dat iedereen van u begrijpt dat wij de tak niet kunnen afzagen waarop we zitten. Het is verstandig de Foundation te blijven steunen omdat we zo niets anders doen dan onze club projecten ondersteunen. Deze moeilijke periode is geen breuk, maar een catharsis. Ik roep de clubs plechtig op hun bijdragen aan de foundation verder te zetten zoals zij dat al jaren deden.

We streven naar 100 dollar per lid per jaar om de foundation, ONZE foundation, de nodige fondsen ter beschikking te stellen. Zo kunnen wij onze doelstelling realiseren: een betere wereld voor diegenen die het nodig hebben. De Rotary Foundation heeft duidelijk betrekking op het tweede deel van het nieuwe jaarthema: Bridging Continents.

continued page 8

7

Page 8: Governor's Newsletter nl july 2010

continued page 7

8

Kijken we nu ook even naar het eerste luik van het jaarthema: Building Communities. Ik wil nogmaals aandringen opdat de clubs clusters zouden vormen om in de gemeenschappen projecten op te zetten. Daarmee worden op de lange termijn grotere doelstellingen gerealiseerd en is de impact op de buitenwereld veel groter. Op deze manier hebben de clubs een aantrekkelijk verhaal waardoor de nodige middelen gemakkelijker gevonden worden. Deze grotere realisaties maken de clubs boeiend voor de jonge mensen die morgen lid zullen moeten worden van Rotary. Vergeet het niet: het is noch het prestige noch de organisatie an sich die jonge mensen aantrekt. Maar het zijn de doelstellingen die bepalen of een Rotary lidmaatschap een van hun prioriteiten zal worden. Elke organisatie, ook de onze, kan maar aantrekkelijk blijven indien zij aan de behoeften van de tijd beantwoordt.

Het gaat er niet om dat wij grote talenten aantrekken om de grote talenten, het gaat er om dat wij DIE talenten bijeen brengen die ons toelaten onze doelstellingen te bereiken. Wij willen over de middelen en de invloed beschikken om deuren te openen, deuren die ons toegang geven tot de middelen die nodig zijn om onze service idealen te realiseren. De ethiek in onze gedragingen zal daarbij een heel belangrijke rol spelen. Wanneer wij in de kijker lopen zal men er nauw op toe kijken hoe wij te werk gaan, hoe wij samenwerken en wat wij doen. Daarom vraag ik dat er af en toe een reflectiemoment wordt ingebouwd in de club rond het thema Ethiek. De verwachting om zich ethisch te gedragen geldt natuurlijk niet alleen binnen onze Rotarische activiteiten. Gebruik de vier vragen als uw draad van Ariadne. Op deze manier hebben we letterlijk een leidraad om na te gaan of we nog op het juiste spoor zitten. Uit onderzoek is gebleken dat de uitnodiging aan dertigers en veertigers om Rotariër te worden meestal stuit op twee zeer praktische bezwaren. Namelijk het tijdstip van vergaderen en de kostprijs van het “lid- zijn”. Het is dan toch godgeklaagd dat deze simpele technische redenen beletten dat talentvolle jonge mensen onze rangen komen versterken. Hiervoor moet volgens mij een eenvoudige oplossing bestaan. Nieuwe clubs stichten die aan de wensen van deze potentiële Rotariërs beantwoorden lijkt mij de eenvoudigste oplossing… Clubs die op andere tijdstippen hun wekelijkse vergadering plannen. Die hun meeting moment in de late vooravond, 18 uur bvb, organiseren, waardoor de leden om 19.30 uur terug thuis kunnen zijn bij hun familie. Maak bovendien van de maaltijd geen fetisj ! Vriendschap ontstaat door samen te werken… Laat de wekelijkse bijeenkomsten vergaderingen zijn waar de commissie werking plaats vindt en de projecten op poten worden gezet. Zo wordt de kost van het lidmaatschap alvast verminderd met de kostprijs van de wekelijkse lunch …algauw 50 maal 20 euro. Daarnaast kies je vergadermomenten waarbij deze generatie niet moet inleveren op hun zakelijke tijd noch op hun familiale samenzijn. Want wanneer beide partners uit werken gaan en samen kinderen willen opvoeden zijn er duidelijk andere behoeften aan samenzijn dan vroeger toen de traditie van de wekelijkse lunch werd ingevoerd. In alle onderzoeken confronteren deze jongeren ons met de volgende opmerkingen :‘ de familie heeft voorrang, daarna komt mijn werk en pas daarna mijn vrije tijd’. We zullen dus stevige argumenten moeten hebben om hen blijvend te overtuigen. Wanneer onderzoek uitwijst dat hier de twee grootste drempels liggen om onze uitnodiging te aanvaarden - tijdstip en kost - waarom zouden we daar geen rekening mee houden? Wanneer bestaande clubs hun organisatie moeilijk volledig kunnen omslaan- wat ik begrijp - kan de oprichting van dergelijke nieuwe clubs deze drempels wegnemen. Het lijkt mij de eenvoud zelf. Beste vrienden dit zal en kan geen bedreiging vormen voor de bestaande clubs. Omdat deze potentiële kandidaten - om de gekende redenen - nooit zullen aansluiten bij de bestaande clubs. Laten we op een creatieve manier deze jongeren aanspreken op basis van een aangepaste systematiek van de wekelijkse statutaire vergadering. Het lijkt mij een geweldige uitdaging om dit te proberen. Het zal Rotary en ons district ten goede komen. Jonge leden, u die Rotary wat kent, aarzel niet om initiatieven te nemen, wij zullen ze ten volle steunen. Ik roep vandaag de jongeren uit onze clubs op tot de oprichting van nieuwe clubs geschoeid op deze nieuwe leest.. Beste vrienden, met dit idee zal het zijn zoals met vele nieuwe ideeën. Schopenhauer – een 19°eeuwse filosoof omschreef het wordingsproces als volgt :

