Gebruiksaanwijzing Pandyno/Pandynair

download Gebruiksaanwijzing Pandyno/Pandynair

of 28

description

Nederlandstalige gebruiksaanwijzing voor Pandyno 400 / Pandynair 400. Revisie 10.

Transcript of Gebruiksaanwijzing Pandyno/Pandynair

  • AUDION ELEKTRO

    PANDYNO PANDYNAIR

    400 PD(A) NED. Rev.10 GEBRUIKSAANWIJZING

  • 2

    Voorwoord Deze handleiding is bedoeld voor twee uitvoeringen van de Pandyno / Pandynair, namelijk:

    - Pandyno Seal apparaat met magnetische sluiting. - Pandynair Seal apparaat met pneumatische sluiting.

    In de handleiding zal worden gesproken over de sealer als een van deze seal apparaten bedoeld wordt. In het geval van uitzonderingen, zal dit duidelijk in de tekst worden vermeld bijvoorbeeld door cursief gedrukte tekst.

    Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie of welke andere wijze dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van AUDION ELEKTRO.

    AUDION ELEKTRO behoudt zich het recht voor om onderdelen en/of specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan eveneens worden gewijzigd zonder voorafgaande waarschuwing.

    AUDION ELEKTRO kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door afwijkende specificaties van de standaarduitvoering.

    Hoewel bij het totstandkomen van deze gebruiksaanwijzing de uiterste zorgvuldigheid is betracht, zal AUDION ELEKTRO geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze gebruiksaanwijzing en/of de gevolgen van (foutieve) interpretatie van de inhoud.

    AUDION ELEKTRO is niet aansprakelijk voor schade of problemen resulterend uit het gebruik van andere dan originele onderdelen.

    Indien deze gebruiksaanwijzing niet voorzien is van aanwijzingen voor bepaalde reparaties, afstellingen en onderhoud neem dan contact op met uw dealer of AUDION ELEKTRO.

  • 3

    INHOUD 1 Uitpakken van de sealer ..................................................................................................................... 4

    2 Veiligheidsvoorschriften...................................................................................................................... 4

    3 Algemene beschrijving........................................................................................................................ 5

    4 Maatschets.......................................................................................................................................... 6

    5 Bedieningspaneel ............................................................................................................................... 6

    6 Installatie............................................................................................................................................. 7 6.1 Werkplek omschrijving.............................................................................................................. 7 6.2 Aansluiten van de sealer .......................................................................................................... 7 6.3 In gebruik nemen...................................................................................................................... 8

    7 Specificaties........................................................................................................................................ 9 7.1 Bedrijfsspecificaties .................................................................................................................. 9 7.2 Niet toegestane toepassingen.................................................................................................. 9

    8 Onderhoud ........................................................................................................................................ 10 8.1 Vervangen van het boventeflon.............................................................................................. 10 8.2 Vervangen van de seal draad................................................................................................. 11 8.3 Vervangen van het onderteflon .............................................................................................. 11 8.4 Vervangen van de splitsdraad................................................................................................ 12 8.5 Vervangen van het aandrukrubber ......................................................................................... 12

    9 Technische gegevens....................................................................................................................... 13

    10 Accessoires....................................................................................................................................... 13

    11 Problemen en oplossingen ............................................................................................................... 14

    12 Aanbevolen reserve onderdelen....................................................................................................... 15

    13 Afdanken van de sealer .................................................................................................................... 16

    14 Garantie bepalingen ......................................................................................................................... 16 14.1 Aansprakelijkheid ................................................................................................................... 16 14.2 Garantie .................................................................................................................................. 16

    15 Pneumatisch schema Pandynair 400 PDA.............................................................................Bijlage A

    16 Elektrisch schema Pandyno 400 PD ......................................................................................Bijlage B

    17 Elektrisch schema Pandynair 400 PDA..................................................................................Bijlage B

    18 Explosie tekening Pandyno 400 PD .......................................................................................Bijlage C

    19 Explosie tekening Pandynair 400 PDA...................................................................................Bijlage C

  • 4

    1 Uitpakken van de sealer Controleer tijdens het uitpakken van de sealer, aan de hand van de onderstaande lijst, of alles aanwezig is.

