Gebruiksaanwijzing SmartPilot View · 2020. 11. 8. · Injectomat® Agilia Fresenius Kabi AG ......
Transcript of Gebruiksaanwijzing SmartPilot View · 2020. 11. 8. · Injectomat® Agilia Fresenius Kabi AG ......
-
Gebruiksaanwijzing
SmartPilot View
Software 3.02.nWAARSCHUWINGVoor het juiste gebruik van dit medische apparaat deze gebruiksaanwijzing lezen en strikt opvolgen.
-
2 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Handelsmerken
Definities veiligheidsinformatie
Handelsmerk HandelsmerkeigenaarApollo®
Dräger
Delta®
Delta XL®
DrägerService®
Infinity®
Integrated Care Manager (ICM)
IVenus®
Kappa®
Medical Cockpit®
Perseus®
SmartPilot®
Zeus® Dräger
Perfusor® Space B. Braun Melsungen AG
Injectomat® Agilia
Fresenius Kabi AGModule DPS®
Orchestra® Base Primea
Philips IntelliVue® Koninklijke Philips Electronics N.V.
Alaris® CareFusion Corporation
Terufusion® Terumo Corporation
Arcomed® ARCOMED A.G.
Handelsmerk Handelsmerkeigenaar
WAARSCHUWINGEen WAARSCHUWING geeft belangrijke informatie over een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, ernstig letsel of overlijden tot gevolg kan hebben.
LET OPEen opmerking die door LET OP wordt voorafgegaan bevat belangrijke informatie over een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan resulteren in licht tot middelzwaar letsel bij de gebruiker of de patiënt of in schade aan het medische apparaat of andere eigendommen.
OPMERKINGEen OPMERKING geeft aanvullende informatie die is bedoeld om ongemakken tijdens het gebruik te vermijden.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 3
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Voor de veiligheid van u en uw patiënten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Algemene veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . 6Productspecifieke veiligheidsinformatie . . . . . . 10
Toepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Indicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Contra-indicaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Toepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Ondersteunde medicamenten . . . . . . . . . . . . . 16Ondersteunde farmacokinetische modellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Systeemoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Algemene opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Systeemmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Scherm in Standby-modus . . . . . . . . . . . . . . . . 23Beeldscherm in bedieningsmodus . . . . . . . . . . 24Afkortingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bedieningsconcept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Cursor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Invoermogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Kleurconcept. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35De software starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Standby-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Bedieningsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Voorspellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Parameterweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Selecteren en instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Patiënt- en medicamentgegevens importeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57De software afsluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57De software deïnstalleren. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Standaardgegevens van de patiënt . . . . . . . . . 60Patiëntgegevens wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . 61De weergegeven medicamenten wijzigen . . . . 63
Configuratie van de medicamentenbibliotheek . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Logbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Case-logbestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Configuratiebestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Systeem-logbestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . 73Storing – Oorzaak – Oplossing . . . . . . . . . . . . 74Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Stroomstoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Systeemstoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Installatie en aansluitingen . . . . . . . . . . . . . 81Voorwaarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83De software installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Hardwarevereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Classificatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Literatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Farmacokinetica van hypnotica. . . . . . . . . . . . 92Farmacokinetica van pijnbestrijdingsmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Farmacokinetica van spierverslappers . . . . . . 94Farmacodynamica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Populatie en toleranties. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Licentievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Wachtwoord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
-
4 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 5
Voor de veiligheid van u en uw patiënten
Voor de veiligheid van u en uw patiënten
Algemene veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . 6Volg deze gebruiksaanwijzing strikt op. . . . . . . 6Patiëntgegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Training. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Verplichte melding van ongewenste incidenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Aansluiting op een IT-netwerk . . . . . . . . . . . . . 7
Productspecifieke veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Premedicatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Infusiepompen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Anesthesieapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Medicamenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
-
Voor de veiligheid van u en uw patiënten
6 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Algemene veiligheidsinformatie
De volgende WAARSCHUWING en LET OP-opmerkingen gelden voor de algemene werking van het apparaat.
WAARSCHUWINGEN en LET OP-opmerkingen aangaande specifieke subsystemen of bijzondere eigenschappen van het medische apparaat zijn te vinden in de respectievelijke paragrafen van deze gebruiksaanwijzing of in de gebruiksaanwijzing van enig ander product dat in combinatie met dit apparaat wordt gebruikt.
Volg deze gebruiksaanwijzing strikt op
Patiëntgegevens
WAARSCHUWINGKans op onjuiste bediening en onjuist gebruik
Voor het gebruik van het medische apparaat is het noodzakelijk dat alle hoofdstukken in deze gebruiksaanwijzing volledig worden begrepen en strikt worden opgevolgd. Het medische ap-paraat is uitsluitend bestemd voor de ge-bruiksdoelen die worden genoemd onder "Be-oogd gebruik" op pagina 14 en in combinatie met een passende vorm van patiëntbewaking.
Alle WAARSCHUWING en LET OP meldingen in de gebruiksaanwijzing en alle gegevens op de productlabels moeten strikt in acht worden genomen. Wanneer deze veiligheidsinforma-tie niet in acht genomen wordt, geldt dit ge-bruik van het medische apparaat als oneigen-lijk gebruik.
LET OPKans op onjuiste gegevens
Onjuiste patiëntgegevens leiden tot onjuist berekende gegevens.
LET OPWeergave van onjuist berekende gegevens
SmartPilot View houdt geen rekening met preme-dicatie van de patiënt anders dan vermeld in deze gebruiksaanwijzing. Dit geldt vooral voor de hand-matige dosering van medicamenten en tijdens en na het gebruik van een hart-longmachine.
WAARSCHUWINGRisico op lichamelijk letsel bij de patiënt
Elke individuele patiënt kan afwijken van het geïmplementeerde populatiemodel.
Dit kan leiden tot te hoge of te lage voorspelde effectsite-concentraties van medicamenten en tot overeenkomstige fouten met betrekking tot de waarschijnlijkheid van een reactie op refe-rentieprikkels, zoals overschatting of onder-schatting van het effect van het medicament.
Doseer medicamenten in overeenstemming met het klinisch effect op elke persoon afzon-derlijk. De verantwoordelijkheid voor de dose-ring van de medicamenten ligt bij de gebrui-ker.
OPMERKINGBeperkingen in demografische gegevens
SmartPilot View beperkt de patiëntgegevens tot specifieke bereiken op basis van statistische gegevens. Dit geldt voor lengte, gewicht en leeftijd. Als de demografische gegevens buiten deze bereiken vallen, verlaagt de software de demografische waarden naar de betreffende bovengrens of verhoogt deze naar de ondergrens.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 7
Voor de veiligheid van u en uw patiënten
Patiëntveiligheid
Bij het ontwerp van het medische apparaat, de bijbehorende documentatie en de productlabels, wordt verondersteld dat het medische apparaat alleen zal worden gekocht en gebruikt door personen die vertrouwd zijn met de belangrijkste inherente kenmerken van het medische apparaat.
Instructies en WAARSCHUWING- en LET OP-opmerkingen zijn daarom voornamelijk beperkt tot de specifieke kenmerken van het medische apparaat van Dräger.
De gebruiksaanwijzing bevat geen informatie over het volgende:
– Risico’s die voor de gebruiker als bekend verondersteld mogen worden
– Gevolgen van voor de hand liggend oneigenlijk gebruik van het medisch apparaat
– Mogelijk nadelige gevolgen bij patiënten met een abnormaal ziektebeeld
Wijzigingen aan of verkeerd gebruik van het medische apparaat kunnen gevaarlijk zijn.
Training
Training voor gebruikers is beschikbaar via de verantwoordelijke Dräger organisatie, zie www.draeger.com.
Verplichte melding van ongewenste incidenten
Ernstige ongewenste incidenten met dit product moeten aan Dräger en de verantwoordelijke autoriteiten worden gemeld.
Aansluiting op een IT-netwerk
In een IT-netwerk kunnen gegevens worden uitgewisseld door middel van verkabelde of draadloze technologieën. Een IT-netwerk kan elke data-interface zijn (bijv. RS232, LAN, USB, printer-interface) die in normen en conventies is beschreven.
Tijdens bedrijf kan dit apparaat met behulp van IT-netwerken informatie uitwisselen met andere apparaten en ondersteunt het de volgende functies:
– Weergave van parametergegevens
– Overdracht van apparaatinstellingen en patiëntgegevens
– Service-modus, toegang tot logboeken
WAARSCHUWINGKans op apparaatstoring
Aangesloten apparaten of combinaties van apparaten die niet voldoen aan de vereisten zoals vermeld in deze gebruiksaanwijzing kunnen nadelige gevolgen hebben voor de correcte werking van het medische apparaat.
Alvorens het medische apparaat in gebruik te nemen, moet u de gebruiksaanwijzingen voor alle aangesloten apparaten en apparaatcombinaties doorlezen en deze strikt opvolgen.
LET OPRisico op lichamelijk letsel bij de patiënt
Een onjuiste diagnose of verkeerde interpretatie van gemeten waarden, of ander parameters, kan de patiënt in gevaar brengen.
Neem geen therapeutische beslissingen, die slechts zijn gebaseerd op individueel gemeten waarden of bewakingsparameters.
-
Voor de veiligheid van u en uw patiënten
8 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Het aansluiten van dit apparaat op een netwerk dat andere apparaten omvat of het achteraf aanbrengen van wijzigingen in dat netwerk kan nieuwe risico's voor patiënten, gebruikers en derden tot gevolg hebben. Voordat het apparaat met het netwerk wordt verbonden of het netwerk wordt gewijzigd, moeten deze risico's worden geïdentificeerd, geanalyseerd en geëvalueerd en moeten passende maatregelen worden genomen.
Voorbeelden van achteraf aangebrachte wijzigingen in het netwerk:
– Het wijzigen van de netwerkconfiguratie
– Het verwijderen apparaten van het netwerk
– Het toevoegen van nieuwe apparaten aan het netwerk
– Het uitvoeren van upgrades of updates op apparaten die zijn verbonden met het netwerk
Gegenereerd netwerkverkeer
SmartPilot View genereert netwerkverkeer:
– bij het zoeken naar andere SmartPilot View-werkstations in het netwerk (slechts enkele kilobytes)
– bij het opvragen van meta-informatie over beschikbare casussen (enkele kilobytes)
– bij het doorsturen van gegevens van de inleidingskamer naar de operatiekamer (ca. 6,5 megabyte voor een casus met een duur van ca. 30 minuten)
Informatie over het maken van een verbinding met een netwerk
Voorwaarden
Deze software mag alleen door servicepersoneel in het netwerk worden geïntegreerd. De IT-vertegenwoordiger van het ziekenhuis moet van tevoren geraadpleegd worden.