In een eerste fase wordt elke nieuw idee belachelijk gemaakt. In een tweede fase wordt deze idee keihard bestreden. In de derde en laatste fase zegt iedereen hoe sterk hij er voor was vanaf het begin.

continued page 9

Page 9: Governor's Newsletter nl july 2010

Laten we dan maar in fase drie beginnen..zo sparen we tijd en energie uit. Een Rotary club is als een goede fles Champagne “en elevage”…Een Rotary Club is altijd in wording! Wanneer men er niet af en toe wat jonge wijn aan toevoegd, wanneer de fles niet regelmatig een kwartslag wordt gedraaid, wanneer het bezinksels er niet wordt uitgeperst… krijg je gegarandeerd een flets product. Het spitante is er uit. Niemand wil dat nog. Niemand wil er bij betrokken zijn. Vrienden Rotariërs, we mogen echt niet meer tevreden zijn met een club stijl : “old boys club”…het moet meer zijn dan dat. Verzorg de toekomst van uw club, door op de juiste manier de juiste handelingen op het juiste moment te stellen. Ik pleit voor het opzetten van grote samenwerking verbanden tussen clubs en zelfs met externe organisaties. Dynamiek, vernieuwing en verjonging daar wil mij samen met U voor engageren. Met deze Jacobs ladder zou ik willen eindigen en u vragen doe het juiste ding, want wanneer de ladder tegen de verkeerde muur staat, is elke stap op een hogere trede een stap sneller bij de verkeerde doelstelling. Johan De Leeuw District Governor D.1620 2010-2011 Rotary International

