Gondola pdf

5

description

GONDOLA Magazine PAS We make shirts people love

Transcript of Gondola pdf

Page 1: Gondola pdf
Page 2: Gondola pdf

68 november 2014 Gondola Magazine

Bedrukken en decoreren van textiel is gemeengoed geworden. Toch is de ene leverancier de andere niet. PAS Print in Deurne profileert zich in de eerste plaats als textielbedrijf. Hier maken kwaliteit, het brede aanbod en de toegevoegde waarde het verschil.

De showroom van textieldrukkerij en borduuratelier PAS Print, waar CEO Nico Debbaut en Sales Director Serge Couvreur ons ontvangen, is een pareltje. Functionaliteit en esthetiek gaan er hand in hand. Geen wonder er tussen de vele onderscheidingen die PAS Print al mocht ontvangen, er eentje is dat luistert naar de naam ‘Best Showroom’.

Waarom besteden jullie zoveel aandacht aan die kleurrijke showroom? Nico Debbaut: “Het gaat niet langer enkel om wat je verkoopt, maar ook om de manier waarop je dat doet. Voor vele aanbieders is bedrukt textiel een aanvulling, naast promomateriaal, en is het aanbod beperkt tot bepaalde modellen en kleuren. Wij zijn en blijven in de eerste plaats een textielbedrijf. Deze showroom brengt klanten in

de juiste sfeer, doordat ze in het echt zien wat mogelijk is. Wij bedrukken en decoreren textiel sinds 1988 en sindsdien kwam er veel concurrentie bij. De markt werd echter veel complexer en wij bieden klanten nu zomer- en wintercollecties, werkkledij, kindertextiel en accessoires aan. Wij ontwikkelden een gericht aanbod voor gerichte klanten. Zo is er meer vraag naar duurzaam of ecotextiel. En wij gebruiken meerdere technieken: zeefdruk, transferdruk of borduurwerk.”

Waar komt jullie bedrukte kledij terecht? Nico Debbaut: “Wij mikken op vier doelmarkten. Werkkledij en bedrijfskledij is voor medewerkers van bedrijven of de horeca. Sportkledij en verenigingskledij is een groeiende markt, met sportclubs en evenementen. Tot

de fashion rekenen we merchandising en mode-artikelen, vaak met eigen designs, en het promotietextiel is zeer populair bij FMCG-merken.”

Serge Couvreur: “Wij komen geregeld onze producten tegen in supermarkten

– als gadget of als werktenue bij proeverijen. Dat geeft ons een warm gevoel. Wij staan bekend om de goede afwerking van onze producten. Geen wonder dat we leveren aan bedrijven als Unilever, Alken-Maes, Live Nation en Haacht.”

Waar zit de innovatie in deze sector? Nico Debbaut: “We begonnen 26 jaar geleden en zijn intussen een gevestigde waarde. Toch vinden we onszelf elke dag weer uit. Er is meer innovatie dan je denkt. Machines en inkten werden milieuvriendelijker, we waren bij de eersten om een eigen wassstraat te installeren om afvalwater te regenereren. Duurzaam is een recent buzzwoord, maar wij zijn het al meer

dan 20 jaar. Voor ons is duurzaam normaal. Bedrijven die duurzaamheid promoten, mogen daarom rekening houden met die kleine meerprijs die dat soms impliceert.”

In deze geglobaliseerde wereld blijven de drukkerij, het borduuratelier en de eigen ontwerpafdeling in Deurne het kloppend hart van het bedrijf? Serge Couvreur: “De textieldrukkerij en het borduuratelier maken altijd veel indruk op bezoekers. En ook voor het textiel dat wij in het Verre Oosten produceren, nemen wij het design voor onze rekening. Wij maken schetsen, trekken daarme naar de klant en passen dat aan tot het helemaal goed zit. Echte kunstenaars, onze designers! Logisch dus dat veel van onze kledij als merchandingproduct of modeartikel in winkels of op evenementen wordt verkocht. Je ziet echt het verschil tussen onze producten en T-shirts die snelsnel zijn bedrukt.: We make shirts people love!

“We make shirts

Page 3: Gondola pdf

www.gondola.be 69

“We make shirts people love”

Nico Debbaut: “Het label ‘printed in Belgium’ vinden wij heel belangrijk. Soms kan dat niet, door de aantallen of door de prijs. Voor speciale producten is onze toegevoegde waarde de kwaliteit van de opdruk – met een bijkomende bedrukking als de kledij naar ons komt – en door de flexibiliteit. Wie enkel in het Verre Oosten werkt, kan nooit op korte tijd een kleine bijbestelling leveren. Je moet rekening houden met de wachttijden en met over- of underdelivery. Bij ons niet, want wij kunnen op korte tijd kleine aantal naleveren. Geen wonder dat we geregeld aan ‘trouble-shooting’ doen. Wij vangen klanten met problemen op!”