De volgende documenten moeten in acht worden genomen:
– Bij dit apparaat behorende documenten
– Beschrijving van het netwerk van de gebruikerorganisatie
Dräger adviseert om conform IEC 80001-1 (risicobeheer van IT-netwerken met medische apparaten) te werken.
LAN-netwerken
– LAN-netwerken worden gewoonlijk in een stertopologie geconfigureerd. Afzonderlijke apparaten kunnen tot groepen worden gecombineerd met behulp van layer-n schakelaars. Het overige dataverkeer wordt met behulp van aparte VLAN-netwerken ontkoppeld. Configureer de netwerkinstellingen van het apparaat in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en de netwerkspecificaties.
– Het netwerk moet de volgende verzendopties en protocollen ondersteunen:
– TCP/IP
– Unicast (statische of dynamische adressering met de ARP- of RARP-netwerkprotocollen)
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 9
Voor de veiligheid van u en uw patiënten
VLAN-netwerken
Als gegevens worden uitgewisseld binnen een enkel fysiek netwerk en er een klinisch informatiesysteem wordt gebruikt, moet er een onafhankelijk VLAN-netwerk voor het klinische informatiesysteem worden geïnstalleerd. Bovendien moet ten minste één van de volgende onafhankelijke VLAN-netwerken worden opgezet:
– Netwerk voor medische apparaten voor intern gebruik binnen een ziekenhuis
Seriële poorten
De volgende aansluitingen zijn mogelijk:
– RS232-interfaces die voldoen aan EIA RS232 (CCITT V.24) voor de volgende toepassingen
– Gegevens van aangesloten apparaten
– Interfaces gebaseerd op USB 1.1 of hoger (bijv. USB-stick)
Gevolgen van het gebruik van een ongeschikte netwerk
Als het netwerk niet aan de eisen voldoet, kunnen zich met betrekking tot dit apparaat de volgende situaties voordoen:
– Tijdens een onderbreking van de netwerkverbinding:
– Gegevens worden niet verzonden
– Zonder firewall en antivirussoftware:
– Mogelijk verlies van gegevens
– Apparaatinstellingen worden gewijzigd
– Gegevens worden onvolledig, naar het verkeerde apparaat of helemaal niet verzonden.
– Patiëntgegevens worden onderschept, vervalst, of beschadigd.
– Gegevens hebben onjuiste tijdstempels.
– Een overbelasting van het apparaat door zeer hoge netwerkbelasting (bijv. door Denial-of-Service-aanvallen) kan leiden tot een hogere systeembelasting en daarmee tot een lagere uitvoeringssnelheid.
-
Voor de veiligheid van u en uw patiënten
10 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Productspecifieke veiligheidsinformatie
SmartPilot View geeft de gebruiker theoretische informatie over het geschatte effect van de anesthetica die worden toegediend aan de patiënt.
Gebruik informatie van SmartPilot View niet als enige basis voor klinische beslissingen in verband met een bepaalde patiënt. Dit heeft ook betrekking op beslissingen in verband met het toedienen van een bepaald anestheticum. Volg altijd de informatie over de dosering en de toediening op de productetiketten van de medicamenten.
Premedicatie
Infusiepompen
LET OPOnjuist berekende gegevens
Bij het aangeven van de effecten op de patiënt houdt SmartPilot View geen rekening met premedicatie en betrekt alleen de in deze gebruiksaanwijzing genoemde medicamenten.
Medicamenten die vóór de start van SmartPilot View zijn toegediend, worden alleen in de berekening van de PK/PD-waarden meegenomen als ze handmatig zijn ingevoerd.
SmartPilot View biedt een interface voor de invoer van premedicatie en handmatig toegediende medicamenten of extra infusiepompen met medicamenten die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld.
De gebruiker is verantwoordelijk voor een juiste handmatige invoer. Merk op dat bij de berekening van het effect en de interactie rekening wordt gehouden met de handmatige invoer.
LET OPKans op onjuiste gegevens
Het doseren van hetzelfde medicament via twee verschillende infusiepompen kan leiden tot een onjuiste gegevensberekening door SmartPilot View.
LET OPKans op onjuiste gegevens
Bolusdoseringen die via pompen worden toegediend, kunnen leiden tot verkeerd berekende PK/PD-waarden. Dit is te wijten aan technische beperkingen in de gegevensoverdracht naar de aangesloten pompen.
Schakel de pomp uit en weer in voordat u een medicament wijzigt.
Controleer altijd de door de pompen toegediende dosis bolus en stel dit indien nodig handmatig in.
LET OPWeergave van onjuist berekende gegevens.
Het bolusvolume wordt niet op betrouwbare wijze in de berekening geïntegreerd als de infusiepomp na het toedienen van een bolus wordt stilgezet. Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de snelheid niet op gang is gekomen of als de spuit leegloopt terwijl de bolus wordt toegediend.
Voer het bolusvolume handmatig in.
OPMERKINGAls hetzelfde medicament wordt toegediend via verschillende infusiepompen die elk zijn aangesloten op SmartPilot View, moet het medicament altijd exact dezelfde naam hebben op elke pomp. Anders zal SmartPilot View niet goed werken.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 11
Voor de veiligheid van u en uw patiënten
Pompen in de TCI-modus
IVenus-infusiepompen
Fresenius pompen
Alaris-pompen
OPMERKINGDe duur voor de inschakelherkenning van de infusiepompen kan meer dan één minuut bedragen. Tijdens deze periode krijgt de SmartPilot View geen gegevens van de infusiepompen. Schakel de infusiepompen op tijd in.
De duur voor de uitschakelherkenning van de infusiepompen kan meer dan één minuut bedragen. Tijdens deze periode blijft de SmartPilot View gegevens ontvangen van de infusiepompen. Om de infusie te stoppen, drukt u op de stoptoets van de infusiepomp in plaats van deze uit te schakelen.
LET OPKans op onjuiste gegevensVoor de SmartTCI-functie wordt alleen het Schnider PK-model voor Propofol ondersteund.
OPMERKINGWanneer u de pompen in TCI-modus aansluit op de SmartPilot View kunnen de berekende concentraties licht afwijken vanwege de technische afwijkingen.Zie "Literatuur" op pagina 91 voor TCI-modellen, die worden ondersteund door SmartPilot View.
OPMERKINGDoor een andere implementatie van de modellen of bij gebruik van andere TCI-modellen, die niet door SmartPilot View worden ondersteund, kunnen de berekende concentraties ver uiteenlopen.Zie "Literatuur" op pagina 91 voor TCI-modellen, die worden ondersteund door SmartPilot View. Neem de gebruiksaanwijzing voor pompen die in de TCI-modus werken in acht.
OPMERKINGSmartPilot View ondersteunt slechts één concentratie voor iedere casus en ieder medicament toegediend door een pomp.
OPMERKINGDe weergave van de totale hoeveelheid toegediende medicamenten wordt niet ondersteund in de SmartTCI-functie.
LET OPWeergave van onjuist berekende gegevens
Als er handmatig een bolus wordt gegeven op de IVenus-spuitpompen, detecteert het anesthesie-werkstation Zeus deze bolus niet automatisch. Dit kan leiden tot onjuist berekende gegevens op de SmartPilot View.
LET OPWeergave van onjuist berekende gegevens
Als een bolus handmatig wordt toegediend op Fresenius Module DPS Base A- of Base Primea-infusiepompen voordat de infusie op gang is gekomen, zal SmartPilot View de bolus niet automatisch herkennen. Dit kan leiden tot onjuist berekende gegevens op de SmartPilot View.
Voer het bolusvolume handmatig in.
LET OPKans op onjuiste gegevens
Wanneer een Alaris-pomp van CareFusion wordt uitgeschakeld, kan het langer dan één minuut duren om vast te stellen dat de pomp is gestopt.
Gedurende deze tijd wordt door de SmartPilot View aangenomen dat de infusie nog steeds loopt.
-
Voor de veiligheid van u en uw patiënten
12 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
B. Braun-pompen
Terumo pompen
Anesthesieapparaten
Hart-longmachine
Als de patiënt op een hart-longmachine is aangesloten, zijn de modellen waarop de SmartPilot View zijn berekeningen baseert niet van toepassing. Dit is ook van toepassing nadat de patiënt van de hart-longmachine is losgekoppeld.
Externe versgasuitgang
Als de patiënt is aangesloten op de externe versgasuitgang van een anesthesieapparaat, zijn de verzonden gegevens niet toereikend. De modellen waarop de SmartPilot View zijn berekeningen baseert, zijn in deze gevallen niet van toepassing. Dit is ook van toepassing nadat de patiënt van de externe versgasuitgang is losgekoppeld.
O2-flush
Wanneer de O2-flush op het anesthesieapparaat wordt gebruikt, worden de flowgegevens niet op de juiste wijze naar SmartPilot View verzonden. Dit kan leiden tot onjuist berekende concentraties van vluchtige anesthetica en resulterende effecten.
Medicamenten
OPMERKINGDe gegevens met betrekking tot de concentratie van het medicament kunnen niet op betrouwbare wijze worden verkregen van B. Braun-pompen in de TCI-modus.
Voer ontbrekende gegevens over de concentratie handmatig in.
OPMERKINGSmartPilot View kan niet alle patiëntgegevens van B. Braun-pompen ontvangen, zelfs niet wanneer deze in de TCI-modus lopen.
Voer ontbrekende patiëntgegevens handmatig in.
LET OPKans op onjuiste gegevens
Bij het inschakelen dragen Terumo TE-372-pompen af en toe onjuiste gegevens over met betrekking tot de concentratie van het medicament.
De concentraties op de pomp en op de SmartPilot View moeten overeenkomen. Onjuiste concentratiegegevens moeten handmatig worden gecorrigeerd.
