Golf IV Service Manual FR

210

description

Golf IV Service Manual FR

Transcript of Golf IV Service Manual FR

Page 1: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 1/209

Page 2: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 2/209

 

| ’etude VOLKSWAGEN GOLF IV presentee dans les pages qui suivent a ete realisee grâce auL a concours des Services Techniques et des Relations Exterieures de VOLKSWAGEN, quenous remercions ici de leur aimable collaboration.

Cette etude comprend

• Les caracteristiques, cotes de tolerance et couples de serrage, les methodes de reparationmecanique, electricite et carrosserie.

• Une table analytique, en fin detude, permet de retrouver, sans difficulte, les differentschapitres traites.

ETUDE

GOLFIV

Page 3: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 3/209

 

NOS ESSAIS

PRESENTATION

page 2

Succes commercial mondial, la Golf est dorenavant porteuse d’une tradition dans le segment des familiales compactes qu’ellea cree dans le courant des annees 70. La nouvelle Golf poursuit cette evolution en profondeur, toujours entierement inspire

par Ies besoins et Ies demandes des automobilistes. A bord, on peut meme parler de revolution...

■ ■ V M P D JP V Jiş V P W sont separes des ressorts de fa<?on â Le troisieme niveau de motorisation,| y î l S ţ î j H I I I f i l I [ > J B mieux traiter les petites frequences et â le seul a  se distinguer par le sigle GTi,

perme ttre d’elargir I'espace de char- marque ('introduction dans la gammegement du coffre â 1 metre. Go lf d’un 4 cylindres â culasse 20

Ainsi, la Golf a grandi, tant int6rieu- soupapes de 150 chevaux. Grace â larement qu’exterieurement, avec un empat- Pas moins de 7 motorisations sont suralimentation pa r turbocompresseur, âtement portâ a  2.511 mm (+40) et une disponibles sous le capot de la nouvelle la tub ulure d'ad mission de longue urlongueur de 4.149 mm (+129). La largeur Golf. Soit 4 versions essence et 3 Diesel variable et au variateur de calage agis-croît 6galem ent (1.735 mm soit +45). â injection directe. sant sur l’arbre â cam es d'admission. le

couple delivre atteint 210 Nm et resteC’esţ I’habitacle et ses occupants qui Un nouveau 1,4 litre de 75 chevaux supe rieu râ 160 Nm entre 2.500 et 5.000

bene ficient en priorite de cette 6volultion, (55kW ) avec bloc en alum inium et t/mn. La Golf 1,8 atteint 100km/h en seu*tandis que le volume du co ffre est en culasse 16 soupapes fait son apparition, lemen t 8"5 et elle est capable de depas-progression puisque banque tte en posi- II se c arac terise pa r s es c ulbu teu rs ser 215 km/h (sur circuit), ce qui en dittion norma le et roue de secours (iden- entraînâs p ar galet. Avec 128 Nm â long sur son potentiel et son agrâment.tique aux 4 roues montees et non plus seulemen t 3.300 t/mn, et 90% de cette Tout en ne consomm ant que 7.8 litres enr‘galette") en place, il contient toujours valeur disponible entre 2.000 et 5.000 moyenne (toujours se lon la nouvelle330 litres. t/mn, le nouveau ’’petit" moteu r de la Golf norm e Mveg).

; l ui assure des performances et unLe châs sis de la nouve lle G olf comporteme nt tres vivant (plus de 170 Alternative unique, surtout dans le

ameliore encore les principes qui ont fait km/h) tout en me nageant la consom- segm ent A, Volkswagen propose unele succes du modele. Ainsi, les jambes mation (seulement 6,41/100 de moyenne deuxiem e motorisation 150 ch. Si ellede forces triangulees avant repoivent de selon la nouvelle norm e Mveg). offre, logiquement, les mem es perfor-nou veaux r^glag es mis au point en mances que le 1.8 turbo, cette nouvellefonc tion des voies elarg ies, de la Deuxieme niveau de motorisation, le proposition 2,3 litres se distingue par son

puissance des nouveaux freins (â 4 1,6 de 100 chevaux, lui aussi â bloc nombre impair de cylindres, 5 en I’occu-disques) et des pneumatique s plus per- aluminium , et dont l'admission â deux rence et par l’onctuosit6 de son carac-formants. La direction â crema illere est etages (tubulure double circuit) assure tere, directem ent compa rable â celui duassistee 145 Nm de couple maxi (â 3.800 t/mn), VR6 don t il derive. De quo i justifier

des performances de haut niveau (188 pleinem ent une saine concur-rence avecA I'arriere, les bras tires sont articules km/h) et seulem ent 7,61/100 de consom- le turbulent 4 cylindres. chacun ayant ses

sur des paliers elastiques agrandis et mation moyenne. partisans,obliques tandis que les amortisseurs

Page 4: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 4/209

 

PRESENTATION

CARACTERISTIQUES

Caracteristiques generatesNo ta : La Golf IV est soumise â une iden tification par Eurocode

rendant im possible le listage comple t de tous Ies C.N.I.T.

Versions Golf 1,4 Golf Sport 1,4

Golf 1,6 Gotf Sport 1,6 

Golf Confort 1.6

Golf V5 Golf GTI Golf SDl Golf TDI 90 Goif Sport TDI 90

Golf TDI 110 Golf Sport TD1110 

3oif Confort TD1110

Moteur {ch CEE1 75 ch oss 10 0 chcss 150 ch ess 150 ch turbo-ess 68 ch Diesel 90 ch turbo D 110 ch turbo D

Boite cSe vitesses BVM5 BVM5/BVA4 6VM5/8VA4 BVM5 BVM5 BVM5/BVA4 BVM5/BVA4

Puissance fiscale en CV. 

BVM5/BVA4 5 7/7 10/10 9 5 5/6 6/7

Dimensions exterieures

Longueur, mm 4149 4149 4149 4149 4149 4149 4149

Largour, mm 1735 1735 1735 1735 1735 1735 1735

Empattoment, mm 2511 2511 2511 2511 2511 2511 2511

Voies avant/arriere mm 1513/1494 1513/1494 1513/1494 1513/1494 1513/1494 1513/1494 1513/1494

Cercle de braquage m 10,9 10,9 10.9 10,9 10,9 10,9 10,9

Dimensions intsrieuresGarde au toit avant/arriâre, mm 979/958 979/958 979/958 979/958 979/958 979/958 979/958

Distance mlrv'max, dossier 

avant/pedales . mm 080/1130 880/1130 880/1130 880/1130 880/1130 880/1130 880/1130

Distance mirv'max dossier 

avant/arriere, mm 590/845 590/845 590/845 590/845 590/845 590/845 590/845

Largour aux coudes avani' 

arridro mm 1410/1464 1410/1464 1410/1464 1410/1464 1410/1464 1410/1464 1410/1464

CoffrcLongueur, mm 853/1427 853/1427 853/1427 853/1427 853/1427 853/1427 853/1427

Largueur maximale mm 1033 1033 1033 1033 1033 1033 1033

Largeur entre passage 

de roues, mm 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

Hauteur, mm 535 535 535 535 535 535 535

Hauteur de chargemenl sous pavilion, mm 910 910 910 910 910 910 910

Volumo (dm‘) 330/1184 330/1184 330/1184 330/1184 330/1184 330/1184 330/1184

Poids, BVM5/BVA4Poids â vido, 3 portes. kg 1080 1096/1127 1243/1267 1236 1169 1198/1222 1212/1234

Poids total, 3 portes, kg 1640 1650/1680 1760/1780 1740 1720 1740/1760 1750/1770

Poids essieu avant- arrtere. kg 845-895 860-895/890-895 960-895/985-895 950-895 930-895 950-895/985-895 950-895/985-895

Poids remorqu6 frein6, non freinâ. kg 1000-550 1200-58 1̂200-580 1500-650 1300-600 850-500 1300-600 1400-600

Poids a la fl&cho/sur pavilion, kg 75/75 75/75 75/75 75/75 75/75 75/75 75/75

Performances sur circuit, BVM5/BVA4

Vitesse maximale, knvh 171 188/185 216/212 216 160 180/176 193/190Acceleration 0-1 CO knvh. s 13,5 10,9/12,9 8, 8/9, 7 8 ,5 17,2 12,6/13,9 10, 6/11,9

Consommations,BVM5/BVA4

1/100 km, norme CE 93/116 super sans pb super sans pb super sans pb super sans pb gazole gazole gazole

cycle urbain

95/98

8, 4

95/9810,5/11,4

95/9813.2/14.5

95/9810.9 6 .9 6,6/8, 9 6, 5/9, 0

cylcle extra-urbain 5,3 5, 9/6.6 7.2/7. 6 6 .2 4.2 4 ,1 /4 ,9 4, 0/4, 8

cycle mixte 6 ,4 7. 6/8. 4 9 .3 /9 .9 7 ,9 5,1 5 .0 /6 ,3 4, 9/6, 3

C02 5 (g'km) 154 182/202 223/238 190 138 135/170 132/170

Caracteristiques pratiques

GWPACnts (EN L)- Reservoir â carburant...............................................................55- Carter huile mo teur {avec filtre)

• moteur 1.4 I essence ........................................................... 3 ,2

• moteurs 1.6,1.8 I essence et 1.9 I Diesel.......................4r 5 • mo teur 2.3 I e ssence ...........................................................4 ,0

- Circuit de refroidissement

• moteurs 1.4 I essence et 1.9 Die se l................................. 8 ,0 '

• moteurs 1.6 et 1.8 I es se nc e...............................................5 ,0

• mote ur 2.3 I es se nc e...........................................................9 ,0

- Boîte de vitesses manuelle• moteurs 1.4,1 .6 I essence et 1.9 SDl............................. 1 ,9• moteurs 1.8, 2.3 I essence et 1.9 T D I.......... ................... 2 ,0

- Boîte de vitesse automa tique .............................................. 3 ,0

page 3

Page 5: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 5/209

 

PRESENTATION

ROUES ET PNEUS• Pression de gonf lage

Identifications interieuresPLAQUE DU CONSTRUCTEUR  jm - La plaque du cons tructeur -flfeche- se trouve sur la tourelle de jambe de force gauche.

JLETTRES-REPERES ET NUMERO DE MOTEUR- Le moyen le plus rapide de trouver Ies Iettres-rep6res moteur

et le numero de moteur est de regarder sur Pautocollaot ■fl&che- appose sur la protection de courroie crantee.

Les "lettres-reperes moteur" sont âgalem ent indiqueessur la plaquette d'identification du vehicule.

NUMERO DU VEHICULE-Le numero d'identification du vehicule se trouve dans le caissond eau. II est visible â travers un regard -fldche- pratiquă dans le

cache du caisson d’eau.

Co dif icat ion du num ero d’ ide nt i ficat ion du vehicule

page 4

demi chargeAV AR

pleine chargeAV AR

Vehicules avec moteur â essence :

1.41avec pneus

175/80 R 14 1,8 1,8 1,8 2 ,01,61avec pneus175/80 R 14 1,8 1,8 2 ,0 2 ,2

1, 8 et 2, 3 Iavec pneus195/65 R 15 2,1 1 ,9 2 ,3 2 ,5

Vehicules avec m oteur Diesel

1, 9 SDIavec pneus175/80 R 14 1,8 1,8 1.8 2 .0

1, 9TDI

avec pneus195/65 R 15 2 .0 1,8 2 ,2 2 ,4

wvw zzz 1J Z W W 000279

Code duconst ruc teur

Caracteres deremplissage

Type Caractere deremplissage

Millesime1998

Site deproduct ion

N° dans laserie du type

Page 6: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 6/209

 

Identifications exterieures

Page 7: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 7/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES-

CARACTER1STIQUES

General ites

- Moteurs â 4 temps, 4 cylindres en ligne, places transversale-ment au-dessus de I'essieu avant.

- Distribution assuree par deux arbres â cames en tete sur lesmoteurs 1,4 I et 1,8 I, et par un arbre â cames en tete sur lemoteur 1,6 I.

- Rattrapage hydraulique du jeu des soupapes.- Lubrification a ssuree p ar une pompe â huile â engrenage

entraînee directement par le vilebrequin sur le moteur 1.4 I etpar le vilebrequin via une chaîne sur les moteurs 1,61et 1,8 I.

- Refroidissem ent liquide as surâ p ar une pom pe â eauentraînee par la courroie de distribution.

- Injection et allumage electronique gâres par le mâmecalculateur.

SPECIFICATIONS GENERALES

SEGMENTS- Chaque piston est 6quip6 de 3 segments.

Type moteur......

.......... AHW/AKQ AEH/AKL AGUNombre de soupapes.. 16 8 20Cylindree (cm3).......... 1390 1595 1781Alesage (m m )............. 76,5 81 81Course (mm)............... 75,6 77,4 86,4Rapport volumetrique.. 10,5 10,2 9,5Puissance m ax i:• norme DIN (ch)........ 75 100 150• norme ISO (kW ) ...... 55 74 110Regime puissance

maxi (tr/min)................ 5000 5600 5700Couple maxi (daN.m).. 12,8 14,5 21,0Râgime de couplemaxi (tr/min)................ 3300 3800 1750->4600

Injection/allumage...... 4AV S im os 2 M otronicM3-8-3

Suralimentation.......... non non oui

- Carburant............................. . sup er sans pJomb de 95 RON

Elements constitutifs du moteur

BLOC-CYLINDRES/PISTONS0) Cote aprâs usure de la couche de graphite (epaisseur de

0,02 mm).

Reperage : la fleche placee sur la tete de piston doil âtreorientee cote poulie.

MoteuJeu â la coupe

r 1,4 IJeu en hauteur

Segment de pistonCotes en mm A neuf Limited'usure A neuf Limited’usure

1er segment compress.26me segment compress.Segment racleur

0,20 â 0,500,40 â 0,700,40 ă 1,40

1.001.00N.C.

0,04 â 0,080,04 â 0,08

non mes

0,150,15

urable

MoteuJeu â la coupe

r 1,6 IJeu en hauteur

Segment de pistonCotes en mm

A neuf Limited'usure

A neuf Limited'usure

1er segment compress.26me segment compress.Segment racleur

0,20 â 0,400,20 ă 0,400.25 â 0,50

0,800,800,80

0,06 â 0.090,06 â 0,090,03 â 0,06

0,200,200,15

MoteuJeu ă la coupe

r 1,8 1Jeu en hauteur

Segment de pistonCotes en mm

A neuf Limited’usure

A neuf Limited’usure

1er segment compress.26me segment compress.Segment racleur

0,15 â 0,400,15 a 0,400,25 â 0,50

0,800,801,00

0,02 â 0,070,02 â 0,070,02 â 0.06

0,120,120,12

 /Jfepterage : Le repa re 'TOP” do it se trouve r du cote de la tetedu piston.

VILEBREQUINCotes derectificationCotes en mm

0 tour i llons

Moteurs 1.41et 1.61

0 tour i l lons

Moteur 1,8 I

Cote d ’origine 54,00 J î "C(l -0.022 54’00 -0.042

Cote I 53,75 .'0 037 53 75 ‘0,°220-3,/O  .0 042

Cote II 53’50 A 0 3 753,50 -*’022

’ -0,042

Cote III 53.25 Iq ,037h jc -0,022 

,0 042

Moteur 1,4 1 1,6 1/1,8 I

Cote de realesage 0 piston0 alesagedu cylindre

0 piston (1)0 alesagedu cylindre

Cote d'origine (mm) 76,470 76,51 80,965 81,01

Cote 1(mm) 76,720 76,76 81,465 81,51

Cote II (mm) 76,970 77,01 - -

Cote III (mm) 77,220 77,26 - -

Difference maxi parrapport â la cote

nominale (mm) 0,04 0,08 0,04 0,08/0,10

Page 8: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 8/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

Cotes derectificationCotes en mm

0 mane tons

Moteur 1,4 I

0 manetons

Moteurs 1.61et 1.81

Cote d'origine 47,80 ^037 47-80 -0,042

Cote I 47.55 .'0:037 __ -0.022

47,55 _o0i2 

Cote II47 30 '°'022

’ -0.037 47,30 -̂0,042

Cote III 47 0*5 ~®-022  ^ / » U O , 0   0 3 7 47 05 "O-O22-0.042

- Jeu axial (m m ):• â neuf ......... ............. ............... ................................ 0.07 â 0,23• limite d’usu re.......... ...... ............................... ................. . 0,30

- Jeu radial (m m ):• â neuf ...................... 0  ..........  ...... 0*01 ă 0,04• limite d’usu re .......... . . w . ..... ................... ...... .....................0,16

- Pas de valeurs de jeu pour le moteur 1,4 I.

B1ELLES- Jeu radial de la tete de bielle (m m ):

• Moteur 1,4 I• â neuf.......... .............................. ...................... 0,020 â 0,061• limite d ’usu re .......................................................... ....... i 0,091

• Moteur 1,6 I• â neul..................................................................... 0,01 â 0,06

• limite d’usure..................................................................... 0,12

• Moteur 1.8 I

• â neuf..................................................................... 0,01 â 0,05

• limite d’u su re ..................................................................... 0,12

- Jeu axial de la tete de bielle (m m ):

• Moteur 1,4 l ......................................................pas de valeurs

• Moteur 1,6 1

• â neuf......................................................................0,05 â 0,31

• limite d'usure..................................................................... 0,37•Mo teur 1,81

• â neuf............................ ........................................0,10 â 0,31

• limite d'usure.................................... .......................... 0,40

Repărage : Les reperes sur la bielle et le chapeau de bielledoivent etre diriges cote poulie.

CULASSE- Deformation maxi du plan de joint (mm)

• Moteur 1,4 I ..........................................................................0,05• Moteurs 1,6 I et 1,81....................... ...................... ........... 0,10

- Hauteur mini de la culasse apres rectification (mm)• Moteur 1,4 I ............................................................. ....... 108,25•M ote ur 1 ,6 1 ........................................................................132,6• Mo teu r 1 ,8 1 ........................................................................139,2

- Pressions de compression (en b a r):

Moteur.

• Nominale............................

• Limite d'usure....................• Difference maxi/cylindres.

1,4 1 1,61 1,8 I

10 â 15 7 3

10 â 13 7.5 3

10â 13 7 3

Nota : Les soupapes ne doivent pas âtre rectifiees. seul lerodage est autorise. Les soupapes d'echappement du moteur1,8 I sont remplies de sodium.

SlâGES DE SOUPAPES- Admission

Cote Mo teu r1,4 l Moteur 1,6 I M oteur 1,8 Ia (mm) 28,7 39,2 26,2

b (mm) cote de rectificationmaxi adm issible

c (mm) 1,5 a 1,8 env. 2,0 1,5 ă 1,8

z rebord inferieur dela culasse

45° angle de portee

30° angle de rectificationsuperieur

60= angle de rectification

infer ieur

Echappement

Cote Moteu r 1 ,4 I Mo teu r 1,6 I Mo teur 1,8 I

a (mm) 25 32,4 29

b (mm) cote de rectificationmaxi admissible

c (mm) env. 1,8 env. 2,0 1,5 â 1,8

z rebord inferieur dela culasse

45° angle de portee

30° angle de rectificationsuperieur

     O     )  o

      o angle de rectificationinfer ieur

SOUPAPES

Moteur 1,4 I Moteur 1,6 I Moteur 1,8 I

Cote Admission Echappement Admission Echappement Admission Echappement

0 a (mm) 29,5 26,0 39,5 ±  0,15 32,9 ±0 ,15 26,9 29,90 b (mm) 5,973 5,953 6,92 ± 0,02 6.92 ±  0.02 5,963 5,943

c (mm) 100,9 100.5 91.85 91.15 104,84.-105,34 103.64...104.14

alpha <° 45 45 45 45 45 45

page 7

   C   A   R   R

   O   S   S   E   R   I   E

   E   Q   U   I   P   E   M   E   N   T

   E   L   E   C   T   R   I   Q   U   E

   j  :

   G   E   N   E   R   A   L   I   T   E   S

Page 9: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 9/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

page 8

GUIDES DE SOUPAPES- Basculement maxi des soupapes dans les guides (mm)

Moteur Moteurs1.6 1 1.4 l e t 1,8 I

• a d m i s s i o n . .........................   1 o,8• ec ha pp em en t........................................ 1,3 o,8

ARBRESACAMES- Jeu radial maxi (m m ):

• M oteur 1,4 I .................................................................% ......N.C.• Moteu rs 1,6 I et 1 .8 1.......................................................... 0,1

- Jeu axial maxi (m m ):•M ote urs 1,4 l e t 1.6 1..........................................................0 ,15• Moteur 1,8 I .......................................................... ............ . 0,2

- Faux rond maxi (mm ):• Mo teur 1.4 I ..........................................................................N,C ,• Moteurs 1,6 I et 1.8 I ..........................................................0,01

- Reperage :• Moteur 1,4 I

Cote de rectification maxi admissible

• la rectificalion du siege de soupape ne doit pas engendrer

un d6passement de la distance mini entre la queue de

soupape et le rebord sup6rieur de la culasse (cote "a" en

m m ): --------------------------------------Moteur Moteur Moteur

• Soupapes d'admission..................... 1>4 I 1,6 I 1,8 Iexterieures........................ ............ ....7,6 33,8 34

• Soupapes d’admission centrale.. 7,6 33,8 33,7• Soupape d’echappement........... ....7,6 34,1 34,4

Moteur 1,6 I• Reperage en I..................................................................SQ50

JEUX AUX SOUPAPES- La comm ande d es soupa pes etant du type â rattrapage

hydraulique de jeu. aucun reglage n'est necessaire.

Reperage entre Ies couples de cames

Cyl. 1 et 2 C y l.3

Arbre d'admission -E- "036AC" "DE"

Arbre d'echappement -A- "036AA" "W 1”

• Soupapes d 'admission

Moteur1,4 1

Moteur1,6 I

Moteur1,8 I

exte rie ures ..................................... 7,6 33,8 34• Soupapes d'admission centrale.. 7,6 33,8 33,7• Soupape d’echappement........... 7,6 34,1 34,4

- Cote de rectification maxi admissible = 6cart mesur6 - cotemini.

Page 10: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 10/209

 

Lubrification

Refroidissement

Injection

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

REGULATEUR DE PRESSION- Pression du carburant (bar) flexible de depression :

• branche......... ...................... ...........................................env. 2,5• debranchâ................................................... ..... ............. env. 3,0

- Pression de retenue apres 10 mn (bar) ........ ...........2,0 min i

INJECTEURS

- Resistance (en £2 â 2 0<’C ):

• Moteurs 1,4 I et 1,6 I ............. ................ ,............. 14 â 17

• Moteur 1,8 I ....................... ...............

..................

........... 12 â 15- Moteur chaud. la resistance augmente de 4 a  6 i i env iron.

CAPTEUR DE TEMPERATURE D’EAU- Resistance en fonction de la temperature du liquide de refroi'

dissement (voir diagramme ci-dessous).

• Capacite apres vidange + filtre (en I ) :• Moteur 1,4 I ............. . . . . . . ........................................ . 3,2• Moteurs 1.6 I et 1,8 I ..............,..... ..... ..................................4<5

- Capacite d’huile entre mini et maxi de la jauge (en I) ......0,5.

POMPE Â HUILE

- Pression d’huile â 80 °C (en bar):• â 2000 tr/min ......................................... ....................... 2,0 mini• â regime elev e ............................ ............. ..................7,0 max i

Proportion de me lange pour une protection jusqu’â -25°C (en I)

Thermocontact de moto-ventilateurTem perature de com m utation (en °C)

ArretEnclenchement

• 1ere vitesse..

• 2eme vitesse

Bouchon de vase d’expansion• tarage (b ar) ..............................

Calorstat: rMoteur

1,4 1

Moteur

1,6 I

Moteur

1 , 8 1• Temperature de debut

d’ouverture (en °C ).........

• Temperature d'ouverturemaxi (en °C)....................

• Course d'ouverture mini(en m m ) ........... ...............

CAPTEUR DE TEMPERATURE D’AIR- Resistance en fonction de la tempera ture d’air au niveau de la

tubulure d’admission (voir diagramme ci-dessous).

POMPE A ESSENCE- Elle est plac6e dans le râservoir de carburant.- D6bit sous 3 bar de pression (en cm3/30 sec) en fonction de

la tension d’alimentation de la pompe.- Courant absorbe ( A ) ................. .................................... . 8 maxi

REGIME MOTEUR(en tr/min)

M oteur Moteurs1,4 1 1.6 I et 1,8 I

eau 3.6 3,0antigel (G12) 2,4 2,0

M oteu r M o teu r M o t eu r

- Regime de ralenti (nonreqlable) ...................................

1,4 I 1,6 I 1,8 I7 0 0..8 00 7 60 ..8 80 800..920

6500 6350 6500

Page 11: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 11/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

Allumage

- Allumage electronique â effet Hall avec distributee statique.- Ordre d’a llumag e.......................................................1 - 3 - 4 - 2- Bougies

•Moteurs 1,4 let 1,6 I ...................................NGK BKUR 6/10•M ote ur 1,8 I......................................................Bo sc h F7LTCR

- Ecartem ent des Electrodes ( m m )...............................0,9 â 1,1

- Resistance du secondaire de ta bobine d’allumage (en k£>)entre les bornes 1-4 et 2-3 (moteurs 1,4 I et 1,6 I)....... 4 â 6- Resistance des fils de bougies (en kf>)

(moteur 1,4 I)....... ......................................................... . 4,8 â 7,2

Couples de serrage (en daN.m)- Vis, Serous

• M6 ...........................................................................................1,0•M 7 ...........................................................................................1.3• M8 ...........................................................................................2.0• M 1 0 ..........................................................................................4 ,5• M 1 2 ..........................................................................................6.0

Couples dlf ferents :- Vis d’assemblage moteur sur boîte (M 10)..........................2,5- Vis d’assemblage moteur sur boîte (M12J..........................8,0- Fixation de l'ensemble mecanique sur support de

B V ...........................................................6.0 + 90° (1/4 de tour)- Fixation de l'ensemble mecanique sur support de

moteu r.................................................... 6,0 + 90c (1/4 de to ur)

- Appui pendulaire sur B V ....................4,0 + 90p (1/4 de tour)- Appui pendulaire sur bercea u ........... 2.0 + 90° (1/4 de tour)- Tuyau d’âchappement AV sur turbo ou sur co llecteur......4.0

- Vis de collecteur d’echappement sur turbo* .......................3,0- âcrous de collecteur d’echappement sur cula ss e' .......... 2,5- Tige filete© sur bloc-cylindres ( M 1 0 )' ..................................1,0- Vis de pignon de vilebrequin* .................................... 9,0 + 90°- Vis de galet tendeur de courroie de distribution

• moteurs 1,4 I et 1,6 I ................................................... 2,0• moteur 1,81............................................................................2,7 

- Vis de galet inverseur de courroie de distribution

(moteur 1,4 I) ............................................................................ 5,0

- Vis de bielle (moteur 1.4 I)" .......................................2,0 + 90°

- Ecrou de bielie (moteurs 1,6 I et 1.8 l)T....................3,0 + 90°

- Vis de vilebrequin*.......................................................6,5 + 90°- Vis de carter d’arbres â cam es- ...............................1,0 + 90°- Vis de culasse-

• moteur 1.4 1.......................................................3,0 + 90° + 90°• moteur 1,6 I ................................................... . 4.0 + 90° + 90°• moteur 1,8 I ............................................ 4.0 + 6,0 + 90° + 90°

- Vis de pignon d’arbre â cam es’•m o te u r 1.4 I................................................................ 2,0 + 90*• moteurs 1,6 I et 1,8 I ..........................................................10,0

- Ecrous de chapeau de palier d’arbre â cames

• mo teur 1,6 1............................................................................2,0

- Vis de chapeau de palier d’arbre â cames

• moteur 1,8 1............................................................................ 1,0>Vis de carter d’huile

• moteur 1,4 I .......................................................................... 1,3• moteurs 1,6 I et 1.8 I ............................................................1,5

- Vis de vidange d’huile

• moteurs 1,4 I et 1.6 I ........................................................ . 3,0• moteur 1,8 1............................................................................4,0

- Vis de pompe â eau• moteu r 1,4 t ............................................................................2.0• moteurs 1.6 I et 1.8 I ............................................ ...............1,5

* remplacer

METHODES DE REPARATIONDepose - repose du 

moteur

page 10

Moteur 1,4 IDEPdSE- Le moteur est dâposâ avec la boîte de

vitesses par le haut.

- Le contact d’allumage etant coupe, dâ-connecter la tresse de masse de labatterie.

- D6poser le pare-chocs AV.- Amener le p orte-serrure en position de

maintenance.-Tous Ies serre-câbles detaches ou

sectionnes lors de la depose du m oteurdoivent etre remis en place au memeendroit lors de la repose.

- Ouvrir et refermer le bouchon du vased’expansion pour reduire la pression dusysteme de refroidissement.

- Deposer la batterie et le support de labatterie.

- Declipser le guide câbles allant de labatterie a u tablier.

- D6gager le câble positif de la batterieallant au demarreur (est depose avecl’ensemble mecanique).

- Dâclipse r le cable d’acc ^lerateur ducorps superieur du filtre â air.

- Dăcrocher le câble d’accelerateur ducontre-palier et de l'unite de commandede papillon (ne pas enlever le cran).

- D eposer le filtre â air.- Debran cher m aintenant les conduites

d’alimentation et de retour de carburant-1 - et -2- (enfoncer la touche de dever-rouillage) (fig. Mot. 1).

d’admission

la fiche du transmetteur de râgime^moteur au-dessous du support du'-tube de guidage de la jauge d’huile etextraire la fiche du supportles fiches du transformateur d’allumage, du transmetteur de Hali et de*l’unite de commande de papillonles fiches du transmetteur de tempâ-'rature du liquide de refroidissement,du contacteur de pression d’huile et

du clapet de recyclage des gaz'd’ăchappementles fiches des iniecteurs

Vehicules â BV m6canlque

- Devisser la commande de s vitesses de’la BV. ;

iVehicules avec boîte automatlque

- Dep oser le câble Bowden de levierselecteur de la boîte de vitesses.

Suite des operat ions pour tous lesvehicules

- Deposer le cuvelage de car6nage •- Desse rrer ou de brancher les compo-

sants suivants : ♦• la fiche de la sonde lambda• la fiche â 2 raccords du dâtecteur de

cliquetis (â l’amere du bloc-cylindresainsi que la fiche a 4 raccords du trans -5metteur de pression de la tubulurecd’admission, du cote avant droit sou?kla tubulure d’admission s

-Vidanger maintenant le liquide deo

A tten tion : La conduite d’alimentation encarburant est sous pression. Avant dedesserrer des raccords de flexible,entourer d’un chiffon le point de

raccord. Reduire ensuite la pression endebranchant prudemment le flexible.

- Desserrer ou debrancher les compo-sants suivants:• le flexible allant au systeme de reser

voir â charbon actif, au niveau de latubulure d’admission

• le flexible de depression allant au ser-vofrein, au niveau de la tubulure

Page 12: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 12/209

 

• les a lesages pratiques dans leseclisses doivent etre comptes â partirdu crochet

flasque d’6tancheite et la faire glisser surles manchons d'ajustage (fig. Mot. 5).Veiller â la bonne fixation de la toleintermediaire sur le moteur.En rentrant l’ensemble mecanique parpivotement, veil ler â menager unegarde suffisante par rapport aux arbresde pont.

- Desserrer Ies colliers â lame-ressort etdebrancher les durites du boîtier deregulateur de liquide de refroidisse-ment.

- Desserrer de la pompe â ailettes dedirection assistee les vis de fixation dela poulie.

- Deposer la courroie ă  nervures trape-zoîdales.

- Devisser la pompe â ailettes de direction assistee e t la fixer avec du fii de fer

sur le berceau, les flexibles restentbranches.

Veh icules avec cl imat iseur

- Deposer le comp resseur de climatiseuret le fixer sur la carrosserie sans defaireles conduites de refrigerant.

Vehicules â BV mecanique

- Deposer le cylindre răcepteur del'embrayage hydraulique.

No ta : La pedale d'embrayage ne doitpas âtre actionnee.

Suite des operat ions pour tous les

vehicules- Debrancher du moteur les durites du

radiateur â i’âide de la pince pourcolliers ă lame-ressort.

- D 6visser l'appui pendulaire (fig. Mot. 2).

Devisser le vase d’expansion du systeme de refroidissement et le mettre dec6te.Devisser le reservoir d’alimentation dedirection assistee et le suspendre.Devisser le reservoir ă charbon actif.Avant de desserrer les vis, les paliers

doivent etre bloques avec l'outil special10-222A.Deposer le palier de moteur -A- et lepalier de boîte de vitesses -B-. A cet effet,devisser les vis -1- â -3- (fig. Mot. 4).

Veh icules â BV mecanique

- Si necessaire, contrâler le centrage du

disque d'entraînement de l’embrayage.- Controler l'usure de la butee de debra-yage et la remplacer si necessaire.

-Graisser legerement de G 000 100 labutee de debrayage, la douille de gui-dage de la butee de d 6brayag© et ladenture de Parbre primaire.

- Reposer le cylindre-recepteur de l'em-brayage hydraulique.

- M onter la commande des vitesses.

Vehicules avec boîte automat ique

- Pour fixer le convertisseu r de couple sur. le disque d’entraînemen t, utiliser uni-quement les 6crous qui sont homolo-gues dans le programme des pieces derechange.

- Reposer le câble Bowden de levierselecteur sur la boîte de vitesses et leregler si necessaire.

Suite des operat ions pour tous Iesvehicules

- Ajuster les paliers de m oteur et de boîtede vitesses comme s u it:• fixation du moteur (fig. Mot. 6) :

• a = 14,0 mm• b = 10,0 mm m ini• Les deux tâtes de vis 1 doivent arri-

ver â ras de l’arete c.

- Debrancher les flexibles de depressionet d’aeration du moteur.

- Debrancher/deconnecter tous les câbteseiectriques de la boîte de vitesses. de Tal*ternateur et du demarreur et les degager.

- Devisser le tuyau d’echappement avant| du collecteu r d'echappem ent.! - Devisser les colliers de fixation pour la

conduite de pression de la directionassistee.

* Debran cher/deconnecter tous lesautres cables eiectriques necessairesdu moteur et les degager.

- Dâvisser les arbres de pont dro it etgauche de la boite de vitesses et lessuspendre.

-Accrocher comme suit le dispositif desuspension 2024 A et le soulever legerement avec la grue d ’atelier (fig. Mot. 3) :• co te po ulie : 3eme alesage de l'eclisse

en position 1• cote vola nt-m oteu r: 3eme aiesage de

l’eclisse en position 5 .Attention : Utiliser des goupilles de

securite sur les crochets et Ies goupillesd'ajustage.

N o ta : • Les positions d’ajustage de retrier-support numerotees de 1 â 4 doivent etreorientees vers la poulie.

- Tourner legerement l’ensemble meca*nique vers la gauche (le moteur enavant, la boite de vitesses en arriere) etextraire avec precaution le moteur parle haut.

Nota : L’ensemble mdcanique doit etreguide avec p recaution lorsqu ’il est retirepour eviter tout endom magem ent sur lacarrosserie.

INDICATIONS POUR LAREPOSE- La repose d oit etre effectuee dans

l'ordre inverse, en tenant compte de cequi suit.

-Verifier si les douilles d'ajustage des-tinees au centrage moteur/BV se trou-vent dans le bloc-cylindres. Le casecheant. les mettre en place.

-Accrocher la plaque intermediaire au

Page 13: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 13/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

Suite des operations pour tous lesvehicules

- Vidanger le liquide de refroidissement.- Deposer la courroie â nervures trape-

zo'idales.- De visser la po mpe â ailettes de

direction assistee de son support et laplacer de cote, les flexibles restentbranches.

- Devisser les colliers de fixation pour laconduite de pression de la directionassistee.

- Deposer le compresseur de climatiseuret le fixer sur la carrosserie sa ns defaire!es conduites de refrigerant (si equipe).

- Pince r les flexibles de raccord, lesdurites. les flexibles de depression etd'admission du moteur.

- Debranch er/asconnecter tous lescables eiectriques de la boîte devitesses. de I'alternatour et dudemarreur et les degager.

- Debranche r/deconnecter tous lesautres câbles eiectriques necessaires

du moteur et les degager.- Desser-e r I’appui pendulaire (fig. Mot. 2).- Deposer l arore de pont droit et devis

ser l’arbre de pont gauche de la BV.- Depos er le tuyau d ’echappement avant

du collecteur" d echapp eme nt (moteur1.6 i! ou du turbocompresseur (moteur1.8 I).

- Mettre en place le support de moteurT 10012 dans lelevateur pour moteur etBV VAG 1383 A (fig. Mot. 8).

fixation de la boîte de vitesses (fig. Mot.7 ):• Les aretes a et b doivent âtre paral

l e l s .

- Reposer les arbres de pont.- Revisser le tuyau d’echappement avant

sur le collecteur d’Echappement.- Reposer la pompe â ailettes de direc

tion assistee.

- Reposer le com presseur de climatiseur(si equipâ).

- Reposer la courroie â nervures trapâ-zo'îdales.

- R6gler le câble d’accelerateur.- Reposer le cuvelage de car6nage

central ainsi que celui de gauche et dedroite.

- Faire d’appoint de liquide de refroidissement.

- Reposer le filtre â air.- Adapter I’appareil de comm ande de

Câlectronique moteur â I'unite de commande de papillon.

Fixation de I ’ensem ble mecanique

Coup les de serrage

Moteurs 1,6 I et 1,8 IDEPOSE.- Le moteur est depose avec la boîte de

vitesses vers le bas.- Le co ntact d'alluma ge etant coupe,

deconnecter la tresse de masse de labatterie.

- Deposer le cache du moteur.-Tous Ies serre-câbles detaches ou

sectionnes lors de la depose du moteurdoivent âtre remis en place au memeendroit lors de la repose.

- Debrancher la conduite d’alimentationen carburant (1) ainsi que la conduitede retour de carburant (2) au point deraccord. Le systeme d'alimentation estsous pression. Pour cette raison,entourer le point de raccord de chiffonsavant de debrancher les conduites (fig.Mot. 1).

- Obturer les conduites pour eviter quedes impure!6s ne pânetrent dans lesysteme d'alimentation.

- Deposer le filtre â air.- Depos er la partie su perieure de la

tubulure d'admission (moteur 1,6 I).- Detacher le tuyau de raccord entre le

radiateur d'air de suralimentation et latubulure d'admission (moteur 1,8 I).

- Deposer le cuvelage de carenage centralainsi que celui de droite et de gauche.

Vâhicules â BV mecanique

- Deposer le cylindre recepteur de I’em-brayage hydraulique.

- Devisser la comm ande des vitesses dela BV.

V6hicules avec boîte automatique- Dep oser le câble Bowde n de levier

selecteur de la boîte de vitesses.

- Visser le support de moteur T 10012avec I'ecrou de fixation et la vis M i 0 X

25/8.8 â env. 2,5 daN.m sur le bloc-cylindres (4.0 daN.m sur moteur 1,8 I).- Soulever legerement le moteur et la BV

â I'aide de felevateur.- Avant de desserrer les vis, les paliers

doivent etre bloques avec I’outil special10-222A dispositif de maintien".

- Devisser la fixation cote mote ur dusupport de moteur par le haut (fig. Mot. 9).-A * = 4,0 daN.m + 1/4 de tour (90°)

su p p l e m e n ta l-B = 2,5 daN.m- C *= 6,0 daN.m + 1/4 de to ur (90°)

su p p l e m e n ta l- D*= 2,0 daN.m + 1/4 de tou r (90°)

su p p l e m e n ta l

• vis expansibles, remplacer.

page 12

Page 14: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 14/209

 

Mise au point du moteur

legerement vers le bas â l'aide d'unecale en bois ou en matiere plastique.S’il est possible de faire glisser une

 jau ge d'ep aisseu r de 0,2 m m entrel'arbre â cames et le poussoir encoupelle, remplacer le poussoir (fig.Mot. 11).

fixation de la boîte de vitesses (fig. Mot.Devisser la fixation cote boîte du support de boite par le haut (fig. Mot. 10).Abaisser prudemme nt le moteur avec laBV.

♦ Les arâtes a et b doivent etre parall e l s .

Reposer les arbres de pont.Reposer le tuyau d'echappement avant.Refixer le tuyau de raccord entre leradiateur d’air de suralimentation et latubulure d’admîssion (moteur 1,8 I).Reposer la pompe â ailettes dedirection assistee.Reposer la courroie â nervures trape-

zoîdales.Reposer le cuvelage de carânagecentral ainsi que celui de gauche et dedroite.Faire d’appoint de liquide de refroidis-sement.Adapter l’appareil de commande del'electronique moteur â l’anti-demar-rage.Effectuer un parcours d'essai et inter-roger la memoire de dâfauts.Adapter l'appareil de commande del’electronique moteur â l'unite de commande de papillon.

Appareils necessaires pour les 3derniâres operations :• lecteur de defauts VAG 1551 ou con-

troleur de systemes VAG 1552

Nota : Le moteur et la BV doivent etreguides avec precaution lors de l'abais-sement pour eviter tout endommage-ment de la carrosserie.

INDICATIONS POUR LAREPOSE- La repose d oit etre effectuee dans

l’ordre inverse, en tenant compte de cequi suit.

- Vârif ier si les douilles d'ajustagedestinees au centrage moteur/BV setrouvent dans le bloc-cylindres. Le casech6ant, les mettre en place.

-Accrocher la plaque intermediate auflasque d'etancheite et ia faire glissersur les manchons d'ajustage (moteur1,8 I) (fig. Mot. 5).

vehicules â BV mecanique

- Si necessaire, controler le centrage dudisque d’entraînement de l'embrayage.

- Controler l’usure de la butee de debra-yage et la remplacer si necessaire.

- Graisser legârement de G 000 100 labutee de debrayage, la douille de guf-dage de la butee de debrayage et ladenture de l'arbre primaire.

- Reposer le cylindre-recepteur de l’em-brayage hydraulique.

- Monter la comm ande des vitesses.- Le cas echeant, regle r la commande

des vitesses par cables Bowden.

vehicules avec boîte automat ique

- Pour fixer le convertisseur de couple surle disque d’entraînement, utiliser uni-quement les ecrous qui sont homolo-gues dans le programme des pieces derechange.

- Reposer le câble Bowden de levierselecteur sur la boîte de vitesses et leregler si n6cessaire.

Suite des ope rat ions pou r tous lesvehicules

- Lors de la repose de l'ensemble mecanique, veiller â menager une garde suf*fisante par rapport aux arbres de pont.

- Ajuster les paliers de m oteur et de boîtede vitesses comme s u it:• fixation du m oteur (fig. Mot. 6) :

• a = 14,0 mm•b = 10,0 mm m ini•Les deux tetes de vis 1 doivent

arriver â ras de l'arete c.

Nota : Apres la repose de poussoirs encoupelle neufs, ne pas lancer le moteurpendant environ 30 minutes. Les elements hydrauliques de rattrapage doi

vent se mettre en place (les soupapesheurteraient sinon les pistons).

Distribution

Courroie crantee : depose -repose et tensionMOTEUR 1,4 LDepose

- Deposer le cache au-dessus du carterd’arbre â cames.

- Deposer le filtre a air.

- Deposer la protection superieure decourroie crantee.

- Am ener le vilebre quin au PMH ducylindre 1. L’encoche sur la poulie doitcoi'ncider avec l’arete du repere O (fig.Mot. 12).

Jeu aux poussoirsNota : La commande des soupapes

etant du type â rattrapage de jeuhydraulique, aucun reglage n’est possible. Seul l’etat des poussoirs peut etrecontrole.

CONTROLE (moteurs 1,6 et 1,81)Nota : - Ne remplacer les poussoirs en

coupelle que complets (ils ne peuventâtre ni regies nis remis en etat).

- Les bruits irreguliers produ its par lessoupapes pendant le lancement dumoteur sont normaux.

Deroulement du con trole

- Lance r le m oteur et faites-le tou rner jusqu'â ce que le vent ila teur du radiateur se soit mis une fois en circuit.

- Faites passer le regime pendant deuxminutes â environ 2500 tr/mn .

- Si les poussoirs hydrauliques en coupelle sont encore bruyants, rechercherle poussoir defectueux en procedantcomme suit :• deposer le couvre-culasse,• tourner le vilebrequin dan s le sens

d’horloge jusqu'â ce que les camesdes poussoirs en coupelle â controlerse trouvent en haut.

- Calcule r maintenant le jeu entre lescames et les poussoirs.-S i le jeu est superieur â 0,2 mm,

remplacer le poussoir en coupelle.- Si le jeu est inferieu r â 0,1 mm ou nul,

poursuivre le contreole comme suit:•enfoncer le poussoir en coupelle

- Les alesages de blocage amenag esdans les pignons des arbres a camesdoivent coi'ncider avec les alesagesd'ajustage dans le carter d'arbres âcames (fig. Mot. 13).

Nota : Si les a lesage s de blocage setrouvent du cote oppose des pignons de

courroie crantee, il faut tourner levilebrequin d’un tour supplemental.

Page 15: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 15/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

N o ţa : Les deux tiges de blocage sontcorrectement introduites lorsque lesdeux extrâmltes ”D" sont alignees sur lal igne"A”.

- Pousser le support "ET jusqu'en buteesur le pignon d'arbre â came s d'admis-sion

- Afin de pouvoir deposer la poulie devilebrequin, le moteur doit etre abaisselegerement en procedant comme s u it:• mettre en place le dispositif de main-

tien 10-222A avec les pieds 10-222A /1(fig. Mot. 15)

devisser les vis de fixation de lafixation de l 'ensemble mecanique/support de moteur, fixation de l’en-semble mecanique/carrosserie et lesupport de la fixation de l'ensemblemecanique/carrosserie et deposerentierement le palier de moteur (fig.Mot. 16)

• dâvisser le reservoir d’alimentation dedirection assistâe et le placer de cote

• dâposer la vis de fixation supârieuredu cache inferieur de courroie cranteesous le support de moteur

• d6poser le support de moteur de la

culasse• deposer le carter d'insonorisation droit• abaisse r le mote ur jusqu’â ce que la

vis de fixation de la poulie soit accessible

• reperer le sens de rotation de lacourroie â nervures trapezotdales etdeposer la courroie en basculant legalet-iendeur au moyen d'une cl6 surla vis de fixation

• desserrer la vis de fixation de la poulieet du pignon de courroie crantee. A ceteffet, maintenir la poulie avec lecontre-app ui 3415 (fig. Mot. 17)

• retirer la poulie. Pour bloqu er le pignonde courroie crantăe, revisser la vis defixation avec deux rondelles entretoi-ses

• sur les vehicules equipes d’un climatiseur, deposer le galet-inverşeur et legalet-tendeur de courroie â nervurestrapezoTdales

•deposer Ia protection inferieure decourroie crantee

• reperer le sens de rotation des deuxcourroies crantees

Deposer la courroie crantee d’entraîne-ment principal:• desserrer le galet-tendeur d’entraîne-

ment principal " r et d&endre la courroie crantee en tournant le galet-tendeur dans le sens inverse d'hor-loge (fig. Mot. 18)

• lâche r l’ecrou d e calage du galet-tendeur

• retirer la courroie crantee

Deposer la courroie crantee d’entraîne-ment combine:• desserrer T le galet-tendeur de la

courroie crantee d'entraînement com bine et detendre la courroie cranteeen tournant Ie galet-tendeur dans lesens d'horloge (fig. Mot. 19)

•deposer le galet-tendeur d’entraîne-ment combină

• retirer la courroie crantee

Repose

- Conditions• le pignon de courroie crantee du vile-

brequin est fixe au vilebrequin avec lavis de fixation et deux rondelles entre-toises

• les pistons ne doiven t pas e tre auPMH

• les pign ons d ’arbres â cames sontbloques avec l’outil T 10016 dans lesalâsages d'ajustage amenages dansle carter d'arbres â cames et freines

de faţon â ne pas tournerNota : Lors de la rotation des arbres â

cames, les soupapes risquent de heurterles pistons qui se trouvent au PMH.

-Amener le vilebrequin au PMH ducylindre 1. La dent chanfreinâe doitcoincider avec le repere du flasqued’etanchâ ite (fig. Mot. 20).

- Bloquer les deux pignons d’arbres âcames â l'aide de l’arretoir d'arbres âcames T 10016 en procedant commesu i t :• introduire les deux tiges de blocage â

travers les alesages de blocage despignons d'arbres ă cames jusqu’enbutee dans Ies alăsages d'ajustageamenages dans le carter d’arbres â

cames (fig. Mot. 14).

Page 16: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 16/209

 

Mettre en place la courroie cranteed’entraînement combine dans le sensinverse d’horloge, d'abord en haut surle pignon d’arbre â cames d’6chap-pement, puis que le pignon d'arbre âcames d’admission. La p ârtie detenduede la courroie crantee doit se trouver enbas. Tenir compte du sens de rotationsur une courroie crantee rodee.Reposer comme suit le galet-tendeurd’entraînement comb ini :• ă l'aide d’une ele m âle coud6 e que

l’on engage dans l'entraînement â sixpans "1", tourner le galet-tendeurd’entraînement combine dans le sensd'horloge en direction de Pettierportant l’ergot-repere " 2 "  (galet-tendeur en po-sition detendue) (fig. Mot.21 )

inverse d'horloge en commengant parla pompe de liquide de refroidissementpuis en passant par le galet-tendeur. levilebrequin. le galet-inverseur et lepignon d’arbre â cames d'admission.Sur une courroie crantee rodee, il fautalors respecter le sens de rotation.Si le galet-tendeur a ete depose aupa-ravant, le reposer en procedant commes u i t :• â l’aide de l'entraînement â six pans,

tourner le galet-tendeur d'entraîne-ment principal dans le sens inversed'horloge pour l'amener dans la position suivante (fig. Mot. 23)

• tendre ensuite la courroie crantee entournant Ie galet-tendeur dans le sensd’horloge jusqu’â ce que le taquet ”3"se trouve au-dessus de l’encoche del'embase "flâche"

•serrer Pecrou de calage du galet-tendeur :• couple de serrage : 2.0 daN.m

• retirer l'outil des pign ons d'arb res âcames

• tourne r deux fols le vilebrequin dans lesens de rotation du moteur jusqu ’â cequ’il se trouve de nouveau au PMH ducylindre 1

• il faut ensuite controler encore une foisle reglage des courroies crantees et laposition des galets-tendeurs

• si necessaire, retendre les deux courroies crantees

•serrer la vis de fixation â la main.Levidement de l’embase "1" doit semettre â cheval sur la vis de fixation"2°(fig. Mot. 24)

• sur un galet-tendeur rode, desserrer lavis de fixation

• avec le galet-tendeur. repousser versle haut la pârtie inferieure de la courroie crantee d’entraînement combineet visser la vis de fixation du galet-tendeur

•serrer la vis de fixation â la main.L’ergot de l ’embase doit s'en gager "2”

dans l’alesage amenagâ sur la culas-se

• tendre ensuite la courroie crantee entournant le galet-tendeur dans le sensinverse d’horloge â l’aide d’une elemâle coud6e que Ton engage dansI’entrainement â six pans T ' jusqu’âce que le taquet "2” se positionne enface de l’ergot-repâre de l’etrier (fig.Mot. 22)

•serrer la vis de calage sur le galet-tendeur :

- couple de serrage : 2,0 daN.m

CALAGE DE DISTRIBUTION MOTEUR 1,4 L

Tension

- Ten deu r 2 : tourner le galet-tendeur 2dans le sens inverse d'horloge â l'aided’une ele six pans que l’on engage en"1". Faire correspondre le taquet "2"

avec l’ergot "fleche". Serrer la vis dugalet-tendeur â 0,2 daN .m.- Tendeur 1 : tourner le galet-tendeur 1

dans le sens d’horloge jusqu'â ce quele taquet "3" se trouve au-dessus del’encoche de l'embase "fleche". Serrerla vis du galet-tendeur â 0,2 daN.m.

Controle

- Aligner le repâre de la poulie de vilebrequin avec celui du carter inferieur dedistribution.

- Les alesages de blocage amenages dansles pignons des arbres â cames doiventcoi'ncider avec les alesages d’ajustagedans le carter d'arbres â cames.

Nota : Les arbres â cames doivent resterIrein6s par l'outil de fagon â ne pastourner jusqu’â ce que la courroiecrantee d’entraînement principal soitmontee.

- Mettre en place la courroie cranteed’entraînement principal dans le sens

Page 17: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 17/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

• reposer la protection de courroie crantee• reposer le poulie du vilebrequin en

tenant compte de ce qui su it:• la vis de fixation de la poulie et du

pignon de courroie crantâe doit âtreremplacee

• lors de la repose de la poulie, tenircompte de la fixation vers le pignonde courroie crantee

• couple de serrage de la vis neuve et

lubrifiee : 9,0 daN.m + 1/4 de.toursu pp lem en tal (90°)• reposer le suppo rt de moteur droit sur

la culasse• reposer la fixation du moteur• reposer le reservoir d’alimentation de

direction assistee• reposer la courroie â nervures trape-

zoîdales

Depose

- Dep oser le cuvelage de carenage droit.Deposer la courroie â nervures trapă-zoidales.

- Deposer le dispositif de tension de lacourroie â nervures trapăzoîdales.

- Amener le vilebrequin au PMH du cylin-dre 1 (vehicules avec BV mâcanique)(fig. Mot. 25).

N o ta : Pour desserrer la vis avant dusupport de moteur, le moteur doit etrelâgârem ent souleve avec le dispositif demaintien.

- Repărer le sens de rotation de lacourroie crantăe.

- Desserrer le galet-tendeur et retirer la

courroie crantee.

Amener le vilebrequin au PMH ducylindre 1 (vehicules avec BV automati-que) (fig. Mot. 26).

Deposer la protection supărieure decourroie crantee.Mettre en place le dispositif de maintien10-222A avec Ies pieds 10-222A/1 (fig.Mot. 27).Deposer le vase d’expansion du liquidede refroidissement (les durites restentbranchdes).

Detendre ensuite la courroie crantee jusqu'â ce que l encoche "1” et le taquet"2" coincident (utiliser un miroir).Serrer lecro u de fixation â 2,0 daN .m.Tourner le v ilebrequfn deux fois dans lesens de rotation du moteur jusqu'â ceque le moteur se trouve de nouveau au

PMH du cylindre 1. Pendant cette operation. veiller a tourner les derniers 45“(1/8 de tour) sans interruption.Controler de nouveau la tension de lacourroie crantee• valeur assignee : l'encoche et le taquet

coincidentReposer la protection superieure decourroie crantee.

- Deposer le reservoir d’alimentation dedirection assistee (les flexibles restentbranches).

- D evisser les vis de fixation de la fixationde l’ensemble mecanique/support demoteur, fixation de l’ensemble mecani-que/carrosserie et le support de lafixation de l'ensemble mecanique/ carrosserie, et deposer entierement lepalier de moteur (fig. Mot 16).

- Depose r l’amortisseur de vibrations/poulie.

- Depose r les protections centrale etinferieure de courroie crantee.

- Dăvisser le support de moteur du bloc-cylindres (fig. Mot. 28).

Tension

- Tendre la cc-urroie crantee. A cet effet,tourner ia : e a ergots T 10020 s uri excenîr ve 's la gauche (sens de laflâche) jus qu en butee (fig. Mot. 30).

Repose

N o ta : Lors de la rotation de l’arbre âcames, le vilebrequin ne doit pas setrouver au PMH. Les soupapes/la tdte depiston risquent d’etre endommagăes.

- Faire coincider le repâre sur le pignond’arbre â cames avec le repâre sur laprotection de courroie crantee (fig. Mot.29).

Nota : Veiller au bon positionnement dela courroie â nervures trapâzoidalesdans les poulies lors de sa repose.

• repo ser le carter d ’insonorisation

MOTEUR 1,6 L

page 16

- Mettre en place la courroie crantee surle pignon de vilebrequin et la pompe deliquide de refroidissement (respecter lesens de rotation).

- Reposer le support de moteur sur leWoc-cylindres:• couple de serrage : 4,5 daN.m

Nota Avant de reposer le support demoteur. y place r les vis.

- Repose^ les protec tions c entrale etinferieure de courroie crantee.

- Repose' 1amortisseur de vibrations/poulie• couple de serrage : 2,5 daN.m

- Reposer la fixation de moteur (rempla-cer les vis de fixation)• couple de serrage : 4,0 daN.m + 90°

(1/4 tour)- V sse- 3 fixation de moteur sur le

support de moteur iremplacer les vis defixation) lillllilllhi• couple de serrage : 6,0 daN.m + 9p°

(1/4 tour) W m ,- R e p :;e ' e support de la fixation d’en*

sem tte mecanique sur la carrosserie• couple de serrage : 2,5 daN.m

- Re : sse* e vase d expansion du liquidede refroKtssement.

-Reposer le răservoir d’alimentation dedirection assistee.

- F ace' 2 :: e crantee sur le galet-tenae -* e: - : gnon d'arbre â cam es etta rerxlre.

-Avant de tenore la courroie crantee,tourner te galet-tendeur sur l’excen-•• :_e - q fa 5 :3ns les deux sens

: - v■ - r i>:ee â a de de la ele â ergotsT 10020. - " ' .

Page 18: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 18/209

 

- Reposer le dispositif de tension de lacourroie â nervures trapezoîdales• couple de s errage : 2,5 daN .m

- Reposer la courroie â nervures trape-zoî'dales.

- Reposer le carter d'insonorisation.

- D6poser le raccord profile entre la console de moteur et la carrosserie.

- Dâposer le support du bloc-cylindres.-Amener le vilebrequin au PMH du

cylindre 1 (fig. Mot. 32).

-Dâposer les protections inferieure etcentrale de courroie crantee.

- Visser la tige filetee M5 x 55 "1" dans ledispositif de tension de la courroiecrantee. Visser l’6crou six pans "2" avecune grande rondelle entretoise "3" sur latlge filetâe "1" (fig. Mot. 34).

- Reperer le sens de rotation de la courroie crantee.

-D6poser l 'amortisseur de vibrations/poulie (fig. Mot. 33).

page 17

Repose

Nota : Lors de la rotation de l’arbre âcames, le vilebrequin ne doit pas setrouver au PMH. Les soupapes/la tetede piston risquent d’etre endomma-gees.

- Faire colncider le repere se trouvant surle pignon d’arbre â cames avec le reperesur le couvre-culasse (fig. Mot. 35).

- Mettre en place la courroie crantee surle pignon de vilebrequin (respecter lesens de rotation).

- Repo ser la pro tection inferieure decourroie crant6e.

- Fixer l'amortisseur de vibrations/poulie

avec une vis (respecter la fixation).-Amener le vilebrequin au PMH du

cylindre 1.- Placer la courroie crantee sur la pompe

de liquide de refroidissement. le galet-tendeur et le pignon d'arbre â cames etla tendre.

MOTEUR 1,8 LDepose

- Deposer le cuvelage de carenage droit.- Deposer le phare droit.

- Deposer le tuyau de raccord entre leradiateur d’air de suralimentation et latubulure d’admission.

- Dăposer la courroie â nervures trapezoîdales.

- Deposer le dispositif de tension de lacourroie â nervures trapezoîdales.

- Devisser le vase d’expansion du liquidede refroidissement et le mettre de câte.

- Devisser le reservoir d’alimentation dedirection assistee et le placer de cote.

- Debrancher la conduite de depressiondu reservoir â charbon actif et de l’aju-tage de papillon.

- Dâposer la pro tection supâ rieure decourroie crantâe.- Mettre en place le dispositif de maintien

10-222A avec les pieds 10-222A/1 (fig.Mot. 31).

-Accrocher le support 3180 â l’oeilletd’accrochage droit. le visser sur laculasse et precontraindre legerement lemoteur.

- Devisser l’appui du moteur de la console de moteur et la console de moteurde la ca rrosserie (fig. Mot. 16).

- Si necessa ire, a juster le piston depression ă l’aide d’une pince â becspointus ou d’un fii metallique fin avantd’appliquer la tension (les alâsagesdans le piston de pression et dans leboîtier doivent coîncider).

- Pousser le piston de pression dudispositif de tension uniquement jusqu'â ce qu’il soit possible de le freineravec un mandrin d'arret (par exempledu dispositif de suspension 2024 A)"fleche”.

- Retirer la courroie crantee.- Tourner ensu ite le vilebrequin

legârement dans le sens inverse.

   C   A   R   R   O   S   S   E   R   I   E

   E   Q   U   I   P   E   M   E   N   T

   E   L   F .   C   T   R   I   Q   U   E

   G

   E   N   E   R   A   L   I   T   E   S

Page 19: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 19/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

Courro ie cra nte e: tens ion- Tendre la courroie crantee. A cet effet.

retirer le mandrin d'arret "fleche" etdevisser la tige filetee "1" (fig. Mot. 34).

- Faire effectue r d eux rotations auvilebrequin et controler si les repâresd'arbre â cames et de vilebrequincoincident avec leur point de râterence.

- Reposer l'amortisseu r de vibrations/poulie♦ couple de serrage : 2.5 daN.m

- Repo ser les p rotections ce ntrale etsuperieure de courroie crantee.

- Reposer le dispositif de tension de lacourroie â nervures trapezoîdales• couple de serrage : 2,5 daN.m

- Reposer la courroie â nervures trape-zoidales.

LubrificationCONTROLE DE LA PRESSION:;D’HUILE ET DU CONTACTEURDE PRESSION D’HUILE- Dâpos er le contacteur de pression

d’huile et le visser dans l’appareil de

controle (fig. Mot. 36).

Visser l'appareil de contrâle â la placedu contacteur de pression d’huile(culasse sur moteur 1,4 I et support defiltre â huile sur moteurs 1,6 I & 1,8 I).Metlre le câble brun de l'appareil decontrole â la masse (-).

page 18

Page 20: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 20/209

 

REMPLISSAGENota : - II n’est permis d'utiliser comme

additif de liquide de refroidissemen t quele G 12 conforme â la specification TLVW 774 D. Caracteristique : couleurrouge.

- Le G 12 ne doit etre mâlange en aucuncas avec d'autres additifs de liquide derefroidissement.

- Si le liquide conte nu dans le vased'expansion est marron, le G 12 a etemelange â un autre liquide de refroidissement. Dans ce cas, il faut vidanger leliquide de refroidissement.

- Le G 12 e t les additifs de liquide derefroidissement portant la mention"conforme â TL VW 774 D" empechentIes degâts dus au gel et â la corrosion,ainsi que I’entartrage. En outre, ilsaugmentent la temperature d’âbullition.Pour ces raisons, le systâme derefroidissement doit imperativementetre rempli toute I’annee de produitantigel et anticorrosif.

- Particulierement dans les pays â climat

tropical, le liquide de refroidissementcontribue, grâce â son point d'ebullitionplus eleve, â la s6curite de fonctionne*ment du moteur en cas de fortes sollici-tations.

- La protection antigel doit etre assuree jusq u'â -25r,C environ (dans les pays âclimat polaire jusqu’â -35°C environ).

- A la saison chaude ou dans les payschauds, la concentration du liquide derefroidissement ne doit done pas nonplus etre diminu6e en ajoutant de I'eau.La proportion d ’additif antigel de liquidede refroidissement doit âtre de 40%

minimum.- Si po ur des raisons climatiques, une

protection antigel plus importante estnâcessaire, la proportion de G 12 peutetre augmentee mais jusqu’â 60%maximum (protection antigel jusqu'â-40-C environ) sinon ladite protectiondiminuerait et la puissance de refroidissement se degraderait.

- Si le radiateur, l'echangeur de chaleur,la culasse ou le joint de culasse ont eteremplaces, ne pas râutiliser le liquidede refroidissement usage.

Proport ions de melange

recommandees :

Faire tourner le moteur jusqu’â enclen-cheme nt du ventilateur.Controler le niveau du liquide derefroidissement et faire l’appoint sin^cessaire. Quand le moteur est â satemperature de fonctionnement, leliquide de refroidissement doit setrouver au repere maxi. A moteur froid,il doit etre compris entre les reperesmini et maxi.

Raccorder la lampe-temoin â diodesVAG 1527 B avec Ies câbles auxiliairesde VAG 1594 A ă la borne positive (+)de la batterie et au contacteur de pression d’huile.La diode electroluminescente ne doitpas s’allumer (sinon, remplacer le contacteur de pression d’huile).Lancer le moteur et augmenter lente-ment le regime. A une pression de 0,3 ă0,7 bar (moteur 1.4 I) ou 1,2 a 1,6 bar

(moteurs 1,6 I & 1,8 I) la diode electroluminescente doit s’allumer. Dans lecas contraire remplacer le contacteurde pression d'huile.Continuer â augmenter le regime. A2000 tr/min et une temperature de80°C, la pression d’huile doit etre do 2.0bar minLA un regime plus eleve, la pressiond’huile ne doit pas depasser 7,0 bar(sinon remplacer le clapet de surpres-sion).

Refroidissement Controle de l'etancheiteCo ndit ion de controle

- Moteur â temperature de fonctionnement.- Ouvrir le bouehon du vase d'expansion

du liquide de refroidissement.-Placer le controleur VW 1274 avec

l’adaptate ur 1274/8 sur le vase d'expansion (fig. mot. 40).

Liquide de refroidissement

VIDANGE- Ouvrir le bouehon du vase d'expansion

de liquide de refroidissement.-Deposer le carter central d'insonorisa-

tion.- Dev isser com pletem ent la vis de

vidange du radiateur pour vidanger leliquide de refroidissem ent (fig. Mot. 37).

Etablir une pression d'env. 1,0 bar aumoyen de la pompe â main ducontroleur.Si la pression retombe, rechercher et

6liminer le defaut d’âtancheite.

Debrancher en plus la durite sur leradiateur d’huile pour vidan ger le liquidede refroidissement du moteur (fig. Mot.

38) (moteurs 1,6 I & 1,8 I).

1) La quantite de liquide de refroidissement peut varier selon l'6quipementdu vehicule.

- Rebrancher la durite sur le radiateurd’huile (moteurs 1,6 l & 1,81).

- Visser la vis de vidange du liquide derefroidissement.- Faire l'appoint de liquide de refroidisse

ment jusqu’au repere maxi sur le vased’expansion.

- Fermer le bouehon du vase d'expansion.

Controle du clapet desurpression du bouehon- Â l'aide de l'adaptateur V.A.G. 1274/9,

visser le bouehon sur le controleur (fig.

mot. 41).- Brancher la pompe â main et âtablir unesurpression.

- Le clapet de surpression doit s'ouvrir âune pression de 1,4 â 1.6 bar.

N o ta : Tenir com pte des directivess’appliquant â l'£limination du liquide derefroidissement.

Protectionantigel

 ju sq u ’â

Proport iond’antigel

Moteurs 1

G 12

6 I & 1,8 I

Eau

Moteu

G 12

r 1,4 I

Eau

-25 °C-35 °C

40%50%

2.0 I2,5 I

3,0 I2,5 I

2,4 13,01

3,6 I3,0 I

Page 21: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 21/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

Injection - allumageCONTROLE DU DEBIT j|||PD'ALIMENTATION DE LAPOMPE Â CARBURANT- Voir paragraphe correspondant dans

"Moteur essence 5 cylindres (V5)”.- De meme pour le "controle du clapet

anti-retour de la pompe â carburant” et"controle du regulateur de pression decarburant et de la pression de retenue”.

CONTROLE DE LARESISTANCE DUTRANSMETTEUR DE KTEMPERATURE DU L IQ U ID »DE REFROIDISSEMENT- Controler la resistance entre les contacts

1 (masse) et 3 (signal) du transmetteurde temperature du liquide de refroidis

sem ent (fig. Mot. 42).- Valeur de la resistance pour le transmetteur de temperature (fig. Mot. 43).

Nomenclature

1 vase d'expansion2 echangeur de chaleur du chauffage3 radiateur d’huile de boîte automatique4 durite inferieure5 radiateur6 durite superieure7 boîtier du regulateur de liquide de

refroidissement8 bloc cylindres/culasse9 pompe de liquide de refroidissement10 tubulure d’admission11 radiateur d'huile moteur12 unit6 de commande de papillon13 turbocompresseur

Page 22: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 22/209

 

IMPLANTATION DES ELEMENTS

6 Appa reil de comm ande dumoteur

7 Con nexion de masse8 Unit6 de commande de

papillon (J338)9 Detecteur de clique tls 1

(G61)10 Transmetteur de regime

moteur (G28)• transmetteur â induction• emplacement de montage :

bloc cylindres cote mission

11 Transmetteur d’allumage(N152)• avec repere pour câbles

d’allumage, ne pas inter-venir

12 Connexion â fiche â 4raccords• noire

• pour sonde lambda et chauf-fage de sonde lambda (G39)13 Transmetteur de tempera

ture de liquide de refroidissemen t (G62)• bleu• avec transmetteur d'indica-

teur de temperature deliquide de refroidissement(G2)

14 Clapet de recyd agc des gaz15 Soupape de recyclage des

gaz (N18)16 Transmetteur de Hall (G40)17 Sonde lambda (G39): 5,0

daN.m

• emplacement de montage :dans le tuyau dechappe-ment avant

18 Electrovanne 1 de reservoirâ charbon actif (N80)• dans le reservoir â charbon

actif19 Connecteur â 3 raccords

• noirs pour transmetteur deHall (G40)

20 Electrovanne de variationde longu eur de la tubulured’admission (N156)

21 Debitmetre d’air massique(G70) avec transmetteur detemperature de I’air d’admis

sion (G42)22 Bobines d ’allumage

(N, N128)• avec etage final de puis

sance (N122)23 Connecteur â 3 raccords

• noir pour detecteur decliquetis 1 (G61)

24 Reservoir a charbon actif25 Bobines d’allumage(N, N128, N158 et N163)

26 Electrovanne de limitationde pression de suralimen-tation(N75)

27 Transmetteur altimetrique(F96)

28 Debitm&tre d’air massique(G70)

29 Contacteur de pedaled’embrayage (F36)

30 Etage final de puissance(N122)• dans le corps de filtre â air

31 Detecteur de cliquetis 2(G66)

32 Connexion â fiche â 3raccords• marron pour detecteur de

cliquetis 2 (G66)33 Transmetteur de temperatu

re de Pair d'ad mis sion (G42)34 Contacteur de pression de

direction assistee (F88)1 Conn ecteur â 3 raccords

• g ris pour transmetteur deregime moteur (G28)

2 Regulateur de pression ducarburant

3 Transmetteur de pression detubulure d'adm ission (G71)avec transmetteur de temperature de I'alr d’admission(G42)

4 Tubulure d'adm ission5 Injecteu r (N30 â N33)

page 21

Page 23: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 23/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

Revision de la culassec o n t r S l e  d e   l a  RESISTANCE DUTflÂNSMETTEUR DE REGIME

I .

Brancher le multimetre sur les contacts2 et 3 de la fiche du transmetteurder6gim e-mo teur (fig. Mot. 45).Valeur assignee : 450 â 1000 ii.

• C ontacts 1 + 2.• Contacts 1 + 3 .• Valeur assignee : infini Q.

Moteur 1,4 I

DEPOSE

- Conditions prealables• le moteur doit etre tout au plus â la

temperature de la main• les pistons ne doivent pas £tre au

PMH- Le co ntact d ’allumage etant coupe,

deconnecter la tresse de masse de labatterie.

- Deposer le cache au-dessus du carterd’arbre â cames.

- Vidanger le liquide de refroidissement.- Desserrer les colliers â lame-ressort et

debrancher les durites du boîtier deregulateur de liquide de refroidisse

ment.- Deposer l'obturateu r (1) (fig. Mot. 47).

CONTROLE DE LARESISTANCE DES BOBINESDALLUMAGE-Contr6ler les resistances secondaires

entre les contacts (fig. Mot. 46)% m w $ ii!!i • '•  •:. / '' 

• 2 + 3- Valeur assignee : de 4 â 6 k< >(â 20 °C)

- Le diagram me est d ivise en deuxplages de temperature :• A - de 0 â 50°C• B - de 50 a 100°C

Exemples : 30°C est dans la plage A etcorrespond â une resistance de 1.5 a 2.0 KQ.80oC est dans la plage B et correspond

â une resistance de 275 â 375 i l CONTROLE DE LARESISTANCE DUTRANSMETTEUR DE W m fM  TEMPERATURE DE LAIRDADMISSION- Co ntroler la resistance entre les

contacts 1 et 2 (moteurs 1,4 I & 1,81) ou2 et 4 (mo teur 1.6 I).

- Valeur de la resistance pou r le transmetteur de tempe rature:• moteur 1,4 I (fig. Mot. 44)• moteurs 1,6 I & 1,8 I (fig. Mot. 43)

- Declipser le cable d’accelerateur (2) ducorps s upe rieur du filtre â air.

- Debrancher du corps superieur du filtreâ air le flexible d’aeration du carter-moteu r (3).

- Debrancher du dăflecteur d’air chaud leflexible d’admission d’air chaud (4).

- Desserrer le filtre â air en agissant sur

les vis de fixation reperees par lesfl£ches.

- Deposer le filtre â air.- Deposer le tube de guidage de la jauge

d'huile.- Decrocher le câble d'accelerateur du

contre-palier et de I’unite de commandede pap illon (ne pas enlever pas le cran).

A tten tion : La conduite d'alimentation encarburant est sous pression. Avant dedesserrer des raccords de flexible,entourer d’un chiffon le point de rac*cord. Reduire ensuite la pression endebranchant prudemment le flexible.

- Debranche r les conduites d’alimentation et de retour de carburant (enfoncerla touche de deverrouillage) (fig. Mot. 1).

- Desserrer ou debrancher les compo-sants suivants :•l e flexible venant de I’aeration de

carter-moteur

CONTROLE DES AUTRESELEMENTS DU CIRCUITD’INJECTION/ALLUMAGE- ^utilisation des outils speciaux suivant

est necessaire:• Lecteur de defauts V.A.G. 1551.•Controleur de systâmes vehicules

V.A.G. 1552♦ B oîtier de contrâie V.A.G. 1598/22.

- Comme ces outils speciaux n’ont pasd'equivalent, nous ne traitons pas lecontrâie des elements necessitant cesoutils.

Nota : Le regim e de ralentl, le po intd’allumage et la teneur en CO ne sontpas reglables.

- Le regim e de ralenti est regie su r lavaleur assignee par I’actuateur depapillon en liaison avec la fonction DLSde stabilisation numerique du ralenti.

- La teneur en CO est reguiee â la valeurassignee par la regulation lambda.

page 22

Page 24: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 24/209

 

• le flexible allant au systeme de reservoir â charbon actif. au niveau de latubulure d'admission

•l e flexible de depression allant auservofrein, au niveau de la tubulured’admission

• le flexible de depress ion allant duclapet de recyclage des gaz d'âchap-pement au raccord-repartiteur du flexible de depression allant au servofrein

• la fiche â 2 raccords du detecteur de

cliquetis (â Parriâre du bloc-cylindres)ainsi que la fiche â 4 raccords dutransmetteur de pression de la tubulure d’admission, du câte avant droitsous la tubulure d'admission.

•la fiche du transmetteur de regimemoteur au-dessous du support dutube de guidage de la jauge d’huile etextraire la fiche du support

•les fiches du transformateur d’allu-mage, du transmetteur de Hall et deI’unite de commande de papilion

• les fiches du transmetteur de temperature du liquide de refroidissement,du contacteur de pression d’huile et

du clapet de recyclage des gazd’6chappement

• les fiches des injecteurs

Carter d’arbre â cames : depose

Nota : - Sur ce moteur, Ies arbres âcames ont leurs paliers dans le carterd'arbres â cames. Pour cette raison, iln'es permis de deposer le carterd'arbres â cames que si les deuxcourroies crant6es ont ete deposeesauparavant.

- Deposer et reposer les arbres a cames.

- Com mence r par depos er les deux

courroies crantees.- Devisser le tuyau d'echappement avant

du collecteur d’echappement.- Depos er les fiches de bougies en

meme temps que le guide de câblesd’allumage.

- Debrancher la fiche de raccordementdu transmetteur de Hall.

- Deposer les vis de fixation du clapet derecyclage des gaz d’echappement (1)ainsi que du support du guide-câbles(2) (fig. Mot. 48).

- Dev isser la vis de fixation du cache

arriâre de courroie crantăe au niveau del'oeillet d’accrochag e droit.- Desserrer en diagonale, de I'exterieur

vers I'interieur, les v is du c arter d’arbres:â came s et les d evisser entierement.

- Retirer le carter d'arbres â cames avecprecaution.

- Extraire les culbuteurs ă galet en memetemps que les elements d'appui et lesplacer sur un support propre. Veilleralors â ne pas intervertir les culbuteursă galet et les elements d’appui.

- Le moteur doit etre souleve legerement âl’aide de la tige filetee (B) (fig. Mot. 49).