    - De sealer (Pandyno, Pandynair) - Voetbediening (Alleen voor Pandynairl) - Netsnoer - Verstelbare opvangtafel met steunplaat - Splitsdraad "spanner" - Standaard voor vulkoker - Gebruiksaanwijzing - Inpak controle kaart

    Controleer de gegevens op de typeplaat (zie fig. 1 ) op de sealer en neem deze over in het onderstaande figuur van de typeplaat.

    Fig. 1

    De sealer is verpakt in polystyreen (piepschuim). Dit polystyreen is CFK vrij, milieu vriendelijk en mag als normaal huisvuil afgevoerd worden.

    Wij adviseren de verpakking op te slaan om de sealer, indien nodig, in de toekomst veilig te kunnen transporteren.

    2 Veiligheidsvoorschriften Lees voordat u de sealer in gebruik neemt de

    gebruiksaanwijzing aandachtig door!

    - Controleer, alvorens de sealer in gebruik te nemen, of de gegevens op de typeplaat overeenkomen met de spanning (V), de frequentie (Hz) en het vermogen (W) van het plaatselijke aansluitnet.

    - Onderbreek de spanning als u de sealer voor een langere tijd niet zult gebruiken, door de stekker uit het stopcontact te halen.

    - Haal altijd de spanning van de sealer als er aan gewerkt moet worden, denk om het gevaar van een elektrische schok.

    - Gebruik voor het schoonmaken van de sealer geen water, schuurmiddelen, chemische oplosmiddelen of andere vloeistoffen.

    - Indien u twijfelt aan het juist functioneren van de sealer verbreek dan direct de spanning en raadpleeg een monteur.

    - Open nooit de behuizing om gevaar van elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties, uitsluitend aan bevoegd onderhoudspersoneel over.

    - Mocht er vloeistof of een voorwerp in de sealer terecht komen, verwijder dan direct de stekker uit het stopcontact en laat de sealer door een deskundige nakijken alvorens hem weer in gebruik te nemen.

    - Indien bepaalde onderdelen vervangen moeten worden, mogen hiervoor alleen originele, door de fabrikant geleverde, onderdelen voor worden gebruikt.

    - Gebruik uitsluitend voor de sealer geschikte te sealen materialen.

  • 5

    3 Algemene beschrijving De sealer is een semi-automatische verpakkingsmachine. De Pandyno maakt gebruik van een magnetische sluiting, de Pandynair maakt gebruik van een pneumatische sluiting en wordt bediend door een voetpedaal. Door het gebruik van vulkokers kan het te verpakken product eenvoudig verpakt worden. Door de montage van meerdere kokers is de productiecapaciteit eenvoudig te verhogen. De vulkokers behoren tot de accessoires (zie hoofdst. 10).

    De sealer is geschikt voor het sealen van Polyethyleen (PE) en, Polypropyleen (PP). Het materiaal kan van een rol buisfolie of van een stapel verwerkt worden.

    De sealer is uitgevoerd met een splitsdraad, die de folie tijdens het sealen precies in het midden van de seal doorsnijdt. Hierdoor wordt bij het gebruik van buisfolie de bovenkant van de zak en de onderzijde van de folie gelijktijdig geseald.

    Standaard wordt de sealer geleverd met een seal timer, koeltimer, splitsdraad en een verstelbare opvangtafel. Bij de Pandynair wordt ook een voetbediening en een reduceerventiel standaard bijgeleverd

    Accessoires die bij de sealer geleverd kunnen worden zijn een onderstel, verschillende vulkokers en een code seal (zie hoofdst. 10).

  • 6

    4 Maatschets LET OP ! In onderstaande figuur is de Pandynair weergegeven. De twee types verschillen uiterlijk van

    elkaar, echter de maten zijn voor alle twee de types gelijk.

    Fig. 2

    TYPE MAAT A MAAT B MAAT C MAAT D

    400 PD / PDA 575 mm. 680 mm. 565 mm. 400 mm.

    5 Bedieningspaneel LET OP ! In fig. 3 is het bedieningspaneel

    van de sealer weergegeven.