Is textieldruk iets voor grote bedrijven, of vinden ook KMO’s de weg naar textieldruk? Serge Couvreur: “Wij leveren aan clubs en verenigingen, maar ook aan industriële werkplaatsen, modehuizen, internationale bedrijven en KMO’s, de onderhoudssector, werkplaatsen en fabrieken, scholen en

instituten. Voor grote én voor kleine aantallen. In volume staan T-shirts op nummer 1. We zien dat wel opschuiven naar hemden, polo’s of jassen. Nog in ons aanbod zitten truien, sweaters, broeken, shorts en pantalons, we blijven zoals gezegd een textielbedrijf. Wel proberen we niches op te zoeken. Onze petten zijn custom made, met kwaliteitsborduurwerk uit eigen atelier hier in Deurne. Festivals bieden dan weer merchandisingartikels te koop aan dat ook gewoon in de winkel kan liggen, met de naam van het festival discreet en toch voldoende duidelijk vermeld. En voor grote en kleine FMCG-merken liggen vele mogelijkheden open.”

Nico Debbaut: “In die 26 jaar zijn alle trends al de revue gepasseerd. Van design en kleuren over strak of ruim tot het soort stof of de keuze voor T-shirts of polo’s.”

Hoe maken klanten hun keuze in die hoeveelheid van mogelijkheden?

Serge Couvreur: “Waar anderen aan klanten dikke catalogussen meegeven, vind je bij ons behalve de showroom een slimme website waar je kiest voor bepaalde kledij, bepaalde kleuren en een bepaalde druktechniek. Wij geven toelichting bij het verschil tussen zeefdruk, transferdruk of borduurwerk. Zo weet de klant waar hij aan toe is en waarom het ene een andere prijs heeft dan het andere. Daarnaast hebben we een eigen catalogus. Daar staat niet alles in, we proberen er de klant te ‘triggeren’ met een mooie selectie van trendvolle mogelijkheden. Wij betrekken bovendien de klant bij het hele aankoop- en productieproces en daar hoort een ‘sprekende’ catalogus bij.”

Nico Debbaut: “Om die interactiviteit te stimuleren zijn we ook actief op sociale media. We hebben een eigen pagina op Facebook en vorige week nog haalden we een bestelling binnen op basis van een briefing via LinkedIn.”

Wij mikken op vier doel-markten. Werkkledij, Sportkledij, fashion en promotie-textiel.

PUBLIREPORTAGE

Page 4: Gondola pdf

68 novembre 2014 Gondola Magazine

Nico Debbaut et Serge Couvreur, respectivement CEO et Sales Director de PAS Print, nous accueillent dans le showroom de l’entreprise. Ce lieu est un véritable écrin, un lieu magique où la fonctionnalité le dispute à l’esthétique. Rien d’étonnant à ce que, parmi les nombreux prix dont il a été gratifié, PAS Print, spécialiste de l’impression et de la broderie sur textile, ait également reçu celui du ‘Best Showroom’.

Pourquoi accorder tant d’importance à ce showroom? Nico Debbaut: Il ne s’agit pas seulement de ce que vous vendez mais aussi de la manière dont vous le vendez. Pour beaucoup de fournisseurs, le textile imprimé n’est qu’une activité connexe à celle de la création de matériel promotionnel. Leur offre se résume donc à quelques modèles et à quelques couleurs. En tant qu’ entreprise textile, notre showroom

doit plonger nos clients dans notre monde et leur montrer tout ce qui est possible. Nous avons lancé nos activités en 1988 et, depuis, la concurrence n’a cessé de s’intensifier. En outre, le marché s’est sérieusement complexifié. Désormais, nous proposons des collections hiver et été, des vêtements de travail, des vêtements pour enfants et des accessoires. Nous avons développé une offre ciblée pour des clients ciblés. Ainsi par exemple, la demande de produits durables ou d’éco-textiles a fortement augmenté. Et nous utilisons plusieurs techniques : la sérigraphie, l’impression par transfert et la broderie.

Quel est votre marché? Nico Debbaut: Nous visons quatre marchés. L’entreprise, c’est-à-dire des vêtements de travail et des uniformes; le sport, pour des évènements ou des clubs; le

‘fashion’, qui rassemble les secteurs de la mode et du merchandising; enfin le promotionnel, notamment pour les marques FMCG.

Serge Couvreur: Nous sommes très présents dans les supermarchés avec des gadgets ou des tenues de travail. Nous sommes connus pour la qualité de la finition de nos produits. Ce n’est pas un hasard si, dans notre portefeuille clients, nous comptons des noms aussi prestigieux qu’Unilever, Alken-Maes, Live Nation ou Haacht.