Nota : Les deux ceillets de suspensionse trouvent sur la culasse. c’est pour-quoi il faut fixer sur le bloc-cylindres unsupport s up plem en tal pour soutenir lemoteur.

- Visser comme represente sur la figure,le support T 10014 dans l’alesagetaraude au niveau de la pompe de liquide de refroidissement dans le bloc-cylindres.

- A I'aide de la seconde tige filetee (A)soulever legerement le moteur jusqu'ace que la tige filetee (B) soit delestee.

- Retirer la tige filetee (B).

Culasse : depose

- Detacher du bottier du regulateur deliquide de refroidissem ent I'agrafe fixantle tuyau de liquide de refroidissement âla pompe de liquide de refroidissement.

- Desserrer les boulons de culasse dansI’ordre indique et les devisser comple-tem ent (fig. Mot. 50).

- Retirer la culasse avec precaution.

REPOSE- Mettre en place les elem ents d’appui

dans la culasse et positionner Ies Nota :- Ne retirer le joint de culasse neuf de

son emballage qu’immediatement avantde le poser.

- Manipuler le joint neuf avec une extremeprecaution, lies endommagements en-trainent des defauts d’etancheite.

- Bou rrer les cylindre s de chiffonspropres pour eviter que les impuretes etles restes d’abrasion ne parviennententre la paroi du cylindre et le piston.

- Nettoyer avec precaution les surfacesd’etancheite de la culasse et du bloc-cylindres en empechant la formation destries ou griffes longitudinales (si dupapier abrasif est utilise, son grain nedoit pas etre inferieur â 100).

- Enleve r avec prec aution les restesd'abrasion et de ponţage et retirer leschiffons.

- Amener le piston du cylindre 1 au pointmort haut et tourner le vilebrequinlegerement dans le sens inverse.

- Les pignons d’arbres â cames doivent§tre bloques â I’aide de I’outil T 10016dans Ies aiesages d’ajustage amenages dans le carter d’arbres â cames etfreines de fa ţon â ne pas tourner.

- M ettre en place le joint de culasse neuf.Linscription (reference piece) doit etrelisible.

- Mettre en place la culasse en tenantcompte des goupilles d’ajustage dans

le bloc-cylindres.- Mettre en place les boulons de culasse

neufs et les serrer â la main.- Serrer ies boulons de cu lasse dans

Tordre indique en procedant commesuit (fig. Mot. 51 ):• serrer tous les boulons a 3,0 daN.m• tourn er ensuite tous ies boulons de

1/4 de tour suppl6mentaire (90°) ăl’aide d’une ele rigide

• tourner enfin tous les boulons encoreune fois de 1/4 de tour sup ple m en tal(90°)

- Mettre en place les eleme nts d’appuidans la culasse et positionner les culbuteurs â galet respectifs sur Ies extrem e s des tiges de soupapes et sur leselements d'appui.

- Veiller â ce que tous les culbuteurs âgalet soient correctement positionnessur les extremes des tiges de soupapes et clipses sur leur element d'appui respectif.

Carter d’arbres a cames : repose

- A I’aide d’une solution de comm ercialisation cou rante pou r elimine r le produitd’etancheite, debarrasser la culasse etle carter d'arbres ă cames des restes

de produit d'eţancheite.- Irviter aussi que des impuretes et desrestes de produit d ’etancheite ne p6ne-trent dans la culasse.

- Nettoyer les surfaces d'etanch eite. Eliesdoivent âtre exemptes d'huile et degraisse.

page 23

   C   A   R

   R   O   S   S   E   R   I   E

   E   Q   U   t   P   E   M   E   N   T

   E   L   E   C   T   R   I   Q   U   E

   G

   E   N   E   R   A   L   I   T   E   S

Page 25: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 25/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

- Appliquer une couche mince etreguliere de produit d’etancheite sur lasurface d’âtancheite propre du carterd’arbres â cames, voir surface trameesur la figure (fig. Mot. 52).

Nota : La couche de produit d'etanch^itdappliquee ne doit pas etre trop âpaisse,sinon l'excâdent de produit d'etanch6it6risque de pânâtrer dans les orifices degraissage et d’endommager ainsi lemoteur.

- Veiller â ce que tous les culbuteurs âgalet soient correctement positionnessur les extremites des tiges de sou-papes (1) et clipses sur leur elâmentd’appu i respectif (2) (fig. Mot. 53).

Avant de mettre en place le carterd'arbres â cames, visser deux goujons(M6 x 70) dans la culasse.Mettre en place avec precaution lecarter d’arbres â cames par le haut surleş,goujons et les goupilles d’ajustagede la culasse (fleches) (fig. Mot. 54).

- Serrer uniformement les vis de fixationneuves du carter d’arbres â cames endiagonale, de l'intârieur vers I'exterieur.

- Veiller â ne pas positionner de biais lecarter d’arbres â; cam es•couple de serrage : 1.0 daN.m +

serrage angulaire de 1/4 de tour (90°)

Nota : - Apres le montage du carterd’arbres â cames, le produit d’etanch6i-te doit secher pendant env. 30 .minutes .

- La surface d'6tanch<§ite du carter d’arbresâ cames ne doit pas etre rectifice.

- La s uite de l'assemblage s’effectuedans l'ordre inverse de la depose.

Moteurs 1,6 I & 1,8 I

D âpM ăk - Conditions prâalables

• le moteur doit etre tout au plus â latemperature de la main

• les pistons ne doiven t pas â tre auPMH

-Le contact d’allumage etant coupâ,deconnecter la tresse de masse de labatterie.

- D6poser la tubulure d'admission.- Vidanger ie liquide de refroidissement.- Debran cher la condu ite d'alimentation

en carburant (1) ainsi que la conduite

de retour de carburant (2) au point deraccord. Le systeme d’alimentation estsous pression. Pour cette raisonentourer le point de raccord de chiffonsavant de debrancher les conduites (fig.Mot. 1).

- Obturer les conduites pour âvjter quedes impuretes ne penetrent dans lesysteme d'alimentation.

- Dâbrancher le flexible de l’electrovanne1 de râservoir â charbon actif.

- Deposer le tuyau d’echappement avantdu collecteur d'âchappement.

- Depo ser la protection sup erieure de

courroie crantee.- Desserrer le galet-tendeur et retirer lacourroie crantee du pignon d’arbre âcames.

- Retirer le couvre-culasse.- Dess errer les boulons de culasse dans

l’ordre indiquâ et les devisser complete-ment (fig. Mot. 50).

- Retirer la culasse avec precaution.

R E P O S E

Hota : - Les logements des boulons deculasse dans le bloc-cylindres nedoivent pas contenir d’huile ou de

liquide de refroidissement,- Ne retirer le joint de culasse neuf deson emballage qu’immediatement avantde le poser.

- Manipuler le joint neuf avec une extremeprecaution. Les endommagements en-

; .traînent des dăfauts d etancheitâ.- Bou rrer les cylindres de chiffons

propres pour âviter que ies im puretes etles restes d’abrasion ne parviennententre la paroi du cylindre et le piston.

- Eviter 6galement que les impuretes etles restes d’abrasion ne parviennentdans le liquide de refroidissement.

- Nettoyer avec precaution Ies surfacesd’6tancheite de la culasse et du bloc-cylindres en emp echant la formation destries ou griffes longitudinales (si dupapier abrasif est utilise, son grain nedoit pas etre inferieur â 100).

- Enlever avec precaution les restesd’abrasion et de pongage et retirer leschiffons.

- Amener le piston du cylindre 1 au pointmort haut et tourner le vilebrequinlegerement dans le sens inverse.

- Pour le Centrage, visser les pivots deguidage 3450 (moteur 1,61) ou 3070(moteur 1.81) dans les alesages desboulons de culasse 8 et 10 (fig. Mot. 51).

- M ettre en place le joint de culasse neuf.(Jinscription (reference piece) doit etrelisible.

- Mettre en place la culasse, mettre enplace les 8 boulons de culasse restantset les serrer â la main.

- Devisser les pivots de guidage avec letourne-pivot â travers les alesages desboulons. A cet effet, tourner vers lagauche le tourne-pivot jusqu'â ce queles goujons soient libres.

- Mettre en place les 2 boulons restantset les serrer â la main.

- Serrer les boulons de culasse dansl’ordre indique en procedant commes u i t :• pre-serrer tous les boulons â 4,0 daN.m

• serrer ensuite tous les boulons â 6,0daN .m (uniquement sur moteur 1,8 I)

• tourne r ensuite tous les boulons de1/4 de tour su pp lem en tal (90°) ăl’aide d’une ele rigide

• tourner enfin tous les boulons encoreune fois de 1/4 de tour supplem entaire(90=)

- La suite de l’assemblage s'effectuedans l’ordre inverse de la depose.

Demontage de laC U l a S S e ( c u la s s e d e p o s e e )

DEPOSE DES ARBRES ÂCAMES• Moteur 1,6 I

- Amener Ie pignon d'arbre â cames surle repâre de PMH du cylindre 1 (fig.Mot. 55). iW m m 

- Deposer le pignon d'arbre â cames.Pour desserrer la vis, maintenir lepignon d'arbre â cames avec le contre-appui 3036.

-Retirer la clavetle-disque de l'arbre âcames.

- Deposer d'abord les chapeaux de paliers5,1 et 3. Desserrer les chapeaux depaliers 2 et 4 en diagonale en alternant.

- Deposer l'arbre â cames.• Moteur 1,8 I

- Amener le pignon d'arbre â cames sur lerepere de PMH du cylindre 1 (fig. Mot. 55).

- Depo ser le pignon d'arbre â cam es.Pour desserrer la vis, maintenir lepignon d'arbre â cames avec le contre-appui 3036.

Page 26: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 26/209

 

Retirer la clavette-disque de l'arbre âcames.Deposer le boîtier du transmetteur deHall.Deposer la rondelle et I'ecran du transmetteur de Hall.Nettoyer la chaîne d’entraînement et lespignons â chaîne des arbres â camessitues face aux deux fleches sur leschapeaux de palier et reperer laposition de montage par un marquage

de couleur (fig. Mot. 56).

Devisser les vis de fixation du tendeurde chaîne.Desserrer alternativement en diagonaleles chapeaux de palier 2 et 4 des arbresâ cames d'admission et d’echappement.Deposer les arbres â cames d’admis-sion et d’echappement avec le tendeurde chaîne et le support du tendeur dechaîne 3366.

Deposer pour chaque soupape• les clavettes• la coupelle• le ressort

DEPOSE DES SOUPAPES

Moteur1,6 I

- Mettre en place le dispositif de montagei036 et regler la fixation a hauteur desgoujons filetes.

- Deposer les ressorts de soup apes âl'aide du levier de montage VW541/1Ăet de la piece de pression VW541 /5 (fig.Mot. 59).

Extraire les etanchements des tiges desoupapes avec 3364 (fig. Mot. 62).D6poser les soupapes.

Nota : Ne pas reperer la chaîne par uncoup de pointeau. une encoche ou unemarque similaire.

-La distance entre les deux fleches oumarquages de couleur est de 16 galetssur la chaîne d'entraînement.

- Freiner le tende ur de chaîne avec lesupport du tendeu r de chaîne 3366 (fig.Mot. 57).

N o ta : Degager les clavettes de soupapes coincees en appliquant quelqueslăgers coups de maillet sur le levier demontage.

- Extraire les etanchements des tiges desoupapes avec 3047A (fig. Mot. 60).

- Deposer les soupapes.

ControleCONTRâLE DE LA PLAN&T£DE LA CULASSE- Contrâ ler la planeite de la cu lasse â

l’aide d'une r6gle et d'un jeu de cales(fig. Mot. 63).- Commencer par d6poser les chapeauxdel palier 3 et 5 des arbres â cames

d'admission et d'echappement (fig. Mot.58V

Mo teurs 1,4 et 1,8 I

- Fixer sur la culasse le dispo sitif demontage 3362 avec les vis de fixationvissâes dans le dispositif (fig. Mot. 61).

- Pour comprimer les ressorts de soupapes, amener le dispositif de montagedans les positions suivantes :

• soupapes d'admission exterieures :position i

• soupape d'admission centrale (moteur1,8 I uniquem ent:position superieure

• soupape d'echappe m ent:position inferieure

Dăposer le chapeau de palier double.Deposer les deux chapeaux de palierdes pignons â chaîne des arbres âcames d'admission et d’echappement.

Gauchissement maxi admissible :• moteur 1,4 1........................... 0,05 mm• moteu rs 1,6 I & 1,8 I ............0,10 mm

Page 27: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 27/209

 

M O T E U R S E S S E N C E 4 C Y L IN D R E S

Nomenclature

1 : Vis 10 N.m - 2 : Arbre â cames d'admission - 3 :Chaîne de commande - 4 : Vis 10 N.m - 8 : Tendeur dechaîne - 9 : Joint - 10 : Culasse - 11 : Soupapes - 12 :Bague-joint -1 3 : Ecran - 14 : Rondelle conique - 15 :Vis 25 N.m - 16 : Transmetteur de Hali - 17 : Vis 10 N.m-18 : Vis 100 N.m -19 : Pignon d'arbre â cames - 20 :Bague-joint - 21 : Guide de sou pape - 22 : Etanchementde tige de soupape - 23 : Ressort de soupape - 24 :Coupelle - 25 : Clavettes - 26 : Poussoir hydraulique - 27: Chapeau de palier d'arbre â cames d'admission - 28 :Chapeau de palier double - 29 : Chapeau de palierd'arbre â cames d'echappement • 30 : Arbre â camesd'echappement - 31 : Clavette-disque - 32 : Ecrou 20N.m - 33 : Chapeau de palier - 34 : Arbre â cames - 35: Vis 2,0 daN.m + 90° - 36 : Courroie cranteed’entraînement combine - 37 : Carter d’arbres â cames- 38 : Vis 1,0 daN.m + 90° - 39 : Bouchon - 40 :Culbuteur â galet - 41 : Vis 2,0 daN.m - 42 : Oilletd’accrochage - 43 : Clapet anti-retour 0,6 daN.m - 44 :Galet-tendeur - 45 : Support - 46 : Vis d’obturation 4,5daN.m - 47 : Joint torique

page 26

Page 28: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 28/209

 

GUIDES DE SOUPAPES• Con trole

RECTIFICATION DE LACULASSE- Si le defaut de la planeite depasse la

valeur prescrite, proceder a  la rectification de la culasse.

-Apres rectification, la hauteur de laculasse ne de vra pas etre inferieure â lacote prescrite.

A l'aide de I’ejecteur 3360 (ejecteur3.121 sur le moteur 1,6 I), emmancher jusq u'au co lle t les gu ides neufs enduitsd'huile dans la culasse froide, â partirdu câte de l'arbre â cames.

Nota : Le diametre des tiges n'etant pasidentique, m onter toujours les soupapesdans leur guide respectif.

- Limite d'usure:VMoteur1,6• guide d'admission : \ m m• guide d'ech appem ent: 1,3 mm• Moteurs 1,4 et 1 ,8 1: 0,8 mm

RECTIFICATION DES SIEGESDE SOUPAPES

page 27

N o ta : Si la surface d’6tanchâite estrectifiee, il faut abaisser les soupapes

de la mâm e cote (rectifier les bagues desiege de soupape), sinon les soupapesheurtent le piston. Ce faisant, veiller âne pas depasser la cote mini admis-

• Introduire la goupille d'arret (8) dansI'alesage respectif de Tangle de portee :

Moteur 1,8 1• Soupapes d'admission exterieures :■S 21,5 °

• Soupape d'admission centrale :

• Soupapes d’echa ppem ent: 2 0 0

Moteur 1,4 I• Soup apes : 21,5 0

Expulser les guides de soupapes usesavec I'ejecteur 3360 (6jecteur 3121 surle moteur 1,6 I) â partir du câte del'arbre â cames (fig. Mot. 69). En cas deguide de soupape avec collet (guide dereparation), expulser â partir du câte dela chambre de com bustion.

• Moteur 1,8 I (fig. Mot. 64)

- La cote de rectification est mesuree â

travers Ies alesages prevus pour lesboulons de culasse.•a = 139,2 mm min i

- Avant la verification, enlever la calamine avec un alesoir de nettoyage. Placerune soupape neuve dans le guide. Laqueue de soupape doit venir â ras duguide.

- Controler le basculement de la soupapeâ l'aide du support VW387 et d'uncomparateur (fig. Mot. 67).

• M oteu r 1,6 l (fig. Mot. 65)

- Cote de rectification de la culasse :•a = 132,6 mm mini

N o ta : Une fois que le guide estemmanche jusqu'au collet, la pressiond'emmanchement ne doit pas dâpasser10 kN (environ 1,0 t), sinon le colletrisque de casser

- Aieser le guide de soupap e avecl'alăsoir â main 3363 (alesoir 3120 surle moteur 1,6 I). Pour ce faire, utiliserimperativement du liquide de coupe.

- Rectifier les steges de soupapes.

N o ta : - Pour la rem ise en etat demoteurs dont les soupapes ne sont pasetanches, il ne suffit pas de rectifier lessieges de soupapes et les soupapes oude les remplacer. En particulier sur lesmoteurs ayant un kilometrage important, il est n£cessaire de verifier l’usuredes guides de soupapes.

- Ne rectifier les sieges de soupapes que

pour obtenir une portee impeccable.Avant de proceder â la rectification, IIfaut calculer la cote de rectificationmaximale admissible. Si la cote derectification est depassee, le fonctionnement du rattrapage hydraulique du jeu des soupapes n'es t plus assu re et laculasse doit etre remplacee.

- Vous calculez la cote de rectificationmaxi admissible en procedant comme

• s u i t:• Engag er la sou pape et la presser

fortement contre son siege.

Nota : Si la soupape est remplacee dans

le cadre de la reparation, utiliser lasoupape neuve pour la mesure.

- Me surer l'ecart entre l'extrâmite de latige de soupape et le rebord superieurde la culasse.

• Moteur 1.4 I (fig. Mot. 66)

- Cote de rectification de la culasse :• a = 108.25 m m mini

• Remplacement

- Contro ler d'abord s'il est encore p ossible de rectifier les bagues de siâge de

soupape et, si necessaire, la surfaced'etancheite de la culasse. Sinon, Iesguides de soupapes ne peuvent plusetre remplaces.

- Commencer par regler l'embase d'emmanchement en procedant comme suit(moteurs 1.4 et 1.8 I ):• mettre en place les goujons (A) des

alesages des boulons de culassedans tes logem ents2 e t3 (moteur 1,8 1)ou 1 et 4 (m oteur 1 ,4 1) (fig. Mot. 68).

Page 29: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 29/209

 

MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

- Calculer la co te de rectification maxiadmissible â partir de l'âcart mesure etde la cote mini.

Cotes mlnWmm  Mo teur 1,8 I

- Soupapes d'admission exterieures :34,0 mm

- Soupape d’admission centra le: 33,7 mm- Soupapes d'echap pem ent: 34,4 mm

Mo teur 1,6 I

- Soupapes d'admission :33,8 m m

- Soupapes d'echappement: 34,1 mm

Mo teur 1,6 I

-Soupapes d’admission et d'echappement :7,6 mm

- Ecart mesure • cote mini = cote derectification maxi admissible

E x em p l e :

Ecart mesure 34,4 mm- Cote mini __________________ 34,0 mm

= Cote de rectification maxi _ .admissible °*4 mm

SOUPAPES- Les sou pape s ne do ivent pa s âtre

rectifiees ; seul le rodage est autorise.

Important : Les soupapes d'âchappe*ment du moteur 1,8 I sont remplies desodium : elles ne doivent etre mises aurebut qu’apres avoir realise ('operationsuivante:

• Scier la queue de soupape en deux enson milieu.• Ce faisant, ne pas les faire entrer en

contact avec de l'eau.• Jeter 10 soupapes au maximum dans

un seau rempli d'eau.• Prendre garde â la reaction chimique

violente due â la "combustion" dusodium.

• Mettre les soupapes au rebut.

ARBRE(S) Â CAMES• Controle du jeu axial

- Fixer en bout d'arbre â cames sur laculasse le support VW387 muni d'uncom parateur (fig. Mot. 70).

Mo teur 1,6 I

- Effectuer la mesure avec les poussoirsen coupelle deposes, le premier et ledernier chapeau de palier etant poses.

- Limite d'usure : 0,15 mm maxi.

N ota ; Faire attention a  la positionexcentrăe. Avant la repose de l’arbre âcames. mettre en place les chapeauxde palier et determiner leur position demontage (fig. Mot. 71).

• Mo teur 1,6 I

- Mettre en place l’arbre â cames.- Se rrer alternativement les chapeaux de

palier 2 et 4 en diagonale et les bloquerâ 20 N.m.

- Enduire legerement de AMV 174 00401 la surface d’appui des chapeaux depalier 1 et 5.

- Reposer les chapeaux de palier 3, 1 el5 et les bloque r â 20 N.m.

- Mettre en place la clavette-disque dansl’arbre â cames.

- R eposer le pignon d'arbre â cames et leserrer â 100 N.m. (Utiliser le contre-appui 3036).

• Moteur 1,8 I

-Lors de la repose des chapeaux depalier, veiller â ce que le repere deschapeaux soit lisible depuis le coteadmission de la culasse.

- Mettre en place la chain e d 'entraî-nement sur les deux arbres â cames enfonction du marquage de couleur.

- Remplacer le joint metal-caoutchou dudispositif de distribution variable ou du

tendeur de chaine et enduire legerement la zone hachuree de produitd'etancheite "D 454 300 02" (fig. Mot. 73).

Mo teur 1,8 I

- Effectuer la mesure avec les poussoirs

en coupelle deposes, la chaîne depo-see et les chapeaux de palier 2 et 4poses.

- Limite d'usure : 0,2 mm maxi.

• Controle du faux-rond

- Placer l’arbre â cames entre pointes;-Controler le faux-rond â l'aide d'un

compa rateur dont le toucheau est placesur la pârtie centrale de l 'arbre âcames.

- Faux-rond m a x i: 0,01 mm.

Remontage de la culasse- Engage r les soupapes dans leurs

guides respectifs.- Mettre en place le joint de tige de

soupape comme s u it :- En filer la douille p lastique (A ) sur la tige

de soupape (fig. Mot. 72).- Huiler le joint de tige de soupape (B) et

le glisser dălicatement sur le guide desoupape en utilisant l'emmanchoir 3129(moteur 1,6 I) ou 3365 (moteurs 1,4 et1,8 I).

Faire passer le tendeur de chaîne entreles brins de la chaîne d'entraînement.Lubrifier les surfaces d'appui des arbresâ cames.Mettre en place les arbres â camesdans la culasse avec la chaîne d'entraînement et le tendeur de chaîne.Serrer le tendeur de chaîne â 10 N.m.(Faire attention aux douilles d ’ajustage).Serrer alternativement en diagonale leschapeaux de palier 2 et 4 des arbres âcames d'admission et d’echappementet les bloque r â 10 N.m. (Faire attentionaux dou illes d'ajustage) (fig. Mot. 58).

Poser les deux chapeaux de palier surles pignons ă chaînes des arbres âcames d'admission et d'echappement.Controler le bon răglage des arbres âcames et serrer les chapeau x de palierâ 10 N.m. (Faire attention aux douillesd'ajustage).Deposer le support du tendeur dechaine 3366 (fig. Mot. 57).Enduire legerement la zone hachureedu chapeau de palier double de produitd'etancheite "D 454 300 02", reposer lechapeau et le serrer â 10 N.m. (Faireattention aux douilles d'ajustage).Reposer les autres chapeaux de palier

et les serrer egalement â 10 N.m. (Faireattention aux douilles d'ajustage) (fig.Mot. 74).

Rem arque : Afin d'ăviter des endomma-gements, monter les joints de tige desoupapes toujours â l'aide de la douilleplastique.

- Reposer pour chaque soupape :• le ressort• la coupelle

- Com pressor les resso rts â l’aide del’outil 2036 (fig. Mot. 59) ou 3362 (fig.Mot. 61).

- Mettre en place les clavette de retenuepuis deposer l'outit presseur.

- Mettre en place les poussoirs hydrauliques.

Moteur 1,4 I

- Effectuer la mesure lorsque le carterd’arbres â cames est depose et lebouchon monte.

- Limite d'usure : 0,15 mm maxi.

page 28

Page 30: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 30/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

CARACTERISTIQUES

Elements constitutifs du moteur

BiELLEs p;,• Dem i-coussinets

- Jeu axial (mm )................. ............ ........... .......... 0,05 â 0,31• Limite d’usure......................................................................... 0,4

- Jeu radial (avec plasticage) (mm).......0,02 â 0,07• Limite d'usure.........................................................................0,1

VILEBREQUIN- Cotes du vilebrequin :

REPERAGE V ^ •'f. ■- Le numero de moteur ("lettres-reperes moteur'’ et "numero

d’ordre") se trouve â cote de la culasse. sur le bloc-cylindres.On peut l'apercevoir en regardant en bas. entre la resistancechauffante (aeration du carter-moteu r) et l’unite de comm andede papillon.

- Un autocollant portant les lettres-repe res moteur" et le"numero d’ordre' est en outre appose sur le couvre-culasse.

- Les lettres-reperes moteur sont egalement mentionnees sur( la plaquette d'identification du vehicule.

- Moteur â 4 temps, 5 cylindres en V â 15°, place transver-salement au-dessus de l'essieu avant.

- Distribution par deux arbres â cames en tete, entraînes parchaîne - 2 soupapes par cylindres.- Poussoirs de soupapes hydrauliques â rattrapage automa-

tique de jeu.- Vilebrequin tournant sur 6 paliers.- Arbres ă cames tournant sur 3 paliers chacun.- Lubrification assuree par une pompe â huile ă engrenage

entraîn6e par un arbre intermediate mu par la chaîne dedistribution.

- Refroidissemen t liquide assu re p ar une po mpe â eau,entraînee par une courroie trapezoîdale.

- Injection et alluma ge electronique gere p ar le mem ecalculateur.

SPECIFICATIONS GENERALES ■Lettres-reperes AGZ

Nombre de cylindres/Soupapes par cylindre 5 / 2

Cylindree cm 3 2324

Puissance kW â tr/min 110/6000

Couple N.m â tr/min 205/3200

Alesage mm 81,0

Course mm 90,2

Compression 10,0

Injection / Allumage Mo tronic 3.8.3Ordre d'allumage 1-2-4-5-3

Carburant RON mini 95 sans plom b

PISTONS- Cotes de diametre (voir ci-dessus)- Reperage: cote haut de la tete do piston doit âtre oriente vers

le milieu du bloc-cylindres.

• Segments

- Repere TOP" doit etre oriente vers la tete de piston.

S egm ent de p isto n Jeu en ha ute ur Jeu â la coupe

â neuf limited'usure â neuf limite

d'usureSegm. â sect. rect.(mm)

0,04...0,09 0,15 0,20...0,40 1,0

Segm. â bec d’aigle(mm)

0.03...0.06 0,15 0,20...0,40 1,0

Segm. racleur (mm) 0,02...0.06 0,15 0,25...0,50 1,0

0 tour i llons devi lebrequin

0 manetons devi lebrequin

C o t e d ’o r i g in e-0,022

6 0 ’ 0 0 -0.042

-0.022

5 4 ’ 0 0 -0.042

La rectification n'est pas permise.

- Jeu axial (mm)• Etat neuf................................................................... 0,07 â 0,23• Limite d'usure.......................................................................0,30

- Jeu radial (mm)• Etat neuf...................................................................0,02 h 0,06• Limite d'usure.........................................................................0,1

CULASSE

- Hauteur (m m )...................... ......................................... 140 ± 0,1- Hauteur mini (mm)...............................................................139,5- Gauchissement maxi admissible (mm )................................0,1

• Taux de comp ression (bar)

- Valeur standard ............................... !................................10 â 13- Limite d'usure...........................................................................7,5- Difference maxi admissible dans tous les cylindres ............ 3

page 29

BLOC-CYLINDRES

- Cotes d'aiesage :

Cote de realesage o piston alesage du cylindre

Cote d'origine 80,985 81,01

Cote 1 81,485 81,51

Cote II 81,985 82,01

Page 31: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 31/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

Distribution

Lubrification

Refroidissement

Injection

• Joint de culasse

- Repere ’TOP" oriente vers la culasse.

sou|N o ta : Les soupapes ne doivent pas etre re ctifie s. Seul le

rodage est autorise.

Soupape d'admission

- a = 0 (mm) ................................... ........ .................... 39,00

- b = 0 (mm)....................

.................... ............. Z !'.1!!: ........

6,967- c = (mm) .......... .......................................................... . 105,95- cx= ....................... ........................... ...................... ................ 45°

Soupape d'echappement

• a = 0 ( m m ) .......... ................................................................34,20- b = 0 (mm)................. ............... ......................................... 6,96- c = (m m )............................................................................. 106,95-M r  - .................. ................................................ ............. ...... 45°

Siege de soupape d'echappement

- a = 33,5 mm- b = cote de rect i ficat ion maxi adm issible- c = 2,0 â 2,5 mm

Le cas echeant, rectifier la bague de siege de soupapeavec une fraise de 75°.

- z = rebord inferieur de la culasse- cc = angle de siege de soupape, 45°- B = angle de rectification superieur, 30°- Y = angle de rectification inferieur, 73*

GUIDES DE SOUPAPES- Jeu de basculement de la soupape, limite d'usure (m m ):

• guide de soupape admission.................................................1•guide de soupape echappement............... .................... . 1,3

- Distribution par deux arbres â cames en tete, entraines parchaînes.

- Poussoirs de soupapes hydrau liques â rattrapage automa-tique de jeu.

ARBRE Â CAMES- Faux-rond maxi (mm) ......................... .............................. . 0,01- Jeu axial maxi (mm) .................. ............................. .............. 0,15- Jeu radial maxi (avec plasticag e)................ ........................ 0,1

- Lubrification sous pression par pompe â huile.- Capacite (I):

• avec remplacement du filtre ......................... ................... ...... 4• sans remplacement du filtre ...................... .................. 3,3

- Contacteurs de pression d'h uile ......................,............ 1,4 ba r- Pression d'huile â 80°C et â 2000 tr/min (bar).............2 mini

POMPE Â HUILE- Jeu entre-dents maxi (mm) ......... ................... ......................0,2•Jeu axial maxi (mm) ................................................................0 ,1

- Pression ouverture de la soupape de surpression

(bar) ................................................................................5,5 ±0 ,2

SIEGES DE SOUPAPES

Nota : Ne rectifier les sieges de soupapes que pour obtenir une

portee impeccable. Avant la rectification, calculer la cote de

rectification maxi admissible. Si la cote est depassee, le

rattrapage hydraulique du jeu d es soupap es n’est plus assure

et la culasse d oit etre remplacee.

Ca pacite (I) ...................................................................................9

Thermocontact de ventilateu r:

• temperature de commutation (°C ):• 1ere vitesse:

• marche ............... .................... ................... ................ 92 â 97°C•a rre t.............................................................................8 4 â 9 1 °C• 2eme vitesse :• m arc he.................................................â 105°C•a r râ t............................................................................. 91 e 98°C

Pression de controle du bouchon du vase d'expansion(bar) ................................................... ...... 1,4 â 1,6

Thermostat:

• debut ouverture (°C) ......................................................env. 80

• fin ouvertu re (°C ).........................................................env. 105

• course ouverture (m m )................................................../ m in i

Siege de soupape d'admission

- a = 38,3 m m

- b = co te d e rect i f i cat ion m axi admlaaiW © - c = 1,4 h  2,0 m m

Le cas echeant, rectifier la bague de siege de soupapeavec une fraise de 75°.

- z = rebord inferieur de la culasse

- a = angle de siege de soupape, 45°

- B = angle de rectification superieur, 30* .

- T = angle de rectification inferieur, 60°

Systeme d'injection-allumage de type Motronic avec stabi-

lisateur de ralenti, coupure d'alimentation en deceleration,

limitation de regime.

Debitmetre d’air massique â fil chaud.

page 30

Page 32: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 32/209

 

Allumage

METHODES DE REPARATION

Depose-repose de l’ensemble 

moteur / boîte

- Regime de ralenti, point d’allumage et teneur en CO, sont norireglables.

REGULATEUR DE PRESSION DE CARBURANT- Pression de carburant (bar) ........ .......................................... . 2,5

INJECTEURS- Resistance de chaque injecteur,(&)........................ 15 h 21,5

TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE DELIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ETTRANSMETTEUR DE TEMPERATURE DE W /j  TUBULURE D’ADMISSION Wm/u.

- Allumage eiectronique statique- Ordre d’allumage ......... ....... ...................1-2-4-5-3

- Type bougies............................................................BKR5EKUP- Ecartement des electrodes (mm) .................................... . 0,7- Resistance fils de bougie (k£2).......................... ............... 4 â 6- Res is ta nce fiche d'an tipa ra sitag e ( k O ) . ........ 0,6 â 1,4

TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE

- Resistance primaire,(£2)..........................................

maxi 100

C o u p l e s d e se r r a g e ( e n d a N .m )

- Culasse :• 1ere pa sse..................................................................................3• 2£me pa ss e................................................................................5• 3eme passe...........................................................................90°• 4eme passe...........................................................................90°

- Vis de pignon arbre a cam es.................................................10- Vis de fixation carter huile......................................................2,1- Bouehon de vidange carter huile..............................................2- Vis de fixation amortisseur de vibrations .................. 10 + 90°

- Chapeaux de paliers de vilebrequin.......................... 3 + 180°- Vis de fixation volant-moteur.......................................6 + 180°- Chapeaux de bielles........................................................3 + 90°- Chapeaux de paliers d'arbres â cam es .................................. 2- Poulie sur pompe de liquide de refroidissem ent ............... 2,5- Pompe de liquide de refroidissement.................................. 1,5- Moteur sur BV :

• M 1 0 ..........................................................................................4,5• M 1 2 ............................................................................................. 6

- Tuyau d'echappement avant sur collec teur ........................ 2,5- Demarreur sur boîte................................................................6,5- Bo ugie.........................................................................................2,5- Fixation de l’ensemble mecanique

sur support de BV ou de moteur...............................6,0 + 90°

- Fixation des supports BV/m oteur sur carros serie.. 4,0 + 90- Appui pendulaire sur BV..............................................4,0 + 90°- Appui pendulaire sur b erceau .................................... 2,0 + 90°

- Resistance en fonction de la temperature (voir diagramme cidessus).

Regime m oteur (en tr /m in):

- Regime de ralenti (non reglable)..............................650 â 750- Limitation du regime...........................................................6 500

Deposer le cuvelage de carenage centralainsi que celui de droite et de gauche.Deposer la courroie â nervures trape-zo'îdales.

Devisser la pompe â ailettes de direction assistee de son support et la placerde cdte, les flexibles restent branches.Devisse r les colliers de fixation de la conduite de pression de direction assistee.

pression en desserrant prudemment le

point de raccord.

Debrancher le flexible d’alimentation (i)

(avec repere blanc) et le flexible deretour (2) (avec repere bleu) et, â l'aided'un chiffon, recueillir le carburant quis'ecoule (fig Mot. 1).DâPOSE

-Le contact d’allumage etant coupe,deconnecter la tresse de masse de labatterie.

- Le moteur est depose avec la boîte devitesses vers le bas.

- D6poser la batterie et le support de labatterie.

- Tous les serre-câbles detaches ou sec-tionnes lors de la depose du moteurdoivent etre remis en place au mânie

endroit lors de la repose.- Deposer le filtre â air.

iLe  systeme d'alimentation estsous pression. Avant d’ouvrir lesysteme. entourer d’un chiffon le pointde raccord. Reduire ensuite la

Vehicules avec cl imatiseur

Attention : Le circuit de refrigerant duclimatiseur ne doit pas etre ouvert.

Nota : Pour eviter d’endom mag er le: con dense ur et les conduites/flexibles de

refrigerant, H faut veiller â ne pasdistendre, plier ou tordre les conduiteset les flexibles.

Page 33: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 33/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

Pour pouvoir deposer et reposer le moteur egalement sans qu’il soit necessaire d'ouvrir le circuit de re frigera nt:• devisser le(s) collier(s) de maintien des

conduites de refrigerant• deposer la courroie â nervures trap6-

zoîdales• Deposer le compresseur de climatiseur• fixer le comp resseur de climatiseur sur

la carrosserie de faţon que les

conduites/flexibles de refrigerant nesubissent aucune contrainte

Agrandir la gorge du support de moteur3395 comme indique sur la figure en laportant aux cotes suivantes (fig Mot. 3) :• a = 32 mm• b = 27 m mMettre en place le support de moteur3335 dans I’ei6vateur pour moteur etBV VAG 1383 A.

vehicules â BV m6canique

- D6visser la commande des vitesses dela BV.

- Deposer le cylindre recepteur de l’em-brayage hydraulique.

vehicules avec boîte automat ique

> Deposer le câble Bowden de levier selec-teur de la boite de vitesses.

INDICATICATIONSPOUR LA REPOSE- La repose d oit etre effectuee dans

l'ordre inverse, en tenant compte de cequi suit.

vehicules â BV mecanique

- Controler l'usure de la butee de debrayage

et la remplacer si necessaire.- Graisser legerement de 3 0 0 0 10C la butee de debrayage et la denture de l’ar-bre primaire (ne pas graisser la douille deguidage de la butee de debrayage).

Veh icules avec boîte automat ique

- P our fixer le convertisseur de couple surle disque d'entraînement, utiliser unique-ment les ecrous homologues.

Suite des operat ions pour tous lesvehicules

- verifier si les douilles d'ajustage des-tinees au centrage moteur/BV se

trouvent dans le bloc-cylindres, le casecheant les mettre en place.

- Lors de la repose de l'ensemble mecanique. veiller â menager une gardesuffisante par rapport aux arbres depont.

- Ajuster le palier du moteur sans contrainteen lui imprimant des secousses.

vehicules â BV m6canique

- Reposer le cylindre-recepteur de l'em-brayage hydraulique.

- Monter la commande des vitesses.-Le cas echeant, regler la commande

des vitesses par cables Bowden.vehicules avec boîte automat ique

- Reposer le câble Bowden de levierseiecteur sur la boîte de vitesses et leregler si necessaire.

Sui te des operat ions pou r tous lesvehicules

- Reposer les arbres de point.- Reposer le tuyau d’echappement.- Reposer la pârtie sup erieure de la

tubulure d'admission.- Si necessaire, regler le câble d’accele-

rateur.- Reposer la pompe â ailettes de direc

tion assistee.- Reposer la courroie â nervures trape-

zoTdales.- Connexions eiectriques et agenceme nt

des cables.- Reposer le cuvelage de carenage central,

ainsi que celui de gauche et de droite.

Sui tes des op erat ions pou r tous lesvehicules

- Deposer la pârtie superieure de la tubulure d'admission.

- D6brancher/deconnecter tous les câbleseiectriques de la boîte de vitesses, del'alternateur et du demarreur et les degager.

- Debrancher les connecteurs des com-posants suivan ts:• fiches des bobines d'allumage• pompe de recirculation du liquide de

refroidissement (V 51)• transmetteur de Hall (G 40)• injecteurs (N 30 a N 33, N 83)• transmetteur de temperature de liquide

de refroidissement (G 62)• thermocontacteur pour debranchement

du climatiseur (F 163)• transmetteur de regime mo teur (G 28)• detecteur de cliquetis » (G 81)• detecteur de cliquetis 2 (6 66)• sonde lambda (G 39)

- Debrancher/deconnecter tous les autrescâbles eiectriques n6cessaires du moteur et Ies degager.

- Debrancher les flexibles de depressionet d'aeration du moteur.

- Vidanger le liquide de refroidissement.- Debrancher du moteur les durites du ra-

diateur â l’aide de la pince pour colliersâ lame-ressort.

- Deposer le tuyau d’echappement avant.- Deposer l’arbre de pont droit et devisser

l'arbre de pont gauche de la BV.- Devisser l’appui pendulaire (fig Mot. 2).

Presenter le support de moteur 3395sur le bloc-cylindres et le serrer â 40 N.mavec les ecrous de fixation (1)(fig MOT 4).Soulever legerement le moteur et la BVâ l'aide de l’elevateur.

Devisser d'en haut, cdte moteur, la fixation de l'ensemble mecanique du support de moteur (fig Mot. 5).

- Devisser d’en haut. cote BV, la fixation

de l’ensemble mecanique du supportde BV (fig Mot. 6).- Ab aisser prudemment le moteur avec la

BV.

Nota : Le moteur et la BV doivent etreguides avec precaution lors del’abaissement pour eviter toutendomm agement de la carrosserie.

Page 34: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 34/209

 

Controle des poussoirs hydrauliques

Lorsque la position de PMH du cylindre1 est correcte, une rainure est recon-naissable sur les pignons de chaîne del’arbre intermediate (fig. Mot. 9).

No ta : Cet etat n'est obtenu que dansune position de PMH sur deux.

- Si la rainure n'est pas visible :• tourner une fois le vilebrequin dans le

sens de rotation du moteur.• la regie pour arbres â cames 326 8 doit

pouvoir etre engagee dans la rainurede l'arbre â came s long et arriver â rasde Tepa uleme nt de l'arbre â cames

court (fig. Mot. 10).

A un regime plus eleve, la pressiond'huile ne doit pas depasser 7.0 bar.Si riecessaire remp lacer la pompe â huile.

RefroidissementI f N O E ET REMPLISSAGEVidange

- Ouvrir le bouehon du vase d’expansionde liquide de refroidissement.

- Deposer le cuvelage de carenage.

Nota : - Ne remplacer Ies poussoirs encoupelle que complets (ils ne peuventetre ni regies ni remis en etat).

- Les bruits irreguliers produits par lessoupapes pendant Ie lancement du

moteur sont normaux.- Ap râs la repose de poussoirs en coupelleneufs, ne pas iancer le moteur pendantenviron 30 minutes. Les elementshydrauliques de rattrapage doivent semettre en place (les soupapes heur-teraient sinon les pistons).

Mise au point du moteur

page 33

Controle du calage de Lubrification la distribution

- Faire J’appoint de liquide de refro idissement.

- Rep oser le filtre â air.- Effectuer un parcours d’essai et inter-

roger la memoire de defauts (utiliser lelecteur de defauts VAG 1551 ou te controleur de systemes VAG 1552),

- Adapter l'appareil de comm ande del’electronique moteur â l’unite de commande de papillon.

- Deposer le cuvelage de carenage droit- Deposer le couvre-culasse.-Amener le vilebrequin au repere de

PMH du cylindre 1 en le tournant dansle sens de rotation du moteur par la visde fixation de l'amortisseur de vibrations (fig. Mot. 8).

CONTROLE DE LA PRESSIOND'HUILE ET DU CONTACTEURDE PRESSION- Deposer le contac teur de pression

d'huile (Isolation noire) et le visse r dansl'appareil de controle (fig. Mot. 11).

-Visser l'appareil de controle dans lecorps de filtre â huile, â la place ducontacteur de pression d’huile.

-Mettre le câble brun de l’appareil decontr6le â la masse (-).

- Racco rder la lampe-temoin (V.A.G1527 avec les câbles auxiliaires deV. A.G 1594) â la b orne positive (+) de labatterie et au contacteur de pressiond'huile. La lampe-temoin ne doit pass'allumer.

- Si la lampe-temoin s'atlume, remplacerle contacteur de pression d’huile.

- Lancer le moteur et le faire tourner auralenti. A une pression de 1,2 a 1,6 bar,la lampe-temoin doit s'allumer; dans lecas contraire remplacer le contacteurde pression d'huile.

- Contin uer â au gme nter le regime. A2000 tr/min et une temperature de80°C, la pression d'huile doit etre de 2,0ba r mini.

- Lancer le m oteur et le faire tourn er jusq u'â ce que le ve nt ila teur du radiateur se soit mis une fois en circuit.

- Faire passer le regime p endant deuxminutes â environ 2500 tr/min.

- Si les poussoirs hydrauliques en coupelle sont encore bruyants, rechercherle poussoir defectueux en procedamcomme suit:• deposer ie couvre-culassc.• tourne r le vilebrequin dans le sens

d’horloge en le tenant par la vis defixation de l’amortisseur de vibrations

 jusqu'â ce que les cames des poussoirsen coupelle â controler se trouvent enhaut.

• calculer le jeu entre les cames et lespoussoirs.

• si le jeu est supe rieur â 0,2 mm ,remplacer le poussoir en coupelle. Sile jeu est inferieur â 0,1 mm ou nul,poursuivre le controle comme suit:

• enfoncer le poussoir cn coupelle vers

le bas ă l'aide d’une cale en bois ou enmatiere plastique. Si une course âvide superieure â 0,2 mm est perceptible jusqu'â l'ouverture de la soupape,remplacer le poussoir (fig. Mot. 7).

Page 35: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 35/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

- Pour vidange r le liquide de refroidissement du radiateur, devisser la vis devidange de la conduite de retour duradiateur (fig Mot. 12).

- Debrancher en plus la durite sur le radiateur d’huile pour vidanger le liquide derefroidissement du moteur (fig Mot. 13).

Nota : Tenir compte des directives s’appli-quant â l'elimination du liquide de refroidissement.

remplacds. ne pas reutiliser le liquidede refroidissement usage.

Proportions de m elange recommandees

compris entre les repâres mini et maxi.

Protectionantigel

 jusq u'â

Proportiond'antigel

G12 1) Eau 1)

-25°C-35°C

40%50%

3,6 14,5 1

5.4 I4.5 I

Remplissage

Nota : - II n'est permis d'utiliser commeadditif de liquide de refroidissemen t quele G12 - conforme ă la specification TLVW774 D. Caracteristique : couleurrouge.

- Le G1 2 ne doit etre m elange en aucuncas avec d'autres additifs de liquide derefroidissement.

- Si le liquide contenu dans le vased'expansion est marron, le G12 a etemelange â un autre liquide de refroidissement. Dans ce cas. il faut vidanger

le liquide de refroidissement.-Le G12 et les additifs de liquide de

refroidissement portant la mention"conforme â TL VW774 D" empechentles degâts dus au gel et â la corrosion,ainsi que l'entartrage ; en outre, ilsaugmen tent la temperature d'ebullition.Pour ces raisons, le systeme de refroidissement doit imp6rativement etrerempli toute l'annee de prod uit antigel etanticorrosif.

- Particulierement dans les pays â climattropical, le liquide de refroidissementcontribue, grâce â son point d'ebullition

plus eleve, â la sâcuritâ de fonction-nement du moteur en cas de fortessollicitations.

- La protection antigel doit etre assuree jusqu'â -25°C environ (dans les pays âclimat polaire jusqu’â «3.5$p environ).

- A la saison chaude ou dans les payschauds, la concentration du liquide derefroidissement ne doit done pas nonplus etre diminuee en ajoutant de l'eau.La proportion d'additif antigel de liquidede refroidissement doit etre de 40%minimum.

- Si, pour des raisons climatiques, une

protection antigel plus importante estnecessaire, la proportion de G12 peutetre augmentee, mais jusqu'â 60 %maximum (protection antigel jusqu'â-40° C environ); sinon ladite protec tiondiminuerait et la puissance de refroidissement se degraderait.

- Si le radiateur, l’echangeur de chaleur,la culasse ou le joint de culasse ont ete

i) La quantite de liquide de refroidissement peut varier selon requipementdu vehicule.

Derouleme nt du travail

- Visser la vis de vidange dans la conduite de retour du radiateur.

- Faire glisser la durite sur l’ajutage deraccord du radiateur d'huile et la serrer.

- Faire l'appoint de liquide de refroidissemen t jusqu'au repere maxi sur le vased'expansion.

- Fermer le bouehon du vase d'expansion.

- Regler la commande de chauffage surla puissance calorifique maximale. Sinecessaire, mettre hors circuit le climatiseur.

- Lancer le moteur et maintenir le regimemoteur â env. 2000 tr/mir. pendant env.3 minutes.

- Faire tourner le moteur jusqu’â enclen-chement du ventilateur.

- Contrdler le niveau du liquide de refroidissement et faire l'appoint si necessaire. Quand le moteur est â sa temperature de fonctionnement, le liquide derefroidissement doit se trouver au repere maxi. A moteur froid. il doit etre

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

ţ / Echangeur de chaleur du chauf-fage

2 Clape t an tî-retou r ■;3 Pompe de recircutation du liquide

 /, de re fro id issem ent (V 51)4 Radiateur d’ATF uniquem ent sur

les vehicules avec boîte auto*\ matique

5 Du rite supe rieure6 Radiateur7 Du rite infărieu re8 Boîtier du regulateur de liquide de

refroidissementd; Tuyau infer ieur de l iqu ide de

ref ro id issement10 R a dia te ur d 'h uile ^ ■f i Pompe de l iqu ide de re f ro i

dissement12 Bloc-cy l indres b ; /13 Culasse14 Vase d'expan sion15 Tuyau super ieur de l iqu ide de

refroidissement16 Unite de comm ande de pap i llon

page 34

Page 36: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 36/209

 

IVIUI C U M L 5 5 C W U C O  U T L I N L / n c O \ \ I D )

La pompe de recirculation de liquide derefroidissement doit s'enclencher.Si la pompe de recirculation de liquidede refroidissement ne s’enclenche pas:• Remplacer la pompe.SI la pompe de recirculation de liquidede refroidissement s'enclenche:• rechercher la coupure de câble â

l'aide du schema de parcours ducourant et l'eliminer.

Si aucun defaut n'est detects sur lescâbles :•remplacer l 'appareil de commande

pour pompe de liquide de refroidissement J155.

Brancher le flexible VAG 1318/1 surl'adaptateur VAG 1318/>1 du manomdtreet le maintenir dans un verre gradue.Ouvrir le robinet d’arret du manometre.Le levier est alors oriente dans le sensdu debit A.Actionner la commande ă distance VAG1348/3Â tout en fermant lentement lerobinet d’arret jusqu’â ce que le manometre indique 3 bar de pression. Apartir de cet instant, ne plus modifier laposition du robinet d’arret.Vider le verre gradue.Le debit d’alimentation de la pompe â

carburant est fonction de la tension dela batterie. Pour cette raison branc her lemultimetre sur la batterie du vehicule.Actionner la commande â distancependant 30 secondes et mesurer enmeme temps la tension de la batterie.Comparer la quantite de carburantrefoulee avec la valeur assignee (fig

•â l ’aide de l ’adaptateur 1318/17brancher le manometre VAG 1318 surle flexible• repeter le controle de debitSi le debit d’alimentation mini est main-tenant atte int:• remplacer le filtre a carburantSi encore une fois, le debit d’alimentation mini n'est pas atteint:• depo ser l’unite de refouleme nt ducarburant et verifier si le tamis du filtren’est pas encrasseSeulement si vous n’avez constateaucun defaut jusqu’â maintenant:• remplace r l'unite de refouleme nt ducarburant

Si vous avez obtenu le debit voulu maisque vous soup<?onner malgre cela undefaut du systeme d'alimentation encarburant (par ex. defaillance tempo-raire de l’alimentation):•controler comme suit le courantabsorbe par la pompe â carburant:

page 35

c o n t r o l e DE L ETANCHEiTE injection - Allumage- Les defa uts d ’etancheit© da ns le sys

teme de refroidissement peuvent âtreverifies avec l'appareil de controleV.A.G 1274 et 1‘adapta teu r 1274/8.

- Mettre l’appareil de controle sur le vased'expansion.

- Crâer une surpression de 1 bar avec lapompe ă main de l'appareil de contrâle.

- Si la pression diminue, recherc herl'endroit non etanche et remâdier âl'avarie.

CONTROLE DU BOUCHON-Mettre en place le bouehon du vase

d'expansion sur l'appareil de contrâleV.A.G 1274 et l'adaptateur 1274/9.

* Creer une surpression avec la pompe âmain.

- La soupape de surpression doit s’ouvrirpour une surpression de 1,4 â 1,6 bar.

CONTROLE DE LA POMPE DE

RECIRCULATION DU LIQUIDEDE REFROIDISSEMENT (V51)Nota : Apres chaque coupure du contact

d'allumage, la pompe de recirculationdu l iquide de refroidissement estexcitee pendant environ 12 minutes parl'appareil de comm ande pour pom pe deliquide de refroidissement - J155.

Con di tion de c ontro le

- Fusible n=16 intact.

Deroulement du controle

- Debran cher la fiche a  2 poles de lapompe de recirculation du liquide derefroidissement (V51).

- Lier .les contac ts de la pompe de recirculation du liquide de refroidisse-ment(V51) avec la batterie â l'aide de cables(fig. Mot. 15).

CONTROLE DU DEBITDMLIMENWION DE LAPOMPE Â CARBURANT- Conditions de controle :

• alimentation en tension correcte♦ commande ă distance VAG 1348/3Abranchee (permet la mise en route de lapompe â carburant en alimentant lecontact A du fusible 28).

- Retirer le bouehon de la goulotte deremplissage du reservoir â carburant.

- Debrancher le flexible d'alimentation (1)(muni d'un repere blanc) et â l'aide d'unchiffon, recueillir le carburant qui s’ecoule(fig Mot.1).

Attention :Le systeme d'alimentation estsous pression. Avant d’ouvrir lesysteme, entourer d'un chiffon le pointde raccord. Reduire ensuite la pressionen desserrant prudemment le point de

raccord.- B rancher ie manom etre VAG 1318 avecles adaptateurs VAG 1318/23 et VAG1318/17 sur la conduite d’alimentationen carburant (fig Mot. 16).

Mot. 17).*) Deb it d'alimenta tion mini en cmV30 s.**)Tension sur la pompe â carburant, le

moteur etant â l’arret et la pompefonctionnant (environ 2 volts de moinsque la tension de la batterie).

Exemple : Lors du contrdle, une tensionde 12,5 volts est mesuree sur la batterie. âtant donne que la tension sur la

pompe est d'env. 2 volts inferieure â latension de la batterie, il en resulte un debit d’alimentation mini de 200 cm ’/30 s.

- Si le debit d’alimentation mini n'est pasatteint:• verifier si les co nduites de carburantne sont pas etranglees (pliures) ouobstruees• debran cher le flexible d'alim entation(1) de l'entree du filtre â carburant (figMot. 18)

Page 37: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 37/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

- rebrancher toutes les c onduites decarburant detachees

- â l’aide d'une pince ampârem etrique,brancher le multimetre sur le câble verî/

 jaun e du câbiage- lancer le moteur et le faire tourner au

ralenti- mesurer le courant absorbe pa r la pompe.

Valeur assignee : 8 am pere s maxi

No ta : Si la pe rturbation du systemed'alimentation n'est que passagere,vous pouvez egalement effectuer lecontrole pendant un parcours d’essaimais la presence d'une deuxieme per-sonne est dans ce cas necessaire.

- Si la valeur du courant absorbe estdepassee:• Pompe â carburant deffectueuse, rem-placer l’unite de refoulement du carburant.

CONTROLE DU CLAPET ANTI-RETOUR DE LA POMPE Â

CARBURANTCon di tions de co ntro le

- La commande â distance VAG 1348/3Aest branchee.

- Le manometre VAG 1318 est branche.

Nota : Ce controle permet de verifiersimultanement l 'etancheite des raccords de la conduite d’alimentation encarburant depuis l’unite de refoulementdu carburant jusqu’au point de raccor-dement du manometre VAG 1318.

- Fermer le robinet d'arret du manometre(levier perpendiculaire au sens du debit(position B) (fig Mot. 16).

- Actionner la commande â distance â debrefs intervalles jusqu’â ce qu'unepression de env. 3 bar se soit etablie.

A tten tion : .Risque d'eclaboussures lorsde l'ouverture du robinet d'arret :maintenir un recipient devant le raccordlibre du manometre.

- Si la pression etablie es t trop imp ortante, l’abaisser en ouvrant avec precaution le robinet d'arret.

- Obse rver la chute de pression su r lemanometre. Apres 10 minutes, la pres

sion ne doit pas tomber en-dessous de2,5 bar.- Si la pression continue de tomber:

• contrâler l’etancheite des raccordsdes conduites

- Si aucun defaut n'e st detecte sur lesconduites :• la pompe â carburant est defectueuse,remplacer l’unite de refoulement ducarburant.

Se rrer â 1 daN.mTransme tteur de tempe rature de latubulure d 'admission (G 72)Contre-pal ler• ppur câble d'acceierateurAjutage de raccord• pour depression de la tubulure

d’admissionAjutage de raccord• pour flexible de l’electrovanne I de

reservoir â charbon actif (N 80)Fiche de raccordem ent â 2 poles

• pour transmetteur de temperaturede la tubulure d'admission

Unite de comm ande de pap i llon (J338) :• Com posants de l'unite de conv

mande de papillon (J 338):- actuateur de papillon (V 60)

potentiometre d'actuateur de papillon (G 88) potentiometre de papillon (G 69) contacteur de ralenti (F

• controler le bon positionnementCâbiage• avec fiches de raccordement pour

les injecteurş,.JR6gula teur de pression de carb u r a n t :• Avec r6partiteur de carburantRaccord en T• vers l'ajutage de raccord :

position 7Clapet an t i - re tou r : '• le câte noir du clapet est oriente

vers la tubulure d'admissionSuppor t ' / 'Reservoir â depression :• Pour la commutation de la tubulure

d'admission• Fixe â l'avant du bloc-moteurActionneur â depression :• Pour la commutation de la tubulure

d'admissionLevier de variation :• Pour tambour de variation de lon

gueur•Veiller au positionnement correctE lectrovanne de var ia t ion de

longueur de la tubulure d’admisslon (N 156) V * , I 'Tambour de var iat ion de longueur

TUBULURE D’ADMISSION1 Pârtie supe rieure de la tubu lure

d ’admission

2 Bague-joint• ă remplacer en cas d’endomma-

gement3 Chapeau de palier

• pour tambour de variation de longueur du dispositif de variation delongueur de la tubulure d'admission

- Chauffe par le liquide de refroidissement

Serrer h 2,5 daN.m

Pârtie infer ieure de la tubulured ’admissionAju tage de raccord  /// w k • vers le flexible d'admissionInjecteurs (N 30 â N 33, N 83)• Deposer et reposer: page 24-17• Contrâler: page 24-65Agrafe de retenue :

Page 38: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 38/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

- Ouv rir le robinet d’arret du dispositifmanometrique, Ie levier est orientâ dansle sens de debit.

- Lancer le moteur et le faire tourner auralenti.

- Mesu rer la pression du ca rburant.Valeur assignee: pression d’env. 2,5 bar.

- Dâbrancher le flexible de depression duregulateur de pression du carburant. Lapression du carburant doit monter âenv. 0 (fig Mot. 20).

Detec teur de clique tis 1 (G 61)Transmetteur de temperature de latubulure d ’adm ission (G 72)Appare i l de commande du

sys tem e d ’a I Iu mag e ţe ţ^ ^ je c t i onMotronic (J 220)• Emplacement de montag e: au cen

tre du caisson d’eauEtage final de puissance (N 122)• avec cable de masse visseUn i t&de commande de pap i llon(J 338) , A

Si la valeur assignee n'est pas atteinte :•controler la capacite de refoulement

CONTROLE DU REGULATEURDE PRESSION DU CARBURANTET DE LA PRESSION DERETENUE- Le regulateur de pression du carburant

regule la pression du carburant enfonction de la pression de la tubulured’admission.

Condit ion de controle- Dâbit de la pompe â carburant correct.

D6roulement du con trole

Attention :Le systeme d'alimentation estsous pression. Avant d'ouvrir le systeme, entourer d’un chiffon le point deraccord. Reduire ensuite la pression endesserrant prudemment le point deraccord.

- Detacher le coupleur de la conduite d'alimentation en carburant (1) (noire ourepere noir) et râcuperer le carburants’ecoulant avec un chiffon (fig Mot. 1).

- Raccorder le dispositif m anometriqueVAG 1318 â la conduite d'alimentationet au flexible allant au repartiteurae'carburant â l'aide des adaptateurs1318/9 et 1318/17 (fig Mot. 19).

de la pompe â carburant.Si la valeur assignee est atteinte :• couper le contact d’allumage• contrâler retancheite et la pression deretenue en observant la chute de pression sur le manometre. Au bout de 10minutes, on doit encore constater 2,0bar mini de pressionSi la pression de retenu baisse en-dessous de 2 b a r:

• lancer le moteur et le faire tourner auralentiLorsque la pompe â carburant disposeâ nouveau de pression :• couper le contact d’allumage une foisque la pression s’est etablie. II faut termer en meme temps le robinet d'arretdu dispositif manometrique VAG 1318(le levier est alors perpendiculaire ausens du debit)• observer de nouveau la chute depression sur le manometre

- Si ta pression ne baisse pas :•contrâler le clapet anti-retour de lapompe â carburant

- Si la pression baisse de nouveau :•controler retancheite du dispositifmanometrique• contrOler retancheite des raccords deconduites, des joints toriques, du repartiteur de carburant et des injecteurs

-S i aucun defaut d’etancheite ne peut

etre detecte :• remplacer le regulateur de pressiondu carburant

- Pour la depose d u d ispositif m ano metrique une fois le contrâle realise :• couper le contact d’allumage•tenir un chiffon sur l’adaptateur âdesserrer et deposer le dispositif manometrique

• chauffe par le liquide de refroidissement :

6 Resistance chau ffante (N 79)• pour aeration du carter-moteur

^M r a n sm e t te u r d e Ha ll (G 40)işM fî ie lais de pompe â air secondaire(J 299)

9 De bitmetre d'a ir ma ssique (G 70)10 Bo bines d'al lum age N, N128,

N158, N163, N16411 R6gulateur de pression du car

burant

page 37

Page 39: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 39/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

CONTROLE DE LA RESISTANCEDES INJECTEURS- Co ntrâler la resistanc e entre les

contacts de l’injecteur.-La valeur assignee est de 15 â 21,5

Ohms.- La resistance augmente d’environ 4 ă 6

Ohm s lorsque le moteur est chaud.

CONTROLE DE LARESISTANCE PRIMAIRE- A l'aide du multimetre, mesurer la resis

tance primaire entre ie raccord (flâche)et le contact 2 de la fiche (fig. Mot. 22).

- Fiches de bougies aveccâble ...................... if .................. 4 â 6 \m 

- Fiches d'antiparasitage.... 0,6 â 1,4 k£î

REPERAGE POUR LES FILSDE BOUGIE- Repere sur les bobines (fig. Mot. 22):E = cylindre 1A = cylindre 2

D = cylindre 3B = cylindre 4C = cylindre 5

- La; partie A indique les valeurs deresistance pour la plage de temperature0 â 50*0, la pârtie B indique les valeurspour la plage de temperature 50 â  

100°C.

Exemples : - 30°C correspond â uneresistance de 1500 â 2000 Q.

-80°C correspond â une resistance de275 â 375 i 1 .

12 Transm et teur de tempe raturede l iquide de refroidissement (G62) po ur c l imat iseur

13 Transmetteur de temperature del iquide de refroidissement (G 62):

• bleu avec transmetteur de temperature (G2)• â 4 poles

14 Act ionn eur â depression• pour dispositif de variation de

longueur de la tubulure d'admission15 Transmetteur de regime moteur

(G 28)16 Detecteur de cliqu etis 2 (G 66)17 Injec teur s (N30 â N33, N83)18 Moteur de pom pe a air secondaire

IV 101)19 Electrovanne 1 de reservoir â

charbon actif (N 80)

CONTROLE DE LA RESISTANCEDU TRANSMETTEUR

DE TEMPERATURE D'AIRD’ADMISSION- Controler la resistance entre les contacts

1 et 2 du transm etteur de temperatured’air.

-Valeur de resistance pour le trans*metteur de temperature (fig. Mot. 21)

CONTROLE DES ÂUTRESELEMENTS DU CIRCUITD'INJECTION/ALLUMAGE- L'utilisation des outils speciaux suivant

est necessaire :• Lecteur de defau ts V.A.G 1551• Controleur de systemes vehicules

V.A.G 1552• Boîtier de controle V.A.G 1598/22

- Comm e ces outils speciaux n'ont pasd'6quivalent, nous ne traiterons pas lecontrâie des elements necessitant cesoutils.

Valeur assignee : 100 Li maxi.- Repeter le contrâie sur les contacts 3 â

6 de la fiche.- Si les valeurs assignees ne sont pas

atteintes W m; - Remplacer les bobines d'allumage.

CONTRâLE DERESISTANCEBOUGIE

Page 40: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 40/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

Nota : - Le regime de ralenti, le pointd'allumage et la teneur en CO ne sontpas reglables.

- Le regime de ralenti est regie sur lavaleur assignee par l 'actuateur depapillon en liaison avec la fonction DLSde stabilisation numeriques du ralenti.

- La teneur en CO est râgulee â la valeurassignee par la regulation lambda.

Revision du moteur

DistributionELEMENTS DE LA DISTRIBUTION(voir fig. M ot. 23)

1 Pignon de chaîne d'arbre a cames- Pour chaîne â rouleaux, position -9-

2 Cible- Pour transmetteur de hall (G40)

3 -10 0 N.m- Lubrifier la surface d’appui de la tete

de vis lors de la repose.- Pour la depose et la repose, fairecontre-appui sur l’arbre â cames âl'aide d'une ele â fourche d'ouverture24.

4 Pivo t de palier. 18 N.m- Pour patin tendeur, position -7-

5 Bague-jolnt- Rem placer en cas d'endommage-

ment ou de defaut d'etancheite.6 Ten deur de chaîne, 40 N.m

- Pour chaîne â rou leaux d'arb re âcames, position -9-

- Ne tourner le moteur que lorsque le

tendeur de chaîne est pose.7 Patin tendeu r- Pour chaîne â rouleaux. position - -

8 Pignon de chaîne- Pour chaîne â rou leaux, position - 15-

9 Chaîne â rouleaux d'arbre ă cames- Avant la depose, reperer le sens de

rotation (position de montage).10 100 N.m

- Pour desserrer et ressenrer, utiliser lecontre-appui.

11 Pignon de chaîne-Pour chaîne â rouleaux d'arbre â

cames, position -S-12 10 N.m13Tendeu r de chaîne avec patin tendeur

- Pour chaîne â rouleaux, position - -- Avant la repose, amener la denture

de verrouillage â l'interieur dutendeur de chaîne en positiondetendue â l'aide d’un petit tourneviset comp rimer le patin tendeur contrele tendeur de chaîne.

- Ne tourner le moteur que lorsque letendeur de chaîne est pose.

14 Pignon d'entraînement- Incorpore dans le vilebrequin- Dent meulee vers le plan de

separation du palier = PMH de

cylindre 1.;15 Chaîne â rouleaux

- Avant la repose, reperer le sens derotation (position de montage).

16 Glissiere- Pour chaîne â rouleaux, position -15*- Deposer en mâme temps que la

chaîne â rouleaux.

17 Pivot sans embase, 10 N.m V /f- Pour glissiere, position -16-

18 P ivot avec embas e, 10 N.m- Pour glissiere, position -21-

19 20 N.m- Mettre en place avec du produit de

^ ^ ^ i e l le m e n t "D6"20 20 N.m21 Glissiere

- Pour chaîne â rouleaux, position -â*

- Mettre eh place avec du produit descellement "D6"..

23 Rondelle d’appui24 Arbre Intermediate

REPOSE DE LA DISTRIBUTION- Repo ser la chaîne â rouleaux

(respecter le sens de rotation) et letendeur de chaîne avec patin tendeur.

R6gler ou controler Ia position du vilebrequin par rapport â l’arbre intermediate. La dent meulee du pignond’entraînement -B- doit coincider avecle plan de separation du palier (PMH,decylindre 1) (fig. Mot. 24).Reposer le pivot sans embase de laglissiere *2- et la serrer â 10 N.m.Reposer la glissiere -2- avec la chaîne â

rouleaux -1- et les deux pignons dechaîne -3- et -4- (respecter le sens derotation de la chaîne â rouleaux). Lerepere sur le pignon de chaîne â rouleaux-4- doit coincider avec l'encoche -C- ou -D- sur la rondelle d’appui.Debloquer la denture de verrouillagedans le tendeur de chaîne â l'aide d'unpetit tournevis -A-.Comprimer le patin tendeur contre letendeur de chaîne et serrer le tendeurde chaîne â 10 N.m.Bloquer l'amortisseur de vibrations â ( aide du contre-appui 3406 (fig. Mot. 25).

Serrer les pignons de chaîne 3 et 4d'arbre intermediate â 100 N.m (fig.Mot. 24).Deposer le con tre-appui 3406.

<7,) •LUt3 < cc

•LU

z'LUO

UJDOCCh"OLU~J

'U JH*2UJ£LUCL5

o'U J

Contrdler la position du vilebrequin parrapport ă l’arbre intermediate. La dentmeulee du pignon d'entraînement -B-doit coincider avec le plan de separation du palier (PMH de cylindre 1).

UJCCUJtn C/D

ot rcc<o

page 39

Page 41: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 41/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

- Retirer la regie pour arbres â cames3268.

- S errer les vis de fixation des pignon s dechaîne d'arbres â cames â 100 N.m.

Nota : Ne faire contre-appui sur l'arbre âcames qu'avec une ele â fourched'ouverture 24. La regie pour arbres âcames 3268 ne doit pas âtre en placelors du serrage ou du desserrage despignons de chaîne (fig. Mot. 28).

Reposer le pivot de palier du patintendeur et le serrer â 18 N.m.

Reposer le patin tendeur de chaîne(chaîne â rouleaux d’arbre â cames).Reposer le pivot de palier avec embasede la glissiere et le serrer â 10 N.m.Emmancher la glissiere sur le pivot depalier. Mettre en place la vis de fixationcourte avec du produit de scellement"D6" et serrer les deux vis a 20 N.m.

page 40

- Reposer la chaîne â rouleaux d'arbre âcames et le tendeur de chaîne avecpatin tendeur.

- Ame ner les deux arbres â cames sur lePMH du cylindre 1.

- La regie pour arbres â cames 3268 doitpouvoir âtre engagâe dans la rainure del'arbre â cames long et arriver â ras del'epaulement de l'arbre â cames court(fig. Mot. 26).

- Mettre en place la chaîne â rouleauxd'arbre â cames sur l'arbre intermâ-diaire (respecter le sens de rotation)(fig. Mot. 27).

- Monter le pignon de chaîne d'arbre âcames et la chaîne â rouleaux surl’arbre â cames de la rangee descylindres 1, 3 et 5 (arbre â cames long)et serrer a  la main en faisant contre-appui.

- Monter le pignon de chaîne d'arbre âcames (avec cible de transmetteur deHali) et la chaîne â rouleaux d'arbre âcames sur l’arbre â cames de la rangâedes cylindres 2 et 4 et serrer â la mainen faisant contre-appui.

Nota : Lubrifier les surfaces d'appui destetes de vis lors de la repose.

1 Pârtie superieu re de la tubulured’admission :• Se rrer d’abord sur la culasse avec

la pârtie inferieure de tubulure d’admission, puls serrer sur les deux

appuis2 Unite de comm ande de pap i llon

(J 338)• chauffe par le liquide de refroidis

sement3 Se rrer â 1 daN .m

ELEMENTS PERIPHERIQUESÂ LA CULASSE(fig. Mo t. 29)

-Tourner le vilebrequin de deux tourscomplets dans le sens de rotation dumoteur et controler le calage de ladistribution.

Haut moteur

- Enduire la surface d'âtanch eite duflasque d'etancheitâ de produit AMV188 001 02 et reposer le flasque. Serrerla vis de fixation â 10 N.m.

- Remplacer la bague-joint d'âtanchâitâ.- Enduire de produit AMV 188 001 02 la

surface d'etancheite du cache.- Lu brifier le join t torique destine â

etancher la conduite d'huile et le mettreen place dans le cache de pignonsd'arbres â cames.

- Reposer le cache, m ettre en placetoutes les vis de fixation et les serrer

legerement en faisant contre-appui.- D’abord serrer les vis de fixation M8 â

25 N.m, puis serrer les vis de fixationM6 â 10 N.m.

- Reposer le tendeu r de chaîne ârouleaux d arbre â cames et le serrer â40 N.m.

Nota : Ne tourner le moteur que lorsquele tendeur de chaîne est pose. Dans lecas contraire, la chaîne ă rouleauxd'arbre â cam es saute.

Page 42: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 42/209

 

M O T E U R E S S E N C E 5 C Y L I N D R E S ( V 5 )

la tubulure d’admission (N 156)27 Act ionn eur â depression

• Pour variation de longueur de latubulure d’admission

CULASSE (fig. Mot. 30)

Nota : Les culasses presentant desfissures entre les sieges de soupapesou entre une bague de siege desoupape et le filetage d'une bougie

peuvent etre răutilisâes sans diminutionde leur longăvite lorsqu'il s'agit d'amor-ces de fissures lâgâres, larges de 0;5mm maxi.

1 Chapea ux de palier• Les reperes (f leches) des cha

peaux de palier doivent âtreo rie n ts cote amortisseur de vibrations.

2 20 N.m3 Arbres a cames

• Contrâler le jeu axial.• Controler le jeu radial avec un fii

de plasticage. Limite d'usure : 0,10m m j ^ ’• Faux-rond : 0,01 mm maxi.

4 Pignon de chaîne d'arbre â cames.5/ Cible

• Pour transmetteur de Hall (G40).• La surface d'appui sur le pignon

de chaine d'arbre â cames et lacible doit etre sdche lors de larepose.

6 100 N.m• Pour la depose et la repose, faire

contre-appui sur l'arbre â cames ăl'aide d'une cl6 â fourche d’ou-verture 24.

• Lubrifier la surface d'appui de latete de vis lors de la repose.

7 Hauteur de culasse• Hauteur m in i; a = 139,5 mm

8 Cu lass e ' ' ■ v™,!- 9 Soupapes

• Ne pas rectifier, seul le rodage estadmissible.

10 Guide de soupape•Guide de reparation avec epau-

lement.11 Etanchemen t de t ige de soupape12 Resso rts de soupape

^a^ B ou pe l le de ressor t de soupape14 Clavettes de soupapes15 Pou ssoirs en coupe l le

• Ne pas les intervertir.• Avec rattrapage hydraulique du jeu des soupapes.

•Dâposer avec la surface d'appuiorientee vers le bas.

• Avant la repose, controler le jeuaxial des arbres â cames.

• Lubrifier la surface d'appui.

DEPOSE / POSE DE LA"CULASSE

Condit ions prealables- Le mo teur doit etre tout au plus â latemperature de la main.

- Le co ntact d ’alluma ge etant coupe,deconnecter la tresse de masse de labatterie.

- Deposer la pârtie superieure de la tubulure d’admission.

• Remplacer14 Pompe de recirculat ion du liquide

de re froidissem ent (V 51)15 Bob ines d ’allumag e N, N128ilm '. m m  158. N163, N I6416 Bo ît ier de regulateur de liquide de

refroidissement17 Jo int :

• Remplacer18 Jo int de culasse :

• Remplacer

• Apres le remplacement, renouvelertout le liquide de refroidissement

19 Pârtie inferieure de la tubulureIj  /l l  /m  Admiss ion20 Jointe de pârt ie superieure de la

tubulure d ’admiss ion :• R emplacer s’il y a endomm a-

gement21 Se rrer ă 0,5 daN .m22 Clap et com bin e .. i23 Joint de pârt ie inferieure de lam l  /l l p l h ulure

• R emplacer s’il y a endomma-gement

24 Eleme nt de serrage• Pour courroie â nervures trape-zoîdales

25 Serre r â 0,5 daN.m :! ll k 26 Supportl l l  j f l l l l f f i ,Pour soupape d’injection d’air se-

condaire (N 112) et eiectro-vanne de variation de longueur de

4 Bouchon• Remplacer le joint en cas d'endom-

magement.5 Couvre-culasse:

• Remplacer en cas d’endommage-ment ou de dâfaut d'etancheite

• Avant la mise en place, enduirede D 454 300 A3 les jonctionscache/culasse et l'âvidement enforme de demi-lune

6 Support

7  Serrer â 2,5 daN.m8 Bouchon de culasse :

• Remplacer• Tenir compte des instructions de

montage et de l'ordre de desser-rage et serrage

9’ ; Cu lasse : / ,• Controler le gauchissement (0.1

mm maxi)10 Jo int tor ique :

• R e m p la c e r ^ » ^11 Cach

• Peut âtre depose et repose culassemontee

• Enduire les surfaces d’âtancheite deproduit AM V 188 001 0212 Ten deu r de chaîne, 4,0 daN.m :

• Pour chaîne â rouleaux d’arbre âcames

• Ne tourner le moteur que lorsque letendeur de chaîne est pose

13 Ba gu e-join t :

Page 43: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 43/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

du collecteur d'echappement.- Desserrer les boulons de culasse dans

l'ordre indique et les devisser complâ-tement (fig Mot. 33).

- Retirer la culasse avec precaution.

Repose

- Bourrer les cylindres de chiffons pro-

pres pou r eviter que les impure tâs et lesrestes d'abrasion ne parviennent entrela paroi du cylindre et le piston.