    Fig. 3

  • 7

    6 Installatie 6.1 Werkplek omschrijving Plaats de sealer in een geventileerde, goed verlichte ruimte. Zorg dat de sealer niet wordt blootgesteld aan rechtstreekse zonnestraling, extreme temperaturen, vocht, stof of zand. De sealer mag niet bloot worden gesteld aan mechanische schokken of trillingen.

    6.2 Aansluiten van de sealer Overtuig u er van dat de sealer uit staat. De groene aan/uit schakelaar (zie fig. 2) moet op 0 staan, voordat er begonnen wordt met het aansluiten.

    Plaats de voetbediening (Alleen bij de Pandynairl) op de grond en steek de stekker in de entree van de voetbediening (zie fig. 4) aan de linkerzijde van de sealer. Let op, de stekker past maar op een manier in de sealer !

    Fig. 4

    Steek de contrastekker van het aansluitsnoer in de net-entree aan de rechterzijde van de sealer (zie fig 4). Steek als laatste de stekker van het aansluitsnoer in het stopcontact. Het stopcontact moet voorzien zijn van een randaarde en maximaal 25 A. gezekerd zijn.

  • 8

    6.3 In gebruik nemen Bevestig de sealer op een sterke tafel of op het onderstel (accessoire). Monteer een luchtslang met behulp van een goed passende slangklem op de slangpilaar van de persluchtentree (zie fig. 4). Dit geldt niet voor de Pandyno.

    Monteer de opvangtafel aan de sealer (zie fig. 5). Met behulp van de bijgeleverde plaatjes kan de werkhoogte van het blad worden versteld. Zodoende kan de hoogte worden aangepast aan de dikte van het te verpakken artikel. De verstelbare opvangplaat op de werktafel kan in hoogte versteld worden afhankelijk van het te verpakken produkt. Let op dat het te verpakken artikel niet tussen aandruk- en sealbalk kan komen tijdens het sealen.

    Fig. 5

    Als u gebruik maakt van de standaard (1) en vulkokers (2) (accessoire), monteer deze dan aan de sealer (zie fig. 6). Schuif de juiste maat buisfolie over de vulkoker en bevestig de spreidveren (3). Er zijn verschillende maten vulkokers leverbaar voor verschillende maten buisfolie.

    Als u de sealer voor het eerst gebruikt maak dan eerst een proef seal. Zet voor deze proef seal de regelknoppen (zie fig. 3) voor de seal- en koeltijd op stand 5 en zet de sealer aan door de aan/uit schakelaar (zie fig. 2) op stand 1 te zetten. Druk de voetbediening in (Bij de Pandyno dient men de aandrukbalk handmatig aan te drukken). De sealer wacht nu, totdat de seal- en koeltijd zijn verstreken. Hierna gaat de aandrukbalk weer open. Haal nu de verpakking los op het midden van de gemaakte seal. Controleer de gemaakte verpakking op een juiste seal en op de juiste afmetingen.

    Fig. 6

    De in te stellen seal tijd is afhankelijk van de dikte van de folie, is de seal niet sterk genoeg maak dan de seal tijd langer door de regelknop voor de seal tijd op een hogere waarde te zetten. Als de seal er gesmolten uit ziet en de folie scheurt op de seal, is de seal tijd te lang geweest. In dit geval dient voor de seal tijd een lagere waarde te worden gekozen. Als de seal goed is maar nog niet sterk genoeg, kan de koeltijd verlengd worden. Maak vervolgens opnieuw een proef seal totdat de juiste seal- en koeltijd is gevonden. De lengte van de gesealde verpakking is te veranderen door de steunplaat op de opvangtafel naar beneden of naar boven te verplaatsen. Let wel op dat het te verpakken product niet tussen de aandruk- en seal balk kan komen.

  • 9

    7 Specificaties De technische gegevens zoals het gewicht en de afmetingen van de sealer zijn te vinden in hoofdstuk 9.

    7.1 Bedrijfsspecificaties - Bedrijfssnelheid: max. 7. slagen per minuut

    - Seallengte: 400 mm.

    - Sealbreedte: 5 mm.