continued page 8

PHOTOS DISTRICT CONFERENTIE BRUGGE 5 JUNI 2010

9

Page 10: Governor's Newsletter nl july 2010

Giften van de clubs (05/2010) 10

Page 11: Governor's Newsletter nl july 2010

AANWEZIGHEID (05/2010) Zone 1 Mei 12 maand. Zone 4 Mai 12 mois

78 Brugge 81,36 49,85 47 Ath 68,65 63,25 52 Brugge 't Vrije 61,11 61,67 36 Braine-le-Comte 64,45 68,75 54 Brugge-West 74,26 84,23 34 Comines-Warneton 99,99 81,66 40 Brugge-Zuid 0,00 49,01 46 Dottignies-Val d'Espierre 99,99 97,41 40 Damme 55,13 62,19 35 Enghien-Edingen 79,31 80,67 40 Diksmuide-Westkust 76,35 82,91 26 Lessines 0,00 81,52 51 Gistel 57,58 66,87 46 Mouscron 89,83 39,44 44 Jabbeke 56,25 64,47 49 Péruwelz 65,24 66,57 41 Knokke-Oostkust 0,00 55,43 36 Renaix 80,31 74,77 45 Nieuwpoort-Westhoek 64,07 66,51 34 Soignies 73,48 72,36 63 Oostende 68,05 60,74 39 Tournai 0,00 68,89 55 Oostende Ter Streep 64,10 57,92 28 Tournai-Haut Escaut 69,33 67,34 51 Torhout-Houtland 0,00 62,32 56 Tournai-Trois-Lys 61,43 66,43 51 Zeebrugge-Oosthoek 75,25 67,05

705 Totaal zone 1 512 Total zone 4 Zone 2 Zone 5

33 Harelbeke 0,00 0,00 25 Binche 88,57 82,13 58 Ieper 71,95 78,29 15 Binche-Leptines 0,00 76,99 55 Izegem 60,19 78,26 36 Colfontaine-Borinage 76,38 66,35 69 Kortrijk 54,80 63,08 39 Dour-Quiévrain-Haut Pays 70,56 69,19 60 Kortrijk-Groeninghe 89,72 91,36 40 La Louvière 79,10 76,03 53 Menen 73,99 80,67 22 Le Roeulx 0,00 62,51 27 Oostrozebeke-Mandeldal 98,72 93,3 36 Mariemont 57,38 59,76 42 Poperinge 74,08 72,96 42 Mons 85,00 78,67 57 Roeselare 57,48 55,85 32 Mons-Bruyères 61,11 54,04 48 Roeselare-Mercurius 0,00 0,00 22 Mons-Silex 0,00 50,12 59 Tielt 0,00 0,00 36 Mons-Sud 71,95 72,38 54 Waregem 81,06 82,85 35 Saint-Ghislain 84,00 74,36

17 Seneffe 67,80 71,66 615 Totaal zone 2 397

Zone 3 Zone 6 40 Aalter 0,00 63,27 26 Beaumont-Erquelinnes 81,59 82,56 52 Deinze 0,00 19,82 42 Charleroi 58,47 58,86 42 Eeklo 50,00 44,45 28 Charleroi "7" 0,00 0,00 31 Gavere 0,00 0,00 35 Charleroi-Est 80,77 73,28 56 Gent 0,00 65,45 45 Charleroi-Europe 55,36 56,97 53 Gent-Haven Gand-Maritime 61,25 66,48 28 Charleroi-Ouest 47,89 61,92 54 Gent-Noord 0,00 59,20 31 Charleroi-Porte de France 92,71 66,04 59 Gent-Prinsenhof 0,00 26,53 52 Charleroi-Sud 0,00 52,72 67 Gent-Zuid 66,80 63,90 46 Charleroi-Val de Sambre 70,00 65,47 39 Kluisbergen-Vl. Ardennen 0,00 56,35 36 Chimay-Couvin 66,66 70,91 30 Laarne 81,61 70,60 19 Courcelles 2000 0,00 0,00 52 Lokeren 60,28 60,15 31 Fleurus 65,28 66,71 40 Maldegem 0,00 60,77 19 Fontaine-l'Evèque 85,96 78,89 47 Oudenaarde 74,07 74,15 12 Gilly-Châlerwè 0,00 0,00 41 St.Jan in Eremo "Krekenland" 59,12 59,87 22 Thuin-Thudinie 44,21 57,07 45 Wetteren 59,09 66,77

748 Totaal zone 3 472 Total zone 6 Totaal aantal leden 3449

11

Page 12: Governor's Newsletter nl july 2010

BELGISCH KAMPIOENSCHAP voor WIELERTOERISTEN SERVICECLUBS

Dames en Heren

* WANNEER : Zaterdag 28 Augustus 2010.

* WAAR : Ardooie start aan Wezekapel (Wezestraat).

* Wedstrijd per categorie -40,40-50,50-60, +60 en Dames. Eventueel samenvoegen bij te weinig inschrijvingen.

Wedstrijddatum bepalend voor leeftijd.

* Organisatie Rotary club Roeselare

* Club met grootste aantal deelnemers krijgt geldprijs.

* BBQ zal voorzien worden na afloop van wedstrijden.