- Eviter egalement que les impuretes etles restes d’abrasion ne parviennentdans le liquide de refroidissement.

- Nettoyer m aintenant avec precautionles surfaces d’etanchâite de la culasseet du bloc-cylindres en empechant laformation de stries ou griffes longitu-dinales (si du papier abrasif est utilisâ,son grain ne doit pas âtre infârieur â100).

- Enlever ave c pre caution les restes

d'abrasion et de ponţage et retirer leschiffons.- Si le piston du cylindre 1 n’est pas en

position de PMH :• ame ner le vilebrequin au repere dePMH du cylindre 1 en le tournant dansle sens de rotation du moteur par la visde fixation de l'amortisseur de vibrations (fig Mot. 31).

Nota :- Ne retirer le joint de culasse neuf de

son emballage qu’imm ediatement avantde le poser.

- Manipuler le joint neuf avec une extreme

precaution. Les endommagements en-traînent des defauts d’etanchâite.

- M ettre en place le joint de culasse neuf.L’inscription (reference piece) do it etrelisible.

- Veiller â ce que les manchons d’ajus-tage soient engages dans les alesages15 et 16 du bloc-cylindres et que le joint

-Desserrer ou dâbrancher les compo-sants suivants:• les cables haute tension de la borne 4venant des bobines d’allumage• la tresse de masse des bobines d'allu-mage

-Amener le vilebrequin au repâre dePMH du cylindre 1 en le tournant dansle sens de rotation du moteur par la visde fixation de l'amortisseur de vibrations (fig Mot. 31).

A tten tio n : La conduite d'alimentation encarburant est sous pression. Avant dedesserrer des raccords de flexible,entourer d’un chiffon le point de raccord. Reduire ensuite la pression endâbranchant prudemment le flexible.

- Obturer les conduites pour eviter quedes impuretâs ne pânetrent dans lesysteme d’alimentation.

- Debrancher les fiches de raccordementallant aux injecteurs et dâbrancher leflexible de depression du râgulateur depression du carburant.

- Desserrer les colliers â lame-ressort etdebrancher Ies durites du boitier deregulateur de liquide de refroidissement.

- Dâp oser mainten ant le b oîtier duregulateur de liquide de refroidissement.

- Detache r ensuite la pompe âlectriquede recirculation du liquide de refroidissement (V 51) de son support. Lesdurites peuvent rester branchees.

- Debrancher la fiche de raccordement â3 poles du transme tteur de Hall (G40),le transmetteur reste pose.

- Deposer les bobines d’allumage.- Dâvisser maintenant les supports et lecache de pignons d'arbres â cames.

- Desserrer les pignons de chaîne d'ar-bre â cames mais maintenir en memetemps les arbres â cames avec la clâ âfourchette de 24 (fig Mot. 32).

- Devisser le tuyau d'echappement avant

Vidanger maintenant le liquide de refroidissement.Deposer le couvre-cuiasse.Debrancher la conduite de retour decarburant (2) (repâre bleu) et la conduitd’alimentation en carburant (1) (repâreblanc) (fig Mot. 1).

Page 44: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 44/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

page 43

suit (fig Mot. 34):• pre-serrer tous Ies boulons â 3 daN.m• serrer tous les boulons â 5 daN.m• tourner tous les boulons de 1/4 de toursup plem en tal (90c)• tourner tous les boulons encore unefois de 1/4 de tour sup ple m en tal (90°)

- La suite de I’assemblage s’effectue defaţo n similaire dans I'ordre inverse de ladepose.

No la :- Veiller â ce que le joint torique destine a  

(Stancher la conduite d'huile soit engagedans le cache.

- II n’est pas necessaire de resserrer lesboulons de culasse apres les travauxde reparation.

de palier 1.•desserrer alternativement en diago

nale les chapeaux de palier 3 et 5.

de culasse soit fixâ (fig M ot. 34).Amener les arbres â cames dans laculasse sur le PMH du cylindre 1.La regie pour arbres â cames 3268 doitpouvo ir etre engagee dans la rainure del’arbre â cames longue et arriver â rasde l'epaulement de l'arbre â camescourt (fig Mot. 35).

ARBRE A CAMES:CONTROLE DU JEU AXIAL- Limite d'usure : 0.15 m m ma xi.- Effectuer la mesure avec les poussoirs

en coupelle deposes, le premier et ledernier chapeau de palier de l’arbre âcames respectif etant poses (fig. Mot.37).

- Fixer sur la culasse le support VW387muni d'un comparateur.

- Pour l’arbre â cames court• commen cer par deposer le chapeau

de palier 4.• desserrer lentement les chapeaux de

palier 2 et 6.

Repose

- L ubrifier les surfaces d'appui des arbresâ cames.

Nota : - Lors de la repose des arbres âcames, les evidements pour lespignons de chaîne d'arbres a  camesdoivent âtre orientes vers le haut (fig.Mot. 40). .

Preparer le joint de culasse en vue dumontage.Debarrasser les alâsages de 3 mmdans le joint de culasse ou le cache etle flasque d’etanchâite du produitd’âtanchâite usagâ (fig. Mot. 36)

CULASSE : CONTROLE DEGAUCHISSEMENT- Gauchissement maxi admissible :

0,1 mm /■ ;- Controler la planeite de la culasse â

l’aide d'une regie et d'un jeu de cales(fig. Mot. 38).

- Lors de la repose des chapeaux depalier, veiller â ce que le repere deschapeaux soit lisible du cote echappe-ment de la culasse et que les flechessoient orientâes vers l'amortisseur devibrations.

- Pour l'arbre â cames long• serrer a lternativemen t les chapeaux

de palier 3 et 5 en diagonale et lesbloquer â 20 N.m .

• bloquer le chapeau de pa lier 1 â 20 N.megalement.

- Remplir les alesages de 3 mm dans le jo in t de cu lasse de produit d'etanchâitâAMV 188 001 02 et enduire les surfaces d'âtancheite du cache et duflasque d'âtancheite avec du produit

d'âtancheite.Nota : Lorsque la culasse est posee, les

alâsages dans le joint de culasse nesont visibles qu'â moitie.

- Mettre en place la culasse, les boulonsde culasse et les serrer â la main.

-Serrer les boulons de culasse dansl’ordre indique en procedant comme

- Pour l'arbre â cames court• serrer alternativement les chapeaux

de palier 4 et 6 en diagonale et lesbloquer â 20 N.m.

• reposer le chapeaux de palier 2 et lebloquer â 20 N.m egalement.

CONTROLE DES POUSSOIRSHYDRAULIQUES ENCOUPELLENota : - Ne remplacer les poussoirs en

coupelles que complets (ils ne peuvent

DEPOSE /REPOSE DESARBRES Â CAMESDepose

- Pour l’arbre â cames long (fig. Mot. 39):•commencer par dâposer le chapeau

Page 45: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 45/209

 

etre ni regies ni rem is en etat).Les bruits irreguliers produits par lessoupapes pendant le lancement du moteur sont normaux.

Lancer le moteur et faites-le tourner jusq u'â ce que le vent ila teur du rad ia-teur se s oit mis une fois en circuit.Faites passer le regime pendant deuxminutes â environ 2500 /min.Si les poussoirs hydrauliques encoupelle sont encore bruyants, recher-cher le poussoir dâfectueux en procedam comme su it :• deposer le couvre-culasse.• tourne r le vilebreq uin dans le sens

d'horloge en le tenant par la vis defixation de l'amortisseur de vibrations

 jusq u'â ce que les ca mes de spoussoirs en coupelle â contrâler setrouvent en haut.

• calculer le jeu entre les cames et lespoussoirs.

• si le jeu est sup ărieur â .0,2 mm ,remplacer le poussoir en coupelle.

Si le jeu est inferieur â 0,1 mm ou nul,poursuivre le controle comme suit:

• enfoncer le poussoir en coupelle versle bas â l'aide d'une cale en bo is ou enmatiere plastique. Si une course estsuperieure â 0,2 mm est perceptible

 jusq u'â To uv ertu re de la soupape.remplacer le pous soir (fig. Mot. 41),

etanches, il ne suffit pas de rectifier lessiâges de soupapes et les soupapes oude les remplacer. En particulier sur lesmoteurs ayant un kilom6trage important, il est necessaire de verifier l'usuredes guides de soupapes.

- Ne rectifier les siâges de soupapes quepour obtenir une portee impeccable.Avant de proceder â la rectification, ilfaut calculer la cote de rectification

maximale admissible. Si la cote derectification est depassee, le fonctionnement du rattrapage hydraulique du

 jeu d es soupapes n'es t plus assure et laculasse doit âtre remplacee.

Calcul de la cote de rectif ication maxiadmissible

- Engager la soupape et la presserfortement contre son siege.

Nota : Si la soupape est remplacee dansle cadre de la reparation, utiliser la soupape neuve pour la mesure.

- Mesurer l'ecart -a- entre l'extremite de

la tige de soupape et le rebord supe-rieur de la culasse (fig. Mot. 44).

-Calculer la cote de rectification maxiadmissible â pa rtir de l'ecart -a- mesureet de la cote mini.

«EMPLACEMENT DESGUIDES DE SOUPAPESDepose

- Nettoyer e t con troler la culasse. Lesculasses dont les bagues de sieges desoupapes ne peuvent plus etre recti-

f iees et les culasses qui ont eterectifiees â la cote minimale (hauteur)ne sont plus adaptees au rempla-cement des guides de soupapes.

- A l'aide de l'ejecteur 3121, extraire lesguides de soupapes uses â partir ducote de l'arbre â cam es (fig. Mot. 43).

- Ecart -a- m esure moins cote mini =cote de rect i f icat ion maxi adm issible

Exemple :

Ecart mesure -a- 34,8 mm- Cote mini 34,1 mm

= Cote de rectification maxiadmissible .................................. 0,7 mm

Siege de soupape d'admission :rec tifica tion (fig. Mot. 45)

Nota : Apres la repose de poussoirs encoupelle neufs, ne pas lancer le moteurpendant environ 30 minutes. Leselements hydrauliques de rattrapagedoivent se mettre en place (les soupapes heurteraient sinon les pistons).

CONTROLE DES GUIDES DESOUPAPES- Placer une soupape neuve dans le

guide. L'extremite de sa tige doit coi'n-cider avec le guide. Etant donnâ ladifference de dlamâtre des tiges. placeruniquement une soupape d'echappement dans un guide d'echappement(fig. Mot. 42).

- Determiner le jeu de basculement

Limite d'usure :• Guide de soupapes d'admission =

1,0 mm• Guide de soupapes d'echappement =

1,3 mm

Repose

- Enduire d'huile les guides neufs et. âl'aide de l'ejecteur 3121, les emman-cher jusqu'au collet dans la culassefroide, â partir du cote de l'arbre âcames. La culasse doit reposer sur unesurface plane lors de cette operation.

Nota : Lorsque le guide s'appuie sur lecollet, la pression d’emmanchement nedoit pas depasser 1,0 t, sinon le colletrisque de casser.

-Aieser le guide de soupape avecl'aiesoir â main 3120. Pour ce faire,utiliser imperativement du liquide decoupe.

- Rectifier les sieges de soupapes.

RECTIFICATION DES SIEGESDE SOUPAPESNota : - Pour la re mise en etat de

moteurs dont les soupapes ne sont pas

Page 46: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 46/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

- a = 38,3 mm- b = cote de rectification maxi admissible- c -  1,4 â 2,0 mm

Le cas âcheant, rectifier la baguede siege de soupape avec unefraise de 75°.

- Z = rebord infer ieur de la culasse- « = 45° ang le de p ortee- fi = 30° angle de re ctificat ion supe rieur- y = 60° angle de rec tification infe rietir

Siege de soupape d'echappement :rectification (fig. Mot. 45)

- a = 33,5 mm- b = cote de rectification maxi

admissible- c = 2,0 â 2,5 mm

Le cas 6cheant, re ctifier la bague desiege de soupape avec une fraise de75°.

- Z = rebord infe r ieur de la culasse- w, = 45° angle de portee- p = 30° angle de rectification

superieur

• | = 73° ang le de rect if ica t ion in fer ieur

Piston et bielleDESASSEMBLAGE ETASSEMBLAGE (fig. Mot. 46)

1 Segm ents de piston-T ie rc e râ 120°,- Deposer et reposer avec une pince

pour segments de piston.- Le repere "TO P1' doit se tro uve r du

cote de la tete de piston.

- Contrâler le jeu â la coupe.- Controler le jeu en hauteur.

2 Piston• Reperer la position de montage par

rapport â la bielle et l'appariemen t aucylindre.

- Le câte haut de la tete de piston estdirige vers le centre du bloc-cylindres.

- Mettre en place â l'aide de l'enton-

noir 3278.3 Bielle

- Ne remplacer que par jeux complets.- Reperer l'appariement au cylindre -B-- Position de montage : les reperes -A-

doivent se trouver l'un au dessus del'autre.

4 Chapeau de bielle- R especter la position de m ontage.

5 30 N.m +1 /4 de tou r su pp lem en ta l(90T- Remplacer.- Lubrifier le filetage et la surface

! (M a I fu î * /

- Pour mesurer le jeu radial, serrer â30 N.m sans toutefois continuer âserrer.

.6 pemi-coussinet- Respecter la position de montage.-N e pas intervertir les coussinets

rodâs.-Les ergots de fixation des demi-

coussinets doivent etre positionnescorrectement dans les evidements.

- Jeu ax ial :• â neuf■: 0,05 â 0,31 mm• Limite d'usure : 0,40 mm

- Mesurer le jeu radial avec un fil deplasticage :• â neuf: 0,02 â 0,07 mm• Limite d'usure : 0,10 mm

- Ne pas tourner le vilebrequin fors dela mesure du jeu radial.

7 Bloc-cyl indres• Controler I'alesage des cylindres.

8 Axe de piston-En cas de coulissement diffici le,

chauffer le piston a 60°C.- Dâp oser et reposer avec l 'outil

V W222a.9 Segmen t d 'arret

CONTROLE DU JEU A '- lf lHCOUPE DES SEGMENTS DEPISTON- E nfoncer par le haut le segm ent â angle

droit par rapport â la paroi du cylindre jusque dans I'ouverture inferie ure ducylindre, a  une distance d'environ 15trim du bord du cylindre. Utiliser un

piston sans segments pour enfoncer lesegment (fig. Mot. 47).

- Controler â l'aide d'un jeu de cales le jeu â la coupe de ch aque segment.

page 45

   C   A   R   R   O

   S   S   E   R   I   E

   E   Q   U   i   P   E   M   E   N   T

   E   L   E   C   T   R   I   Q   U   E

   I .

   G   E   N

   E   R   A   L   I   T   E   S

Segment de pistonJeu â Ic

a neuf

coupelimite

d'usure

Segm. â seci. rect.(mm)

0,20...0,40 1.0

Segm. â bec d'aigie(mm)

0,20...0,40 1.0

Segment racleur(mm)

0.25...0.50 1,0

CONTROLE DU JEU ENHAUTEUR DES SEGMENTS DEPISTON- Controler â l'aide d'un jeu de cales le jeu des segm en ts dans leu rs gorgesrespectives (fig. Mot. 48).

Page 47: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 47/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

tenon de I'entonnoir (fig. Mot. 51).-Tenir I'entonnoir (le piston etant en

place) par le bord superieur et enfoncerle piston avec les deux pouces.

- Enfoncer le p iston dan s I'entonnoir jusqu'â ce qu ’il depasse d'env iron 15mm du bord inf6rieur.

- Mettre en place le piston dans I’alesagecorrespondant. Le tenon de I’entonnoirdoit etre oriente vers le centre du bloc-

cylindres.- Mettre en place I'entonnoir fermement

sur le bloc-cylindres et enfoncer lepiston.

Bas moteurELEMENTS PERIPHERIQUESAU BLOC-MOTEUR (fig. Mot. 52)

1 S erre r â 1 daN .m2 Couvercle d'entraîneur de pompe

â huile M W /j 3 Join t tor ique :

• Remplacer• Lubrifier avant ie montage4 Entraîne ur de pomp e â hufle5 Bloc-cyl indres6 Arbre intermed iate7 Ronde l le d'appui8 S errer â 1 daN.m ' S » ®  

• Mettre en place avec du produit descellement *D 6"

9 Detecteur de clique tis 2 (G 66)10 Se rrer â 2 daN.m W /nm 

• Le couple de serrage a une

- Avant le controle. nettoyer la gorge desegment.

PISTON : REPOSE AVECWămtim om 3278Nota : Si un entonnoir neuf est utilise

pour la repose des pistons, faire d'abordpasser les pistons avec leurs segmentslubrifies deux fois â travers I'entonnoiret, si necessaire, eliminer les copeauxqui se sont formes. Reposer les pistonsavec leurs segments seuiement aprescette operation.

- Enfoncer â la main le piston dansI’entonnoir lubrifie. Le cotă haut de latete de piston doit etre oriente vers le

CONTROLE DU PISTON-Mesurer â environ 6 mm du bord

inferieur et suivant un diametre d6calede 90° par rapport â I’axe de piston (fig.Mot. 49). Differences par rapport â lacote nominale : 0,04 mm maxi.

CONTROLE DE L'ALESAGE

DU CYLINDRE ;- Mesurer en 3 points en diagonale dans

le sens transversal -A- et longitudinal-B- (fig. Mot. 50). Differences par rapport â la cote nominale : 0,08 m m m axi.

Nota : En raison du risque d'erreurs demesure, la mesure de i’alesage ducylindre ne doit pas âtre effectueelorsque le bloc-cylindres est fixe au piedde montage avec le support de moteur3269.

Cote dereaiesage

p iston alesagedu cyl indre

Cote d'origine 80,985 81,01Cote I 81,485 81,51Cote II 81,985 82,01

Segment de pistonJeu â lc

â neuf

coupelimite

d'usure

Segm. â sect. rect.(mm)

0,04...0,09 0,15

Segm. â bec d’aigie

(mm)

0,03...0,06 0,15

Segment racleur(mm)

0.02...0.06 0.15

Page 48: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 48/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

page 47

influence sur le fonctionnementdu detecteur de cliquetis

11 Transmetteur de regime moteur(G 28)

12 Tuyau de l iquide de refroidis*sement

13 Arbre d’entraînement• Pour entraînement de pompe â

huile14 Pom pe â huile

• Enduire le tuyau de pression d’huile sur le bloc-cylindres et le corpsde pompe â huile de produit AMV188 001 02

15 Se rrer ă 2,5 daN.m16 Ca rter d’ huile17 Vis de vidan ge d’huile : 2 daN.m18 Bague- jo int :

• Remplacer19 Se rrer â 1,5 daN.m20 Sup port de f i lt re â hui le21 Rad iateur d ’hu ile :

• Enduire de produit AMV 188 10002 les surfaces de contact â l'ex-

terieur de la bague-joint• Menager une garde suffisante avec

les composants environnants22 Vis d ’ajustage : 2,5 daN.m23 Su ppo rt compa ct

• Pour alternateur, compresseur declimatiseur et pompe â ailettesde direction assistee

24 A m ort lsseur de vibrat ions25 10 daN.m + 1/4 de tou r sup ple

m e n t a l (90°)• Remplacer• Pour desserrer et resserrer, utiliser

le contre-appui 3406

26 Se rrer â 0,5 daN.m27 Tuyau de guidag e• Pour la jauge d’huile• Fixation par vis sur la pârtie su

perieure de la tubulure d’admission

28 Serrer â 4,5 daN.m29 Sup port de moteur30 Jauge d ’huile

• Le niveau d’huile ne doit pas de-passer le repere maxi

31 Blocage de reto ur d’hu ile ; 0,5daN.m• Respecter la position de montage

• Nettoyer en cas de fort encras-sement

,FLASQUES D’ETANCHEITE ETVOLANT-MOTEURBIMASSE/DISQUED’ENTRAÎNEMENT rD^POSEET REPOSE (fig. Mot. 53)

1 100 N.m; + 1/4 de tou r supple m e n t a l (90*)• Remplacer.• Pour desserrer et resserrer, utiliser

le contre-appui 3406.

2 Am ort isseur de vibrat ions3 10 N.m4 Bague-joint

• Remplacer.5 Flasque d’etancheite

• Enduire la surface detanch6it6 deproduit AMV 188 001 02.

6 Bloc-cyl indres

i m \ f  

7  Flasque d’etancheite• Enduire la surface d’etanchâite de

produit AMV 188 001 02.

8 Bague-joint• Deposer avec le crochet detraction 2086.

• Lubrifier legerem ent la levre d'etan-cheite de la bague-joint.

• Pour la repose, mettre en place âl'aide la douille d’emmanchement2003/2A. " W,

• Emmancher en butee avec le dispositif 2003/3.

9 60 N.m + 1/2 t our (180°) SUppl6-mentaire• Remplacer.

10 Volant-moteur bimasse/disqued’entralnement

11 25 N.m

REMPLACEMENT DE LABAGUE-JOINT DEVILEBREQUIN - COTEAMORTISSEUR DEVIBRATIONSDepose

- Deposer l'amortisseur de vibrations. Acet effet, freiner l'amortisseur devibrations â l'aide du contre-appui 3406(fig. Mot. 54).

- Des serrer la piece interieure del’extracteur de bague-joint 3203 de troistours (environ 4 mm) de la piece exte-rieure et la bloquer avec la vis moletee.

- Lu brifier la tete filetee de l'extracteur debague-joint 3203, le mettre en place et,en exerţant une forte pression, le visseraussi loin que possible dans la bague-

 joint (fig. Mot. 55).- Desserrer la vis moletee et tourner la

piece interieure contre le vilebrequin

 jusqu ’â ce que la bague-joint so it extraite.

Repose

- Lub rifier legerem ent la levre d'etan-cheitâ de la bague-joint.

- M ettre en place la douille de gu idage de3266/1 sur le tourillon (fig. Mot. 56).

Page 49: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 49/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

1 Cha peaux de palier- Chapeaux de palier 1 : du cotă de

l'amortisseur de vibrations.-Chapeau de palier 4 avec evide-

ments pour rondelles d'appui.- Les ergots de fixation des demi-

coussinets bloc-cylindres/chapeaude palier doivent etre superposes.

2 30 N.m + 1/2 tour supplemental^

- Remplacer.- II est permis d'effectuer le serrage

supplemental en deux phases de90°.

3 De mi-co ussine ts 1 â 6- Pour chapeaux de palier sans gorge

de graissage.- Pour bloc-cylindres avec gorge de

graissage.- Ne pas intervertir les demi-coussi-

nets rodes (les repârer).4 Rondel le d'appui

- Pour chapeaux de pa lier 4.

- Tenir compte de la fixation.5 V i lebrequ in W M /W - - Jeu axial â ne u f: 0,07 a 0,23 nini.

• limite d’usure : 0,30 mm- Mesurer le jeu radial avec un fii de

p l as t i c ag i | | | | j |• â n e u f: 0,02 â 0.0S mm• limite d'usure : 0.10 mm

- Lors de la mesure du jeu radial, nepas tourner le vilebrequin.

- Cotes paliers principal :59,958 â 59,978 mm ; ,

- Pousser la bague-joint par-des sus ladouiile de guidage.

- Emma ncher la bague-joint jusqu ’enbutee avec la douiile de pression de3266. Utiliser â cet effet la vis de fixationusagâe de l’amortisseur de vibrations(fig. Mot. 57).

temps une rondelle de compressioncorrespondante.

Nota : Pour assurer la compensation,seule une rondelle de compressiond'epaisseur correspondante est admissible.

- Si la valeur assignee est atteinte :

•mettre en place les vis de fixationneuves et les serrer â la main.• serrer les vis de fixation â 60 N.m et

continuer â les tourner de 180°.

M m BREQUIN : DEPOSE W /M REPO SE (fig. Mo t. 59) '

Nota : Avant de dâposer le vilebrequin,se procurer un support approprie pourque la cible (position -6.-) ne vienne enappui sur aucune autre piece et ne soitpas endommagee.

- Reposer l'amortisseur de vibrations etle freiner â l’aide du contre-appui 3406.Serrer la vis de fixation â 110 N.m et latourne r de 1/4 de tour (90c) supplemen-taire.

DEPOSE ET REPOSE DUW m  DISQUE D’ENTRAÎNEMENTDepose

- F reiner l’amo rtisseur de vibrations â l’ai-de du contre-appui 3406 (fig. Mot. 54).

- Desserrer en diagonale les vis defixation du disque d’entraînement et lesdevisser.

- Deposer le disque d'entraînement.

Repose

- Mettre en place su r le vilebrequin iedisque d'entraînement. '% t 'i/ j  

- Mettre en place au moins 3 vis defixation usagees et les serrer â 30 N.m.

- Mesurer la cote -a- par rapport au bloc-cylindres â travers les trois alesage s dela fixation de convertisseur h  l'aided'une râgle auxiliaire et d’une jauge de

profondeur et calculer la valeurmoyenne (fig. Mot.58).- Comparer la valeur moyenne (distance

mesuree + epaisseur de la regie) avecIa valeur assignee. Valeur assignee :15.7 â 16,5 mriv

- Si la valeur assignee n ’est pas atteinte :• depose r de nouveau le disque

d’entraînement et utiliser en meme

Page 50: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 50/209

 

MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

POMPE Â HUILE : CONTROLEDU JEU AXIAL- Limite d'usure : 0,10 mm- Controler leu jeu axial ă l'aide d'un jeu

de cales et d'une reglette (fig. Mot. 63).

POMPE Â HUILE :DESASSEMBLAGE ETASSEMBLAGE (fig. P/lot. 61)

1 A rbre d'entraînem ent- Pour en traîneme nt de pompe â

huile.2 Corps de pom pe â huile

3 25 N.m4 Pignon

- Controler le jeu d'entre-dents.- Controler le jeu axial.

5 Couvercle de pompe â huile avecclavette de su rpression- Pression d'ouverture : 5,3 â 5,7 bar.- Nettoyer le tamis en cas d'encras-

sement.6 10 N.m

- Remplacer.- Mettre en place avec du produit de

scellement "D6".

7 Tuyau de pression d'hu ile- Enduire de produit AMV 188 001 02sur le bloc-cylindres et le corps depompe â huile.

8 10 N.m9 Joint tor ique

- Remplacer s'il y a endommagement.

POMPE Â HUILE : CONTROLEDU JEU D'ENTRE-DENTS DESPIGNONS- Limite d'usure : 0,20 mm

- Controler leu jeu d'engrenemen t âl'aide d'un jeu de cales (fig. Mot. 62).

POSE DE LA CIBLE SUR LEVILEBREQUIN- Veiller â ce que la surface d'appui

vilebrequin/cible soit libre de graisse etd'huile.

- Enduire legere me nt de produ it descellement D 000 600 le dos de la ciblepour garantir une fixation supplemen-taire.

- Lors du montage, veiller â ce que lerepere -VR5- coincide avec le tarau-dage isole (fig. Mot. 60).

- Commencer par serrer legerement â lamain toutes les vis de fixation puisserrer ă 10 N.m + 90s.

• Palier de tete de bielle : 53,958 â53,978 mm

• Une rectification n'est pas permise.6 Cible

- Pour transm etteur de regime moteur.7 10 N.m + 1/4 de tour supp lăme ntaire

(90u)- Remplacer.

8 G ic leur d 'hu i le

- Pour paliers de vilebrequin 2 â 6.- Pour le refroidissement du piston.- Pression d'ouverture : 2,0 bar.

Page 51: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 51/209

 

CARACTERISTIQUES

Generalites

- Moteur Diesel, quatre temps, quatre cylindres en ligne, placetransversalement au-dessus de i’essieu avant.

- Vilebrequin tournant sur cinq paliers.- Arbre â cames en tete entraîne par courroie crantee.- Soupapes en tete commandees par l'intermediaire de pous

soirs hydrauliques.- Culasse en aluminium.- Bloc-cylindres en fonte non che m ist.- Graissage sous pression.- Refroidissement liquide.- Alimentation pa r pompe d'injection â lectronique â distributeur,

injection directe.- Suralimentation par turbocompresseur avec 6changeur air/air

sauf m oteur AGP (atmosphârique).- R ecyclage des gaz d’echappement et catalyseur d’oxydation.

Elements constitutifs du moteur

MOTEURS DIESEL

BLOC-CYLINDRES

- Alesage (cote d’origine) (m m ).

......................................... 79,51- Alesage (cotes de reparation) (m m ):•co te 1....................................................................................79,76• cote II........... ........ ....................... ..................... ...... . 80,01

- Ecart maxi tolere (mm).................................................,,,...... 0.1

PISTONS- Diamfctre (cote d’origine) (mm)............................ 79,47- Diametre (cotes de reparation) (m m ):

• cote 1....................................................................................79,72• cote II...................................................................................79,97

Posit ion de montage

- Pistons 1 et 2 : grande cavite pour la soupape d’admission

orientee vers le volant-moteur.- Pistons 3 et 4 : grande cavite pour la soupape d’admissionorientee vers la poulie.

No ta : Sur les pistons neufs, l'appariem ent du cylindre estrepere par un point de couleur sur la tete de piston.

BIELLES♦ Sens de montage

- Les m arquages (3) su rla bielle et le chapeau de bielle doiventetre diriges cote poulie (A) marquage de l’appariement parrapport au cylindre.

Segments

- Jeu en hauteur (segments neufs) (m m ):• segment sup erieur ............................................. .... 0,06 a 0,09• segm ent d’e tan cheite .........................................• segment racleur..................................................

0,05 â 0,08  .... 0,03 â 0,06

- Jeu en hauteur (limite d'usure) (m m ):• segment superieur............................................. ................ .0 ,25• seg me nt d’e tan ch eite........................................ ................. 0,25• segment racleur..................................................

- Jeu â la coupe (segments neufs) (m m ):

• segment su pe rie ur .............................................

..................0,15

• seg me nt d'e tan cheite ............................................. 0,20 â 0,40•Segm ent racleur ...............W /m 

- Jeu a  la coupe (limite d’usure) (m m ):• segment superieur............................................. ....................1,0

• segment d'e tan ch eite........................................ ....................1,0

• segment racleur.................................................. ....................1,0

ID E N f j ^ i ^ lO N M ^ fe u R

- Le numero de m oteur ("lettres-reperes m ote ur et "numero

d'ordre") se trouve a  l’avant sur le plan de joint moteur/boîte.- Un autocollant portant les "lettres -repe res m ote ur et le

"numero d’ordre" est en outre appose sur le protecteur de

courroie crantee. , , -- Les lettres-reperes moteur sont egalement mentionnees sur

la plaquette d’identification du vehicule.

- Type moteu r............................ AGR ALH AHF AGP

- C ylindrâe (cm s) ...................... 1896 1896 1896 1896

- Nombre de cylind res ............ 4 4 4 4- AI6sage (mm) ........................ 79,5 79,5 79,5 79.5- Course (m m ) .......................... 95,5 95,5 95,5 95.5- Rapport de com pression ...... 19,5/1 19,5/1 19,5/1 19,5/1- Puissance m ax i:

• ( kW )........................................ 66 66 81 50•(ch) .................................. 90 90 110 68

- Regime â la puissancemaxi (tr/min)............................ 4000 3750 4150 4200

- Couple maxi (daN.m)............ 21 21 23,5 13,3

- Regime au couplemaxi (tr/min)......................... 1900 1900 1900 2600

- Carburant................................. g a z o le

SPECIFICATIONS GENERALES______________ 

Page 52: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 52/209

 

MOTEURS DIESEL

Nota : Le fraisage AR de 30° du siege de soupape est abso-lument necessaire en raison du flux â l’interieur du canald'admission.

Nota : Ne rectifier les sieges de soupapes que pour obtenir uneportee impeccable. Avant de procede r â la rectification, il fautcalculer la cote de rectification m aximale adm issible. Si la cotede rectification est depassee, le fonctionnemen t du rattrapagehydraulique du jeu des soupapes n’est plus assurâ et laculasse doit etre remplacee.

- Calculer la cote de rectification maxi admissible â partir del'ecart mesure et de la cote mini (a).

- Cote mini (m m ):

• Cou ssinet de bielle- Jeu axial maxi (mm) ...................................... ....................... 0,37- Jeu radial maxi (mm)..................................... i .................... 0,08

VILEBREQUIN- Jeu radial (avec plasticage) (mm)

• â neuf.................................. ...................... .............. 0,03 â 0,08• limite d’usu re ..................................... ..................... ............. 0,17

- Jeu axial (mm)• â ne uf ........ U ......... .............. ,.............. ......... ..........0,07 ă 0,17• limite d'usure........................................... ............................0,37

• Manetons-0.022

- diametre (cote standard) (m m )................................. 47,80.o W2

- diametre (cote de reparation) (m m ):

• cote I .......... ............................................... ................ . 4 7 , 5 5 ^

'• ."V ';•••' ' '-0,022• cote II............................................................ .............. 47,30.o.oj 2

•0.022• cote III........ ................. ............................................... 47,05.!>iW2

- Touril lons•0.022

- diametre (cote standard) (mm).............................54,00.o>M2- diametre (cote de reparation) (m m ):

• cote I................... § l ....................................................53,75^ W2

 ___  -0,022• cote II. .......... .................. -fi ....... ....................................53 ,50^ W2

-0.022• cote III...................... ............................................ ...... 53,25^ M2 

page 51

CULASSE- Gauchissement maxi (rectification interdite) (mm) ........... 0,1- Pression de compression (bar):

• etat ne uf ....................... ............... ........................... . 25 â 31• limite d’u su re ................................................... ....................... 19• difference maxi/cylindre......................... ...... ................... ........5

SIEGES DE SOUPAPES- Rectification des sieges de soupapes (m m ):

• echappement:- a .........................................................................................31,2- b ...........................................................................................- angle de portee ...................................................................45°

• admission :- a max i..................................................................................35.7- b ......... ................................................................................. 1,6

- angle de portee ...... ....................................................... . 45°

Page 53: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 53/209

 

MOTEURS DIESEL

Distribution

Lubrification

- Pression mini (bar) .................................................... 0.55 â 0.85- Pression maxi (bar)..................................................................7,0

Refroidissement

- Le refroidissemen t est assure par un liquide refrigerantpermanent avec pompe â eau, motoventilateur et radiateur.

- Melange preconise (protection jusqu’â -25 "C).- Quantite (en I)* :

•a n tige l (G12) ............................................................................2,4• e a u ............................................................................................3.6

* La quantity de liquide de refroidissement peut varier suivantl’equipement du vehicule.

VASE D’EXPANSION- Tarage du bouchon (b ar )...............................................1,4 â 1,6

THERMOSTAT- Temperature de debut d'ouverture (°C).................................85

- Temperature de fin d'ouverture (°C ).................................... 105- Course d'ouverture mini (mm)................................................... 7

• soupape d'a dm iss ion..........................................................35.8

• soupape d’ec happem en t................................................... 36,1

- Ecart mesurâ moins cote mini = cote de rectification maxi

admissible.

SOUPAPES- Admission (mm)

• a ............................................................................................35,95

• b ............................................................................................ 6,963

• c (sauf AGP)........................................................................96,85

• c ( AG )...................................................................................96,55

•a  .................................................................................................45°

- Echappement (mm)• a ........................................................................................... .31,45

• b ............................................................................................ 6,943

• c (sau f AGP)........................................................................96,85

• c (AGP).................................................................................96,35

• a .................................................................................................45°

- Les soupapes ne doivent pas etre rectifies, seul leur rodage

est autorise.

- La lubrification du moteur s'effectue sous pression p ar pompe

â huile â pignons. Ces moteurs sont equipes d'un radiateur

d'huile, sous le filtre.

- Capacite (en I)

• avec rem plac ement du fi ltr e .................................................4,5

• Pres sion d’ huile â 80 °C (en b a r) :

• au ralenti.........................................................................1,0 mini

• â 2000 tr/m n................................................................... 2,0 m in i

MANOCONTACT

- La distribution est assuree par l'intermediaire d ’un arbre âcames en tete comm ande par pignons et courroie crantee.

- Les soupapes sont commandees par l’intermediaire de pous

soirs hydrauliques.

ARBRE A CAMES- L’arbre â cames tourne sur cinq paliers.

- Jeu de fonctionnement maxi (m m ):

• ax ia l.........................................................................................0.15

• radial (avec plasticage)........................................................0,11

- Faux-rond maxi (m m )............................................................ 0,01

JEU DE POUSSOIRS- Ce jeu se contrâie â froid et il n’est pas reglage.

- Course â vide (m m )..................................................................0.1

GUIDES DES SOUPAPES- Jeu maxi de basculement soupape/guide (mm) ................. 1,3

JOINT DE CULASSENota : L’6paisseur du joint de culasse â utiliser depend del'affleurement des pistons au PMH.

- N° de piece de rechange = fieche 1- Code pilotage = flâche 2 (ne pas en tenir compte)- Trous = flâche 3

page 52

Aff leurement des pistons (mm)Reperage

(nombre de trous)

0,91 â 1 11,01 â 1,10 2

1,11 â 1.20 3

Page 54: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 54/209

 

IVIUI fcUHS UlbbfcL

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT (avec BVM)

1: Radiateur- 2 : Radiateur d’huile - 3 : Pompe de liquide derefroidissement/regulateur de liquide de refroidissement -4 : Bloc-cylindres - 5 : Vase d'expansion - 6 : Tubulure d'admission - 7 : Echangeur de chaleur du chauffage - 8 . : Tuyau deliquide de refroidissement - 9 : Radiateur d'huile de boîte -10 : Durite inferieure - 11 : Durite superieure

THERMOCONTACT- Temperature de comm utation ( °C ):

• 1£re vitesse :- enclenchement............................................................. 92 a 97

- arre t.................................................................................84 â 91

• 2eme vitesse :

- enclenchem en t........................................................... 99 a 105

- ar re t.................................................................................91 â 98

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT (avec BVA)

1: Radiateur- 2 : Radiateur d’huile - 3 : Pompe de liquide de

refroidissement/regulateur de liquide de refroidissement -4 : Bloc-cylindres - 5 : Vase d'expansion - 6 : Tubulure d’admis

sion - 7 : Radiateur pour recyclage des gaz - 8 :Echangeur

de chaleur du chauffage - 9 : Tuyau de liquide de refroidissement * 10 : Radiateur d'huile de boîte -1 1 : Durite

sup£rieure - 12 : Durite inferieure

Injection

- Moteur equipe d’un systeme d’injection directe avec pompe

d’injection distributrice, gestion du moteur entferement

electronique.

POMPE D’INJECTION

- Marque..................................................................................Bosch

- Regime de ralenti (tr /m in) ........................................... 875 a 960- Regime de rotation maxim al (tr /m in ).................................4500

- Ordre d'injection.................................................................i -3-4-2

INJECTEURS

- Marque................................................................................. 3os ch

Pression de tarage (bar):

• neufs (sauf A LH )...................................................... 190 â 200•neu fs (ALH )................................................................ 220 â 230

• lim ite d’usure (sauf ALH ).................................................... 170

• limite d’usure (ALH)............................................................. 200

Suralimentation

Moteur suralimente p ar turbocompresseur.

Turbocompresseur classique sur le mo teur AGR.

Turbocompresseur â geometre variable sur les moteurs ALH

et AHF

Pression de suralimentation. â 3000 tr/min (bar):

•s u r A G R ...................................................................1,55 â 1.75

•s u r ALH et AHGF........................................................1,7 a 2,2

Couples de serrage (en daN.m)

Culasse (â froid, vis neuves):• 1er serrage..................................................................................4

• 2eme serrage............................................................................. 6

• 36me serrage..........................................................................90c

•4 em e se rra ge ..........................................................................90Fixateur moteur/boîte de vitesses :• M 1 0 ..........................................................................................4,5• M 1 2 ............................................................................................. 6

page 53

Page 55: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 55/209

 

MOTEURS DIESEL

METHODES DE REPARATION

Depose-repose du groupe 

motopropulseur

Vis de vidange huile moteur..........................Tuyau d’echappement sur turb o ...................Eicrou de paliers d'arbre â cames ................Bougie de prechauffage.................................Vis de galet-tendeur de distrib ution ..............

Vis de galet inverseur de distribution ..........

Vis de carter d’huile m oteu ............................

Vis de fixation pom pe â hu ile ........................Vis de fixation pompe â e au ..........................Ecrou de fixation collecteur d ’echappemen

Pignon pompe d’inje ctio n..........................................

Fixa tion pompe d’injec tion........................................Fixation pignon courroie crantee su r le vilbrequin

Fixation pignon d’arbre â cames............................Chapeaux paliers vilbrequin ........................... ........Volant-moteur...........................................Chapeux de bielles ............................. .......................

Couvre-culasse ......Conduits d'injection ........ ....,........... ............. ............Vis de fixation injecteur......... ....................... ...........

Contacteur pression d’hu ile ......... ........ ...i..............

Mettre en place le support de moteur 710012 dans l’eievateur pour moteur etBV VAG 1383 A.Visser le support de moteur T 10012avec l’ecrou de fixation et la vis M1G X25/8.8 â environ 4 daN.m sur le bloc-cylindres (fig. Mot. 2).

DEPOSE ': VŞ,- Le moteur est depose avec la boîte de

vitesses vers le bas.-Le contact d’allumage etant coupe,

deconnecter la tresse de masse de labatterie.

- D6poser le cache du moteur.- Deposer la batterie et le support de la

batterie.- Deposer le filtre â air.- Detacher le tuyau de raccord entre le

radiateur d’air de suralimentation et latubulure d’admission sur la tubulure

d’admission (moteurs turbocompresses).-Debrancher du f i ltre ă carburant laconduite d'alimentation et de retour decarburant.

Vehicules â BV mecanique

- Deposer le cylindre recepteur de l’em-brayage hydraulique.

- Devisser la commande des vitesses dela BV.

V6hicules â BV automat ique

- Depo ser le câble Bowden de leviers6lecteur de la boite de vitesses.

Suite des operat ions po ur tous lesvehicules

- Deposer le cuvelage de carânagecentral, ainsi que celui de droite et degauche.

- Vidanger le liquide de refroidissement.- Debrancher la fiche de raccordement

du thermocontacteur et du ventilateurde radiateur.

- Debrancher du moteur les durites duradiateur â l’aide de la pince pour colliers â lame-ressort VAG 1921.

- Desserrer l’appui pendulaire (fleches)(fig. Mot. 1).

- Debrancher les flexibles de depressionet d’aeration du moteur.- Debrancher/deconnecter tous les câbles

eiectriques de la boîte de vitesses deTalternateur et du demarreur, et lesd6gager.

- Deposer le tuyau d’echappement avant.- Deposer la courroie â nervures trape-

zoîdales. I m 

- Devisser la pompe â ailettes dedirection assistee de son support et laplacer de cote. les flexibles restentbranches.

- Debrancher/deconne cteur tous lesautres câbles eiectriques n6cessairesdu moteur et les degager.

- Deposer i’arbre de pont droit et devisserl’arbre de pont gauche de la BV.

- Devisser les colliers de fixation pour laconduite de pression de la directionassistee.

vehicules avec cl imat iseur

Attention : Le circuit de refrigerant duclimatiseur ne doit pas etre ouvert.

Nota : Pour eviter d’endommager le con-denseur et les conduites/flexibles derefrigerant, il faut veiller â ne pas dis-tendre, plier ou tordre les conduites etles flexibles.

- Pour p ouvoir depose r et reposer lemoteur egalement sans qu’ i l soitnecessaire d’ouvrir le circuit de refrigerant :•devisser le(s) collier(s) de maintien

des conduites de refrigerant• deposer la courroie â nervures trapâ-

zoîdales•deposer le compresseur de clima

tiseur• fixer le compresseur d e climatiseur sur

l’ceillet de remorquage de telle maniereque les conduites/flexibles de refrigerant soient deiestes

Nota : Colier une bande adhesive sur lepare-chocs pour le proteger de toutendommagement.

Suite des ope rat ions pour tous lesvehicules

Soulever legerement le moteur et la BVâ l'aide de l’etevateur pour m oteur et BVVAG 1383 A.Devisser la fixation cote moteur dusupport de moteur par le haut (fleches)(fig. Mot. 3).

Nota : Pour deposer les vis de fixation,utiliser l’echelle VAS 5085.

- Devisser la fixation cote boîte du support de boîte (fleches) par le haut (fig.

Mot. 4).- Abaisser p rudemment le moteur avec laBV.

Nota : Le moteur et la BV doivent etreguides avec precaution lors de l’abais-sement pour eviter tout endommagement de la carrosserie.

Page 56: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 56/209

 

MOTEURS DIESEL

Mise au point du moteur Deposer le phare droit.Dâposer le tuyau de raccord entre Ieradiateur d’air de suralimentation et latubulure d’admission (moteurs turbo).Devisser le vase d'expansion pour leliquide de refroidissement et le mettrede cote.Dâvisser ie reservoir d’alimentation dedirection assistee et le placer de cote.Deposer la protection superieure de

courroie crantee et le couvre-culasse.Deposer la pompe â vide du servofrein.Deposer le cuvelage de carenage droit.Deposer la courroie â nervurestrapezoîdales (voir encadrâ page sui-vante).Placer le vilebrequin au PMH du cylindre n°1 :• pou r boîte de vi tesses manuel le

(fig. Mot. 6)• A : moteur AGP• B : moteur AGR. AHF, ALH

• pour boîte de vi tesses automat ique(fig. Mot. 7)

Jeu de soupape

Nota : Aucun reglage du jeu n’est possible pour des soupapes commandeespar des poussoirs hydrauliques.

CONTROLE DES POUSSOIRS h y d r a u i| q u e s

Nota : - Ne remplacer les poussoirs encoupelle que complets (ils ne peuventetre ni regies ni remis en etat).

- Les bruits irrâguliers produ its pa r iessoupapes pendant le lancement dumoteur sont normaux.

Dâroulement du con trole

- Lance r le m oteur et le faire tourner jusq u’â ce que la tempârature de l’hui le-moteur ait atteint 80 °C mini.

- Faire passer le regime pendant deuxminutes â env. 2500/min.

- Si les poussoirs hydrauliques en coupelle sont encore bruyants, rechercherle poussoir dâfectueux en procâdantcomme su i t :• deposer le couvre-culasse• tourne r le vilebrequin dans le sens

d’horloge jusqu’â ce que les camesdes poussoirs en coupelle â contrâlerse trouvent en haut.

• calculer Ie jeu entre les cames et lespoussoirs

- Si le jeu est superieur â 0.1 mm, remplacer le poussoir en coupelle

-S i le jeu est infârieur â 0,1 ou nul.poursuivre le controle comme suit:• enfoncer te poussoir en coupelle vers

le bas â l’aide d une cale en bois ou enmatiere plastique. Si une course âvide superieure â 0,1 mm est perceptible jusqu 'â l'ouverture de la soupape,remp lacer le pouss oir (fig. Mot. 5)

REPOSE- La repose doit âtre effectuâe dans l’or-

dre inverse en tenant compte de ce quis u i t :•lors de la repose de l’ensemble

mecanique, veiller â mâna ger une garde suffisante par rapport aux arbresde pont

• ajuster le palier du moteur sanscontrainte en lui imprimant dessecousses

• reposer les arbres de pont• reposer le tuyau d’echappement avant

Vehicules â BV mecanique

- Reposer le cyiindre-râcepteur de l'em-brayage hydraulique.

- Le cas echeant. reg ler la commandedes vitesses par câbles Bowden.

Vehicules avec boîte automat ique

- Reposer le câble Bowden de levierselecteur sur la boîte de vitesses et le

râgler si necessaire.Suite des opera t ions p our tous lesvehicules

- Reposer la pompe â ailettes de direction assistee.

- Reposer le tuyau de raccord entre Ieradiateur d'air de suralimentation et latubulure d'admission sur la tubulure d’admission.

- Respecter le branchement des con nexions âlectriques et l’agencementdes câbles.

- Reposer la courroie â nervures trape

zoîdales.- Deposer le cuvelage de carenage central ainsi que celui de gauche et dedroite.

- Faire l’appoint de liquide de re froidissement.

Couples de serrage (en daN.m)

Vis, âcrous ...........M6 ................. .  1M3 ....................... 2

M10 ................... 4.5M12 .....................6

Fixation de l’ens. mecaniquesur support de B V ') ................... 6 + 90°Fixation de l’ens. mâcanique

sur support de moteurn ............ .6 + 90°Appui pendulaire sur B V ’>......... 4 + 9QCAppui pendulairesur bercea u' '....... .........................2 + 90cTuyau d'echappement AVsur turbocompresseu .................... ....2,5

" Rem placer les vis extensibles

Suite des ope rat ions pou r tous iesvâhicules

- Freiner l'arbre â cames avec un regiede râglage (fig. Mot. 8).

Nota : Apres la repose de poussoirs encoupelle neufs, ne pas lancer le moteurpendant environ 30 minutes. Les Elements hydrauliques de rattrapage doi

vent se mettre en place (les soupapesheurteraient sinon les pistons).

Distribution

DEPOSE DE LA COURROIECRANTEE

page 55

Page 57: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 57/209

 

MOTEURS DIESEL

COURROIE D’ACCESSOIRES SANSCOMPRESSEUR DE CLIMATISEUR

1: Poulie d'amo rtisseur de vibrations - 2 : Galet-tendeur

3 : Poulie d'alternateur • 4 : Courroie â nervures trapezoîdales - 5 : Poulie de pompe de direction assistee

Ajuster la regie de reglage comme s u it:• tourner l’arbre â cames freine de telle

facon qu’une extremite de la regie dereglage bute contre la culasse. Al'autre extremite de la regie de reglage, mesurer â l’aide d’une jauged’epaisseur le jeu ainsi obtenu. Glisserentre la regie de reglage et la culasseune jauge d’epaisseur de la moitie dela valeur obtenue pour le jeu. Tourner

alors l'arbre â cames jusqu ’â ce que laregie de reglage repose sur la jauged'epaisseur.

• Glisser une deuxieme jauge d’epaisseur de la meme valeur â l’autre extremite, entre la regie de reglage et laculasse.

Bloquer le pignon de pompe d’injectionavec un mandrin d’arret (fig. Mot. 9).

1: Poulie d'am ortisseur de vibrations - 2 : Galet-tendeur3 : Poulie d'alternateur - 4 : Poulie de pompe de direction

assistee - 5 : Galet/inverseur - 6 : Courroie â nervures trapezoîdales - 7 : Poulie de compresseur de climatiseur

- Desserrer une â une les vis de fixation(1) du pignon de pompe d'injection etles remplacer par des neuves.

Nota : L’ecrou (2) du moyeu ne doit etredesserre en aucun cas. Sinon, le reglage de base de la pompe d’injectionest deregle et ne peut pas etre regieavec les outils d'atelier.

- Desserrer le galet-tendeur.- M ettre en place le dispositif de maintien

10-222 A et receptionner le moteur enposition de montage (fig. Mot. 10).

- Devisser les vis de fixation de la fixationde l’ensemble mecanique/support demoteur, fixation de l'ensemble mâca-nique/carrosserie et le support de lafixation de l’ensemble mecanique/carrosserie (fleches) et deposer entie-remen t le palier de m oteur (fig. Mot. 11).

- Deposer le support de m oteur sur lebloc-cylindres.

Nota : Pour desserrer la vis avant dusupport de moteur, le moteur doit etrelegerem ent souleve avec le dispositif demaintien.

- Deposer l’amortisseur de vibrations/poulie.

- Deposer les protections inferieure etcentrale de courroie crantee.

- Repe rer le sen s de rotation de lacourroie crantee.

- Retirer la courroie crantee.

REPOSE DE LA COURROIECRANTEE- Verifier que le repere de PMH sur le

volant-moteur el le repere de referencecoincident.

- Desserrer d’un demi-tour la vis de fixation du pignon d’arbre â cames.

- Passer un mandrin â travers i'alesagede la protection arriere de courroiecrantee et desolidariser du cone d'arbreâ cames le pignon d'arbre â cames d’uncoup de maillet (fig. Mot. 12).

COURROIE D’ACCESSOIRES AVECCOMPRESSEUR DE CLIMATISEUR

page 56

Page 58: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 58/209

 

MOTEURS DIESEL

- Controler le bon fonctionnement du galet-tendeur semi-automatique.

- Appuyer fortement sur la courroie crantee avec le pouce. L’encoche et le bos-sage (fleche) doivent se d6caler (fig.Mot. 13).

- Delester la courroie crantee. Le galet-

tendeur doit retourner â sa position iniţiale (l'encoche et le bossage se trou-vent de nouveau en face).

Nota : Veiller au bon positionnement dugalet-tendeur dans la protection arrierede courroie crantee (fleche) (fig. Mot. 14).

Moteur AGP

- Tendre la courroie crantee. Pour cetteoperation, introduire une ele six pans decommercialisation courante dans l’ex-centrique et la tourner dans le sensd’horloge jusqu'â ce que la fleche etl’encoche coincident (fig. Mot. 15).

Nota : Si l'excentrique a ete tourne troploin, le galet-tendeur doit etre entie-rement detendu et retendu. II n'est pas

- Mettre en place la courroie crantee surle pignon de courroie crantee du vilebrequin, le galet-inverseur. le pignon depompe d'injection. le pignon de pompede liquide de refroidissement le galet-tendeur (respecter le sens de rotation).

- Ajuster le pignon de pompe d'injectiondans les trous oblongs en positionmediane.

- Mettre en p lace le pignon d'arbre âcames avec la courroie crantee et le fixer avec la vis de fixation (ii doit etreencore possible de tourner le pignond'arbres â cames).

TENSION DE LA COURROIECRANTEETOUS MOTEURS SAUF AGP- Tendre la courroie crantee. Pour cette

operation, tourner une ele pour ecrou(p. ex. Matra V159) dans le sens d' hor-loge sur l'excentrique jusqu'â ce quel'encoche et le bossage (-fleches-)coincident, (fig. Mot. 13)

permis de seulement tourner en arrierel’excentrique.

- Controler le bon fonctionnement dugalet-tendeur semi-automatique.- Appuyer tortement sur la courroie

crantee avec le pouce. La fleche etl’encoche doivent se decaler (fig. Mot.16).

- Delester la courroie crantee. Le galet-tendeur doit suivre le mouvement de lacourroie crantee.

Nota : Apres le deiestage de la courroie

crantee. le galet-tendeur ne revient pasen position iniţiale.

Suite des operat ions p our tous lesmoteurs

- Serrer recro u de blocage du galet-tendeur au couple de serrage 2 daN.m.

- Controler encore une fois le repere dePMH sur le volant-moteur.

page 57

Page 59: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 59/209

 

MOTEURS DIESEL

- Serrer la vis de fixation du pignon d’arbre â cames â 4,5 daN.m.

- Serrer les vis d e fixation neuves dupignon de pompe d'injection au couplede serrage 2 daN.m.

Nota :- A Tissue du controle dynam ique du

d6but d'injection les vis de fixation doivent etre resserrees de 90‘ .

- Les vis de fixation ne doivent âtre utili-

sees qu’une seule fois etant donnâ qu'ils'agit de vis extensibles.

- Retirer la regie de reglage 3418 de l’ar-bre â cames.

- Retirer la goupille d’arret du pignon depompe d’injection.

-Tourner le vilebrequin de deux tourssupplementaires dans le sens de rotation du moteur et l’amener de nouveauau PMH du cylindre 1.

- Reposer le support de moteur sur lebloc-cylindres au couple de serrage 4,5.daN.m.

- Reposer la fixation de moteur (rem

placer Ies vis de fixation) au couple deserrage 4 daN.m + 90°.

- Visser la fixation de moteur sur lesupport de moteur (remplacer les vis defixation) au couple de serrage 6 daN.m+ 90°.

- Rep oser le su ppo rt de la fixationd'ensemble mecanique sur la carrosserie au couple de serrage 2,5 daN.m.

- Reposer le vase d’expansion du liquide

de refroidissement.- Reposer le reservoir d’alimentation dedirection assistee.

- Re poser la pompe â vide.- Rep oser la prote ction de courroie

crant6e, l’amortisseur de vibrations, lapoulie et le couvre-culasse.

- Reposer la courroie â nervures trape-zoîdales.

- Reposer le carter d’insonorisation.- Reposer le tuyau de raccord entre le

radiateur d'air de suralimentation et latubulure d’admission (moteurs turbo).

- Reposer le phare droit.

- Contrâler le reglage des phares, lecorriger le cas echeant.

- Controler le debut d'injection de lapompe d’injection.

Lubrification

CONTROLE DE LA PRESSIOND’HUILE ET DU CONTACTEUR

DE PRESSION D’HUILEDeroulement du contrâie- Deposer le contacteur (2) de pression

d'huile (F1) et le visser dans l’appareilde contrâie (fig. Mot. 16).

Visser l’appareil de contrâie dans lesupport de filtre â huile, â la place ducontacteur de pression d’huile.Mettre le câble brun (1) de l’appareil decontrole â la masse (-).Raccorder la lampe-temoin â diodesVAG 1527 B avec les câbles auxiliaires

de VAG 1594 A â la borne positive (+)de la batterie et au contacteur de pression d'huile.Lancer le moteur et augmenterlentement le regime. A une pression de0,55 ă 0,85 bar la diode electro-luminescente doit s’allumer; dans le cascontraire remplacer le contacteur depression d'huile.Continuer â augmenter le regime. A2000 tr/mln et une temperature de 80“C la pression d'huile doit etre de 2,0bars mini. A un regime plus eleve, lapression ne doit pas depasser 7,0 bar.

Si necessaire, remplacer le couverclede pompe â huile avec le clapet desurpression.

RefroidissementVIDANGE- Deposer le cache de moteur.- Ouvrir le bouchon du vase d’expansion

de liquide de refroidissement.- Depose r Ie carte r ce ntral d ’insono-

risation.- Dâvisser compieteme nt la vis de

vidange (f leche) pour vidanger leliquide de refroidissement du radiateur(fig. Mot. 17).

- Debrancher en plus la du rite sur leradiateur d'huile (fleche) pour vidangerle liquide de refroidissement du moteur(fig. Mot. 18).

page 58

Page 60: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 60/209

 

MOTEURS DIESEL

REMPLISSAGENot a :- II n’est permis d’utiliser comme additif

de liquide de refroidissement que le G12 conforme â la specification TL VW774 D.Caractâristique : couleur rouge.

- Le G 12 ne doit etre melange en aucuncas avec d’autres additifs de liquide derefroidissement.

- Si le liquide contenu dans le vase d'expansion est marron, le G 12 a ete melange â un autre liquide de refroidissement. Dans ce cas, il faut vidangerle liquide de refroidissement.

- Le G 12 et les additifs de liquide derefroidissement portant la mention"conforme â TL VW 774 D” empechentles d6gâts dus au gel et â la corrosion,ainsi que l’entartrage. En outre, ils augmented la tempirature d'ebul l i t ion.Pour ces raisons, le systeme de refroidissement doit imperativement etrerempli toute l’annee de produit antigelet anticorrosif.

* Particulierement dans les pays â climattropical, le liquide de refroidissementcontribue, grâce â son point d’ebullitionplus eleve, â la securite de fonctionnement du moteur en cas de fortessollicitations.

- La protection antigel doit etre assuree jusqu’â -25 °C environ (dans les pays âclimat potaire jusqu’â -35 °C environ).

- A la saison chaude ou dans les payscbauds, la concentration du liquide derefroidissement ne doit done pas nonplus âtre diminuee en ajoutant de l’eau.La proportion d’additif antigel de liquidede refroidissement doit etre de 40%

minimum.Si pour des raisons climatiques, uneprotection antigel plus importante estnecessaire, la proportion de G 12 peutetre augmentee, mais jusqu'â 60%maximum (protection antigel jusqu’â -40 'C environ) sinon ladite protectiondiminuerait et la puissance de refroidissement se degraderait.Si le radiateur, rechangeur de chaleur,la culasse ou le joint de culasse ont eteremplaces, ne pas reutiliser le liquidede refroidissement usage.

Proportions de melange recomm andees:

Protection P ro po rtio n G 12 1) Eau 1)antigel antigel

 ju squ ’â

-25 °C 40% 2,4 1 3,6 I-35 °C 50% 3.0 1 3,01

'I La q uan tite de liquide de refroidissement peut varier selon requi-

pement du vehicule.- Visser la vis de vidange du liquide de

refroidissement.- Faire I'appo int de liquide de re froi

dissement jusqu’au repere maxi sur levase d’expansion.

- Fermer le bou chon du vase d'expansion.

- Faire tourner le moteur jusqu’â enclen-chemen t du ventilateur.

- Contrâler le niveau du liquide de refroidissement et faire I'appoint si necessaire. Quand le moteur est â sa temperature de fonctionnement, le liquide

de refroidissement doit se trouver aurepere maxi. A moteur froid. il doit etrecompris entre les reperes mini et maxi.

Alimentation - Injection-L’appareil de commande du systeme

d’injection directe diesel est equiped’une memoire de defauts. Avant lesreparations, les travaux de reglage etpour le depannage, il faut interroger lamemoire de defauts et effectuer lediagnostic des actionneurs.

N o ta : Des defauts peuvent etredetectes et memorises par l’appareil decommande lors des travaux de controleet de reglage. Une fois que tous lestravaux de controle et de reglage sonttermines, il faut done imperativementeffacer la memoire de defauts.

MESURES DE SECURITE- Pour eviter tous dommages corporels

et/ou la destruction du systeme d’injec-tion et de prechauffage, tenir compte dece qui s u it :• ne deconnecter et reconnecter les

câbles du systeme d’injection et deprechauffage, y compris les cablesdes appareils de mesure. que lorsquele contact d’allumage est coupe

• lorsque le m oteur doit tourner auregime de lancement sans demar-rage. p. ex. dans le cas du controle dutaux de compression, debrancher dela pompe d’injection la fiche du clapet

de coupure de carburant (N109)•avant de deconnecter la batterie, il

faut demander au client le numero decode si fe vehicule est equipe d'unautoradio avec code de securite anti-vol

• il ne faut deconnecter et reconnecterla batterie que lorsque le contactd’allumage est coupe, sinon l’appareilde commande du systeme d'injectiondirecte diesel risque d’etre detruit

REGLES DE PROPRETE- Lors des travaux â e ffectuer sur le

systeme d'alimentation en carburant/injection, respecter scrupuleusementles regies de proprete suivantes :• nettoyer â fond les points de raccord

et la zone avoisinante avant de devisser les pieces

•placer les pieces deposees sur unesurface propre et les couvrir. Ne pasutiliser de chiffons pelucheux

•couvrir soigneusement ou obturer lescomposants ayant ete ouverts si lareparation ne peut pas etre ex6cuteeimmediatement

• ne reposer que des pieces propres :- sortir les pieces de rechange de leuremballage juste avant la pose- ne pas utiliser de pieces ayant eteconservees hors de leur emballage (p.ex. dans des caisses â outils, etc.)• lorsque le systeme est ouvert :- eviter de trava iller â l’air comprime- eviter de deplacer le vehicule• il faut de plus veiller â ce que le gazole

n’entre pas en contact avec lesdurites. Le cas echeant, les duritesdoivent etre immediatement net-toyees. Les durites attaquees par legazole doivent etre remplacees.

POMPE D’INJECTIONNomenclature1 2 + 90“2 Pignon de pom pe d' inject ion '-3 Ecrou de fixation

• po ur moyeu4 Ajustag e de racco rd 2,5 daN.m :

• pour conduite d’alimentationM ® /V e n a nt du f il tre â carburant5 Pompe d’ inject ion :

• Avec mecanisme de regulation dudebit

• Regulateur de debit (N 146)• Transmetteur de course du tiroir de

regulation (G 149)• Transmetteur de temperature de

carburant6 Clapet de coup ure de carburant - 4

daN.m7 Ajustage de raccord

• pour conduite de retour8 Condu ite de retour ;U

• vers le clapet de regulation/filtre âcarburant

9 2.5 daN.m10 Co ndu ite d ’injection - 2,5 daN.m11 Ajustage de raccord - 4,5 daN.m

• avec clapet de pression12 2,5 daN.m

page 59

Page 61: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 61/209

 

MOTEURS DIESEL

cn 'LLl

<CC 

‘ UJ

zVLUO 

13

14151617181920

212223

242526

Injecteur• pour cylindre 3 avec transmetteur

de levee du pointeau2 daN.mEtrier-tendeurPalier de fixationJoint de protect ion thermique1 daN.mClapet de debut d ’injection (N 108)Tamis

Joint tor ique2.5 daN.mCouvercle de disp os it if d’avance âl' injectionDouille avec ecrouConsole2.5 daN.m

- Ame ner le vilebrequin au PMH ducylindre 1 (fieche) (fig. Mot. 6):A : lettres-reperes moteur AGPB : lettres-reperes moteurs AGR, AHF,ALH

- Ame ner le vilebrequin au PMH ducylindre 1 (fieche) sur la BV automatique (fig. Mot. 7).

- Freiner l’arbre â cames avec une regiede râglage (fig. Mot.8).

- Ajuster la regie de râglage comme s u it:• Tourner l'arbre â cames freine de tellefaţon qu'une extremite de la regie derâglage bute contre la culasse. Al'autre extremite de la regie dereglage, mesurer â l’aide d’une jauged’âpaisseu r le jeu ainsi obtenu. Glisser

Depose

- Devisser de la pompe toutes les conduites de carburant.

Nota : Pour des serre r Ies condu itesd'injection, utilisez une ele polygonaleouverte 3035.

- Couvrir les orifices d’un chiffon propre.

- Deposer le tuyau de raccord entre leradiateur d'air de suralimentation et latubulure d’admission.

- Deposer la p rotection superieure decourroie crantee et le couvre-culasse.

- Deposer la p ârtie su perieure de latubulure d'admission (moteur AGP).

- Deposer la pompe â vide du servofrein.

entre la râgle de râglage et la culasseune jauge d ’epaisseur de la moitie dela valeur obtenue pour le jeu. Tourneralors l’arbre â cames jusqu'â c e que laregie de reglage repose sur la jauged’epaisseur• Glisser une deuxieme jauge d’epaisseur de la meme valeur â l’autreextremite, entre la regie de râglage etla culasse.

- Devisser les vis de fixation du pignonde pompe d'injection (1) (fig. Mot. 19).

Nota : L’ecrou (2) du moyeu ne doit etredesserre en aucun cas. Sinon, le r£-glage de base de la pompe d’injection

POMPE D’INJECTIONest derâgle et ne peut pas etre râgleavec les outils d’atelier.

- Dâvisser l'âcrou du galet-tendeur.- D 6tendre la courroie crantee et la retirer

de ses pignons su r l'arbre â cames et lapompe d'injection.

- Debrancher le connecteur du mecanisme de regulation du dâbit et degraferla fiche de son support.

-Devisser les vis de fixation (1) de laconsole (fig. Mot. 20).

fig. Mot. 20

Devisser ensuite la vis de fixation dusupport arriere (flfeche) (fig. Mot. 21).Retirer la pompe d’injection.

Repose

- Mettre en place la pompe d'injectiondans la console et commencer parserrer la vis de fixation sur l’appuiarriere avec l'ecrou conique.

- Mettre en place les vis de fixation avantet serrer â 2,5 daN.m.

page 60

Page 62: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 62/209

 

MOTEURS DIESEL

■- Visser legerement le pignon de pompe

d’injection sur le moyeu avec les vis defixation neuves (fleches) (fig. Mot. 22).

- Ajuster le pignon de pompe d’injectionen position mediane dans les trous

oblongs.- Bloquer le pignon de pompe d'injectionavec la goupille d'arret 3359.

- Desserrer d'un dem i-tour la vis defixation du pignon d'arbre â cames.

- Passer un mandrin â travers l’alesagede la protection arriere de courroiecrantee et desolidariser du cone d’arbreâ cames le pignon d’arbre â came s d'uncoup de maillet (fig. Mot. 12).

- Retirer le pignon d'arbre â cames.- Verifier que le repare de PMH sur le

volant-moteur et le repere de referencecoincident.

- Mettre en place la courroie crantee surle pignon de pompe d’injection et legalet-tendeur.

- Positionner le pignon d'arbre â camesdans la courroie crantee et fixer le pignon sur l’arbre â cames de telle fagonqu'il puisse encore etre tourne.

Tous m oteurs sauf AGP

- Tendre la courroie crantee. Pour cetteoperation, tourner une ele pour ecrou(p. ex. Matra V 159) dans le sens d’horloge sur l’excentrique jusqu'â ce quel’encoche et le bossage (flâches)coincident (fig. Mot. 13).

Nota : Tenir compte du positionnementcorrect de la griffe de retenue dans laprotection AR de courroie crantee (fig.Mot. 14).

Moteur AGP

- Tendre la courroie crantee. Pour cetteoperation, introduire une ele six pans decommercialisation courante dans l'ex-centrique et la tourner dans le sensd'horloge jusqu'â ce que la fieche etl'encoche coincident (fig. Mot. 15).

Nota : Si l’excentrique a ete tourne troploin, le galet-tendeur doit etre entie-

rement dâtendu et retendu. II n’est paspermis de seulement tourner en arrierel’excentrique.

Suite pour tous les moteurs

- Serrer l'âcrou de fixation â 2 daN.m.- Controler encore une fois le repere de

PMH sur le volant-moteur.- Serrer les vis de fixation neuves du

pignon de pompe d’injection â 2 daN.m

Nota :- Apres avoir effectue le co ntrole dyna-

mique du debut d’injection. serrer lesvis de 1/4 de tour sup ple m en tal (90°).

- Les vis d e fixation ne doivent etreutilisees qu’une seule fois etant donnequ’il s’agit de vis expansibles.

- Serrer la vis de fixation du pignond'arbre â cames â 4,5 daN .m.- Retirer la goupille d’arret 3359.-Retirer la regie de reglage 3418 de

l’arbre.- Tourner le vilebrequin de deux tours

supplementaires dans le sens derotation du moteur jusqu’â ce que levilebrequin se trouve de nouveau auPMH du cylindre 1.

- Brancher les conduites d'injection, laconduite d’alimentation en carburant etles câbles eiectriques.

- Rem plir la pompe d'injection avec dugazole en procedant comme suit:•visser l'adaptateur 1318/10 dans l’ou-

verture de retour de la pompe d'in ject ion (fig. Mot. 23)

• branche r !a pompe â vide â main 1390sur l'adaptateur avec une conduitetransparente en plastique d'env. 1m

• actionner la pompe â vide â main jusqu’â ce qu e du carbu rant s’ecou lede rouverture de retour. Ne pasaspirer le carburant dans la pompe âvide â main.

•deposer l'adaptateur et brancher laconduite de retour de carburant

• reposer Ie couvre-culasse et la pompeâ vide.

• proceder au controle dynam ique dudebut d’injection et regler si neces-saire.

DEBUT D’INJECTION -CONTROLE DYNAMIQUE ETREGLAGENota :- Le controle dynamique et la correction

que dans la foncnon 04 'Reglage debase du moteur'.

- Le dâbut d'injection c ; : etre sys!-:--matiquem ent contre e »: re :'s s -saire apres le rempîacement de tacourroie crantee, et apres : zcs>eftage  des vissages sur la pc~:e - i jectionou les pignons de courro e

Outils spâsiaux, appareils de cont.-cde mesure et auxil iaires necessa rc-s - Lecteur de de fauts VAG *551 do  

contrâleur de system es ver VAG1552 avec câble VAG 1551 /3.

C ond it ions de con trole et de reglage

- Reglage mecanique de base du m : in correct.

- Tension de la courroie crantee co v e rs

Deroulement du travail

- Raccorder le lec teur de defauts v AG1551 (VAG 1552) et selectionner l'ap-pareil de commande de l'electronique

moteur en entrant Tadresse” 01. Lemoteur doit alors tou rner au ralenti.

- Aff ichage:

Transm ission rapide des donnees HELP

Cho islr la fonction XX

• appuyer sur les touches 0 et 4 pour lafonction "Amorcer le reglage de base”et valider l'entree avec la touche Q

- Affichage:

Reglage de base HELP

Entrer număro de groupe d ’affichage XXX

• appuyer trois fois sur la touche 0correspondant au "Numâro de grouped'affichage 0” et valider l’entree enappuyant sur la touche Q

Affichage (1 â 10 = zones d’affichage):

• controler la temperature du liquide derefroidissement indiquee dans la zoned'affichage 7

• valeur assignee : inferieure â 73 (correspond â 85 °C)

- Poursuivre le controle seulemen t une foisque la temperature du liquide de refroidissement est atteinte.

- Le debut d’injection indique dans lazone 2 est fonction de la temperaturedu carburant affichee dans la zone 9.

Diagramme du debut d’ in jection -temperature du carburant

A Zone d'affichage 2: debut d’injectionB Zone d’affichage 9: temperature du

carburant

C Plage de valeur assignee pour le debut d'injection

Exemple :- La va leur chiffree 90 dans la zone

d'affichage 9 (B) correspond â uneplage de valeur chiffree de 42 â 78 indiquee dans la zone 2 (A) (fig. Mot. 24).

C/DUJH- J<CC LLlzUJO

UJ

3gCE

h”OUI

•UJ

I -zUI£UJ

CL

ZDO•u i

UJ

CC UJC/DC/D

Occ CC < o

page 61

Page 63: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 63/209

 

MOTEURS DIESEL

• limite d’usure : 170 bar

Lettres-reperes m oteur ALH

- Valeurs assignees (pre ssio n):• injecteurs neufs ::'220 â 230 bar• limite d’usure : 200 bar

Controle d’etancheite

Nota :Tant que le debut d'injection setrouve dans la zone de valeur assignee(C) lors du contrdle, un nouveau regla-ge n'est pas necessaire. Apres des reparations telles la depose-repose de lapompe d’injection ou le calage de ladistribution, le debut d ’injection doit etreregie â la valeur moyenne (ligne enpointilles) de la zone de va leur assignee(C).

- Si le debut d'injection est en dehors dela plage de valeur assignee, le regler enprocâdant comme suit:• deposer le tuyau de raccord entre le

radiateur d’air de suralimentation et latubulure d'admission

•deposer la protection superieure decourroie crantee

•desserrer deux vis de fixation (1) dupignon de pompe d'injection (fig. Mot.19)

•pour freiner l’arbre de pompe, posi-tionner une ele polygonale de 22sur l'ecrou de moyeu (2) (fig. Mot.19)

• desse rrer la troisiâme vis de fixationdu pignon de pompe d'injection ettourner legerement l'arbre de pompe :

- vers la gauche = de but d'injection plus

- vers la droite = debut d'injection plustot

Nota : L’ecrou (2) du moyeu ne doit etredesserre en aucun cas. Sinon, le reglage de base de la pompe d'injectionest deregle et ne peut pas etre regieavec les outils d'atelier.•serrer les vis de fixation neuves du

pignon de pompe d'injection â ?-daN.m,

- Si la pompe d’injection n’a pas etedeposâe et reposee auparavant:• visser success ivemen t des vis de

fixation neuves pour le pignon depompe d'injection

• observer la valeur affichăe dans lazone 2 et, si necessaire, râpeter lereglage jusqu’â ce que la valeur indi-qu6e reste â la valeur moyenne de lazone de valeur assignee (C)

• serrer les vis de fixation du pignon depompe d’injection de 1/4 de toursupplementaire (90°)

• appuyer su r la touche• appuyer sur les touches 0 et 6 pourentrer le code 06 correspondant â lafoncîion "Terminer remission des don-nees” et valider l'entree en a ppuyant surla touche Q.

INJECTEURSNota : Les injecteurs defectueux sont ă

l'origine des anomalies suivantes :- rates d’allumage- cog nem ents dans un ou plusieurs

cylindres- surchauffe du moteur- perte de puissance- degagement excessif de fumees noires

â rechappement- surconsommation de carburant-degagement plus important de fu

mees bleues au depart â froid- II est possible de deceler les injecteurs

defectueux en desserrant dans l’ordreles Ecrous de raccord des conduitesd'injection lorsque le moteur tourne auralenti accelere. Si le regime moteurreste constant apres le desserrage d’undes ecrous de raccord, l’injecteurcorrespondant est defectueux.

Dăpose

- Deposer ies conduites d’injection avec

la ele polygon ale ouverte 3035,Nota : Toujours deposer le jeu de con

duites au complet. Ne pas modifier laforme coudee des conduites.

- Dess errer la v is de fixation, retirerretrier-tend eur et e xtraire l’injecteur.

Repose

N o ta : Rem placer toujours le jointcalorifuge entre la culasse et iesinjecteurs.

- Mettre en place les injecteurs.- Veiller au positionnemen t correc t des

paliers de fixation dans la culasse.

- Mettre en place retrier-tendeur.- Couple de serrage :

• conduites d’injection = 2,5 daN.m• vis d'etrier-tendeur = 2 daN.m

- Ces moteurs sont equipes d'injecteursâ 2 ressorts.

- L'injeetion de la quantite de carburant adone lieu en deux etapes.