LET OPWeergave van onjuist berekende gegevens
Farmacokinetische en farmacodynamische modellen worden beïnvloed door sommige zogenaamde "reversal agents" en antibiotica. De modellen van de SmartPilot View houden geen rekening met de toediening van dergelijke medicamenten.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 13
Toepassing
Toepassing
Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contra-indicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Toepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ondersteunde medicamenten . . . . . . . . . . . . 16Voorwaarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Intraveneuze hypnotica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Vluchtige en gasvormige hypnotica . . . . . . . . . 16Intraveneuze opiaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Intraveneuze spierverslappers . . . . . . . . . . . . . 16
Ondersteunde farmacokinetische modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
-
Toepassing
14 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Beoogd gebruik
SmartPilot View is een softwareprogramma waarmee de dosis van aan mensen toegediende intraveneuze en vluchtige medicamenten wordt weergegeven en geregistreerd. Daarnaast berekent het programma het effect van het medicament op basis van farmacokinetische modellen en de interactie tussen medicamenten op basis van farmacodynamische modellen. Deze berekende effecten worden door de software geregistreerd en weergegeven.
SmartPilot View is uitsluitend bedoeld om te worden gebruikt door opgeleid personeel in ziekenhuizen en OK’s. De software is bedoeld ter ondersteuning van het besluitvormingsproces tijdens anesthesie.
Indicaties
SmartPilot View is bedoeld ter ondersteuning van het besluitvormingsproces tijdens anesthesie.
SmartPilot View is uitsluitend bestemd voor gebruik in combinatie met gegevens van volwassen patiënten. De demografische bereiken voor deze patiëntgegevens zijn als volgt:
LET OPRisico op lichamelijk letsel bij de patiënt
De software SmartPilot View is uitsluitend bestemd voor gebruik door personeel dat een specifieke training heeft gehad voor en specifieke ervaring heeft opgedaan met het gebruik van deze software.
Lengte 150 cm tot 200 cm (59.1 in tot 78.7 in)
Gewicht 40 kg tot 140 kg (89 lbs tot 308 lbs)
Leeftijd 18 tot 90 jaar
OPMERKINGDe beperkingen in de demografische gegevens vloeien voort uit de wetenschappelijke modellen waarop alle berekeningen zijn gebaseerd.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 15
Toepassing
Contra-indicaties
De software is niet bestemd voor gegevens van de volgende patiënten:
– Alcoholisten
– Verslaafden
– Obese patiënten (BMI >35)
– Patiënten met ernstige systemische aandoeningen (ASA
-
Toepassing
16 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Ondersteunde medicamenten
Voorwaarden
Het medicament moet worden geselecteerd op het gebruikte doseersysteem (bijv., Braun Perfusor Space-spuitpompen). SmartPilot View ontvangt de naam van het medicament, de concentratie en de infusiesnelheid van lopende infusiepompen.
De toewijzing van de medicamenten van het doseersysteem aan de namen van de medicamenten die in SmartPilot View worden gebruikt, wordt in de medicamentenbibliotheek van de SmartPilot View gedefinieerd.
De medicamentenbibliotheek bevat per medicament de bijbehorende concentraties. Alleen deze concentraties kunnen per medicament in het dialoogvenster Medicamenten worden geselecteerd.
De medicamentenbibliotheek kan worden geconfigureerd om aan de eisen te voldoen, zie pagina 61.
Intraveneuze hypnotica
– Propofol
Vluchtige en gasvormige hypnotica
– Isofluraan
– Sevofluraan
– Desfluraan
– N2O
Intraveneuze opiaten
– Fentanyl
– Remifentanil
– Sufentanil
– Alfentanil
Intraveneuze spierverslappers
– Pancuronium
– Rocuronium
– Vecuronium
– Mivacurium
OPMERKINGDe gegevens worden alleen automatisch ontvangen door de SmartPilot View als de medicament namen op de infusiepompen identiek zijn aan die in de SmartPilot View medicamentenbibliotheek.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 17
Toepassing
Ondersteunde farmacokinetische modellen
Volatiele hypnotica
– Bailey JM. J Pharmacokinet Biopharm 1989; 17(1): 109-23
Propofol
– Schnider et al., Anesthesiology, 1999, 90 (6)
Remifentanil
– Minto et al., Anesthesiology, 1997, 86 (1)
Fentanyl
– Scott et. al, J. Pharmacol Exp Ther, 1987, 240 (1)
Alfentanil
– Scott et. al, J. Pharmacol Exp Ther, 1987, 240 (1)
Sufentanil
– Gepts et al., Anesthesiology, 1995, 83 (6)
Pancuronium
– Rupp et al., Anesthesiology 1987; 67(1)
Rocuronium
– Wierda et al. Can J Anaesth, 1991; 38
Vecuronium
– Cronnelly R. et.al. Anesthesiology 58:405-408,1983
Mivacurium
– Laurin et al.; J Pharmacokinet Pharmacodyn, 2001 Feb;28(1)
-
18 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 19
Systeemoverzicht
Systeemoverzicht
Algemene opmerkingen. . . . . . . . . . . . . . . . . 20Definities. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Combinatie van medicamenten . . . . . . . . . . . . 21
Systeemmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Scherm in Standby-modus . . . . . . . . . . . . . . 23
Beeldscherm in bedieningsmodus . . . . . . . . 24
Afkortingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
-
Systeemoverzicht
20 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Algemene opmerkingen
Definities
Effectlocatie
De effectlocatie is het orgaan in het menselijke organisme waar het toegediende medicament werkzaam is. Bij volatiele en intraveneuze hypnotica zijn de hersenen de effectlocatie.
MAC (minimale alveolaire concentratie)
Volgens wetenschappelijke modellen vertegenwoordigt de MAC-waarde een bepaalde concentratie van een medicament of medicamentencombinatie in het effectsite-compartiment waarbij een bepaald percentage van de patiënten (MAC 50 = 50% en MAC 90 = 90% van de patiënten) een huidincisie kan verdragen.
Farmacodynamica
Farmacodynamica verwijzen naar de effecten van de toegediende medicamenten op het lichaam van de patiënt.
Farmacokinetica
Farmacokinetica verwijzen naar de effecten van het lichaam van de patiënt op de toegediende medicamenten.
Plasma
Het plasma is het bloedcompartiment van de mens. Het toegediende medicament wordt hier geïnjecteerd en dispergeert via het bloedcompartiment in het lichaam.
Remifentanil equivalent
De effectsite-concentratie van alle opioïden wordt weergegeven als Remifentanil equivalent.
Tijd tot TOSS 50
Tijd tot TOSS 50 is de berekende tijd vanaf het uitschakelen van de infusiepompen, totdat de effectlocatie-concentratie onder het TOSS 50-niveau komt.
TOL (tolerantie van laryngoscopie)
Volgens wetenschappelijke modellen vertegenwoordigt de TOL-waarde een bepaalde concentratie van een medicament of medicamentencombinatie in het effectsite-compartiment waarbij een bepaald percentage van de patiënten (TOL 50 = 50 % en TOL 90 = 90 %) een laryngoscopie prikkel kan verdragen.
TOSS (tolerantie van schudden en roepen)
Volgens wetenschappelijke modellen vertegenwoordigt de TOSS-waarde een bepaalde concentratie van een medicament of medicamentencombinatie in het effectsite-compartiment waarbij een bepaald percentage van de patiënten (TOSS 50 = 50 % en TOSS 90 = 90 %) een schudden en roepen prikkel kan verdragen.
NSRI (noxious stimulus response index)
De NSRI geeft het anesthesie-effect aan, dat bestaat uit een hypnotische en analgetische component plus een synergetisch effect.
In tegenstelling tot wat bij een standaard-EEG het geval is, is in de NSRI de analgetische component verwerkt.
De NSRI wordt door hetzelfde interactiemodel (hypnoticum – pijnbestrijdingsmiddel) gegenereerd, dat wordt gebruikt voor de isobolen op het 2D-diagram.
De NSRI geeft de mogelijkheid van een reactie op een bepaalde prikkel weer.
De NSRI wordt weergegeven als numerieke waarde tussen 0 en 100.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 21
Systeemoverzicht
Zie voor meer informatie hoofdstuk "Literatuur" op pagina 91.
Combinatie van medicamenten
SmartPilot View ondersteunt de volgende farmacodynamische effecten van medicamentencombinaties:
Additieve farmacodynamica
SmartPilot View berekent de additieve farmacodynamica van:
– Propofol en vluchtige anesthetica (d.w.z. Sevofluraan, Desfluraan en Isofluraan)
De berekende effectlocatie-concentratie van het toegediende medicament wordt weergegeven op de assen van het 2D-diagram.
Synergistische farmacodynamica
SmartPilot View berekent de synergistische farmacodynamica van:
– Propofol en een vluchtig anestheticum (d.w.z. Sevofluraan, Desfluraan en Isofluraan)
– N2O (lachgas)
– 1 tot 4 opioïden
Als er een onbekend medicament is gebruikt, kan SmartPilot View geen farmacokinetische gegevens berekenen van het onbekende medicament of farmacodynamische gegevens van de medicamentencombinatie.
OPMERKINGNSRI-waarden onder anesthetica die op Propofol gebaseerd zijn, kunnen niet worden gelijkgesteld met NSRI-waarden onder vluchtige anesthetica.
OPMERKINGPropofol kan worden omgezet in een vluchtig equivalent en omgekeerd kan het vluchtige anestheticum worden omgezet in een equivalent van Propofol.
OPMERKINGEen lijst van ondersteunde medicamenten vindt u in het hoofdstuk "Ondersteunde medicamenten" op pagina 16.
-
Systeemoverzicht
22 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Systeemmodi
SmartPilot View beschikt over de volgende systeemmodi:
– Offline
– Standby
– Gebruik
Offline-modus
In de offline-modus is de Medical Cockpit uitgeschakeld of wordt het programma niet uitgevoerd.
Standby-modus
De Standby-modus is actief wanneer:
– het anesthesieapparaat zich in de Standby-modus bevindt
– de gebruiker de Standby-modus handmatig heeft geactiveerd
– het programma net is opgestart.
Bedieningsmodus
De bedieningsmodus wordt geactiveerd als de gebruiker een casus-start of als het anesthesieapparaat in de bedieningsmodus wordt geschakeld.
OPMERKINGZie "Gebruik" op pagina 35 voor een gedetailleerde beschrijving van de systeemmodi.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 23
Systeemoverzicht
Scherm in Standby-modus
Titelbalk (A)
De titelbalk toont de datum en de tijd en de toestand van de aangesloten apparaten:
– Patiëntenmonitor:
– Anesthesietoestel:
– Spuitpompen:
Weergaveveld (B)
In de Standby-modus geeft het weergaveveld informatie weer over de softwareversie en de UDI (indien ingevoerd door de gebruiker).