* Praktische informatie zal vanaf April beschikbaar gemaakt worden via website en via mail.

* Bij eventuele vragen gelieve contact op te nemen met Jan Haspeslagh GSM 0475/253907 Op de website vinden jullie alle gegevens , alsook de inschrijvingsmogelijkheden .

www.bkserviceclubs.be

CLUB ACTIE 12

Page 13: Governor's Newsletter nl july 2010

EMAIL FONCTIONS 13

Fonctions - Functies 2010-2011 [email protected] Responsables - Verantwoordelijken

Alumni 1620alumni Irenée Heyse A.N.A.H. / N.V.S.G. 1620anahnvsg Marc Pattyn - Guy Regniers Assiduité / Aanwezigheid 1620attendancereport Michel Vanhooren Action Intérêt public / Gemeenschapsdienst 1620community Pierre Schrans Conférence de District / Districtsconferentie 1620conference Peter Hoste Adjunct-Gouverneur Zone 1a 1620ddgzone1a Marc Serruys Adjunct-Gouverneur Zone 1b 1620ddgzone1b Nand Fiems Adjunct-Gouverneur Zone 2a 1620ddgzone2a Michel Espeel Adjunct-Gouverneur Zone 2b 1620ddgzone2b Daniel Ryde Adjunct-Gouverneur Zone 3a 1620ddgzone3a Dirk Schockaert Adjunct-Gouverneur Zone 3b 1620ddgzone3b Robert Brees Adjoint du Gouverneur Zone 4a 1620ddgzone4a Dominique Delfosse Adjoint du Gouverneur Zone 4b 1620ddgzone4b Ernest DECONINCK Adjoint du Gouverneur Zone 5a 1620ddgzone5a Nicole Duquesne Adjoint du Gouverneur Zone 5b 1620ddgzone5b Alain Wibou Adjoint du Gouverneur Zone 6a 1620ddgzone6a Jean-Luc Lebrun Adjoint du Gouverneur Zone 6b 1620ddgzone6b Claude de Montpellier IPDG 1620dg20092010 Guy Esselen Gouverneur 1620dg20102011 Johan De Leeuw Gouverneur élu / Verkozen Gouverneur 2011-12 1620dg20112012 Jean-Paul Deconinck Gouverneur nommé / Genomineerde Gouverneur 2012-13 1620dg20122013 Dirk Schockaert District Internet Communication Officer (badge) 1620dico Daniel Henriet Prévention drogue / Drugpreventie 1620drug Bruno Morel Ethique / Ethiek 1620ethics Yves Fassin Fondation Rotary / Rotary Stichting 1620foundation Etienne Roussel Amicales Rotary / Rotary Fellowships 1620friendship Walter Ghysel E.G.E. / G.S.E. 1620gse Bob Rubens Santé et Faim - Gezondheid en Honger 1620healthhunger Marc Thienpont H.E.P. / Cruises 1620hep Paul Demoulin Action Internationale / Internationale Actie 1620international Marc Thienpont Alphabétisation / Alfabetisering 1620literacy André Cambier Expansion - Effectifs / Uitbreiding - Ledenbestand 1620membershipfr Christine Laurent Rotary Demain / Rotary Morgen 1620membershipnl Koen Ringot Nouvelles générations / Aankomende generaties 1620newgenerations Stéphane COURTOIS Correspondance lettre mensuelle 1620newsletterfr André Lesage Correspondent maandbrief 1620newsletternl Michel Vanhooren P.H.F. Témoignages 1620phfattributionfr Isabelle Renato P.H.F. Eretekens 1620phfattributionnl Yves Vandermarliere PolioPlus 1620polioplus Guy Esselen Programmes / Programma's 1620programs Dirk Schockaert Public Relations 1620publicrelation Dirk De Muynck Rotaract 1620rotaract Joachim Vanspeybrouck Rotary 2020 1620rotary2020 Koen Ringot RYLA 1620ryla Paul Desmet Bourses d'études / Studiebeurzen 1620scholarship Irenée Heyse Secrétaire du Gouverneur 1620secretary Jean-Pierre D'Hulster Secretaire-Adjointe du Gouverneur 1620secretaryassistant Isabelle Renato Cellule Secrétariat / Secretariaatcel 1620secretaryship Gaston Van San Lettre Mensuelle / Maandbrief 1620secretaryshipassistant Guy Esselen S.T.E.P. 1620step Danielle Baltus Studax 1620studax Paul Van Damme Training 1620training Frank Vervaeke Trésorier / Penningmeester 1620treasurer Luc Warreyn Trésorier Adjoint / Adjunct-Penningmeester 1620treasurerassistant Yvon Leblanc Action Professionnelle / Beroepsactie 1620vocational Johan Vanmarcke Volunteers 1620volunteers Jan Cordonnier Projets Eau / Waterprojecten 1620water Robert Gekiere YEP In 1620yepinbound Eric Van Leliendael YEP Out 1620yepoutbound Brigitte Henry