- En cas de reclamation sur ces injecteurs, seul un remplacement est envi-sageable etant donn e que ni un reglagede la pression ni une remise en etat ne

sont possibles.

Pression d’injection : controle

Attention : Lors du controle des injecteurs, veiller â ce que le jet de carburantne parvienne pas sur les mains car lecarburant p6n6 trerait dans la peau sousl’effet de la forte pression et risqueraitde provoquer de graves blessures.

- Branche r l'injecteur su r le co ntroleurd'injecteurs (fig. Mot. 25).

- Abaisser lentement le levier de la pom

pe. Lire la pression en debut d’injection.Si la pression d'injection differe pa r rapport â la valeur assignee, rem placer lesinjecteurs.

Lettres-reperes m oteur AGR, AHF, AGP

- Valeurs assignees (pression):• injecteurs neufs 190 â 200 bars

- Abaisser lentement le levier de la pompe et maintenir la pression â env. 150bar pendant 10 secondes. II ne doitpas suinter de carburant par l'ouverturede l'injecteur pendant cette operation.

- En cas de defaut d 'etancheite, rem place r l'injecteur.

- Les composants A â D ne sont pasrepresentes sur la figure.

A Contac teur de pedale de frein (F 47)• (au niveau du plancher, sur la pe

dale de frein)B Con tacteur de feux stop (F)• (au niveau du plancher, sur la pe

dale de frein)C Transm etteur de po si t ion de la

pedale• (au niveau du plancher, sur Tacce-

lerateur)D C on tacte ur de ::;vpedai e^ |d*e m -/

brayage (F 36)• (au niveau du plancher. sur la pe

dale d'embrayage)1 Clape t de recyc lage des gaz2 Clapet de com mu tation de voiet

de tubulure d 'adm ission (N 239) W l

3 In jecteur avec t ransm etteur delevee du pointeau (G

4 Apparei t de comm ande de systeme d’ in jection directe diesel (J .248)• (avec transmetteur altim6trique (F

96))5 Soupape de recyclage des gaz (N

 îs )6 E lectrovanne de l im i ta t ion de

press ion de şuifaiimeh fâtipn (N 75)7 Debitmetre d’a ir ma ssique (G 70).8 Transmetteur de temperature de

l iquide de refroidissem ent (G 62)

9 Transmetteur1de regim e m oteur (G28)10 Co nnexion ă fiche

• (pour transmetteur de levee du pointeau (G 80))

11 Conn exion â fiche• (pour transmetteur de regime mo

teur (G 28))

Remise en etat

Condit ions de controle

- Manometre branche

Nomenclature

page 62

Page 64: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 64/209

 

MOTEURS DIESEL

12 Co nne xjori â f iche• (pour transmetteur de temperature

de carburant (G 81),• regulateur de debit (N 146),• transmetteur de course du tiroir de

regulation (G 149), '• clapet de coupure de carburant (N

109),

• clapet de debut d'injection (N108))13 Clapet de de but d’ injectio n (N 108)14 Clapet de coup ure de carbura nt (N

109)15 Mecanisme de regu lat ion du debit

de la pom pe d’ inject ion• (avec transmetteur de temperature

de carburant,• regulateur de debit (N 146),• transmetteur de course du tiroir de

regulation (G 149))16 Transm et teur de press ion de

tubulure d 'admiss ion (G 71) et

t ransmetteur de temperature detubulure d'admission (G 72).

IMPLANTATION DESELEMENTS D’INJECTION(Moteur AGP) 'Nomenclature

- Les composan ts A a  D ne sont pasrep res en ts sur la figure.

A Co ntacteu r de pedale de frein (F 47)• (au niveau du plancher, sur la p6-

dale de frein)B Co ntacteur de feux stop (F)

• (au niveau du plancher, sur la pedale de frein)

C Transm etteur de posit ion de lav ped ale de frein (G 79)

• (au niveau du plancher, sur l'acce-lerateur)

D Con tacteur de pedale d ’embra-yage (F 36)• (au niveau du plancher, sur la pe

dale d'embrayage)1 App arei l de comm ande de sys

teme d’ inject ion directe diesel (J248)

2 Soupap e de recyclage des gaz (N

18)3 Clapet de recyclage des gaz4 Transme tteur de tempe rature de

l iquide de re froidissemen t (G 62)5 Transm etteur de tempe rature de

tubulure d'admission (G 72)6 Mo teur de volet de tubu lure

d’adm ission (V 157)7 Transm etteur de regime mo teur (G

''28)8 Connecteur

• (pour transmetteur de levee dupointeau (G 80))

f /M  Connecteur

• (pour transmetteur de regime moteur (G 28))

10 Connecteur• (po ur transmetteur de temperature

de carburant (G 81),• regulateur de debit (N 146),• transmetteur de course du tiroir de

regulation (G 149),• clapet de coupure de carburant (N

109),• clapet de debut d’injection (N108))

IMPLANTATION DES ELEMENTS D’INJECTION(sauf Moteur AGP)

IMPLANTATION DES ELEMENTS D1NJECTION(Moteur AGP)

page 63

Page 65: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 65/209

page 63 

MOTEURS DIESEL

(/ )'U J

<CC

'U J

z'U Jo

11 Injecteur avec transmetteur delevee du pointeau (G 80)

12 Clapet de debut d’injection (N 108)13 Clapet de co up ure de carbu rant (N

109)14 Mecan isme de regu lation du debit

de la pompe d’injection• (avec transmetteur de temperature

de carburant,• regulateur de d ebit (N 146),

• transmetteur de course du tiroirde regulation (G 149))

Controle du transmetteur deregime moteur

- Le transmetteur de regime moteur est âla fois un transmetteur de regime et derepere de PMH. En cas de defaillance lemoteur s’arrete.

Deroulement du controle

- Couper le contact d’allumage.- Debranche r la connexion â fiche du

transmetteur de regime moteur.- Me surer la resistance entre les contacts

1 + 2 de la fiche (fig. Mot. 26).Valeur assignee : 1,0 â 1,5 kJ il 

presentent pas de coupure entre le boî-tier de controle et la fiche â 3 raccords :(fig. Mot. 28)

- Si la valeur assigne e n 'est pas at-teinte :• remplacer le transmetteur de regime

moteur G 28- Si la valeur assignee est atteinte :

•brancher le boîtier de controle VAG1598/22 sur le câbiage de l’appareilde commande (fig. Mot. 27)

• contact 1 + douille 69• contact 2 + douille 67• contact 3 + douille 71

• resistance de câble : 1,5 Q maxi- Contrâler, en fonction du schema deparcours du courant, si les câbles de lafiche â 3 raccords ne presentent pas decourts-circuits entre eux :• valeur as sign e: l i 

- Si aucun defaut n’est detecte sur lescâb les:• remplacer l’appareil de commande de

systeme d’injection directe diesel (J248)

Controle du transmetteur delevee du pointeau

- Le signal du transmetteur de levee del’aiguille d'injecteur est necessaire pourdeterminer le debut d’injection. En casde defaillance, le debut d'injection estpilote (en fonction du regime et de lacharge), alors qu'il est reguie (enfonction du regime, de la charge et de latemperature) en cas de fonctionnementnormal.

Deroulement du con trole

- Couper le contact d’allumage.-Debrancher la connexion â fiche du

transmetteur de levee de pointeau.- Mesurer la resistance entre les contactsde la fiche (fig. Mot. 29).Valeur assignee : 80 â 120 i i

- Si la valeur assign ee n’es t pas atte inte :

Controler, en fonction du schema deparcours du courant, si les câbles ne

•remplacer l’injecteur du cylindre 3avec le transmetteur de levee du pointeau (G 80)

- Si la valeur assignee est atteinte :• brancher le boîtier de controle VAG1598/22 sur le câblage de l’appareilde commande (fig. Mot. 27)

- Controler, en fonction du sch ema deparcours du courant, si les câbles nepresentent pas de coupure entre le boî

tier de controle et la fiche (fig. Mot. 30 ):

• contact 1 + douille 62• contact 2 + douille 55• resistance de câble : 1.5 t i  maxi

- Controler en plus si les câbles ne presentent pas de courts-circuits entreeux, â la masse du vehicule ou au polepositif de la batterie :• valeur assigne : i i 

- Si aucun defaut n’est detec te su r les

câbles :• remplacer l'appareil de commande desysteme d'injection directe diesel (J248)

Controle de la plage deregulation d’avance âl’injection

Deroulement du controle

- Raccorder le lecteur de defauts VAG1551 (VAG 1552) et seiectionner l’ap-pareil de commande de l’eiectroniquemoteur en entrant Tadresse" 01. Lemoteur doit alors tourner au ralenti.

- Affichage :

Transmission rapide des donnees Q

03- Diagnostic des actionneurs

• appuyer sur les touches o et 3 pour lafonction "Diagnostic des actuateurs"

- Aff ichag e:

Diagnostic des actionneurs —

Clapet de debut d’injection - N108

• valider l'entree avec la touche Q• l’actionnement du clapet entraîne unevariation nettement audible des bruitsde combustion (cognements)

-S i aucune variation des bruits decombustion n’est audible :• appuyer sur la touche C

page 64

Page 66: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 66/209

 

MOTEURS DIESEL

• appuyer sur Ies touches 0 et 4 po ur lafonction "Amorcer le reglage de base"et valider l'entrâe avec la touche Q

- Aff ichage :

Reglage de base HELPEntrer numero do groupe d'affichage XXX

• appuyer trois fois sur la touche 0 cor*respondant au "Numero de grouped'affichage 0“ et valider l'entree enappuyant sur la touche Q

- Affichage :• (1 â 10 ~ zones d'affichage)

- Retirer le fusible 34 (fig. Mot. 31).

-Tenir compte de l'atfichage dans lazone 2.

- La valeur affichee doit au gmen ter jusq u'â 255.

Nota : Le clapet de debut d'injection seferme lorsque la tension est coupee. Lapression â l'interieur de la pompe nepeu t plus etre râduite et agit de toute sa

force sur le piston du dispositif d’avance.Le dispositif d'avance passe sur labutee "avance".

- Si la valeur assignee n’est pas attein te:• remplacer la pompe d’injection• reposer le fusible 34• effacer la memoire de defauts

- Si la valeur assignee est atteinte :• contr&ler comme suit le clapei de de

but d'injection :- appuyer sur la touche ~>- appuyer sur les touches 0 et 6 pour

entrer le code 06 correspondant â lafonction "Terminer remission des

donnees” et valider l'entree en appuyant sur la touche Q- couper le contact d'allumage-debrancher le connecteur â 10

raccords- mesurer la resistance entre les con

tacts 9 +1 0 de la fiche (fig. Mot. 32).Valeur assignee : 12 â 20 ft

tronique du moteur en entrantTadres-se" 01

• sur l’affichage du lecteur de de iautsVAG 1551 apparaît l’identification del’appareil de commande p. ex :

038906018D 1.91 R4 G00SG 1817 >Coda ge 0002 WSC XXXXX

Si la valeur assignee n’est pas atte inte :• remplacer le clapet de debut d'injec

tion (N 108)Si la valeur assignee est attein te:• branc her le b oîtier de con trole VAG

1598/22 sur le câbiage de l’appareilde commande (fig. Mot. 27)

Controler, en fonction du schema deparcours du courant, si les câbles nepresentent pas de coupure entre le boîtier de controle et la fiche â 10 raccords(fig. Mot. 33):

- imprimer Identification de l’appareil decomrciande en appuyant sur la touchePrint du lecteur de defauts- appuy er su r la tou che ••->- appuyer sur les touches 0 et 6 pour

entrer le code 06 correspondant â la .fonction “Terminer remission" et valider f entree en appuyant sur la touche O

- Aff ichag e:

Transm ission rapide des donnees HELP

Cho isir la fonction XX

• couper le contact d’allumage• deposer les bras d’essuie-glace et le

cache de caisson d'eau• deve rrouiller les fiches de raccor

dement de l'appareil de comm ande etIes debrancher

• pousser l'appareil de commande versla droite et l’exlraire (fig. Mot. 34)

• contact 9 + douille 79• contact 10 + douilles 2 + 28• resistance de câble :1 ,5 f i maxi

- Controler en plus si les câbles ne

presentent pas de courts-circuits entreeux, â la masse du vehicule ou au pâlepositif de la batterie :• va leur ass igne : <*>f t

- Si aucun defaut n'est de tecte su r lescâbles :• remplacer l'appareil de commande de

systeme d’injection directe diesel (J248)

Appareil de comm ande dumoteur

REMPLACEMENT

Deroulement du travail- Comm encer pa r imprimer ̂ identification

de l'appareil de commande e t le codagede l’appareil de commande a nterieurenprocedant comme suit:• brancher le lecteur de defauts VAG

1551 (VAG 1552) et sâlectionner l’ap-pareil de commande pour reiec-

• mettre en place l’appareil d e co mmande neuf et le pousser vers la

gauche•verifier le codage utilise jusqu’â present et coder l’appareil de commandeneuf

• adapter l’appareil de commande dumoteur â l'antidemarrage electronique

• pou r finir, inte rroger la mem oire dedefauts de l’appareil de commande dumoteur neuf et, si necessaire, effacerla memoire de defauts

CODAGE'//)'• si le codage correspondant au vehi

cule n’est pas affiche ou si l'appareil

de commande a ete remplacâ, il fautcoder l'appareil de commande en procedant com me decrit ci-apres.

Deroulement du travail

- Racco rder le lec teur de de fauts VAG’ 1551 (VAG 1552) et selectionner l'ap-

pareil de commande pour l’eiectroniquedu moteur en entrant "I'adresse" 01. Le

page 65

Page 67: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 67/209

 

MOTEURS DIESEL

contact d’allumage doit etre mis.- Appu yer sur la touche- Affichage :

Transmission rapide des donnees HELPCholsir la fonction XX

entrer le număra de code valable pource vehicule et valider I'entr^e en ap-puyant sur la touche O

Sur l’affichage du lecteur de defautsVAG 1551 apparaît (’identification del’appareil de commande, p. ex.

N°de code Pour les vehicules avec

0000200001

BV mecaniqueBV automa t ique

038906018D 1.91 R4 EDC G00SG 1817-»Codage 0002 WSC XXXXX

♦ coup er ie contact d'allumage, puis lemettre.

No te r Le codage entre est active pa r lacoupure et retablissement du contactd'allumage. Si le contact d'allumagen’est pas coupe, puis remis, apres avoirentre !e code valable, le defaut ”Ap-pareil de commande mal cod6r ne peutpas etre efface.

- Effacer la memoire de defauts

ADAPTATION Â L’ANTl-DEMARRAGE ELECTRONIQUECondition de controle

- Etre en possession de la ele de voitureautorisee.

Deroulement du travail- Raccorder le lecteur de defauts VAG

1551 ou le controleur des systemesvehicule VAG 1552 â l’aide du câble

m m  1 ^ 8 ®  - Mettre le contact d’allumage.- Utiliser le le cteur de defauts ou le

controleur de systâmes vehicules entenant compte des instructions affichees.

-Appuyer sur la touche 1 pour selec-tionner la fonction ‘Transmission rapidedes donnees”.

- Appuyer sur les touches 1 et 7 co rrespondant â l'adresse "Porte-instru-ments" et valider l'entree en appuyantsur la touche O.

- Affichage :

1J0 919 086 D A4 Kom biins tr. VDO V04

Codage 00141 WSC XXXXX

AdaptationEntrer le numero de canal XX

•appuyer deux fois sur la touche 0correspondant au "Numero de canal

0" et valider l’entree en appuyant surla touche Q- Aff ichage :

Adaptation Q

Effacer les valeurs autoadaptatives?

• valider l'entree en a ppuyan t sur latouche Q

- Affichage :

• terminer (’adaptation en appuyant surla touche

• appuyer sur les touches 0 et 6 pourentrer Ie code 06 correspondant â lafonction 'Terminer remission" et valider fen tree en appuyant sur la touche Q

• couper le contact d’allumage

Nota ; Lors de la p rochaine mise ducontact d’allumage, le code del’appareil de commande du moteur estmis en memoire dans l’appareil decommande de Tantidemarrage.

Systeme de prechauffage

c o n t r 6 l e

Condit ions de controle

- Tension de la batterie : 11,6 V mini.- Contact d'allumage coupe.- Appareil de comm ande du systeme

d’injection directe diesel (J 248) en ordre.- Fusible â lame de bougies de prechauf

fage ( S 163) intact.

Deroulement du controle

- Debrancher la fiche du transmetteur detemperature de liquide de refroidis*sement (1) (fig. Mot. 35).

Nota : Le dăbranchement de la fiche dutransm etteur simule l'etat ^froid" du m oteur, ce qui provoque un processus deprâchauffage correspondant lors de

l’etablissement du contact d'allumage.

Coder l’appareil dc commande Q

Entrer numero de code xxxxx (0-32000)

Transmission rapide des donnâes HELPChoisir la fonction XX

• appuyer sur la touche ~>Af f ichage:

• appuyer sur la touche- Affichage :

• appuyer su r les touches 1 et 0 pou r lafonction "Adaptation" et valider l’entreepar la touche Q

Aff ichage:

• appuyer sur les touches Q et 7  pourentrer le code 07 correspondant ă la

fonction "Coder l'appareil de commande” et valider l’entree en appuyantsur la touche Q

- Aff ichage :

-Debrancher les fiches de bougie desbougies de prechauffage.

- Brancher le multimetre entre une fichede bougie de prechauffage et la massedu vehicule pour mesurer la tension.

- Mettre le contact d'allumage. L'appareildoit indiquer pendant env. 20 se con de sune valeur env. egale â la tension de labatterie.

Bougies de prechauffage

CONTR&LECondit ions de controle

- Tension de la batterie : 11,5 V m lnf.- Contact d’allumage coupe.

Deroulement du con trole

- Debrancher les fiches de bougie desbougies de prechauffage.

- A l'aide des pinces auxiliaires du jeud’adaptateurs de metrologie, raccorderle cable de la lampe-temoin â diodes âla borne positive (+) de la batterie (fig.Mot. 36).

- Faire toucher la pointe de la lampe-temoin â diodes sur chacune des bougies de prechauffage:• si la diode s'allume : bougie de pre

chauffage intacte

• si la diode ne s’allume pas : remplacerla bougie de prechauffage- Deposer et reposer Ies bougies de pre

chauffage â l’aide de la cie articuiee3220:• couple de serrage : 1,5 daN.m

page 66

Page 68: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 68/209

 

MOTEURS DIESEL

SuralimentationCAPSULE DEPRESSION DUCLAPET DE REGULATION DEPRESSIONControle

( Un iq u e me n t l e t t r e s - r ep e r e s mo te u rAGR)

Co n d i t i o n s d e co n t r o l e

- Temperature de l’huile -mo teur : 80 °Cmini.

D er o u lem e n t d u co n t r o l e

'^Debrancher la fiche (2) de l'âlectro-vanne de limitation de pression de suralimentation (N 75) (1) (fig. Mot. 37).

- Lancer le moteur et l’amener au regimemaxi en enfongant subitement l’acce-lârateur. La tringle de commande (2)doit se de placer (fig. Mot. 38).

-S i la tringle de commande ne sedeplace pas:• con troler la mobilite du levier du clapet

de regulation de pression de suralimentation (1). S’il y a grippage par

corrosion, remplacer le turbocompresseur.-S i la tringle de comm ande ne se

dăplace pas, oien que le levier soitmob i le :• remplacer la capsule de pression du

clapet de regulation de pression desuralimentation (3)

Depose

- Deposer le turbocompresseur.- Declipser l’arretoir (4) (fig. Mot. 39).

- Deposer les vis de fixation (2).

- Enlever la capsule de pression (6).Repose

- Reposer la capsule de pression (6) surle turbocompresseur et la serrer â 1daN.m.

- Mettre en place les vis de fixation (2)avec du D 6.

-Desserrer le contre-ecrou (1) de latringle de commande (3).

- Basculer vers la capsule de pression, jusqu ’en butee. le lev ier du clapet deregulation de pression de suralimentation (5) et f y maintenir.

- Regler la longueur de la tringle de commande (3) de fagon que l’ceillet de latringle puisse etre facilement mis sur lepivot du levier (5) (le levier se trouve enbut6e sans jeu).

- A pa rtir de cette p osition, vis ser latringle de commande de 8 tours (latringle raccourcit).

- Serrer le contre-ecrou (1).- Mettre la tringle de commande sur le

levier et mettre en place l'arretoir (4).- Reposer Ie turbocompresseur.

Regulation de pression

Lettres-reperes m oteur AGP

- Pour p ouvoir contrâler le fonction-nement de la regulation de pression desuralimentation, il est necessaire dedeterminer d’abord la pression de suralimentation sans regulation de pression de suralimentation.

- Absence de defauts dans la memoirede defauts.

- Aucun d6faut d'etancheite cote admission et cote echappement.

- Conduite de commande allant au clapetde regulation de pression de suralimentation non obstruee, non des-serree et etanche.

- Aucun defaut sur le moteur/le systemed’injection, tel que debut d'injection,injecteurs. taux de compression.

- Temperatu re de l’huile -mo teur : 80 °C

Deroulement du con trole

- La p ression de suralimen tation estmesuree â l'aide du lecteur de defautsVAG 1651 penda nt un parcours d’essai.

-Debrancher la fiche (2) de l’electro-vanne de limitation de pression desuralimentation (N 75) (1) (fig. Mot. 37).

- Branche r le lecteur de defauts VAG1551 (VAG 1552) et seiectionner l’ap-pareil de commande pour reiectroniquedu moteur en entrant Tadresse" 01. Lemoteur doit alors tourner au ralenti.

- Affichage :

Transmission rapide des donnâes HELP

Cho isir la fonction XX

• appuyer sur les touches 0 et 8 pour lafonction "Lire bloc de valeurs demesure” et vallder l’entree en ap-puyant sur la touche Q

- Aff ichage :

• appuyer sur les touches 0,1 et 1 correspondant au "Numero de grouped'affichage 11" et valider l'entree enappuyant sur la touche Q /M rn j 

- Aff ichag e:

• le vehicule roulant en 3eme â un regime d'env. 1500/mln, acceierer â

pleins gaz• â env. 3000 /min, a ppuyer sur latouche PRINT du lecteur de defautsVAG 1551

Valeur assignee dans la zone d’affichage 3 : 1550 â 1750 mbar

Lire bloc de valeurs de mesure 113090/min 1866 mb ar 16

50 mbar 62%

- Si la pression de suralimentation n’estpas atteinte:•controler la capsule de pression du

clapet de regulation de pression desuralimentation, le cas echeant laremplacer

• contrâler le branchement des flexiblesde depression

• repeter le controle de la pression desuralimentation

-S I la pression de sura l imentat ionn’est pas enco re atteinte :• remplacer le turbocompresseur

- Sî ta p re ss I o n;#ei#u ra U m en t^6 ţ ţ ; ^ | j td e p a sse e :• controler l’electrovanne de limitation

de pression de suralimentation (N 75)

(Passage dans le flexible allant duturbocompresseur via l’electrovanne âla capsule de pression, la fiche etantdebranchee)

• controler le branchement des flexiblesde depression

• controler la capsule de pression duclapet de regulation de pression de suralimentation ainsi que la tringle de commande, je cas echeant Ies remplacer.

page 67

Page 69: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 69/209

 

MOTEURS DIESEL

• le vehicule roulant en 3eme â un regime d'env. 1500/mln, accelerez apleins gaz

• â env. 3000/mln, appuyer sur la touche PRINT du lecteur de defauts VAG1551

- valeur assignee sur le VAG 1551 :1700 â 2200 mbar (dans ia zoned’affichage 3):

- Si la valeur assignee n’est pas atteinte :• effectuer le diagnostic des actionneurs

et exciter I’electrovanne de limitationde pression de suralimentation.

- Afflchage :

Si la tringlerie reste immobile bien queI’electrovanne fonctionne:• raccorde r la pompe â vide â main VAG1390 au clapet de regulation de lapression de suralimentation et controlerla mobilite de la tringlerie (fig. Mot. 40)Si la tringlerie es t difficile ă manceuvrer,remplacer le turbocompresseur.

• appuyer sur les touches 0 et 8 pour lafonction "Lire bloc de valeurs de me-sure" et valider l’entrâe en appuyantsur la touche Q

- Aff ichage:

• appuyer sur les touches 0,1 et 1 correspondent au ’’Numero de grouped'affichage 11" et valider l’entree enappuyant sur la touche Q

- Aff ichag e:

-S I ta va leu r ass tgnâe n 'es t pasa t t e i n te :• controler I’electrovanne de limitation

de pression de suralimentation (N 75)• controler le branchement des flexibles

de depressi

Lettre-reperes moteur AHF, ALH

Condit ions de contrâle

- Absence de defauts dans la memoirede defauts.

- Aucun defaut d’etancheite cote admission et cote echappement.

- Aucun defaut sur le moteur/le systemed’injection, tel que debut d'injection,injecteurs, taux de compression.

- Temperature de l’hu ile-m ote ur: 80 °C.

• appuyer sur les touches 0 et 8 pour lafonction "Lire bloc de valeurs de mesure” et valider I'entr6e en appuyantsur la touche Q

- Aff ichage :

• appuyer sur les touches 0,1 et 1 cor-respondant au "Numero de groupe

d'affichage 11" et valider l'entree enappuyant sur Ia touche Q- Affichage :

• le vehicule roulant en 3eme â unregime d'env. 1500/mln, accelerez âpleins gaz

• â env. 3000/m in, appuyer sur latouche PRINT du lecteur de defautsVAG 1551

- valeur assignee sur le VAG 1551 : 1700 â

2200 m ba r (dans la zone d'affichage 3):

•I'electrovanne doit fonctionner. Pendant cette operation, la tringlerie de lacapsule de pression pour regulationde la pression de suralimentation surle turbocompresseur doit etre animeed'un mouvement de va-et-vient (aumoins 3 ă 4 fois, aussi longtempsqu’une depression regne dans le reservoir â depression)

Si la tringlerie est animee d’un mouvemen t de va-et-vient et que les valeursassignees de la pression de surali

mentation ne sont pas atteintes, remplacer le turbocompresseurSi la tringlerie reste immobile parce queI’electrovanne ne fonctionne pas : ,•contrâler I’electrovanne de limitationde pression de suralimentation (N 75)• controler le branchement des flexiblesde depression

• Valeur assignee : 25 b 45 Q. Lettres-reperes moteur AHF, ALH (fig.

Mot. 42 ):• Valeur assignee : 14 â 20Si la valeur assignee n’est pas atteinte :• remplacer I’electrovanne de limitation

de pression de suralimentation (N75)Si Ia valeur assignee est atteinte :• mettre le contact d’allumage

• contro ler sur le palier la rotation del’axe du clapet de regulation de pression de suralimentation dans le turbo-compresseur. S’il y a grippage parcorrosion, remplacer le turbocom-presseur

- Si la pression de suralimentation me-suree est correcte, repeter la mesurede la pression de suralimentation avecla regulation de la pression de sur

alimentation.- Fiche branche e sur I’electrovanne delimitation de pression de suralimen-tation (N 75).

- Branch er le lec teur de defauts VAG'1551 (VAG 1552) et seiectionner Tap-pareil de comm ande pour reiectroniquedu moteur en entrant 'Tadresse'' 01. Lemoteur doit alors tourner au ralenti.

- Affichage :

Deroulement du controle

-Brancher le lecteur de defauts VAG1551 (VAG 1552) et seiectionner l’ap-pareil de com mande pour reiectroniquedu moteur en entrant ’Tadresse" 01. Lemote ur doit alors tourne r au ralenti.

- Aff ichage :

ELECTROVANNE DELIMITATION DE PRESSION DESURALIMENTATION (N 75)CONTROLE- Couper le contact d'allumage.

- Debrancher la fiche de I'electrovannede limitation de pression de suralimentation.

- Mesurer la resistance entre les contactsde I’electrovanne.

- Lettres-reperes moteur AGR (fig. Mot.41 ) :

page 68

Page 70: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 70/209

 

MOTEURS DIESEL

• mesurer la tension d’alimentation deI'electrovanne au contact 1 de la ficheet â la masse de m oteur (fig. Mot. 43)

Controle

- Couper le contact d’allumage.- Debranch er la fiche de I'electrovanne

de limitation de pression de suralimentation.

- M esurer la resistance entre les contactsde I’electrovanne.

- Lettres-reperes moteur AGR (fig. Mot.41 ) :• Valeur assignee : 25 â 45 f i

- Lettres-reperes moteur AHF, ALH (fig.Mot. 42) :

• Valeur assignee : 14 â 20- Si la valeur assignee n’est pas atteinte :• remplacer I’electrovanne de limitation

de pression de suralimentation (N75)- Si la valeur assignee est atteinte :

• mettre le contact d’allumage•mesurer la tension d'alimentation de

I'electrovanne au contact 1 de la ficheet â la masse de moteur (fig. Mot. 43)

•valeur assignee : env. tension de labatterie

- Si la valeur assignee n'e st pas atteinte :• couper le contact d'allumage• branche r le boîtier de con trole VAG

1598/22 sur le câblage de l'appareilde commande (fig. Mot. 27)• controler , en fonction du schema de

parcours du courant, si les câbles nepresentent pas de coupure entre leboîtier de controle et la connexion âf i che :

- contac t 1 + douilles 2 et 28- contact 2 + douille 15

- resistance de câble : 1,5 f t maxi- controler en plus si les câbles ne pre

sentent pas de cou rt-circuit entre eux, âla masse du vehicule ou au pâle positifde la batterie• valeur assignee :

-S i aucun defaut n'est detecte sur lescâbles :• remplacer l’appareil de commande de

systeme d'injection directe diesel (J 248)

Revision de la culasse

Depose- Le con tact d 'allumage etant coupe,

deconnecter la tresse de masse de labatterie.

- Deposer le carenage moteur.- Depose r l'insonorisant so us le moteur.- Deposer le tuyau de guidage d'air entre

le radiateur de pression de suralimentation et le turbocompresseur.

- Devisser la conduite de retour d'huiledu turbocompresseur au niveau dubloc-cylindres.

- D evisser la conduite d'arrivee d'huile auniveau du turbocompresseur.

- Dep oser la courroie â nervurestrapezoidales.

- Vidanger le liquide de refroidissement.- D eposer le flexible de guidage d'air.- Debrancher le flexible deration ainsi

que la fiche du debitmetre d’airmassique.

- D esserrer les vis et deposer le corps du

filtre â air.- Devisse r e t d epos er le tuyau de

guidage d’air du filtre â air/turbocom-presseur au niveau de la tubulured'admission.

- Deposer les conduites d'injection.

N o ta : Toujours depos er le jeu deconduites au complet. Utiliser fa ciepour conduites d'injection 3035.

- Debranc her la co nduite de re tourinjecteurs/pompe d'injection.

- Debranch er la rampe de co nnecteursdes bougies de prechauffage.

- D ebranch er le câble du transmetteur delevee du pointeau et retirer la fichesupport.

- Deb rancher le flexible gauche deliquide de refroidissement au niveau dela culasse.

- Devisser le flasque gauche de liquidede refroidissement au niveau de laculasse.

- Deviss er la condu ite d'alimentationd'huile du turbocompresseur au niveaudes supports et du support de filtre âhuile.

- Sortir le tuyau de liquide de refroidissement de ses supports et le debrancher

par la gauche.- D epose r les flexibles de carburant de lapompe d'injection, les obturer avec desbouchons propres et les mettre sur lecote.

- Debrancher la fiche du transmetteur detemperature de tubulure d'admissionavec le transmetteur de pression detubulure d’admission.

- Deposer le tuyau de guidage d'air.- Depo ser le protecteur su perieur de

courroie crantee.- D6visser les 2 vis du protecteur arriere

de courroie crantee des deux cotes dela culasse.

- Amener le moteur au PMH et retirer lacourroie crantee du pignon de courroiecrantee d'arbre a cames.

- Deposer te pignon de courroie cranteed’arbre â cames.- Devisser entierement l'ecrou du galet-

tendeur.- Desserrer les boulons de culasse dans

l’ordre 1 â 10 (fig. mot. 44).- Accrocher le dispo sitif de suspens ion

2024 A sur la culasse (fig. mot. 45).

Nota : Pour que la culasse ait un centre

de gravite stable, fixer âgalement latubulure d'admission en hauteur avecun fii de fer sur I'oeillet-porteur dudispositif de suspension

- Soulever legdrement la culasse avec lagrue d'atelier.

- Faire basculer la culasse vers la gauchepour I'extraire du protecteur arriere decourroie crantee et enlever dans lememe temps le galet-tendeur.

page 69

Page 71: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 71/209

 

MOTEURS DIESEL

1 Protection superieur© de courroie crant^e

2 Courroie crantge3 Serrer â 2 daN.m -4 Serrer â 2 daN.m5 Serrer â 4,5 daN.m6 Pignon d'arbre â ca7 Gafet-tendeur8 GateWnverseur

9  Protection AR de courroie crantăe10 Serrer â 10 daN.m11 OEIIIet d’accrocbage12 Boulon de culasse13 Dâflecteur d’huile ^14 Couvre-culasse

• avec joint vulvanise15 Joint16 Bouchon17 Renlflard18 Collier de maintien v19 Clapet de regulation de

• pour aeration du carter-moteur20 Joint

21 Serrer â 5 daN.m22 Conduites dir ec tio n23 Pompe â vide

• pou r servofrein24 Joint25 injecteur26 Bougie deprâchauffage (1,5 daN.m)27 Joint de culasse

1 Pârtie sup6rleure de la tubulure d’admission

2 Serrer â 1 daN.m3 Serrer ă 1,5 daN.m4 Jo in t t o ri q u e5 Partie interieure de ia tubulure 

d’admission6 Clapet de recyciage des gaz7 Serrer â 2,5 daN.m8 Joint9 Serrer â 2 daN.m10 Vers le filtre & air11 Moteur de volet de tubtilure  

d’admission (V 157)12 Support

page 70

Page 72: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 72/209

 

MOTEURS DIESEL

.

N o ta : I! est interdit de rectifier lesculasses des moteurs diesel.

GUIDES DES SOUPAPES• Controle- Placer une s oupape neuve dans le

guide, l'extremite de la tige doitcoi’ncider avec l'extremite du guide.

N o ta : Etant donnâ la difference dediametre des tiges, mettre uniquementune soupape d'admission dans le guided’admission, et une soupape d'echap-

SlfcGES DE SOUPAPES- Procâder, si nâcessaire. â la rectifi

cation des sieges de soupapes ; pourcela, se reporter aux valeurs d'anglesprescrites, voir "Caracteristiques".

- Deposer les poussoirs en les repârant

par rapport â leur alesage respectifdans la culasse (les ranger avec lasurface d'appui orient6 vers le bas).

- Comprimer les ressorts de soupape âl'aide de l'ensemble VW541/1 et 2036.

- Deposer les clavettes puis detendrel’outil VW5 41/1.

- Deposer les coupelles de ressort supe*rieures et les ressorts.

- Deposer Petanchement de s tiges desoupapes.

- Deposer les soupapes.- Dâposer les coupelles de ressort infâ-

rieures.

Remontage et controlesOPERATIONS PRELIMINAIRES- N ettoyer les plans de joint de la culasse

et des collecteurs d’admission etd'echappement.

Nota : Ne pas gratter les plans de jointdes pieces en aluminium.

- Employer un produit decap ant pourdissoudre la pârtie du joint restantcollâe.

Remarque : Nous attirons Pattention sur

le soin qu'il convient d’apporter â cetteoperation afin d'eviter que des corpsGrangers ne soient introduits dans lescanalisations d’amenee d'huile souspression.

- Retirer avec une seringu e l’huilepouvant se trouver dans les trous defixation de la culasse.

CULASSE• Controle visuel

- Les culasses presentant des fissuresentre les sieges de soupape peuvent

etre reutilisees sans diminution de leurlongevite, il s’agit de fissures superfi-cielles d’une largeur de 0,5 m m ma xi.

• Controle de gauchisseme nt

-A l'aide d'un jeu de cales, controler legauch issement de la culasse (fig. mot. 46).

- Gauchissement m a x i: 0,1 mm .

pement dans le guide d'echappement,

- Mesu rer le jeu de basculem ent (fig.mot. 47).

- Jeu m ax i: 1,3 mm.- Si le jeu de basculement maxi est

dâpasse, remplacer la culasse.

page 71

Demontage de la culasseDIVERS- Deposer:

• les collecteurs d'admission et d'echap pement.

• les bougies de prechauffage.

•les injecteurs a l’aide d'une douilleavec ouverture de 27 mm .

ARBRE Â CAMES- Dâposer les vis de fixation des cha

peaux de palier numeros 5,1 et 3 puisles vis de fixation des chapeaux depaliers 2 et 4, alternativement et en diagonale.

- Sortir l'arbre â cames.

SOUPAPES ET POUSSOIRS

Page 73: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 73/209

 

MOTEURS DIESEL

• placer la douillo plastique (A),• huiler I'etanchement (B) puis le placer

dans l'outil 3129,• faire glisser I'ensemble. avec precau

tion. sur le guide de soupapes.

No ta : II faut systâm atiqueme nt utiliser ladouille plastique lors de la pose desetanchements des tiges de soupapesafin d'âviter tout endommagement.

- Mettre en place les ressorts.- Comprimer les ressorts de soupapes â

l'aide de l’outil VW 541/1.- Reposer les clavettes puis de poser

l'outil.'- Huiler les surfaces d’appui des pous

soirs hydrauliques puis replacer ceux-cidans leurs alesages respectifs.

ARBRE Â CAMES(REPOSE)Nota : Huiler les surfaces d’appui.

- Mettre en place l'arbre â cames sur sespaliers, les cames du cylindre năl etanttournees vers le haut.

-Poser Ies chapeaux de paliers entenant compte de la position excentreede leur alâsage (fig. mot. 51).

- Ne rectifier les sieges de soupapes quepour obtenir un etat de surface correct.

S f& fc  Avant la rectification, calculer lacote de rectification maxi adm issible ; sicette cote est depassee. il fautremplacer la culasse.

- Calcul de la cote maxi autorisâe :• engag er la soupape et l'appuyer a  

fond contre son siege.

•mesurer l'ecart entre la queue desoupape et le bord superieur de laculasse : cote "a" (fig. mot. 48).

- La valeur obtenue doit âtre superieure a  ( m m ) :• soupapes d'admission ................. 35,8• soupapes d’echappemen t.......... 36,1

- La cote de rectification maxi admissibleest l'âcart mesure moins la cote mini.

ARBRE Â CAMES• Controle du jeu axial

- Mettre en place l'arbre â cames sur sespaliers.

- Repose r Ies chap eaux de paliersnumâros 1 QmfÂ

- Mesurer le jeu axial : celui-ci doit âtreinferieur â 0,15 mm (fig. mot. 49).

• Contrâle du jeu radial

- Mettre un fii de p lasticage sur Iestourillons de l’arbre a cames.

- Mettre en place puis serrer au coupleles chapeaux de paliers.

N o ta : Ne pas faire tourner l 'arbre âcames.

- Deposer les chapeaux de paliers puismesurer la largeur du fii : elle doit etreinferieure âO y11 m m.

POUSSOIRS ET SOUPAPES 1important : Les soupapes ne doivent

pas âtre rectifiâes ; seul le rodage estautorise.

- Placer les coupelles expansibles infe-rieures â l'aide de l'outil 3047.

- Mettre en place les soupape s dansleurs guides respectifs.

- Reposer les etanchements de tiges desoupapes (fig. mot. 50):

Lubrifier les surfaces d'appui de l'arbreâ cames.Serrer alternativement les chapeaux depaliers numâros 2 et 4 en diagonale etles bloquer â 2 daN.m .Reposer puis serrer au couple de

2 daN.m les paliers numâros 5,1 et 3. 

Divers- Remettre en place :

•les injecteurs, â l'aide d'une douiileavec une ouverture de 27 mm.

• les bougies de prechauffage,• les collecteurs d'admission et d'âchap-

pement.

Repose de la culasseNota : Remplacer systâmatiquement les

boulons de culasse.

- En cas de reparation, enlever les restesde joint de la culasse et du bloc-cylindres avec precaution. Faire attention âne pas produire de longues stries oudes âraflures. En cas d'utilisation depapier abrasif, le grain ne doit pas âtreinferieur â 100.

- Eliminer les restes d’abrasif ou d’emeriavec precaution.

- Ne sortir le nouveau joint de culasse deson emballage qu'immediatement avantla pose.

- Traiter le jo int avec une extrâmeprecaution. Les endommagements dela couche de silicone et de la zone demoulure entraînent des defauts d'etan-châite;

- Les trous borgnes amânages dans lebloc-cylindres po ur recevoir les boulonsde culasse ne doivent contenlr ni huileni liquide de refroidissement.

-Avant de mettre en place la culasse,am ene r le vilebrequin et l'arbre â cames

au PMH du cylindre 1. La regie derâglage 3418 doit pouvo ir etre introduitedans l’arbre â cames.

- Mettre en place le joint de culasse.- Pour le centrage, visser les pivots de

guidage de Poutil 3070 dans les alesages extârieurs cote admission (fig.mot. 52).

-Accrocher le dispositif de suspension2024 A s ur la culasse (fig. mot. 45).

Nota : Pour que la culasse ait un centrede gravite stable, fixer egalement latubulure d’admission en hauteur avecun fii de ier sur l'oeillet-porteur du

dispositif de suspension.- Faire basc uler la culasse dans leprotecteur arriere de courroie cranteeen respectant les indications ci-apres :• pendant le basculement de la culasse

dans le protecteur arriere de courroie

page 72

Page 74: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 74/209

 

MOTEURS DIESEL

» —crantee, introduire egalement le galet-tendeur.• lors de la mise en place de la culasse,

veiller â la position des oeilletsarrieres sur te joint de culasse. Cesderniers ne doivent pas etre plies parla t6le calorifuge du collecteur d'echappement.

- Mettre en place 8 boulons de culasse et

les serrer â la main.- Devisser le pivot de guidage avec letourne-pivot de l'outil 3070 â travers lesalâsages des boulons et mettre enplace les boulons de culasse restants.

-Serrer la culasse en quatre passesdans l'ordre indique. en procedantcomme suit (fig. mot.53):•1. Effectuer un premier serrage avec

une ele dynam om etrique:Passe I = 4 daN.m

Passe II = 6 daN.m• 2. Effectuer un serrage supplemen

t a l â l ’aide d'une ele rigide :Passe III = 1/4 de tour (90°)Passe IV = 1/4 de tour (90°)

Note - II n'est pas nec essaire deresserrer les boulons de culasse apresdes reparations.

- Apres avoir fixe la culasse, to urner lepignon d’arbre â cames de fagon queies cames du cylindrel soient dirigeesuniformement vers le haut. Avant demettre en place la courroie crantee,amener le vilebrequin au PMH, dans le

sens de rotation du moteur.- Rep oser la cou rroie crant£e (voir

chapitre "mise au point moteur").- Faire le niveau de liquide de refroidis

sement.

page 73

Page 75: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 75/209

 

CARACTERISTIQUES

Couples de serrage (en daN.m)Generalites

METHODES DE REPARATION

Mecanisme 

d’embrayageN o t a : Lors de toutes interventions sur le

mecanisme, le disque, le volant moteurou la butee d’embrayage, il estnecessaire de deposer la boîte devitesses.

- Se reporter au chapitre boîte de vitesses".

Moteurs 1,8 I, 2,3 le t 1,9 TDIDEPOSE - REPOSE- Bloquer la rotation du vo lant m oteur

avec l'outil 3067.- D6visser les vis en diagon ale et en

plusieurs passes.- Deposer le mecanisme puls le disque

lorsque toutes les vis peripheriques ontete deposees.

- Une usure de la moitie de l'expansiondu ressort du diaphragme est admissible (fig. Emb. 1).

- La su rface d 'appui du p lateau depression et le revetement du disqued'embrayage doivent etre complete-

ment en appui sur le volant moteur.

Moteurs 1,4 1,1,6 I et 1,9 ISDl

DEPOSE- Deposer le volant-moteur, â cet effet le

bloquer avec le contre-appui VW 558(fig. Emb. 3).

Nettoyer la dentelure de l'arbre primaireainsi que celle du moyeu dan s le cas dedisques d'embrayage usages, eliminerla corrosion et n'appliquer qu'une

couche tres mince de graisse sur ladentelure de l'arbre primaire. Puis fairealler et venir le disque d’embrayage surl’arbre prima ire jusq u'â ce qu e le moyeusoit bien mobile sur l'arbre. Enleverimperativement l’exces de graisse.Reposer le disque et le mecanisme.Centrer le disque avec l'outil 3190 A(fig. Emb. 2).

Retirer le disque d’embrayage.En faisant levier avec un tournevis,d6gager des aiesages (fleches) labague de retenue (A) du plateau dedebrayage (B) et la retirer (fig. Emb. 4).Retirer le plateau debrayage (B).Devisser le plateau de pression,bloquer â cet effet le contre-appui VW558 sur le plateau de pression avec lavis (A) (fig. Emb. 5).Retirer le plateau de pression et lalaque intermediaire.

REPOSE- Mettre en place e plateau de pression.- M ettre en place la plaque intermediaire.

- Position de mo ntage de la plaqueintermediaire : le rehaussem ent (fleche)est dirige dans le sens oppose auplateau de pression (fig. Emb. 6).

- Mettre en place d e nouve lles vis defixation.

- Serrer les vis de fixation, btoquer â ceteffet le plateau de pression comme lors dela depose avec le contre-appui VW 558.

- Couple de serrage des vis de fixation :6 daN.m + 90°

EMBRAYAGE

- Embrayage monodisque â sec com mande hydrauliquement.- Diametre du disque (m m ):

• moteurs 1.4 I e t 1,9 I S D l ....................... ............................ 20 0• moteur 1,6 I .................... .................” ................................ 210• moteurs 1.8 I turbo, 2,3 I et 1,9 I TD I................................ 21 9

- Vis de fixation du mecanisme sur volant-moteur (BV.02J) :• volant-moteu r sim ple............................................................ 2,0

• volant-moteur bi-masse....................................................... 1,3- Vis de fixation du volant-moteur sur le plateau de pression

(BV.02K)..................... ........................................... .................... 2,0

- £crou s de fixations emetteur d’embrayage (remplacer)... 2,5

- Vis de fixation recepteur d’embrayage................................ 2,5

page 74

Page 76: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 76/209

 

EMBRAYAGE

Mettre en place le plateau de dăbra-yage (S) et le fixer avec la bague deretenue (A) sur le plateau de pression.Mettre en place Ies deux extrâmitâsdans les al6sages du plateau depression (fleches) (fig. Emb. 4).Enduire la dentelure du disque d’em-brayage d'une couche tr£s fine degraisse. Puis faire aller et ven ir le disque

d'embrayage sur l'arbre primaire de laboîte de vitesses jusqu'â ce que lemoyeu soit mobile sur l'arbre. Retirerabsolument la graisse superflue.Mettre en place le disque d'embrayageavec le volant-moteur sur le plateau depression.Mettre en place le dispositif de centrageet serrer aiternativement en diagonaleles vis de fixation du volant-moteur (fig.Emb. 7U HM BCouple de serrage volant-moteur surplateau de pression : 2 daN .m

3178

Q

Em b

COMMANDE HYDRAULIQUE DE L’EMBRAYAGEMoteurs 1,4 I, 1,6 I et 1,9 I SDI (BV 02K)

1 Bou lon â tete hexagona le, 2 daN.m• desserrer ou serrer progressivement en

diagonale.

2 Volant-moteur• veiller â la fixation correcte des pivotsde centrage.

• la surface d'appui de la garniture nedoit âtre ni rayee, ni souillee d’huile oude graisse.

3 Disque d’emb rayage- BV.02J :• position de montage sur le volant-

moteur bi-m ass e: I'extremite pluscourte du moyeu (flâche) est dirige vers

le plateau de pression.• position de montage sur le volant-

moteur simple : la cage â ressorts est

orientee vers le plateau de pression.- Graisser legerement la cannelure.4 Barre de comp ression d’embrayage

• graisser dans le zone de la douille deguidage de l'arbre primaire.

5 Bague de retenue6 Plateau de debray age

• appliquer une couche trâs tine degraisse sur la surtace d'appui et lelogement de la barre de compressiond'embrayage.

7 Vis de fixation plateau de pression /vilebrequin, 6 daN.m + 90*

8 Plaque intormed iaire

• deformation de l'interieur du plateau depression : 0,2 mm maxi• remplacer le plateau de pression avec

assemblage rive endommage ou lâche.9 Plateau de pressio n

• controler les extremites du ressort dudiaphragme.

10 Vis, 1,3 daN.m (volant bl-masse ) ou 2daN.m (volant simple masse)• desserrer ou serrer progressivement en

diagonale.

page 75

Page 77: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 77/209

 

EMBRAYAGE

Nomenclature Commandehydrau l ique de I ’embrayage

1 Reservoir de l iquid e de freln2 Flexible d’âcoulem ent3 Cyl lndre-emetteur4 .Piece de logeme nt

• ne remplacer que lorsque lecyiindre-emetteur est depose.

5 Pădele d'embrayage

6 Ecrou b 6 pans, autobloquant,• remplacer systâmatiquement;

7 Support8 Levier de dâbrayage9 Cyl indre râcepteur10 Vis â co llet, 2,5 daN.m11 Support12 Flexible de conduite13 Raccordement de tuyau/connecteur14 Capu chon an t ipoussl&re% Soupape de purge W jm i 16 Jo int tor lque

• le glisser sur le raccordement du

flexible.• le mettre en place avec du liquidede frein.

17 Bride18 Borte de vitesse s

Page 78: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 78/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

CARACTERISTIQUES

Generalites Reperage BV 02KPOSITION SUR L A B ^ E DE VITESSES- Lettres-reperes et date de fabrication de la boîte de vitesses

(flâche 1).- BV mecanique 0 2K (fleche 2).

- Boîte de vitesses me canique â cinq rapports.- Type :

•1 .4 I -1 .6 le t 1,9 I S D l.......................................................02K• 1,8 I turbo -V 5 - 1,9 I TDI 90 et 110 ch ....................... . 02J

Reperage BV 02JftbSITlON SUR LA BOÎTE DE VITESSES- Lettres-reperes et date de construction (fleche 1).- BV mecanique 02J (fleche 2).

Boîte de vitesses 02J

page 77

Lettres-reperes DEA DTK DQY DCL

Fabrication deâ

08.97 08.97 08.97 08.97

Apparlement moteur 1.9 I -81 kWturbo Diesel

1.8 I - 110 kW 1,9 I -6 6 kWturbo Diesel

2,3 I - 110 kW

Demultiplication transmissionZ2 :Z1

61 : 18 = 3,389 7 0 :1 9 = 3,684 61 : 18 = 3,389 71 : 18 = 3,944

le re vitesse 34 : 9 = 3,778 33 :1 0 = 3,300 34 : 9 = 3,778 33 : 10 = 3,3002eme vitesse 33 : 16 = 2,063 35 : 18 = 1,944 36 : 17 = 2,118 3 5 :1 8 = 1,9443cme vitosso 31 :23 = 1,348 3 4 :2 6 = 1,308 34 :2 5 = 1,360 34 : 26 = 1,3084eme vitesse 29 : 30 = 0,967 35 : 34 = 1,029 34 : 35 = 0,971 35 :3 4 = 1,029

5em e vitesse 30 : 39 = 0,769 36 : 43 = 0,837 34 : 45 = 0,756 36 : 43 = 0,837

Marche arriere 18 :9x 36 :20 = 3,600 17:10 x 36 : 20 = 3,060 18 :9x 36 :2 0 = 3.600 17 :10 x 36 : 20 = 3,060Tachymeire 13 : 22 = 0,591 13 : 22 = 0,591 13 : 22 = 0,591 13 :22 = 0,591

Capacite 2,0 litres 2,0 litres 2,0 litres 2,0 litres

Specification Huile de boîte G50 SAE 75W90 (huile de synthese)

Commande d'embrayage hydraulique hydraulique hydraulique hydraulique

0 disque d'embrayage 219 mm 219 mm 219 mm 219 mm

0 llasque d’arbre de pont 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm

Demultiplication ”i” au rapport maxi 2,606 3.084 2,562 3,301

Page 79: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 79/209

 

Voir methodes et encadres.

Couples de serrage (en daN.m)

page 78

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Lettres-reperes DLP DNZ DRZ DSB

Fabrication deâ

08.97 08.97 08.97 08.97

A pp ario men t moteur 1.6 I - 74 kW 1,6 I- 74 kW 1,9 1-50 kWDiesel

1,4 1-55 kW

Demultiplication transmission

Z2 :Z1

6 8 : 16 = 4,250 68 : 16 = 4,250 68 : 16 = 4.250 67 :15 = 4,467

1ere vitesse 38 :1 1 =3 ,4 55 38:11 =3,455 38 : 11 =3,455 38 : 11 =3,455

2eme vitesse 35:18 = 1,944 3 5:1 8 = 1,944 35 : 18 = 1,944 35 :1 8 = 1,944

3eme vitesse 3 7:2 7 = 1,370 36 :28 = 1,286 3 6:2 8 = 1,286 36 :28 = 1,286

4eme vitesse 32 : 31 = 1.032 31 : 32 = 0,969 31 : 33 = 0,939 31 : 32 = 0,969

56me vitesse 34 : 40 = 0.850 33 : 41 = 0.805 37 :52 = 0,712 33 : 41 = 0,805

Marche arriâre 38 :12 = 3,167 38:12 = 3.167 38 :12 = 3.167 38 :12 = 3.167

Tachymetre 15 :7 = 2.143 15 :7 = 2,143 15 : 7 = 2,143 15 : 7 = 2,143

Capacite 1.9 litres 1.9 litres 1,9 litres 1.9 litres

Specification Huile de bo ite G50 SAE 75W90 (huile de synthese)

Commande d'embrayage hydraulique hydraulique hydraulique hydraulique

0 disque d'embrayage 210 mm 210 mm 200 mm 200 mm0 flasquo d’arbre de pont 90 mm 90 mm 90 mm 90 mm

Demultiplication 'T'au rapport maxi 3,613 3,421 3,026 3,596

Boîte de vitesses 02K

Page 80: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 80/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

METHODES DE REPARATION

Depose - repose de la boîte de vitesses

Boîte de vitesses 02JDEPOSE- D6poser le cache du moteur.

Nota : Pour la suite du travail, il fautdâconnecter la tresse de masse de labatterie. Pour cette raison, verifier s’ils’agit d’un autoradio code. Le casecheant, demander au prealable lenumâro de code antivoL

- Le co ntact d’allumag e etant coupe,deconnecter la tresse de masse de labatterie.

- Debrancher le flexible d'admission, lafiche et le flexible du debitmetre d’airmassique.

- Deposer ensuite le carter de filtre â aircomplet en devissant completement lesvis.

- Debrancher la fiche du transmetteur detachymetre (fleche 1) (fig. BV 1).

- Debrancher la fiche des feux de recul(fldche 2).

* Deposer la masse antivibratoire (A) etenlever le câble de commande (B) dulevier de commande des vitesses (fig.

BV 2).

- Retirer le câble Bowden de passagedes vitesses avec la rondelle et l’âcrouâ 4 pans (autobloquant).

- Debran cher le câble Bowd en deselection des vitesses de l’entraîneur/levier d’inversion (C). A cet effet. sou-lever l’ergot dan s le sens de la fleche.

- Deposer de la boîte de vitesses lecontre-palier du câble Bowden (fleches).Le cas echeant, declipser auparavant leflexible du contre-palier de câble Bowden(fig. BV 3).

- Depo ser le cy lindre recep teur et leplacer sur le cotă, le fixer avec un fiimâtallique, ne pas ouvrir le systeme deconduites.

N o t a : Ne p as ap puyer su r la pedaled’embrayage.

- Deposer le support de câbles su r ledemarreur.

- Deposer ensuite la vis de fixation superieure sur le demarreur.

- Dâposer la tresse de masse de la visd'assemblage superieure pour moteur/boîte de vitesses.

- Deposer les vis d’assem blage supe-rieures moteur/boîte.- Si des liaisons de flexibles et de câbles

se trouvent dans la zone des oeillets derâception du moteur pour le dispositifde maintien 10-222A elles doivent âtredeposees maintenant.

Ve h i cu le s a ve c m o te u r â 4 cy l i n d r e s

-Monter le dispositif de maintien 10-222A avec les supports 10-222A / 1 (fig.BV 4).

Vehicules avec mo teur â 5 cyl indres

- Monter le dispos itif de m aintien 10-222A avec Ies supports 10-222A/1 etles adaptateurs 10-22A/3 (fig. BV 5).

Suite des operations p our tous lesvehicules

- Precontraindre legerement l’ensemblemoteur/boîte avec les broches.

- Le cas echeant, deposer les parties

centrale et gauche du carter d’insono-risation en-dessous du moteur/BV.

- Deposer le câble de direction assistâe

du dâma rreur et de la boîte de vitesses.- Dâposer le demarreur.- Le cas âcheant, dâposer du moteur le

capuchon de protection du joint homo-cinetique interieu r droit.

- Braquer les roues â gauche.- Deposer les arbres de pont des arbres

â bride et les suspendre le plus hautpossible sans endommager la protection de surface.

- Deposer le cas echâant la petite tole deprotection (A) du vo lant-moteur derriârel'arbre â bride droit (fleches) (fig. BV 6).

- Deposer la tole de protection inferieuredu volant-moteur s’il y en a une.

- Desolidariser le d ispositif d’âchappe -ment et le cas echeant, le deposer duberceau.

- Deposer l'appui pendulaire (fleches Aet B) (fig. BV 7).

Deposer l'appui de boîte de vitesses(fleches A) de la boîte de vitesses (fig.BV 8).

page 79

Page 81: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 81/209

 

page 80

BOITE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Placer le l6ve-boîte sous le vehicule. Lafleche (B) (fig. BV 13) sur la plaqued'ajustage doit etre dirigee dans le sensde la marche du veh icule (fig. BV 14).

- Deposer les vis â 6 pans (flâches 8) dupalier d’organes gauche hors du palierde boîte de vitesses.

- Mettre l 'ensemble moteur/boîte devitesses en position oblique. A cet effet,l'abaisser avec la broche gauche dudispositif de maintien 10-222A.•les vis de fixation (fleches) pour la

console de boîte de vitesses (A)doivent etre accessibles (fig. BV 9)

- Deposer la console de boîte de vitesses(A) (fleches).

- Mettre en place le dispositif d'appui3300 A et visser â fond (fleches).

Ve h i cu le s a ve c m o te u r â 5 so u p a p e s

-Deposer une vis d’assemblage infe-rieure pour moteur/BV afin de pouvoirplacer le dispositif d'appui 3300 A (fig.BV 12).

Orienter la plaque d’ajustage parallele-ment â la boîte de vitesses et bloqu er lesupport de sOrete sur la boîte devitesses.Devisser les vis d’assemblage infe-

rieures moteur/boîte de vitesses.Degager la boîte de vitesses desdouilles d’ajustage et la faire basculeravec precaution vers le berceau.Abaisser legerement la boîte devitesses et la faire pencher vers lagauche avec les broches du support deboîte 3282 (fig. BV 15).

- Le dispositif d’appui 3 300 A doit etre

place directement â cote de la boîte devitesses sur le moteur.

Su i t e d e s o p e r a t i o n s p o u r t o u s l e sv e h i c u l e s

- Pousser le moteur/la boîte de vitessesvers ravant.

Nota : Lors du deplacement de l'ensem-ble moteur/BV, ten ir com pte du câble dela direction assistee.

- Completer le leve-boîte avec le supportde BV 3282, la plaque d’ajustage3282/8 de BV " 02 A'’ et les elements defixation en procedant comme suit.

- Poser la plaque d’ajustage 3282/8 surle support de BV 3282 (la plaqued’ajustage ne peut etre placee quedans une seule position).

- Ajuster les bras du support de boîte devitesses en fonction des aiesagespratiques dans la plaque d’ajustage.

- Visser les elements de fixation (A)comme represente sur la plaque d’ajus-tage (fig. BV 13).

M o d i f i cat i o n d e l a g l i ss i er e - su p p o r tVW 457/ 1

- La glissiere-support VW 457/1 est necessaire pour la depose et la repose de laboîte de vitesses.

- Pour fixer la glissiere-suppo rt VW 457/1sur le berceau, un nouvel alesage estnecessaire (fig. BV 10).

Abaisser ensuite deiicatement la boîtede vitesses tout en la guidant avecl’arbre â bride droit (A) comme indiquedans la zone du volant-moteur et avecl’arbre â bride gauche (B) dans la zonedu berceau (fig. BV 16).

En l'abaissant avec les axes du supportde boîte 3282, modifier la position de laboîte.

Indications de cote en mm :• percer un trou de 8,5 mim 0 (fleche)

dans la glissiere-support VW 4 57/tVisser ia glissiere-support VW 457/1

sur les deux aiesages filetes servantaux vis de fixation de l'appui pendulairesur le berceau (fig. BV 11).Des rondelles d’ecartement d’uneepaisseur globale de mm doivent etreensuite placees entre le berceau et laglissiere-support VW 457/1.(A) 2 vis six pans M 8 x25.

Nota : En abaissant la boîte de vitesses,faire attention â la cond uite de directionassistee.

Page 82: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 82/209

 

page 81

REPOSERemarques : Avant la pose de la boîte

de vitesses, enfoncer le levier dedebrayage en direction du carter deboîte de vitesses et le freiner â l’aided’une vis de montage ou d'une vis M8 x35. Le devisser completement apres lapose de la boîte de vitesses. L’orifice estalors obturâ au moyen de la 3eme visde fixation du contre-palier pour câblesBowden de commande (fig. BV 17).

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

- En cas de remplacement de la boîte devitesses, il faut systematiqueme nt r$cu-pârer le transmetteur de tachymâtre s’ily en a un, le levier de commande desvitesses et le levier d’inversion.

- Nettoyer les cannelures de l’arbre primaire et les enduire legerement degraisse G 000 100.

- II doit etre possible de faire aller et venirlegerement le disque d'embrayage surl’arbre primaire.

-Controler la presence des douillesd’ajustage pour le centrage moteur/boîte de vitesses dans le bloc-cylindres, les mettre en place si necessaire.

-Veiller â la bonne fixation de la toteintermediaire sur le moteur.

- Visse la glissiere-support VYV 457/1 surles deux alesages filetes servant auxvis de fixation de I'appui pendulaire surle berceau (fig. BV 11)/

- Des rondelles d’ecartem ent d’uneâpaisseur globale de 6 mm doivent etreensuite placees entre le berceau et laglissiere-support VW 457/1.

- (A) 2 vis six pans M8 x 25- Mettre en place le dispositif d’appui

3300 A et visser â fond.

Veh icules avec m oteur â 5 soupapes

- Le dispositif d'appui 3300 A doit etreplace sur l’oeillet de vissage du moteur(fig. BV 12).

Suite des operat ions p our tous lesvehicules

- Pousser delicatem ent le moteur versl’avant.

Nota : Faire attention au câble de

direction assistee.- Co mp uter le l6ve-boîte avec le support

de BV 3282, la plaque d’ajustage3282/8 de BV "0 2A ’’ et les elements defixation en procedant comme suit.

- Poser la pîaque d'ajustage 3282/8 surle support de BV 3282 (la plaqued'ajustage ne peut âtre placâe quedans une seule position).

- Reposer I’appui pendulaire (fleches).- Utiliser des vis neuves pour la fixation.

- Assembler le dispositif d’echappement.- Reposer le supp ort de câble dedirection assistee sur le demarreu r et laboîte de vitesses.

- Le cas âchâant, poser la petite plaquede protection (A) derriere le flasqued’articulation droit (flâches) s’il y en aun (fig. BV 19).

- Rep oser le cas echean t la g randeplaque de protection de I'embrayage.

- Ajuster les bras du support de boîte devitesses en fonction des alâsagespratiques dans la plaque d'ajustage.

- Visser les elem ents de fixation (A)comme reprâsente sur la plaque d’ajus-tage (fig. BV 13).

- Mettre en place la boîte de vitesses surle lâve-boîte.

-Orienter la plaque d’ajustage parallâ-

lement â Ia boîte de vitesses et bloquerle support de surete sur la boîte devitesses.

- Placer le lâve-boîte sous le vâhicule. Lafleche (B) (fig. BV 13) sur la plaqued’ajustage doit âtre dirigee dans le sensde la marche du vehicule (fig. BV 14).

- Faire pencher la boîte de vitesses versla gauche â l'aide des broches dusupport de boîte 3282.

- Mettre en place la boîte de vitesses.

N o ta : Faire attention au câble dedirection assistâe.

-Visser les vis de fixation infârieures

pour m oteur/boîte de vitesses.- Deposer le dispos itif d’appui 3300 A

(flâches) (fig. BV 11).- Dâvisser m aintenant les vis (A) et

retirer la glissiâre-support VW 457/1.-Visser les vis de fixation superieures

pour moteur/boîte de vitesses.- R eposer la console de boîte de vitesses

(A) avec des vis neuves (fleches) (fig.BV 9).

- Ajuster le groupe moteu r/BV en positionde montage.

- Poser les vis â 6 pans neuves (flechesB) du palier d organe gauche dans le

palier de boîte de vitesses (fig. BV 8).- Reposer ensuite l’appui de boîte devitesses (fleches A) sur la boîte devitesses.

Attention : Ne retirer le dispositif demaintien 10-222A que lorsque les visde la console de boîte de vitessesgauche ont ete serrâes au couple.

- Visse r la vis (flâche A) de fixation supâ-rieure pour moteur/boîte de vitesses(fig. BV 18).

- Poser les arbres de pon t sur la boîte devitesses.

- Le cas âchâant, reposer le capuchonde protection du joint homocinetiqueinterieur droit sur le moteur.

- Reposer le dâmarreur.- Reposer le cylindre râcepteur d’embra-

yage.- Poser le contre-palier de câble Bowden

sur la boite de vitesses (fleches). Le cas

âchâant, enfonce r auparavan t le flexiblesur le contre-palier de câble Bowden(fig. BV 3).

- Poser le câble Bowden de passage desvitesses (B) et la masse antivibratoire(A) sur le levier de commande desvitesses (fig. BV 2).

- Brancher le câble Bowden de selectiondes vitesses sur l’entraîneur/câble d i version (C). A ce t effet. soulever l’ergotdans le sens de la fleche.

- Rebrancher la fiche des feux de recul(flâche 2). Reposer tous les autresraccords âlectriques et câbles de

masse sur la boîte de vitesses et les visde fixation m oteur/BV (fig. BV 1).- Rebrancher la fiche du transmetteur de

tachymetre (flâche 1).- Rem onter ensuite le filtre â air.- Brancher la tresse de masse de la

batterie.

Nota : Sur les vâhicules avec autoradio âcode antivol, s'enquârir du code auparavant.

- Contrdler l’huile de boîte.- Râgler la commande des vitesses.- Reposer le cache pour le moteur.- Le cas echâant, poser le carter d’inso-

norisation en-dessous du moteur/boîtede vitesses.

Couples de ser rage

- BV su r moteur â 4 cylindres (fig. BV 20)

Page 83: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 83/209

 

BOITE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Pos. Vis Nbre daN.m

1 M 12 x 55 3 8

2 1» M 12 x 150 2 83 2) M 10 x 50 3 44 3) M 7 x 12 2 15 4) M 7 x 12 1 1

1) Avec en plus demarreur sur BV2) Uniquement sur les moteurs avec un

carter d'huile en aluminium3) Grande tole de protection du volant-

moteur uniquement sur les moteursavec un carter d'huile en acier (carterd'huile peint en noir)

4): Petite tole de protection pour volant-moteur

Pos. A + B - douilles d'ajustage w /j m 

- BV sur m oteur â 5 cylindres (fig. BV 21)

Pos. Vis Nbre daN.m

1 M 12 x 55 4 8

2  1) M 12 x 150 2 83 M 10 x 50 1 44 2) M 7 x 12 3 1

5 3) M 7 x 12 2 1

vitesses sur levier de commande desvitesses ............................ . 2,5 daN.m

- Masse antivibratoire sur levier de commande des vitesses ............ 2,5 daN.m

Boîte de vitesses 02K

DâpOSE- Deposer le cache du moteur.

No ta : Pour la suite du travail, il fautdeconnecter la tresse de masse de labatterie. Pour cette raison, verifier s’ils’agit d'un autoradio code. Le casecheant, demander au prealable lenum6ro de code antivol.

-Le contact d’allumage etant coupe,deconnecter la tresse de masse de labatterie.

- Deposer le filtre â air s’il y en a un âgauche dans le compartiment-moteur.

- Depos er le flexible d’admission et lafiche du debitmătre d’air massique.

- Deposer co m ple m en t le fi ltre â air.

- Debrancher la fiche des feux de recul(fleche) (fig. BV 22).

Deposer la biellette de passage avant(1) du levier de vitesses (fig. BV 23).

1) Avec en plus demarreur sur BV2) Uniquement sur les moteurs avec un

carter d’huile en aluminium, surcertains moteurs sont posees des visM10 x 50, le couple de serrage est de2.5 daN.m

3) Tole de protection du volant-moteuruniquement sur les moteurs avec uncarter d’huile en acier (carter d'huilepeint en noir)

Pos. Â + B - douilles d’ajustage

- Console de BV (A) sur BV (fig. BV 9):5 daN .m + 90°• Remplacer les vis.

- Boîte de vitesses sur carrosserie (fig.BV 8)• V is ( A ) .......... .......................2.5 daN.m

•V is(S ) .................. ........6 daN.m + 90°• Remplacer les vis (8).

- Palier de BV arriere (fig. BV 7)• Vis (A ) ............ ........... ............. 2 daN.m• Vis (8) .......................... 4 daN.m+ 90°• Rem placer les vis.

Nota : Reposer le palier de moteur/boîtede vitesses sans tension.

-Arbre de pont sur arbre â bride :4 d aN .m

- Contre-palier de câble Bowden sur BV :2,5 daN.m

-Vis/câble Bowden de passage des

Deposer ensuite la rondelle de surete(3).Retirer le levier intermediaire (4) de laconsole.Tourner le levier intermediaire (4) et ledegager de la biellette de passage (5).Soulever ensuite les deux biellettes deselection en faisa nt levier (fleches) (fig.BV 24).

■ Deposer le levier de vitesse (1) de la

boîte de vitesses.■ Devisser completement les deux vis (2)pour la fixation de la console (3) sur laboîte de vitesses.

■ Retirer en suite ensemb le la consoleavec les biellettes de selection et lelevier de vitesses.

Deposer maintenant le cylindre recep-teur (fleches) et le mettre de c6tâ enhauteur, le fixer avec un fii metallique.ne pas ouvrir le systeme de conduites(fig. BV 25).

No ta : Ne pas app uyer sur la pedaled'embrayage.

- Deposer le supp ort de câbles sur ledemarreur.

- Dep oser e nsuite la vis de fixationsuperieure sur le demarreur.

- Deposer la tresse de masse de la visd’assemblage superieure pour moteur/boîte de vitesses.

- Deposer les vis d'assemblage supe-rieures moteur/boîte.

- Si des liaisons de flexibles et de câblesse trouvent dans la zone des oeillets dereception du moteur pour le dispositifde maintien 10-222A elles doivent etre

deposees maintenant.- Mon ter le dispositif de maintien 10-222A en liaison avec les pieds 10-222A/1 (fig. BV 4).

- Precontraindre legereme nt l'ensemblemoteur/boîte avec les broches.

- Deposer le support du câble de direction assistee de la vis arriere pour laconsole de boîte de vitesses (fleche 1)(fig. BV 26).

Page 84: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 84/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

- Deposer les vis â 6 pans (fieche 2) pourle palier d’organes gauche hors dupalier de boîte de vitesses.

- Dep oser la console de boîte de vitesses(fleches 3 et fieche 1 ).

- Debrancher la fiche du transmetteur detachymetre (fieche 4).

- Depose r tous les autres raccordseiectriques et câbles de masse de la

boîte de vitesses et des vis de fixationmoteur/BV.- Deposer le demarreur.- Le cas echeant. deposer du moteur le

capuchon de protection du joint homo-cinetique intârieu r droit.

- Braquer les roues â gauche.- Deposer les arbres de pont des arbres

â bride et Ies suspendre Ie plus hautpossible sans endommager la protection de surface.

- Deposer le cas echeant la petite tole deprotection (A) du volant-m oteur derrierel’arbre â bride droit (fleches) (fig. BV 6).

- Depo ser le cas echean t la g randeplaque de protection de l'embrayage.- Desolidariser le dispositif d'echappement.- Deposer l'appui pendulaire (flâches A

et B) (fig. BV 7).- A l’aide de la broche gauche, abaisser

legerement I’ensemble moteur-boîte devitesses.

- Completer le leve-boîte avec le supportde BV 3282, la plaque d’ajustage3282/5 de BV "020” et les elements defixation en procedant comme suit.

- Poser la plaque d'ajustage 3282/5 surfe support de BV 3282 (la plaqued’ajustage ne peut etre placăe quedans une seule position).

- Ajuster les bras du support de boite devitesses en fonction des alesagespratiques dans fa plaque d’ajustage.

-Visser Ies elements de fixation (A)comme represent^ sur la plaqued'ajustage (fig. BV 27).

- P lacer le leve-boîte sous le v6hicu le. Laffeche (B) (fig. BV 27) sur la plaqued'ajustage do it etre dirigee dans le sensde la m arche du vehicule (fig. BV 28).

- Orienter la plaque d’ajustage paralieie-men t â la boîte de vitesses et bloquer lesupport de surete sur la boîte de

vitesses.- Devisser les vis d'assemblage infe-

rieures moteur/boîte de vitesses.

Modif icat ion de la gl issiere-supportVW 457/1

- Pour fixer la glissiere-support VW 457/1sur le berceau, un nouvel alesage estnecessaire.

- Indications de cote en mm :• percer un trou de 8,5 mm 0 (fieche)

dans la glissiere-support VW 457/1-Visser la glissiere-support VW 457/1

sur les deux alâsages filetes servantaux vis de fixation de l'appui pendulaire

sur le berceau (fig. BV 11).- Des rondelles d'âcartemen t d’une

epaisseur globale de 6 mm doivent etreensuite placees entre le berceau et laglissiere-support VW 457/1.

- (A) 2 vis six pans M 8 x 25.-Mettre en place le dispositif d’appui

3300 A et visser â fond (fleches).

Sur les vehicules avec moteur de 1,4 I

- P lacer le dispositif d’appui 3300 A sur lemoteur entre la boîte de vitesses et letuyau de gaz d’echappement (fig. BV29).

Suite des operat ions p our tous lesvehicules

- Pousser le moteur/la boîte de vitessesvers l’avant.

Nota : Lors du deplacement de l’ensem-ble moteur/BV, tenir compte du câble dela direction assistee.

- Deg ager la boîte de vitesse s desdouilles d’ajustage et la faire basculeravec precaution vers le berceau.

- Abaisser legerement la boîte de vitesses et la faire pencher vers la gaucheavec les broches du support de boîte

3282 (fig. BV 30).- Abaisser ensuite deiicatement la boîtede vitesses tout en la guidant avecl’arbre â bride droit (A) comme indiquedans la zone du volant-moteur et avecl’arbre ă bride gauche (B) dans la zonedu berceau (fig. BV 16).

- En l’abaissant avec les axes du supportde boîte 3282, m odifier la position de laboite.

- La glissiere-support VW 457/1 estnecessaire pour Ia depose et la reposede la boite de vitesses.

Nota : En abaissant la boîte de vitesses,faire attention â la conduite de directionassistee.

REPOSE-Nettoyer les cannelures de l’arbre

primaire et les enduire lâgerement degraisse G 000 100.

- II doit etre possible de faire aller et venirlegerement le disque d’embrayage surl’arbre primaire.

-Controler la presence des douillesd’ajustage pour le centrage moteur/boîte de vitesses dans le bloc-cylindres,les mettre en place si necessaire.

- Veiller â la bon ne fixation de la toleintermediaire sur le moteur.

- Visse ia glissiere-support VW 457/1 surles deux alesages filetes servant auxvis de fixation de l'appui pendulaire surle berceau (fig. BV 11).

- Des rondelles d'ecartement d’une epaisseur globale de 6 mm doivent etreensuite placees entre le berceau et laglissiere-support VW 457 /1.

- (A) 2 vis six pans M8 x 25- Mettre en place le dispos itif d'appui

3300 A et visser â fond (fleches).

Su r les veh icu les avec mot eur de 1,4 I

-Mettre en place le dispositif d'appui3300 A sur le moteur â cote du dispositif d’echappem ent (fig. BV 29).

Su i t e des ope rat i on s pou r t ou s l esv e h i c u l e s

- Pousser deiicatem ent le moteur vers

l'avant.- Completer le leve-boîte avec le supportde BV 3282, la pîaque d’ajustage3282/5 de BV "020’“ et les elements defixation en procedant comme suit.