    - Omgevingstemperatuur: +5 . . . +40 Celsius

    - Luchtvochtigheid: 30% . . . 95% rel. (zonder condens)

    - Bevestiging, fundering: op werktafel of onderstel

    - Explosie veiligheid: niet in explosieve omgeving te gebruiken

    - Afzuiging, ventilatie: in geventileerde ruimte gebruiken

    7.2 Niet toegestane toepassingen

    - Verpakken in medische, steriele omgeving

    - Gebruik in een explosieve omgeving

    - Verpakken van giftige, corrosieve, irriterende substanties

    - Verpakken van explosieve materialen

    - Verpakken van giftige, verstikkende of irriterende gassen

    - Verpakken van (gevaarlijke) stoffige producten

  • 10

    8 Onderhoud De sealer is een relatief eenvoudige machine die weinig onderhoud nodig heeft. Er zijn een paar kleine reparaties die u zelf kunt verrichten. Raadpleeg voor andere als onderstaande reparaties uw dealer of Audion Elektro.

    - Trek altijd de stekker uit het stopcontact als u onderhoud of reparaties aan de sealer uitvoert.

    - Gebruik uitsluitend door de fabrikant geleverde onderdelen voor uw sealer.

    Voor het onderstaande onderhoudsschema is van normaal gebruik uitgegaan. Bij intensief gebruik of bij gebruik onder extreme omstandigheden moet het onderhoud met kortere tussenpozen worden uitgevoerd.

    Wekelijks onderhoud:

    Seal balk Controleer de conditie van de bekleding van de seal balk. Als deze beschadigd is, vervang dan het Teflon (zie par. 8.1).

    Aandrukbalk Controleer de conditie van het rubber van de aandrukbalk. Als dit rubber beschadigd is, moet dit vervangen worden. (zie par. 8.5).

    Reinigen Maak de sealer na gebruik schoon met een vochtige doek en zachte zeep.

    8.1 Vervangen van het boventeflon Verwijder de stekker uit het stopcontact. Verbrand of versleten teflon kan op eenvoudige wijze worden vervangen. Zie fig. 7. Verwijder het oude boventeflon (1). Reinig de plakstrippen van oude lijmresten. Plak het nieuwe boventeflon op de plakstrippen van de sealer.

    Fig. 7

  • 11

    8.2 Vervangen van de seal draad Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact en zie fig. 8. Demonteer het boventeflon (zie par. 8.1). Demonteer de schroeven (1) uit de seal draadspanners (2) en verwijder de seal draad.

    Fig. 8 Fig. 9

    Buig de nieuwe seal draad aan de einden 90 om zoals aangegeven in fig. 9. Plaats een uiteinde van de seal draad van buiten naar binnen door de beugel (3), en monteer de beugel (3) op de seal draad spanner (2). Plaats het andere einde van de seal draad door de andere beugel (3) (van buiten naar binnen) en monteer de beugel op de seal draad spanner. Controleer of de seal draad spanner goed gespannen staat. Is dit niet het geval dan moet u de seal draad korter ombuigen (zie fig. 9).

    8.3 Vervangen van het onderteflon Verwijder de stekker uit het stopcontact en zie fig. 8. Verwijder het boventeflon (zie par. 8.1) en verwijder de seal draad (zie par. 8.2). Verwijder nu het oude onderteflon (5). Reinig de seal balk (4) van de oude lijmresten. Plak het nieuwe onder teflon (5) op de seal balk (4) waarbij de beide uiteinden met een gelijke lengte tussen de seal balk (4) en de seal draadspanners (2) geplaatst moeten worden.

  • 12

    8.4 Vervangen van de splitsdraad Verwijder de stekker uit het stopcontact en zie fig. 10. De sealer wordt geleverd met een uitneembare aandrukbalk, die van een splitsdraad is voorzien. De splitsdraad wordt gebruikt om de seal over de lengte in tween te snijden. Demonteer de aandrukbalk door de kartelschroef (1) eruit te draaien en de aandrukbalk eruit te nemen. Plaats de aandrukbalk in de meegeleverde steun (2).

    Verwijder de splitsdraad (3), door de 2 schroeven (4) op de uiteinden van de aandrukbalk eruit te halen. Monteer de nieuwe splitsdraad met de schroeven (4) door de oogjes op de aandrukbalk. Zorg dat de splitsdraad in het midden van het rubber rust. Plaats de aandrukbalk met de kartelschroef (1) weer in de sealer. Controleer of de aandrukbalk vrij kan kantelen.

