Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY...

12
Gebruiksaanwijzing Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen voor ingebruikname Dutch 1,44 duim kleuren-LCD digitale fotosleutelhanger PL-DPF 151 KEY Downloaded from www.vandenborre.be

Transcript of Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY...

Page 1: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

GebruiksaanwijzingGelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen voor ingebruikname

Dutch

1,44 duim kleuren-LCD digitale fotosleutelhanger

PL-DPF 151 KEY

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 2: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

. [2]

1. Lees de gebruiksaanwijzing: lees de volledige gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorzorgen voordat u in dit apparaat in gebruik neemt.

2. Bewaar de gebruiksaanwijzing: bewaar de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorzorgen voor toekomstig gebruik.

3. Neem de waarschuwingen in acht: alle waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing dienen geëerbiedigd te worden.

4. Volg de gebruiksaanwijzing: alle instructies voor het gebruik en de bediening van dit apparaat dienen te worden opgevolgd.

5. Schoonmaken: trek de stekker van dit apparaat uit het stopcontact voordat u het gaat schoonmaken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakproducten of aërosolreinigers. Gebruik alleen een vochtige doek voor het schoonmaken van dit apparaat.

6. Toebehoren: gebruik alleen toebehoren die door de fabrikant worden aan-bevolen. Het gebruik van andere toebehoren kan gevaarlijk zijn.

7. Water en vocht: gebruik dit product niet in de buurt van water (bijv. vlakbij een badkuip, spoelbak, gootsteen, wastobbe, in een natte kelder of vlakbij een zwembad en dergelijke).

8. Binnengedrongen voorwerpen of vloeistoffen: duw geen voorwerpen via de openingen of andere plaatsen in de behuizing van dit apparaat, omdat wan-neer voorwerpen in contact komen met gevaarlijke voltagepunten of kort-sluitende onderdelen, er een gevaar bestaat voor verwonding of materiële schade, onder meer door elektrische schokken of brand. Mors geen enkele soort vloeistof op het apparaat.

9. Warmte: dit apparaat moet uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte-uitlaten, fornuizen of andere apparatuur (zoals versterkers) die warmte genereert worden gehouden.

10. Stroombronnen: dit apparaat mag alleen worden gebruikt met het type stroombron dat op het informatieplaatje is aangegeven. Wanneer u niet zeker bent van het type stroomvoeding bij u thuis, vraagt u advies aan de verdeler van dit product of uw plaatselijke stroomvoorzieningmaatschappij. Voor apparatuur die bestemd is om te werken op batterijstroom of andere

stroombronnen verwijst u naar de gebruiksaanwijzing.

11. Onderhoud: Probeer dit apparaat in geen geval zelf te repareren omdat het openen of verwijderen van delen van de behuizing u aan gevaarlijke voltages of andere gevaren kan blootstellen. Neem voor alle reparaties en onderhoud contact op met gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

12. Reparatie is nodig wanneer: a) vloeistof in het apparaat werd gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen; c) het apparaat werd blootgesteld aan regen of water; d) het apparaat abnormaal werkt terwijl u de gebrui-ksaanwijzing volgt. Maak alleen instellingen die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven, omdat onjuiste instellingen of aanpassingen kunnen leiden tot schade, die vaak veel uitvoeriger werk van een gekwalificeerde technicus vergt om het product terug tot de normale werking te repareren; e) dit apparaat is gevallen of op een andere manier werd beschadigd; f) er een opmerkelijke verandering is in de werking van het apparaat — al deze zaken wijzen op een nood aan reparatie of professionele onderhoudsbeurt.

13. Vervangingsonderdelen: wanneer vervangingsonderdelen nodig zijn, dient u bij de reparatieservice na te vragen of de gebruikte vervangingsonderdelen overeenstemmen met de door de fabrikant gespecificeerde onderdelen of onderdelen met dezelfde technische gegevens als het oorspronkelijke on-derdeel. Ongeoorloofde reparaties kunnen leiden tot brand, elektrocutie of andere gevaren.

14. Veiligheidstest: vraag uw reparatietechnicus na iedere reparatie of onder-houdsbeurt veiligheidstesten uit te voeren om te verzekeren dat het apparaat in goede werkingstoestand verkeert.

Belangrijke veiligheidsvoorzorgen

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 3: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

. [3]

Inhoud van de verpakking

Gelieve te controleren of de volgende items zich in de verpakking van dit apparaat bevinden. Gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke verdeler wanneer een item ontbreekt.