- Poser la plaque d’ajustage 3282/5 sur lesupport de BV 3282 (la plaque d’ajustagene peut etre placee que dans une seuleposition).

- Ajuster les bras du support de boîte devitesses en fonction des alesages pratiques dans la plaque d'ajustage.

-Visser les elements de fixation (A)comme represente sur la plaque d'ajus

tage (fig. BV 27).- Mettre en place la boîte de vitesses surle leve-boîte.

-Orienter la plaque d’ajustage paralle-lement ă la boîte de vitesses et bloquerle support de surete sur la boîte devitesses.

page 83

Page 85: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 85/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

- Placer le leve-boîte sous le vehicule. Lafieche (B) (fig. BV. 27) sur la plaqued'ajustage doit etre dirigee dans le sensde la marche du vehicule (fig. BV. 28).

-Orienter la plaque d’ajustage paralle-lement â la boîte de vitesses et bloquerle support de sGrete sur la boîte devitesses.

- Mettre en place la boîte de vitesses.-Visser les vis de fixation interieures

pour moteur/boîte de vitesses.- Depo ser le dispositif d'appui 3300 A

(fleches) (fig. BV. 11).- Dev isser ma intenant les vis (A) et

retirer la glissiere-support VW 457/1.- Visser la vis (fieche A) de fixation infe

rieure pour moteur/boîte de vitesses(fig. BV. 18).

- Ajuster I’ensemble moteur-BV en position de montage. Serrer â cet effet labroche gauche du dispositif d’appui 10-222 A.

- Reposer l'appui pendulaire (fleches).- Utiliser des vis neuves pour la fixation

sur la boîte de vitesses.- Le cas echeant, poser la petite plaquede protection (A) derriere le flasqued’articulation droit (fleches) s'il y en aun (fig. BV. 19).

- Reposer le cas echâant la grandeplaque de protection de I’embrayage.

- Poser les arbres de pont sur la boîte devitesses.

- Le cas echeant, reposer le capuchonde protection du joint homocinetiqueinterieur droit sur le moteur.

- Reposer le demarreur.- Reposer le cylindre recepteur (fleches)

(fig. BV. 25).- Rebrancher la fiche du transmetteur detachymetre (fieche 4) (fig. BV. 26).

- R eposer la console de boîte de vitessesavec des vis â six pans neuves (fleches3 et fiech e 1).

- Rep oser Ies vis â 6 p ans neuve s(fleches 2) du palier d’organes gauchedans le palier de boîte de vitesses.

Attention : Ne retirer le dispositif demaintien 10-222A que lorsque les visde la console de boîte de vitessesgauche ont ete serrees au couple.

- Reposer le support pour la conduite de

direction assistee sur la vis arriere(fieche 1) de la console de boîte devitesses.

- Reposer les vis d'assemblage superieure moteur/boîte de vitesses.

-Brancher la fiche des feux de recul(fieche) (fig. BV. 22).

- Rep oser tous les raccordem entseiectriques et Ies câbles de masse surla boîte de vitesses et sur les vis defixation moteur/BV.

- Assem bler le d ispositif d'echappement.- Mettre en place la console (3) conjoin-

tement avec les biellettes de selection

et le levier de vitesses (1) (fig. BV. 24).- Visser co m ple m en t les deux vis (2) dela console (3) dans la boîte de vitesses.

- reposer le levier de vitesses (1) sur laboîte de vitesses.

- Enfoncer ensuite les deux biellettes deselection (fleches).

- Relier le levier interm ediaire (4) â labiellette de passage (5) (fig. BV. 23).

- Positionner le levier interm ediaire (4)sur les ergots de la console.

- Positionner ensuite la rondelle de surete(3) jusqu’en butee.

- Enfoncer la biellette de passage avant( ' ) sur le levier de vitesse s (2).

-Monter ensuite le filtre â air s'il setrouve â gauche dans le compartiment-moteur.

- Reposer le cache pour le moteur.

- Brancher la tresse de masse de la batterie.

- con troler le niveau de l’huile de boîte. Sinecessaire, faire l'appoint jusqu'aurebord inferieur de I’ajutage de remplissage.

- Regler la commande de vitesses.- Le cas echeant, poser le carter d'inso-

norisation en-dessous du moteur/boîtede vitesses.

Couples de serrage

- BV sur moteur 1,4 I (fig. BV. 31)

Pos. V is Nbre daN.m1 M 12 x 65 2 82 M 1 2 x 5 5 1 8

31 ) M 1 0 x 5 0 2 2,54 2) M 12 x 140 1 15 2) M 1 2 x 6 5 1 86 M 12 x 65 1 8

7 3) M 7 x 12 1 1

1) Uniquement sur les moteurs avec uncarter d’huile en aluminium. Pour lesmoteurs avec carter d'huile en acier(peint en noir), 2 vis M 7 x 12 pour lagrande tole de protection du volant-moteur = 1 daN.m

1) Avec en plus demarreur sur BV3) Petite tole de protection pour volant-

m oteur v J B l fPos. A + B - douilles d'ajustage

- BV sur moteurs 1,6 I et 1,9 l(fig. BV. 32)

fig. BV 32

Pos. Vis Nbre daN.m

1 M 12 x 65 2 82 M 12 x 80 1 8

3 1) M 1 0 x 5 0 3 2,54 2) M 12 x 140 2 85 3) M 7 x 12 1 1

1) Uniquement sur les moteurs avec uncarter d’huile en aluminium. Pour les

moteurs avec carter d’huile en acier(peint en noir), 2 vis M 7 X 12 pour lagrande tole de protection du volant-moteur = 1 daN.m

1) Avec en plus demarreur sur BV3) Petite tole de protection pour volant-

moteur

Pos. A + B - douilles d'ajustage

- Boite de vitesses sur carrosserie (fig.BV 26)• Vis (A).......................... 6 daN.m + 90°•Vis (B)............. ............. 4 daN .m+ 90°• Remplacer les vis.

- Palier de BV arriere (fig. BV 7)• Vis (A)......... ................ 2 daN.m + 90°• Vis (B)...... ,...... ţ f,....... 4 daN.m + 90°• Remplacer Ies vis (B).

Nota : Reposer le palier de moteur/boîtede vitesses sans tension.

- Arbre de pont sur arbre â bride :4 daN.m

Controle du niveau de boîteB o î te d e v i te s s e s 0 2 J

- Le cas echeant, deposer le carter d’inso-norisation en-dessous du moteur/BV.

- Devisser completement la vis pour lecontrâie de l'huile de boite (fieche) (fig.BV. 33).

Le niveau d'huile est correct lorsque laboîte de vitesses est remplie jusqu'aubord inferieur de I’orifice de remplissage d’huile.Visser la vis (fieche).En cas de nouveau remplissage, il fauttenir compte des points suivants :• devisser compldtement la vis (fieche)• remplir avec de l’huile de boîte jus-

qu*au bord inferieur de I’orifice deremplissage

• visser la vis (fieche)• lancer le moteur, engager une vitesse

et faire tourner la boîte de vitessespendant environ 2 minutes

• arreter le moteur et devisser com pletement la vis (fieche)

page 84

Page 86: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 86/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

• remplir de nouveau avec de l’huile deboîte jusqu'au bord inferieur de l’orifi-ce de remplissage

• visser la vis (flâche)

Boîte de vitesses 02K- Braquer la direction jusqu'en butee vers

la gauche.

• Deposer le cas echeant la pârtie gauchedu carter d ’insonorisation en-dessous dumoteur/BV.

* Devisser completement le boulon pourle controle de l’huile de boîte (fleche)

- Le niveau d'huile est correct lorsque laboîte de vitesses est remplie jusqu’aubord inferieur de l'orifice de remplissage d’huile.

- Visse r la vis (fleche).- En cas de nouveau remplissage, il faut

tenir compte des points suivants :• devisser completement la vis (fleche)• remp lir avec de l'huile de boîte jus

qu'au bord inferieur de l'orifîce de remplissage

• visser la vis (fleche)

Couple de serrage

- Vis pour orifice de remplissage d’huile :2,5 daN.m

Posi t i on de m ont age lev ie r deco m m a n d e d e s v i t e sse s/ l e v i e rd ’ i n ve r si o n - e n t r a în e u r / m a ssea n t i v i b r a to i r e (fig. BV 35)

1 Levier de com man de des vitesses

2 Levier d'inversion :- II s’engage par le biais du patin dansla glissiâre du (evier de commandedes vitesses (fleche A)

* Graisser avec du lubrifiant M0S23 Entraîneur:

- Les meplats de l’axe (fteche B) pourle positionnement du levier d’inversion ne se placent que dans uneseule position

4 Masse antivibra toire:-Visser sur le levier de commande

des vitesses

Nota : La commande et le commutateur

des phares de recul ne sont pas represents pour des raisons pratiques.

Commande de vitessesBOITE DE VITESSES 02J

A : Câble Bowden de passage des vitesses - B : Câble Bowden de selection des vitesses - C :Tole calorifuge - flech e A : passage des vitesses - flech e B : selection des vitesses - 1 : Levierde passage des vitesses - 2: Levier d'inversion avec entraîneur du câble Bowden de selectiondes vitesses

CÂBLES BOWDEN DE COMMANDE

1 : Câble Bowde n de passage de s vitesses - 2 : Câble Bowden de selection desvitesses - 3 : Rondelle d’arret - 4 : Vis â 6 pans : 2.5 daN.m - 5 : Piece isolante - 6: Rondelle - 7 : Ecrou â 4 pans - 8 : Levier de commande - 9 : Ecrou â 6 pans

autobloquant pour levier de commande : 2,5 daN.m - 10 : Soufflet - 11 : Contre-palier - 12 : Piece d'ecartement - 13 : Douille - 14 : Vis â 6 pans pour contre-palier: 2,5 daN.m - 15 : Soufflet - 16 : Levier d'inversion - 17 : Ecrou â 6 pansautobloquant pour levier d'inversion/entraîneur: 1,5 daN.m - 18 : Entraîneur - 19 :Piece isolante - 20 : Vis â 6 pans pour masse antivibra-toire : 2,5 daN.m - 21 :Masse antivibratoire - 22 : Ecrou â 6 pans auto bloq ua nt: 1,5 daN.m - 23 : Rondelleen caoutchouc - 24 : Piece isolante - 25 : Piece isolante

page 85

Page 87: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 87/209

 

BOITE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Debrancher le flexible d'admission, lafiche et le flexible du debitmetre d’airmassique.Deposer ensuite le carter de filtre â aircomplet en devissant completement Iesvis.Soulever avec precaution le cache e laconsole centrale en faisant levier(flâches) (fig. BV 36).

Deposer le cache en caoutchouc s’il yen a un.Deposer la masse antivibratoire.Desserrer la vis (A) et l’ecrou (B)

 jusq u'â ce que le câble Bowden depassage des vitesses et l'entraîneur ducâble Bowden de selection des vitessessoient mobiles dans les trous oblongs(fig. BV 38).

RHGLAGENota : - Conditions pour un r6glage cor

rect des vites ses :•les elements de commande et de

transmission de la commande de

vitesses do ivent âtre dans un etat irre-prochable• Ia command e de boîte de vitesses doit

etre mobile• de plus, la boite de vitesses, l'em-

brayage et la commande d’embrayagedoivent etre en excellent etat

• boîte de vitesses au point mort

Retirer avec precaution le cache de laconsole centrale par l’arriere.Detruire le collier de serrage (fleche) etretirer le pommeau avec le cache (fig.BV 37).

- D esserrer la vis (C), tirer le cas echeantle joint en mousse dans la zone de lavis (C) (fig. BV 39).

- Mettre en place le calibre du levier devitesses.

-Basculer le crochet de fixation ducalibre sous la plaque-palier et serrerl'ecrou (D).

- Enfoncer le levier de vitesses dans lecran gauche du coulisseau.

- Pousser le levier de vitesses avec lecoulisseau vers la gauche jusqu'enbutee (sens de la fleche) et serrer lecoulisseau â l'aide de la vis (E),

- Enfoncer le levier de vitesses dans lecran droit (sens de la fleche) (fig. BV40).

- Serrer la vis (C).- M ettre en place Ia clavette et le pivot.- Glisser la clave tte sans je u entre le

levier de commande des vitesses et lecouvercle de commande des vitesses(fig. BV 41).

1 : Câble Bowden de selection des vitesses sur equerre de selection - 2 : CâbleBowden de passage des vitesse s sur levier de vitesse s - 3: Vis â 6 pans : 1.5 daN.m• 4 : Pivot de palier - 5 : Plaque-palier - 6 : Ecrou â 6 pans : 2 daN.m - 7 : Capuchon- 8 : Douille-palier - 9 : Boîtier de selection - 10 : Douiile * 11 : Ressort â branches -12 : Douiile de guidage - 13 : Rondelle d'arret - 14 : Douiile d’ecartement - 15 :Ressort de pression - 16 : Guide du levier de vitesses - 17 : Rondelle d’arret - 18 :Rondelle d’amortissement - 19 : Douille-palier - 20 : Equerre de selection - 21 :Goupille fendue - 22 : Levier de vitesses - 23 : Piece d’amortissement

page 86

Page 88: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 88/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

1 Rondelle de surete : l 'enfoncer jusq u’en butee

2 Levier interm ediate3 D ou ille-pa lier: elle doit s’encliqueter

dans le levier interm ediate4 Console5 D ou ille-pa lier: elle doit s'encliqueter

dans la console6 Levier d’inversion

Cou pl es de ser rage (en daN.m)

- Boîtier de commande des vitesses surcarrosserie.......................................... 2,5

- Traverse sur carro sse rie.................. 2,5

page 87

A : Biellettes de passage des vitesses - B : Biellettes de selection des vitesses- La biellette de selection (C) sert de contre-appui lors des mouvements de selec

tion des vitesses- Double fieche (A ): passage des vitesses- Double fieche ( B ): selection des vitesses

Nota : La clavette ne doit pas soulever lelevier de comm andes des vitesses.

- Fixer le câble Bowden de passage desvitesses et l’entraîneur du câble Bowdende selection des vitesses dans cetteposition. Ce faisant. controler la positionde la clavette.

- Depo ser le calibre du levier de vitesses.- Monter la masse antivibratoire.- Mohter le cache du pomm eau de levier

de vitesses.

Fonct ionnement

- Au point mort, le levier de vitesses doitse trouver dans la voie de 3e/4e.

- Actionner l’embrayage.- Passer plusieurs fois toutes les vitesses.

Surveiller particulierement le fonctionnement du verrouillage de la marchearriere.

- Si en repetant le passage d’une vitesse,elle accroche encore, il faut contrâler le

 jeu (la course) de l’arbre de commandecomme suit:• engager la 1ere vitesse• pousser le levier de vitesses vers la

gauche jusqu’en butee, puis le relâ-cher

•observer simultanement l ’arbre decommande sur la boîte de vitesses(2eme mecanicien)

• lors d e l’actionnem ent du levier devitesses, l’arbre de commande desvitesses doit se deplacer d’environ1 mm (course dans le sens de lafleche) (fig. BV 42)

si ce n’est pas Ie cas, desengager laiere vitesse et desserrer de nouveaurecrou (A) du nez de centrage surl’entraîneur du câble Bowden deselection des vitesses (en raison deselements de transmission le câbleBowden de selection des vitessespresente un peu de jeu au niveau dunez de cen trage) (fig. BV 43)

■ supprimer le jeu du câble Bowden deselection des vitesses en appuyantlegerement le nez de centrage contrele tablier (sens de la fieche)resserrer l’6crou (A) dans cetteposition

- Contre-palier de câble Bowdensur BV. ................................................. 2,5

- Vis/câble Bow den de passage desvitesses sur levier de commande desvitesses.......... .....................................2.5

- Masse antivibratoire sur levier decommande des vitesses.................. 2.5

Lev ier d ’ in version e t lev ieri n t e rm ăd ia i r e (fig. BV 44)

Page 89: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 89/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

faisant s’encliqueter le gabarit du levierde vitesses (fig. BV 48).Ajuster la bielle de commande/tevier devitesses.

REGLAGENota : - Conditions pour un reglage

correct des vitesses :• les E lements de comm ande et de

transmission de la commande de vitesses doivent etre dans un etat irre-prochable

• la commande de boîte de vitesses doitetre mobile

•de plus, la boîte de vitesses. Fem-brâyage et la commande d’embrayagedoivent etre en excellent etat

• boîte de vitesses au point mort

- Desserrer le collier de serrage (fieche).La liaison entre la bielie de commandeet le levier selecteur doit etre souple(fig. BV 45).

R6glage de precision

- Au point mort. le levier de vitesses doitse trouver dans la voie de 3e/4e.

-N e desserrer les vis (1) et (2) que ju squ’â (’imm ob ilis at ion de la bu teedans la nouvelle position dans laquelleelle a ete amenee (fig. BV 51).

Nota : Veiller imperativement â ce qu’au-cune vitesse ne soit engagee sur laboîte (point mort).

- Se rrer le collier de serrage (fieche) (fig.

BV 45).- Ne pas dâformer les pieces.- Retirer le gabarit de levier de vitesses.- Actionner l’embrayage.- Engager la marche arriere.- Desserrer la vis (1) (fig. BV 49).

- Le cache du levier de vitesses doit etreretire de la console centrale.

- Deposer le cache en caoutchouc s’il yen a un.

- Desse rrer les vis ( i ) et (2) (fig. BV 46).Engager la 1ere vitesse.

Supprimer le jeu dans la commandedes vitesses en poussant avec precaution le levier de vitesses vers lagauche.Obtenir la cote (a) en deplagant avecprecaution la butee (fig. BV 50).Resserrer les vis (1) et (2) dans cetteposition. Maintenir alors la but6e et lelevier de vitesses dans la positioncorrecte (fig. BV 52).

Nota : Le cote gauche de la butee estensuite abaisse (sens de la fieche).

- Resserrer maintenant les vis (1) et (2).Desengager la marche arriere.

Couples de serrage

- Co llier de fixation pou r bielle de^commande ............................ 2,5 daN.m- Butee sur levier de vitesses... 2,5 daN.m

Fonct ionnement

- Au point mort, le levier de vitesses doitse trouver dans la voie de 3e/4e.

- Actionner l'embrayage.- Passer plusieurs fois toutes les

vitesses. Surveiller particuliârement tefonctionnement du verrouillage de lamarche arriere.

- Si en repetant le passage d’une vitesse,elle accroche encore, il faut procedercomme su i t :• engager la 1ere vitesse

•supprimer le jeu dans la commandedes vitesses en poussant avecprecaution le levier de vitesses vers lagauche

- L’ecart (a) doit etre de 2,0 mm (fig. BV.50).

- Si ce n’est pas le cas, effectuer unreglage de precision.

- Abaisser co m ple m en t la butee sur le

cote droit (sens de la fleche).- Resserrer maintenant la vis (1).- Enfoncer le levier de vitesses dans la

voie de 5eme (sens de la fieche) etmettre en place le calibre du levier devitesses (fig. BV 47).

Couple de serrage

- Butee pour levier devitesses...................... ............2,5 daN.m

- Enclencher le cache dans le cadre.

- Le calibre ne doit pas se coincer.- Enfoncer le levier de vitesses dans la

voie de 3e/4e (sens de la fieche) tout en

Page 90: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 90/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Nomenclature Commande de BV 02K

1 Ecrou a 6 pans au tobloq ua nt :2,5 daN.m

2 Levier de vitesses3 Bague-joint4 Bie llette de selection5 Biellette de passa ge avant6 Conso le avec Jevier d ’ inversion et

ievior inierm ediaire7 Biellette de selec tionm  Bfel iet te de passage avant9 Tole de protect ion10 V is a 6 pans ' 7 .11 Co llier de f ixation12 Obturateur13 Axe de fourch ette14 Ecrou â 6 pan s â embase,

au tob loq ua nt: 2,5 daN.m15 Levier sâfecteu r16 Palier de f ixatio n avec arbre

d’ inversion17 Tâ le de pro tection

18; Vis ă 6 pans : 2.5 daN.mn  19 v is â 6 pa ns : 2.5 daN.m20 Bo ite de vitesse s

 IlIllllilllm iflIH 

9B m m k 8

Nomenclature

1 ' B ou lon 6 pa ns : 1 daN .m• Pour la fixation du couvercle sur le

carter de BV2 Cou vercle de carter BV3 Joint

,;4 Vis Torx â pans creux M10 : 8daN.m• Maintient la rondelle-ressort en

place avec la piece d’ajustage de latete de vis

, v 5 4 Bondei fe-ressor t• Le cote concave do it âtre direge

vers le pignon de 5em e vitesse6 Vis a tete cylindrlque ; 2,5 daN.m

• Pour tourillon su r carter de BV

7 Touri|Ion m W m m S /l 8 Fou rchette de 5eme vitesse9 Baladeur de 5eme vitesse

• 1 0 S y n c h r o n i s e r a v ec p îg n o nbaţâdeur

et bague de synchron isat ion de

' k /M  Roulem enţ â aigui l les12 Pignon de 5eme vitesse

page 89

Page 91: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 91/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Nom enc lat u re Ca r t e r de B V etc om m ande des v i t es s es

1 V is â tete con lq ue : 2.5 daN.m2 Ar bre â br ide avec ressor t de

pression,3 / V isT or x ă p an s creu x : 3 daN.m

• Pour appui de I'arbre de marche AR• Autobloquante• La remplacer systematiquement

4 Jo in t t o r l que• Le remplacer systematiquement5 Tour l l lon6 V i s : 2 .5 daN.m7 V is : 2.5 daN .m ; :8 Cou verc le d 'ob tur a t ion9 Car ter de bo i te de v i tesses10 Car ter d 'em br ayage11 Bou lon 6 pan s : 2 ,5 daN.m + 90°12 Com m ande d es v i t es ses13 Boul on 6 p an s : 2,5 daN.m

Nom enc lat u re A rb re p r im ai re , arb rede sor t ie , d i f fe rent le l e t fourchet tes

1  bif fărent lel Ş/m)2 Bague-joint

• 4 bagues-joints• Les remplacer systematiquement

3 Arbre de sort ie4 Appui d’arbre de marche AR5 Arbre de marche AR6 Arbre primaire7 Fourchette de marche A m i  j aak 8 Vis Torx a pans creux . 2,5 daN.m9 Comm ande des vi tesses

(fourchettes)10 Carter d'embrayage11 Ecrou â 6 pans : 2,5 daN.m + 90°

• 4 ăcrous pour support de palier12 Arbre â bride avec ressort de

pression13 Vis â tete conlque : 2.5 daN.m

• Est montee dans la boîte de vitesses avec les ressorts de pressionderriâre les arbres â bride

page 90

Page 92: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 92/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

5 Bague exterieure de roulement arouleaux coniques• Pour arbre primaire• En cas de remplacement, regler

l'arbre primaire6 Bague exterieure de roulement â

rouleaux coniques• Pour arbre de sortie• En cas de remplacement, regler

l'arbre de sortie7 Ron delle d'ajustage

• Pour arbre de sortie8 Bague exterieure de roulemen t a

rouleaux coniques• Pour arbre primaire• En cas de remplacement, regler

l’arbre de sortie9 Dou ille â aig uil les . %1!i/l/îi:... .10 Do uille d’ajustage

• 2 douilles11 Do uille de dem arreur

• Peut etre remplacee lorsque taboîte de vitesses est montee

12 Carter d'embraya ge13 Doui l le de guidage avec jo int

tor ique• Le joint torique est fixe â la douille

de guidage. En cas d'endommaae-ment, remplacer la douille de guidage.

• Avec bague-joint• Pour pouvoir remplacer la bague- joint , il faut de pose r la doui lle deguidage.

14 vis â tete cy lindriq ue : 2 daN.m• Autobloquante• La remplacer systematiquement

15 Bague-joint• D'arbre â bride droit

16 Douille• Pour bague-joint droite (pos. 15)

17 Commande de tachym etre: 3 daN.m18 Vis-boucho n de vidange d'hui le :

2,5 daN.m• Sans aimant

19 Bague exterieure de rouleme nt ârouleaux coniques• Pour differentiel• En cas de remplacement, regler le

differentiel20 Aimant

• Est maintenu par le plan de joint ducarter

21 Bague exterieure de roulem ent ărouleaux coniques• Pour differentiel• En cas de remplacement, regler le

differentiel22 Ron delle d'ajusta ge

• Pour differentiel23 Bague-joint

• D’arbre â bride gauche

Commande des vi tesses cote BV

1 Arbre de commande des vi tesses2 Bague de butee3 Manchon â billes4 Bagu e-joint 7

• L'extraire en faisant levier avec untournevis

5 Couvercle de comm ande desvitesses

6 Cuvette• L'ergot est oriente vers le

contacteur de feux de recul• Enduire legerement l'ergot de.graisse MoS2

7 Ecrou â 6 pans : 2,5 daN.m• A utobloquant• Le rem placer systematiquement

8 Support• Avec contacteur de feux de recul

9 Vis10 Capuchon

• Pour l'a6ration de la boîte de vitesses11 Manchon

• L’emmancher jusqu'en butee

Nom encla t u re Car t e r de b o î t e dev i t es ses e t d ’enb ray age

1 Carter de boîte de vitesses• En cas de remplacement, regler

l'arbre primaire et le differentiel

2 Rouleme nt â aig ui l les-"• Pour arbre de sortie

3 Vis de remp lissage d'huile, 2,5 daN.m• Sans aimant

4 Rond elle d'ajustag e• Pour arbre primaire

Page 93: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 93/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

12 Levier de comm ande des vi tesses• Le mettre en place de sorte que la

denture interrompue s'adapte â l'arbrede commande des vitesses

• Peut etre remplacâ lorsque la commande des vitesses est montee

13 lev ier d ' inversion14 Ec rou : 1.5 daN.m15 Entraîneur

• Avec axe de fixation du levierd'inversion

16 Boulon• L'enfoncer dans l'entraîneur17 Join ts tor iques

• Les g lisser sur Taxe de l'entraîneur18 Piece d’ecartem ent

• L enfoncer dans le levier d'inversion19 Boulon d 'ar re t: 4 daN.m20 Cou vercle d'ob turation

Nom enclature Fou rchettes decommande

1 Se gm e n t d e co m m a n d e2 Segm ent d ’a r re t ’ir h 3 Fourche t t e de 5em e4 M âch o i r e d e co m m a n d e d e 5 em e

5 V is : 2,5 daN.m6 S6 lect eu r de fou r che t t e de 5em e7 Segm ent d 'a r re t8 Rondelle9 Se lecteu r de fou rch e t te 3e /4e10 Se lecteu r de fou r che t te Te /2e11 Selecteur de four chett e de m arche AR12 Fourche t t e de 3e /4e avec segm ent

d e c o m m a n d e13 Se gm e n t d e co mm a n d e14 Rou lem ent â b i l les15 Bague in ter ieure de rou lement â

b i l les16 Four chet te de 1e/ 2e17 Se gm e n t d e c o m m a n d e18 Segm ent d ’a r re t19 Ap p u i d e fo u r ch e t te d e ma r ch e AR

20 Fourche t t e de m arche AR21 Ressor t2 2 Co u l i sse a u ( en fo r m e d e

ch a mp ig n o n )

Nom enclature Arbre p r imaire

1 C ar t er d ’e m b r a y a ge ^ i / j i ^ ^ ^ ^ ^ H2 Bague exte r ieu re de rou lem ent â

r o u le a u x co n iq u e s3 Ba g u e i n te r i eu r e d e r o u le me n t â

r o u le a u x co n iq u e s• La chasser de l'arbre primaire â

l'aide d'un mandrin• Emmanchem ent â la presse

4 Arb r e p r im a i re5 P ignon de 3dm e v i t esse

• Le collet est oriente vers la 4eme6 Se g m e n t d ' a• Le remplacer systematiquement

7 P ignon de 4em e v i t esse• Extraction a la presse avec la

bague exterieure du roulement ârouleaux coniques et la douille

• Le collet est oriente vers la 3eme8 Bague in t e r ieu re du rou lem ent â  

r o u le a u x Co n iq u e s• Extraction a la presse avec le

pignon de 4eme et la douille9 Rond e l le d 'appu i10 Bague exte r ieu re du rou lement a  

r o u le a u x co n iq u e s11 Rond e l le d 'a ju s tage12 Car te r de bo i te de v i t esses13 Doui l le '

• Pour roulement â aiguilles• Extraction ă la presse avec le

pignon de 4eme et la bague interieure du roulement â rouleauxconiques

• Avant le montage, placer la rondelled'appui (pos.9)

14 Rou lem ent â a igu i l l es15 P ignon ba ladeur de 5em e v i t esse

• L'extraire conjointement avec lesynchromseur de 5âme vitesse

16 Bague de synchron isat ion de'•V -Sfeme '"ff/i.17 Ressort18 Ve rrous (3)19 S yn ch ron iser de 5eme v i tesse

20 Baladeur de 5eme vitesse21 Ro ndelle-resso rt 7 :22 Vis Torx â pans creux M10 : 8

daN.m• Maintient la rondelle-ressort en

position avec la piece d'ajustagesur la tete de vis

page 92

Page 94: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 94/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

1 Ecrou â 6 p an s; Ie serr er âd aN .m + 9 0 5 »

• 4 ecrous pour le support de palier2 Car ter d 'em brayage3 Rond e l le d 'a ju s tage4 Ba g u e e x te r i e u r e d u p e t i t r o u

l em en t â r o u le au x co n iq u e s5 Bagu e in te r ieu re du pe t i t rou<

lem en t â r o u le au x co n iq u e s6 Arb r e de so r t ie

• Est apparie avec le pignon detransmission ; en cas de remplacement, les remplacer ensemble

7 Bague I r i td r ieu re du g rand rou -l em en t â r o u le au x co n iq u e s

8 Bague- jo in t• Placer les bagues-joints (4) sur les

boulons du support de palier

9 Supp or t de pa l ier• Avec la bague exterieure du grand

roulement â rouleaux coniques etboulons

• Ne remplacer la bague exterieurequ'en bloc avec le grand roulementâ rouleaux coniques et le supportde palier

10 Ron del l e d 'appui• La pârtie etag£e de la rondelle

d'appui est tournee vers leroulement â rouleaux coniques

11 P ignon ba ladeur de 1r e v i t esse12 Ro u lem en t â a i g u i l l e s13 Bague de synch ron isat i on de 1 re

v i tesse• C ontroler l'usure

14 Baladeur avec synchroniseur de1re et 2eme vitesses• Apres la depose du se gment d'arret

(pos. 15)r l'extraire en le faisantglisser par-dessus le support depalier

15 Segm ent d’arret16 Bague de s ync hron isa t ion de

2eme vi tesse

• La mettre en place de sorte que lesevidements s’encliquettent dans lesverrous du baladeu r {pos. 14)

17 Bague exterieure• La mettre en place dans ia bague

de synchronisation (pos. 16)• La remplacer si elle presente des

fissures ou traces d'usure18 Bague de synchron isation

• Verifier si les ergots presen tent destraces d'usure

19 Pignon baladeur de 2eme vitesse20 Rou lement â aiguil les21 Rond elle d'appu i22 Dou il le pou r roulem ent â aiguil les

de 3eme vitesse• Extraction â la presse avec le

pignon baladeur de 2£me vitesse23 Rouleme nt ă aiguil les24 Pignon baladeur de 3£me vitesse25 Bague de synchron isat ion de

3eme vitesse26 Baladeur avec sync hroniseur de

3£me et 4eme vitesses• Extraction avec le pignon baladeur

de 2eme (pos. 19) et 3eme vitesses(pos. 24)

27 Douille• Pour roulement â aiguilles

• Extraction â la presse avec lebaladeur et le synchroniseur de3eme et 4eme vitesses (pos. 26)

28 Rou lement â aiguil les29 Bague de synchron isat ion de

4eme vitesse30 Pignon baladeur de 4eme vitesse31 Rondelle d'appu i32 Ro ulemen t â aiguil les

• Pour arbre de sortie33 Carter de boîte34 Douille

• Pour roulement â aiguilles d'arbreprimaire

35 Pignon de 5eme vitesse36 Rondelle-ressort37 Vis Torx â pans creux M10 : 8

daN.m

page 93

Page 95: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 95/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

N om enclatu r e Ar b re de m arche ar r i fere

No ta : Lorsqu'on dem onte l’arbre demarche arriere du carter d'embrayageou de I'appui de l'arbre de marchearriere, il taut toujours remplacer ladouille a aiguilles.

1 C ar t er d 'em b r ay ag e2 D ou i l le â a igu i l l es3 P ig n o n d e m ar ch e4 Segm ent d 'a r ret

• Toujours le remplacer apres demon-tage

5 P ignon ba ladeur de m arche AR• Avant de le remplacer, dep oser le

segment d’arret• Le collet est oriente vers le pignon

de marche AR6 Ar b re de m arche AR7 D ou i lle â ai gu i l les I I Î I H8 Ap p u i p o u r a r b r e d e ma r ch e AR

Nomencla tu re Di f fe ren t ie lNota : Chauffer la bague interieure du

roulement a rouleaux coniques a 100°Cavant la repose.

1 Car ter de boîte de vi t essesS m s m m ffL 'I m (am .Sar t o r de d i f feren t ie l

• Le visser sur le pignon de transmission

• Sur les BV avec ressorts de pression derridre les arbre s â bride, lacarter de differentiel est muni dechaque c6te d'un chanfrein pour lafixation des bagues coniques (pos.21 )

4 P ignon de t r ansm ission

• Rivete en serie• Le chauffer a 100°C avant larepose

• Est apparie avec l'arbre de sortie ;en cas de remplacement, les changer ensemble.

5 Ţole entretoise6 Ecrou : 7 daN .m

w /lfijf : londel le d 'a justage^..

8 Bague exterieure du roulem ent ârouleaux coniques

9 Bague interieure du roulem ent ârouleaux coniques '

10 Carter de differentiel

• Avec pignon de transmission rivete• En cas de remplacement du pignonde transmission, enlever les tetesde rivets par forage

page 94

• Fixer le pignon de transmissionavec des vis

11 Pignon d'entraînem ent du tachy-metre• Avant d'emmancher la bague inte

rieure, le mettre en place, jusqu'enbutee. sur le carte r de differentiel

12 Sague interieure du roulem ent arouleaux coniques

13 Bague exterieure du roulem ent ârouleaux coniques

14 C arter d'emb rayage15 Douille• Pour la fixation de la bague-joint

(pos. 16)16 Bague-joint17 Vis â tete co nlq ue : 2,5 daN.m

• Pour la fixation de l'arbre â bride, lavisser sur la piece filetee (pos. 25)

18 Arb re â bride• Avec alesage pour la vis conique

19 Ressort de pression pour âibre abride• Est monte derriere les arbres â bride

20 Rondel le d 'appui• Position de montage :

le collet est oriente vers le ressortde pression, les nervures sont

orientees vers la bague conique21 Bag ue con ique• Est munie de gorges de fixation de

la rondelle d'appui• Position de montage : le cone est

oriente vers le carter de differentiel22 Segm ent d'arret

• Maintient en place la bague conique, la rondelle d'appui et le ressortde pression lorsque l'arbre â brideest depose

23 Ensem ble dc ronde lles d'appu i• Mettre en place avec de I'huile de

24 Planetairw h m l ' l l fl fw 25 Piece filetee26 Axe de satell i tes

27 Do uille de serrage ;■/:Wtm.• Pour bloquer I'axe des satellites28 Satellite29 Planetaire

Page 96: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 96/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

CARTER DE BV ET COMMANDE DES VITESSES

COUVERCLE DE CARTER DE BV ET 5eme VITESSE

No m en c la tu r e Co u ve r c l e d e ca r te r d eBV e t 5em e v i t esse

1 Vis â 6 pa ns M 8 x 62 : 2.5 daN.m(4 pieces)

1 Bouchon d'obturation2 Vis â 6 pa ns M 8 x 85 : 2,5 daN.m

(2 pieces)3 Cou vercle de carter de boîte de

vitesses4 Baladeur/sync hroniseur de 5eme

vitesse avec bague de butee5 Segm ent d ’arret6 Rondel le d ’appui

"7 Pignon de 5eme vitesse. Positionde montage : rainure vers le haut

8 Arretoir9 Fourch ette de 5eme vitesse10 Bo ulon M 17 : 15 daN.m

Nomencla tu re Car te r de BV e tc o m m a n d e d e s v i t e s se s

1 Vis â tete bombe e frais ^e M 7 x 23 :

:1 i5 daN.m• (4 pieces)• Tole de serrage/roulement rainure

â billes sur carter de BV2 Vis : 2 daN.m pou r axe du pignon

de marche AR3 Carter de boîte de vitesses4 Couvercle d'ob tura tion : 5 daN.m5 Joint tor ique :

• remplacer si existant6 Res sort de press ion

• pousse l’arbre de commande desvitesses et le levier de vitessesdans la voie de 3e et 4e vitesse

7 Arbre de comm ande des vi tesses8 Vis â 6 pa ns M 8 x 35 : 2 daN.m

• (2 pieces)• visser sous la vis d'arret (pos. 9)

9 Con tacteur de feux de recul et visd’arret pour arbre de commandedes vitesses : 2 daN.m

10 Bague-joint11 Segment d’a rre t:

• maintient en position la bagueconique, la rondelle d'appui et leressort de pression lorsque l'arbreâ bride est depose

12 Bague con ique• Avec des gorges pour I’engagement

de la rondelle d’appui• Position de montage : cone vers le

carter de differentiel13 Ron delle d'appu i

• Position de montage : collet vers leressort de pression, nervures versla bague conique

14 Re ssort de press ion15 Arb re â brid e , ; f16 Vis â 6 pan s creux : 2,5 daN.m17 Bo ulon â 6 pans, M 8 x 52 :

2.5 daN.m * 12 pieces18 Vis de f ixation pour commande de

tachymetre : 0.5 daN.m

tj/ih 9 S u p p o r t ^ ^ ^ ^ ^ ^ M ^ ^ ^ ^ ^ ^20 Com mande de tachym etre21 Jo int torique

• R emplacer systematiquement

page 95

Eclates de la boîte de vitesses 02K

Page 97: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 97/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

ressort de pression lorsque l'arbreâ bride est depose

16 Bague con ique ;• avec des gorges p our l’engagement

de la rondelle d'appui  j ! m i. $• position de montage : cone vers lecarter de diffârentiel

.17. "Ro nde lle d'appu i• position de montage : collet vers le

ressort de pression, nervures vers

la bague conique18 Re ssort de press iolj19 Arbre ă br ide20 Vis â 6 pans creux : 2,5 daN.m21 Tige de pres sion d’emb rayage22 Carter d ’embrayage23 Pigno n de marche AR24 Axe pour pignon de marche AR25 Arbre prima ire :

• avant le montage, chasser ieroulement rainure â billes (flfeche)

• poser le roulement rainure ă billesneuf dans le carter de boîte devitesses

26 Ron delle de regiage ■̂ ! i i i i !!w k • il n’est pas necessaire de reglerl’arbre primaire. II est cepend antimportant que la rondelle derâglage utilis6e en production soitrepos6e a pres les reparations. II estegalement possible qu'il n’y aitaucune rondelle de regiage. Fairealors la repose sans rondelle deregiage.

• Lors du rempiacement du palier, ducarter d’embrayage ou de boîte devitesses, ii n’est plus necessaire deposer une rondelle

27 Res sort de pression28 Fou rchette de 1e et 2e29 Fou rchette de 3e et 4e30; Chape avec axe tubulaire pou r 5e31 Axe de fourche ttes32 Re ssort de press ion33 Fou rchette de ma rche AR ’ 0 M 

1 Segm ent d 'a rr e t: 10 Vis a 6 pans : 2,5 daN.m + 90°• remplacer systemat iquement i 1 Logement de p a l ie r :

2 Pign on de 4e • avec bague exterieure du grand3 w « eg m en t d’arret roulement â rouleaux coniques et4 Pign on de 3e butee du pignon de marche AR5 Pignon baladeu r de 2e 12 Arbre de so rtie com plet6 Butee â aigu il les de 2e 13 Differential7 Ba ladeur avec sy nc hro n is er de 14 Bague- jo in t

1e et2 e 15 Segment d 'arre t8 Pign on bala deu r de 1e • maintient en position la bague9 Ro ndelle d'a pp ui conique, la rondelle d'appui et le

Page 98: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 98/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

4 ^Capuchoj ty• pour l'aeration de la boîte de

vitesses5 Co n t a cte u r d e s fe u x d e r e cu t e t / v v i s d ’a r r ât p o u r ar b r e d e co m

m ande dea v i t essea : 2 daN.m6 A r b r e d e c o m m an d e d e s v i t e ss es7 C ap u c h o n d e b u t 6 e8 Re sso r t d e p r e ss io n9 t d f e d e r e t en u e î

• maintenir Ia tole de retenue lors dudesserrage du segment d’arret(pos. 12). Puis desserrer avec precaution le ressort de pression (pos.10)

10 Se g m e n t d ’ a r r et• remplacer systematiquement

11 Bu t âe â a igu i l les pour arb r e des o r t i e

12 M an ch o n â b i l l e s p o u r a r b r e d ec o m m a n d e d e s v i t e ss es

13 Bague- jo in t• pour arbre de commande des

vitesses• peut etre remplacee avec la boîte

de vitesses m ontâe

14 Ba g u e e x te r i eu r e d e r o u lem en t âr o u l ea u x c o n i q u e s• p our differentiel• en cas de remplacement: r6gler le

differentiel15 Ba gu e - j o i n t d ' a r b r e â b r i d e

N o m en c latu r e Ca r te r d ’ e m b r a ya ge

1 V i s - b o u ch o n d e v i d a n g e d 'h u i l esa n s a im a n t : 2 ,5 d aN.m

2 D ou i l le d ’a ju s tage (2 p ieces)3 Ron del le d e râgTage S2

• toujours de 1 mm d'epaisseur4 Ba g u e e x te r i eu r e d e r o u le me n t â

r o u l e au x c o n i q u e s

• pour differentiel• en cas de re mp lacem ent: regler ledifferentiel

5 A ima n t• est maintenu par la surface de

contact du carter6 Ro n d e l l e d e r e g la g e p o u r a r b r e d e

s o r t i em ■ ■ oMi/m •:; ■ ' '§ 7 Ba g u e e x te r i e u r e d e r o u le me n t â

r o u i e au x c o n i q u e s M M 8 Bu t^ e â a i g u i l l e s p o u r a r b r e p r i

m a i r e9 V is â 6 pan s : 2 ,5 daN.m

• avec dents crantees sous la tete duboulon

10 L e v ie r d ’ i n ve r si o n

11 Ressor t de p r ession12 Ap p u i p o u r l e v i er d ’ i n ve r si o n / '13 Co u l l sse a u .14 : ; Dou i l le pou r d6m ar reur 'fs m g m 15 V i s d ' o b tu r a t l o n

• v er te : diametre de couplage 210 m m• blanche : diametre de couplage 130;

e t 2 0 0 m mNo ta : II faut absolument veiller â affecter

correctement les pieces, par ex. en casde remplacement d’une boîte de vites*ses ou modification de l’embrayage.

- Consequences de vis d’obturation inter-changees :• vis d'obturation bl anche : O coup lage

2 10 m m :• le transmetteur de PMH est detruit et

les marquages sur le volant-moteursont endommages. Des elements dutransmetteur de PMH se trouventdans la zone du couplage

page 97

No m en c latu r e Ca r te r d e BV e t a r b r ed e c o m m an d e

1 Carter de boîte de vitesses• en cas de remplacement. regler le

differentiel

2 Dou i l le d ’a ju s tage (2 p i eces)3 Manchon ;

• deposer avec une pince• l'emmancher jusqu’en butee

Page 99: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 99/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

• ne se place que dans une seuleposition

4 Dou ille-palier, petite5 Agrafe de secu ri tf i6 But6e â aigu il les7 Dou ille-palier, grande8 Bague-joint

• peut etre remplacee avec la boîtede vitesses montee. Dâposer â ceteffet l'arbre de debrayage (pos. 9)

9 i l Arbre de debrayage

• de po se r: retirer le couvercle d’ob-turalion (pos. 1) et l’agrafe de sâcu-ritâ (pos. 5) extraire l’arbre dedâbrayage

10 Couvercle de carter de boîte devitesses• en piece de rechange, uniquement

version avec dou illes de palier (pos.7 et 4)

11 Vis de rempl issage d ’h u i le :2,5 daN.m sans aimant

Nomenclature Arbre primaire

1 Vis M 17: 15 daN.m2 Rondel le-resaort

3 % Baladeur/synchronlseur de 5e4 V/f.Bague de bulge• empâche les verrous de so rlir

5 Ressor tBaladeur de 5s

M  Sy n c h ron i s e r de 5e8 Verroua (3)9 Vis ă tete bom bde fraia6e M 7 x 23

• 1,5 daN.m (4 pieces)m  Rou lem en t r ainu râ i» b i l l es

• est emmanche dans le carter deboîte de vitesses lors de la pose del’arbre de commande

11 To le de serrag e• bloque le roulement rainură â billes

12 Pignon baladeu r de 4e13 Bague de synch ronisat ion de 4e14 Segment d ’arrS t : remplacer15 Baladeur avec sy nc hro nis er de 3e

et4e• expulsion avec le pignon baladeur

de 3e16 Baladeur17 Sy nc h ron i s e r /18 Verro us (3)19 Ressort20 Arbre primaire21 Carter d ’embrayage22 But^e â aiguil les po ur arbre primaire23 Bague- jo int pour tige de press ion

d’embrayage

• peut etre remplacee avec la boîtede vitesses deposâe (pas dis as s em b l e )

• l’extraire en faisant levier avec untournevis

24 Dou i lle-pal ier de tige de pressiond’embrayage• peut etre remplacee avec la boîte

de vitesses deposee (pas desas-semblee)

25 Pignon baladeur de 3e26 Bague de synchronisation de 3e27 Carter de boîte de vitesses28 Rond el le de regiage pou r arbre

primaire29 Rondel le d’app ui

• apres la mise en place de la baguede synchronisation de 5e vitesse(pos. 31) monter le pignon baladeurde 5e vitesse (pos. 30) sur le synchroniser (pos. 7)

30 Pignon baladeur de 5e31 Bague de synch ronisat ion de 5e

Nom encla t u re Couv e rc le de c a r t e rdeBV

* B ^ c h o n

2 B u t £e de dâb r ay age• peu t âtre remplacâe avec la boîte

de vitesses monteei p t e v i e r d 'e mb ra ya ge

page 98

Page 100: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 100/209

 

N o ta: En cas de remplacement del'arbre de sortie ou du roulement ârouleaux coniques, il faut regler l’arbrede sortie.

1 Cou vercle de carter de BV2 Segment d 'arret du p ignon de 5e

• remplacer ţ ; 3 Rondel le4 Pignon de 5e5 Carter de boîte de vi tesses

6 Butee & aigu il les

7 Segm en t d ’ar r d ţ d e p t gnon de 4e• remplacer

8 ^ P i g n o n d e 4 e9 Se gm e n t d ’ ar r â t d e p i g n o n d e 3 e

• remplacer10 P ignon de 3e f11 P ignon ba led eu r de 212 B u i 6 e â a i g u i l l e s p o u r p i g n o nv,v, b al ad eu r d e 2e13 B ague de sy nc h ron i s at i o n de 2e14 B a lodeu rav ec ay nc hm n leeu r de 1e

V;   e t 2 e  jm %’ • assembler baladeur/synchroniseur

p a g e 99

Page 101: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 101/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

15 B ague de sy nc h ron i s at i o n de 1e16 P igno n ba lad eur de 1e17 Ressor t18 Baladeur19 S y nc h ron i s eu r20 Verr ous (3)21 But 6e â a igu i l l es de 1e22 Rohd e l l e d ’appu i23 Ca r t e r d ’em bray age24 Rond e l l e de rdg lage pou r a rb re de

sort ie # '$? . 'v : : ■ ■ ■ : '••;' •25 Bague ex t& t eure de pet i t rou lement

â rouleaux conlc jues26 Bague In tddeure de pet i t rou lement

â r ou leaux c on lquea27 A r b re d e so r t i e

• est apparte avec la couronne detransmission. En cas de remplace-ment, les remplacer ensemble

28 Bague înter teure de grand roulementh rou leaux con i ques

29 Logement de pa l ier

• avec bague extârieure de grandroulement â rouleaux coniques etbutâe de pignon de marche AR

• ne remplacer la bague exterieurequ’avec le grand roulement â rouleaux coniques et le logement depalier

30 V is ă 6 pan s : 2 , 5 daN .m ♦ 90°

Page 102: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 102/209

 

BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

5 Bague conique• avec des gorges pou r l'engagement

de la rondelle d’appu»• position de montage : câne vers le

carter de d ifferentiel6 Segm ent d’arrât

• maintient en position la bagueconique, la rondelle d'appui et Ieressort de pression lorsque l’arbreâ bride est depos6

7 Ca rter de 'boî te8 Assemble de rondel les d 'appui

• placer dans de i’huile de boîte9 Planătalre10 Pfece flletâe11 Axe des satell ites : cha sse r avec

un mandrin12 Do uille de serrage

- pour bloquer l’axe des satellites13 Satellite14 Rivet

• uniquement en serie• enlever par perţag e

15 Rond el le de reglage S2

• toujours de 1 mm d’epaisseur16 Bague extdrleure de roulem ent h  

rouleaux coniques17 Bague Interieure de roulemen t ă

rouleaux coniques18 Carter d’embrayage19 Jeu de f ixat ion Ş ţfy tffc P P 

• uniquement po ur le service apres-vente

• ecrou â 6 pans : 6,5 daN.m20 Couronne de t ransmiss ion

• rivetăe en serie• est couplâe avec l’arbre de sortie,

changer ensemble en cas de rem

placement21 Ca rter de differen tiel22 Bague exterieure de roulemen t ă

rouleaux coniques23 Rond el le de răglage S1 m /m 24 Ba gue - |oInt : remplacer25 Doui l le pou r le logeme nt to m /A  ^ « b a g u e - J o l n t

Remarques : - Chauffer â lOO^C labague interieure de roulement ârouleaux coniques avant la repose.

- Remp lacer Ies deux roulements ârouleaux coniques simultanement.

- En cas de remplacem ent des roulements â rouleaux coniques, du carterde differentiel et du ca rter d’embrayage,regler le differentiel.

1 V is â 6 pan s c r eu x : 2 , 5 daN . m• visser avec la piece filetee (pos. 10)

2 A r b r e h b r i d e3 # R esa o r t .d e p r e ssi o n p o u r a r b r e â

b r i d e• monfe derriere les arbres â bride

4 Rond el le d’appui• position de montage : collet vers le

ressort de pression, nervures versla bague conique ’WW( 

page 100

Page 103: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 103/209

 

CARACTERISTIQUES

General ites

- La boîte automatique â 4 rapports 01M est dotee de 4 rapports de marche avant â comman de hydraulique. Ces rapportsde m arche avant deviennent des vitesses â comm ande mecanique en contournant le glissement du convertisseur par lebiais d'un embrayage de prise directe.

- Le conve rtisseur de couple es t equipe d'un embrayage deprise directe. La fermeture de l’embrayage de prise directe estasservie â la charge et â la vitesse en entraîne mecanî-quement !a le , 2e, 3e et 4e independamment du glissement.

ses sont choisis automatiquement en fonction de la positionde la pedale d'ac celerateur et de la vitesse p ar le biais de grilles de commutation supplementaires.

- La grille de comm utation pou r des cotes extremes en monta-gne est adaptee â la puissance du moteur.

- la grille de commutation pour des pentes extremes en monta-gne est adaptee ă la puissance de freinage du moteur.

REPERAGE DE LA BOÎTE DE VITESSESEm p la ce me n t d u r e p er e su r l a b oi te

- Lettres-reperes (fleche 1)- Boîte automatique 01M (fleche 2)

page 101

Ap p a r e i l d e co m m a n d e ( J2 17 ) a ve c p a ssa g e s d e v i t e sse se n fo n c t i o n d e s co n d i t i o n s d e co n d u i te ( l o g iq u e f l o u e d i t e«fuzzy»)

- La determination du point de passage de vitesse en fonctiondes conditions de conduite et de la resistance â l'avancementdu vehicule se fait automatiquement.

- Avantages :• le passage des vitesses tient compte de la consommation decarburant

• la puissance la plus eiev6e du mote ur est toujours disponible• adaptation individuelle des points de passage dans toutes

Ies conditions de conduite• modification sans restrictions des points de passage

M o d i f i cat i o n s d e s p o in t s d e p a ssa g e i o r s d e m o n t e es o ud e d e sce n te s

- En cas de montees ou de descentes, les passages de vites-

BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

Boîte Lettres-reperes DMC DMP DMT

Fabrication deâ

01/98 01/97 01/98

Convertisseurde couple

Lettres-reperes QADC QCDC QCDC

Bloc â tirolrs Lettres-reperes QEB QEB QEB

Fabrication deâ

01/97 01/97 01/97

Nombre de disques Int .Ext. Int. Ext. Int. Ext.

Embrayage E1 4 4 5 5 5 5

Embrayage E2 3 3 5 5 5 5

Embrayage E3 5 4 6 5 6 5

Frein F1 4 4 5 5 6 6

Frein F2 4 5 5 6 5 6Appariement Moteur 1,4 I - 55 kW 1,91-66 kWDiesel

1,91-81 kWDiesel

Demultiplications 1er rapport 2,714 2,714 2,714

2e rapport 1,441 1,441 1,441

3e rapport 1,000 1,000 1,000

4e rapport 0,742 0,742 0,742

Marche arriere 2,884 2,884 2,884

Engrenageintermediate

Nbre. de dents Pignonprimaire

45 45 45

pignonsecondai re

44 44 44

De multiplication 0,978 0,978 0,978

Transmission Nbre. de dents Pignond’attaque 17 20 18

Couronne detransmission

77 74 61

Demultiplication 4,529 3,700 3.389

Arbre de pont Flasque 0 mm 100  jo in t t rip od e jo in t t rip ode

Radiateur ATF Equipement amenee6 faisceaux

amenee6 faisceaux

amenee6 faisceaux

Page 104: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 104/209

 

BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE

Boite Lettres-repferes DTH DMF DMGFabrication de

â08/97 01/98 01/98

Convertisseurde couple

Lettres-reperes QADC QCDC QCDC

Bloc â tirolrs Lettres-rep&res QEB QEB QEBFabrication de

â01/97 01/97 01/97

Nombrc dc dlsques Int .Ext. Int. Ext. Int. Ext.

Embrayage E1 4 4 5 5 5 5Embrayage E2 3 3 5 5 5 5Embrayage E3 5 4 6 5 6 5Frein F1 4 4 5 5 6 6Frein F2 4 5 5 6 5 6

Apparlement Moteur 1,41- 55 kW 1,91- 66 kW 1,81- 110 kWDiesel

^m ultip lic a tio n s 1er rapport 2,714 2,714 2,7142e rapport 1.441 1,441 1,4413e rapport 1,000 1,000 1,0004e rapport 0,742 0,742 0,742Marche arriere 2,884 2,884 2,884

Engrenageintermediate

Nbre. de dents Pignonprimaire

45 45 45

pignonsecondaire

44 44 44

^multiplication 0,978 0,978 0,978Transmission Nbre. de dents Pignon

d'attaque17 20 15

Couronne detransmission

77 74 68

Demultiplication 4,529 3,700 4,533Arbre de pont Flasque 0 mm jo in t tripode 100 100Radiateur ATF Equipemont

■■

amende6 faisceaux

amenee6 faisceaux

amenee6 faisceaux

------------------------------------------------------------------

Boîte Lettres-reperes DTB DMHFabrication de

â01/97 01/98

Convertisseur Lettres-reperesde couple

QADC QCDR

Blo c ă tiro irs Lettres-reperes QEB QEBFabrication de

â01/97 01/97

Nombre de disques Int .Ext. Int. Ext.Embrayage E1 4 4 5 5Embrayage E2 3 3 5 5Embrayage E3 5 4 6 5Frein FI 4 4 5 5

Frein F2 4 5 5 6Appariement Moteur 1,61-74 kW 2,3 I -110 kW

Demultip lications ie r rapport 2,714 2,7142e rapport 1.441 1,4413e rapport 1,000 1,000

4e rapport 0,742 0,742

Marche arriere 2,884 2,884

Engre nage Nbre. de dents Pignonintermediaire primaire

61 45

pignonsecondaire

63 44

□ ^multiplication 1.033 0,978

Transm ission Nbre. de dents Pignond’attaque 16 15

Couronne detransmission

78 68

Demultiplication 4.875 4,533Arbre de pon t Flasque 0 mm  jo in t tr ipod e 100

Rad iateur ATF Equipement amenee6 faisceaux

amenee6 faisceaux

page 102

Page 105: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 105/209

 

Couples de serrage (en daN.m)

METHODES DE REPARATION

BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE

CAPACITES (en I)- Boîte â trains planetaires

• premier remplissage .......... ........................ ......................... 5,3• vidange ..................................................................env iron 3• lubrifiant..........................................................................VW ATF

- Carter differentiel ■ WM • premie r remplissage...........................................................0,75• v idang e ....................... rempltesage â vie, paa de vidange• lubrifiant.......................hu ile de tra ns m iss ion SAE 75W90

- F ixation moteur/boite de vitesses•v is M 12............................................................................ ...........£

• vis M 10....................................................................................... i - Disque d’entraînement sur convertisseur de couple ........... 6- Appui de boite de vitesses sur boîte de vites ses '.... + 9 $- Arbre de pont sur boîte de vitesses........................................- Tâle de protection de boîte de vitesses sur boîte

de vitesses....... ................................ ............................ .4,2- Appui pendulaire sur boîte de vitesse s* ........... ..........4 + 9-0'- Appui pendulaire sur berceau avant*........................... 2  90 '

* Boulon â tige allegee, les remplacer.

â (4) de la boîte de vitesses (fig. BV A 1):• 1 - vers les eiectrovannes W /M • 2 - vers le transmetteur de vitesses

(G68)• 3 - sur le c onta cteur multifonction

(F125)• 4 - sur le transmetteur de râgime deboîte de vitesses (G38)Retirer le câbiage de son support sur la

boîte de vitesses et le mettre de cot6.Dâposer le support pour la conduite depression de la direction as sistee avec lesupport du faisceau de câbles. ' m l l fl l Mettre le levier selecteur sur "P" et d6-gager le câble Bowden du levier s6lec-teur (1) du levier de l'arbre de commande (4) en poussant â l'aide d’untournevis (fig. BVA 2).

D E P O S E

- Debrancher la tresse de m asse de batterie.

- Deposer le cache du moteur.- Deposer la batterie.

- D6poser le support de batterie.- Deposer le filtre â air s’il y en a un âgauche dans le compartiment-moteur.

- Deposer le flexible d’admission et la fiche du debitmetre d’air massique.

- Debrancher le flexible de depression.- Devisser co m ple m en t Ies vis du f iltre

â air et le deposer.- Debrancher la fiche du tachym&tre sur

Boîte Lettres-reperes DVH DVJ DVK

Fabrication deâ

05/97 10/97 05/97

Convertisseurde couple

Lettres-repâres QCDC QBDR QCDC

Bloc â tlroirs Lettres-reperes QEB QEB QEB

Fabrication deâ

01/97 01/97 01/97

Nombre de disques Int .Ext. Int. Ext. Int. Ext.Embrayage E1 5 5 5 5 5 5

Embrayage E2 5 5 5 5 5 5

Embrayage E3 6 5 6 5 6 5

Frein F1 6 6 5 5 6 6

Frein F2 5 6 5 6 5 6

Appariement Moteur 1,8 I - 110 kW 2,3 I - 110 kW 1,9 1-81 kWDiesel

Demultiplications 1er rapport 2,714 2,714 2,714

2e rapport 1,441 1,441 1,441

3e rapport 1,000 1,000 1,000

4e rapport 0,742 0,742 0,742

Marche arriâre2,884 2,884 2,884

Engrenageintermediaire

Nbre. de dents Pignonprimaire

45 45 45

pignonsecondaire

44 44 44

Demultiplication 0,978 0,978 0,978

Transmission Nbre. de dents Pignond’attaque

15 15 18

Couronne detransmission

68 68 61

Demultiplication 4,533 4.533 3,389

Arbre de pont Flasque 0 mm  jo in t tripo de jo in t tr ipode jo in t tr ipode

Radiateur ATF Equipement amenee6 falsceaux

amenee6 faisceaux

amenee6 faisceaux

Depose - repose BVAla boîte de vitesses.

- Deposer les raccordement eiectriques ( i)

Page 106: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 106/209

 

BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

rieures pour moteur/boîte.Mettre en place le dispositif de maintien 

 Î 0 -2 22A avec les supports 10 -220A/1 et râceptionner le moteur/BV dans cette position (fig. BVA 5).

Ne pas desserrer la vis (2).Declipser la rondelle de sGrete (3) sur le contre-palier du cable Bowden du levier sâlecteur et deposer le câble Bowden du levier selecteur.Ne pas plier le câble Bowden du levier  selecteur.

Devisser le câble de masse (i) de la vis d'assemblage superieure pour moteur/ BV (fig. BVA 3).

capuchon de protection du joint homo- cinetique intârieur droit.Devisser les arbres de point des flas- ques de la boîte de vitesses.Relever l’arbre de pont droit et le bloquer.

Deposer I’appui pendulaire (fleches) (fig. BVA 8).

*1*11 ntHtamii - Desserrer les boulons de roues avant 

gauche.

- Soulever le vehicule.- Deposer la roue gauche.- Deposer le carenage insonorisant sous 

moteur.- D6pose r le carenage insonorisant 

gauche.

V eh ic u l es av ec m o t eu r TD I

- Deposer le tube de pression entre le  radiateur d'air de suralimentation et Ie turbocompresseur â gaz d’âchap- pement.

Su i t e des ope ra t i ons pou r t ou s l esv 6 h l c u l e s

- Depo ser le carena ge insonorisant droit.- Deposer la tole de protection du carter  

d'ATF (fleches) (fig. BVA 6).

Declipser le capuchon de recouvrement des ecrous du convertisseur.Devisser recrou (fleche) du convertisseur de couple (3 pieces) avec la douiile de cie V 1 75 (fig. BVA 9).

- Deposer les raccordements eiectriques(3) et (4) du demarreutw jjljjj 

- Debrancher le connecteur (2) et le retirer du support.

- Deposer le support de faisceau de câbles sur le demarreur.

- Deposer la vis superieure du demarreur.

- Debran cher les flexibles du radiateur d’ATF avec l'outil 30 94 et les sepa rer du radiateur d'ATF (fig. BVA 4).

- Ob turer le radiateur d’ATF avec un bou- chon propre.

-D6poser les vis d’assemblage supe-

- Deposer de la vis inf6rieure du demarreur (flâche) le support (1) pour laconduite de pression de direction assistee (f ig . BVA 7). . « H

- Deposer la vis inferieure du demarreur.- Deposer le demarreur.

Vehicules avec moteur de 1,4 I- Debrancher le connecteur (3) de la

sonde lambda hors du support (4).- Deposer le support de la boîte de

vitesses.

Suite des operations pour tous lesvehicules

- Le cas echeant, deposer du moteur le

Continuer â cet effet de tourner le vile

brequin de respectivement 12 0°.Sur les vehicules avec moteur de 1,4 I desserrer les ecrous du convertisseur dans (’orifice au-dessus du flasque d'ar- ticulation droit.Braquer la direction vers la gauche.  Reperer la position de montage des vis pour la fixation de la rotule d’essieu sur  le bras de guidage gauche.

Page 107: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 107/209

 

BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

- Devisser completement les vis.- Desserrer la biellette d’appui gauche

(1) du bras de guidage et la tourner versle haut (fig. BVA 10).

- Bascu ler le carter de roulement de rouevers l exterieur.

- DSgager l’arbre de pont gauche (2)entre le berceau et la boîte de vitesses.- Relever l'arbre de pont et le fixer sur la jambe de force avec un fii metall ique.

- Deposer les vis â 6 pans (fleches) dupalier d'organes gauche (2) hors de laconsole gauche (1) (fig. BVA 11).

- Incliner avec precaution l'ensemble moteur/boîte de vitesses. A cet effet. abaisser la broche ga uche du dispositif 

de maintien 10-222A d’environ 60 mm 

(fig. BVA 5).- Depo ser la console gauche (1) de la 

boîte de vitesses (fleches) (fig. BVA 12).- Separer le dispositif d’echappement en 

aval du tube de gaz d’echappement avant.

Modification de Ia glissiere-support VW 457/1

- Pour fixer la glissiere-support VW 457/1  sur le berceau. un nouvel alesage est  necessaire (fig. BVA 13).

- Indications de cote en mm :• percer un trou de 8,5 mm O (fleche)  dans la glissiere-support VW 457/1.

• visser la glissiere-support VW 457/1  sur les deux aiesages filetes servant aux vis de fixation de l’appui pendulaire sur le berceau (fig. BVA 14)

• des rondelles d ’6carteme nt d’une epaisseur globale de 6 mm doivent etre ensuite placees entre le berceau  et la glissiere-support VW 457/1

♦ (A) 2 vis six pans M 8 x 25* Mettre en place le dispositif d’appui 

3300 A et le visser avec des vis (B).- Sur les vehicules avec un moteur 1,4 1

le dispositif d’appui se place entre la  boîte de vitesses et le dispositif d'echappement.

- Tourner le moteur et la boîte de vitesses  vers l’avant avec le dispositif d'appui 3300 A.

- Ajuster le support de boîte 328 2 (fig. BVA 15).

- Pour deposer la boîte automatique 01M  le support de boîte 32 82 est mis en pla

ce avec la plaque d’ajustage 3282/2.- Les symboles sur la plaque d'ajustage  

indiquent les points d’appui- Positionner le leve-boîte VAG 1383 A  

avec le support de boîte de vitesses  328 2 sous la boite de vitesses et mettre celle-ci en appui.

- Positionner le mandrin du support de securite sur te carter d’huile et le

bloquer sur le carter de boîte de vitesses (fl6che) (fig. BVA 16).

- Sur les vehicules avec arbre s de pont â joints tripodes, tourner le flasque d’ar-  ticulation droit avec le meplat (fleche) en position verticale (fig. BVA 17).

- Deposer la vis d’assemblage inferieure pour moteur/boîte de vitesses.

- Desolidariser la bo îte de vitesses du moteur en la poussant; simultanement, pousser sur le convertisseur de couple pour le sortir du disque d'entraînement.

- Pousser le convertisseur de couple contre la pompe d’ATF.

- Abaisser quelque peu la boîte de vitesses.

- Lors de cette operation, faire passer la conduite de pression de la direction assistee devant la boîte de vitesses.

- Pencher la boîte de vitesses avec l’axe  du leve-boîte et, pendant l’abais- sement, faire passer le couvercle (cote passage de roue) tout contre le passage

page 105

Page 108: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 108/209

 

BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

• vis ( B ) ........... ..................... 4 + 90°- Remplacer les vis.- Repo ser le palier de m oteur/boîte de 

vitesses sans tension.

de roue.- Faire pivoter la boîte de vitesses vers

l'interieur et l’abaisser prudemment.- II faut veiller â ce que le flasque d'arti-

culation droit ne bute pas contre lemoteur ainsi que le dispositif d'appui3300 A et le contacteur multifonctionscontre le berceau.

- Bloquer le conve rtisseur pourl'empecher de tomber.

REPOSE- La repose s’effectue dans le sens

inverse.- Lors de la repose du convertisseur de

couple, il faut veiller â ce que les deuxtenons de l’entraînement soient engages dans les evidements du pignonintârieur de la pompe d’ATF.

- Avant la repose, ve iller â ce que lesdouilles d'ajustage soient correctementpositionnees.

-Lors de la repose de la boîte de

vitesses, tenir compte de la portee duconvertisseur de couple sur le disqued'entraînement.

- Remplacer la rondelle de surety sur lecontre-palier du câble Bowden du leviers6lecteur.

- Verifier le regiage du câble Bowden dulevier selecteur. Le cas echeant, leregler.

-Verifier le niveau d'ATF et fairel'appoint.

Cou ples de serrage (en daN.m)

- Arbre de pont surflasque d’articulation.......... ..................4

- Convertisseur surdisque d’entraînement .................. ;.....6

> Boîte sur moteur vis M 12.. .......... . 8- Boîte sur moteur vis M 1 0 ....... .......... 6- Boîte sur carter d’huile/

mote ur M 1 0 .......................................2,5- Rotule d’essieu sur bras

de guidage ............... 3,5- Biellette d'appui sur bras

de guidage .......................................... 4,6- Boulons de roue sur

moyeu de roue................................ ..... 12- Boîte de vitesses sur carrosserie (fig.

BVA 18):

•v is (A ) ........................................6 + 90°• vis (B ) ................................. . 4 + 90°

Lancer le moteur.Soulever le vâhicule.Mettre le bac recepteur sous la boîte de vitesses.Affichage:

Transm ission rapide des donne es HELP

Choislr la fonction XX

Appuyer sur les touches 0 et 8 (le code  

08 permettant de choisir la fonction "lire le bloc de valeurs de mesure”). Affichage:

Transmission rapide des donnees

08 - Lire bloc de valeurs de mesure

Confirmer l'entree avec la touche Q. Affichage:

Lire bloc de valeurs de mesure

Entrer le numero de groupe d'affichage XXXControles et ReglagesAppuyer sur les touches 005 (le code 005 permettant de choisir le "Numero de groupe d'affichage 005").Confirmer l’entree avec la touche Q. Affichage:

CONTRdLE DU NIVEAUD’HUILE ATFN o ta ; Lors du contrâle du niveau de 

l’ATF, il faut toujours remplacer la bague-joint de la vis d'obtu-ration pour le controle de l’ATF.

Conditions prealables de controle

•Boîte de vitesses pas en mode de  sauvegarde. temperature d’ATF pas superieure â env. 30 °C.

• Vâhicu le â l'horizontale.• Levier selecteur sur "P".

- Dâposer le carânage insonorisant.- Depo ser le ca renag e insonorisant du 

longeron avant gauche.- Fixer le bac de reserve du dispositif de  

remplissage d’ATF VAG 1924 sur le vâhicule (fig. BVA 20).

- Raccorder le lecteur de dâfauts VA G  1551, entrer Tadresse "02 £lectronique de la boîte de vitesses” puis continuer â commuter jusqu'â ce que le message ''Choisir la fonction XX" soit affiche â  l’ecran.

Lire bloc de valeurs do mesure 5

30° 0011011 0 900/min

- La premiere zone d’affichage indique la temperature de l'ATF.

- Porter l’ATF â la temperature de controle.

Tem perature de con trole : 35 °C ă 45 °C.- Deposer la vis d'obturation pour le contrâle d'ATF dans le carter d'huile (fig. BVA 21).

- L’ATF dans le tuyau de trop-plein (fleche2) s’ecoule (fig. BVA 22).

Si l’ATF goutte de l’alâsage, il n’y a pas besoin de faire l’appoint.Serrer la vis d’obturation (fleche 1) avec une bague-joint neuve â 1,5 daN.m. Le contrâle de l’ATF est alors fini.Le bouehon d’obturation (fleche 3) et le capuchon (fleche 4) restent fermes.Si seule l'huile ATF qui se trouve dans  le tube de trop plein s’ecoule par l'ori- fice, faire l’appoint d'huile ATF.

- Remplacer les vis.- Palier de BV arriâre (fig. BVA 19):

•v is (A )...........................................2 + 90 °

page 106

Page 109: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 109/209

 

BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

et Pessuyer avec un chiffon.- Deposer et reposer l'entraînement du 

tachymetre et. le cas echeant, rectifier le niveau d'huile.

- Le niveau d'huile doit se situer entre les repâres mini et maxi.

CONTR6LEDELACOMMANDE DES VITESSESLev ier se lec teu r en pos i t io n «P» e tc on t act d ’a l l um age m is :

- La ped ale de frein n’est pas actionnee :• Le levier selecteur est bloque et ne 

peut pas etre degage de la position "P".- L'electro-aimant de blocage du levier selecteur bloque le levier selecteur.

- La pedale de frein est actionnee :• L'electro-aimant de blocage du levier 

selecteur libere le levier selecteur. II est alors possible d’engager une  gamme de vitesses.

Lev ier se lec teu r sur «N» e t contac td ’a l l um age m is :

- La pedale de freln n’est pas actionnee :• Le levier selecteur est bloque et ne peut pas etre d ega ge de la position ”N”. L’electro-aimant de blocage du levier selecteur bloque le levier selecteur.

- La pedale de frein est actionnee :• L’electro-aimant de blocage du levier 

selecteur libere le levier selecteur. II est alors possible d’enga ger une g amme d e vitesses.

- Lorsque le levier sâlecteur est sur "1“,Ţ , et "R" il ne doit pas etre 

possible d’actionner le demarreur.- A des vitesses supârieures â 5 k m / h et 

avec le levier selecteur en ”N" l’electro-  aimant de blocage ne doit pas s’en-  clencher et bloquer le levier selecteur. Le levier selecteur peut etre commute  sur une gamme de vitesses.

-A des vitesses inferieures â 5 km /h (vehicule presque immobile) et avec le levier selecteu r en ,TN” l’electro -aim ant  de blocage ne doit s’enclencher qu’env. 1s apres. Le levier selecteur ne doit pouvoir etre desengage de la position "N" qu’apres actionnement de la pedale  

de frein.

CONTRâLE ET REGLAGE DUCÂBLE BOWDEN DU LEVIERSELECTEURCon t ro le

- Mettre le levier selecteur sur "P".- Depo ser la rondelle de suretă (3) du  

câble Bow den du levier s6lecteur sur le contre-palier de la b oîte de vitesses (fig. BVA 27).

- Degager le câble Bowden du levier selecteur (1) du levier de l’arbre de com

mande (4) en faisant levier et le metre de cote de maniere â ce que l’extremite puisse se mouvoir librement.

- Ne pas tordre ou plier le câble Bowden du levier selecteur.

- Verifier l’etat de la gaine de protection, la gaine de protection ne peut dtre rem- plac6e que conjointement avec le câble Bowden du levier selecteur.

APPOINT D’HUILE AT« K % - Sou lever le capuch on (fieche) qui

bloque le bouchon d'obturation en faisant levier avec un tournevis. Le cran-tage du capuchon se trouve alorsdetruit, c'est pourquoi il faut toujours

remp lacer la capuchon (fig. BVA 23).

un capuchon neuf (fleche 2).- Enclencher le capuchon.- Remplacer systematiquement le capu

chon. Le capuchon bloque le bouchond'obturation.

REMPLACEMENT DE L’HUILE: :

- Deposer le carenage insonorisant.-Deposer le carenage insonorisant du

longeron avant gauche.- Mettre le bac recepteur sous la boîte de

vitesses.- Depose r la vis d'obturation p our le

controle d'ATF dans le carter d'huile(fig. BVA 21).

- Devisser le tuyau de trop -plein â traversl'aiesage de controle.

- Laisser s ’ecouler l’ATF.- Reposer le tuyau de trop-plein.- Serrer la vis d'obturation â la main.- Introduire 3 litre s d’ATF â travers le

tube de remplissage avec VAG 1924.- Puis lancer le moteur et. le vehicule

etant â l’arret, essayer le levierselecteur dans toutes les positions.

- Ve rifier le niveau d'ATF et faire('appoint.

CONTROLE DE L’HUILE DANSLA TRANSMISSION- Le niveau d’huile de transmission est

contrâie sur la boîte de vitesses

montee.- Entre les reperes mini/maxi, la quantited'huile de transmission est 0,1 L Untrop-plein d'huile de transmission peutetre aspire avec l'aspirateur d'huile VAG1358A (fig. BVA 26).

;,<3prtţrolc :

- Deposer l’entraînement de tachymetre

Retirer le bouchon du tube de remplissage.Faire l’appoint d’ATF â l’aide du VAG1924 jusqu’â ce que l’ATF s’ecoule del’aiesage de controle (fieche) (fig. BVA24).

Un remplissage trop faible ou tropimportant d’ATF nuit au bon fonctionnement de la boîte de vitesses.Serrer la vis d’obturation avec unebague-joint neuve (fleche 1) â 1,5 daN.m(fig. BVA 25).Enfoncer le bouchon d’obturation dutube de remplissage et le bloquer avec

Page 110: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 110/209

 

- Contrâler le fonctionnement du verrouil-lage de ele de contact.

COMMANDE DES VITESSES1 Po lgn ee du lev ie r selec teu r

- pousser la douiile (pos. 2) vers lebas et retirer la poignee pa r le haut

2 Dou i i l e- s'encliquette dans la poignâe du levier selecteur

- Com muter le levier sâlecteur de "P"vers “1".

- La commande des vitesses et le câble Bowden du levier selecteur doivent etre mobiles. Si necessaire. remplacer le câble Bowden du levier selecteur ou 

remettre en 6tat la commande de vitesses.