Toetsen (C)
De volgende toetsen worden weergegeven:
– Systeemconfiguratie...
– Export casus log...
– Start
– Sluiten
OPMERKINGDe beeldscherm-layout kan er in werkelijkheid anders uitzien of anders zijn geconfigureerd.
021
A
B
C
A Bovenste schermbalkB WeergaveveldC Toetsen
-
Systeemoverzicht
24 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Beeldscherm in bedieningsmodus
OPMERKINGDe beeldscherm-layout kan er in werkelijkheid anders uitzien of anders zijn geconfigureerd.
020
AB
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A Patiëntgegevens en tijdB Naam en versie van de softwareC 2D-diagram voor farmacodynamicaD Naam van de toegediende medicamenten
(met uitzondering van de spierverslappers) en hun respectievelijke concentraties
E Toetsen voor gebeutenis-markeringF Aangesloten apparatenG Vitale parameters (indien aangesloten op een
bewakingsmonitor)
H BIS en SQI (indien aangesloten op een bewakingsmonitor met BIS-meting)
I NSRIJ Tijdgerelateerde weergave van
medicamenttoediening met voorspelling
K HoofdmenubalkL Tijdschaal
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 25
Systeemoverzicht
Patiëntgegevens en tijd (A)
Dit functionele veld toont de volgende patiëntgegevens:
– Leeftijd [jaar]
– Lengte [cm] of Lengte [in]
– Gewicht [kg] of Gewicht [lbs]
– Geslacht
– Naam patiënt/ID (als netwerkbeheer is geconfigureerd)
Dit functionele veld kan worden aangetipt. Zodra het functionele veld wordt aangetipt, wordt het dialoogvenster Patiënt geopend.
Naam en versie van de software (B)
De laatste softwareversie van SmartPilot View is 3.02.n.
2D-diagram voor farmacodynamica (C)
In het 2D-diagram wordt het berekende anesthesieniveau van een gemiddelde patiënt op basis van de beschikbare gegevens weergegeven. Er wordt rekening gehouden met het type en de dosis van de toegediende medicamenten. Het huidige berekende anesthesieniveau wordt aangegeven met een oranje stip, die door het weergavegebied beweegt.
Toegediende medicamenten (D)
In dit gebied wordt het volgende weergegeven:
– De kleur die wordt gebruikt om het betreffende medicament in het 2D-diagram en in de tijdgebaseerde weergave weer te geven.
– De naam van het medicament.
– De concentratie van het medicament.
Gebeurtenis-markering (E)
De volgende markeringen zijn beschikbaar:
– LOC (bewustzijnsverlies)
– Intub. (Intubatie)
– Incisie
– Beweg.
– Extub. (Extubatie)
– Andere
Aangesloten apparaten (F)
Als de aangesloten apparaten succesvol zijn aangesloten, worden ze in dit gebied getoond en gemarkeerd met een vinkje:
– Patiëntenmonitor:
– Anesthesietoestel:
– Spuitpompen:
OPMERKINGVertrouwelijke patiëntgegevens zoals de naam of ID van de patiënt worden versleuteld door de software verzonden en worden niet in de logbestanden weergegeven.
OPMERKINGHet 2D-diagram toont alleen hypnotica en pijnbestrijdingsmiddelen. Toegediende spierverslappers worden alleen in de tijdgerelateerde weergave getoond.
OPMERKINGEen lijst van ondersteunde medicamenten vindt u in "Ondersteunde medicamenten" op pagina 16.
-
Systeemoverzicht
26 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Vitale parameters (G)
SmartPilot View geeft de volgende vitale parameters weer:
BIS en SQI (H)
Noxious stimulus response index (NSRI) met voorspelling (I)
De NSRI wordt in de vorm van een grafiek als numerieke waarde weergegeven.
Tijdgerelateerde weergave van medicamenttoediening met voorspelling (J)
De tijdgerelateerde weergave is verdeeld in secties die elk een toegediend medicament voorstellen.
Elke sectie geeft het volgende weer:
– Naam medicament
– 2 verticale schalen voor de infusiesnelheid of de berekende plasmaconcentratie en de berekende effectlocatie-concentratie.
– De infusiesnelheid of de plasmaconcentratie van het toegediende medicament, weergegeven als een grijze lijn.
– Een gevulde gekleurde grafiek voor de berekende effectsite-concentratie.
– De berekende effectsite-concentratie Ce als een numerieke waarde.
Er kunnen maximaal 4 gebieden worden weergegeven. Als er meer dan 4 medicamenten worden toegediend, geeft SmartPilot View een overeenkomstig bericht weer.
OPMERKINGDe bewakingsmonitor meet de vitale parameters.
OPMERKINGHet anesthesie-werkstation Zeus draagt de etCO2-waarde naar de SmartPilot View altijd over als BTPS (body temperature and pressure, saturated), onafhankelijk van de Zeus-instelling. Daardoor kunnen de getoonde etCO2-waarden van het anesthesie-werkstation Zeus en de SmartPilot View van elkaar verschillen.
OPMERKINGDe meeteenheid voor de bloeddruk (BP) moet in SmartPilot View worden geselecteerd, in overeenstemming met de instelling op de bewakingsmonitor (zie pagina 37). Anders is het mogelijk dat de SmartPilot View de bloeddruk onjuist weergeeft.
Parameters Weergegeven alsHartfrequentie HF Grafiek en numerieke
waarde
Gemiddelde niet-invasieve bloeddruk NIBP Mofgemiddelde arteriële bloeddruk ART M
Grafiek en numerieke waarde
Eind-expiratoire CO2-concentratie etCO2
Grafiek en numerieke waarde
OPMERKINGBIS en SQI worden door de bewakingsmonitor gemeten.
Parameters Weergegeven alsBispectrale index BIS Grafiek en numerieke
waarde
BIS-signaalkwaliteitsindex SQI
Numerieke waarde
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 27
Systeemoverzicht
Hoofdmenubalk (K)
De volgende toetsen zijn beschikbaar:
– Gebeurtenis weergeven
– Toon historie
– Diagraminstellingen...
– Patiënt...
– Medicamenten...
– Schermindeling...
– Screenshot exporteren
– Standby
Tijdschaal (L)
De tijdschaal is het referentiepunt voor alle tijdgerelateerde grafieken.
De weergegeven interval loopt van –40 minuten tot +20 minuten. Echter, al bladerend door de tijdschaal kan een bereik in beeld worden gebracht dat van 60 minuten vóór het begin van de casus tot aan het einde van het voorbeeld loopt.
-
Systeemoverzicht
28 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Afkortingen
De volgende afkortingen worden in de software en in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
Afkorting ToelichtingASA American Society of
Anesthesiologists (Amerikaanse Vereniging van Anesthesiologen): Physical status classification system (classificatiesysteem voor fysieke status)
BIS Bispectrale index
SQI Signaalkwaliteitsindex
BMI Body Mass Index (Lichaamsmassa-index)
BTPS Lichaamstemperatuur en druk, Verzadigd37 °C (98,6 °F), omgevingsdruk, 100 % relatieve vochtigheid
Ce Effectsite-concentratie
cm Centimeter
etCO2 End-tidal CO2-concentratie
etVA calc. Eind-expiratoire concentratie van het vluchtig anestheticum
Extub. Extubatie
h Uur
HF Hartfrequentie
ICM Integrated Care Manager
IE Infinity Empowered
in Inch
Intub. Intubatie
IV Intraveneus
kg Kilogram
kPa kilopascal
lbs Pound
LOC Bewustzijnsverlies
MAC Minimale alveolaire concentratie
ART M Gemiddelde arteriële bloeddruk
mg Milligram
min Minuut
mL Milliliter
mmHg Millimeter kwikkolom
MV Minuutvolume
N2O Lachgas
ng Nanogram
NIBP M Gemiddelde niet-invasieve bloeddruk
NSRI Noxious Stimulus Response Index
O2 Zuurstof
PD Farmacodynamica
PK Farmacokinetica
PV Verhouding tussen Propofol en volatiele bestanddelen
TOL Tolerantie van laryngoscopie
TOSS Tolerantie van schudden en roepen
TTLI Tijd tot laagste isobool
UDI Unieke apparaat identificatiecode
μg Microgram
USB Universele Seriële Bus
Vol% Percentage gas in verhouding tot het totale gasvolume
Afkorting Toelichting
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 29
Systeemoverzicht
Symbolen
De volgende symbolen worden in de software en in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
Symbool Toelichting
Gebeurtenis-markeringLOC (verlies van bewustzijn)
Gebeurtenis-markeringBeweg.
Gebeurtenis-markeringAndere
Gebeurtenis-markeringIncisie
Gebeurtenis-markeringIntub. (Intubatie)
Gebeurtenis-markeringExtub. (Extubatie)
Handmatige infusiesnelheid (de weergegeven kleur komt overeen met de kleur van het medicament)
Handmatige bolus (de weergegeven kleur komt overeen met de kleur van het medicament)
Ce doelwaarde (de weergegeven kleur komt overeen met de kleur van het medicament)
Cp doelwaarde
What if... (Wat als...)
Fabrikant
Productiedatum
Gebruiksaanwijzing opvolgen
Informatie over afvoer, WEEE-aanduiding, Richtlijn 2002/96/EG
Onderdeelnummer
Serienummer
Hoeveelheid
Symbool Toelichting
-
30 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 31
Bedieningsconcept
Bedieningsconcept
Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Invoermogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Algemene informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Draaiknop (optioneel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Toetsenbord en muis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Schermtoetsenbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kleurconcept. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
-
Bedieningsconcept
32 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Cursor
De cursor is een oranje lijn die op de tijdschaal begint en verticaal over de gehele tijdgerelateerde weergave naar boven loopt.
De cursor wordt geactiveerd door de tijdschaal te selecteren.
De cursor wordt gebruikt om de tijdgerelateerde weergave gedurende 15 seconden op een specifiek punt op de tijdschaal te bevriezen en om de gebeurtenis-markeringen in te stellen.
De cursor verschijnt met de volgende numerieke waarden:
– Tijd op het tijddisplay
– Effectlocatie-concentratie voor elk medicament
– Infusiesnelheid of plasmaconcentratie voor elk IV medicament
– Expiratoire concentratie voor elk vluchtig anestheticum
– NSRI als een numerieke waarde
– Vitale parameters
– BIS
Invoermogelijkheden
Algemene informatie
Door in de dialoogvensters op de gele X te klikken, wordt het venster gesloten en worden de ingestelde waarden overgenomen.