Page 14: Governor's Newsletter nl july 2010

To: Past President 2008-2009 - Pol Qaegebeur President 2009-2010 - Flori Swinnen Incoming President - Paul Germonpré RC Diksmuide-Westkust Past Gouvernor 2008-2009 - Bruno Morel District Coordinator's Personal address - Irenee Heyse My Sponsor Counselor - André Cambier RC Diksmuide-Westkust District coordinators for foundation and scholarships Dear Rotarian friends in Belgium, Greetings from Rotary in Russia. My name is Thomas Kaufman, President of the Rotary Club Moscow International, and I am writing to say "Thank You" for sending RAS Aaron Bloome to us two (2) years ago. I want to share some extraordinary and wonderful information with you. When Aaron came to us to years ago, he was full of energy and his dynamic personally highlighted by his respectful - but playful manner - made him a hit with Russians and foreigners of all ages. At once he joined our ROMIs (Roraract Club Moscow International) where he became the club Secretary; as all RAS that we host automatically become "Honorary members" of ROMI - as it gives them an instant group of local friends to assist them to get acclimated to our city. It was very pleasant to have Aaron with us doing his RAS year. This past year, Aaron returned on his own expense; and I must say that in the 46 years since I joined Rotary in the USA in 1964, I have never met a young person that has given more to others than has Aaron. You would have been proud to watch him as he was "Helping Humanity." In 2009-10 Aaron: • Attended 30-40% of our Rotary meetings and…

ο served as "substitute Recording Secretary," ο served as substitute announcer of our guests (many of our meetings have more guests than

members in attendance), ο served as IT provider to "set-up" or operate the computer and projector during presentations, ο served as guest escort (getting visitors to and from the Metro station),

• Assisted - for the 2nd year in a row - with our International Russian Rotary Children's Music Competition

(The first year he was an honorary Jury observer; and the second year he was involved at many levels, including providing video and still photography services.),

mail ivm bursaal in moscou 14

Page 15: Governor's Newsletter nl july 2010

• Became the "Acting President" of ROMI, as the President was called out of Moscow by his employer for six months; due to the Crisis,

ο Rebuilt the failing club membership by bring new members that increased the number by 3X, ο Provided leadership for the ROMIs to visit an Orphanage for blind and deaf children, ο Led ROMIs in organizing the 3rd annual ROMI worldwide Face Happy photography contest to raise

funds for ROMI projects, ο Presented 1,000 EURO to purchase hearing aids for the deaf children in orphanage on behalf of

ROMI ο the Established a “New Example of Rotary Spirit” among both Rotarians and Rotaractors in Russia

• Assisted the D-2220 Governor Nadezhda Papp with many projects • Assisted two (2) years in a row with the RCMI Fundraiser in the Embassy of Iceland in Moscow • And the list goes On-and-ON ONE LAST EXAMPLE of the SPIRIT OF Aaron: During our 2010 New Year's Party Fundraiser for the orphanage, Aaron won a 200 Euro gift certificate from a Moscow restaurant. When I made the presentation to him, Aaron said: "I can not accept this for myself, so please put it up for auction and let the money go to the orphanage" We then auctioned-off the certificate and sold it for 8,000 Russian Rubles, or about 200 Euros, which was Aaron's personal present to the children. Again, on behalf of Rotary in Russia, D-2220, RC Moscow International, ROMI and the children in the Sergev Pasod Orphanage for Blind and Deaf Children… Thank you for sending Aaron to us! AND...please let ALL of your D-1620 members hear about your "Best Ever" Ambassador - Aaron. One last note: Rotary Club Moscow International will host an Exhibition Booth at the RI Convention in Montreal. Our booth number is 2622. We invite all D-1620 members and guests to stop and say Hello. Thank you! Sincerely, Yours in Rotary, Thomas Thomas W. Kaufman President, RC Moscow International 2009-10 www.rcmi.ru D-2220 Executive Assistant Governor 2009-10 First Foreign Member of Rotary in Russia (USSR) 1990 in Club "Moskva" Founding Board Member D-2220 Tel: 7-926-397-2687 (in Russia - 8 first instead of 7)