R£glage

- M ettre le levier selecteur sur "El - Mettre le levier de l’arbre de comm ande

(4) sur "P”,  le frein de parking doit s'en- clencher et les deux roues avant ne doivent pas pouvoir etre tournees  ensemble dans une quelconque direction (fig. BVA 27).

- Desserrer la vis (2) sur le coussinet spherique avant (1) du câble Bowden  du levier selecteur.

- Serrer la vis (2 )) 0,5 daN .m.

REGLAGE DU CÂBLE DEBLOCAGEAttention : Le regiage du câble de blo

cage doit absolument etre realist comme decrit ci-apres.

- Conditions prealables de regiage :• câble de blocage en position de mon

tage• console centrale deposee• levier selecteur en position "P~ • cl6 de contact retiree

Regiage

- pousser le manehon (1) vers l'avant (fig.  BVA 28).

- Ap puyer sur le clip (2 ) pour le deverrouiller par le haut.

- Debrancher la fiche (4) (fig. BVA 29).-■ Deposer le manehon (5) par le haut- Dâsenc lencher le cache de la com

mande de vitesses â la main au niveau des languettes de retenue (6) (4 languettes).

- Soulever avec precaution le cadre aux quatre coins (7) et le deposer.

- Glisser le calibre d '6paisseur d e 0,8 mm entre le levier de blocage et le  cylindre du levier selecteur (fig. BVA  30).

- Tirer le manehon du câble de blocage tres legerement vers l’avant dans le sens de la marche (flâche 1) et pousser  le clip rouge vers le bas jusqu’â ce qu'il s’enclenche (fleche 2).

- Faire glisser le manehon sur le clip.

BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

page 108

Page 111: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 111/209

 

BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

- bloque le retrăit de la poignee du  levier sâlecteur

3 Cache- avec grille des rapports- clipsee dans le cadre (pos. 7)

4 Bande du cache- la positionner dans le cadre (pos. 7)

5 Affichage de la position du leviersâlecteur- declipser et clipser la carte â circuit 

imprimâ pour la position du levier sâlecteur et f’affichage (eclairage)

- les contacts pour la position du levier selecteur sont diriges vers le ressort de contact (pos. 27) du levier sâlecteur

- fixer le boîtier enfichable avec le support (pos. 6) sur le cadre (pos. 7)

- accroche r le câble de la band e et la conduite du boîtier enfichable dans  leurs logements sur le cadre

7 Cadre- le dâgager en faisant levier avec 

precaution aux coins

- y glisser la band e du c ache (pos. 4)- tenir compte de la position de mon

tage d es ca rtes â circuits imprimes et des câbles (pos.5)

- lors de la mise en place, ne pas  endommager le ressort de contact (pos. 27) pour l’affichage de la position du levier selecteur

8 Vis : 0,7 daN.m- ressort â cran d’arret (pos. 12) et . 

tole (pos. 11) sur le cadre9 Rondelle10 Segment de blocage

- le positionner sur les centrages du  

carter du levier (pos. 16)1 1 T â l e

12 Ressort â cran avec cylindre- s’engage dans le crantage du levier 

sâlecteur (pos. 13)13 Levier s&ecteur

- avec tige de traction, ressort de pression, crantage, ressort de contact pour position du levier selecteur et deverrouillage du câble de blocage

14 Cylindre- pour le deverrouillage du câble de

blocage15 Rondeiie d'arret16 Carter du levier

- n’a pas besoin d'etre depose pourle remplacement de la plupart despiâces sauf le levier sâlecteur etl’âlectro-aimant de blocage du levier sâlecteur

17 Pivot de palier- avec dentelure- graisser la tige- lors de la repose du levier selecteur

ne pas Ie tourner, seulement lemaintenir

18 Vis: 2,5 daN.m19 Levier de blocage

- pour le câble de blocage- pour le blocage du levier sâlecteur

en position ”P"20 Rondelle21 Vis22 Joint

- remplacer systâmatiquement23 Couvercle

- pour le carter du levier24 Vis : 14 vis25 Joint torique

- remp lacer systâmatiquement26 Vis : 0,8 daN.m

- 2 pieces27 Ressort de contact

- pour l’affichage de la position du levier sâlecteur

28 Vis : 0,4 daN.m- pour la desserrer et resserrer, pos i

tionner le levier selecteur sur "P”

29 Bride•30 Antidâmarreur M 31 Vis f 0 2 % 

- 2 pieces-electro-aimant sur le carter du levier

32 Electro-aimant de blocage dulevier sâlecteur (N110)- peut etre verifiâ lors du contrâle

electrique et dan s le bloc de valeursde mesure

- ne deposer et reposer uniquement

lorsque le levier sâlecteur est sur ” 1"- lors de la depose, tenir compte du

ressort et du goujon d’arret- le reposer conjointement avec le

goujon d’arret et le ressort tout enfaisant un peu aller et venir le levierselecteur

- poser le faisceau de câb les en lais-sant un ecart par rapport au leviersâlecteur

33 Serre-cabte- câble d’electro-aimant su r le car-ter

du levier- remplacer systâmatiquement

34 Ressort35 Gou jon d 'ar r â t36 E c rou : 1,5 daN.m

- remplacer systâmatiquement37 Rondel le38 £ c r o u : 1,5 daN.m

- 2 pieces- remplacer systâmatiquement

39 Câb le de b loc age- pour le blocage de la clâ de contact

- ne doit pas etre pliâ40 Rondelle d’arrfiŞ»^

- Remplacer systâmatiquement- pour câble Bowden du levier sâlec

teur sur carter du levier- poser i'extremite coudâe vers i’inte-

rieur du carter du levier41 J o in t

- Re mplacer systâmatiquement42 Câb le B owd en du l ev ier se lec t eu r

- ne pas plier ni tordre- si la gaine de protection est en-

dommagâe, le câble Bowden dulevier selecteur doit etre remplace

- graisser lâgerem ent les coussinetsspheriques aux extrâmites du câbleavant la pose

43 Levier- de l’arbre de commande

44 Cont re-pa l ie r- pour câble Bowden du levier sâlec

teur sur boîte de vitesses45 Rondel le d ’a r re t

- R emplacer systâmatiquement

page 109

Page 112: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 112/209

 

CARACTERISTIQUES

Generalites Couples de serrage (en daN.m)

METHODES DE REPARATIONArbre de roue

page 110

TRANSMISSION

- Arbre de roue â joint hom ocinetique cote roue et â jointhomocinetique ou tripode cote boîte de vitesse$flMWW

- Quantitâ de graisse (g)

• Ecrou de transmission• 1 ere passe........ .............................................................. . 30

• desserrer d’un tour• 2eme passe ........... ........................ . . . v . . . . .........  5 • 3eme passe...........................................................................30°

■ Joint homocinetique ou tripode sur boîte de vite sse s...... 4• Vis de ro ue ................................................... ............. ............ 12

Depose- Les roulements de roue ne doivent pas

etre sollicites lorsque i'ecrou douze pansest desserre.

- S il y avait sollicitation par le poids duvehicule, le roulement de roue serait endommage prematurâment et sa longevity reduite en consequence.

- Si les vehicules dont l'arbre de pont aete d§pos6 do ivent âtre deplaces, il fautposer auparavant â la place de l’arbrede pont un joint homocinetique exte-rieur et Ie serrer â 50 Nm sinon le roulement de roue est endommage.

- Soulever le vehicule jusqu’â ce que le. train AV soit delestâ.- Desserrer I’ecrou douze pans.- Devisser l’arbre de pont de l'ensemble

arbre â bride/boîte de vitesses.- Repârer la position de montage des vis

(1) (fig. trans. 1). W m 

- Mettre l'arbre de pont en place.- Humecter d’huile la denture de l’arbre

de pont.- Introduire le joint extârieur dan s la

denture du moyeu de roue aussi loinque possible.

- Visser la rotule d'essieu au bras deguidage (premier serrage ă 2 daN.ro etserrage supplemental â 90*, placerles vis sur l'ancienne empreinte).

- Visser l'appui pendulaire au berceau â2.5 daN.m. .,- Mettre le joint intărleur en place et

serrer les vis â 4 daN .m.- Humecter d'huile la surface d'appui de

l'ecrou â douze pans et visser l’ecrouaussi loin que possible.

-Abaisser le vehicule, en veillant â ceque les roues ne touchent pas encore lesol. (sinon, le roulement de roue pour-rait etre endommage.

-Actionner Ie frein (un deuxiâme mon-teur est requis).

- Se rrer l'ecrou a douze pans â 30 daN.met le desserrer d'un tour, puis leresserrer â 5 daN.m + serrage supplâ-mentaire â 30*. , V

tyoia : Pour le serrage de l’ecrou douzepans, il est recommande d'utiliser la cl6de serrage angulaire V.A.G. 1756.

-S i l'on ne dispose pas de la ele deserrage angulaire, l'angle de 30* peut

Nfoto : Les travaux suivant ne doiventetre realises que sur les vâhiculesequipes d'une BV automatique.

- Desserrer les vis d'appui de la BV sur lechassis auxiliaire (fig. trans. 3).

- S oulever le bloc moteur en faisant levieravec un d6monte-pneu dans le sens de

la marche; simultanement, il estpossible de retirer l’arbre de ponttripode (fig. trans. 4).

REPOSE- Retirer les trace s de corrosion 6ven-

tuellement constatees dans le filetageet dans la denture du joint exterieur.

- Devisser les vis (1).- Extraire l'arbre de pont (fig. trans. 2).

Nota : Pendant ('extraction de l'arbre depont, veiller a  amenager un espace-ment suffisant par rapport aux autrespiâces.

- Deposer l'arbre de pont.

Jo i n t So u f f l et

- Jo in t hom oc ine t i que ext e r i eu r• 0 81 m m 40 40• 0 90 m m 80 40

-Jo in t hom oc ine t i que i n t 6 r i eu r• 0 94 mm 40 50

• 0 10 0 m m 50 70

-Jo i n t t r i p od e 90 90

Page 113: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 113/209

 

TRANSMISSION

etre determine de la facon suivante :• reperer la pointe d’un des douze pans

de l’ecrou par un trait (fleche A) (fig.trans. 5).

• apposer un deuxiăme trait (fleche B)au bord du moyeu de roue, au-dessusde la pointe suivante de l'ecrou douzepans.

• l'ecart entre deux po intes du douzepans est de 30°.

•continuer de serrer l'âcrou â douzepans jusq u'â obtenir 1‘alignement desdeux traits.

ARBRE DE PONT1 Ec rou 12 pan s

- serrer en 4 passes (30 daN.m , desserrer d’un tour - 5 daN .m + 30°)

- avant de revisse r l’ecrou, elimine r lapeinture et/ou la corrosion resteeseventuellement sur le filetage du joint

homocinetique exterieur2 Arbre de po nt dro it (arbre tubu-lafre)

3 Vis â mu ltipan8 creux : 4 daN.m4 Piaque-entretoise5 Co l l ier de serrage : remplacer6 Ma nchotte d’a rt iculation du JoJnt

hom ocinetique intâr ieur- materiau : Hytrel (polyelastomere)- sans alesage de ventilation- verifier si elle ne presente pas de

fissures ni de traces de frottement- expulser du joint homocinetique â

l’aide d'un mandrin

7 Manchette d’art iculat ion du jointhom ocinet ique int6r ieur- m a t e r i a u : c a o u t c h o u c

- avec ajutage de ventilation- verifier si elle ne presente pas de

fissures ni de traces de frottement- expulser du joint homocinetique ă

l’aide d'un mandrin- position de montage pour l’arbre

gauche : fig. TRAN S 6 (cote "a" = 17mm)

- position de montage pour l’arbre droitfig. TRAN S 7 (ia chambre de ventilation A doit reposer sur le tube "ET:

alesage de ventilation)8 Rondel le-ressort9 Joint hom ocinet ique intâr ieur

- remplacer uniquement au complet10 Joint ?

- la surface de collage sur le jointhomocinetique doit etre exempte degraisse et d'huile

- remplacer- detacher la feuille de protection et

^MWcoller dans le joint homocinetique11 Segment d’arrât

- d6poser et reposer avec l’outil VW  I ® 61 a12 Arbre de pont gauche (arbre piein)13 Collier de serrage : remplacer14 Manchette d’artlculatlon

- verifier si elle ne presente pas de fissures ni de traces de frottement

- materiau : Hytrel (polyelastomere)

15 Collier de serrage : remplacer16 Rondel le - ressor t17 Vis 6 pans : 3,5 daN.m18 Capuchon de protection19 Bague d’appui20 Segment d’arrfit

- remplacer- mettre en place dans la gorge de

l’arbre21 Jo i n t hom oc ine t i qu e ex t 6 r l eu r v v

- remplacer uniquement au complet- deposer â coups d e maillet- rep os er: emmancher jusqu’en butee sur Tarbre en frappant avec unemassette plastique

22 A rb r e de pon t23 P idce d ’ar t icu ia t lon24 Gaie ts25 Tripode

- le chanfrein (fleche) est oriente vers

la denture de l’arbre de pont26 Segm ent d ’a r râ t- remplacer- mettre en place dans la gorge de

l’arbre2 7 Jo i n t t o r i q u e

- n’est plus necessaire pour le montage

page 111

Page 114: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 114/209

 

TRANSMISSION

28 Bague-joint re etan gu la I re,; j f  /- cette bague-joint est comprise dans

le jeu de reparation. Elle n'est pasposee en serie

29 Couvercle- est detruit lors du demontage- etant donne qu'il n'est plus neces

saire pour le montage, II n’est pluslivre comme piece de rechange

30 Collier de flexible- pour joint tripode, n’est monte enserie que du cote gauche

31 Manchette d'artlculatlon pour jo in t tr ip ode

page 112

Page 115: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 115/209

 

Suspension AV

1 Pal ie r de f ixa t ion du b erceau Ijjllm 2 E crou â s oud e r dan s i a c a r ros

s e r i e£ P at i n m 6 t a l - c aou t c hou c4 Iscrou aut oser reur5 V is s ix pan s M 14 x 1,5 x 63

- 10 daN.m et serrage angulaire de90°6 Pa t ie r AR de b ras de gu i dage7 V i s s ix p an s M 12 X 1,5 x 70 /

- 7 daN.m et serrage angulaire dem h o *  

a v ec e c r o u s ft/s/.ţr ■;  ■>,....P ^ ' & j r o u a u t o s er r e u r : 4 ,5 d aN .m10 Rotu i e d 'essleu11 V is s i x pan sW /IM jt  daN.m et serrage angulaire de

90°12 B ras de gu id age13 B ie l let te de bar r e s tab i l i sat r ice

14 V is s ix pan s : 4 ,5 daN.m15 £c rou au t os e r r eu r : 3 daN . m16 Bar r e s tab i l i sa t r ice17 V i s s i x p a n s c r e u x j ■ -  ■.18 V i s si x p a n s M 14 x 1, 5 x 9 5

- 10 d aN .m et serrage angulaire de90"

19 P al t e r A V d e b ras de gu id age20 V i s si x p a n s M 12 x 1, 5 x 8 2

- 7 daN.m et serrage angulaire de90°

21 V is s ix pans 5 daN.m22 V i s s ix pan s 5 daN.m2 3 A p p u i p en d u l ai r e

24 V is s ix pan a 2 ,5 daN.m25 S i l en t b locM f f co l l i e r27 B ou t on s i x p ans 2 , 5 daN . m20f : Ber ceau

- Retirer l*6trier de frein et le suspendre

sur ia carrosserie.- Deposer du bras de guidage la biellette

de barre stabilisatrice.- Decrocher de la jambe de force le cable

de cap teur de vitesse.

Jam be de f o r c e d ro i t e

-S i la jambe de force droite doit âtredâposee, il est nâcessaire d’effectuer

des travaux supplementaires.

• Deposer I’insonorisant• devisser l’arbre de pont de I’ensembie

arbre â bride/boîte de vitesses• d6solidariser l'assembiage vissâ car

ter de roulement de roue/jambe deforce (fig Tr. AV.2)

• introduire l’outil spâcial 3424 dans iafente (fleche) (fig Tr. AV.3)

Jambe de forceDEPOSE- Deposer la roue.- D âvisser les vis de fixation (2) de I’etrier

de frein (fig Tr. AV.1).

CARACTERISTIQUES

Generalites

Suspension avant par ressorts helicoîdaux et amortisseurstelescopiques constituant les jambes de force du train avant,

de type Mac-Pherson. Le train avant est complete par deuxtriangles inferieurs fix6s sur le berceau et relies â la barrestabilisatrice par des tiges de couplage en plastiques.

Couples de serrage (en daN.m)

- Voir encadrâ

METHODES DE REPARATION

page 113

SUSPENSION - TRAIN AVANT

Page 116: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 116/209

 

SUSPENSION - TRAIN AVANT

----------------------- ---------------------

• tourn er le cliquet de S0° et l'extraire de

l’outil 3424♦ appuyer â la main su r le disque defrein en direction de la jamb e de force,sinon le tube d’amortisseur risque dese positionner de biais dans t'alâsagedu carter de roulement de roue

1 : Ecrou six pans autoserreur: 6 daN.m - 2 : Butee • 3 : Tourelle de jambe de force - 4 :Ecrou six pans : 6 daN.m - 5 : Palier de jambe de force - 6 : Roulement â billes axialrainurâ - 7 : Douille - 8 : Coupelle expansible - 9 : Ressort helicoîdal - 10 : Ecrou autoserreur• 5 daN.m et serrage angulaire de 90°• ne pas serrer â moins de 90°. «Tolerance d'anglede serrage : 90°â 120°-11 : Carter de roulement de roue - 12 : Boulon six pans - 13 :Amortisseur - 14 : Butee caoutchouc - 15 : Gaine de protection

JAMBE DE FORCE

• extraire le ca rter de roulement de rouepar le bas hors du tube d'amortisseur

- Devisser l'ecrou six pans de fixation superieure de l'amortisseur (fig Tr. AV.4).

1 - Cliquet de commercialisation courante2 - T 10001/83 -T 10001/114 -T 10001/5- Comprimer le ressort hălicoîdal â l’aide

du tendeur de ressort VAG 1752/1 jus

qu’â ce que la coupelle superieure deressort soit libârâe (fig Tr. AV.5).

- Devisser Tâcro u six pans de la tiged’amortisseur.

- Retirer les difterentes piâces de la jambe de force et le ressort h6licoîdal avecle compresseur VAG 1752/1,

1 - Cliquet de commercialisation courante2 -T 10001/83 -T 10001/114 -T 10001/55 - VAG 1752/1 tend eur de ressort6 - VAG 1752/4 support- II est egalement possible d'utiliser l'outil

special 3185 en lieu et place des outilsdecrits ci-dessus.- Veiller a ce que le ressort helicoîdal soit

correctement positionnă dans l’adap-

tateur VAG 1752/7 (fleche) (figTR.AV.6).

page 114

Page 117: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 117/209

 

SUSPENSION - TRAIN AVANT

Train AV

page 115

• utiliser des vis neuvesAppui pendulaire sur berceau :•M 1 0 x 7 0 ...............................5 daN .m• M 10 x 30 ...............................5 daN.m

Mecanisme de

direction sur berc eau ... 2 daN.m + 90:

• utiliser des vis neuves

Biellette de barre stabilisatrice

sur barre stabilisatrice........... 3 daN.m

Patin metal-caoutchouc de berceauLa depose et la repose ne sont possibles que lorsque le berceau estdepose.Extraire Ies patins â la presse â l'aidedes outils represents (fig Tr. AV.10).

stabilisatrice.- Sur les moteurs TDI devisser en plus

entierement les vis (6) du systemed’echappement.

- Positionner I’elevateur pour BV VAG1333 A avec I'outil 1359/2 sous le berceau.

- Devisser entierement les vis (3) et (4)du berceau.- Aba isser le berceau â l’aide de

l'âlevateur pour BV VAG 1383 A.

R E P O S E »- Avant de placer les boulons du

berceau, positionner le mecanisme decdirection sur le berceau et placer lesboulons du mecanisme de direction.

- La do uille filetee (1) doit âtre posi-tionnee dans l’aiesage du berceau (figTr. AV.9).

REPOSE- Mettre en place le ressort helicoYdal sur

la cale interieure de ressort avec lecompresse ur VAG 1762/1.

- L’extremitâ de la spire du ressort doitporter contre la but6e (fleche) (fig Tr.

AV.7).

Pour emmancher les patins m6tal-caoutchouc, utiliser l’huile antifriction G294 421 A1.Ne jamais utiliser de graisse.Emmancher les patins ă la presse âl’aide des outils representes (fig Tr.AV.11).

Cou p les de se r rage

- Ecrou six pans de fixationsuperieure d'amortisseur.......6 daN.m• utiliser un 6crou neuf

- Ecrou six pans de coupellesuperieure d'amortisseur.......6 daN.m

- La suite de la repose de la jambe deforce s’effectue dans l'ordre inverse desoperations de d6pose.

Berceau

- Deposer l’insonorisant.• Dâvisser entierement les vis (1) (fig Tr.

AV.1).- Devisser l’arbre de pont de l’ensemble

arbre â bride/'boîte de vitesses.- Extraire du bras de guidage le carte r de

roulement de roue avec la rotule

d’essieu.- Faire basculer la roue avec la jambe deforce vers l’exterieur et la soutenir.

- D6visser entieremen t les vis (1) et (2) etretirer l’appui pendulaire (fig Tr. AV.8).

- Devisser entierement les vis (5) du mecanisme de direction.

- Devisse r de la ba rre stabilisatricel’ecrou (7) de biellette de barre

Rotule d’essieuCONTROLE

Jeu axial- Tirer fortement le bras de guidage vers

le bas puis le repousse r vers le haut (figTr. AV.12).

Jeu radial

- Pousser forteme nt le bas de la rouevers l’interieur et vers l'exterieur (fig TR.AV.13).

- La suite de la repose seffectue dansl’ordre inverse.

- Aprâs la repose, il faut controler ia posi

tion du volant pendant un parcoursd'essai.

- Si le volant de direction est positionnede biais, il faut effectuer un controle degâometrie.

Cou p les de se r rage

- Rotule d’essieu surbras de guidage ............2 daN .m + 90°

Page 118: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 118/209

 

SUSPENSION - TRAIN AVANT

- Extraire du bras de guidage le carter deroulement de roue avec la rotule d’essieu.

- Faire basculer la roue avec la jambe deforce vers l'extârieur et la soutenir âl’aide d’une ca le plac6e derriere.

- Positionner l’extracteur com me reprâ-sente sur la figure et extraire la rotuled’essieu (fig Tr. AV.16).

Coup les de se r rage

- Rotule d'essieusur bras de guidage .....2 daN.m + 90°

• utiliser des vis neuves

- Rotule d’essieu sur carter de roulement

de roue ......... ........................ 4,5 daN.m

- Ecrou douze pans d'arbre de pont surmoyeu de roue ..............5 daN.m + 30°• utiliser un ecrou neuf

- Veiller â ce que le soufflet d'etancheitene soit ni endommage ni vriile.

Bras de guidaged £p o s e

- Deposer la roue.- Deposer l’insonorisant.

V e h i c u l e s â b o î te au to m at i q u e

- Devisser entierement les vis (fleches)

(fig Tr. AV.18).

N o t a :- Lors de ces deux controles, aucun "jeu”

ne doit âtre perceptible ou visible.- Observer la rotule d’essieu pendant les

contrdles.- Tenir compte d’un "jeu" eventuei dans le

roulement de roue ou dans le palier superieur de jambe de force.

- Contrdler si le sou fflet en caou tchoucn’est pas endommage, si necessaireremplace r la rotule d’essieu.

DEPOSE- Soulever le vâhicule jusqu’â ce que le

train AV soit dâlestâ.- Desserrer l’ec rou douze pans (fig Tr.

AV.14).- Deposer rinsonorisântiI j f Ij U l m M ffk - Devisser completement les vis (fig Tr.

AV.14).

N o t a :- Placer au-dessous Pelevateur pour BV

VAG 1383/A ou un dispositif similaire(risque d’accident par la chute de

pieces lors de Pextraction de la rotuled’essieu).

- Pour protăger le filetage, laisser l’ecrouvissâ de quelques pas sur la rotuled’essieu.

Pour tous les vehicules

- D6visser entierement les vis (1) (fig Tr.AV.1).

- Devisser l’arbre de pont de l'ensemblearbre â bride/boîte de vitesses.

- Extraire du bras de guidage le carter deroulement de roue avec la rotuled’essieu.

- Devisser la vis six pans (3) du bras de

guidage (figTr. AV.19).- Devisser les vis six pans (1) et (2) etretirer le bras de guidage.

Vehicules â boîte automatique

- Pousser l’ensemble moteur/boîte enavant, par ex. avec un levier demontage.

repose " - Visser l'ecrou autoserreur neuf tout en

faisant contre-appui avec une cl6 mâlecoudee To rxT 40 (fig Tr. AV.17).

1 - Cle mâle coudee To rxT 402 - Embout polygon al ou embout

"Crowfoot" d'ouverture 18.3 - VAG 1331

- Positionner la rotule d'ess ieu dan s lecarter de roulement de roue.

- Visser la rotule d’essieu avec le bras deguidage (les boulons se trouvent â leurancien emplacement).

- Extraire l’arbre de pont. A cet effet pos itionner l'outil comme represents sur lafigure (fig Tr. AV.15).

- Veiller â menager une garde suffisantelors de Pextraction de l’arbre de pont.

Page 119: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 119/209

 

SUSPENSION - TRAIN AVANT

- Ne pas se rrer â m oins de 90°.- Totra nc e d'angle de serrage : 90°

â 120°3 Carter de roulement de roue

- pour vehicules â moteur essence jusqu 'â 92 kW inc lus et moteu r

' : : SDi/TD! .4 Rotule de barre de direction

ROULEMENT DE ROUE ET PIVOT

- Pour em mancher les patins metal-

caoutchouc utiliser (’huile antifriction G294 421 A1.

Emmanchement

- Ne jamais utiliser de graisse.- Proceder â l’aide des outils rep re se nts

(fig Tr. AV.21).

page 117

PALIER ARRlIsREPosit ion de montage

- L’une des fleches estampâes doit etreorientee vers le bossage (fleche A) dubras de guidage (fig Tr. AV.22).

- Pour [’extraction et l'emmanchement du

palier arriere procede r â la presse â l'aide des outils represents (fig Tr. AV.23).

Nomenclature

1 Jam be de force2 Ecrou au tos e r reu r :

- 5 d aN .m et serrage angulaire de 90°,

- Devisser entierement la vis six pans (1)et retirer le bras de guidage.

REPOSE- La repose s’effectue dans Tordre

inverse.

Couples de ser rage

- Rotule d’essieusur bras de guidag e .....2 daN .m + 90°

• utiliser des vis neuves

- Appui pendulaire sur berceau

• M 1 0 x 7 0 ...............................5 daN .m

•M 1 0 x 3 0 . ......   ............. .....5 daN.m- Vis avant de bras

de guidage......... ..... .................7 daN.m

- Vis arridre de bras de guidage• utiliser des vis neuves

- Biellette de barre stabilisatrice sur barre

stabilisatrice.............. ............... 3 daN.m

Remplacement des patins metal-caoutchouc de bras de guidagePALIER AVANTExtract ion

- Extraire le palier avant du bras enprocedant ă l’aide des outils reprâ-s e n ts (fig Tr. AV.20).

Page 120: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 120/209

 

SUSPENSION - TRAIN AVANT

5 F lasque de pro tec t ion6 V is â 6 p an s : 1 daN.m7 R o u l em e n t d e r o u e8 Segm ent d 'a r râ t9 M oy eu de roue av ec ro t o r de c ap -

t eu r d e v i t es se- Soude au moyeu de roue

10 V i s s ix p ans c reu x : 2 ,75 daN.m11 Capuchon12 l~tr ler de frein

- Pour moteur â essence jusqu’â 92kW inclus et moteur SDI/TDl

13 D isque de f re in vent i le14 Bou lo n de roue : 12 daN.m15 E crou douz e p ans au t os er reu r16 V i s â em pre in te c ruc i fo rm e : 0 ,4

daN.m17 Ch ape de f re in18 E t r le r d e f re in

- Pour v£hicules â m oteur â essenceâ partir de 110 kW

19 B ou lon au t os e r r eu r : 12 , 5 daN .m

20 Car t e r de r ou lem en t de roue- Pour vehicules â moteur â essence

â pa rtir de 110 kW21 E crou au t os e r r eu r : 4 , 5 daN . m22 Rotu le d ’ess ieu23 E crou au t os e r r eu r : 4 , 5 daN . m24 Bou lon six pans25 B ou lon si x pan s c r eu x : 1 daN . m26 Capteur de vitesse27 A rb r e de pon t

Roulement de roueREMPLACEMENT- Deposer le carter de roulement de roue

(voir encadre).- Extraire le moyeu de roue du carter de

roulement de roue â la presse en pro-cedant â l'aide des outils representes(figTr.AV.24).

- Extraire la bague interieure du roulement hors du moyeu de roue commeilfustre (fig Tr. AV.25).

- Deposer le segm ent d ’arret du roulement â l'aide d'une pince â clips (fig Tr.AV.26).

- Extraire â la presse le roulement de

roue hors du carter comme presente(fig Tr. AV.27).Emmancher le roulement neuf â lapresse dans le carter de roulement deroue comme indique (fig Tr. AV.28).Reposer le segment d’arret.

Emmancher le moyeu dans le roulement de roue â l’aide d’une presse etdes outils repr6sentes (fig Tr. AV.29).

page 118

Page 121: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 121/209

 

CARACTERISTIQUES

Generalites

Couples de serrage (en daN.m)

METHODES DE REPARATION

Suspension AR

SUSPENSION - TRAIN ARRIERE

Train arridre â bras combines.Amortisseurs et ressorts distincts.

Patin de train arriâre en caoutchouc et carter en plastiqueavec inclinaison de 25° par rapport au train permettantd'optimiser le comportement en virage.

1 Bou lo n de rou e ; 12 daN.m2 V is â em p re ln t e c ruc i f o rm e '/jfffr < 3 D isque de f re in4 Capuc hon an t l pou ssf & re5 £ c r o u d o u z e p a n e a u t o se r r eu r :

17,5 daN.m6 M oy eu de roue av ec rou lem en t de

roue7 V i s s ix pan s : 6 daN.m8 Flasque de pro t ect ion9 Sup po r t de c âb le de f r e in â m ain10 Câb le de f r e in ă m a in11 E cr o u s i x p a n s a u t o s e r r e u r :1 0 /l 8 daN.m12 V is s ix p ane : 7,5 daN.m13 Vis six pans : 8 daN.m14 P al i e r de f i xa t i on du t r a in A R15 Sup po r t de c âb le de f r ein a   main16 Pat l n m 6 t al ‘ c aou t c h ou c17 Co rp s d ’es sieu W /f/m 18 Capteur de v i tesse19 V i s s ix p ans c reux : 0 ,8 daN.m20 Em base ,21 Ressor t he l lco îda l22 P laque - t endeu r de res so r t23 V is s ix pan e : 6 daN.m24 V i s s ix pan s :7 ,5 daN.m2 5 A m o r t i s se u r '■ (ijij/iîiŞh 26 E crou s i x pan s27 Tou r l l l on de f u s ee28 P ro t ec t eu r an t l g rav l l l ons29 V i s s ix p an s c reu x : 6 ,5 daN.m30 £ t r le r de f re in

TRAIN ARRIERE

qu'â ce que les vis soient accessibles(fig Tr. AR.1).Soulever le vehicule â hau teur de montage, le ressort hâlicoî'dal est alorsdeleste.Devisser de l'essieu la vis six pans (1)d'am ortisseur (fig Tr. AR.2).Par souci de clartd, la figure representel’operation sans la roue.

- Retirer l'amortisseur.C w f t r â l e d u f o n ct i o n n e m e n t

- Comprimer l'amortisseur â la main. Latige du piston doit alors pouvoir âtreenfoncee sur toute sa course sans â-coups et avec une force râguliere.

- Si le gaz contenu dans l’am ortisseur estâ une pression suffisante, la tige de

Amortisseur^^^*DEPOSE- Le vâhicule se tenant d'aplomb sur ses

roues, dăposer les vis (1). A cet effet.soulever si necessaire le vâhicule jus-

page 119

Page 122: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 122/209

 

SUSPENSION -TRAIN ARRIERE

page 120

- Declipser le câble du capteu r de vitessede son support.

- Le vehicule se tenant d'aplomb su r sesroues, deposer les vis (1). A cet effet,soulever si necessaire le vehicule jusqu’â ce que les vis soient accessibles(fig Tr. AR.1).

- Souleve r le vehicule â h auteu r demontage, le ressort hâlicoTdal est alorsdeleste.

- Extraire le ressort.

RessortDEPOSE- Debrancher la fiche (1) du capteur de

vitesse (fig Tr. AR.4).

ASSEMBLAGE D’AMORTISSEUR

piston revient dans sa position iniţiale.

- Si la tige de piston ne coulisse pasd’elle-mâme dans sa position iniţiale, ilse peut que l'amortisseur soit dâfec-tueux meme s’il ne perd pas d’huile.

- Pour disassembler l’amortisseur pro-ceder com me illustre (figTK AR.3).

1 - Cllquet de commercialisation courante2 -T 10001/9 douiile3 - T 10001/114 -T 10001/1 douiile- II est egaleme nt possible d ’utiliser l’outil

special 3079.

REPOSE

- La repose s’effectue dans I’ordre inverse.C o u p l e s d e se r r a g e :

- Am ortisseur sur essieu A R.... 6 daN.m• utiliser des ăcrous neufs• pendant le serrage, faire lester I’ar-

riere du vehicule par une autre personne- Am ortisseur sur

carrosserie ............................ 7,5 daN.m• utiliser des vis neuves

1 : Amortisseur â gaz - 2 : Capuchon de pro tection - 3 : Tube de protection - 4 : Buteecaoutchouc - 5 : Palier d'amortisseur - 6 : Ecrou six pans autoserreur: 2,5 daN.m - 7 : Cache

Page 123: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 123/209

 

Train AR

SUSPENSION - TRAIN ARRIERE

■ Soulever le vehicule â h auteur de montage, le ressort helicoi'dal est alorsdâlestâ.

• Deposer les roues.- Declipser Ies câbles de frein (filches)

DEPOSE ;- Dăclipser Ies câbles de frein (fleches)

(fig Tr. AR.7).- Detacher les agrafes (2) des deux cotes.- D6visser des deux cotes la vis (1) du

palier de fixation sur le train arriere.- Intercaler entre le corps d’essieu AR et

la carrosserie un tasseau d’env. 100mm de long (fig Tr. AR.9).

i p p S E

- Verifier si femba se en zinc n ’est pasendommagee.

- La remplacer si necessaire.-Reposer le ressort avec la plaque-

tendeur de ressort.- Tenir compte de la position de m ontage

(fig Tr. AR.5).

(fig Tr. AR.7).

Detacher les agrafes (2) des deux cotes.Debrancher les conduites de frein.Devisser les vis de fixation (A) du boî-L’extremite du ressort (fleche) doit

porter sur la butee de la plaque-tendeurdu ressort.Pousser le train AR vers le haut â l’aidede l’âlevateur pour BV VAG 1359/2 (figTr. AR.6).Visser l'amortisseur sur la carrosserieen le serrant â 7,5 daN .m.A cet effet, utiliser des vis neuves.

- M ettre en place l'outil specia l VW 771 etextraire la patin metal-caoutchouc âl'aide de cet outil.

REPOSE- Le patin me tal-caoutchouc es t dotâ su r

sa face frontale des reperes (1) (figTr.AR.10).

tier d’^trie r de frein (fig Tr. AR .8). I l l l  j  j f l i ! : ,  Debrancher la fiche (1) du capteur devitesse (fig Tr. AR.4).Declipser le câble du capteur de vitessede son support.Soutenir le train arriere, par ex. avecl'elevateur pour BV VAG 1383 A .Devisser les deux cotâs les vis (1) dupalier de fixation sur le train arriâre et

abais ser le train arriere (fig Tr. AR.7).Ces reperes doivent coincider avecPârâte (flâche) du bras longitudinal (2).Reperer la position des reperes (1) surle patin metal-caoutchouc.Monter l'outil special avec le patinmetal-caoutchouc (fig Tr. AR. 11).

REPOSE- La repose s'effectue dans l’ordre inverse.- Apres la repose il faut controler la posi

tion du volant pendant un parcoursd'essai.

- Si le volant de direction est positionnede biais, il faut effectuer un controle degeometrie.

Coup les de serrage

- Amo rtisseur surcarrosserie ............................ 7,5 daN.m

• utiliser des vis neuves- Palier de fixationsur train A R ............................. 8 daN.m• utiliser des vis neuves et des ecrousneufs

E s s im m 

- Le palier de fixation en doit pas etredevisse pour la depose du train arriere.

- Le vehicule se tenant d’aplomb s ur sesroues, dâposer les vis (1). A cet effet,soulever si necessaire le vehicule jus-qu’â ce que les vis soient accessibles(figTr. AR.1).

Patin de palier de guidage arriere

Page 124: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 124/209

 

SUSPENSION -TRAIN ARRIERE

Presenter le patin metal-caoutchouc etles outils speciaux su r le train AR (fig Tr.AR.12).-

Devisser l’outil special 3420.Utiliser un ecrou douze pans neuf et leserrer â 17,5 daN.m.Reposer le capuchon antipoussierecomme illustre (fig Tr. AR.18).

Devisser les vis de fixation (A) de letrierde fre in (fig Tr. AR.8).Retirer I’etrier de frein et le suspendresur la carrosserie.Devisser enti&rement la vis â empreintecruciforme du disque de frein et retirerle disque de frein.Devisser I’ecrou douze pans.

Extraire I'ensemble roulement/moyeude roue comme represente avec l’outil(A), pa r ex. KUK KO 20/2 (fig Tr. AR.15).

Veiller â ce que la marque coincideavec I’arete du bras longitudinal.

- Enfoncer le patin metal-caoutchouc entournant la broche.

- Apres le montage, controler la positionde montage du patin metal-caoutchouc.

- La repose du train AR s’effectue dansI’ordre inverse.

Couples de serrage

- Palier de fixationsur train A R ...............................8 daN.m• utiliser des vis neuves et des ecrousneufs

Roulement / Moyeu de roue

DEPOSENota :- Le roulement de roue et le moyeu de roue

sont poses ensemble dans un boîtier.-C e t ensemble roulement/mOyeu de

roue est sans entretien et sans jeu. Lestravaux de regiage et de remise en etatne sont pas possibles.

- Decoller le capuchon antipoussiere deson siege en appliquant de legers coupssur la griffe (fig Tr. AR.13).

- Rem placer impe rativement les capu-chons de protection endommag6s(bossetes).

- Des capuchons de protection endom-mages (bosseles vers I'interieur) lais-sent penetrer I'humidite. C’est pourquoiil est impera tif d’utiliser l'outil representesur la figure.

- La suite de la repose s’effectue dansI'ordre inverse.

Couples de serrage

- E trier de freinsur essieu A R ...................... 6,5 daN.m.

- Extraire la bague interieure du roulement hors du tourillon de fus6e comme illustre (fig Tr. AR.16),

- Utiliser uniquement un extracteur avecetrier de serrage, par ex. KUKKO 204/2

(modele courant).REPOSE- Enfiler I'ensemble roulement/moyeu de

roue aussi profondement que possiblesur le tourillon de fusee.

-Visser l ’outil special 3420 et em-mancher I’ensemble roulement/moyeude roue jusqu 'en butee (fig Tr. AR.17).

Extraire le capuchon â l’aide de l’outilVW 637/2 (fig Tr. AR. 14).

page 122

Page 125: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 125/209

 

CARACTERISTIQUES

IdentificationEXPLICATIONS SUR LES NUMEROS PR- Differents ensembles châssis-suspension sont offerls en o p

tions. Ils sont reperâs par des numeros PR.

- Le type d'ensemble châssis-suspension monte sur le vehiculeest do cu m en t sur la plaquette d'identification du vehicule parle numero PR correspondant.

EXEMPLE DE PLAQUETTE D’IDENTIFICATIOw L  DU VEHICULE- Dans cet exemple, c ’est l’ensemble châssis-suspension

standard 1GG (fleche) qui est pose sur le vehicule.- La plaque tte d’identification du vehicule s e trouve dans le

cuvelage de roue de secours.- Le tableau ci-apres indique la signification des număros PR.

Ceux-ci sont determinants pour affecter les valeurs assigneesau vehicule.

N° PR Version châssis-suspension/am ortissem ent N° PR Version châssis-suspension/amortissement1GA Amortissement standard pour Golf jusqu’â

74 kW1GD Amortissement sport

1GC Amort issement standard 92 kW, tous lesmodeles Diesel, tous les breaks de plusde 47 kW

1GB Amortissement version mauvaises routes pourtraction avant

1GJ Amort issement pour motorisation de plusde 110 kW

Valeurs assignees du controle de geometrieTRAIN AV Essleu â jambes de force

Châssis-suspensionstandard

Châssis-suspensionsport

Châssis-suspension mauvaises routes, traction AV

Châssis-suspension 1GA1GJ1GC

1GD 1GB

Parallâlisme(sans prâcharge) 0 ° ± 1 0 ’

Carrossage 1)(roues en ligne droite)

Difference maxi admissibleentre les 2 câtâs

- 30’ ± 30’ - 33’ ± 30' - 1 6 ’ ± 3 0 ’

30’ maxi

Divergence en braquantde 20° â gauche puis â droite -1° 30’ ±20' -1 °3 1 ’ ± 2 0 ’ -1 ° 27’ ±2 0 ’Chasse (non reglable)Difference maxi admissibleentre les 2 cotes

+ 7° 40’ ± 30’

30* maxi

+ 7°50’± 30 ’

30’ maxi

+ 7° 15 '±30 ’

30' maxi

1) Le carrossage n'est pas râglabîe. II peut seulement etre lâgârement corrigâ par deplacement du berceau. La plage de depla-cement s’âtend d'env. 10’ â 15'._________________________________________________________________________ 

TRAIN AR Essieu semi-rigide

Châssis-suspensionstandard

Châssis-suspensionsport

Châssis-suspension mauvaises routes, traction AV

Châssis-suspension 1GA1GE1GG

1GJ

1GD1GK1GL

1GB

Carrossage -1°27 ’± 10'

Difference maxi admissibleentre les 2 cotes 30’ maxi

Parrallelisme (avec carrossageprescrit) +20’ ± 10’ +25’ ± 10* + 10- ,s'/.r

Depot maxi admissible dela trajectoire

20’ maxi

GEOMETRIE DESTRAINS

Page 126: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 126/209

 

GEOMETRIE DESTRAINS

METHODES DE REPARATION

Controle de geometrieG^N^RALITES- Pour chaque controle de geometrie du

vehicule, nous recommandons de mesurer â la fois le train avant eî le trainarriere.

- Si l'on ne respecte pas la position demontage du train arriere. done le sensde marche du vehicule, il peut en re-sulter que le volant de direction setienne de biais.

- Le volant et la colonne de direction sontreperâs (fig. Geom.1).

A - Trait-repere sur le volant de directionB - Point marque au pointeau sur la

colonne de direction-Cette position ne devrait pas etre

modifiee.- Les colonnes de direction livrâes com

me pieces de rechange ri’ont pas depoint marque au pointeau.

CONDITIONS PREALABLESAU CONTROLE- Vehicule a vide

• le reservoir de carburant doit etre rempli•Ia roue de secours et l'outillage de

bord doivent se trouver â l’empla-cement prevu â cet effet dans le

vehicule• le reservoir d'eau du lave-glace et dulave-phares doivent etre pleins

- La profon deur des scu lptures sur lespneus d'un mem e essieu doit differerde 2 mm maxi d'un pneu â Tautre.

- Pneus gonfles a la pression prescrite.-Montage et ajustement du controleur

conformement aux prescriptions, tenircompte de la notice d'utilisation du fabricant de l’appareil.

- Vehicule ave c roues en parfaite lignedroite apres avoir fait travailler lasuspension.

- Suspension, direction et tringlerie dedirection sans jeu inadmissible niendommagements.

- II est rationnel de n’ effectuer le controlede geometrie qu'aprâs avoir parcouru1000 â 2000 km car c’est seulement.apres ce kilometrage qu'un tassementdes ressorts heiicoidaux est intervenu.

Incl inaison transversale du vehicule"pos i tion zero”

- Si les valeurs mesurees sont en-dehorsde la tolerance des valeurs assignees, ilse peut qu'une inclinaison du vehiculeen soit la cause.

- II est possible que les vehicules avecdirection â droite ou par exemple Ies

. Vehicules avec boite automatique soientlegerement inclines.- Cette inclinaison normale est due â la

position de m ontage des organes et audeplacement de poids qui en râsulte.•si tel est le cas, controler impera-

tîvement la cote V sur les cdtes gauche et droit â l’arriere du vehicule(fig. Geom. 2)

• rectifier la difference existante si necessaire

Sur le train AV, il est possible de com-penser la difference en mettant despoids sur la tourelle de jambe de forcecorrespondante dans le compartiment-moteur.Sur le train AR, il est possible decompe nser la difference en m ettant despoids du câte correspondent dans lecoffre â bagages.Utiliser comme poids par exemple dessacs de sabie d'environ 10 kg.

- Les valeurs de signes differents (+/-) sont additionnees et lasomme divisee pValeur de para lel isme Valeur de paralel ism eroue AR G roue AR D+ 1 5 ’ - 5 ’

15’ + 5' = 20* ,2 0 ' : 2 = 10'

Deport de trajectoire = 10'- Les resultats respectifs re presentent le de port reel de Ia

trajectoire par rap port â Taxe longitudinal du vehicule.

Calcul de la trajectoire :- Lorsque les valeurs de paralieiisme sont de meme signe (+/+

ou soustraire la valeu r inferieure de la valeur superieureet diviser par 2.Valeur de paralieiisme Valeur de paralieiismeroue AR G roue AR D+ 15’ + 5 ’

i s ’ - s ’ s i o ’■% 10*: 2 * 5 ' W% 

Deport de trajectoire = 5’

page 124

Page 127: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 127/209

 

General ites

- Diametre de braquage (m )...................................................10,8

- Pression de refoulement de la pompe (bar):

• moteurs es sence............................................................85 â 95• moteurs D iese l............................................................96 â 105

- Quantite d’huile dans le circuit (I): ...........................0,7 â 0,9

Direction assistee â cremaillâre.Colonne de direction â dâformation programmee su r 250 mmet 24° d'inclinaison.Reglage manuelle en hauteur sur 44 mm et en longueur sur50 mm.Braquage maxi sur 40°.

CARACTERISTIQUES

Couples de serrage (en daN.m)

page 125

DIRECTION

1 fib Rotule de barre de direct ion•controler.

2 âcro us six pans, 5 daN.m3 C ol l ier de serrage

• remplacer.• tendre.

4 Souff let• ne doit pas âtre vrillâ aprds le ră-

glage du parallelisme.• pour remplacer, deposer le meca

nisme de direction.5 C ol l ier do serrage6 Barre de direct ion

• 7,5 daN.m• deposer et reposer.• est livree preregtee comme piece

de rechange.• regler le pincement.

7 Co l l ier avec cao utchou c8 Con dui te de retour9 Ecrous stx pans, 2,2 daN.m10 Co l l ier avec sl lentb loc

- Position de montage• la fleche sur le collier est orientee

dans le sens de marche du vehicule.• remplacer en cas d'endommagementdans le taraudage de l’ecrou â souder.

11 T6le calorl fuge12 Ecrou six pans autoserreur, 4,5

<î;; J daN .m Sg}' .13 Pal ier de f ixat ion de commande

des v i tesses• doit etre centre sur l’ajutage (flâche

A) avec la tole calorifuge (11) lorsdu montage.

14 Vis s ix pans, 2,4 daN.m15 Joint

• tenir compte des instructions demontage.

16 Con duite hydrau l ique17 Vis creu se, 4,5 daN.m

• M 16 x 1.518 Vîs creuse , 4 daN.m

•M 14 x 1,519 Bagues-Jolnts

• remplacer.20 Mecan isme de direct ion

Page 128: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 128/209

 

DIRECTION

METHODES DE REPARATTION

- Retirer la poignee de râglage en hau

teur et longueur.- Devisser les vis (2), (3) et (4).- Retirer la pârtie interieure du revâ-

tement de commodo.- Retirer la pâ rtie superieure du rev£-

tement de commodo.- Deverrouiller les croch ets d'ar rât (fle

ches) et retirer du commodo l'anneaude rappel avec bague collectrice (fig.Dir. 2).

- Debrancher le connecteur (1).- Deposer le cache en matiere plastique ( I)

masquant les vis de rupture (fig. Dir. 3).- Detacher les serre-câbles.

- Devisser la vis de comm odo et re tirer lecommodo (fig. Dir. 4).

V eh i c u les â bo î t e au t om a t ique

- Sur les vehicules equipes d’une boîteautomatique, il faut en plus de de*crocher le câble de blocage pour blocage du retrăit de cie de contact.

- Si necessaire, enclencher le levier s6-

Freinage avant la depose

- Pou r eviter que les parties superieure etinterieure de la colonne de direction nese deboîte pas l’une de Tautre lors deleur extraction hors du mecanisme dedirection, il est necessaire de freiner lemontage.

* Si les parties supârieure et inferieure dela colonne de direction sont trop âcar-tees l’une de l’autre ou trop enfonceesl’une dans l'autre. la denture est

desolidarisee.N o ta : Cela risque de provoquer ulte-rieurement des bruits de claquementpendant la marche, si la denture ne setrouve plus dans sa position d'origine.

- Râtracter ou deployer la colonne dedirection jusqu’â ce que l’atesage soitvisible.

lecteur en position "P”.Tourner la cie de contac t (C) en position"contact mis" position ’’B” (fig. Dir. 5).Enfoncer l'etrier metallique (1) vers lehaut ou vers le bas, suivant sa positionde montage , et extraire en meme temps

le câble de blocage (2).Devisser les ecrous en matiere plastique (1).Deposer le cache (A) (fig. Dir. 6).Devisser la vis (1) du joint cardan (fig.Dir. 7).Retirer le joint cardan du m ecanisme dedirection.

Colonne de directionDEPOSE- Comme piâce de rechange, la cotonne

de direction est seulement livree sous

forme d’ensemble complet, sans boîtierantivol de direction.-La remise en etat de la colonne de

direction n’est pas possible.- Le bo îtier d'antivol de direction peut etre

transform^.

A tten tion : Les conditions suivantes doivent etre remplies avant la d e p o ş ^ Mvolant de direction :• devisser la tresse de masse de la bat

terie,• les roues doivent etre en ligne droite.-S i ces indications ne sont pas res*

pectees, le systeme de sacs gon-

flables risque de tomber en panne aucours de l'utilisation ult6rieure. m m k - Deposer le module de sac gonflable du

volant de direction (voir § Airbag).-Amener la direction en position ligne

droite.- Deposer le vide-poches inferieur.- Retirer le cache au niveau du plancher.- Deposer le revâtement de commodo.- D6visser les vis (1) (fig. Dir. 1).

Page 129: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 129/209

 

DIRECTION

fig. Dir. 10

1 : Traverse de colonne de direction - 2 : Colonne de direction - 3 : Vis - 4 : Poignee -5 :Vis six pans, 2,5 daN.m -6 : Securite de transport -7 :Arbre â cardan de colonnede direction - 8 : Vis six pans, 3 daN.m - 9 : Pignon de direction du mecanisme dedirection - 10 : Vis six pans - 11 : Ecrou six pans, 1 daN.m

- Introduire par exem ple un clip dansI’alesage (fig. Dir. 8).

- Devisser I’ecrou (3) (fig. Dir. 9).- Extraire la vis (1).- Devisser entierement les vis (2) et ex

traire ia colonne de direction.

REPOSE- Les colonnes de direction neuves

livr^es comme piâce de rechange sontfreinees par une securite de transport(6) (fig. Dir. 10).

Nota : Aprâs la pose de la colonne dedirection dans le vehicule, la securite detransport (6) doit etre dem on te.

- Presenter sur la traverse la colonne dedirection avec le boîtier d'antivol dedirection premonte.

- Mettre en place les vis (5), sans les serrer.- Mettre m aintenant en place la vis six

pans (10).- Visser l’âcrou (11) et le serrer â 1 daN.m- Serrer maintenant les vis (5) â2,5 daN.m- Extraire la securite de transport (8).

- Enfiler l'arbre â cardan sur le pignon dedirection.- Serrer la vis (8) â 3 daN.m

Vehicules a boîte automat ique

- Sur les vehicules equipts d’une boîteautomatique, il faut en plus de dâcro-cher le cable de blocage pour blocagedu retrait de cte de contact.

-S i necessaire, enclencher le leviersâlecteur en position "PJ,

- Tourner la cle de contact (C) en position"contact mis" position "B" (fig. Dir. 11).

- Enfiler le cable de blocage (2) sur leboitier d’antivol de direction jusqu'â ceque I’etrier metallique (1) s’encliquette.

Controle du blocage du retraitde c!6 de contactVeh icules â boîte automat ique

- Tourner la cle de contact (C) en position"contact mis.

- II doit etre main tenan t p ossible dedegager le levier de selecteur de lapos it ion V \

- Dans le cas contraire, il faut regler lecâble de blocage.

- Tenir compte de ce qui s u it:• il ne doit etre possible de retirer la cle

de contact que lorsque le levier selecteur se trouve en position "P’\

•si la cle de contact se trouve enposition "contact coupe”, il ne doit pasetre possible de degager le levierselecteur de la position "P".

- Si le commodo a ete demonte, il fautregie l’espac e -cote «a» entre le volantde direction et le boîtier du ressort âspiral (fig. Dir. 12).

1 - Volant de direction

2 - Boîtier de ressort â spiral3 - Vis de calage du commodoa - =2 ,5 mm

- Monter le commodo.- Positionner le volan t de direction de

telle fagon que le trait servant de repere(fleche A) sur le volant coincide avec lepoint marque au pointeau (fleche B) surla colonne de direction (fig. Dir. 13).

page 127

Page 130: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 130/209

 

DIRECTION

Les revetements inferieur et superieurde colonne de direction sont deposes.D6visser entierement la vis de commodo et retirer le comm odo (fig. Dir. 4).D6poser le cache en matiere plastiquemasquant les vis de rupture.Sur les vehicules equipes d’une boîteautomatique, il faut en plus de de-crocher le câble de blocage pourblocage du retrăit de cie de contact.

Casser les vis de rupture avec un burinapproprie (fig. Dir. 14).Deposer et reposer le contact-demarreur

 / le barillet.

Mecanisme de direction assisteeI nd i c at i on s c onc e rnan t l es t r av aux dem on t age s u r l e m ecan is m e de d i r ec t ion ass is tee

- Lors de travaux â e ffectuer su r ladirection assistee, il faut procâder avecla plus grande proprete possible.

- Nettoyer ă fond les raccords et la zoneavoisinante avant de devisser les pieces.

- Placer les pieces deposees su r unesurface propre et les couvrir si lareparation n'est effectuee immedia-tement.

- Ne pas utiliser de chiffons pelucheux.- Ne sortir les pieces de rechange de leur

emballage qu’immediatement avant lapose.

- N’utiliser que des pieces qui ont 6teconservees dans leur emballage d ’origine.

DEPOSE- dev isser les ecrous en matiere plas

tique (1) (fig. Dir. 6).- D6poser le cache (A).-devisser la vis (1) du joint de cardan

(fig. Dir. 7).- Retirer le joint de cardan du mecanisme

de direction.- Etrangler le flexible venant du reservoir

â l’aide d’une pince pour flexibles 3094(fig. Dir. 16).

- Etrang ler le flexible de la pom pe âailette â l'aide d'une pince p our flexibles

3094 (fig. Dir. 17),

Nota : Les colonnes de direction livreescomme pieces de rechange n’ont pasde point marque au pointeau.

- Visser la vis du volant de direction et labloquer.

- Ajuster le commod o â l’horizontale.- Regler maintenant l'espace (a = 2,5 mm )

(fig. Dir. 12).- Serrer la vis de calage (3).- Retirer de nouveau le volant de

direction.- Remo nter les revetements dans l’ordre

inverse.- Visser la vis du volant de direction et la

bloquer.• vis â multipans creux : 6 daN.m

- Donner un coup de pointeau sur la vis â  multipans creux pour la marquee d’unpoint.

Nota : Les vis â multipans creux qui pos-sedent deja cinq points marques aupointeau doivent etre remplacees.

- Si une co lonne de direction neuve a eteposee, la position ligne droite peut etredeterminee dans le cadre d ’un parcoursd’essai.

- Enfiler ensuite le volant de directiondans la position "ligne droite”.

- Reposer le module de sac gonflable.

A tten tion : Veiller â ce que personne nese trouve â bord du vehicule aumoment ou la batterie est rebranch6e.

REPOSE IM- Si necessaire, raccrocher le câble de

blocage pour blocage du retrăit de ciede contact; uniquement en cas de boîteautomatique.

- Visser des vis de rupture neuves.- Serrer les vis de rupture jusqu’â rupturede la tete.

- Rep oser le commodo.- R egler l’espace entre le commodo et le

volant de direction.- La suite de la repose s’effectue dans

l'ordre inverse.

Controle de rendommagement de la colonne de directionControle v isuel

- Controler si certaines pieces de la colonnede direction ne sont pas endommages.

- En presence d’endom mage ments, ilfaut remplacer la colonne de directionau complet.

pontrole de fonctionnement- Condition prealable au controle :

•joint de cardan de colonne de direction retire du mecanisme de direction.

- Verifier s’il est possible de tourner lacolonne de direction facilement et sansqu’elle accroche.

- Controler la cote (a) (fig. Dir. 15):• cote a = 23 mm m axi- Si un defaut est constate des l'un de

ces controles. la colonne de directionest endommagee.

- Dans le cas, remplacer la colonne dedirection.

Boîtier d’antivol de directionDEPOSE- Le module de sac gonflable et le volant

de direction sont deja deposes (voir §correspondents).

page 128

Page 131: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 131/209

 

DIRECTION

Repos e

- La repose s’effectue dans I'ordre inverse.

Coup le d e se r rage

- Barre de direction sur mecanisme dedirection assistâe : 7,5 daN.m

Souf f le t

-Controler I’usure du soufflet (fentes,

fissures) et le proprete des surfacesd'etanche ite du soufflet.

- Monter le soufflet. Tourner auparavantla barre de direction de sorte que letenon de la rotule de barre de directionse trouve en position de montage (fig.Dir. 24).

- Deposer le carenage insonorisant.- Positionner un recuperateur d’huile sous

le vehicule.- Extraire la barre de direction du levier

de direction (fig. Dir. 18).

vateur pour BV VA G 1383 A.Devisser la conduite de retou r du collier(1) et du mecanisme de direction (2)(fig. Dir. 22).

Extracteur (1) de barre de direction(modele de commercialisation courant),p. ex. Matra V 176.Devisser les flexibles du m ecanisme dedirection et Ies obturer â l’aide d’un sachet plastique maintenu par du rubanadhesif.La conduite de retour (1) ne peut âtredevissee qu’une fois que le berceau estabaissee (fig. Dir. 19).

Nota : N’utiliser que des colliers de ser-rage d ’origine.

- S errer le collier de serrage â l'aide de lapince VAG 1275.

- Reposer le m ecanisme de directionassistee.

Determinat ion de la pos i t ion m i l ieude la crem ai l le re

-Avant de reposer le mecanisme dedirection assistee. il faut placer la cremaillere de direction dans la position milieu.

-Deplacer la cr6maillere de direction jusq u’â ce que la cote (a) so it attein te(fig. Dir. 25):• cote (a) = 30,5.mm

REPOSE- Utiliser des bagues-joints neuves pour

les raccords de flexible/de conduite.-Avant de reposer le mecanisme de

direction, enduire le joint sur le mecanisme de direction de produit antifriction, p. ex. de savon noir.

- Apres avoir positionne le mecanisme

- Devisser Ies vis du mecanisme de direction assistee.

- Extraire le mecan isme d e directionassistee p ar I’arriere.

REMISE EN E T A ^ ^ ^ ^ ^ SBarre de d i rec t ion

Depos e

- Les barres de direction ne peuvent etredeposees et reposees que si le mecanisme de direction est depose.

- Si ce n’est dejâ fait, obturer les raccords

de conduites du mecanisme de direction assistee.

- Nettoyer le mecanisme de directionassistee â I'exterieur au niveau du soufflet.

- Ouv rir le collier de serrage et repousserle soufflet.

- Serrer le mecanisme de direction dansun etau et devisser la barre de d irection(fig. Dir. 23).

I'HilfilitiliillilitiliHiiiiiiiffiiiiliiiHiimi/tlliitHifiMPiiffmh 

Obturer les alesages filetes du mecanisme de direction assistee â l’aide devis d’obturation en plastique.Devisser les vis six pans (1) (2) (fig. Dir. 20).Abaisser le berceau â l’aide de reie-vateur pour BV VAG 1383 A.Devisser les vis six pan s (fig. Dir. 21).Devisser les vis six pans (2) et (3).Abaisser le berceau â l’aide de I’ei6-

Page 132: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 132/209

 

DIRECTION

page 130

3 - Mecanisme de direction assistee- La suite de la repose doit etre effectuer

dans l’ordre inverse.

Couples de serrage

- Mecan isme de direction assistee su rberceau.......................... 2 daN.m + 30°

- Utiliser des vis neuves.- Berceau sur

carrosserie.................. 10 daN.m + 90°

- U tiliser des vis neuves.- Joint de cardan s ur mecanisme de

direction .................................... 3 daN.m- U tiliser des vis neuves.- Vis creuses sur mecanisme

de direction ......................,....... 4 daN.m- Vis creuses sur m ecanisme

de direction ............................ .. 4 daN.m- Appui pendulaire sur BV ........ 4 daN.m- Barre de direction sur levier

de d irection ................ ...........4,5 daN.m- Utiliser des ecrous six pans neufs.

N o ta : La presence de deux meca-niciens est necessaire pour le râglage.Le reglage doit âtre effectue lorsque lemoteu r est â l’arret.

- Placer le vehicule su r un pont elevateur.- Roues en ligne droite.- En tournant le volant alternativement â

gauche et â droite (env. 30° autour dePaxe median), des bruits de battementsont audibles lorsque le jeu de ladirection est trop important.

- Au cours de cette operation, le secondmecanicien toume avec precaution la visde reglage dans le couvercle jusqu'â ceque les bruits de battement ne soient plusaudibîes dans l'habitacle (Fig. Dir. 28).

- Etrangler la conduite d'aspiration âl'aide de la pince pour flexible 3094 (fig.Dir. 17).

- Positionner un recuperateur d'huile sousle vehicule.

- Devisser la conduite de pression de lapompe.

- Si necessaire, debrancher la fiche du

contacteur de pression.- Mettre en place l’adaptateur (1) (fig. Dir.17).

- A cet effet, utiliser une bague joint.1 - VAG 1402/12 - VAG 1402/6 flexible du jeu d'adap-

tateurs- Raccorder le manometre VAG 1402

(fig. Dir. 30).A - Contacteur de pression, uniquement

sur les moteurs ă essence 1,6 1et 1,8 11 - VAG 1402 manom etre2 - VAG 1402/6 flexible du jeu d'adap- .

tateurs3 - Vis creuse

4 - Ajutage annulaire du flexible de pression5 - VAG 1402/26 - VAG 1402 flexible du manometre

de direction sur l’arbre â cardan, veillerâ ce que le joint sur le mecanisme dedirection soit en appui sur la plaque demontage sans faire de plis et qu’iletanche entiârement l’ouverture vers leplancher. Sinon, des entrees d'eau et/ou des bruits risquent de se produire.

-Veiller â la proprete des surfacesd’etancheite.- Mettre en place le mecanisme de direc

tion assistee sur le berceau/- La douille filetee (1) doit e tre posi-

tionnee dans l'alesage du berceau (fig.Dir. 26).

- Viss er la conduite de re tour (fig. Dir. 27).

- Effectuer un parcours d’essai tout enveillant â ce que le volant de directionrevienne de lui-meme en position lignedroite, sans accrocher, aprâs une manoeuvre de stationnement ou un virage.

- Freiner l’ecrou de reglage en lui appli-quant un coup de pointeau (fig. Dir. 29).

Pompe de direction assisteeCONTRâLE DE LA PRESSIONDE REFOULEMENT DE LAPOMPEVăhicules avec pompes â ailette endessous

- Etrangler la conduite de retour â l’aide dela pince pou r flexible 3094 (fig. Dir. 16).

- Deposer le carenage insonorisaniW ffj u fl 

- Retirer la pince pour flexibles 3094 de la

conduite d'aspiration et de la conduitede retour.- Lanc er le m oteur et, si necessaire, faire

l’appoint de liquide dans le reservoird’alimentation.

-Tourner le volant de direction env. 10fols de butee en butee.

- Controle r maintenant la pression derefoulement.

- La conduite de retour et le mecanismede direction assistee doivent âtre es-pac6s d'env. 10 m m l’un de l’autre.

1 - Conduite de retour2 - Ecrou six pans, 2,2 daN .m i ! j 

Page 133: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 133/209

 

DIRECTION

- Conditions prealables au controle :• courroie trap6zoi'dale/tension de la

courroie trapezoidale en ordre,• systeme etanche,• flexibles/conduites ni plies, nl em-

melees.- Le moteur tournant au ralenti, fermer la

vanne d’arret (pas plus de 5 seco nde s)et lire la valeur de pression.

- Valeurs assig nee s:• moteurs essence : .......... 85 â 95 bar• moteurs Dies el: ........... 96 â 105 bar

Nota : - Si la valeur assignee n'est pasatteinte ou est depassee, remplacer lapompe.

- S’il manque de I’huile dans le reservoir, verifier systematiquement si lesyst£me de direction est etanche.

-S i le pignon de direction n’est pasetanche, il faut d’abord verifier I’etan-châite des conduites/des raccords deconduite et, si necessaire, les resserreret les essuyer.

- En cas de defauts d’etancheite sur labague-joint du pignon de direction ousur retanchement de la cremailleredans le boîtier de direction, il fautremplacer le mecanisme de direction.

- Pour controler retanc hem ent de lacremaillere, desserrer le coll ier deflexible du soufflet et repousser lesoufflet de câte.

V6hicu les avec pompe â a i le t tes aud e s s u s

- Deposer le cache du moteur.- Etrangler la conduite de retour â l’aide de

la pince pour flexible 3094 (fig. Dir. 31).

cremaillere, desserre r le collier de flexibledu soufflet et repousser le soufflet decote.

Vehicules avec pompelogee en dessous

- Des travaux de remise en etat de lapompe â ailettes ne sont pas prevus. Encas de reclamation, it faut rechercher lacause en procedant au contrâle de lapression et de retancheite. En presence d’un defaut, remplacer la pompeâ ailettes.

Nota :- Les pompes provenant du magasin de

pieces de rechange ne contiennent pasd’hulle. C’est pourquoi il est impera tif deles remplir d’huile hydraulique dereference G 002 000 et de les faire tourner â la main avant la pose. Dans le cascontraire, des bruits ou des endomma-gements risquent de se produire pen

dant la marche.- Type d’huile : huile hydraulique de reference G 002 000

- Quantite d’huile dans le circuit : 0,7 â0,9 I

* S ? SE- Deposer I’insonorisant sous moteur.- Desserrer Ies vis â six pans creux de la

poulie (fig. Dir. 34).

-Tourner le volant de direction env. 10tola de butee en butee.

-Contrâler maintenant la pression derefoulement.

- Conditions prealables au contrâle :•courroie trapezoidale/tension de la

courroie trapezoidale en ordre,• systeme etanche,• flexibles/conduites ni plies, ni emmeiees.

- Le moteur tournant au ralenti, fermer la

vanne d’arret (pas plus de 5 seco nd es)et lire la valeur de pression.

- Valeurs assignees :• moteurs essence : .......... 85 â 95 bar• moteurs d ie se l: .............96 â 105 b ar

Nota : - Si la valeur assignee n’est pasatteinte ou est depassâe, remplacer lapompe.

- S’il manque de I’huile dans le reservoir,verifier systematiquement si le systemede direction est etanche.

- Si le pignon de d irection n ’est pasetanche, il faut d’abord verifier retancheite des conduites/des raccords de

conduite et, si necessaire, les resserreret les essuyer.

- En cas de defauts d’etanch6it6 sur labague-joint du pignon de direction ousur retanchement de la cremailleredans le boîtier de direction, il faut remplacer le mecanisme de direction.

- Pour controler retan chem ent de la

- Si necessaire, faire contre-appui avecune cie male p our vis â six pans creux.

- Pour d6tendre la courroie â nervurestrapezoîdales, basculer le dispositif detension dans le sens de la fleche (fig.Dir. 35).

Etrangler la conduite d'aspiration âl’aide de la pince pou r flexible 3094 (fig.Dir. 32).Positionner un recuperateur d’huile

sous le vehicule.Devisser la conduite de pression de lapompe.Retirer la pince pou r flexibles 3094 de laconduite d’aspiration et de la conduitede retour.Lance r le moteur et. si necessaire. faireI’appoint de liquide dans le reservoird’alimentation.

Reperer le sens de rotation de lacourroie â nervures trapezoîdales.

Page 134: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 134/209

 

DIRECTION

Retirer la courroie â nervures trapâzoi-dales.Dâvisser les vis â six pans creux de lapoulie.Etrangler le flexible d’aspiration avec lespinces pour flexibles 3094 (fig. Dir. 17).Ouvrir le collier â lame-ressort (3) etdebrancher le flexible d’aspiration (fig.Dir. 36).

neuves sur la vis creuse.- Serrer la vis creuse â 3 daN.m.- La suite de la repose s'effectue dans

l'ordre inverse des operations de depose.

Vehicules avec pompeiogee au-dessus

- Des travaux de remise en etat de la

pompe â a ilettes ne sont pas pr6vus. Encas de reclamation, il faut recherc her lacause en procedant au controle de lapression et de l’etancheite. En presence d’un defaut. remplacer la pompeâ ailettes.

N o t a :- Les pompes provenant du magasin de

pieces de rechange ne contiennent pasd'huile. C'est pourquoi il est im peratif deles remplir d'huile hydraulique dereference G 002 000 et de les faire tourner â la main avant la pose. Dans le cascontraire, des bruits ou des endomma-

gements risquent de se produirependant la marche.- Type d’huile : huile hydraulique de refe

rence G 002 000- Quantite d'huile dans le circuit : 0,7 ă

0 ,9 ! v l f f t

DEPOSE- Deposer l'insonorisant.- Desserrer les vis â six pans creux de la

poulie (fig. Dir. 34).- Si necessaire. faire contre-appui avec

une ele mâle pour vis â six pans creux.- Pour detendre la courroie â nervures

trapezoî'dales, basculer le dispositif detension dans le sens de la fleche (fig.Dir. 38).

- A cet effet, utiliser l’outil special VAS 5024.- Devisser entierement la vis creuse (4).- Ob turerla conduite de pression avec un

sac en matiere plastique ou un objetsimilaire.

>Dâvisser Ies vis six pans (1) et (2).- Re tirer Ia pompe.

REPOSE-Remplir la pompe â ailettes d’huile

hydraulique.- Verser l'huile dans l'ajutage d'asp iration

de la pompe.- Tourner le moyeu â la main jusqu’â ce

que de l'huile s’echappe du cote pression.

-Mettre en place la pompe â ailettesdans son support et serrer les vis â 2,5daN.m.

- Branche r le flexible de pression et mon-ter le collier â lame-ressort (fig. Dir. 37).

- Le repere (fieche A) doit coincider avecla bavure (fldche).

- Le collier â lame-ressort doit arriver auras du repere (fleche B).

- Mettre en place des bagues-joints

Par souei de clarte, Ia figure representela detente avec tuyau d’air de surali-mentation depose).Repârer le sens de rotation de lacourroie â nervures trapezoidales.Retirer la courroie â nervures trapâ-zoîdales.

Devisser les vis â six pans creux de lapoulie.Le collier inferieur â lame-ressort dutuyau d’aspiration ne peut etre detacheque lorsque le phare est depose.A cet effet. il faut deposer le pare-chocs.Debrancher la fiche du tuyau d’aspiration.Detache r les colliers â lame-res sort (1).

(2) et (3) (fig. Dir. 39).- A cet effet, utiliser l’outil special VAS

5024.- Deposer le flexible d'aspiration (A) et le

tuyau d’asp iration.- Etrangler le flexible d'aspiration avec les

pinces pour flexibles 3094 (fig. Dir. 32).- Ouvrir le collier â lame-ressort (3) e:

debrancher le flexible d’aspiration (figDir. 39).

- A cet effet, utiliser l’outil special VAS5024.

- Etrangler le flexible de retour avec lespinces pour flexibles 3094 (fig. Dir. 31).

- Devisser entierement la vis creuse.- Ob turer la conduite de pression avec unsac en matiere plastique ou un objetsimilaire.

- Devisser les vis six pans (1) et (2) (fig.Dir. 40).

- Retirer la pompe.

REPOSE- Remplir la pompe â ailettes d'huile

hydraulique.- Verser I'huile dans I’ajutage d’aspiration

de la pompe.- Tourner le moyeu â la main jusqu’â ce

que de I'huile s’echappe du cote pression.

- Mettre en place la pompe â ailettes dansson support et serrer Ies vis â 2,5 daN.m.

- Monter le collier â lame-ressort et leflexible d’aspiration.

Page 135: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 135/209

 

DIRECTION

page 133

- Le repere (fleche A) doit coincider avecla bavure (flâche) (fig. Dir. 37).

- Le collier â lame-ressort doit arriver auras du repere (fleche B).

- Mettre en place des bagues-joints neuves su r la vis creuse.

- Serrer la vis creuse â 3 daN.m.- La suite de la repose s’effectue dans

l’ordre inverse des operations de depose

POMPE A AILETTES EN-DESSOUSNomenclature1 Suppor t2 V i s s ix pan s : 2 ,5 daN.m3 Vi s cr eu se : 3 daN.m4 Condu i t e de p r ession5 Bague- jo in t6 F lex ib le d ’asp i r a t ion7 , Col l ie r8 Pom pe â a i le t tes9 Pou l ie ! ,/ 'i 10 V i s â s i x pan s c r eu x : 2, 5 daN . m

11 Cou r ro ie â ne rv u res t r apez o id a les12 D ispos i t i f de t ension d e l a c ou r

r o ie â ne rv u res t r apez o ida les

POMPE A AILETTES EN-DESSUSNomenclature1 Suppor t2 V i s s ix pan s : 2 ,5 daN.m3 P o m p e a a i le t tes4 Bague-Jolnl5 V is c reu se : 3 daN.m6 Condu i t e de p r ession7 V i s â s ix pan s : 2 ,2 daN.m.8 Pou l ie9 V is â s ix pan s c reu x : 2 ,5 daN.m

10 Cou r ro ie â ne rv u res t r apez o î da les11 D ispos i t i f de t ens ion de l a . / «M ^

ro le â n e rv u r es t r apez o î da les.

Page 136: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 136/209

 

DIRECTION

Module d’Airbag Volant â 4 branches

Nomenclature

DEPOSE

1 Volant2 F iche3 Cro chet s d 'ar rd t4 M odu le de s ac gon f l ab le

5 V i s â mu l t lp ans c reu x : 6 daN.m6 P laque d e f ixa t ion7 A nneau de rappe l av ec bague c o l -

lec t r lce8 RevStem ent9 A g ra f e

- Dâbrancher la tresse de masse de labatterie.

- Deverrouiller le systeme de râglage dela colonne de direction.

- Tourner le volant de direction (1) jusqu’â ce que la branche soit verticale.

Tirer completement sur la colonne dedirection et la pousser dans la positioninferieure (fig. Dir. 41).

- Bloquer le systeme de regiage de lacolonne de direction.

- Introduire pa r l'arriâre un tourn evisd’env. 175 mm de long dans l’alâsagede la tulipe du volant (enfoncer le tournevis d'env. 45 mm).

- Enfoncer le tournev is dans le sens de lafleche. Lagrafe (10) est alors repoussee,ce qui a pour effet de deverrouiller lecrochet d’arrât (3) du module de sacgonflable (fig. Dir. 42).

- Mettre en place le module de sac gon

flable dans le volant de direction.- Les crochets d’arret du module de sac

gonflable doivent s’encliqueter de faconaudible.

point milieu (roues en ligne droite).- Debrancher le connecteur du module

de sac gonflable.

REPOSEA t t en t i on : II faut veiller â ce qu’aucune

personne ne se trouve dan s le vehicule.

- Mettre le contact d’allumage.-Brancher la tresse de masse de la

batterie.