● PL-DPF 151 KEY fotosleutelhanger

● USB-kabel

● Gebruiksaanwijzing

Kenmerken & technische gegevens

● CSTN LCD-kleurenscherm van 1,44 duim

● Weergave van digitale fotobestanden (JPEG, GIF, en BMP)

● 8 MB flashgeheugen voor opslag van tot 60 foto’s*

● Optie diavoorstelling voor het bekijken van foto’s

● USB-poort voor bestandentransfers en opladen

● Geïntegreerde herlaadbare lithiumpolymeer batterij

● Ontworpen voor gebruik als sleutelhanger

* Het maximumvermogen kan verschillen naargelang de gebruikte foto’s.

Belangrijke veiligheidsvoorzorgen ............................... 2

Inhoudsopgave ............................................................... 3

Inhoud van de verpakking .............................................. 3

Kenmerken & technische gegevens ............................. 3

Overzicht van de bedieningsknoppen .......................... 4

Overzicht van de display ................................................ 4

Om te beginnen ................................................................ 5

Werken met het hoofdmenu ........................................... 6

Software voor het bekijken van foto’s (voor Microsoft Windows) .......................................................................... 7

BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR HET WEGWER-PEN VAN DIT APPARAAT ............................................. 10

Inhoudsopgave

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 4: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

. [4]

Overzicht van de bedieningsknoppen

Bovenaanzicht

1. Voorgaande

2. Weergeven /invoeren (eenmaal drukken) Stroom inschakelen (ingedrukt houden)

3. Volgende

Vooraanzicht

4. Ring voor het bevestigen van sleutels

5. LCD-display

Rechteraanzicht

6. USB-poort

Overzicht van de display

1

1. Tijddisplay

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 5: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

. [5]

Om te beginnen

Om uw digitale fotosleutelhanger voor het eerst te ge-bruiken:

1. Sluit de Key Chain (Sleutelketting) op uw computer aan met behulp van de meegeleverde USB kabel. De Photo Viewer Software (Fotoscherm software) zal automa-tisch opstarten.

2. Zet de foto’s met de Photo Viewer Software (Fotos-cherm software) over op de Key Chain (Sleutelketting).

3. Sluit de Photo Viewer Software (Fotoscherm software) af en verwijder de Key Chain (Sleutelketting) uit uw computer.

Om uw sleutelhanger op te laden

Deze sleutelhanger wordt geleverd met een ingebouwde lithium-ionbatterij. Deze batterij wordt opgeladen door het apparaat aan te sluiten op de USB-poort van een ingeschakelde computer.

● Stop het ene uiteinde van de USB-kabel in de USB-poort van de sleutelhanger en het andere uiteinde in de USB-poort van een ingeschakelde computer. “Updating…” (updaten aan de gang...) verschijnt op het scherm en de batterij zal na 4 uur volledig opgeladen zijn.

● Wanneer aangesloten op een USB-hub, dient de USB-hub rechtstreeks op de netvoeding aangesloten te zijn om de batterij van de sleutelhanger te kunnen opladen.

De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang worden opgeladen.

Nieuwe en lege batterijen moeten volledig worden opgeladen voordat ze worden gebruikt om een zo lang mogelijke gebruiksduur te verzekeren.

Gelieve terwijl u dit apparaat gebruikt het volgende in acht te nemen:

Dit apparaat mag op geen enkele manier gedemon-teerd, aangepast, platgedrukt of doorprikt worden. Overmatig kracht op het apparaat kan beschadiging of storing van de werking veroorzaken.

Stel dit apparaat niet bloot aan temperaturen boven de 60º C (140° F).

Niet verbranden, werp op een milieuverantwoorde manier weg.

Bewaringstemperatuur tussen -20° C en 50° C (-4° F en 122° F).

Buiten het bereik van kinderen houden.

In/uitschakelen van uw sleutelhanger

Houd ingedrukt om uw sleutelhanger in te schakelen.

Om uw sleutelhanger uit te schakelen:

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 6: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

. [6]

● Druk op om het hoofdmenu binnen te gaan.

● Druk op of om “OFF” (uit) te selecteren en druk op om te bevestigen.