mail ivm bursaal in moscou 15

Page 16: Governor's Newsletter nl july 2010

PERSONALIA

Antonio Fascella Rc Colfontaine-Borinage attribué par Rc Mariemont PHF Leo Pillaert Rc Diksluide-Westkust PHF Michel Coulon Rc Mariemont PHF 1* Francis Dupont Rc Mariemont PHF 1* André Gastelblum Rc Mariemont PHF 1* André Hocquet Rc Mariemont PHF 2** Jacques Houdart Rc Mariemont PHF 1* Jacques Hubinont Rc Mariemont PHF 1 Rubis Marie-Hélène Onderbeke Rc Mariemont PHF Marilyne Payen Rc Mariemont PHF Jacques Teucq Rc Mariemont PHF Roger Zanta Rc Mariemont PHF 2** Francis Pourpoint Rc Linselles (France) attribué par Rc Mariemont PHF2** Jacques Bietlot Rc Fleurus PHF Jean Bietlot Rc Fleurus PHF Gérard Lardinois Rc Fleurus PHF Elie Janquart Rc Fleurus PHF 1*

Welkom aan onze nieuwe leden - Bienvenue à nos nouveaux membres Filip Berton Rc Brugge ’T Vrije 18.75 Onroerende goederen Paul Verbeke Rc Bruuge-West 45.45 Drukkerij Daniel Hellebuyck Rc Charleroi-Ouest 18.00 Commerce Christophe Sprumont Rc Charleroi-Porte de France 47.75 Traiteur Michaël Ramaekers Rc Chimay-Couvin 11.50 Entreprises du bâtiment Serge Smitz Rc Eeklo 40.20 Bankwezen Olivier Van der Linden Rc Eeklo 69.40 Piloot Antonio Fascella Rc Mariemont 90.75 Pompes funèbres Francesco Leso Rc Mariemont 51.00 Ingénieur-conseil Philippe Elleboudt Rc Mons-Sud 27.80 Notariat Benoît Van Eycke Rc Mons-Sud 40.20 Banques Marc Ballekens Rc Oudenaarde 02.00 Landbouw Johan Vrijghem Rc Poperinge 11.50 Bouwondernemingen Carol Quenon Rc Saint-Ghilain 09.60 Assurances, courtier

Vertrokken leden - Ont quitté leur club

Jean-Philippe Monnot Rc Charleroi”7” Léon Demine Rc Charleroi-Ouest Gudrun Bossuyt Rc Damme Alex Grijp Rc Eeklo

In Memoriam

Jean Brion Rc Dour-Quiévrain-Haut-Pays

16

Correspondent Nederlandstalige clubs (+ assiduïteitscijfers / chiffres d’assiduité) Michel VANHOOREN (Rc Oostende ter Streep) Nieuwpoortsesteenweg 44/6 - 8400 Oostende Tel: 059/70.06.58 - Fax: 059/31.91.51 E-mail: [email protected]

Correspondant clubs francophones André LESAGE (Rc Ath) - Chaussée de Bruxelles 372 7822 Meslin-L’Evêque Tel: 068/28.42.65 – GSM: 0477/57.29.66 E-mail: [email protected]

REKENINGEN - COMPTES D 1620: 068-2292970-14 Rotary Foundation: 068-2292971-15 PolioPlus : 068-2507011-73

EXCHANGE RATE 07/2010 1$ US = 0.80 EURO 1 EURO = 1,25 $ US

DICO: Daniel HENRIET (Rc Fleurus) E-mail: [email protected]

Rédaction - redactie: PDG Guy ESSELEN (Rc Brugge ’t Vrije) E-mail: [email protected]