Velden met een gele achtergrond in de dialoogvensters vereisen een bevestiging of een instelling.
Draaiknop (optioneel)
022
010Alleen ter illustratie.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 33
Bedieningsconcept
De draaiknop wordt gebruikt om de gebeurtenis-markeringen en de cursor langs de tijdschaal te bewegen en om invoerparameters in de dialoogvensters in te stellen. De draaiknop heeft de volgende functies:
Selecteren/instellen = draaien
Draai de knop met de wijzers van de klok mee om de geselecteerde gebeutenis-markering of de cursor naar rechts te bewegen of waarden te verhogen. Draai de knop tegen de wijzers van de klok in om de geselecteerde gebeutenis-markering of de cursor naar links te bewegen of waarden te verlagen.
Bevestigen = indrukken
Druk de draaiknop in om de geselecteerde gebeutenis-markering op de tijdschaal in te stellen of de ingestelde waarden te bevestigen.
Toetsenbord en muis
Instellen = pijltjestoetsen of scrollwiel van de muis
Met behulp van de pijltjestoetsen of het scrollwiel van de muis kan de geselecteerde gebeutenis-markering of de cursor worden verplaatst en kunnen numerieke waarden worden gewijzigd.
Bevestigen = druk op de entertoets of het scrollwiel van de muis
Door op de entertoets of het scrollwiel van de muis te drukken, wordt de geselecteerde gebeutenis-markering op de tijdschaal ingesteld of worden de ingestelde waarden bevestigd.
Schermtoetsenbord
Kan worden geconfigureerd voor een betere bediening met touchscreens zonder muis, toetsenbord of draaiknop.
Voor meer informatie over het schermtoetsenbord zie "Selecteren en instellen" op pagina 53.
Kleurconcept
De beschikbare achtergrond kleurschema's zijn:
– Dag licht
– Dag donker
– Nacht
Het kleurconcept kan in de volgende dialoogvensters worden geselecteerd:
– In de bedieningsmodus: Schermindeling...
– In de Standby-modus: Systeemconfiguratie... > Schermindeling....
-
34 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 35
Gebruik
Gebruik
De software starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Standby-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Toetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bedieningsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432D-diagram voor farmacodynamica . . . . . . . . . 44Gebeurtenis-markering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Tijdschaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Noxious stimulus response index (NSRI) met voorspelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Tijdgerelateerde weergave van medicamenttoediening met voorspelling . . . . . 47Toetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Cursor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Voorspellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Farmacodynamica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Farmacokinetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Bolus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51SmartTCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Parameterweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Parameters van SmartPilot View . . . . . . . . . . . 52Parameters van het basisapparaat. . . . . . . . . . 52
Selecteren en instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Opmerkingen m.b.t. het selecteren en instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53De cursor weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53De cursor verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Gebeurtenis-markeringen instellen. . . . . . . . . . 53Gebeurtenis-markeringen verplaatsen . . . . . . . 54Gebeurtenis-markeringen verwijderen . . . . . . . 54Alle gebeurtenis-markeringen weergeven . . . . 54De historiefunctie weergeven in het 2D-diagram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54De instellingen voor het 2D-diagram wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Een medicament selecteren en verwijderen in het Medicamenten-dialoogvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Een handmatig toegediend medicament instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Het verplaatsen van de markering van een handmatig toegediend medicament . . . . . 55Een handmatig toegediend medicament verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Het beëindigen van een handmatige infusiesnelheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Medicamenten-preview: What if... (Wat als...)-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Patiënt- en medicamentgegevens importeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
De software afsluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
De software deïnstalleren. . . . . . . . . . . . . . . 57
-
Gebruik
36 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
De software starten
Infinity C700 for IT met Infinity Explorer:
1 Selecteer het tabblad SmartPilot View.
2 Dubbelklik op het symbool SmartPilot View.
Andere medische PC's:
1 Het startmenu selecteren.
2 Selecteer SmartPilot View.
Standby-modus
Toetsen
Systeemconfiguratie
Met de toets Systeemconfiguratie... wordt het dialoogvenster Systeemconfiguratie geopend.
De volgende tabbladen zijn beschikbaar in dit dialoogvenster:
A Schermindeling
B Medicam. bibliotheek
C Systeem
D Service
Schermindeling
Op deze pagina kunnen de volgende weergave-instellingen worden ingesteld:
A Beeldscherm modus
– Dag licht, Dag donker, Nacht
B Toetsenbord op scherm
– Aan, Uit
C Taal
Medicamentenbibliotheek
A Lijst met namen van medicamenten
B Naam v. h. medicament
C Werkzame stof
D Verdunning
E Kleur
F Smart TCI
– Aan
– Uit
023
024
A B C D
ABC
025
A
BCDEF
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 37
Gebruik
Systeem
De pagina Systeem is met een wachtwoord beveiligd. Zie voor meer informatie "Wachtwoordbeveiliging" op pagina 41.
De volgende verticale tabbladen zijn beschikbaar:
A Gegevens-bescherm.
B Eenheden
C Im/Export config.
D Medicam. editor
Op de pagina Gegevens-bescherm. kunnen de instellingen voor de bescherming van de patiëntgegevens worden gewijzigd wanneer het netwerkbeheer wordt geconfigureerd.
A Beveiliging door toegangscode
– Aan, Uit
Op de pagina Eenheden kunnen de volgende standaardeenheden worden veranderd:
A etCO2
– mmHg, %, kPa
B Bloeddruk
– mmHg, kPa
C Gewicht
– kg, lbs
D Lengte
– cm, in
E Medicamenten
– μg, mg
– μg/kg / mg/kg
026
028
ABCD
A
027
OPMERKINGetCO2-waarden van meer dan 99 mmHg kunnen niet worden verzonden met behulp van MEDIBUS. In dit geval worden verschillende waarden weergegeven op de monitor en in SmartPilot View.
LET OPWeergave van onjuiste bloeddruk
Verschillende eenheden voor bloeddruk op de bewakingsmonitor en SmartPilot View kunnen leiden tot onjuiste waarden voor bloeddrukmetingen op SmartPilot View.
ABCDE
-
Gebruik
38 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Op de pagina Im/Export config. kan een configuratie van of naar een USB-geheugenstick worden geïmporteerd of geëxporteerd:
A Op het systeem beschikbare configuraties voor export
B Import- en Export-toetsenC Op een USB-geheugenstick beschikbare
configuraties voor import
Op de pagina Medicam. editor wordt een overzicht gegeven van de medicamenten en de actieve componenten daarvan. Medicamenten kunnen worden toegevoegd of gewist:
A Lijst met namen van medicamentenB Toevoegen en Wissen-toetsen voor het
toevoegen of verwijderen van medicamenten uit bovenstaande lijst
C Naam v. h. medicamentD Werkzame stofE VerdunningF KleurG Smart TCI
– Aan– Uit
H Reset en Confirm-toetsen voor het resetten of bewaren van de instellingen
Service
De pagina Service is met een wachtwoord beveiligd. Zie voor meer informatie "Wachtwoordbeveiliging" op pagina 41.
De volgende verticale tabbladen zijn beschikbaar:
A Serial no./hardware (serienummer)
B Workflow support
C Applications (toepassingen)
D Connected devices (aangesloten apparaten)
E Network (netwerkconfiguratie)
F Gegevensdeling
G Device ports (gedetecteerde apparaten)
H Software
I Service Call
Op de pagina Serial no./hardware kan de hardware worden geselecteerd en kan het serienummer van SmartPilot View worden ingevoerd of gewijzigd:
029
030
A B C
A
B
CDEFG
H
031
ABCDEFGHI
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 39
Gebruik
A Hardware
B Serial number
C Revision index
D Date of manufacture
E Reset en Confirm -toetsen voor het resetten of bevestigen
De koppeling van SmartPilot View met andere werkstations kan op de pagina Workflow support worden ingesteld.
A Network lookup mode
– Off, Manual, Automatic
B Web service port
C Adapter binding
D Reference workstation
E Reset en Confirm-toetsen voor het resetten en bevestigen.
Op de pagina Applications kunnen toepassingen worden geactiveerd of gedeactiveerd:
A Available applications (beschikbare toepassingen)
B Activate en Deactivate-toetsen voor activering en deactivering
C Active applications (actieve toepassingen)
Op de pagina Connected devices worden de aangesloten apparaten weergegeven:
A Anesthesia machine (anesthesieapparaat)
– Zeus, Primus, Apollo, Perseus A500, Atlan
B Infusion pump (infusiepomp)
– Zeus, B. BraunSpaceCom, FreseniusBaseA, FreseniusBPrimea, FreseniusAgilia, AlarisGateway, IVDock, TerumoTE-3XX, TerumoRack, Arcomed, Arcomed UniQue CONCEPT Box
C Patient monitor (bewakingsmonitor)
– Zeus, Delta XL, Kappa, IACS, PhilipsIntelliVue
032
052
A
BC
ED
ABCD
E
033
034
A B C
ABC
D
-
Gebruik
40 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
D Reset en Confirm-toetsen voor het resetten en bevestigen.
Op de pagina Network kan de netwerkconfiguratie worden veranderd:
A IP-adres en poorten voor aangesloten apparatuur
B Reset- en Confirm-toetsen
Op de pagina Data sharing kunnen de instellingen voor het delen van MediData worden gewijzigd:
A MediData gegevensdeling
– Off
– as provider
B MediData port
C Reset- en Confirm-toetsen
Alle gedetecteerde apparaten worden in een tabel weergegeven op de pagina Device ports:
A Configured device (geconfigureerde apparaten)
B Configured ports (geconfigureerde interface)
C Detected device (gedetecteerde apparaten)
Op de pagina Software wordt een tabel weergegeven met de softwareversies van softwarecomponenten die met SmartPilot View worden gebruikt:
A Name
B Version
036
064B
A
A BC
035
037
A B C
A B
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 41
Gebruik
Op de pagina Service Call kan het service-logbestand worden geëxporteerd naar een USB-stick:
A Export toets om het logbestand te exporteren
Export casus log...
Met de toets Export casus log... kan het dialoogvenster Export casus log voor het exporteren van de opgeslagen casus-logbestanden worden geopend. Op deze pagina kunnen de volgende instellingen worden ingesteld:
A Casus-logbestanden beschikbaar in het Systeem
B Export-toets
C Casus-logbestanden op de USB stick
D Meer informatie over het geselecteerde casus-logbestanden
Start
Met de toets Start wordt een nieuwe casus gestart en wordt overgeschakeld van de Standby-modus naar de bedieningsmodus.