    Fig. 10

    8.5 Vervangen van het aandrukrubber De sealer wordt geleverd met een uitneembare aandrukbalk. Haal deze uit de arm en bevestig de aandrukbalk op de speciale meegeleverde "spanner". Verwijder nu de splitsdraad (zie par. 8.4). Het rubber is te verwijderen door het uit het profiel te schuiven. Het nieuwe aandrukrubber kan vervolgens in de gleuf geschoven worden. Bevestig vervolgens de splitsdraad weer met behulp van de speciale spanner. (zie par. 8.4)

  • 13

    9 Technische gegevens

    Pandyno en Pandynair

    Afmetingen Zie hoofdstuk 4

    Gewicht 28 kg. (Pandyno, Pandynair)

    Seallengte Zie hoofdstuk 4

    Sealbreedte 5 mm.

    Vermogen 750 Watt

    Voltage 230 V / 50 Hz

    Geluid 70 dB(A)

    Pandynair

    Luchtdruk Min. 5 Bar

    Max. 10 Bar

    10 Accessoires

    Fig. 11 Onderstel SP 421 Fig. 12 Code seal Fig. 13 Vulkokers

  • 14

    11 Problemen en oplossingen PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING

    De sealer doet het niet, lampje in de schakelaar brand niet.

    - De stekker zit niet goed in het stopcontact.

    - Een netcircuit zekering van de sealer is stuk of gesmolten.

    - Een interne storing.

    - Plaats de stekker goed in het stopcontact.

    - Vervang de zekeringen (zie fig.2).

    ***Waarschuwing*** Gebruik alleen een zekering van

    hetzelfde type en waarde!

    - Neem contact op met uw dealer of Audion Elektro BV

    De sealer doet het niet, lampje in de schakelaar brand wel.

    - De zekering van het seal circuit is stuk of gesmolten.

    - Thermische beveiliging.

    - Een interne storing.

    Volgende storingen kunnen alleen voorkomen bij de Pandynair,

    - Voetbediening is niet goed.

    - Te lage persluchtdruk.

    - Controleer de seal balk en vervang de zekering van het seal circuit.

    - Zet de sealer uit en laat hem afkoelen. Probeer na enige tijd of de sealer weer werkt.

    - Neem contact op met uw dealer of Audion Elektro BV

    - Controleer of de stekker goed in de entree zit, (zie 6.2).

    - Controleer manometer (4,5 Bar).

    - Controleer de perslucht-toevoer (min. 5 Bar).

    De verpakking wordt niet losgesneden.

    - Te korte sealtijd.

    - Te korte koeltijd.

    - De splitsdraad is gebroken.

    - Pas de sealtijd aan.

    - Pas de koeltijd aan.

    - Vervang de splitsdraad.

    De sealer maakt een slechte seal.

    - Instellingen niet goed.

    - Seal- of aandrukbalk vuil.

    - Teflon of aandrukrubber verbrand of versleten.

    - Seal draad verbrand.

    - Folie of zakken zijn van het verkeerde materiaal.

    - Stel de sealer opnieuw in (zie hoofdstuk 6.3).

    - Maak de seal- of aandrukbalk schoon.

    - Vervang het teflon of vervang het aandrukrubber (zie par. 8.1 & 8.5).

    - Monteer een nieuwe seal draad (zie par. 8.2).

    - Gebruik folie of zakken van het juiste materiaal.

  • 15

    12 Aanbevolen reserve onderdelen Artikel nummer Benaming Per machine

    032600 Boven teflon 1 032011 Onder teflon 1 032012 Sealdraad 1 032612 Snijdraad 1 017401 Silicone rubber 1 052011 Zekeringen 6.3A (20x5) 2 052003 Zekeringen 8A (20x5) 2 052022 Zekeringen 16A (32x6.3) 1 056011 Timer PD PD 1x 056000-15 Timer PD/PDA PD 1x / PDA 2x AUDC Audiocone, anti kleef pasta 1

  • 16

    13 Afdanken van de sealer Overeenkomstig de regels van de Europese Richtlijn 2002/96/CE geeft onderstaand logo aan, dat de desbetreffende machine of het apparaat, als hij afgedankt wordt, niet als afval mag worden weggegooid. Het apparaat dient te worden aangeboden bij een daartoe geschikt afvoerstation, of, in geval van vervanging, aan de leverancier van het vervangende apparaat. De eigenaar van het apparaat is verantwoordelijk voor de juiste gang van zaken betreffende het afdanken. Voor verdere informatie raden wij u aan contact op te nemen met de plaatselijke instantie, belast met het inzamelen van afval en dergelijke, of het gemeentelijke afvaldepot.