Werken met het hoofdmenu

Druk vanuit de modus fotodisplay op om het hoofd-menu binnen te gaan. U vindt de volgende opties in het hoofdmenu: Off (uit), Delete (wissen), Display Mode (dis-playmodus), Clock Set (instellen klok), Auto ON/OFF (au-tomatisch in/uitschakelen), Clock Disp (klokdisplay), LCD Contrast (LCD-contrast) en Exit (verlaten).

● Druk op of om een optie te selecteren.

● Druk op om een selectie te bevestigen.

Menu-opties

Menu-item Functie

Off (uit) Om de sleutelhanger uit te schakelen.

Display mode (displaymodus)

Om foto’s uit het geheugen van de sleutel-hanger te wissen.

● One (één): om de laatst getoonde foto te wissen.

● All (alles): om alle foto’s te wissen. ● Cancel (annuleren): om terug te keren

naar het hoofdmenu.

Menu-item Functie

Display mode (displaymodus)

Om de modus diavoorstelling in te stellen op automatisch of handmatig.

● Auto Slide (automatische weergave): de sleutelhanger geeft de foto’s automatisch één voor één weer.

● Manual Slide (handmatig weergeven): om de foto’s handmatig weer te geven drukt u op om de voorgaande foto te zien of op om naar de volgende foto over te gaan.

Clock Set (instellen klok)

Om het interne horloge van de sleutel-hanger in te stellen.1. Druk op om het datum- of tijdveld

dat u wilt instellen te selecteren . Het geselecteerde veld gaat knipperen.

2. Druk op of om de waarde van het geselecteerde veld in te stellen. Druk op om te bevestigen en over te gaan naar het volgende veld.

Auto ON/OFF(Auto AAN/UIT)

Zet de interne tijd van Auto ON (AAN) of OFF (UIT).De Key Chain (Sleutelketting) zal op de ingestelde tijd automatisch inschakelen.

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 7: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

. [7]

Menu-item Functie

Clock Disp (Weergave klok)

Geef de klok weer. ● Disp (Weergave) Time/Date: (Tijd/Da-

tum): bekijk de tijd en datum. ● Druk om de display (het weergaves-cherm) naar analoge of digitale klok te veranderen.

● Druk in om af te sluiten en terug te keren naar de fotoweergave.

● Disp Clock ON/OFF: (Weergave klok AAN/UIT): schakel de tijdsweergave in of uit.

LCD Contrast (LCD-contrast)

Om het contrast van de display van de sleu-telhanger in te stellen (01= minste contrast, 16= meeste contrast).

Exit Om het hoofdmenu te verlaten.

Photo Viewer Software (Fotoscherm software) (voor Microsoft Windows)

De meegeleverde Photo Viewer software (Fotoscherm software) heeft u nodig om uw digitale foto’s naar de Key Chain (Sleutelketting) over te zetten.

Raadpleeg de instructies in deze sectie als uw computer op het besturingssysteem Microsoft Windows draait.

De software starten

De Photo Viewer Software (Fotoscherm software) zal au-tomatisch starten zodra u de Key Chain (Sleutelketting) op uw computer aansluit. De software stelt u in staat foto’s te bekijken, te verwijderen en te downloaden.

Als de Photo Viewer Software (Fotoscherm software) niet automatisch opstar t zodra u de Key Chain (Sleutelketting) op uw computer aansluit, dubbelklik dan het “Photo_Viewer” (“Fotoweergave”) pictogram om de software handmatig op te starten van het “My Computer” (“Deze Computer”) scherm.

De Photo Viewer Software (Fotoscherm software) heeft een computer nodig waar Microsoft Windows 2000, XP, of Vista op draait.

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 8: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

. [8]

Software venster in één oogopslag

1

2

3

4

56

7

1. Browser paneel

2. Basispaneel

3. Apparaatpaneel

4. Foto’s op de Key Chain (Sleutelketting)

5. Nummer van de geselecteerde foto;

6. Apparaatcapaciteit

● Het eerste nummer geeft aan hoe veel foto’s er op de Key Chain (Sleutelketting) staan.

● Het tweede nummer geeft het maximale aantal foto’s aan die op de Key Chain (Sleutelketting) passen.

7. Statusbalk: geeft aan welk proces aan de gang is op welk moment.

Foto’s voor het Display (Weergavescherm) van de Key Chain (Sleutelketting) voorbereiden

Computerfuncties

U kunt in het “Basic Operations Panel” (“Basispaneel”) op de computer handmatig de foto’s roteren, comprimeren of de grootte ervan aanpassen voor het weergavescherm van de Key Chain (Sleutelketting):

● Comprimeren: klik en sleep de gecomprimeerde box naar de gewenste locatie.