Sluiten
Met de toets Sluiten wordt de SmartPilot View afgesloten en de Infinity Explorer weergegeven.
Wachtwoordbeveiliging
De pagina's Systeem en Service zijn met een wachtwoord beveiligd.
Als netwerkbeheer is geconfigureerd, kunnen de pagina's Casus voortzetten en Export casus log ook met een wachtwoord worden beveiligd (zie pagina 37).
A Wijzigen-toets
B Veld voor het invoeren van het wachtwoord
C Numeriek toetsenbord
D OK-toets
U kunt het viercijferige wachtwoord op het numerieke toetsenbord invoeren en bevestigen met de OK-toets.
Zie voor meer informatie "Wachtwoord" op pagina 105.
038
039
A
AB
D
C
040
AB
C
D
-
Gebruik
42 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Wachtwoord wijzigen
Het wachtwoord kan worden gewijzigd met de toets Wijzigen. Ga hiervoor als volgt te werk:
1 Tip op de toets Wijzigen (A).De benaming van (B) wijzigt van Voer de wachtwoord in: naar Voer het oude wachtwoord in:
2 Voer het oude wachtwoord in het veld (B) in en bevestig met de toets OK.
3 De benaming van (B) verandert in Voer een nieuw wachtwoord in:. Voer vervolgens het nieuwe wachtwoord opnieuw in en bevestig met OK.
4 Voer het nieuwe wachtwoord in en bevestig met OK.
OPMERKINGHet wachtwoord moet tussen de 4 en 8 cijfers lang zijn.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 43
Gebruik
Bedieningsmodus
Overschakelen van Standby-modus naar de bedieningsmodusNa het aantippen van de toets Start worden de volgende stappen uitgevoerd:
– Het dialoogvenster Patiënt wordt geopend als de demografische gegevens van de patiënt niet volledig door de aangesloten basisapparaten zijn verzonden of nog door de gebruiker moeten worden bevestigd.
SmartPilot View bepaalt de prioriteit van de overgenomen gegevens als volgt:
– Handmatige instellingen in SmartPilot View
– Patiëntgegevens van een overgenomen casus (alleen bij netwerkbeheer)
– Patiëntgegevens van infusiepompen
– Patiëntgegevens van het anesthesieapparaat
De demografische gegevens kunnen in dit dialoogvenster worden bevestigd of aangepast. Als de netwerkconfiguratie is geconfigureerd, moet bovendien de naam/ID van de patiënt worden ingevoerd (zie pagina 61).
Handmatig bevestigde gegevens voor deze casus worden niet overschreven door gegevens van aangesloten apparaten.
– Als een onbekend medicament wordt ontvangen van een aangesloten pomp, wordt het dialoogvenster Medicamenten geopend.De medicamenten die in de farmacokinetische grafiek moeten worden weergegeven, kunnen in dit dialoogvenster worden geselecteerd. Bovendien worden de medicamenten van de aangesloten infusiepompen weergegeven (zie pagina 61).
– De software importeert de instellingen van het basisapparaat.
– De software voert de patiëntgegevens van het basisapparaat in.
– De software maakt een nieuw logbestand aan met een nieuwe naam.
Omschakelen van bedieningsmodus naar de Standby-modusNa het aantippen van de toets Standby worden de volgende stappen uitgevoerd:
– De software stopt alle tijdgebaseerde modellen.
– De software stopt alle farmacodynamische modellen.
– De software sluit de actuele casus.
– De software slaat het logbestand op.
– Als netwerkbeheer is geconfigureerd, wordt de casus in het dialoogvenster Patiënt op het tabblad Casus voortzettenweergegeven (zie pagina 61).
OPMERKINGHandmatig toegediende medicamenten kunnen alleen rechtstreeks in de farmacokinetische grafiek worden ingevoerd.
-
Gebruik
44 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
2D-diagram voor farmacodynamica
Afhankelijk van de instellingen in het dialoogvenster Diagraminstellingen zijn er 2 schalen beschikbaar.
2D-diagram voor vluchtige medicamenten
De horizontale schaal geeft de berekende concentratie van de toegediende analgetica op de effectsite aan (op basis van de analgetische werking van de toegediende medicamenten vergeleken met Remifentanil) en wordt Remifentanil equivalent genoemd.De verticale as geeft de berekende effectlocatie-concentratie van de hypnotica op de effectlocatie weer. De naam van de schaal hangt af van het geselecteerde hypnoticum. Als er meerdere medicamenten worden gebruikt, wordt de concentratie weergegeven als een equivalent van het geselecteerde hypnoticum.
In het weergavegebied zijn 4 isobolen te zien die, afhankelijk van de instellingen van het diagram, specifieke anesthesieniveau's aangeven:
Tijd tot TOSS 50
De geschatte Tijd tot TOSS 50 wordt weergegeven door 5 balkjes, die waarden aangeven van >20 minuten (alle balkjes zijn gevuld) tot
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 45
Gebruik
Zodra de toediening van een medicament of een combinatie van medicamenten op het basisapparaat van start gaat, verschijnen er balken vanaf het nulpunt van de verticale en de horizontale as van de schaal. De kleur van deze balkjes wordt bepaald door het medicament. De balkjes geven de berekende concentratie van de toegediende medicamenten op de effectlocatie aan.
De balkjes voor medicamenten met een trage anesthetische werking beginnen direct op het nulpunt van de schaal, terwijl de balkjes voor sneller werkende medicamenten verder van het nulpunt verwijderd zijn. De werking van een medicament is sneller naarmate het balkje verder naar rechts (X-as) of verder naar boven (Y-as) ligt.
Als de toegediende hoeveelheid medicamenten wordt gewijzigd en de berekende concentratie op de effectlocatie hierdoor verandert, wordt de lengte van de balkjes overeenkomstig gewijzigd.
Symbolen in het 2D-diagramZodra de toediening van hypnotica is gestart, zijn in het 2D-diagram de volgende symbolen te zien:
Grafieken in het 2D-diagramZodra de toediening van hypnotica is gestart, toont het 2D-diagram de volgende berekende grafieken:
Zodra de hoeveelheid van een toegediend medicament op het basisapparaat wordt gewijzigd, berekent de SmartPilot View de voorspelling in realtime en worden alle grafieken vanaf dat moment aangepast.
Symbool ToelichtingOranje stip Berekend huidig
anesthesieniveau (: Huidig)Zwarte stip Berekend anesthesieniveau
over 10 minuten (: 10 min)Witte pijl Berekend anesthesieniveau
over 20 minuten (: 20 min)Oranje dubbele pijl
Cursor
Grafiek Kleur ToelichtingDikke lijn Wit Verloop gedurende de laatste
10 minuten. Vanaf minuut 11 wordt de grafiek transparant weergegeven.
Alleen bij anesthesie-werkstation Zeus of handmatige toediening van medicamenten:Dunne lijn
Geel "What if... (Wat als...)":Voor de komende 20 minuten voorspeld verloop, als de instellingen worden gewijzigd maar niet worden bevestigd op het basisapparaat. Zodra de wijzigingen worden bevestigd, wordt de lijn wit.
OPMERKINGDe "What if... (Wat als...)"-weergave houdt alleen rekening met het betreffende medicament en niet met eventueel daarvan afhankelijke medicamenten.
Nadat een mogelijke handmatige toediening van een bolus is bevestigd, kan de daarna berekende farmacodynamica afwijken van de eerdere voorspelling.
-
Gebruik
46 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Gebeurtenis-markering
Met de gebeurtenis-markeringen kunnen verschillende events tijdens de chirurgische ingreep worden ingesteld, zowel op de tijdschaal als in het 2D-diagram. De volgende markeringen zijn beschikbaar:
A LOC (bewustzijnsverlies)
B Intub. (Intubatie)
C Incisie
D Beweg.
E Extub. (Extubatie)
F Andere
Het is mogelijk hetzelfde type gebeutenis-markering meerdere keren in te stellen, waardoor een zelfde soort gebeutenis in verschillende stadia van de chirurgische ingreep wordt gemarkeerd.
Wanneer 2 of meer markeringen worden toegewezen aan hetzelfde tijdstip, bevinden zij zich boven elkaar op de tijdschaal. Dit geldt zowel voor de gebeurtenis-markeringen als voor de bolus-markeringen. Bij het selecteren van de markeringen wordt een dialoogvenster geopend met alle toegevoegde markeringen die kunnen worden geselecteerd.
Tijdschaal
De interval van de tijdschaal loopt van –40 tot +20 minuten. Echter, al bladerend door de tijdschaal kan een bereik in beeld worden gebracht dat van 60 minuten vóór het begin van de casus tot aan het einde van de voorspelde tijd loopt.
A Toetsen OK en Wissen
De toets Wissen wordt alleen weergegeven als er een gebeutenis-markering of een handmatig ingestelde invoer is geselecteerd.
In dit geval wordt bovendien de toets Set weergegeven, waarmee het tijdstip kan worden bevestigd op een scherm met touchscreen-functie zonder dat er een toetsenbord, muis of draaiknop nodig is.
B Casustijd
De casustijd is de tijd die verstreken is sinds het overschakelen van de Standby-modus naar de bedieningsmodus of sinds het aantippen van de toets Start om een casus handmatig te starten.
Noxious stimulus response index (NSRI) met voorspelling
De NSRI wordt in de vorm van een grafiek als numerieke waarde weergegeven.
De display toont dezelfde isobolen en gekleurde gebieden als het 2D-diagram.
De NSRI vertegenwoordigt het berekend anesthesieniveau van het 2D-diagram uitgezet op een tijdschaal.
041
OPMERKINGGebeurtenis-markeringen worden handmatig ingesteld door de gebruiker. Er worden geen events of gegevens door aangegeven die door het apparaat zelf zijn vastgelegd.
A B C
D E F
046
Weergegeven interval Soort gegevens–40 minuten tot de actuele tijd
Historie
Actuele tijd tot +20 minuten Voorbeeld
A B
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 47
Gebruik
Tijdgerelateerde weergave van medicamenttoediening met voorspelling
De tijdgerelateerde weergave toont de doseringsinformatie en een berekening van de effectlocatie-concentratie van het toegediende medicament.