Volant â 3 branches

DEPOSE

- Debrancher la tresse de masse de labatterie.- Deverrouiller la colonne de direction.- Tourner le volant de direction (1) jus

qu’â e que la branche soit verticale.Tirer completement sur la colonne dedirection et la pousser dans la positioninferieure (fig. Dir. 43).

-Bloquer le systeme de reglage de lacolonne de direction.

- Introduire par I’arriere un tournevisd'env. 175 m m de long dans I’alesagede la tulipe du volant (enfoncer le tournevis d'env. 45 mm).

- Enfoncer le tournevis dans le sens de la

fieche. L’agrafe (10) es t alors repoussee,ce qui a pour effet de deverrouiller lecrochet d'arret (3) du module de sacgonflable (fig. Dir. 44).

- Tourner le volant de direction de 180°dans I’autre sens et deverrouiller ledeuxieme crochet d'arret sur le coteoppose.

- Am ener le volant de direction (1) au

- Brancher le connecteur dans le modulede sac gonflable.

- Mettre en place le module de sac gonflable dans le volant de direction.

- Les crochets d’arret du module de sacgonflable doivent s'encliqueter de faţonaudible.

- Mettre le contact d'allumage.- Brancher la tresse de masse de la

batterie.

A t t en t i on : II faut veiller â ce qu'aucunepersonne ne se trouve dans le vehicule.

- Tourner le volant de direction de 180°dans I’autre sens et deverrouiller ledeuxieme crochet d’arret sur le coteoppose.

-Amener le volant de direction (1) aupoint milieu (roues en ligne droite).

- Debrancher le connecteur du modulede sac gonflable.

REPOSEN o t a : II est seulement possible de poser

des volants de direction et des modulesde sac gonflable provenant du memeconstructeur.

- Brancher le connecteur dans le modulede sac gonflable.

page 134

Page 137: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 137/209

 

DIRECTION

Volant â 3 branchesNomenclature

1 Vo lant d e d i rec t ion2 F iche3 C roc h e t s d 'a r r e t4 M odu le de s ac gon f l ab le5 V i s â m u l t i p a n s c r e u x : 6 daN.m6 P laque de f ixa t ion7 A n neau de rappel av ec bague c o l -

lec t r f ce8 Revetemen t9 Agra fe

page 135

Page 138: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 138/209

 

Generalites

Freins hydrauliques â double circuits en diagonale assistâspar servofrein â depression.Freins â disques ventilâs â l'avant et disques pleins â l'arriâre.Systeme ABS en serie (ITT / MARK 20 IE).

Voir encadres

CARACTERISTIQUES

Couples de serrage (en daN.m)

page 136

FREINS

VERSION 1,9 I SDl 1,4 l& 1,6 1 1,9 1TDI 1,8 I & 2,3 I

Puissance kW 50 55/74 66/81 110

ABS avec ABS

Maître-cylindre 0 mm 23,81

Servofrein 0 pouces 10"

Etrier de frein AV FS III FN 3

Disque de frein AV 0 mm 256 280 288

Disque de frein AV epaisseur mm 22 (20 m ini) 25 (23 m ini)Piston d'etrier de frein AV 0 mm 54

Epaisseur de la plaquette mm 14 (7 mini)

Disque de frein AR 0 mm 232

Piston d’etrier de frein AR 0 mm 38

Disque de frein AR epaisseur mm 9 (7 mini)

Epaisseur de la plaquette mm 14

1 : Vis ă empreinte cruciforme : 0,4 daN.m - 2 : Disque de frein - 3 :Plaquettes de frein - 4: Etrier de frein - 5: Pivot de guidage : 2,5 daN.m •6 : Capuchon - 7 : Flexible de frein avec ajutage annulaire et vis creuse :1,5 daN.m - 8 : Carter de roulement de roue - 9 : Vis ă six pans creux : 0,8daN.m -1 0 : Capteur de vitesse ABS - 11 : Flasque de protection - 12 :Vis six pans : 0,7 daN.m - 13 : Roulement de roue - 14: Segment d'arret- 15 : Moyeu de roue avec rotor

1 : Vis a empreinte cruciforme : 0,4 daN.m - 2 : Disque de frein - 3 : Plaquettes de frein - 4 : Ressort de retenue - 5: Chape de frein - 6 : Boîtierd'6trier de frein - 7 : Pivot de guidage : 2,5 daN.m • 8 : Capuchon - 9 :Flexible de frein avec ajutage annulaire et vis creuse : 1,5 daN.m - 10 : 8oulon autoserreur: 12,5 daN.m - 11 : Carter do roulement do rouo • 12 : Vis â six pans creux : 0,8 daN.m - 13 : Capteur de vitesse ABS * 14 :Flasque de protection - 15 : Vis six pans : 0,7 daN.m - 1 6 : Roulementde roue - 17 : Segment d'arret - 18 :Moyeu de roue avec rotor

Page 139: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 139/209

 

METHODES DE REPARATION

Freins AV

FREINS

Monter le boîtier d'âtrier de frein avecles plaquettes de frein sur le carter deroulement de roue.Mettre en place le boîtier d’etrier defrein d’abord â sa pârtie basse (flâche)(Fig. Fr. 3).

Plaquettes

Montage FS 3DEPOSE- Retirer les capuchons.-Dâvisser les deux pivots de guidage

(flâches) de l'etrier de frein e t les retirer(Fig. Fr. 1).

- L'ergot (fleche) du boîtier d’ âtrier defrein doit se trouver derriere le guide ducarter de roulement de roue.

- Visser â 2,5 daN.m le boîtier d’etrier defrein avec les deux pivots de guidagesur la chape de frein.

- Apres le remplacement des plaquettesde frein, appuyer â fond plusieurs foissur la pedale de frein, le vehicule etantă l'arrdt, afin que les plaquettes pren-nent leur position de fonctionnement.

Montage FN3

DEPOS| î f « I f f #- Reperer â la depose les plaquettes de

frein devant etre reutilisees. Les reposerau meme endroit, sinon l'effet de frei-nage est irregulier.

- Retirer les capuchons (flâches) (Fig. Fr. 4).

- Retirer le boîtier d’etrier de frein et lefixer â l’aide d 'un fii de fer de fagon quele poids de l’etrier n'exerce aucune con-

trainte sur le flexible de frein et nel'endommage pas.• Retirer la plaquette de frein du boîtier

d’âtrier de frein ou de la chape de frein.

R E P O W S '!' h ■ Avant de mettre en place des plaquettes

de frein neuves, enfoncer le piston dansle cylindre avec un dispositif â repousserle piston. Avant de repousser le piston,aspirer le liquide de frein contenu dans lerâservoir â l'aide d'un flacon de purge.Sinon du liquide de frein risque des'âcouler et de provoquer des degâts

lorsque Ton fait entre-temps l’appoint deliquide de frein.

• Repousser le piston (Fig. Fr. 2).• Mettre en place les plaquettes de freinavec les ressorts de retenue dans leboîtier d’etrier de frein su r le piston.

fixer â l'aide d’un fii de fer de fa$on que

le pieds de l'etrier n’exerce aucune con-trainte sur le flexible de frein et nel’endommage pas.

- Retirer la plaquette de frein du boîtierd'âtrier de frein ou de la chape de frein.

- Nettoyer le bo îtier d’etrier de frein. etplus particuliârement la surface decollage de la plaquette qui doit etreexempte de restes de colle et degraisse.

•Nota : Pour nettoyer le boîtier d’etrier defrein, il ne faut utiliser que de l'alcool.

REPOSEPlaquet tes de f re in asserv les au sensde ro t a t ion (F ig . Fr . W jm .

- En faisant levier ă l’aide d'un tournevis,dâgager le ressort de retenue des plaquettes de frein hors du boîtier d’etrierde frein (fleche) et le retirer (Fig. Fr. 5).

- Devisser les deux pivots de guidage(fleches) de l’etrier de frein et les retirer(Fig. Fr. 6).

- Retirer le boîtier d’âtrier de frein et le ..

Page 140: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 140/209

 

FREINS

Freins AR1 - Plaquette de frein cote piston droit2 - Plaquette de frein cote piston gauche- Avant de mettre en place des pla

quettes de frein neuves. enfoncer lepiston dans le cylindre avec un dispositif â repousser le piston. Avant derepousser le piston, aspire r le liquide defrein contenu dans le reservoir â l’aided'un flacon de purge. Sinon du liquidede frein risque de s’6couler et de

provoquer des degâts lorsque Ton faitentre-temps l'appoint de liquide defrein.

- Repousser le piston (Fig. Fr. 8).

PlaquettesNota : A la d epose, reperer les p la

quettes de frein â reutiliser. Les reposerâ la meme place, sinon l'effet defreinage est irregulier.

DEPOSE- Deposer les roues.- Deposer le clip (1) (Fig. Fr. 10).

toxique et ne doit en aucun cas etreaspire avec la bouche â l’aide d’unflexible.Visser le piston en tournant vers ladroite la molette de l’outil special 3272(Fig. Fr. 13).

Mettre en place les plaquettes de frein.En etat de pose, veiller â ce que lafleche (A) sur la contre-plaque de laplaquette de frein soit dirigâe vers lebas (Fig. Fr. 9).

Enfoncer le levier de frein (2) dans lesens de la fieche et decrocher le câblede frein â main (3).Devisser les vis de fixation du boîtierd’etrier de frein en faisant contre-appuisur le pivot de guidage (Fig. Fr. 11).

- Mettre en place l’outil special 3272 detelle fagon que l'embase (fleche) del’outil prenne appui sur l’etrier de frein.

- Pour les pistons coulissant difficilementil est possible de mettre en place uneele â fourche d’ouverture 13 sur les surfaces pr6vues â cet effet (fieche A).

- Le d eplacem ent du piston avec undispositif â repousser les pistons en-traîne la destruction du dispositif derattrapage automatique du jeu dans

retrier de frein.- Mettre en place les ressorts de retenue

des plaquettes (flâches) et les plaquettesdans la chape de frein (Fig. Fr. 12).

- Retirer la feuille de protection de lacontre-plaque de la plaquette de frein.

- Fixer le boîtier d’etrier de frein â l’aidede vis autoserreuses neuves.

Nota : L’ensemble de reparation contientqua-tre vis six pans autoserreuses quidoivent etre posees dans tous les cas.

- Enfoncer le levier de frein (2) dans lesens de la fleche et accrocher le câble

de frein â main (3) (Fig. Fr. 10).- Reposer le clip (1).- Regler le frein â main.

A t t en t i on : N’actionner le frein â piedqu’une fois le reglage du frein â maineffectue.

- Monter les roues.

- Deposer les plaquettes de frein et lesressorts de retenue des plaquettes (fleches) (Fig. Fr. 12).

- Nettoyer le boîtier d’etrier de frein, etplus particulierement la surface decollage de la plaquette qui doit âtreexemple de restes de colle et degraisse.

Nota : Pour nettoyer le boîtier d’etrier defrein, il ne faut utiliser que de t'alcool.

Mettre en place la plaquette de freinexterieure sur la chape de frein.Retirer ta feuille de protection de lacontre-plaque de la plaquette de freinexterieure.Visser le bo îtier d’etrier de frein avec lesdeux pivots de guidage (fleches) sur lachape de frein (Fig. Fr. 6).

Mettre en place les deux capuchons.Mettre en place le ressort de retenuedans le boîtier d ’etrier de frein.Apres le remplacement des plaquettesde frein, appuyer â fond plusieurs foissur la pedale de frein, le vehicule etantâ l’arret, afin que les plaquettes pren-nent leur position de fonctionnement.

Avant de repousser le piston, asp irer unpeu de liquide de frein hors du reservoirde liquide de frein. Utiliser â cet effet leflacon de purge ou une bouteille enplastique qui n’entre en contact qu’avecle liquide de frein. Le liquide de frein est

Page 141: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 141/209

 

FREINS

Nota : - Apres chaque remplacementdes plaquettes de frein, appuyer â fondplusieurs fois sur la pedale de frein, levehicule etant â l'arret, afin que lesplaquettes prennent leur position defonctionnement.

- Controler le niveau de liquide de freinapres le remplacement des plaquettesde frein.

Commande des freins

Maître - cylindreNota V--.- Sur les moteurs â essence, la depression

necessaire est prelevee sur la tubulured’admission.

- Sur les moteurs Diesel, une pompe âvide est posâe pour etablir la depression.

c o n t r 6 l e  d e J i l p ?FONCTIONNEMENT- Le moteur etant â l’arret, appuyer plu

sieurs fois â fond sur la pedale de frein(la depression regnant dans le servofrein es t ainsi eiiminee).

- Maintenir alors la pedale de frein enposition de freinage en exer<?ant unepression moyenne avec le pied et lancer le moteur. Si le servofrein fonctionnede faţon impeccable, la pedale de freindoit nettement ceder sous Paction dupied (assistance au freinage efficace).

- Remplacer au complet en cas d’ano-malies de fonctionnement.

DEPOSE- Placer s uffisamm ent de ch iffons non

pelucheux au niveau du caisson d'eau.du moteur et de la boîte de vitesses.

- Aspirer autant de liquide de frein quepossible hors du reservoir â Paide d’unflacon de purge.

- Strangler le flexible de recirculation ducylindre emetteur d'embrayage â Paidede I'outil special 3094.

- Debrancher le flexible de recirculationdu cylindre emetteur d’embrayage.

- Debrancher le connecteur du trans-

- Deposer le cache (A).- Sur les vehicules avec BV mecanique.

deposer la t6le de liaison entre lapedale d’embrayage et la pedale de(rein {Fig. Fr. 15).

- Deposer le contacteur de feux stop (1).- Desolidariser la pedale de frein du

servofrein.

Sortir le servofrein avec maître-cylindreen le degageant par l'avant et ledeposer.

REPOSE 7- La repose s’effectue dans l’ordre

inverse.- Regler le contacteur de feux stop.

page 139

FREINS AR metteur d'indicateur d’alerte du flotteur.- Devisser les conduites de frein du

maître-cylindre, obturer les conduites defrein avec les bouchons de l’ensemblede reparation portant la reference piece1H0 698 311 A.

- Devisser les ecrous du maître-cylindre.- Retirer ave c precau tion le m aître-

cylindre du servofrein.

1 : Vis â empreinle cruciforme : 0,4 daN.m - 2 : Disque dc irein - 3 : Capuchon - 4 : £crou 12 pans, autose rreur: 17,5 daN.m - 5 : Moyeu de roue avec roulement de roue et rotor - 6 : Boulon6 pans : 6 daN.m - 7 : Flasque de protection - 8 : Tourillon de fusee - 9 : Cable de frein â main -10 : Corps d’essieu - 11 : Capteur de vitesse ABS - 12 : Vis 6 pans creux : 0,8 daN.m - 13 : Vis6 pans creux: 6,5 daN.m - 1 4 : Chape de frein avec pivot de guidage et capuchon de protection- 15 : Flexible de freirv'tuyau de frein : 3,5 daN.m - 16 : Boulon 6 pans autoserreur: 3,5 daN.m •17 : Etrier de frein - 18 : Plaquettes de frein - 19 : Ressort de retenue des plaquettes de frein

REPOSE

ServofreinDEPOSE

Deconnecter la batterie.Etrangler le flexible de recirculation ducylindre emetteur d'embrayage â l’aidede l’outii special 3094.Debrancher le flexible de recirculationdu cylindre emetteur d’embrayage.Deposer l’appareil de commande etl'unite hydraulique.Debranc her le flexible de depression duservofrein.Deposer le revetement sous le tableau

de bord.Devisser les vis (1) (Fig. Fr. 14).

La repose s'effectue dans l’ordre inverse.Lors de la repose, il faut particu-lierement tenir compte des pointssuivants :• lors de l’assem blage du maître-

cylindre avec le servofrein, veiller â ceque la tige de poussee soit correc-tement positionnee ă l’interieur dumaître-cylindre

• apres la depose, purger le systeme defreinage et l’embrayage

Page 142: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 142/209

 

FREINS

page 140

SERVOFREIN/MAITRE-CYLINDRENomenclature

1 Ser vo fr ei n f M w l2 B o u c h o n3 Rese rv o i r d e l i qu id e de f r ein4 Ob t u ra t eu r d’etancheite  j | |5 Goup i l le d ’a r re t6 Mar t re-cy l lndre

7 £c rou s i x pans au t o se r reu r : 2daN.m8 Td t e c alo r i f u ge

- uniquement sur Ies vehicules avecmoteurs de 74 kW et 110 kW

9 E crou s i x pans au t os e r reu r : 2daN.m

10 Bague- joJn t11 O btu ra teur d ’6 tanch â l t612 F lex ib le d e dep ressio n13 Jo in t14 Ecrou s ix pans autoser reur : 2

daN.m15 Souf f le t16 Rac co rd d e c ondu i t e de f r ein17 Rac co rd de c ond u i t e de f r ein %•{;%.

C0NTR6LE DE LA PRESSION- Le compensateur de freinage est regie

lorsque le vehicule est â vide- " par poids â vide on entend : le poids

du vehicule en ordre de marche (reservoir â carburant entierement rempli.roue de secours, outillage de bord. cricdu vehicule).

- Soulever le vehicule et b ranche r unmanometre sur re trier de frein (roue AVG) et un autre sur retrier de frein (roue

AR D).- Purger les deux manometres.-Abaisser le vehicule et faire travailler

plusieurs fois la suspension AR.- Lester la pedale de frein et mesurer les

pressions.-Comparer les valeurs de pression

mesurees avec les valeurs de reglage,les regler si necessaire.

Valeurs de reglage du com pensateurde freinage asservi â la charge

- Aprâs la repose, purger le systeme defreinage et l’embrayage.

Compensateur de freinage

Le compensateur de freinage est fixesur un support monte sur le palier defixation du train AR et est commandepar l’intermediaire d’un ressort depuisle train AR (Fig. Fr. 16).

CONTRELE DUFONCTIONNEMENT- Appuyer â fond sur la pedale de frein et

la lâcher rapidement (le vehiculereposant sur ses roues). Le levier ducompensateur de freinage doit se

deplacer lors de cette operation.

Modele/equipement Bar Ba r

Freins ă disque Train AV 70 Train AV 100

sur le train AR Train AR 33...39 Train AR 46...52

Page 143: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 143/209

 

FREINS

Confirmer l'entrâe avec la touche QAffichage :

Regiage de base HELP

Entrer numero de groupe d’affichage XXX

Appuyer sur les touches 0 et 4 (le code04 permettant d’entrer la fonction"Amorcer le regiage de base").Affichage â I'ecran :

page 141

Trans mission rapide des donne es HELP

Choisir la fonction XX

Systeme en râglage de base 1

Actionne r pedale et la ma intenir enfoncee

Systeme en r6glag c do base 1

Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte «3»

Systeme en regiage de base

Enfoncer 10X ped. vis purge fermee «3»

Systdme en reglage de base

Actionn er pedale et la maintenir enfoncee

Transmission rapide des donnees Q

04 - Regiage de base

Systeme en regiage de base

Atte nd re... (10sec.)

Systeme en râglage de base 4

Attendre ... (10sec.)

- Su rveiller que les leviers (fleche) sur lesetriers de frein se souleven t de la butâe(Fig. Fr. 18).

- Un ecart de 1,5 mm maxi par rapport âla butee (fleche) est admissible de cha-que cote.

- Serrer le frein â main trois fois, puis ledesserrer.

Verifier si les deux roues tournentlibrement.

Purge du systeme de freinage

INITIALISATION DU REGLAGE

DEBASE

- Appuyer sur les touches 0, 0 et 1- Confirmer l'entrâe avec la touche Q- Aff ichag e:

- Actionner pedale en exe rţant une grande force avec le pied et la maintenirenfoncee.

- La pedale cede.- La pompe hydraulique se met en marche.- La pedale revient.- Af f ichage :

- Appuyer sur la touche 3- Affichage :

- La pompe hydraulique s'enclenche- Affichage :

- Appuyer sur la touche 3- Affichage :

- Actionner pedale en e xerţant une grande force avec le pied et la maintenirenfoncâe.

- La pedale cede.- La pompe hydraulique se met en marche.- La pedale revient.- Af f ichage :

Systeme en regiage de base 3

Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte «3»

- Appuyer sur la touche 3- Aff ichage:

REGLAGEPress ion de cont ro le t rop e levee surle t rain A R

• Detendre le ressort du compensateur

P ression de c on t ro le t r op b as se s u rle t rain A R

• Tendre le ressort du compensateur

N o t a : Ne pas proce der a u regiagelorsque la pedale de frein est lestee,respecter par consequent I ’ordresuivant .

- Lire les valeurs• Delester la pedale de frein• Regler le ressort

- Lester â nouveau la pedale• Lire les valeurs, rectifier le regiage si

necessaire• Deposer les manometres et purger le

systeme de freinage

Frein â main / regiageN o t a : Le rattrapage automatique du jeu

sur le frein arriere rend superflu leregiage du frein â main. Un nouveaurâglage ne s'impose qu’en cas deremplacement des câbles de frein âmain, des etriers de frein et des disquesde frein.

- Deposer (’allonge de console centrale.- Le levier de frein â main etant en posi

tion de repos, serrer I’ecrou de regiage(flâche) (Fig. Fr. 17).

- La purge du sys teme de freinag edecrite ci-apres est realisee avec I’ap-pareil de remplissage et de purge des

freins VAG 1869.N o t a : - N’utiliser que du liquide de freinfrais portant la reference piece B 000700 A (â la place du point indique, il fautmen-tionner I’indice du bidon).

- Le liquide de frein est toxique. De plus,etant donne son action corrosive, il ne doitpas entrer en contact avec la peinture.

- Le liquide de frein est hygroscopique,e’est-a-dire qu'il absorbe I’humidite con*tenue dans l’air ambiant. II doit en conse quence toujours etre conversâ dansdes recipients â fermeture hermetique.

- Rincer â grande eau le liquide de frein

qui s'est eventuellement echappe.Par t i cu lar i te su r les veh i cu l es avecA B S / E DS

-S i le vâhicule a roulâ jusqu'â âpui-sement complet du liquide dans unedes chambres du reservoir de recirculation de liquide de frein (p. ex. en casde defauts d'âtancheite du systeme defreinage), l'unitâ hydraulique doit âtrepurgâe par I'intermediaire de la fonction"Râglage de base" avec le lecteur dedâfauts VAG 1551.

A t t en t i on :Sur Ies vâhicules avec ABS/EDS lors du râtablissement du niveaudu liquide de frein â l'aide de l’appareilde remplissage et de purge VAG 1869,il faut veiller â ne pas depasser lapression de remplissage de 1 bar.

- C'est pourquoi la pression du liquide defrein doit âtre ramenâe â 1 bar sur l'ap-pareil de remplissage et de purge VAG1869.

- Si la pression de remplissage de 1 barest depassee. la purge impeccable del’unitâ hydraulique n’est pas garanţie.

- Le râglage de base sert â purger l'unitâhydraulique sur les vehicules disposantde la fonction EDS.

- Le râglage de base est seulemen tnâcessaire si le vehicule a roulâ jusqu'âl’epuisement complet du liquide de freindans au moins une chambre durâservoir de recirculation.

- Apres les travaux de remise en âtal, ilfaut amorcer le regiage de base egalement en cas de defauts d'âtancheitâdu systeme de freinage.

- Raccorder l'appareil de remplissage et

de purge VAG 1869.- Le contact d'allumage etant mis, brancher le lecteur de dâfauts VAG 1551 etsâlectionner l’appareil de commande pourl’âlectronique des freins (adresse 03)

- Aff ichage :

Page 144: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 144/209

 

FREINS

- La pompe hydraulique s’enclenche- Affichage :

Systeme en reglage de base 4

Enfoncer 10X ped. vis purge fermee «3»

- Appuyer sur la touche 3- Aff ichage:

Systeme en reglage de baseActionner pedale et la maintenlr enfoncee

- Actionner pâdale en exergant une grande force avec le pied et la maintenirenfoncee.

- La pâdale cede.- La pompe hydraulique se met en marche.- La pâdale revient.- Af f ichag e:

Systeme en reglage de base 5

Lâcher ped. AVD/AVG vis purgo ouverte «3»

- Appuyer sur la touche 3- Affichage :

Systeme en reglage de base 6Attc nd re... (10sec.)

- La pompe hydraulique s’enclenche- Aff ichag e:

Systeme en reglage de base 6

Enfoncer 10X ped. vis purge fermee «3»

- Appuyer sur la touche 3- Aff ichage :

Systeme en reglage de base 7Actionner pâdale et la maintenlr enfoncee

-Actionner pedale en exergant unegrande force avec le pied et la maintenirenfoncee.

- La pedale cede.- La pompe hydraulique se met en marche.

- La pâdale revient.- Af f ichage :

Systeme en reglage de base 4Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte «3»

- Appuyer sur la touche 3- Aff ichage :

Systeme en reglage de base 8Attendre... (10sec.)

- La pompe hydraulique s'enclenche- Aff ichage:

Systeme en reglage de base 8Enfoncer 10X pâd. vis purge fermee «3»

- Appuyer sur la touche 3- Aff ichage :

Systeme en reglage de base 9Actionn er pedale et la maintenir enfoncee

-Actionner pedale en exergant unegrande force avec le pied et la maintenirenfoncâe.

- La pedale cede.- La pompe hydraulique se met en marche.- La pâdale revient.- Aff icha ge:

Systeme en reglage de base 9

Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouver te «3»

- Appuyer sur la touche 3- Affichage :

Systeme en răglage de base 10

Attendre ... (10sec.)

- La pompe hydraulique s’enclenche- Affichage :

Systeme en reglage de base 10

Enfoncer 10X ped. vis purge ferm6e ««3»

- Appuyer sur la touche 3- Aff ichage :

Systeme en reglage de base 11

Actionne r pedale et la ma intenir enfoncee

- Action ner peda le en exergant une

grande force avec le pied et la mainteniienfoncee.

- La pedale cede.- La pompe hydraulique se met en marche- La pâdale revient.- Af f ichage :

System e en reglage de base 11

Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte *«3»

- Appuyer sur la touche 3- Affichage :

Systeme en reglage de base 12

A tten dr e... (10sec.)

- La pompe hydraulique s'enclenche- Aff ichag e:

Systeme en reglage de base 12

Enfonce r 10X ped. vis p urge ferm ee «3-»

* Appuyer sur la touche 3- Affichage :

Systeme en râglage de base 13Action ner pedale et la maintenir enfoncee

-Actionner pedale en exergant unegrande force avec le pied et la maintenienfoncâe.

- La pedale cede.- La pompe hydraulique se met en marche

- Affichage :

Systeme en reglage de base 13

Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte «3»

- Appuyer sur la touche 3- Affichage :

Systeme en reglage de base 14A tten dr e... (10sec.)

- La pompe hydraulique s'enclenche- Affichage :

Systeme en reglage de base 14

Enfoncer 10X ped. vis purge fermee «3»

- Appuyer sur la touche 3- Aff ichage:

Systeme en reglage de base 15Actionner pedale et la maintenir enfoncee

- Action ner pâdale en e xergant unegrande force avec le pied e t la maintenirenfoncâe.

- La pâdale cede.- La pompe hydraulique se met en marche.- La pâdale revient.- Affichage jyiflfh.

Systeme en reglage de base 15

Lâcher p6d. AVD/AVG vis purge ouverte «3»

- Appuyer sur la touche 3- Affichage :

Systeme en reglage de base 16

Atte nd re... (10sec.)

- La pompe hydraulique s’enclenche- Affichage :

Systeme en reglage de base 16

Enfoncer 10X pâd. vis purge fermee «3»

- Appuyer sur la touche 3- Affichage :

Systeme en reglage de base 17

Purge pa rtielle terminee...

- Appuyer sur la touche ->- Aff ichag e: M M 

Transmission rapide des donnees HELPCholsir la fonction XX

- Appuyer sur les touches 0 et 6, ce quimet fin â remission

- Affichage :

Transmission rapide des donnees Q

06 Terminer re miss ion

page 142

Page 145: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 145/209

 

FREINS

SYSTEME ABS

Valider l'entrâe avec la touche QAffichage :

Transmission rapide des donnees HELP

Entrer l’adresse XX

- Appuyer sur la touche C- Couper le contact d'allumage- Debrancher la connexion a  fiche allant

au lecteur de defauts VAG 1551.- Le system e de freinage doit ensuite

etre purgâ.

PURGE AVEC L’APPAREIL DEREMPLISSAGE ET DE PURGEDES FREINS VAG 1869- Raccorder l’appareil de remplissage et

de purge des freins VAG 1869.- Ouvrir les vis de purge dans l’ordre

prescrit et purger les etriers de frein etles cylindres recepteurs.

Ordre de la purge1 - Cylindre recepteur/âtrier de frein ARD2 - Cylindre recepteur/âtrier de frein ARG3 - Etrier de frein AVD4 - Etrier de frein AVG

Vehicules avec ABS ou ABS/EDS

- Avec ces vehicules, il faut effectuer unparcours d’essai aprâs la purge. Un eregulation ABS au minimum doit avoirlieu pendant ce parcours.

- S ur les vehicules equipes d’un compensateur de freinage, actionner le levierdu compensateur pendant la purge du

frein AR.PURGE SANS APPAREIL DEREMPLISSAGE ET DE PURGEDES FREINS ;V;y- Augmenter la pression dans le systeme

de freinage en pompant avec la pâdalede frein.

- Le flexible du flacon de purge etantbranchâ, ouvrir la vis de purge.

- La pedale de frein etant enfoncee, fermer les vis de purge.

- Repâter les operations jusqu’â ce qu’il

n’y ait plus de dâgagement d’air.- Proceder dans l'ordre de purge citâ plushaut.

freinage s’effectue de fagon pneu-matique par le servofrein â depression.Les vehicules avec ABS ITT Mark 20 IEne sont pas âquipâs d’un compensateur de freinage mecanique. Unlogiciel specialement mis au point dansl’appareil de commande prend en charge la repartition du freinage sur le trainarriâre.Les perturbations touchant le dispositifABS n’exercent aucune influence sur lesysteme de freinage et (’assistance aufreinage. Le systeme de freinage con-ventionnel reste operationnel memequand le dispositif ABS est horsfonction.Lunite hydraulique (a) et l’appareil decommande (b) constituent un ensemble.Une desolidarisation n’est possible quelorsque I’ensemble est depose (Fig. Fr.20 ).

INDICATIONS CONCERNANTLESTRAVAUX DE REPARATION SUR LE DISPOSITIFABS, ABS/EDS-Avant le proceder â des travaux de

remise en âtat du dispositif antiblocage,determiner l’origine des dommages âl’aide de l’autodiagnostic.

- Avant les travaux sur l’ABS, ABS/EDS,deconnecter la tresse de masse de labatterie. Sur les vehicules equipâs d'unautoradio avec codage antivol, tenircompte du code : le demander le casâchâant.

-Avant de proceder â des travaux desoudage avec un appareil de soudageâlectrique.

- En cas de manipulation de liquide defrein, tenir compte des mesures desâcuritâ et indications en vigueur.

- Apres avoir effectue des travauxnecessitant l’ouverture du systeme defreinage, purger le systeme de freinageâ l’aide de l’appareil de remplissage etde purge des freins VAG 1869.

- Lors du parcours d’essai final, s’assurerqu’un freinage avec regulation est ef-fectuâ au moins une fois (des pulsations doivent âtre ressenties sur lapâdale de frein).

^ ra| /grande proprete est nâcessai relors des travaux â effectuer sur le dispositif antiblocage. II ne faut en aucun casutiliser des produits auxiliaires â based’huile minârale, p. ex. des huiles. desgraisses etc...

- Nettoyer â fond les points de raccord etla zone avoisinante avant de devisserles pieces, n’utiliser cependant aucunproduit de nettoyage agressif, comme

du nettoyant pour freins, de l’essence.du dissolvant ou des produits similaires.- Placer les pieces dâposees sur une

surface propre e t les couvrir.-Apres la dâsolidarisation de l’appareil

de commande et de l’unitâ hydraulique,utiliser le protecteur de transport pourles dâmes d’âlectrovannes.

- Couvrir ou obturer soigneusement les

- Les app areils de comm ande neufsvenant du magasin de piâces derechange ne sont pas codes. Les coderaprâs la pose.

CARACTERISTIQUESDISTINCTIVES DE LABS ITTMARK 20 IE ET DE L'ABS/EDSITT MARK 20 IE- Voir dessin ci aprâs.

-ABS• «a» =1 00 mm

- ABS / EDS• «a» = 130 mm

Dispositif antiblocage (ABS) et dispositif antiblocage avec blocage electronique de diffe- rentiel (ABS/EDS) ITT 

Mark 20 IEINDICATIONS GENERALESCONCERNANT CE TYPED’ABS, D’ABS/EDS- Emplacement de l’ABS sur le vâhicule

(Fig. Fr. 19).- Le systâme de freinage de l’ABS est

râparti en diagonale. L’assistance au

page 143

Page 146: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 146/209

 

FREINS

gauche dans le compartiment-moteur

A tten tion , : Les conduites de frein setrou-vant au niveau de l’unite hydraulique ne doivent pas dtre tordues.

DEPOSE- Deconnecter la batterie.-Debrancher la fiche (1) du debitmetre

d'air massique du tube de guidage d’airdu filtre â air (Fig. Fr. 23).

lorsque la reparation ne peut pas etreexecutee immediatement. (utiliser lesbouchons de l’ensemble de reparation1 HO 698 311 A) W m 

• Ne pas utiliser de chiffons pelucheux.• Ne sortir les pieces de rechange de leur

emballage qu’immâdiatement avant lapose.

- N’utiliser que des pieces conserve esdans leur emballage d’origine.

- Lorsque le dispositif est ouvert, âviterde travailler a  Pair comprimâ et de dâ-placer le vehicule.

- Veiller â ce que le liquide de frein nes’ecoule pas dans les fiches.

APPAREIL DE COMMANDE ETUNITE HYDRAULIQUE .fM » ;Nomenclature1 âc rou 6 pan s au t os e r reu r 2 daN . m2 Suppor t3 V i s d ’a jus t age : 0 ,8 daN.m4 l =cr ou b o r g n e : 2 d a N j n

5 U n i t e h y d r a u l f i ^ A ^ i 'ţijffîfy W w M 6 Con d u i t e d e f r e l n ^ s '

- Du maitre-cylindre/circuit des pistonsflottants â l'unite hydraulique

7 Con du i te de f re in- Du maître-cylindre/circuit des pistons

â tige de poussee a l’unite hydraulique8 A p p a r el ! d e co m m a n d e -9 R a cc o r d d e co n d u i t e d e f r e i n W 0 

- De l’unite hydraulique â l’etrier defrein AVG

10 Rac co rd de condu i t e de f r ein- De l’unitâ hydraulique â l’âtrier dt

frein ARD• I f t 'Raccord de condu i te de f re in

- De l’unite hydraulique â I'etrier d(frein ARG

12 Racc o rd d e c ondu i t e de f r ein- De l’Unitâ hydraulique â I’etrier d<

frein AVD

CONDUITES DE FREIN VENANTDU MAÎTRE-CYLINDRE TANDEWVehicules avec ABS (Fig. Fr. 21)

A - Circuit des pistons flottantsB - Circuit des pistons â tige de pousse<1 - De l’unite hydraulique â Pâtrier de freir

AVD2 - De l’unite hydraulique â I'etrier de freir

ARGi' - De l’unite hydraulique â I’etrier de freir

ARD4 - De l’unite hydraulique â l'âtrier de freii

AVG

V6hicules avec ABS/EDS

A - Circuit des pistons flottantsB - Circuit des pistons â tige de pousse<

Appareil de commande ef unite hydraulique- Emplacement de montage :

• L’appareil de commande est visse sul’unite hydraulique et se trouve â

- Devisser les vis (2) sur le filtre â air (3)et garer ce dernier sur le cote gauche.

- Sur les moteurs diesel, ddposer le porte-relais place au-dessus du servofrein.

- Aspirer au tant de liquide de frein quepossible hors du reservoir â l’aide d'un

flacon de purge.- Mettre en place le dispositif de lestage

de la pedale de frein faisant partie duVAG 1238 B.

- Actionner la pâdale de frein â l’aide dupousse-pedale de frein.

- Brancher le flexible de purge du flaconde purge sur la vis de purge de I’etrier

Page 147: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 147/209

 

FREINS

qu'un remplissage et une purge suf-fisants ne sont plus garantis.

- Lors de l’assemblage de l'appareil decommande et de l’unitâ hydraulique,veiller â ce que Ies domes d’âlectro-vannes de l'unitâ hydraulique ne soientpas de travers avec Ies bobines magnâ-tiques de l’appareil de commande.

-Visser l ’appareil de commande sur

l'unitâ hydraulique avec les vis neuves.- Tenir compte du couple de se rrag e: 0,4daN.m m axi

- Brancher la fiche du moteur de pompehydraulique.

- Viss er l’unitâ d’ABS sur Ie supports- Ne pas serrer complâtement les vis. Le

vissage de chaque conduite de frein surl'unite hydraulique s'en trouve facilite.

- Apres avoir visse â fond les conduitesde frein, visser â fond l'unitâ hydraulique.

- Le reste de la repose s’effectue dansl’ordre inverse.

- Purger le systeme de freinage.- Coder l’autoradio.- Coder l’appareil de commande.

Couples de serrage

- Appareil de commande sur l’unite hydraulique ................ 0,4 daN.m maxi

- Vis â 6 pans pour unite hydraulique sursupport...................... .... 0,8 daN.m

- Ecrou de maître-cylindre tandem sur lese rvo fre in...............................2,5 daN.m

- Conduites de frein surI'ensemble ABS ................... 1,5 daN.m

Capteur de vitesse sur 

le train avant

de frein avant gauche et ouvrir la vis depurge.Fermer la vis de purge avant gauche.Deverrouiller la fiche de l’appareil decommande (flâche de gauche) et la debranch er (flâche de droite) (Fig. Fr. 24).

Placer suffisamment de chiffons nonpelucheux sous l ’appareil de commande et l'unite hydraulique.Dâv isser les conduites de frein allant del’unitâ hydraulique au maître-cylindre(fleches) et les attacher de telle fagonqu'elies restent orientâes vers le haut(Fig. Fr. 25),

retirer l’appareil de commande (Fig. Fr.28).En retirant l’appareil de commande.

veiller â ce que les domes d’âlectro-vannes de l'unite hydraulique ne soientpas de travers avec les bobines magnâ-tiques de l'appareil de commande (Fig.Fr. 29).

DEPOSE- Soulever le vâhicule- Deconnecter le connecteur (1) du câble

de capteur de vitesse et du capteur devitesse (Fig. Fr. 30).

- Dâv isser la vis (2) du carte r de roulement de roue.

- Extraire le capteur de vitesse d’ABS ducarter de roulement de roue.

- D âvisser les conduites de frein restantesde l'unite hydraulique.

-Obturer les conduites de frein et lesalâsages taraudes au moyen desbouchons de I’ensemble de reparationde râfârence 1H0 698 311 A.

- Devisser les vis du support de l'unitehydraulique (flâches) (Fig. Fr. 27).

- Retirer l’unite hydraulique avec l'appareil

de commande.De v i sse r l ' a p p a r e i l d e co mma n d e d e

l ’ u n i t â h yd r a u l i q u e

- Dâbrancher de l’appareil de commandela fiche du m oteur de pompe hydraulique.

- Dâv isser les vis Torx extârieures E5(flâches) de l’appareil de commande et

- Couv rir les bobines magnetiques del’appareil de commande avec un chiffonnon pelucheux.

-Aprâs la desolidarisation de l’appareilde commande et de l’unite hydraulique,utiliser le protecteur de transport desdomes d’âlectrovannes.

REPOSE- Ne retirer le bouehon de l’unite

hydraulique neuve qu’au moment demonter la conduite de frein correspondante.

- Si les bouchon s sont enlevâs â l’avancede l’unite hydraulique, du liquide defrein risque de s’echapper, de sorte

page 145

Page 148: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 148/209

 

FREINS

Entrer numero de code valable pour levehicule et valider avec la touche QL'identilication de l'appareil de command® apparaît sur l’affichage dulecteur de dâfauts VAG 1551 p. e x .:

sur tout le pourtour de pâte lubrifiantesolide G 000 650.

- Mettre en place le capteur de vitessedans l’atâsage du tourillon de fusee etserrer la vis â 0,8 daN.m

- Connec ter le capteur de vitesse avec lecâble de capteur de vitesse.

Rotor sur le train arrierecorfraâLE- Soulever le vehicule.- De visser la roue.- Extraire le capteur de vitesse du carter

de roulement de roue.- V erifier si le rotor n'est pas encrasse ou

endommage.- En cas d’endommagement du rotor, il

faut dâposer le moyeu de roue avecrotor et le remplacer.

Codage de l’appareil de 

commande

REPOSE M M- AVant de mettre en place le capteur de

vitesse, nettoyer la surface intârieure del’alâsage et enduire le capteur devitesse sur tout le pourtour de pâtelubrifiante solide G 000 660.

- Mettre en place le capteur de vitessedans l’alesage du carter de roulement

de roue et serrer la vis â 0,6 daN.m- Connecter le capteur de vitesse avec lecâble de capteur de vitesse.

- Braq uer la direction â gauch e et â droite jusq u’en butâe et ver ifier s i le câble ducapteur de vitesse n'est pas coince.

Rotor sur le train avantCONTR6LE- S oulever le vehicule.- D evisser la roue.- Verifier si le rotor n'est pas encrassâ ou

endommage en tournant le disque de

frein.- En cas d'endommagement du rotor, il

faut dâposer le moyeu de roue avecrotor et le remplacer.

Capteur de vitesse sur le train arriereD E P O S E

- Soulever le vehicule- Deconnecter le connecteur (1) du câble

de capteur de vitesse et du capteur devitesse (Fig. Fr. 31).

1J0 907 379 D ABS 20 IE CAN 0001

Codage 03604 WSC XXXXX

TABLEAU-OE^CODES

- L’appareil de c omm ande pose sur levehicule est code. Les appareils decommande neufs venant du magasinde piâces de rechange ne sont pascodes et doivent etre codes de nouveauaprâs la pose.

- Le codage n'est possible que lorsque lecode d'ate lier (WSC) a ete entre dans leVAG 1551.

d £ r o u l e m e n t  d u  c o n t r Ol e

- Rechercher les lettres-reperes moteuret le type de l’unitâ de commande hydraulique d'ABS du vehicule.

- Le contact d'allumage etant mis, brancher le lecteur de defauts VAG 1551 etseiectionner l'appareil de com-mandepour reiectronique des freins (adresse03).

- Aff ichage :

Transmission rapide des donnees HELP

Choisir la fonction XX

- Entrer le code 06 pour la fonctionTerminer remission’' et valider avec latouche Q.

N o t a: ilm m u ii' - Si l’appareil de commande est mal co

de, le tâmoin d’ABS (K47) s’allument

constamment et le tâmoin de freinage(K118) s'allume une fois que 10 km/hou 2000 tr/m in du m oteur sont atteints.En meme temps un defaut est enre-gistre dans la memoire de defauts.

- Si l’appareil de comm ande n 'est pascode (code 00000), le temoin d'ABS di-gnote une fois par seconde et le temoinde freinage (K118) clignote une fois que10 km /h ou 2000 tr/min du moteur sontatteints.

Transmission rapide des donnees HELP

Choisir la fonction XX

Entrer le code 07 pour la fonction

"Coder l’appareil de commande” etvalider avec la touche C;Af f ichage:

Devisser la vis (2) du carter de roulement de roue.Extraire le capteur de vitesse d’ABS dutourillon de fusee.

Transmission rapide des donnees Q

07 - Coder l'appareil de comm ande

Valider avec la touche QAff ichage:

- Avant de mettre en place le capleur devitesse, nettoyer la surface intârieure del’alâsage et enduire le capteur de vitesse

Coder l'appareil de commande

Entrer numero de cod e XXXXX (0-32000)

Numerode code

Lettres-reperesmoteur

Variante

03604 AHW ABS

03604 AHW ABS/EDS

03504 AEH ABS

13504 AEH ABS/EDS

03504 AKL ABS

13504 AKL ABS/EDS

03504 AGN ABS

13504 AGN ABS/EDS03504 AGU ABS

13504 AGU ABS/EDS

03504 AGZ ABS

13504 AGZ ABS/EDS

03504 AGP ABS

13504 AGP ABS/EDS

03504 AGR ABS

13504 AGR ABS/EDS

03504 AHF ABS

13504 AHF ABS/EDS

Page 149: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 149/209

 

CARACTERISTIQUES

METHODES DE REPARATION

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

BATTERIE- Tension (V ) ............................................. ,........ ................... ..... 12- Capacite (Ah):

• 1,6 le t 1,4 I ....................... ............................................... ...... 36

•1 .8 1............................................................................................44•2 ,3 1............................................................................................7 0•1 ,9 1 TD I.................................................................................... 8 0

ALTERNATEUR- Puissance (A ):

•1 ,6 I, 1.8 le t 1,4 1......................................... ..........................70

•2 ,3 1 TD I.......................................... ......................................... 90

•1 .9 1 TD I.................................................................................

120

Fusibles et relais regime (EPC) (94)8 Relais de feux de viile (173)9 Appareil de comm ande pour systâme

d'alarme taxiRelais de pompe â carburant, syncro

- diesel (53)10 Appareil de commande pour systâmed'alarme taxiRelais de bougies de prech. TD(OBD II) uniquement USA (180)

11 Relais de coupe-c ircuit de lancem entet de feux de recul (175)

12 Relais d’alimentation en tensionborne 30 (109)

13 Relais pour ventilateur de radiateur(53)Relais de marche â vide du ventilateur de radiateur (181)

EMPLACEMENTS DES RELAISDE LA PLAQUE PORTE-RELAIS

1 Relais d’avertisse ur deux sons (53)2 Relais de dâcharge pour contact X (18)3 Non affectâ

Relais de pompe â carburant (167)Relais de bougies de prechauffage(103)

V Relais de lavage/balayage avecfonctionnement intermittent- sans lave-phares (377)- avec lave-phares (378)- avec dâtecteur de pluie (192)

- Les fusibles â partir du S24 sont marques dans les schemas de parcours ducourant par un 2 supplementaire : parexemple S40 s’appelle dans le schemade parcours du courant S240.

Fusibles1 -Gic leurs de lave-glace

dâgivrable .................................. 10 A2 -Clignotants................. ............... 10A3 -Eclairage de la boîte â gants.... SA4 - Feu de plaqu e ............................. 5Â5 -Equipem ent electrique confort, re-

gulateur de vitesse (GRA) Clima-tronic, appareil de commande pourchauffage des sieges AV .......7,5A

6 - Verrouillage cen tral ...........5A7 -Feux de recul ................ ............10A8 -Telephone ................ ....................5A9 -A B S ................................................5A

10 -Pilotage du moteur esse nce... 10A11 -Porte-instruments, electro-aimant de

blocage du levier selecteur...........5A2 -Alime ntation en tension du raccord

autodiagnostic, tâlâphon e......7,5A13 -Feux stop ........................ . s | | | ifi fM M ţ .clairage de l'habitacle, verrouil

lage cent ra l................................10APlafonnier................... ........ ...... . SA

15 -Porte-instruments, boîte automat ique ............................. ...... . 5A

15 -Coupleur electromagnâtique, marche â vide du ventilateur deradiateur............... ...................... 10 A

17 -Nonaffectâ18 - Feu de route dro it .................... 10 A19 -Feu de route gauche..,;........... iOA20 -Feu de croisement D, râglage du

site des phare s ......................... 10A21 - Feu de croisem ent G ............... 10Â22 -Feu de position D................ ...... 5A23 -Feu de pos ition G .......................5A$® E ss uie-g lace e t lave-g lace......20A

Em p la cem e n ts d e s fu s i b l e s su r l ap laque por te - re la is

A Fusible pour reglage du siegeB Non affecteC Fusible pou r leve-glace, verrouillage

central et retroviseur exterieur d6gi-vrable (uniquement pour vehiculesavec systdme confort et leve-glaceâlectrique)

EMPLACEMENTS DES RELAISSUR PORTE-RELAIS SUPPLEMENTAIRE, 13 RACCORDS,AU-DESSUS DE LA PLAQUEPO RTE -RE LA IS>^^^P':':;1 Relais de phare antibroui llard (53)2 Rolais de deverrouillage â distance

du hayon (79)■3 Relais de coupe-circuit (185)4 Non affecte5 Non affectâ6 Rolais pour telephone GSM (147)7 Relais pou r controle electronique de

Emp lacem ent d es fu s ib les su r le po r te-re la is supplementa ire , 13 raccords

D Non affecteE Fusible pou r leve-glace ARF Fusible pour alarme antivol cli-

gnotant, 15AG Fusible pour alarme antivol avert,

sonore, 15A

EMPLACEMENTS DESFUSIBLES DANS PORTEFUSIBLES

Couleurs des fusibles

30A.

.................vert25 A ..................blanc2 0 A .......... :ur „ jaune1 5 A ..................bleu1 0 A ..................rouge7,5 . brun5A ....................beige3 A ................... lilas

page 147

Page 150: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 150/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

EMPLACEMENTS SUR LASTATION D’ACCOUPLEMEn M ;DU MONTANT C J l | | |Sta t i o n d ’ acco u p l e m e n t m o n ta n t C âg a u ch e

1 - degivrage de glace AR, feu stop supp l e m e n t a l............................ ... noire

2 - e ssuie-glace A R .......................ros e3 - verrouillage ce ntral.......... ..... b m n e

EMPLACEMENTS SUR LESSTATlOrilb’ACCOUPt

Sta t i o n d ’ acco u p le m e n t m o n ta n t A âg a u ch e e n b a s

- Le câblage du montant A â droitecorrespond â I'image invers^e.1 - verrouillage central................ brune

- retroviseurs exterieursrâglables ........b,6ue

3 - autoradio, leve -glace .............. noire

page 148

Posi t ion Fonct ion Co u le u r s d e f i ch e

1 contacteur de ralenti, contacteur Kickdown,transmetteur de position de la pedale d’acce-lerateur, relais d'alimentation en tension

bleue

2 dâmarreur, feux de recul, a limen ta tion entension de l’appareil de commande moteur

brune

3 c limat iseu r, antidâmarrage, por te -instrumen ts orange4 regulateur de vitesse noire5 boîte automatique grise6 alternateur, câblage BUS de donnâes verte

STATION D’ACCOUPLEMENT DANS LE BOTTIER DE PROTECTION,DANS LE CAISSON D’EAU Â GAUCHE

25 - Souftlante d’air frais i  recycle, cli-matiseur: Climatronic.............

26 -D6givrage de glace AR: retroviseurs degivrables (pour vehiculessans I6ve-glace electrique).... 2QA

27 -Essuie-glace AR ..................„10A28 - Pompe â carburant........... ŢŞA ;29 -Appareil de commande moteur

essence...........

Appareil de commande moteur diesel....................................10A30 -Toit coulissant.............:20A31 - Boîte automatique .................20A32 -Pilotage moteur, injecteurs.... '0 A

Pilotage moteur diesel...........ISA"33 -Lave-phares...........................20A34 -Pilotage moteur......................10A35 - Prise de courant pour traction d’une

remorque...............................30A36 - Phares antibrouillard et feu AR de

brouillard................................15A37 - Contact S38 -Eclairage du coffre â bagages,

verrouillage central ................39 - Signal de detresse.................';5A40 - Avertisseur deux s o n s 20A :41 - Ailume-cigares.... ISA42 -Autoradio...............................25A43 - Pilotage du moteur................10A44 -Chauffage des siâges............15A

E M P L A C E M E N T S D E S iM   f u s i b l e S d a n s LE P O R T E I !FUSIBLES/BATTERIE

Fusibles5162 - Bougies de prech.

â goupille....................... . 50Â5163 - Pilotage moteur..................50A5164 - Ventilateur de liquide de refroidis

sement .... ..5176 - Habitacle..........................110A5177 - Alternateur (90A) .........110A

- Alternateur (120A)........... 160Â51 7 8 -ABS (pompe)......................30A5179-AB S 30AS180 - Ventilateur de liquide de refroidis

sement .

Page 151: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 151/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

STRUCTURE DES SCHEMAS DE PARCOURS DU COURANT

page 149

Page 152: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 152/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

page 150

EXPLICATION DES SYMBOLES

1 - Num6ro d’emplscement de relateDesigne remplacement do retais sur la plaque porte-relais

2 - La fldcheLa Il6chc Indique que le composant so poursuit â la page suivants du  schema do parcours du courant

3 - Designation de la connexion - relals/apparell de commande surplaque porte-relaisCette designation represente un contact unique au sein d’une  connexion multibroches. p. ox. 24 sur remplacement 4 de la plaque pcrte-relais ou sur le porte-relais.

4 -Repre sentation d’un boulon filete, qui bo trouvo sur laplaque porte-relalsLe cercle blanc inc'que qu'il s'agit ici duns connexion amovifcte.

5 - Designation d’un fusiblep. ex. luslWe nc228 (15 amperes ) dans le porte-fusibles.

6 - Poursulte du trajet du câbleLe chiffre ercadre indique dans quel trajet de ccurant Io câble continue.

7 - D6slgnatlon d'une connexion dans le câbiageLa legende vous indique dans quel căblago se trouve cette connexion inamovible.

8 - Designation d ’une borne de raccordomentCorrespond â la designation des bornes indiqu6es sur la piGcc d'origine etfou au numdro du contact d'une connexion multibroches.

9 -Design ation d’un point de masse ou d'un raccord â lam8sse dans le câbiageCette designation vous permet de trouver dans la legende les  indications concernant remplacement du point de masse sur le vehicule ou I'omplacement de cette connexion inamovible

dans Ie câbîage.10 - Designation dos pieces

Cette designation vous permet de trouver dans la Idgonde le nom de la piece correspondent©.

11 - Symbols du composant12 - Section du câble (en mm2) et coloris du câble

Les abreviaiions sont expliques dans le ccde des coloris des câbles, pres du Schema do parcours du courant.

13 - Symbols avec efitâ ouvertLe cote ouvert du symbole indiquo que le composant so poursuit dans un autre Schema do parcours du courant.

14 - Connexion Interne (trait fln)Cette connexion n’est pas constitue par des câblos. Les con nexions internes sont cepcndant conductrices d'eiectriclto. Elies pormcttont de suivre le sens du courant â I'interieur des composants et dos câbîages.

15 - Poursulto du trajet du câble vers un composantPar exemple appareil de commande pour antidemarrage avec transpondeur J362 avec connexion â fiche, G raccords. contact 2.

18 -Designation d'une connexion b  tlche sur la plaque porte-relalsCette designation indique la position d'un câb-’e dans une connexion multibroches ou simple, p. ex. S3/3 • connexion multibroches S3, contact 3.

17 - Poursulto du trajet da la connexion InterneLa Icttre vous permet de faire la liaison avec la partic sulvante du Schema de parcours du courant.

Page 153: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 153/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

page 151

APPAREIL DE COMMANDE POUR 4AV (INJECTION), ALLUMAGE, TRANSMETTEUR DETEMPERATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT, TRANSMETTEUR DE HALL (moteur 1,41)

G 2 - Tran sm etteur de temp erature de liquide de refroi- T 80 - Conn exion â fiche, 80 raccordsdissement (01039)

G 40 - Transm etteur de Hali (00515) f & y . Raccord â la masse -1-, dans le câbiage du com-G 62 - Transm etteur de temperature de liq. refroid (00522) partiment moteurJ 448 - Appareil de commande pour 4AV (injection), dans le(22o) . R accord â la masse (masse du transmetteur), dans

ca isson d 'eau au mil ieu ^ ,e câb|age du moteur

N 152- Transformateur d allumage M - Raccord positif -2- (15), dans le câbiage du tableauP - F iche de boug.e ^ de bord

Q - Bougies d allumage piO y - R acc ord -1-, dans le câbiage du moteurT 4a - Connexion a fiche, 4 raccordsT 6 - Conne xion â fiche, 6 raccords, brune, dans le boî

tier de protection pour connexion a fiche dans lecaisson d'eau â gauche

T 10a- Connexion â fiche, 10 raccords, dans le compartiment moteur dans le canal de câbiage â gauche

ws = blancsw = noirro = rougebr = brungn = vertbl = bleugr = gris

li = lilasge = jaune

Page 154: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 154/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR 4AV (INJECTION), UNITE DE COMMANDE DE PAPILLON,TRANSMETTEUR DE REGIME MOTEUR (moteur 1,41)

page 152

F 60 • Contacteu r de ralenti (00516) T 68 - Connexion â tiche, 68 raccordsG 28 - Transm etteur de regime moteur (00513) T 80 - Connexion â fiche, 80 raccordsG 69 • Potentiometre de papillon (00518) V 60 - Actionne ur de papillon (00282)G 88 • Actionneur de papillon • potentiometre (00530) * - coupure du comp resseurJ 217 • Appareil de comma nde pour boite automatique f climatiseur pret

dans le caisson d eau au milieuJ 226 - Relais de coupe-circuit de lancement et de feux de * * * . raccord appareil de comm ande de ventilateur de

recul, au-dessus de la centrale electrique radiateurJ 338 - Unite de comm ande de papillon (01165) _ _ uniquement pour vehicules avec boîte automatiqueJ 448 - Appareil de commande pour 4AV (injection), dans le

caisson d'eau au milieuT 3 - Connexion ă fiche, 3 raccords. pres de la tubulure

d'admissionT 8 - Connexion â fiche. 8 raccordsT 9 - Connexion â fiche. 9 raccordsT 10 - Connexion â fiche, 10 raccords, orange, dans le

boîtier de protection pour connexion ă fiche dans lecaisson d'eau â gauche

ws n blancsw »= noirro = rougebr = brungn = vertbl « bleugr = grisli * lilasge = jaune

Page 155: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 155/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR 4AV (INJECTION),TRANSMETTEUR DE PRESSION DETUBULURE D’ADMISSION, TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE DE TUBULURE D’ADMISSION,

DETECTEUR DE CLIQUETIS, INJECTEURS (moteur 1,41)

G 42 - Transmetteur de temperature de I air d'admission T 80 - Connexion â fiche, 80 raccords(00523) ^

G 61 - Detecteur de cliquetis M o ) - Point de masse, dans le caisson d'eauG 71 - Transm etteur de temperature dc la tubulure

d'admission (00519) (220) - Raccord â la masse (masse du transmetteur), dansJ 448 - Appareil de commande 4AV (injection), dans le le câbiage du moteur

caisson d’eau au milieu mgs) . Raccord (injecteurs), dans le câbiage duN 30 - Injecteur cyiindre 1 (01249) compartim ent moteur

N 31 - Injecteur cylindre 2 (01250) b io a . Raccord -2-, dans Io câbiage du compartimentN 32 • Injecteur cylindre 3 (01251) moteurN 33 - Injecteur cylindre 4 (01252)S 232- Fusible 32 dans porte-fusiblesT 2 - Connexion â fiche 2 raccords. sur la culasse â

gaucheT 10a - Connexion â fiche, 10 raccords. dans compartiment

moteur dans le canal de câbiage â gauche

ws n blancsw = noirro = rougebr «s brungn = vertbl = bleu

gr = grisli = lilasga = jaune

Page 156: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 156/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR 4AV (INJECTION), SONDE LAMBDA, ELECTROVANNE POURRESERVOIR Â CHARBON ACTIF, CLAPET Â IMPULSIONS POUR RECYCLAGE DES GAZ

D’ECHAPPEMENT (moteur 1,41)

page 154

G 39 - Sonde lambda (00525) /7 T \ _ . . ,J 217 - Appareil de command e pour boite automatique, " 0,nt e masse- dans lc ca'sson o eau

dans le caisson d'eau au milieuJ 448 - Appareil de commande pour 4AV (injection), dans le \£ jy - Raccord (signal do vitesse), dans le câbiage du

caisson d'eau au milieu / ' “'X tableau de bordN 80 - Electrovanne 1 pour reservoir â charbon actif - Raccord (87a), dans le câbiage du moteur

(01247)N 121 - Clapet â impulsions pour recyclage dos gaz * * - signal d'indicateur de ccnso mmation de carburant

d'echapp ement de l'appareil de commande moteur, uniquementT 4b - Connexion â fiche, 4 raccords, dans le pour indicateur multifonction

compartime nt moteur au milieu - - — uniquement pour vehicules avec boîte automatiqueT 10 - Connexion â fiche. 10 raccords, orange , dans le

boîtier de protection pour connexion â fiche dans lecaisson d'eau ă gauche

T 68 - Conn exion â fiche, 68 raccordsT 80 - Connexion â fiche. 80 raccords

ws a blancsw = noirro = rougebr c brungn = vertbt = bleugr = grisli = lilasge = jaune

Page 157: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 157/209

 

EQUIPEMENT ELtUTHIUUt

page 155

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL, CONTACTEURKICK-DOWN, CONTACTEUR DE RALENTI, TRANSMETTEUR DE POSITION DE PEDALE DE

L’ACCELERATEUR, BOUGIES DE PRECHAUFFAGE-MOTEUR (moteurs TDI)

F 8 - Contacteur kick-down (00296) T 10a - Connexion â fiche, 10 raccords, blanche, dansF 60 - Contacteur de ralenti (00516) compartiment moteu r dans le canal de câbiage âG 79 - Transmetteu r de position de l'accâlerateur (00777) gaucheJ 52 - Relais de bougies de prechauffage (01266) T 10h • Connexion â fiche, 10 raccords, bleue, dans boîtierJ 248 - Appareil de comm pour syst. d’inj. dir. diesel, dans de protection pour connex ion â fiche dans le cais-

le caisson d'eau au milieu son d'eau â gaucheJ 317 • Relais d'alimentation en tension - borne 30 (01054), T 80 - Connexion â fiche, 80 raccords

au-dessus de la centrale electriqueQ 6 • Bougies do prechauffage - moteur U2o) - Raccord ă la masse (masse du transmetteur). dansT 2 - Connexion â fiche. 2 raccords le câbiage du moteurT 6 - Connexion â fiche, 6 raccords, brune, dans boîtier ( 50 4) • Vissage (87f), sur la plaque porte-relais

de protection pou r connexion â fiche dans le cais-

son d’eau a gauche feio4 - Raccord positif -2- (15), dans le câbiage du tableauT 6a - Connexion â fiche, 6 raccords, derriere le tableau ' ^e borcjde bord â gauche

T 10 - Connexion a  fiche, 10 raccords, orange, dans boîtier de protection pour connexion â fiche dans lecaisson d'eau â gauche

rs = rcscws - blancsw = noirro = rcugebr = brungn = vortbl = bleugr = grisli = lilasge = jauno

Page 158: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 158/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL,TRANSMETTEURDE TEMPERATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT, DEBITMETRE D’AIR MASSIQUE,

TRANSMETTEUR DE PRESSION DE TUBULURE D’ADMISSION, TRANSMETTEUR DE REGIMEMOTEUR, TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE DE TUBULURE D’ADMISSION (moteurs TDI)

F 8 - Contac teur kick-down (00296) T 10a • Connexion â fiche, 10 raccords, blanche, dansF 60 - Contacteur de ralenti (00516) compartiment moteu r dans le canal de câblage âG 79 -Tran sm ette ur de position de l’accelerateur (00777) gaucheJ 52 - Relais de bougies de prSchauffage (01266) T 10h - Connexion â fiche, 10 raccords. bleue, dans boîtierJ 248 - Appareil de comm pour syst. d'inj. dir. diesel, dans de protection po ur connexion â fic'ne dans le cais-

le caisson d'eau au milieu son d'eau ă gaucheJ 317 • Relais d'alimentation en tension - borne 30 (01054). T 80 • Connexion â fiche. 80 raccords

au-dessus de la centrale 6lectriqueQ 6 - Bougies de prechauffage - moteu r (22 0 ) - Raccord â la masse (masse du transmetteur), dansT 2 - Connexion â fiche, 2 raccords le câblage du moteurT 6 - Connexion â fiche. 6 raccords, brune, dans boîtier ( 50 4) - Vissage (87f), su r la plaque porte-relais

de protection po ur connexion â fiche dans le cais-

son d'eau â gauche k ic 4 . Raccord positif -2- (15), dans le câblage du tableauT 6a - Connexion â fiche, 6 raccords, derriere le tableau ^e bord

de bord â gaucheT 10 - Connexion â fiche, 10 raccords, orange, dans boî

tier de protection pour connexion â fiche dans lecaisson d'eau â aaucho

rs = rose \vs = blancsw = noirro = rougebr = brungn = vertb! b bleugr = grisli = lilas

ge = jaune

Page 159: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 159/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL, TRANSMETTEUR DELEVEE DE POINTEAU, TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE DE CARBURANT, TRANSMETTEUR DE

COURSE DU TIROIR DE REGULATION, REGULATEUR DE DEBIT (moteurs TDI)

G 30 - Transmetteur de levee du pointeau (00542) T 10d - Connexion â fiche. 10 raccords, verte, dans boîtierG 81 - Transmetteur de temperature de carburant (00539) dc protection pour connexion a fiche, dans caissonG - Transmetteur de course du tiroir de regulation d'eau â gauche149 (00765) T 10f - Connexion â fiche, 10 raccords. sur le mote ur â

• Appareil de commande pour ABS / ABS avec EDS, I'avantJ 104 dans compartime nt moteur â gauche T 25 - Connexion â fiche, 25 raccords

• Appareil de commande pour boîte automatique, T 68 - Connexion â fiche, 68 raccordsJ 217 dans le caisson d'eau au milieu T 80 - Connexion â fiche. 80 raccord,

• Appareil de commande pour syst. d'injection directe —. _ . . . .... . . , . . . .J 248 diesel, dans le caisson d'eau au milieu (£ 5 ) * Raccord a la ,masf e (b"ndage). dans le câbiage du

- Regulateur de d6bit (01268) compartime nt moteurN 146- Connexion â fiche. 2 raccords, sur le moteur â (£ s ) * ? accord: 1- ' ,dans le cabla9e du s^ me d ejectionT 2a I 'avant ^ d irecte d iesel

- Connexion â fiche. 2 raccords, dans compartiment * ' uniquement pour vehicules avec boîte mecanique etT 2b moteur dans le canal de câbiage â gauche chauffage de bougies de prechauff. â goupiile

* * - câbiage BUS de donnees

ws = blancsw * noirro = rougebr = brungn = venbl = bleugr = grisli = iilasge = jauno

Page 160: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 160/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL, CLAPET DE COMMUTATION DE VOLET DE TUBULURE D’ADMISSION, SOUPAPE DE RECYCLAGE DES GAZ, CLAPET DEDEBUT D’INJECTION, VANNE DE LIMITATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION (moteurs TDI)

page 158

J 248 - Appareil de commande pour systeme d’injection T 10f - Connexion ă fiche, 10 raccords, sur le moteur âdirecte diesel, dans le caisson d'eau au milieu I'avant

N 18 - Soupape de recyclage des gaz (01265) T 80 * Connexion â fiche, 80 raccordsN 75 • Eloctrovannc de limitation de pression de , . . . , . . , ,

suralimentation (01262) ' ? ac.cord ‘2' <87>’ dans le cabla9e du ,ablealJ deN 10 8-C lapetd e debut d'injection (01269)  / T \ °crd 4 J ,N 109- Etouffoir de carburant (01237) * Raccord <87a>' dans !e câbla9 ° du moteurN 239 -Clapet de commutation de vole t de tubu lure . . . .

d'admission (01282) * * ' Sl9nal Pour indicateur de consommation deS 234 - Fusible 34 dans porte-fusibles carburant de I'appareil de commande moteur,T 6 - Connexion â fiche, 6 raccords, brune, dans boitier uniquement pour indicateur multifonction

de protection pour connexion â fiche, dans lecaisson d'eau â gauche

T 10 - Connexion â fiche, 10 raccords, orange, dansboitier de protection pour connexion â fiche, dans lecaisson d ’eau â gauche

T 10 a- Connexion â fiche, 10 raccords, dans compartimentmoteur dans le canal de câblage â gauche

ws = blancsw « noirro = rougebr a brungo = vertW = bleugr = grisli = lilas

ge = jaune

Page 161: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 161/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL, COMMANDE DEREGULATEUR DE VITESSE (GRA), CONTACTEUR DE PEDALE D’EMBRAYAGE, CONTACTEUR DE

FEUX STOP, CONTACTEUR DE PEDALE DE FREIN (moteurs TDI)

page 159

Page 162: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 162/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL, BOUGIES DEPRECHAUFFAGE (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT) (moteurs TDI)

page 160

Page 163: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 163/209

 

CARROSSERIE

CARACTERISTIQUESLettres repâres de moteur et de boîteNumero de peinture/numâro de garnitures intârieuresNumero des options

Identifications interieures

PLAQUE DU CONSTRUCTEUR- La plaque du constructeur -fleche- se trouve sur ia tourelle de

 jambe de force gauche.

NUMERO DU VEHICULE-Le numero d’identification du vehicule se trouve dans le caissond'eau. II est visible â travers un regard -fleche- pratique dans lecache du caisson d'eau.

LETTRES -REPERES ET NUMERO DE MOTEUR- Le moyen le plus rapide de trouver les lettres-reperes moteur

et le numâro de moteur est de regarder sur Pautocollant -fleche- appose sur la protection de courroie crantâe.

Nota : Les "lettres-reperes moteur” sont egalem ent indiqueessur la plaquette d’identification du vehicule.

PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DU VEHICULE- La plaquette d'identification du vehicule se trouve â l’arriere du

vâhicule â droite dans le cuvelage de roue de secours.- L’autocollant comporte les indications suivantes :

• Code d’ordonnancement de fabrication

• Numero d’identification du vâhicule• Numâro du type• Designation du typ/puissance moteur

Cod i f i c at i on du n um ero d ’ i den t i f i c at i on du v eh i c u le

Composition de la carrosserie

Bandeau AV - Capot AV (10)- Bavolet AV (2) - Tablier (11)- Grilles AV (3) - Cloison de chauffage (12)- Grille de calandre (4jW k  - Pare-brise (13)- Bouclier AV (5) - Traverse AV de pavilion (14)- Renfort bouc lier AV (6) - Pavilion (15)- Renfort face AV (7) - Pavilion (avec T,0) (16)- Face AV - Traverse AR de pavilion (17)- Tablier inf. ( 9 - Plancher AR assemblâ (18)

- Hayon AR (19)- Glace de hayon AR (20)- Jupe AR (21)- Renfort bouclier AR (22)- Feu AR (23)- Tdle de feu AR (24)- Renfort AR (25)- Bouclier AR (26)- Bavolet AR (2?)

page 161

w vw zzz 1J Z W W 000279Code du

const ruc teurCaracteres deremplissage

Type Caractere deremplissage

Millâsime1998

Site deproduct ion

N° dans laserie du type

Page 164: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 164/209

 

CARROSSERIE

- TVâverse de tablier (64)- Renfort passage de roue AV (65)- Traverse sou s siege (66)- Plancher central (67) (69)- Traverse siâges AR (68)- Renfort plancher AR (70)- Tole de fermeture longeron AR (71 j

Spec i f i c i t es 3 po r t es- Pied AV (72)

- Passage de roue AR (73)- Doublure aile AR (74)- Glace de custode (75)- Aile AR (76)- Cote de caisse (77)- Pied AV inf. (78)

- Glaces de porte AR (2o) (29)- Porte AR (30)- Glace de porte AV ( )- Râtroviseu r ext. ( )- Porte AV (33)- Bas de caisse (34)- Doubleur bas de caisse (35)- Renfort bas de caisse (36)- Pied AV (37)- Aile AV (38)

- Passage de roue AV (39)- Embout longeron AV (40)- Pârtie AV passage de roue AV (41)- Phare (42)- Longeron AV (43)- Tole de fermeture longeron AV (44)- Montant de baie (45)

- Renfort pied milieu (46)- Doublure pied milieu (47)- Pied milieu (48)- Renforts aile AR (49) (51)- Aile AR (50)- Longeron AR (52)- Longeronnet AR (53)- Embout longeron AR (54)- Passage de roue AR (55)- Traverse AR (56)

- Pârtie AR plancher AR (57)- Traverse de liaison (58)- Pârtie AV plancher AR (59)- Arceau de pavilion (60)- Doublure montant de baie (61)- Planche de bord (62)- Doublure pied AV (63)

Page 165: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 165/209

 

CARROSSERIE

ELEMENTS AMOVIBLES

PARE-CHOCS AVANT

PORTE-SERRURE AVEC PIECES BOULONNEES (FACE AVANT)

1 P nphp• M ateriau x: PP/EPDM• Deposer :- desolidariser le levier de derouillage

de la serrure de capot- deposer la grille de calandre

- declipser les grilles exterieures deprise d’air (13)- d6visser les vis 8 et 10. Retirer le

cache des pieces de guidage (6) (âgauche et â droite)

2 Vis• Au nombre de 4• 2,0 daN.m

3 Su ppo rt de pare-chocs4 Ecrou d’ecartement

• 6 unites5 Vis

• 6 unites• 0.2 daN.m

6 Piece de guidage

• Pour la depose et la repose, 66-  gager ou engager le pare-chocs enle faisant coulisser parallâlementaux pieces de guidage (â gauche etâ droite)

7 Vis• 6 unites

8 ; V i s• 8 unites

9 :.F{xe-rapId• 8 unites

10 Vis• Au nombre de 7

11 Bagu ette anti-cho cs• Enclipsee dans le cache

• Ne peut pas etre deposee s ans etredetruite12 Spoiler

• Enclipse dans le cache• N’a pas besoin d’etre retire lors de

la depose du cache13 Gri l le de prise d ’air

• Enclipsee dans le cache

Nomenclature

, 1 Por t e-ser ru re avec p iăces bou-lonn ^ ţfj/ j/ !.• Deposer- decrocher le cable Bowden (3) de

la serrure et debrancher les connecteurs eiectriques

- debrancher Ies connecteurs des boîtiers de phares

- deposer le pare-chocs et le supporde pare-chocs avant

^^ p d eb ra nc h er de la p iece de derivation en T le flexible du lave-phares

- devisser le radiateur et le condenseur du porte-serrure

• Fixer le radiateur et le condenseudans le compartiment moteur.

Nota :■ file  condenseur ne doit pas âtre

suspendu par ses condu,teS i® ^ f f iM

- Les co nduites du conde nseur nedoivent pas etre pliees.• Reposer-centrer le porte-serrure sur les lon

gerons et entre les ailes• Jeux d’ouverture (voir ci-apres)- Proceder â un nouveau reglage des

phares2 vis  /// ■■ ■ 4 m il.

page 163

Page 166: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 166/209

 

CARROSSERIE

entre les extrâmitâs des ailes.• a = 2 mm

• deux unites• 0,8 daN.m

3 Cable Bowden4 Atesage dan s Je pann eau lateral5 Radiateur et conde nseur6 Vis ,

• Au nombre de 4• 0,8 daN.m

7 Sup port de pare-chocs8 Vis

• Au nombre de 4• 0,50 daN.m

9 O util spe cial 3411

POSITION DE MAINTENANCEDU PORTE-SERRURE- Deposer le pare-chocs avant.- Dâcrocher le câble Bowden de la

serrure.- Devisser une vis (8) de chaque lon

geron et visser ă la place l'outil special3411 sur les longerons droit et gauche.

- Dâvisser les vis (8) e t (2) et tirer leporte-serrure en avant en le faisant

coulisser sur l’outil spâcial 3411.AILE AVANTNomenclature

1 Aile♦ Dâposer :- le pare-chocs avant- la coquille de passage de roue- chauffer l'aile au niveau du montant A

â l’aide d’une soufflante d'air chaud etla dâcoller

• Reposer- avant de visser l’aile, il faut garnir les

surfaces de portâe de chacun des

points de vissage d'un bourrelet auzinc AKL 381 035 50

C A P O T A VA N T

Nomenclature

1 Capot• Deposer :• les conduites et les gicleurs de lave-

glace

- le verin pneumatique (3) du capot- declipser le cache de charnfere (14)

et le retirer de la charniere- devisser les vis (12) et retirer le

capot• Regler.

2 Butâe de reglage• Pour regler la hauteur du capot par

rapport aux ailes, devisser ou visserla butee de reglage.

3 Verin pneum atique4 Epaisseur

5 Butee d ’attaque6 Butee caou tchouc7 Plece de guidag e8 Jo int de caisson d ’eau

• Emboîte sur le flasque% 9 . C lip ...

10 Flexible/gicieur11 Jo int aerodynam ique w ill i i  

'  12 Vis '• 2,3 daN.m

13 Charniere14 Cache de charn iere

• elipse• retirer â angle droit

Reglage capo t AV

- Le capot peut etre ajuste entre les ailespar deplacement des charnieres de capotdans les alesages surdimensionnes.

- A l’aide des butees de reglage (2) lecapot peut etre r£glâ en hauteur parrapport aux ailes.

- Jeux d'ouverture (voir ci-apres).

AILE AVANT

2 Vis• Au nombre de 9

3 Ecrou elastique

m m m • Est visse sur le longeron avant.