● Roteren: klik op [ ] of [ ] om de foto respectievelijk tegen de klok in of met de klok mee te roteren.

● Opslaan: klik op [ ] wanneer u klaar bent om de aanpassingen op te slaan en de foto aan het “Device Panel” (“Apparaatpaneel”) toe te voegen.

Foto’s worden niet naar de Key Chain (Sleutelket-ting) overgezet totdat u de [ ] functieknop aanklikt.

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 9: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

. [9]

Apparaatfuncties

Gebruik de knoppen in het “Device Panel” (“Apparaatpa-neel”) om foto’s naar de Key Chain (Sleutelketting) over te zetten of ervan te verwijderen.

● Om foto’s van de Key Chain (Sleutelketting) naar uw computer over te zetten: a) Selecteer de foto op de Key Chain (Sleutelketting) die u wilt over te zetten, en dan: b) klik op de [ ] knop.

● Klik op [ ] om direct alle foto’s van de Key Chain (Sleutelketting) op uw computer op te slaan.

● Om foto’s van de Key Chain (Sleutelketting) te ver-wijderen: a) Selecteer de foto’s op de Key Chain (Sleutelketting) die u wilt verwijderen, en dan: b) Klik op de [ ] knop.

Klik op [ ] in het Device Panel (Apparaat-paneel) om alle foto’s te selecteren.

Synchroniseer (overzetten) bestanden naar de Key Chain (Sleutelketting)

Klik, nadat alle aanpassingen gedaan zijn (computer -of apparaatfuncties), op de [ ] knop om alle hande-lingen af te ronden.

● Sluit de Photo Viewer Software (Fotoscherm software) af en verwijder de Key Chain (Sleutelketting) vervolgens

uit uw computer.

Verwijder, om schade aan de Key Chain (Sleutelket-ting) of uw foto’s te vermijden, de Key Chain (Sleutelketting) niet uit de computer wanneer het synchronisatieproces aan de gang is.

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 10: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

. [10]

BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR HET WEGW-ERPEN VAN DIT APPARAAT

Als verantwoordelijke verkoper geven wij om het milieu.Daarom willen wij u aansporen dit toestel en het verpakkingsmateriaal te verwijderen vo l g e n d e d e p l a a t s e l i j ke we t t e n e n reglementen. Omdat dit toestel elektronische onderdelen bevat en soms batterijen moet

het toestel en accessoires apart verwijderd worden van het huishoudelijk afval wanneer het einde van de levensduur is bereikt.

Contacteer uw plaatselijk bestuur om meer te leren omtrent verwijderen en recyclage.

Het toestel en de batterijen, indien van toepassing, moeten naar uw plaatselijk verzamelpunt voor recyclage gebracht worden.

Sommige inzamelpunten nemen toestellen aan zonder bijkomende kosten.

Het type batterij in dit toestel is een Lithium 3.7V. Deze batterij bevindt zich aan de binnenkant en is gemakkelijk te bereiken.

Verwijder de schroef onderaan de fotokader en verwijder de batterij door het uit het bedradingharnas los te koppelen.

De batterij moet verwijderd worden bij uw plaatselijk recyclagepunt.

Het batterijtype dat in dit product wordt gebruikt is lithium-ion 3,7 V. Deze batterij bevindt zich in het miniapparaat om foto’s te bekijken en is niet te allen tijde toegankelijk.

Daarom moet het miniapparaat om foto’s te bekijken worden weggeworpen bij een inzamelpunt van waaruit recyclage wordt georganiseerd.

HOTLINE IN NEDERLAND :

BCC : Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center: 0900 0555 (0.12€/mn), geopend van maandag t/m vrijdag van 8.30 tot 18.00 uur.

HOTLINE IN BELGIE:

VANDENBORRE : De dienst is bereikbaar van maandag t/m zaterdag aan 02.334.00.00.

Kesa U.K HU1 3AU 18 / 02 /2009

Downloaded from www.vandenborre.be

Page 11: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

. [11] Downloaded from www.vandenborre.be

Page 12: Gebruiksaanwijzing - data.vandenborre.bedata.vandenborre.be/manual/PROL/PROLINE_M_NL_PL-DPF151 KEY PIN… · De sleutelhanger moet voor de eerste ingebruikname minstens vier uur lang

Downloaded from www.vandenborre.be