De tijdgerelateerde weergave van elk toegediend medicament bestaat uit het volgende:
A Een schermdeel met de naam van het medicament (A)
B Een schermdeel met de historie (B)C Een schermdeel met de voorspelling (C)D Een schermdeel met de huidige Ce-waarde (D)
en tegelijkertijd een toets voor het selecteren van de weergave van de infusiesnelheid of de plasmaconcentratie en de weergave van de totale hoeveelheid toegediende medicamenten.
De infusiesnelheid of de plasmaconcentratie van het toegediende medicament wordt als een grijze lijn weergegeven. De overeenkomstige Snelh. of Cp-schaal is op basis van het geselecteerde medicament en de schaalinstelling van labels voorzien.
De berekende effectsite-concentratie Ce wordt in de historie als een gekleurd gebied weergegeven en is in de voorspelling een grijs gekleurd gebied. De overeenkomstige Ce-schaal heeft dezelfde kleur en is van labels voorzien op basis van het geselecteerde medicament.
Een gegeven bolus wordt altijd weergegeven.
Alleen met anesthesie-werkstation Zeus:
Als er wijzigingen worden aangebracht maar niet worden bevestigd op het basisapparaat, verschijnen er 2 stippellijnen (de zogenaamde "What if... (Wat als...)"-functie).
Handmatig toegediend medicament
Een handmatig toegediend medicament kan door de software worden meegenomen als het PK-voorspellingsgebied wordt aangetipt en als de toets
voor handmatige dosering van medicamenten in het venster dat wordt geopend, wordt aangetipt. Zie voor meer informatie "Een handmatig toegediend medicament instellen" op pagina 55.
Een verticale lijn met een vlag die de bolus hoeveelheid toont, geeft de bolus weer op de tijdgerelateerde display.
Een grijze horizontale lijn geeft de infusiesnelheid weer.
Volgorde van medicamentsoorten
De volgorde van de medicamentsoorten is van boven naar beneden altijd als volgt:
– Hypnoticum
– Analgesie
– Spierverslapper
Als een van de medicamentsoorten niet wordt toegediend, wordt het desbetreffende schermdeel vervangen door het volgende schermdeel uit de reeks.
042
A B C DOPMERKINGMet deze functie wordt de toediening van een me-dicament niet op afstand geregeld. Het is de be-doeling dat een handmatig toegediend medica-ment hiermee wordt gedocumenteerd of meegenomen in de analyse.
-
Gebruik
48 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
De volgorde van de medicamenten is van boven naar beneden altijd als volgt:
– Vluchtig anesthesticum
– Propofol
– Alfentanil
– Fentanyl
– Sufentanil
– Remifentanil
– Pancuronium
– Rocuronium
– Vecuronium
– Mivacurium
Toetsen
Gebeutenis weergeven
De toets Gebeurtenis weergeven kan worden gebruikt om alle gebeurtenis-markeringen te verbergen die tijdens een operatie zijn ingesteld. Deze functie geeft een beter overzicht van het verloop in het 2D-diagram.
De functie Gebeurtenis weergeven is standaard geactiveerd.
Verloop weergeven
De toets Toon historie verlengt de lijn in het 2D-diagram die het verloop van het anesthesieniveau weergeeft. In dit geval wordt niet alleen het verloop van de laatste 10 minuten getoond, maar vanaf het begin van de casus. De kleur van de lijn verandert van grijs naar zwart. Zo kan het hele verloop van de anesthesiecasus worden getoond.
De functie Toon historie is standaard gedeactiveerd.
Diagraminstellingen ...
De toets Diagraminstellingen... opent een klein dialoogvenster voor de selectie van het hypnoticum. De hier getroffen selectie beïnvloedt de schaal voor het hypnoticum in het 2D-diagram.
De volgende hypnotica kunnen worden geselecteerd:
A Propofol, Desfluraan, Sevofluraan, Isofluraan
Patiënt...
De toets Patiënt... opent het dialoogvenster Patiënt.
043
053
OPMERKINGZie voor meer informatie hoofdstuk "Configuratie" op pagina 59.
A
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 49
Gebruik
Medicamenten...
De toets Medicamenten... opent het dialoogvenster Medicamenten.
Schermindeling...
De toets Schermindeling... opent een klein dialoogvenster voor de selectie van het kleurconcept.
De volgende kleurconcepten kunnen worden geselecteerd:
A Dag licht, Dag donker, Nacht
Screenshot exporteren
De toets Screenshot exporteren maakt een screenshot en slaat deze op als een JPG-bestand in het casus-logbestand.
In de Standby-modus kunnen screenshots samen met het casus-logbestand worden geëxporteerd naar een USB-stick.
Standby
De toets Standby schakelt de SmartPilot View van de bedieningsmodus naar de Standby-modus.
Cursor
De cursor wordt gebruikt om de volgende elementen te positioneren (zie pagina 53):
– Gebeurtenis-markering
– Handmatig toegediende medicamenten
De cursor kan naar elk punt van de tijdschaal worden verplaatst, zowel in de historie als in de voorspellingsgedeelten. U kunt door de hele casus heen bladeren.
Bij het positioneren van de cursor wordt de uitleg direct op de cursorpositie weergegeven.
044
OPMERKINGZie voor meer informatie hoofdstuk "Configuratie" op pagina 59.
045
A
OPMERKINGVoor meer informatie over het omschakelen naar de Standby-modus zie "Bedieningsmodus" op pagina 43.
-
Gebruik
50 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Voorspellingen
De volgende voorspellingen worden berekend en weergegeven door SmartPilot View:
Farmacodynamica
– NSRI
Het NSRI-voorspellingsgebied of de NSRI-grafiek toont het verloop van de waarde over de laatste 40 minuten en de voorspelde NSRI-waarde voor de volgende 20 minuten.
Farmacokinetica
– Hypnoticum
– Pijnbestrijdingsmiddelen
– Spierverslapper
Iedere voorspelling toont het verloop van de waarde gedurende de laatste 40 minuten, de huidige infusiesnelheid, of de voorspelde
plasmaconcentratie en de voorspelling van de effectsite-concentratie van het toegediende medicament voor de volgende 20 minuten.
Voorbeeld: 4 medicamenten (1 x hypnoticum, 2 x analgeticum en 1 x spierverslapper) worden toegediend.
De infusiesnelheid wordt weergegeven als een grijze lijn. De snelheid kan worden bepaald uit de verticale Snelh.-schaal in de tijdgerelateerde weergave. Het verloop van de lijn wordt bijgewerkt als er wijzigingen worden doorgevoerd op het basisapparaat.
A Farmacokinetiek-grafiek
– Infusiesnelheid
– Plasmaconc. (Cp)
B Manuele medicatie / what if...
– Toets Handmatig medicament
– Toets What if... (Wat als...)
OPMERKINGDe beeldscherm-layout kan er in werkelijkheid anders uitzien of anders zijn geconfigureerd.
LET OPKans op onjuiste gegevens
De voorspellingen zijn berekeningen op basis van beschikbare gegevens.
Premedicaties of onbekende medicamenten zijn niet opgenomen in deze berekeningen. De voorspellingen in het 2D-diagram en van de tijdgerelateerde NSRI zijn niet doorslaggevend.
LET OPKans op onjuiste gegevens
SmartPilot View detecteert niet of er daadwerkelijk een patiënt op het basisapparaat is aangesloten. In dit geval worden gegevens van het basisapparaat gebruikt.
048
058
A
B
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 51
Gebruik
Wanneer het Pk-voorspellingsgebied wordt geselecteerd, wordt er een dialoogvenster geopend, waardoor het mogelijk wordt om de historie van de plasmaconcentratie Cp weer te geven in plaats van de infusiesnelheid (A). Deze instelling wordt voor elk medicament permanent opgeslagen.
Verder kan een handmatig toegediend medicament en de What if... (Wat als...)-functie worden ingesteld (B).
Voor meer informatie over het instellen van een handmatig toegediend medicament of de What if... (Wat als...)-functie zie zie pagina 55.
De as voor Cp komt overeen met die van Ce. De historie van Cp wordt eveneens grijs weergegeven.
De berekende effectsite-concentratie wordt als een gekleurd gebied weergegeven. De effectsite-concentratie kan worden bepaald uit de verticale Ce-schaal in de tijdgerelateerde weergave.
Bolus
Naast de huidige infusiesnelheid van het IV-medicament, wordt ook het bolusvolume opgenomen in de berekeningen van de voorspelde effectsite-concentratie.
SmartTCI
SmartPilot View ondersteunt snelle aanpassing aan ondersteunde infusiepompen die in de TCI-modus worden gebruikt. De voorwaarde is dat de SmartTCI-functie voor het medicament is ingeschakeld in de medicament-editor.
De volgende TCI-modellen worden ondersteund:
– Schnider (voor Propofol)
– Minto (voor Remifentanil)
– Scott (voor Alfentanil)
– Gepts (voor Sufentanil)
De volgende waarden, afkomstig van de pompen, worden overgenomen:
– Huidige Cp- en Ce-waarde
– ingestelde waarde voor Cp of Ce
– Doelstelling modus (plasma- of effectmodus)
– Cp- en Ce-eenheden
– Naam van het rekenmodel (niet gegeven door alle basisapparaten)
SmartPilot View schakelt automatisch naar de SmartTCI-modus zodra het deze waarden heeft ontvangen. In deze modus worden de interne modelgegevens van de SmartPilot View in overeenstemming gebracht met de gegevens van de pomp en wordt er een voorspelling berekend, gebaseerd op de huidig ingestelde waarde.
De doelwaarde wordt weergegeven als een teken met een gestippelde lijn in het voorspellingsgedeelte, gevuld in de kleur van het medicament als doelwaarde voor Ce en gevuld in grijs als doelwaarde voor Cp.
Als gevolg van de snelle aanpassing aan de waarden van het pompmodel, komt de weergave van de voorspellingsgrafieken in SmartPilot View overeen met de weergave op de infusiepompen.
Als de SmartTCI-functie niet is ingeschakeld, zijn er merkbare afwijkingen tussen de voorspellingen, vooral in de beginfase van de therapie.
In de SmartTCI-modus wordt het TCI-model, gebruikt door SmartPilot View, weergegeven in de bijbehorende medicamentvoorspelling. Als er een incompatibel model wordt herkend, verschijnt er een daarop betrekking hebbend bericht.
OPMERKINGSmartPilot View berekent bolushoeveelheden (handmatige toevoeging of toegediend met een pomp) gebaseerd op een flowsnelheid van 1800 mL/u.