En quoi votre secteur peut-il se montrer innovant ? Nico Debbaut: En 26 ans d’activité, nous sommes devenus une valeur sûre. Pas question pour autant de nous reposer sur nos lauriers. Il y a bien plus d’innovation que vous ne l’imaginez. Les machines et les encres sont plus écologiques et nous avons été parmi les premiers à installer un système de recyclage des eaux usées. La durabilité est un concept récent mais voilà plus de 20 ans que nous nous y consacrons car, pour

nous, elle va de soi. Les entreprises qui travaillent avec nous et qui font de la durabilité un argument de vente savent que cela implique un petit supplément de coût.

Malgré la mondialisation, Deurne, avec l’imprimerie, l’atelier de broderie et le département création, reste le cœur battant de l’entreprise. Serge Couvreur: L’imprimerie et l’atelier de broderie font toujours grosse…impression sur nos visiteurs. Le design de toute notre production asiatique est également réalisé à Deurne. Nous commençons par des croquis que nous soumettons au client et que nous affinons jusqu’à ce que nous tombions d’accord. Nos designers sont de véritables artistes! Leur talent justifie que beaucoup de nos vêtements soient très demandés par les secteurs de la mode, du merchandising et de l’événementiel. La différence entre nos produits et les t-shirts imprimés à la va-vite est visible à l’œil nu. D’ailleurs, notre slogan est explicite : ‘We make shirts people love !’

Si l’impression et la broderie sur textile sont devenues monnaie courante, tous les fournisseurs ne se valent pas. La qualité de son travail, la profondeur de son offre et la plus-value qu’elle apporte autorisent l’entreprise anversoise PAS Print à revendiquer une place parmi les meilleures.

“We make shirts

Page 5: Gondola pdf

www.gondola.be 69

“We make shirts people love”

Nico Debbaut: Le label ‘printed in Belgium’ est extrêmement important. Mais il est vrai que ce n’est pas toujours possible, que ce soit pour des raisons de quantités ou de prix. Pour les produits ‘spéciaux’, notre plus-value est double: qualité de l’impression et flexibilité. Si nous ne travaillions qu’avec l’Asie, il serait impossible de livrer de petites quantités dans des délais très courts car, vu les distances, les impondérables sont inévitables. Il y a beaucoup moins d’aléas lorsque nous fabriquons en Belgique. D’ailleurs, nous sommes régulièrement sollicités pour des dépannages de dernière minute.

L’impression sur textile est-elle réservée aux grandes entreprises ? Serge Couvreur: Nous fournissons des clubs et des associations mais aussi des entreprises industrielles, des maisons de mode, des multinationales et des PME, le secteur de l’entretien, des ateliers, des usines, des écoles… Quelles que soient les quantités. Si, pour l’instant, les t-shirts restent

notre bestseller, nous constatons une augmentation des demandes pour les casques, les polos ou les imperméables. Mais, comme je l’ai déjà mentionné, nous sommes une entreprise textile donc notre assortiment compte encore des pulls, des sweaters, des shorts et des pantalons. Les marchés de niche nous intéressent également. Nos casquettes sont ‘custom made’ et bénéficient d’une finition de haute qualité. Les festivals sont d’excellents clients: il s’y écoule beaucoup d’articles de merchandising, vendus sur place ou en magasin, et sur lesquels est brodé, discrètement mais bien visible, le nom du festival. Enfin, nous avons de multiples solutions pour les marques FMCG, grandes ou petites.’’Nico Debbaut: ‘‘En 26 ans, nous avons vu toutes les modes, tous les designs, toutes les couleurs et tous les modèles de t-shirts et de polos, des plus discrets aux plus voyants.

Comment les clients font-ils leur choix dans une offre aussi pléthorique ? Serge Couvreur: Alors que d’autres

leur proposent des catalogues énormes, nous misons sur notre showroom et sur notre site internet. Ce dernier permet de sélectionner très facilement le vêtement, la couleur et la technique d’impression.

Nous y expliquons clairement les différences entre sérigraphie, impression par transfert et broderie. Le client sait où il va et comprend d’autant mieux le coût de ce qu’il achète. Bien entendu, nous éditons également un catalogue mais il n’est pas complet : nous jouons le ‘teasing’ avec quelques exemples des possibilités les plus tendance. En outre, nous impliquons totalement le client dans les processus d’achat et de fabrication. Le dialogue est essentiel.

Nico Debbaut: Nous encourageons aussi l’interactivité sur les médias sociaux. Nous avons notre page Facebook et, la semaine dernière, nous avons même rentré une commande sur base d’un briefing qui nous est parvenu via LinkedIn.

PUBLI-REPORTAGE

Nous visons quatre marchés: le travail, le sport, la mode et le promotion-nel.