Cotes des ailes>D istance entre les ailes (fig. CAR 1).

- Dâsalignem ent horizontal et vertical

page 164

Page 167: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 167/209

 

CARROSSERIE

- Utiliser pour cette operation la ele pourajustage de porte 3320 avec la douille3320/2.

- S’il s'avere necessaire de desserrer lacharniâre de porte de la pârtie superieure du montant A, il est possibled’utiliser la douille-rallonge 3410.

PORTE ARRJERE ^

Dâpose et repose- Deposer les revetements superieur etinfârieur du montant B.

- Debrancher le connecteur multibroche(1) sous la manchette caoutchouc (3)du montant B (fig. Car. 3).

CAPOT AVANT

- Aprâs les travaux de montage et de re*glage, il faut appliquer un traitementanticorrosion â la charniere et aux vis.

PORTE AVANTv̂ ^ ^ ®  

Depose et repose

- Deposer le revetement infârieur du montant A - 5 (fig. Car. 2).

- Debrancher les conn ecteurs (6) dumontant A.

- Detacher le soufflet (3) du montant A .Sortir les câbles âlectriques en les fai-sant passer â travers l’ajourage (fleche)du montant A.

- Retirer le capuchon (1) en faisant levieret dâvisser la vis sans tete (2) de lacharniere supârieure.

- Couple de serrage : 2,3 daN.m.- Dâvisser la vis inferieure (4) de la char

niere â l'aide de l'outil 3320 et la douille3320/2. '

- Couple de serrage : 2,0 daN.m et continuer â tou rner de 1/4 de tour (90°).

N o ta : Cette vis doit toujours etreremplacâe.

- Dega ger la p orte d es âquerres decharnieres en la soulevant.

Râglage

- Pour obtenir un râglage correct de laporte, il faut desserrer la charniere deporte du m ontant. Da utres mesures. tell’ajustage des portes vers le haut. n’ontaucun effet. Lors d'une pression ultâ-rieure Ia porte s’affaisse de nouveau.

page 165

Page 168: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 168/209

 

CARROSSERIE

A l'aide d’une cle polygonale (ouverture24), tourner la butee de regiage de 9ptet ia retirer du logement preforme (fig.Car. 4).

-Retirer la butee caoutchouc (1) de labutee de râglage et desserrer la vis decalage (â six pans creux de 3mm) jusqu'â ce qu’il soit possible de retirer le

coulisseau d'arret.- Retirer le coulisseau d'arrât du boîtieret le regler â la cote a = 12,5 mm (fig.Car. 5).

Regiage hayon A f t H

Nota :- Le capot de coffre/ha yon est correc-

tement regie lorsqu'il presente un jeud’ouverture regulier sur tout le pourtourquand il est fermâ, lorsqu’il n’est pastrop avance ou recule et lorsque lesaffleurements sont impeccables.

- Le vehicule doit etre d’apiomb sur sesroues pour qu'il soit possible d'effectuerle regiage.

Car. 6).- Fermer le hayon en ex e r^ n t une lâgâre

pression sur le milieu du hayon tout entirant sur la poign^e.

- A l’aide de l'outil special 3371, râ gler un jeu d ’ouve rtu re de 5 mm en tre le hayonet le panneau lateral.

- Ouvrir de nouveau le hayon.- Le hayon es t maintenant râglâ avec une

prâcontrainte d’env. 3mm.- Visser l'obturateur dans l’ecrou encastrâ

(â gauche et â droite).-Serrer la vis de calage â 0,15 daN.m

(tournevis dynamometrique VAG 1624).- Verifier le râglage.

PARE-CHOCS ARRIERE1 Cache

• M atâriaux : PP/EPDM• Depose : W /M - dâtacher le cache au niveau de la

coguille de passage de roue- deposer les feux arriere- dâbrancher le connecteur du feude'plaque de police (au-dessous dufeu arriere gauche)

- dâvisser les vis (11). Retirer le cache ( i ) des pieces de guidage (7) (âgauche et â droite) et de la baguettede fixation (5)

2 Vis• Au nombre de 4

, • 2,0 daN .m3 Sup port de pare-chocs4 Vis

1 : Capot de coffre/hayon *Jeux d’ouverture (voir ci-apres) - 2 : Revetement - 3 :Butee de reglage - 4 : Verin pneumatique - 5 : Vis • 2.2 daN.m - 6 : T6le defermeture • Regler. Reglage â l’interieur des aiesages surdimensionnes • Jeuxd'ouverture (voir ci-apres) - 7 : Obturateur - 8 :Ecrou encastre - 9 : Ecrou six pans• 0,72 daN.m - 1 0 : Charniere - 11 : Vis • 2,2 daN.m

- Retirer le capuchon (2) en faisant leviorâ l’aide d’un tournevis.

- Dâvisser la vis sans tete (1) de la char-niere superieure.• couple de serrage de la vis sans te te :2,3 daN.m.

- Dâvisser la vis infârieure (4) de la char-niâre• couple de serrage : 2,0 d aN .m et

continue r â serrer de 1/1 de tour (90*).

N o ta : Cette vis doit toujours etreremplacâe.

-Sortir la porte, en la soulevant, desequerres de charniere.

HAYON AR

page 166

Nota : A l’etat neuf. la butâe de regiage

est dâjâ râglee â une distance de 12,5'? mm . / . ..- Mettre en place la butâe de râglage et

la monter dans le logement prâformâ enla tournant de 909.

- Dâvisser l’obturateur (') de l’âcrou en-castrâ (2) (â gauche et â droite) (fig.

Page 169: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 169/209

 

CARROSSERIE

• Pour la depose et la repose, degager ou engager le pare-chocs en lefaisant coulisser parallelement auxpieces de guidage (â gauche et âdroite).

8 Ecrou d'ecartement• 12 unites

9 Fixe-rapid• 6 unites

• 2 unites11 Vis

• Au nombre de 4• 1,5 daN.m

12 Bague tte an ti-chocs• Enclipsee dans le cache

13 Spoiler• Enclipse dans le cache• N'a pas besoin d'etre retire lors dela depose du cache

14 Vis• 6 unites• 0,12 daN.m

JEUX D’OUVERTURE DECARROSSERIE J f i |W m   Avant de carrosserie- Utiliser l’outil special 337 ’ pour lereglage ou le controle• D - 2,0 mm• F - 3.0 mm•G -

• K - 5,0 mm• L - 5,5 rhm

Arriere de ca rrosserie• D - 2,0 mm• G - 3,5 mm• h - 4.0 mm• K - 5,0 mm• M - 6.0 mm

PARE-CHOCS ARRIERE

*:o5 Bag uette de f ixation

• 8 unites

W l m m c e   de guidage

page 167

Page 170: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 170/209

 

CARROSSERIE

PARE-BRISE

Retirer le joint caoutchouc ( i) sur toute lalongueur et dev isser les vis (2) (fig. Car. 8).

Extraire le cache (3) du filtre â pollen enle soulevant et en le tirant en avant.Expulser (flâche) le cache (1) de caisson d’eau par le haut hors de son logement sur l'arete inferieure (2) du pare-brise et le retirer (fig. Car. 9).Soulever l'ergot de fixation (1) et dâta-cher des charnieres de capot (â gaucheet â droite) le cache (2) de charniâre decapo t (3) en le tirant vers l’intârieur (fleche) (fig. Car. 10).

1 Pa re-brlse , ;,\2 End uit d'eîancheite adh esif â base

de PUR• Section du cordon :- largeur = 7 mm- hauteur = 11 mm (y compris prâ-

endu it et produits restant sur la gla

ce et sur le flasque de glace)3 Cote a = 4 mm4 Levre d'âtan che itâ (fait pâ rtie du

prâendult)5 Prof i l d’ecarteme nt (fait pârt ie du

preenduit)6 Pro fil de pav il ion7 Porte8 Cale de regiage de la glace

•442 845 631 A9 Jointure de l 'end ult d ’etanchâitâ

adh esif â base de PUR

- R etirer Ie capuchon en faisant levier.- Dâcrocher le palier de pare-soleil de son

logement et dâbrancher le connecteur.- R etirer le capuchon en faisant levier.- Extraire le râtroviseur intârieur de la

plaque de retenue en le retirant de biaisvers le bas (ressorts de calage dans le

pied du retroviseur).- Rabattre le pare-soleil central.- Dâv isser la vis â t6le du renfort de

pavilion et retirer le pare-soleil.- Dans la zone de la charniere de capot

(2) dâclipser les revetements (1) gauche et droit des cotâs intârieurs desailes (fig. Car. 7).

Pare-briseDEPOSE- Devisser les bras d'essuie-glace (âcrous

â 6 pans M8 « 2,0 daN.m).- Declipser les profils de pavilion au ni

veau du montant A.- Deposer le revetement du montant A.- Dâcrocher le pare-soleil du palier.

Inserer la feuille de protection VAG1474/8 entre le pare-brise et le tableaude bord.Dâcoller la levre d’etanchâitâ du flasque de glace dans la zone supârieuredu pare-brise â l'aide d’une cale en

page 168

Page 171: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 171/209

 

CARROSSERIE

GLACE LATERALE

1 : Glace laterale'2 : Enduit câramique3 : Levre d’âta nche ite (fait pârtie du

preenduit)4 : Enduit d'âtancheite adhesif â base de PUR• Section du cordon :- largeur = 7 mm- hauteur = 11 mm (y compris pre

enduit et produits restant sur laglace et sur le flasque de glace)

- Indications concernant la repose : voirci-apres.

- Temps d’attente : voir ci-apres.

Glace lateraleGLACE LATERALE NONBRISEE : DEPOSE- Dâposer :

• le revetement lateral• le revâtement du montant B• le sup port lateral du c ouvre-coffreainsi que le revâtement du montant C

- Introduire la cale en matiere plastiqueentre la levre d’âtancheite et le flasquede glace.

- D egager la levre d’etanch âite sur tout lepourtour du flasque de glace et vaporiser avec du solvant de nettoyage D009 401 04 (en remplacement duproduit antifriction).

-Tirer 1'extremite du fii tranchant versPinterieur du vehicule avec l’alene (de

VAG 1474) en la faisant passer âtravers «’enduit d'e tanchâitâ adhesif.

- A l’aide du petit tube, introduire le fiitranchant entre la levre et le flasque deglace (si le fii tranchant se rompt, il estâgalement possible d’uti l iser le fi imetallique tranchant).

- Lorsque les interstices sont trop m inces, guider le fii tranchant vers l'ex-terieur et le pousser sous la lâvre avecline cale en plastique.

- Mettre en place le fii tranchant autourde la glace laterale.

- Atta cher la poignee de VAG 1351 â l'ex-

tremitâ exterieure du fii pour opposerune resistance.- Fixe r 1‘extrem ite in terieure du fii su r le

dispositif d’enroulement VAG 1654 et,en deplagant le dispositif d'enrou-lement, degager la glace en tranchantsur tout le pourtour.

- Pendant le de gagem ent de la glace.pousser le fii tranchant avec une caleen matiere plastique contre la glace, demaniâre â obtenir un passage auniveau du flasque de glace.

GLACE LATERALE BRISEE

DEPOSE- Depose de la glace laterale brisee ; voir

glace arriâre brisee

REPOSE- Preparation en vu e de la pose de la

glace n on brisee : voir ci-aprâs.- Preparation en v ue de la pose d’une

glace neuve : voir ci-aprâs.- Prâparation du flasque de carrosserie

en vue de la pose d’une glace : voir ci-apres.

- Indications concernant la repose : voirci-apres.

- Temps d’attente : voir ci-aprâs.

Glace arriereGLACE ARRIERE NON BRISEE :DEPOSE i

matiâre plastique et vaporiser dessusdu solvant de nettoyage D 009 401 04(en remplacement du produit antifriction).

- Mettre en place le fll tranchant dans leflasque de glace â l’aide du petit tube(on peut egalement utiliser le fii metallique tranchant).

- Lorsque les interstices sont trop etroits,guider le fii tranchant vers I’exterieur et

le pousser sous la levre avec Une caleen matiâre plastique.

-Tirer l'extrâmite du fii tranchant versl’interieur du vehicule avec l'alâne (deVAG 1474 A) en la faisant passer âtravers l’enduit d’ătanchâitâ adhesif.

Nota : Dans la zone laterale du pare-brise, guider l’alene â travers l’enduitd'etancheite adhesif aussi prâs quepossible du flasque de glace de lâcarrosserie pour ne pas endommagerla lâvre d'etancheite.

- F ixer une extremite du fii sur le dispositif

d’enroulement VAG 1654.- Faire passer I’autre extremite du fii âl’interieur et y attacher la poignee detraction de VAG 13Ş1 pour opposer unerâsistance.

- Mettre le dispositif d'enroulement VAG1654 en 'position I” (fig. 'Car. 11).

- Deplacer le dispositif d'enroulement defagon correspondante et trancher pourpouvoir degager la glace.

- Pendant le decoupage, pousser le fiitranchant contre la glace â ‘laide d'unecale en matiere plastique, de maniâre âobtenir un espace au niveau du flasquede glace et du tableau de bord.

REPOSE

- Preparation en vue de la pose d'unpare-brise non brisâ : voir ci-apres.

- Preparation en vue de la pose d'uneglace neuve : voir ci-apres.

- Preparation du flasque de carrosserie envue de la pose d'une glace: voir ci-apres.

page 169

Page 172: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 172/209

 

CARROSSERIE

1 : Glace arriere - 2 : Joint • Pour essuie-glace AR - 3 : Levre d ’etancheite (fait pârtiedu preenduit) - 4 : Enduit d’etancheite adhesif ă base de PUR • Section du cordon :- largeur = 7 mm - hauteur =11 mm (y compris preenduit et produits restant sur laglace et sur le flasque de glace) * 5 : Revetement - 6 : Contact pour degivrage deglace arriere * 7 : Cote a = 4,5 mm

Deposer le revetement de capot decoffre/de hayon.Debrancher les connexions du dâgi-vrage de la glace arriâre et plaquer leslanguettes contre la glace.

Dâposer le moteur d'essuie-glace AR.Deposer le 3eme feu stop.A l’aide d’une cale en ma tiere plastique,detacher la levre d’etanchâite du flasque de glace et vaporiser du solvant denettoyage D 009 401 04 (en remplacement du produit antifriction).Introduire l’aiguille de cordonnier â l’aidede la poignee sous la lâvre d’etanchâiteet l'enfoncer â travers le cordon de colle(utiliser la zone laterale sur l'arete infe-rieure de la glace arriere).L'aiguille de cordonnier doit etre guidâele plus pres possible de la glace.

Devisser la poignee et enfiler le fii tranchant dans le trou de l'aiguille.Tirer l’extremite du fii tranchant vers l in-terieur (utiliser une pince et des gants).Introduire le fii tranchant entre la levreet le flasque de la glace â ‘laide du petittube (si le fii se rompt, il est âgalementpossible d’utiliser le fii metalliquetranchant).

- Lorsque les interstices sont trop minces, guider le fii tranchant vers l'ex-târieur et le pousser sous la lâvre avecune cale en plastique.

- Poser le fii tranchant sur le pourtour de

la glace arriere.Nota : Enfonc er suffisam me nt le fii

tranchant pour eviter tout endomma-gement de la levre et de la moulured’âcartement.

- Faire passer l’extrâmitâ exterieure du fiiâ l'interieur et y attacher la poigneeVAG 1351/1 pour opposer unerâsistance.

- Masquer le flasque de glace interieur(1) avec du ruban adhesif renforcâ(uniquement en cas d'utilisation du fiimetallique tranchant).

- Fixer l’extremitâ du fii sur le dispositifd'enroulement.

- Mettre le dispositif d'enroulement VAG1654 en "position I" (fig. Car. 12).

- Dâplacer le dispositif d’enroulement defapon correspondante et trancher pourpouvoir dâgager la glace.

- Pendant le degagemen t de la glace,pousse r le fii tranchant â l’aide d’une

- Protâge r la carrosserie et l’habitaclecontre les âc lats de verre.

- Enlever les morceaux de verre jusqu’auniveau de l’enduit d’etanchâitâ adhâsif.

- Debrancher les connexions du degivrage de glace arriere et de l’antenne.

- Masquer tout le pou rtour du flasqueavec du ruban adhesif renforce.

- Dans la dâcoupe de glace. sectionnerl’enduit d’âtancheitâ adhesif (avec lesrestes de verre) au moyen du couteauelectrique et de la lame VAG 1561/10(avec galet de butâe).

A tte n tio n : II est indispensable de porterdes lunettes de protection et des gantsde cuir.

REPOSE- Prâparation en vue de la pose de la

glace non brisee : voir ci-aprâs.- Preparation en vue de la pose d’une

glace neuve : voir ci-apres.- Preparation du flasque de carrosserie

en vue de la pose d'une glace : voir ci-aprâs.

- Indications concernant la repose : voirci-apres.

PREPARATION EN VUE DE LA

POSE DE LA GLACE NONBRISEENota :- En cas de râutilisation d’une glace non

endommagee, couper les restes d'enduitd’âtanchâite adhâsif, juste avant de re-coller la glace. jusqu’â ce qu'il n’en resteplus que 1 â 2 m m en veillant â n'endom-mager ni la couche de primer ni l’enduitcâramique.

- Les restes d'enduit servent d’appret ăl'enduit d'âtanchâitâ adhâsif neuf quidoit âtre appliquâ.

Attention : Ne pas appliquer de primersur la surface de collage et ne pas latraiter avec un solvant de nettoyage.Veiller â ce qu’il n’y ait ni poussiâre, nigraisse sur la surface de collage.

- Exception : Si le collage n'a pas lieuimmâdiatement aprâs la dâcoupe desrestes d'enduit, il faut râactiver l'enduitavec l’activeur AMV 181 800 02.

page 170

GLACE ARRIERE

cale en matiâre plastique contre laglace de maniâre â obtenir un passageau niveau du flasque de glace.

GLACE ARRIERE BRISEE :DEPOSE

Page 173: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 173/209

 

CARROSSERIE

PREPARATION D’UNE GLACENEUVE EN VUE DE LA P O S E l- Les glaces neuves sont livrees avec un

preenduit au PUR.- II se compose des positions 1, 2 et 3

(fig. Car. 13).1 - Levre d’etancheite2 - Profil d’âcartement3 - Zone d'application du cordon de colle

4 - Glace- Frotter le p râenduit avec un chiffon

propre non pelucheux.

- Mettre en place dans la glace arri&re le jo in t caou tchouc de I’axe de moteurd’essuie-glaoe.

- Cotes des interstices de la glace arriere :VCfir encadre.

- Pendant le temps de durcissement, im-mobiliser la glace arriere avec du rubanadhâsif.

- Si le cordon de colle applique est trop6pais et que la colle se dilate jusque

dans la zone du degivrage de glace, ilfaut eliminer la colle.

TEMPS D’ATTENTE W M M - Temps d!attente : temps s'âcoulant de-

puis le collage de la glace jusqu’â I’uti-lisation du vehicule.

- Le vehicule doit etre immobilisâ sur sesroues sur une surface plane â temperature ambiante (> 15°).

Attention : Le vehicule ne peut etre misen marche qu'â Tissue du tempsd’attente.

Attention : Ne pas appliquer de primerou de solvant de nettoyage sur le preenduit.

- A l’aide de I'applicateur D 009 500 25mj   mâtallique avec boule de feutre),appliquer une mince couche d'activeurAWIV 181 800 02 uniquement sur lepreenduit de la glace.

- Laisser sâcher I’activeur 10 m inute s

minimum.

 // // // // / /// /// /// /// A

VUE D’ENSEMBLE DU MONTAGE DE PORTE AV

Type de glaco Colle pour glace Attente

Pare-brise DH 009 100 16 heures

D 004 300 05 4 heures

Glaces laterales DH 009 100 4 heures

D 004 300 05 1 heure

Glace arriere DH 009 100 4 heures

Nota : L’activeur ne doit pas entrer encontact avec la peinture sinon endom*magement de cette derniere.

PREPARATION DU FLASQUEDE CARROSSERIE Â LA POSEDE LA- Lisser les restes de produit adhârant au

flasque â l'aide de la lame-racloir VAG1561/8 mais en aucun cas ne lesenlever completement.

Remarques :

- Les restes de produit servent de based’accrochage â I’enduit d’etancheiteadhesif qui doit etre applique. Lessurfaces de collage doivent etre pro-pres et exemptes de graisse.

Attention : L’activeur ne doit pas entreren contact avec la peinture, sinonendommagem ent de cette derniere.

- Exception : Si le collage n 'a pas lieuimmâdiatement apres la decoupe descordons restants, il faut râactiver cesderniersv ! (mL

- Si le flasque de carrosserie a ete trait© 

ou partiellement renouvele, la zonecorrespondante doit etre de nouveaunettoyâe et enduite de primer apresI’application de peinture.

INDICATIONS POUR LAr e p o s e m Nota : La colle â 1 composant OH 009

,100 doit etre chauffâe pendant 20minutes dans l'appareil de chauffagepour cartouche VAG 1939.

■ Sur tout le pourtour, appliquer la collesur le preenduit perpendiculairement âla glace.

attention : II faut poser la glace en I'es-pace de 10 min utes , sinon la colle pourglace perd de Son adherence.

- A l'aide de deux poignâes â double ven-touse (VAG ,1344) mettre la glace enplace dans la baie, la centrer et I’en-foncer jusque su r Ie profil d’ecartement.

-Cotes des interstices du pare-brise :voir encadre.

■ Pendant le temp s de durcisse men t.immobiliser le pare-brise â I’aide 'fe ;; .cales de regiage des glaces (443 845631 A).

- Si des autocollants ont 6tâ apposes surla glace (p. ex. pou r le sac gonflable) lesrecoller.

• Pour la repose, presenter le retroviseurdâcale de 60 â 90 par rapport â la posi

tion de montage et le tourner jusqu’â ceque le ressort d’arrât s'encliquette.

Page 174: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 174/209

 

CARROSSERIE

REPOSE- Detacher Tetanchement de pertuis de

glace du revetement de porte et lemettre en place dans le pertuis deglace.

Remarques :

-Avant de reposer le revdtement deporte, controler les clips les remplacersi necessaire, et les mettre en placedans les logements du revetement deporte.

* Apres avoir reconnects la batterie, veiller â controler l’equipement du vehicule

- Les vis des charnidres de porte doiventtoujours etre remplacees quand ellesont ete devissăes.

1 Porte• deposer et rep os er: page 166

2 Poignee de po rte avec embase3 Bo îtier de ba ril let4 Capuchon5 Vis

• 1,8 daN.m

6 Bouton de verroui l lage7 Tringle de surete8 Soufflet9 Vis

• 2,0 daN.m10 Tole de fermeture11 Se rrure de po rte12 Câble Bowd en13 Comm ande interieure de porte14 Vis

• seule cette vis doit etre devisseepour deposer la porte de la charniere

• serrer â 2,0 daN.m et continuer â

tourn er de 1/4 de tour (90°)• les vis doivent toujours etre rem

placees apres avoir ete devissees.15 Cha rniere de po rte avec arret de

porte• la charniere est divisee• la vis (14) doit toujours etre rem

placee apres avoir ete devissee

16 Vis• serrer â 2.0 daN.m et continuer â

tourner de 1/4 de tour (90°)• les vis doivent toujours etre rem-

placees apres avoir ete dâvissees.17 Vis

• serrer a  2,0 daN.m et continuer âtourn er de 1/4 de tour (90°)

• les vis doivent toujours etre rem-placees apres avoir ete deviss6es.

18 Capuchon19 Vis sans tete

• 2,3 daN.m20 Charniere de porte

Revetement de porte AVAttention : Deconnecter la tresse de

masse de la batterie avant d’effectuerdes travaux sur I'equipement electrique.

DEPO SE®;Remarques :

- Avant de deconnecter la batterie. il fautdem ande r le code antivol de I'autoradio.- Etant donne que I'interstice de sepa

ration est trds etroit, il faut utiliser untournevis pointu pour ne pas endom-mager l’6cran et la coquille de poignee.

- Lors de I'extractlon de la coquille depoignee. ne pas mettre la main dans lacavite de la poignee en raison du tirant

fixe sur le revetement de porte qui setrouve en-dessous.

- Introduire un tournevis â lame platedans I'interstice de separation inferieurentre I’ecran et la coquille de poignee etexpulser I’ecran avec precaution en direction du revetement de porte.

- Declipser par le haut la coquille de poignee hors du revetement de porte enne passan t pas la main dans la poignee

concave pour ne pas endommager lamembrure.

- Comprimer l'ergot de fixation contre lafiche et debrancher la fiche.

- Devisser les sept vis (fleches) (fig. Car.14).

REVETEMENT DE PORTE AVANT - COTE CONDUCTEUR- A l'aide de la pince de demontage

3392, d^clipser le revetement de porte(1) sur les cotes.

- Degager le revâtement de porte du pertuis de glace en le soulevant.

- A l'aide d’un tournevis â lame plate (2)declipse r le guide-câble (1) I'extraire dusupport (3) en le tirant dans le sens dela fleche et decrocher le crochet de câble Bowden (4) (fig. Car. 15).

- Deb rancher le connecteur

1 : Revetement - 2 : Coqu ille de poignee - 3 : Ecran - 4 : Vis avan t - 5 : Trois vis in-ferieures - 6 : Trois vis derridre la coquille de poignee - 7 : Bouton de v errouillage

page 172

Page 175: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 175/209

 

CARROSSERIE

II faut ensuite effectuer un controle defonctionnement.Ne pas tenir compte des positions 1 et2 sur la figure:

POIGNEE ET SERRURE DEPORTE AVANT :

Nomenclature1 Se rrure de po rte v .:•

• la serrure de porte peut seulementetre dăposee en liaison avec la platine

2 Câble• dâverrouillage de la serrure

3 âqu erre de retenue• vissee et rivetee sur la serrure de

porte• n'est pas comprise dans l'ensemble

de livraison de Ia serrure de porte4 Etrier de f ixation

• la poignee de porte, le boîtier debarillet et la platine sont deposes

• dâvisser la vis â empreinte cruciforme (5), pousser retrier de fixation legerement en arriere et leretirer de la porte

5 Vis â emp reinte cruciforme6 Poignee de porte avec embase7 Capuchon8 Bo îtier de baril let

• le barillet n’est pas propose commepiece de rechange individuelte

9 Embase10 Vis â mu lt ipans creux

• cie mâle multipans T 10011• le desserrage de cette vis permet

de deverrouiller farretoir du boîtierde ba rillet (8), celui-ci pouvant alorsetre extrait de I'etrier de fixation (4)

• la vis (10) ne doit pas etre serreesans que le boîtier de barillet soitpose. Sinon, la bague d'arret risquede tomber dans la porte

1 Gu ide-gla ce• emboîte sur le flasque

2 Porte3 Etanchement interieur de pertuis

de porte• emboîte sur le flasque

4 V i s• 2,0 daN.m

5 Platine• le lave-glace fait pârtie integrante

de la platine6 Mo teur de leve-glace

• est visse par l’avant sur la platine7 Vis

• 1,0 daN.m8 Capu chon ’vţ m  is

• 0,8 daN.m.10 -Co mma nde â ma nivel le po ur leve-

glace mecanique• est vissee par I'avant sur la platine

11 Glace de porte

Glace de porte ayW j$/k 

DEPOSE-REPOSE 1§Ş|- Deposer le revâtement de la porte avant.- Retirer les capuchons (1) en faisant

levier (fig. Car. 16).- Aba isser la glace de porte jusqu'â ce

que les vis de fixation su r Ies mâchoiresde serrage soient accessibles.

Nota : Si cette etape de travail ne peut

pas etre effectuee â cause d'un defautdu leve-glace electrique, il est possiblede devisser le moteur du leve-glace pourabaisser la glace.

- Desserrer les vis (2) et ecarter les mâchoires de calage.

- Soulever I'arriere de la glace de porte etl'extraire de la porte en la faisant bas-culer en avant.

REGLAGE- Les mâchoires de serrage d la glace de

GLACE DE PORTE AVANT porte doivent se trouver dans les ouver-tures de montage.

- Enfoncer la glace de porte (3) dans leguide-glace (fleche) et serrer Ies mâchoires de serrage avec les vis (4) (1.0daN.m) (fig. Car. 17).

page 173

Page 176: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 176/209

 

CARROSSERIE

PORTE ARRIERE

GLACE DE PORTE ARRIERENomenclature

1 Porte i Ş /ă 2 Vis f/M j 3 Guide-glace exte rieur ; ,v

• emboîtâ sur le flasque4 Glace trianguta lre5 Vis

6 Capuchon7 Vis8 Pro fil central9 Platine

• le lâve-glace fait pârtie integrantede la platine

10 Mo teur de leve-glace

• est visse par 1‘avant sur la platine11 Com mande â ma nivel le pour leve-

glace mecanique• es t vissee par l’avant sur la platine

12 Etancheme nt interieur de pertuisde porte• emboîte sur le flasque

13 Vis• 0,8 daN.m

POIGNEE ET SERRURE DE PORTE AVANT

VUE D’ENSEMBLE DU MONTAGE DE PORTE AR

- Les vis des charnieres de porte doiventtoujours etre remplacees quand ellesont ete devissees.

1 Porte2 Poignee de porte avec embase3 B o i î l e r 'hj,4 Vis . ! i, i: Z 'fy 

• 2,0 daN.m

5 Capuchon6 Bou ton de verroui l lage7 Tringle de surete8 Levier coude9 Tringle de surete ,10 Vis

• 2,0 daN.m11 T o le de ̂ e rr r>eture ’̂ M ^ ^ ^ ^ ^ ^ P12 Sc rrurc de porte13 Câble Bow den14 Com mande interieure de porte

15 vis mllliiiii1• seule cette vis doit etre dâvissâe

pour dâposer la porte de la char-

niâre• serrer â 2,0 daN.m et continuer âtourner de 1/4 de tour (90*)

• la vis doit toujours etre remplaceeapres avoir ete devissee

16 Charniâre de porte avec arret deporte■ la charniere est divisee

17 Vis• serrer â 2,0 daN.m et continuer â

tourner de 1/4 de tour (90°)• les vis doivent toujours etre rem

placees apres avoir ete devissees18 Capuchon

19 Vis sans tete• 2,3 daN.m19 Cha rniere de porte

• la charniere est divisee20 Cha rniere de porte

• la charniere est divisee21 Vis

• serrer â 2,0 daN.m et continuer âtourner de 1/4 de tour (90r)

• les vis doivent toujours etre rem-placâes aprâs avoir ete devissees

page 174

Page 177: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 177/209

 

CARROSSERIE

GLACE DE PORTE ARRIERE

expansible (3) soient accessibles dansla decoupe du lâve-glace.

Nota : Si cette etape de travail ne peutpas etre effectuee â cause d’un defautdu leve-glace electrique, il est possiblede devisser le moteur du leve-glacepour abaisser la glace.

- Deposer le capuchon (3) en faisant ievier.

- D6visser la vis ainsi demasquee.- Soulever l’ergot de fixation (2) â l'aide

d'un tournevis (1) et retirer la piece deremplissage (3) par le haut du montantde glace (fig. Car. 20).

- Saisir l’âtanchement interieur de pertuisde glace avec une pince. D6placer ensuite la pince et extraire en m eme tempset en le tournant legerement, l'etan*chement de p ertuis de glace par le hautdu flasque de porte.

- L’etanchement de pertuis de glace peutâtre depose plus facilement lorsque lapince est soutenue avec une cale.

- Remonter la glace de porte et la retirerde la porte en direction de l’habitacle,- Extraire le guide-glace dans la zone

supârieure et devisser la vis â empreintecruciforme du montant central de glace.

N o t a :- La vis â empreinte cruciforme sera sup-

primee progressivement. En revanche, lemontant centrat de glace sera elipse dansla pârtie superieure de ia porte.

- Le deroulem ent ulterieur du travail resteidentique.

- Devisser la vis six pan s (1) (fig. Car. 21).- Detach er le monta nt central de glace

(2) du joint de la glace triangulaire (3) etextraire le montant par le bas du guide-glace superieur.

- Retirer le montant central de glace parle haut de la porte.

- Detacher le guide-glace (1) du flasquede porte (2). Tourner la partie inferieuredu guide-glace de 90; vers I’exterieur

14 Glace de porte15 Guide-glace

• emboîte dans la piece de remplissage

16 Piece de rem plissage

Glace de porte arriere etglace triangulaire

DEPOSE - REPOSE- Le leve-glace est com pris dans J’en-;.;.semble de livraison de la platine et ne

peut pas etre remplace separement.- La platine, quant â elle. peut seulement

etre deposee quand la glace de porteest dâtachee du l£ve-glace. A cet effet,il faut abaisser la glace de p orte jusqu'âhauteur du trou de montage amenagedans la platine et retirer les goupillesexpansibles.

- S'il n’est pas possible d’abalsser la glace de porte sur un vehicule equipe deI6ve-glaces eiectriques, il faut commencer par determiner l'origine exactedu defaut.

- Deposer le revetem ent de la portearriere.

- Retirer le capuchon (1) en faisant levier(fig. Car. 18).

- Abaisser la glace de porte jusqu’â ce quela goupille expansible (2) et la cheville

- Visser une vis de 5 mm (env. 70 mmde long) dans la goupilte expansible (2)et retirer la goupille de la cheville expansible (3).

- Visser une vis de 8 mm (env. 80 mm delong) dans la cheville expans ible (3).

Nota : En vissant la vis dans la chevilleexpansible, ne pas exercer une pression trop forte sur la cheville car celle-cirisque alors de tomber en arriere dansla porte.

-Extraire la cheville expansible du guidage de leve-glace et done de la glacede porte.

- Pendant cette operation, il faut ^carterle câble Bowden du I6ve-glace a l'aided’un tournevis.

- Extraire le joint (1) du montant centralde glace jusqu’â l’etanchement de pertuis de glace (2) (fig. Car. 19).

page 175

Page 178: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 178/209

 

CARROSSERIE

guide-glace (1) sur le flasque de porte(2) et le tourner de 90° vers Texterieur.Ensuite, mettre en place le guide-glacedans le pertuls de glace comme represents sur la figure.Letanchement de pertuis de glace (3)peut maintenant âtre enfonce vers le bas(fieche B) sur le flasque de porte.Positionner le guide-glace (1) dans leflasque de porte (2) et le poser com-

pietement.Proceder ensuite dans l’ordre inversede la depose.Mettre en place la cheville expansible(2) et la goupille expansible (1) dans laglace (fig. Car. 24).

- Râpartir le depassement de la chevilleexpansible des deux cotâs de la glace.

- Engager la glace de porte dans la porte.- Mettre en place la glace de porte (3) dans

la fente du guide de teve-glace (4).- Encliqueter la glace dans le leve-glace

(fleche) en appliquant un leger coup dehaut en bas sur la glace.

Tableau de bordAttention : Deconnecter la tresse de

masse de la batterie avant d'effectuerdes travaux s ur Pequipement electrique.

DEPOSE- Avant de deconnecter la batterie, il faut

dem ande r le code antivol de l’autoradio.- Deposer le volant de direction.- Deposer la console centrale.- Dev isser les deux vis â empreinte cruci

forme (fleches) (fig. Car. 25).- Retirer le revetement superieur (1) du

commodo.

N o ta : Declipser la pârtie avant du

revetement (1) k  l’horizontale du combine d’instruments.

- Devisser les trois vis (fleches) (fig. Car.26).

- Desserrer le dispositif de r6g lage enhauteur (2) du volant.

-Retirer le revetement inferieur (1) ducommodo.

page 176

(fieche A), puis retirer l’etanchem ent depertuis de glace (3) par le haut (flecheB) (fig. Car. 22).

- II est maintenant possible de retirer laglace triangulaire de la porte en decri-vant un arc de cercle.

-Mettre en place la glace triangulairedans la porte (fleche A) (utiliser une solution savonneuse pour faciliter lemontage) (fig. Car. 23).

- En partant de l'exterieur, presenter le

Page 179: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 179/209

 

CARROSSERIE

- A l’aide des anneaux de l'extracteur, extraire l'autoradio hors du tableau de bordet debrancher le connecteur.

Nota \- Lextracteur pour autoradio 3316 ne doit

pas etre serrâ sur le cote ou enfonce debiais.

- Pour extraire l’autoradio. repousser lesergots de fixation lateraux de l'autoradio

vers l’interieur.- Declipser les commandes et debrancher

les connecteurs.- Dâclipser l’ecran du Climatronic.* Devisser entiârement les quatre vis du

Climatronic.- Retirer le Climatronic et dâclipser la fiche.- Dâvisser entiârement les sept vis (flâ

ches) (fig. Car. 29).

Dâvisser les deux v is (fleches) (fig. Car,32).

- Desserrer la vis â six pans creux et debrancher les connecteurs du commodo.

- Retirer le commodo.-Dâlacher le cache (1) du tableau de

bord (3) avec les clips (2) (fig. Car. 27).- Extraire (fleche) le cache (1).

Abaisser lâgerement le combine d’ins-truments (1) et l'extraire du tableau debord (2).

Dâclipser la fiche.Dâclipser le capteur de tempârature (1)et dâbrancher la fiche (2) (fig. Car. 33).

- Retirer le renfort (1).- Dâvisse entierem ent les cinq vis

(fleches) (fig. Car. 30).

Nota : Le demontage du cache gauches’effectue de la meme fa9on que pou r lecache droit (1).

- Dâvisser entierement les sept vis et retirer la boîte â gants.

Nota : La vis fixe la boîte â gants surl’ecran-support et se trouve derriâre laconsole centrale.

- Devisser entierement les deux vis (1)(fig. Car. 28).

* Dâclipser le haut du revetement (2).- Dâvisser entlârement les deux vis (3).- Dâclipser le haut du revetement (4).- Engager l ’extracteur pour autoradio

3316 dans les fentes de dâverrouillage jusqu'â ce qu’il s’encl iquette .

- Enfoncer la commande d’âclairage (3),ia tourner vers la droite et l'extraire.

- D eclipser la fiche,- Dâdipser la commande (4) de râglage du

site des phares et dâbrancher la fiche.- Dâvisser les six vis (fleches) (couple de

serrage 0.3 daN.m ) (fig. Car. 34). •-Retirer le tableau de bord (1) de la

traverse (2).REPOSE : W m * La repose s'effectue dans l’ordre

inverse.

Remarques :- Apres avoir recon nectâ la batterie,

veiller â controler l’equipement du

Retirer l’âcran-support (1).Dâvisser entiârement les trois vis (flâches) (fig. Car, 31).Retirer le cache (!) de plancher.

Page 180: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 180/209

 

CARROSSERIE

im m lr  Buse de degivrag e r/Reg ulation d ’air chau d e t d,’air,fra|S• avec commande de soufflante d'air

frais (E9)• avec commande de soufflante d’airfrais et de recyclage de I’air ambiant(E184)

Piâce intermediaireTraverse du tableau de bord

F l l lte a pou ssiere et â pol len

• avec filtre â charbon actif8 Servom oteur de volet d’a ir f rais/

recycle (V154)9 So ufflante d ’air frais (V2)10 Preresistance de soufflante d’air

frais avec fusible de surchauffe(N24) f i i »

11 Ap pare il de chauffage• remplacer:- deposer et reposer le tableau de

b o rd : carrosserie«obturer I’echangeur de chaleur poureviter que le liquide de refroidissement ne s’echappe

- de sserrer l'appareil de chauffage• disassembler et assembler I’appa-

reil de chauffage12 Ecran central13 Diffuse ur au planc her

• uniquement cote passager14 Cana l arriere15 Joint16, Element de liaison

• avec diffuseur au plancher cote con-ducteur

1# Câb les18 £chan geu r de chaleur

• remplacer:- commencer par deposer le tableau

de bord, puis desserrer la traversedu tableau de bord pour pouvoirdeposer ensuite l’appareil de chauf-fage

- apres la depose, vidanger le liquidede refroidissement en entier

• 19 Joint echange ur de chaleur/ tabl ier• tenir compte de la position de m on

tage20 Piece intermedia i re pour degi

vrage• remplacer:- deposer et reposer le tableau de bord- desserrer la traverse du tableau de

bord• tenir compte de la position de mon

tage

Chauffage - ClimatisationFILTRE Â POUSSIERE ET J § §POLLEN : DEPOSE - REPOSE

vehicule (autoradio, montre, leve-glaces 2eiectriques).

- Si le temo in de sac gonflable (KW & W m   signale un defaut apr4s le montage, ilfaut effacer et reinterroger la memoirede defauts avec le lecteur de defautsVAG 1551. ;

CHAUFFAGE W fM Ag

1 D if fus eu r de g lac e la te ra le 7

Page 181: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 181/209

 

Nomenclature

1 Echa ngeur de cha leur• remplacer: deposer le tableau de

bord et l'appareil de chauffage• apres la dâpose, vidanger le

liquide de refroidissement en entier2 Vis â tole â tete bomb âe

• utiliser si les ergots de fixationsont casses

3 Boît ier repa rt iteur d’air 9• ne pas poursuivre le desasse m- 10

blage 114 Servom oteur de volet d’air f rais/ 12

recyc le (V154) 135 Vis ă tole â tete bombee 146 Sou fflante d ’air frais (V2)7 Cache8 Vis ă tole â tete bombee

Preresistance (N24)Vis â tole â tete bombeeLevier du volet centralLevier du volet de temperaturePlaque de fondJo in t echangeur de cha leur /tablier• tenir compte de la position de mon

tage

Repose- Introduire les ergots du cache (position) dans le boîtier du filtre (position 5).

- Faire s'encliqueter le cache (position 2).

CLIMATISEUR Â REGULATIONMAN UELLE ET CHAUFFAGEDANS LE COMPARTIMENT-

MOTEUR• <'••' •, ' ' •/ ' ■■’/M/m Nota : Les pi&ces reperees par ne peu-

vent etre remises en 6tat que dans unatelier specialise du Service Apres-Vente car le refrigerant do it etre preala-blement aspire au moyen de la stationd’aspiration VAG 1770 ou VAG 1771.

page 179

W Il/m lm titiitiN i,..... .

m m ;  <

APPAREIL DE CHAUFFAGE : DESASSEMBLAGE ET ASSEMBLAGE

CARROSSERIE

- Declipser les langue ttes â l’avan t ducache pour le filtre â poussiâre et âpollen (position 2) (fig. Car. 35).

- Retirer le cache du filtre â poussiere etâ pollen par I’avant. /

- Retirer le filtre â poussiere et â pollendu boîtier de filtre, par le haut.

Page 182: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 182/209

 

CARROSSERIE

1 Amortisseur*• dans le flexible de refrigerant entre le cla

pet de d6tente et le compresseur2 Flexible de refrigerant*

• du clapet de detente au compresseur• avec amortisseur

3 Condu ite de refrigerant*• du reservoir de liquide avec secholr au

clapet de detenta4 Clapet d'aspiration ct dc rcmplls-sage'

• la vidange du refrigerant dans la natureconstitue un delit passible d'une amende

5 Contactour do pression du climatiseur(F I29) ou transmetteur do haute pression(G65)• sur les vehicules avec les lettres-reperes

de moteur AHW et AKQ le transmetteur dehaute pression (GS5) est pos6 ă la placedu contacteur de pression pour le climatiseur (F129)

• le contacteur de pression et le transmetteur de haute pression peuvent etredeposes sans qu'il soit necessaire d'as-pirer le refrigerant contenu dans le circuit

• le transmetteur de haute pression (G65)peut etre controle par le biais de l'auto-

CLIMATISEUR Â REGULATION MANUELLEET CHAUFFAGE DANS LE COMPARTIMENT-MOTEUR

diagnoslic du Climatronic• couple de serrage : 0,8 daN.m• remplacer le joint torique (tenir compte du

num6ro de piece)• fonctions:- F129 : commute le ventilateur de liquidede refroidissement (V7) â la vitesse superieure en cas d'augmentation de la pression dar.s le circuit de refrigerant

- F129 : arrete le climatiseur en cas de pression trop elevee (p. ex. en cas de refroidissement insuffisant du moteur)

- F t 29 : arrete le climatiseur en cas de pression insuflisante (p. ex. en cas de perte derefrigerant)

- le transmetteur de haute pression (G65)

est un transmetteur d'information pour l'ap-pareil de commande du ventilateur do li-quide de refroidissement (J293) et l'ap-pareil de commande du moteur

6 Clapet de detente*7 Filtre â poussiere et â pollen

• avec filtre â charbon actif8 Contacteur de temperature exterieure

(F38)• met le coupleur electromagnetique (N25)

hors circuit lorsque la temperature ex-i6rieurc est trop basse (arrot â -1 "C.enclenchement â 7 aC)

9 Thermocontacteur do dcbranchcmentdu climatiseur (F163)• F163 debranche le coupleur electro

magnetique (N25) lorsque la temperaturedu liquide de refroidissement est tropeiev6e (arrât â 119 °C. marche â 112 °C)

10 Clapet d ’ecoulement d’eau11 Appareil de commande du ventila teur

de liquide de refroidissem ent (J293)12 Flexible de refrigerant*

• du clapet de detente au compresseur• avec evaporateur

13 Flexible de refrigerant*

• du compresseur au condenseur14 Condenseur*15 Clapet de decharge*16 Compresseur*17 Coup leur electrom agnetique (N25)

• fabricant: Soc. Sandendesignation : SD7V16

18 Reservoir de liquide avec deshy-drateur*

page 180

Page 183: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 183/209

 

CARROSSERIE

CLIMATRONIC - COMPARTIMENT-MOTEUR

Nota : Les piâces rep6r£es par * ne pouvont otre  

remises en etat que dans un atelier specialise du Service Apr6s-Vente car Io refrigerant doit etre prealablement aspirâ au moyen do la station d'aspiration VAG 1770 ou VAG 1771.

1 Amortisseur*• dans le flexible de r6frig6rant entre le clapet 

de detente et le compresseur2 Flexible de refrigerant*

• du clapet de dotonto au compressour• avec amortisseur

3 Conduite de refrigerant*• du rdservoir de liquide avec deshydrateur au 

clapet do ddtonte4 Clapet d'aspiration et do remplissage*

• la vidange du refrigerant dans la nature cons-  tituo un d6lit passible d'une amende

5 Contactou r de pression du climatiseur

(F129) ou transmetteur de haute pression(G65)• sur les vehicules avcc Ies lottres-repdres de 

moteur AHW et AKQ le transmetteur de haute pression (G65) est pose â la place du contacteur de pres$<on pour le climaliseur (F129)

• le contactour do pression et le transmetteur de haute prossion pouvont Otre d6pos6s sans qu'îl soit n6ccssaire d'asprer le refrigerant conienu dans le circuit

• le transmetteur do haute pression (G65) peut

etre controle par le biais de l'autodiagnostic 

du Climatronic• couple de serrage : 0.8 daN.m• remplacer le joint torique (tenir oompte du 

numero de piece)• fonctions:- F129 : commute le ventilateur de liquide do  

refroidissement (V7) â la vitesse supârieure en cas d’augmentation de l8 pression dans le circuit de refrigerant

- F129 : arrete le climatiseur en cas de pression trop eleve© (p. ex. en cas de refroidissement Insuflisant du moteur)

- F129 : arrâte le climatiseur en cas de pression insuffisante (p. ex. en cas de perte de refrigerant)

- le transmetteur do haute prossion (G65) est  un transmetteur dinformabon pour l'appareil de commande du ventilateur de liquide de  

refroidissement (J293) et l'appareil de commande du moteur

6 Clapet de detente*7 Filtre â poussiâre et â pollen

• avcc filtre â charfcon actif8 Clapet d'dcoulcment d'eau9 Thermocontacteur de dâbranchoment du

climatiseur (F163)10 Appareil dc commando du ventilateur de

liquido de refroidissement (J293)

• F163 dâbranche le coupleur £lectroma- 

gnetique (N25) lorsque la temperature du liquide de refroidissement est trop 6lev6e (ar- rât ă 119 °C, marche ă 112-C)

11 Detecteur de temperature exterieure (G17)• fonction : le detecteur de temperature pilote 

le volot do temperature el la soufflante d'air frais en fonction de la temperature

• fonction de sauvegarde en cas de defail-  lance : le detecteur de temperature du canal d'aspiration d'air frais <G89) prend en charge le fonctionnement. Si ies deux detecteurs sont defectueux, le fcnctonnement continue en sup- posant une valeur de +10 'C. le recyclage de i'air ambiant n'est pas possolo, indication sur i'afficheur de Funită de commande et d'affichage (E87)

• controler: par autodiagnostic avec VAG 155112 Flexible de refrigerant*

• du clapet de detente au compresseur• avec evapo rateu r

13 Flexible de refrigerant*• du compresseur au condonsour

14 Condenseur*15 Clapet de decharge*16 Compresseur*17 Coupleur eiectromagnetlque (N25)

• remetîre en etat18 Reservoir de liquide avec deshydrateur*

Page 184: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 184/209

 

CARROSSERIE

VUE D’ENSEMBLE DES EMPLACEMENTSDE MONTAGE D’AIR BAG

SecuriteMESURES DE SECURITE ÂRESPECTER LORS DETRAVAUX SUR LE SACGONFLABLE

- Les travaux de controle, de montage etde remise en etat ne doivent etre ef-fectues que pa r du personnel qui a regula formation appropri6e.

- Lors de travaux sur le systeme de sacgonflable, la tresse de masse de labatterie doit etre debranchee. Aucuntemps d ’attente ne doit âtre respectă unfois la batterie debranchee. Lors dubranchement du systeme de sac gonflable sur une source de tension,aucune personne ne doit se trouver âl'intârieur du vehicule. Ifl M Ii 

- Avan t d’entrer en contact (toucher) avecle module de sac gonflable, le meca-nicien doit se dâcharger de son eiec-

tricite statique. Cette decharge electro-statique est obtenue en touchant despiâces de metal mises â la terre p. ex.des conduites d’eau, des tuyaux dechauffage ou des supports metalliques.

- Le montage du m odule de sac gonflabledoit etre effectue immediatement apresqu’il ait e t e sorti de son emballage detransport.

- En cas d’interruption du travail, il fautreplacer le module de sac gonflable dansl’emballage de transport.

- II n’est pas autorise de laisser le modulede sac gonflable sans surveillance.

- Lo rsqu'ils sont deposes, les modules desac gonflable doivent etre stockes detelle maniâre que le cote rem bourrâ soitdirige vers le haut.

- Les modules de sac gonflable qui sonttombes sur un support dur ou qui pr6*sentent des endommagements ne doi*vent plus etre montes.

- Les modules de sac gonflable qui n’ontpas ete dăclenches doivent etre reperes et renvoyâs pour elimination aufabricant (utiliser â ce t effet ('emballagede transport prevu pour les modules desac gonflable).

- Le stockage et le transport sont soumis âla loi concernant les materiaux explosifs.- Monter uniquement les garnitures de

siâge d’origine qui ont e t e validâes pourles sacs gonflables lateraux (repereespar les monogrammes Airbag cousussur la garniture).

- II n’est pas permis d’utiliser des hous-ses de siâges de commercialisationcourante (des housses propres â âtreutilisees en liaison avec les sacs gonflables sont en cours de preparation).

-Lors de la pose de la garniture dudossier, la couture de la garniture doit

âtre droite dans la zone du sac gonflable lateral.- Remp lacer toutes les agrafes de

garniture par des agrafes neuves.- N’utiliser que des agrafes de garniture

d’origine.- En cas d’endommag ement de la gar

niture dans la zone d sac gonflablelateral p. ex. fissures. brOlures de ciga

rette, etc.M il faut remplace r system atiquement la garniture pour des raisonsde securite.

RE^I fCEM ENT desMODULES DE SAC

pO lftîl ipBLE APRES UN .J jllj 

A c c iden t av ec dec lenc hem en t d e sacgon f l ab le

II f au t sy st em a t iqu em en t r em p l ac e r :- Tous les modules de sac gonflable de-

clenches ainsi que les appareils decommande et les capteurs.

- Les appuis du module du passager avant.-L’anneau de rappel avec bague col-

lectrice.- Toutes les ceintures de securites dont

les retracteurs ont ete declenches.- En ca s de besoin (controle visuel), il

faut remplacer en plus tous les com-posants defectueux.

A c c iden t s an s dec lenc h em en t d e sacgon f l ab le

- Si aucun defaut n ’est signale p ar letemoin du sac gonflable (K 75), aucuncomposant ne doit etre remplace. Lesceintures de securite doivent âtre con-trâiees separement.

- Apres le rem placement des modules de

sac gonflable ou de l’appareil de commande, colier les etiquettes (uniquementles bandes detachables) sur le formu-laire d'enregistrement et envoyer celui*ci au centre de diffusion regional ou a  l ’ importateur qui se chargeront del’enregistrement.

- Le formulaire d’enregistrement 000 010227 C doit âtre commande separement.

Nom enc la t u re1: , . Tem oin du sac gon f lab le (K 75)2 M o d u l e d e s a c g o n f l a b l e c o t e

c onduc t eu r3 F iche de d i agnos t ic4 A pp a rei l de c om m ande du s ac

gonf lable (J 234) '’ N 0 i!'/jţ> . 5 M odu le de sac

passager ■ „■ //!! 6 Sac gon f lab l e la tera l co t e pas-

sager avant J i/fl/ji/j/lm / 7 ^ Cap t eu r ( s ac gon f l ab le l at e ral c o t e

; ; passager avant)8 S ac gon f l ab le l at e ral c o t e c on

d u c t e u r9 Capteur (sac gon f lab le la tăral co te

c o n d u c t e u r

page 182

Page 185: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 185/209

 

CARROSSERIE

Remplacement pârtie AV de longeron AVNota Pour remp lacer la pârtie avant de

longeron droit, il faut d'abord retirerl'ceillet de remorquage.

- Zones de decoupe• Degrafer l’accostage d’origine (fig.

Car. 36)• Tracer la ligne de coupe du longeron en

avant du cordon de soudure (fig. Car.37)• Enlever les morceaux de tdle restants

- Pieces de rechange

• CEillet de remorquage (uniquemen tc6te droit)• Logement d'amo rtisseur de  j I i i 

- Soudage• Ajuste r la piâce neuve e t la fixer sur la

tete de redressage• Souder le logement d'amortisseur de

choc en cordon conţinu sous gaz deprotection (fig. Car. 38)

ELEMENTS SOUDES

page 183

MODULE DE SAC GONFLABLE COTE CONDUCTEURVehicules avec volant â quatre branches

Nom enc la t u re

1 : Volant de direction2: Fiche3 : Crochets d’arret

• d6verrouillâs â partir du dos du vo

lant de direction4 : Module de sac gonflable

• en raison de systemes de crantagedifferents, il est seulement possiblede mon ter des volants de direction etdes modules de sac gonflable pro-venant du mâm e constructeur

5 : Vis â multipans creux• 6,0 daN.m• est pourvue de produ it de scellement• peut âtre reutilisee jusqu'â cinq fois.

Marquer d’un coupe de pointeauapres chaque montage

6 : Plaque de fixation

7 : Anneau de rappel avec bague col-lectrice8 : Revetement9 : Agrafe

Page 186: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 186/209

 

CARROSSERIE

•Souder le reste de l’accostage â lapointeuse electrique

• Souder la partie avant de longeron

No ta : Si la reparation est effectuee avecle longeron et la tdle de recouvrementcomme pieces individuelles, les pointsde soudage doivent etre places paral-lelement Ies uns et les autres. Lesespacements indiquees doivent imp^ra-tivement etre respectâs (fig. Car. 42).

• LongeronPreparation de la piece neuve• Repo rter la ligne de coupe su r la piece

neuve et decouper la zone restante.Soudage

• Presenter la section de longeron surI'dquerre de redressage

• En fonction de I’etendue du dommage,effectuer la soudu re en bord â bord dela zone d’accostage en cordon conţinusous gaz de protection (fig. Car. 41)

Remplacement longeron avani:

Zone de decoupe• Decouper le longeron (fig. Car. 43)

• Souder l’ceillet de remorquage encordon conţinu sous gaz de protection(fig. Car. 39)

• Cote a = 70 mm

Remplacement longeron 

avani: (piece partielle)- Zone de decoupe

• Tracer la ligne de coupe en fonction dela zone endommagee (fig. Car. 40)

N o ta : Effectuer la d 6coupe en lignedroite.

- Piece de rechange

page 184

Page 187: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 187/209

 

Souder le reste de l’accostage â la poin-teuse âlectriqueSoud er le renfort par bouchonnage sous

CARROSSERIE

gaz de protection (fig. Car. 45)Souder la partie avant de longeron

Remplacement passage de roue avant (piece partielle)- Le renfort superieur de passage de roue

est deja decoupe.- La tole de raccord d'aile est deja de*

coupee.- L’elâment intermediaire est d6jâ decoupe.

- Zones de decoupe• Decouper le pas sage de roue enavant du logement de jambe de force(fig. Car. 46)

•D6 grafe r I’accostage d’origine• Enlever les morceaux de tole restants

- Pi&ce de rechange• Passage de roue

- Preparation de ia piece neuve• R eporter la ligne de coupe su r la piece

neuve en prevoyant 10 mm supple-mentaires pour un ajustage par recou*vrement et decouper la zone restante

• Realiser un soyage du cote de iacarrosserie

- Soudage• Fixer la piece neuve et controler les jeux par rapport aux pieces rapportees

•Souder ie passage de roue â lapointeuse e lectrique (fig. Car. 47)

• Degrafer I’accostage d'origine• Enlever les morceaux de tole restants

- Piece de rechange• Longeron

- Preparation de la piece neuve ff/fffffj • Reporter (a ligne de coup© sur la piece

neuve et proceder au decoupage• Percer des trous de 0 7 mm pour le

soudage par bouchonnage sous gazde protection

- Soudage• Ajuster la piece neuve et la fixer sur latete de redressage

• Souder la zone d'accostag e en cordonconţinu sous gaz de protection (fig.

Il l l l i m . 44)

Page 188: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 188/209

 

CARROSSERIE

• Realiser des deux cotes sur la zoned’accostage inferieure une soud ure enrecouvrement, en cordon discontinusous gaz de protection

• Souder l'âlement intermădiaire

Remplacement passage de roue avant

Le renfort supârieur de passage de roueest deja decoupă.La tole de raccord d’aile est dâjâ de-coupee.Uelement intermâdiaire est dejâ decoupe.Zones de decoupe• Deg rafer Taccostage d’origine (fig.

Car. 48)• Enlever les morceaux de tole restantsPiece de rechange• Passage de roue avantPreparation de la piece neuve• Percer des trous de O 7 mm pour le

soudage par bouchonnage sous gazde protection

Soudage• Presenter le passage de roue sur

l’equerre de redressage• Souder le passage de roue sur le

longeron inferieur â la pointeuse 6lec-trique (fig. Car. 49)

•Souder le reste de l’accostage parbouchonnage sous gaz de protection

• Souder l’element interm6diaire

Remplacement montant A (pied AV)-Zone remplie de mousse (1) (fig. Car.

‘  //m m At ten t ion- Etant dorine que des gaz nocifs pour

l'homme et l'environnement se degagentlors de travaux de soudage, de decoupeavec des appareils/outils provoquant desâtincelles ou d’etamage dans les zonesgarnies de mousse, il faut dans tous lescas renoncer â ces procedes.

Page 189: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 189/209

 

CARROSSERIE

Utiliser du mastic â 2 composants pourSgaliser les asperites.

Les restes de mousse doivent âtre au-tant que possible elimines par grattageavant les travaux de meulage.Zones de dâcoupe• Tracer la ligne de coupe (a) en fonction

de la zone endommagee (fig. Car. 50)• Proceder â la decoupe (b) suivant la

ligne representee su r la figure. Ne pasendommager le renfort interieur• Degrafer l’accostage d’origineRemplacement pârtiei• En raison de renforts interieurs, la ligne

de coupe (c) n’est autorisee qu’ă cetend roit.

• Vous pouvez palper les renforts â travers l'ouverture ovale

• Souder la zone d’accostage en bord âbord en cordon conţinu sous gaz deprotection

• Enlever les morceaux de tole restantsPiece de rechange

• Section de montant A avec bas decaissePreparation de la piece neuve• Rep orter les lignes de coupe s ur la

piâce neuve et proceder au decou-page

• Percer des trous de 0 7 mm pour lesoudage par bouchonnage sous gazde protection

Soudage• Le vehicule se tenant su r ses roues ou

etant fixe sur le marbre, ajuster la piece neuve et l’agrafer

• Souder le montant A â la pointeuseelectrique (fig. Car. 51)

- Zone collee (1) (fig. Car. 53).- Zone de decoupe

• Tracer les lignes de coup e en fonctionde la zone endommagee et effectuerla decoupe

•Tronţonner Târâte exterieure sur lepassage de roue

• Degrafer l’accostage d’origineNota :- Respecter la decoupe de la piâce de

rechange.- Ne pas endommager ies renforts dans

la zone d'accostage.

• Enlever les morceaux de tole restants• E liminer entierement les restes de col-

le et poncer â nu la surface de collage- Piece de rechange j

• Section de cadre de panneau lateral• Colle : DA 0(31 730 A i

- Preparation de la piece neuve• Reporter les lignes de coupe sur la pie

ce neuve et decouper ia zone restante• Percer des trous de 0 7 mm pour iesoudage par bouchonnage sous gazde protection

• D6barrasser la zone de sertissage dela poussiere et de la graisse

• Appliquer de la colle dans la zone desertissage. Realiser 2 cordons de 3.5mm de diametre

A tten tion : La piece neuve doit etre sou-dee dans les 30 minutes, sinon la colleperd de son adherence.

- Soudage• Doubler les zones d’accostage avec

des restes de t6le preieves sur la piece neuve

• Le vehicule se tenant su r ses roues ou.etant fixe sur le marbre, ajuster la piece neuve et Tagrafer

• Contrâler les jeux avec Ies pieces rap-portees

• Souder le montant A interieur â la

pointeuse electrique (fig. Car. 54)Effectuer ta soudure en bord ă borddes zones d'accostage en cordonconţinu sous gaz de protection (fig.Car. 55)Souder le reste de l’accostage parbouchonnage sous gaz de protection

Sertir le flasque de passage de roueEssuyer la colle qui s’est echappee etStancher

• Effectuer la soudure en bord â borddes zones d’accostage en cordonconţinu sous gaz de protection

• Souder le montant A par bou chonnage sous gaz de protection (fig. Car.52)

Remplacement bas de caisse exterieur

Zone de decoupe• Tracer Ies lignes de coupe du bas decaisse en fonction de la zone endommagee (fig. Car. 56)

Remplacement montant B (pied milieu)(5 portes)

Page 190: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 190/209

 

CARROSSERIE

necessaire pou r utiliser le poşte de soudage sous gaz de protection

• VAS 5023 - paquet de flexibles• VAS 5023/2 - jeu de buses• âlimjner le mastic d'etancheite du ca

nal d’etancheite•Araser le cordon de soudure laser,

puis redresser les morceaux de tolerestants au burin et les enlever en faisant levier

Nota : N’araser que le cordon de soudure laser. Ne pas trongonner le pavilion. Si le cadre de pavilion est endommage, il doit etre remplacâ en memetem ps que le pavilion.

• Enlever les morceaux de tole restants• Elim iner entierement Ies restes de col

le et pon cer â nu la surface de collage

Nota : En vue de la remise en 6tat dupavilion, un paquet special de flexiblesavec diametre de buse reduit est

• Percer l'accostage d'origine avec lemontant A

Nota : Respecter la decoupe de la piecede rechange.

• Enlever les morceaux de tole restants- Piece de rechange

• Section de bas de caisse- Preparation de la piece neuve

• Reporter les lignes de coupe sur la piece neuve et proceder au decoupage

• Percer des trous de 0 7 mm pour lesoudage par bouchonnage sous gazde protection

- Soud• Le vehicule se tena nt sur ses roues ou

âtant fixe sur le m arbre, ajuster la pte-ce neuve et l’agrafer

• Sou der le bas de caisse â la pointeuseelectrique (fig. Car. 57)

• Effectuer la soudure en bord â borddes zones d'accostage en cordonconţinu sous gaz de protection

• Souder le b as de caisse p ar bouchonnage sous gaz de protection (fig.Car. 58)

Remplacement pavilion- Zone collâe (1) (fig. Car. 59).- Zone de dâcoupe

• Decouper grossierement le pavilion

Page 191: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 191/209

 

CARROSSERIE

• Araser de l'interieur les flasques sou*dâs par points â l'aide d'une fraisesphSrique

Pieces de rechange• Pavilion• Cordon hermetique collant au butyle

AKL 450 005 05• Colle : DA 001 730 A1Preparation de la piece neuve• Pour le soudage ulterieur pa r bou

chonnage sous gaz de protection, ilfaut meuler dans le flasque horizontalde pavilion des encoches (voir agran-dissement) â l’aide d’une meuleusedroite ou â disque (fig. Car. 60)

• Espacements : env. 45 a 50 mm

• Braser le reste de l'accostage• Araser les points de soudure realises

sous gaz de protection• Etancher le canal de pavilion en ap-

pliquant une mince couche de produit

Nota : uetanchem ent doit âtre regulier etpeu epais. Les asperitâs apparaissent âtravers la moulure decorative de pavilion (ondulations).

Remplacement panneau lateral (Aile AR) (piece partielle) (3 porteşf^1 - Zone collee (fig. Car. 63).2 - Ligne de coupe pour remplacement

pârtiei (fig. Car. 63)- Zone de decoupe

• Tracer la ligne de coupe sur les mon-tants B et C en fonction de la zone endommagee

•Trongonner Carete exterieure sur lepassage de roue

• Decouper grossierement le panneaulateral

• Degrafer l'accostage d’origine- Remplacement pâ rtiei.• Un remplacement pârtiei est possible

avec la ligne de coupe indiquee (2)• Effectuer la decoupe aU-dessus du

passage de roue avec la scie de car-rossier VAG 1523

• Enlever les morceaux de t6le restants• Eliminer entierem ent Ies restes de col-

le et poncer ă nu la surface de collage- Pieces de rechange

• Section de cadre de panneau lateral• Colle : DA 001 730 A1

- Preparation de la piece neuve• Reporter les lignes de coupe sur la pie

ce neuve et decouper la zone restante• Percer la piece neuve dans la zone

d'accostage exterieure• Percer des trous de 0 7 m m pour le

soudage par bouchonnage sous gazde protection

• Debarrasser la zone de sertissage dela pousstere et de la graisse

• Appliquer de la colle dans la zone de

sertissage. Realiser 2 cordons do .3,5mm de diametre

A tten tion : La piece neuve doit etre sou-dee dans les 30 min ute s, sinon la colleperd de son adherence.

- Soudage• Doubler les zones d'accostage avec

des restes de tdle prâleves sur la piece neuve

• Le vehicule se tenant sur ses roues ouetant fixe sur le marbre ajuster la piece neuve et l'agrafer

• Controler les jeux avec les pieces rap-portees

• Souder le panneau lateral â la pointeuse electrique (fig. Car. 64)

• Effectuer la soudure en bord â borddes zones d’accostage en cordonconţinu sous gaz de protection (fig.Car. 65)

• Souder le reste de l'accostage parbouchonnage sous gaz de protection

- Soudage•Avant le soudage du pavilion, ap

pliquer sur le raidisseur de pavilion uncordon hermetique collant au butyle

•Appliquer de la colle avant de proceder au soudage

A tten tion : La piece neuve doit etre sou-dee dans les 30 m inute s, sinon la colleperd de son adherence.

Attention : Controler l’ajustage avec lepare-brise et la glace arriere. II est im-peratif de respecter la cote a = 13,2 ±0,6 mm pour la moulure decorative depavilion (fig. Car. 61).

• Souder le pavilion â la pointeuse electrique (fig. Car. 61)

Souder le pavilion par bouchonnagesous gaz de p rotection (fig. Car. 62)

page 189

Page 192: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 192/209

 

CARROSSERIE

Remplacement panneau lateral (aile AR) (piece partielle) (5 portes)1 - Zone remplie de mousse (fig. Car. 66)2 - Zone collee (fig. Car. 66)

Attention :- Etant donnă que des gaz nocifs pour

l'homme et l’environnement se degagentlors de travaux de soudage, de decoupeavec des appareilstoutils provoquant desetincelles ou d’etamage dans les zonesgarnies de mousse, il faut dans tous lescas renoncer ă ces precedes.

- Utiliser du mastic â 2 composants pouregaliser les aspărites.

N o ta : Ne proceder aux dâcoupes qu’avec la scie de carrossier VAG 1523 oule marteau pneumatique VAG 1577.

- Les restes de mousse doivent âtre au-tant que possible elimines par grattageavant les travaux de meulage.

- Zones de decoupe (fig. Car. 67)• Tracer la ligne de coupe sur le mon

tant C en fonction de la zone endom-mâgâe

• Tracer la ligne de coupe interieure au-dessus du bas de caisse

Nota : Respecter la decoupe de la piecede rechange.

• Decouper grossierement le panneaulateral

• Trongonner l’arete exterieure sur le passage de roue

• Degrafer l’accostage d'origine• Enlever les morceaux de tole restants• Eliminer entieremen t les restes de col-

le et ponce r â nu la surface de collage- Pieces de rechange

• Section de panneau lateral• Colle : DA 001 730 A1• Insonorisant

- Preparation de la piece neuve• Reporter les lignes de coupe sur Ia pie

ce neuve et decouper la zone restante• Percer la piece neuve dans la zone

d'accostage exterieure• D6barrasser la zone de sertissage de

la poussiere et de la graisse• Appliquer de la colle dans la zone de

sertissage. Răaliser 2 cordons de 3;5mm de diametre

A tten tion : La piâce neuve doit etre sou-dăe dans Ies 30 minutes, sinon la colleperd de son adherence.

- Soudage• Doubler Ies zones d 'accostage avec

des restes de t6le preleves sur la piece neuve

• Le vehicule se tenant su r ses roues ouetant fixâ sur Ie marbre, ajuster la piece neuve et l'agrafer

• Controler les jeux avec les pieces rap-portees

• Effectuer la soudure en bord â borddes zones d’accostage en cordonconţinu sous gaz de protection (fig.Car. 68)

• Soude r le reste de l’accostage parbouchonnage sous gaz de protection

• Souder le panneau latâral â la poin-teuse ălectrique (fig. Car. 69)

page 190

Page 193: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 193/209

 

CARROSSERIE

La jupe et le logement de feu arrieresont deja decoupes.Zones de decoupe (fig. Car. 72)• Perce r l'accos tage d’origine avec la tole

de plancher avant• Dăco uper le cuvelage de roue de

secours• Enlever les morceaux de tole restantsPiece de rechange• Tole de plancherPreparation des pieces neuves• Percer la piece neuve dans la zone

d'accostage exterieure• Percer des trous de 0 7 m m p our le

soudage par bouchonnage sous gazde protection

Soudage• Le vehicule se tenan t sur ses roues ou

etant fixe sur le marbre. ajuster la piâ-ce neuve et l'agrafer

• Souder la traverse a r - ~ - e

Remplacement cuvelage de roue de secours (plancher AR)

Sertir le flasque de passage de roueEssuyer la colle qui s’est echappee etetancher

Remplacement jupe arriere

La traverse arriâre est dâjâ dâcoupâe.Zone de decoupe (fig. Car. 70)• Decou per la jupe arriere

• Degrafer l'accostage d'origine• Enlever les morceaux de tdte restantsPi6ce de rechange•Jup e arriereSoudage• Ajuster la piâce neuve et la fixer• Ve rifier que le cap ot de coffre/le hayon

ferme correctement• Souder la jupe arriere â la pointeuse

6lectrique (fig. Car. 71)

Contrâler les jeux avec les pieces rap-portăesSouder le cuvelage de roue de se

cours par bouchonnage sous gaz deprotection (fig. Car. 73)

• Effectuer sur la zone de liaison avec leplancher avant une soudure supplem e n ta l, en cordon discontinu sousgaz de protection

• Souder le logement de feu arriâre

page 191

Page 194: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 194/209

 

CARROSSERIE

Remplacement longeron arriere (piece partielle)- La jupe et le logement de feu arriâre

sont deja decoupes.- Zones de d ecoupe (fig. Car. 74)

• Decouper le longeron• Dâgrafer l'accostage d’origine• Enlever !es morceaux de tole restants

- Piece de rechange• Longeron arriere

- Preparation de la piece neuve• Percer des trous de 0 7 mm pour le

soudage par bouchonnage sous gazde protection

- Soudage• Presenter la section de longeron sur

l’equerre de redressage•Souder le renfort par bouchonnage

sous ga z de protection (fig. Car. 75)• Souder le longeron arridre â la poin-

teuse electrique• E ffectuer la soudure en bord â bord de

la zone d’accostage en cordon conţinusous gaz de protection

page 192

Page 195: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 195/209

 

CARROSSERIE

MESURES DE CARROSSERIE

page 193

At ten tion : Les cotes Indiquees servent tâtes qui est determinant,seulem ent au controle. C 'est le jeu de . Largeur de la baie de capot de coffre/de

hayon- Distance entre les longerons arriere

CADRE-PLANCHER AVANT

Page 196: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 196/209

 

CARROSSERIE

Distance entre le flasque de jupe et le flasque de pavilion, milieu du vehicule

CADRE-PLANCHER CENTRAL

Page 197: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 197/209

 

MECANIQUE GENERALITES

Page 198: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 198/209

 

CARROSSERIE

CAISSE AU MARBRE

page 196

Page 199: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 199/209

 

CARROSSERIE

Page 200: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 200/209

 

CARROSSERIE

Page 201: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 201/209

 

MECANIQUEEQUIPEMENT ELECTRIQUE GENERALITESCARROSSERIE

Page 202: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 202/209

 

CARROSSERIE EQUIPEMENT ELECTR1QUE MECANiGUE GENERALITES

Page 203: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 203/209

Page 204: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 204/209

 

EQUIPEMENT ELECTRIQUE MECANIQUE GENERAL1TES

Page 205: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 205/209

Page 206: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 206/209

 

CARROSSERIE EQUIPEMENT ELECTRIQUE 1V1ECANIQUE GENERAL1TES

 C A R R  O S  S E R I    E 

Page 207: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 207/209

 

CARROSSERIE EQUIPEMENT ELECTRIQUE MECANIQUE GENERALITES

Page 208: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 208/209

 

CARROSSERIE

Toutes les pieces qui ne sont patvisibles de t’extârieur sont galvanisees 6 chaud:

couche de zinc de 10 ym env.

form age difficile

La carrosserie entierement galva-niseel o nouve l l e Gol f es t ent i e rement ga l van i see e t 

of f re done une protec ti on accrue co nt re l a cor ro

s ion s 'accomp agnan t d ’une g aron t ie d e 12 ans  

cont re l a per fora t i on de l a car rosser i e par  

corrosion.

Jusqu'â maintenant, seules les zones de la car

rosserie tres exposees 6 la corrosion etaient

galvanisees sur la Golf. Pour la premiere fois,

toutes les pieces de lo carrosserie sont galvanisees soit â chaud, soit par procede

electrolytique.

page 206

surface rugueuse

Page 209: Golf IV Service Manual FR

5/17/2018 Golf IV Service Manual FR - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/golf-iv-service-manual-fr 209/209

 

TABLE ANALYTIQUE

ETUDE

C a î O l f I X/ ’

Nos essais .............................................................................................................................2P re s e n ta ti o n .......................................................................................................................... 3

CARACTERISTIQUES, COTES ET TOLERANCES METHODES DE REPARATION

MECANIQUE

- Caracteristiques du m oteur ....................... ........................................ ,- Dâpose - repose du m ote ur................................................................- Mise au point du moteur ............... ............. ........................ ...............- Re vision s de la cula sse et du m o te u r....... .. .. .. ................ ............ ................

M o t e u r s

4 cy l . Ess .

M o t eu r

5 c y l . E s s .

M o t eu r

D iesel

6 29 50

10 31 54

13 33 55

22 39 69

- E m b r a y a g e ...........................................................................................................................................74

- Bo ît e d e v i t e ss es - D i f fer en t i el ..............................................................................................7 7

- Bo ît e d e v i t e ss es au t o m a t i q u e............................................................................................ 10 1

- T r an sm i ssi o n ....................................................................................................................................110

- Su sp en si o n - T rai n avan t ........................................................................................................113- Su sp en si o n - T rain a r r i er e ..................................................................................................... 19- G eo m et r i e d es t r a i n s .................................................................................................................12 3

- D i r ec t i on ............................................................................................................................................ 1 25- F r e i n s ....................................................................................................................................................136- Eq u i p em en t 6 l e c t r i q u e ..................................................................... ...................................... 14 7

CARROSSERIE

- Constitution de la caisse et identifications ...............................................161- Remplacement des Elements amovibles..................................................163- Selle rie..........................................................................................................168- Remplacement des elements soudes ...................................................... 183

-Mesures de carrosserie..............................................................................193:- Controle de la caisse au marbre ...............................................................196