-
Gebruik
52 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Parameterweergave
Parameters van SmartPilot View
– Berekende effectlocatie-concentratie van toegediende hypnotica
– Berekende effectlocatie-concentratie van toegediende opioïden
– Berekende effectlocatie-concentratie van toegediende spierverslappers
Parameters van het basisapparaat
– Hartfrequentie HF in 1/min
– Gemiddelde niet-invasieve bloeddruk NIBP M of gemiddelde arteriële bloeddruk ART M in mmHg of kPa.
– End-tidal -CO2 concentratie etCO2 in mmHg, Vol% of kPa
– Bispectrale index BIS
– BIS-signaalkwaliteitsindex SQI in %
OPMERKINGDe weergave van de totale hoeveelheid toegediende medicamenten wordt niet ondersteund in de SmartTCI-functie.
OPMERKINGDe weergave van de infusiesnelheid wordt niet ondersteund in de SmartTCI-functie. In plaats daarvan wordt de plasmaconcentratie weergegeven.
LET OPRisico op lichamelijk letsel bij de patiënt
De door de SmartPilot View weergegeven vitale waarden dienen alleen ter informatie en mogen niet voor therapeutische beslissingen worden gebruikt. Gebruik bij het nemen van therapeutische beslissingen uitsluitend gegevens van de aangesloten bewakingsmonitor.
OPMERKINGDe beeldscherm-layout kan er in werkelijkheid anders uitzien of anders zijn geconfigureerd.
051
OPMERKINGAlle meetgegevens worden verstrekt door het basisapparaat. SmartPilot View doet geen metingen van patiëntgegevens.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 53
Gebruik
Selecteren en instellen
Opmerkingen m.b.t. het selecteren en instellen
SmartPilot View wordt uitgevoerd op een PC.
Afhankelijk van de gebruikte invoerapparaten kan de selectie en instelling als volgt worden uitgevoerd:
De cursor weergeven
1 Tip op het scherm in het gebied van de tijdschaal. De cursor wordt weergegeven.
2 Deselecteer de cursor of tip op een willekeurig punt op de tijdschaal.
De cursor verplaatsen
1 Tip op het scherm in het gebied van de tijdschaal. De cursor wordt weergegeven.
2 Selecteer de cursor of handhaaf de selectie van de cursor en verplaats deze naar de gewenste positie op de tijdschaal.
Gebeurtenis-markeringen instellen
Voorbeeld: Incisie gebeutenis-markering
1 Selecteer de toets Incisie in het gebeurtenis-markeringsgebied van het scherm. De toets wordt geel en de cursor wordt op de tijdschaal in het geel weergegeven.
2 De gebeutenis-markering kan worden verplaatst naar de gewenste positie op de tijdschaal.
3 Bevestig de positie van de gebeutenis-markering. De cursor verdwijnt en de gebeutenis-markering verschijnt op de tijdschaal en in het 2D-diagram.
Selecteren Selectie opheffen
Wijzigen/ verplaatsen
Bevestigen
Touchscreen, muis en toetsenbord
Aantippen Aantippen Pijltoetsen Druk op de entertoets of het scrollwiel van de muis
Touchscreen en draaiknop (optioneel)
Aantippen Aantippen Draaiknop of pijltjestoetsen
Druk op de draaiknop
Muis en toetsenbord Klikken Klikken Scrollwiel of pijltjestoetsen
Druk op de entertoets of het scrollwiel van de muis
Touchscreen Aantippen Aantippen Aantippen Tip op de toets OK
-
Gebruik
54 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Gebeurtenis-markeringen verplaatsen
Voorbeeld: Incisie gebeutenis-markering
1 Tip op het symbool van de gebeutenis-markering Incisie op de tijdschaal. De cursor verschijnt en de gebeutenis-markering wordt geel. Bij de cursor wordt een opmerking weergegeven.
2 Draai de draaiknop (optioneel) met de klok mee om de cursor naar rechts te verplaatsen en draai de draaiknop (optioneel) tegen de klok in om de cursor naar links te verplaatsen.
3 Bevestigen = druk op de draaiknop (optioneel). De gebeutenis-markering springt naar de nieuwe positie en wordt weer wit. De cursor verdwijnt.
Gebeurtenis-markeringen verwijderen
Voorbeeld: Incisie gebeutenis-markering
1 Selecteren = selecteer het symbool van de te verwijderen gebeutenis-markering op de tijdschaal. De cursor wordt weergegeven, de gebeutenis-markering wordt geel en de toets Wissen wordt in het veld bij de tijdschaal getoond.
2 Verwijderen = selecteer de toets Wissen bij de tijdschaal.
3 Bevestigen = druk op de draaiknop (optioneel).
Alle gebeurtenis-markeringen weergeven
Met deze functie geeft u alle gebeurtenis-markeringen weer. U kunt deze functie gebruiken om de zichtbaarheid van informatie in het 2D-diagram te vergroten.
1 Weergeven = selecteer de toets Gebeurtenis weergeven aan de rechterkant van het touchscreen. Alle gebeurtenis-markeringen worden weergegeven in het 2D-diagram.
2 Verbergen = selecteer de Gebeurtenis weergeven-toets opnieuw om alle gebeurtenis-markeringen te verbergen.
De historiefunctie weergeven in het 2D-diagram
Met deze functie kan het verloop van het anesthesieniveau worden weergegeven vanaf het begin van de casus.
De historie-lijn is vanaf het begin van de anesthesiecasus zichtbaar en is onverdeeld in grijze secties.
1 Weergeven = selecteer de toets Toon historie aan de rechterkant van het touchscreen. De dikke witte lijn komt vanaf het nulpunt in beeld.
2 Verbergen = selecteer de Toon historie-toets opnieuw om de historie van het anesthesieniveau te verbergen.
De instellingen voor het 2D-diagram wijzigen
Hiermee kan het hypnoticum en daarmee de schaal van de as van het hypnoticum in het 2D-diagram geselecteerd worden.
Voorbeeld: Wisselen van Sevofluraan naar Propofol.
1 Selecteer de toets Diagraminstellingen.... Er verschijnt een klein dialoogvenster.
2 Selecteer Propofol en bevestig de selectie.
De schaal wijzigt zoals weergegeven in de tabel op pagina 44.
OPMERKINGGebeurtenis-markeringen kunnen alleen worden ingesteld in het historische gedeelte van de tijdschaal.
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 55
Gebruik
Een medicament selecteren en verwijderen in het Medicamenten-dialoogvenster
Voorbeeld: Selectie van Fentanyl met een concentratie van 10 mg/mL.
1 Open het dialoogvenster Medicamenten.
2 Selecteer Fentanyl.
3 De tijdgebaseerde weergave van Fentanyl wordt weergegeven.
Een handmatig toegediend medicament instellen
1 Tip in het farmacokinetica-gebied van het medicament. Het dialoogvenster voor de medicamentspecifieke instellingen wordt geopend.
2 Tip op de toets Handmatig medicament (A). Er wordt een dialoogvenster geopend voor het instellen van een handmatig toegediend medicament.
3 Selecteer de toets naast Verdunning [mg/mL] (A). De toets wordt geel.
4 Stel de gewenste waarde in (bijv.10 mg/mL) en bevestig uw keuze.
5 Selecteer de toets naast Manuele bolus [mL] (B) of Manuele snelheid [mL/u] (C). De toets wordt geel.
6 Stel de gewenste waarde in (bijv. 8 mL voor Manuele bolus of 8 mL/u voor Manuele snelheid) en bevestig uw keuze.
7 Bevestig de ingestelde waarde. De gele cursor wordt weergegeven.
8 Stel, indien nodig, door de cursor te bewegen de positie in op de tijdschaal voor het handmatig toedienen van medicamenten.
9 Bevestig de het tijdstip van de bolus.
Het verplaatsen van de markering van een handmatig toegediend medicament
1 Selecteer het betreffende bolus-symbool op de tijdschaal. De opmerking Verplaatsen of wissen wordt bij de cursor weergegeven.
2 Verplaats de cursor naar een andere tijd en bevestig de instelling. Het bolus-symbool verschijnt in de nieuwe tijd op de tijdschaal en de software herberekent de weergegeven waarden en grafieken.
Een handmatig toegediend medicament verwijderen
1 Selecteer het betreffende bolus-symbool op de tijdschaal. De opmerking Verplaatsen of wissen wordt bij de cursor weergegeven.
2 Selecteer de toets Wissen naast de tijdschaal. Het bolus-symbool wordt verwijderd en de software herberekent de weergegeven waarden en diagrammen.
OPMERKINGEr kunnen maximaal 4 farmacokinetische grafieken tegelijkertijd worden weergegeven.
059
060
A
A
B C
-
Gebruik
56 Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n
Het beëindigen van een handmatige infusiesnelheid
1 Selecteer de toets voor de handmatige dosering.
2 Stel de infusiesnelheid in op 0.
Medicamenten-preview: What if... (Wat als...)-functie
Op basis van de actuele pompsnelheden en verdampinstellingen toont de What if... (Wat als...)-functie welk effect een wijziging van de snelheid of de bolus zou hebben.
1 Tip in het farmacokinetica-gebied van het medicament. Het dialoogvenster voor de medicamentspecifieke instellingen wordt geopend.
2 Tip op de toets What if... (Wat als...) (A). Het dialoogvenster Voorspelling wordt geopend.
3 Selecteer de toets onder Snelh. [mL/h] / Versgas-concentratie (A) of Bolus [mL] / Flow (B). De toets wordt geel.
4 Stel de gewenste waarde in (bijv. 1 μg/h voor Snelh. [mL/h] of 1 μg voor Bolus [mL]).
5 Een oranje cursor met de ingestelde waarde verschijnt op het ingestelde tijdstip en een stippellijn in het voorspellingsgebied toont het effect dat deze verandering zou hebben.
6 Door de instelling te bevestigen wordt de preview beëindigd.
OPMERKINGDe infusie stopt automatisch als er een snelheid wordt waargenomen, die is overgebracht vanuit een aangesloten pomp.
061
062
A
A B
063
-
Gebruiksaanwijzing SmartPilot View SW 3.02.n 57
Gebruik
Patiënt- en medicamentgegevens importeren
Alle medicamentgegevens voor het bewaken van de dosering van het medicament worden voortdurend geïmporteerd vanaf het basisapparaat.
Als de demografische gegevens niet van het basisapparaat worden ontvangen, moeten ze handmatig worden ingevoerd.
Zie voor meer informatie hoofdstuk "Aansluitingen" op pagina