For All We Have and Are

2

Click here to load reader

description

analyse etc

Transcript of For All We Have and Are

Page 1: For All We Have and Are

For All We Have and Aredoor Rudyard Kipling

Rudyard Kipling was een Britse dichter, vooral bekend door 'Junglebook'. Hij was de eerste Brit die de Nobelprijs voor de literatuur heeft gewonnen. In zijn gedichten die hij aan het begin van de oorlog schreef wilde hij duidelijk maken dat het front was waar je moest wezen. Hij was gevraagd door de regering om propaganda te schrijven en dat was dus ook wat hij deed. Echter, toen zijn zoon overleed in 1915 leek hij zich te realiseren dat de oorlog eigenlijk helemaal niet zo geweldig was als hij liet blijken in zijn gedichten. Hij was later dan ook een stuk minder positief over de oorlog. Wat goed zijn verdriet om zijn zoon en de reflectie op zijn werk weergeeft is de zin

"If any question why we died/ Tell them, because our fathers lied."

Ook schreef hij aanvankelijk in een brief naar een collega dat zijn zijn gedichten "too serious for the needs of the case" waren, maar later realiseerde hij dat de oorlog eigenlijk nog veel ernstiger was dan hij hem tot dan toe geportretteerd had.

Het gedicht For All We Have and Are is een gedicht dat Kipling in september 1914 heeft geschreven als propaganda voor de oorlog, in opdracht van de overheid. Hij roept de bevolking op deel te nemen aan de oorlog en werkt in op het nationalisme, bijvoorbeeld met de zin 'Who dies if England live?'. Ook laat hij zijn haat tegen de vijand zien met het stukje 'The hun is at the gate!', waarbij de 'hun' een metaforische, beledigende benaming voor de Duitsers is.

For All We Have and Are is een traditioneel gedicht met omarmend rijm. Dat zie je duidelijk in de volgdende passage;

"For all we have and are,For all our children's fate,

Stand up and take the war.The Hun is at the gate!"

Een duidelijke herhaling zie je in de tweede en vijfde strofe, die exacte kopieën van elkaar zijn. Ook in de derde strofe wordt 'once more' meerdere keren herhaald. Verder zitten er enkel enjambementen in het gedicht, zoals

"No easy hope or liesShall bring us to our goal,

But iron sacrificeOf body, will, and soul. "

Verder bestaat het gedicht uit vier octaven en twee kwatrijnen, waarbij de kwatrijnen de herhalende strofe is.

Door Kewan van Leeuwen en Cris Mollee