    Correcte afvoer van afgedankte apparaten voorkomt onnodige belasting van het milieu en de algemene gezondheid.

    14 Garantie bepalingen

    14.1 Aansprakelijkheid 1. Wij sluiten iedere aansprakelijkheid uit, voorzover die niet in de wet geregeld is. 2. Onze aansprakelijkheid zal het totale bedrag van de betreffende order nooit te boven gaan. 3. Behoudens de algemeen geldende rechtsregels van openbare orde en goede trouw, zijn wij niet

    gehouden tot enige vergoeding van schade, van welke aard dan ook, direct of indirect, waaronder bedrijfsschade, aan roerende of onroerende zaken, danwel aan personen, zowel bij de wederpartij als bij derden.

    4. In ieder geval zijn wij niet aansprakelijk voor schade, die is ontstaan of veroorzaakt door het gebruik van het geleverde of door de ongeschiktheid daarvan voor het doel waarvoor de wederpartij het heeft aangeschaft.

    14.2 Garantie 1. Met inachtneming van de hierna gestelde beperkingen, verlenen wij 12 maanden garantie m.b.t.

    de door ons geleverde producten. Deze garantie beperkt zich tot de zich voordoende fabrieksfouten en omvat dus niet storingen die hun oorzaak hebben in aan enige vorm van slijtage of verbruik onderhevige onderdelen van het geleverde.

    2. Op van derden betrokken onderdelen of bijvoegingen wordt door ons niet langer garantie verleend, dan deze derdeleverancier aan ons verleent.

    3. De garantie vervalt, indien door de wederpartij en/of door hem ingeschakelde derden, op ondeskundige wijze gebruik gemaakt wordt van het geleverde.

    4. De garantie vervalt eveneens, indien door de wederpartij en/of door hem ingeschakelde derden werkzaamheden en/of wijzigingen aan het geleverde worden uitgevoerd.

    5. Vervangen wij ter voldoening aan onze garantieverplichting onderdelen, dan worden de vervangen onderdelen ons eigendom. 6. Voldoet de wederpartij niet, gedeeltelijk niet, danwel niet tijdig aan enig uit de tussen partijen

    gesloten overeenkomst voortvloeiende verplichting, dan zijn wij niet gehouden tot garantie zolang die situatie voortduurt.

  • Bijlage A1

    15 Pneumatisch schema Pandynair 400 PDA

  • Bijlage B1

    16 Elektrisch schema Pandyno 400 PD

  • Bijlage B2

    17 Elektrisch schema Pandynair 400 PDA

  • Bijlage C1

    18 Explosie tekening Pandyno 400 PD

  • Bijlage C2

    Explosie tekening Pandyno 400 PD

  • Bijlage C3

    Explosie tekening Pandyno 400 PD

  • Bijlage C4

    19 Explosie tekening Pandynair 400 PDA

  • Bijlage C5

    Explosie tekening Pandynair 400 PDA

  • Bijlage C6

    Explosie tekening Pandynair 400 PDA

  • BANKS: Rabobank: account no. 34.31.00.045 Postbank: 108897 ABN-AMRO Bank n.v.:account no. 54.81.11.669 Trade reg. Hilversum no. 32057820. VAT no. NL803873104B01.

    Our terms and conditions are deposited at the Chamber of Commerce in Hilversum. Op alle overeenkomsten zijn van toepassing onze algemene leverings- en betalingsvoorwaarden, zoals gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel te Hilversum

  • AUDION ELEKTRO Hogeweyselaan 235, 1382 JL Weesp, Holland Tel : +31(0)294 491717 Fax: +31(0)294 491761 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Website: www.audion.com

    Represented by