FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot...

47
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER [C - 2018/31304] 15 JUNI 2018. Wet houdende instemming met het samenwerkings- akkoord van 12 februari 2018 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de verdeling van de Belgische klimaat- en energiedoelstellingen voor de periode 2013-2020 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. Art. 2. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de verdeling van de Belgische klimaat- en energiedoelstellingen voor de periode 2013-2020 afgesloten te Brussel, op 12 februari 2018. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 15 juni 2018. FILIP Van Koningswege : De Eerste Minister, Ch.MICHEL De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame ontwikkeling, M. C. MARGHEM Met s Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Nota (1) Kamer van volksvertegenwoordigers. (www.dekamer.be) Stukken: 54-3019 Integraal verslag : 17 mei 2018. * FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER [C - 2018/31303] 12 FEBRUARI 2018. Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de verdeling van de Belgische klimaat- en energiedoelstellingen voor de periode 2013-2020 Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, § 1, II, 1°, gewijzigd door de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993 en de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, en artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 en de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, artikelen 4 en 42, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993 en van 27 maart 2006, de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, ter uitvoering van de artikelen 118 en 123 van de Grondwet, de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming en de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen; SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE [C - 2018/31304] 15 JUIN 2018. Loi portant assentiment à laccord de coopération du 12 février 2018 entre lEtat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au partage des objectifs belges climat et énergie pour la période 2013-2020 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1 er . La présente loi règle une matière visée à larticle 74 de la Constitution. Art. 2. Assentiment est donnéà laccord de coopération entre lEtat fédéral, la Région amande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au partage des objectifs belges climat et énergie pour la période 2013-2020, conclu à Bruxelles, le 12 février 2018. Promulguons la présente loi, ordonnons quelle soit revêtue du sceau de lEtat et publiée par le Moniteur belge. Donnéà Bruxelles, le 15 juin 2018. PHILIPPE Par le Roi : Le Premier Ministre, Ch.MICHEL La Ministre de lEnergie, de lEnvironnement et du Développement durable, M. C. MARGHEM Scellé du sceau de lEtat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Note (1) La Chambre des représentants (www.lachambre.be) Documents: 54-3019 Compte rendu intégral :17 mai 2018. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE [C - 2018/31303] 12 FEVRIER 2018. — Accord de coopération entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles- Capitale relatif au partage des objectifs belges climat et énergie pour la période 2013-2020 Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, larticle 6, § 1 er , II, 1°, modifié par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993, ainsi que la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de lEtat, et larticle 92bis, § 1 er , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 et la loi spéciale du 6 janvier 2014 modiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la loi spéciale du 6 jan- vier 1989 sur la Cour constitutionnelle et la loi spéciale du 12 jan- vier 1989 relative aux Institutions bruxelloises; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, les articles 4 et 42, modifiés par les lois spéciales du 16 juillet 1993 et du 27 mars 2006, la loi spéciale du 6 janvier 2014 modiant la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, en exécution des articles 118 et 123 de la Constitution, la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de lEtat et la loi spéciale du 6 janvier 2014 modiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises; 55650 BELGISCH STAATSBLAD 12.07.2018 MONITEUR BELGE

Transcript of FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot...

Page 1: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

FEDERALE OVERHEIDSDIENST

KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER

[C − 2018/31304]

15 JUNI 2018. — Wet houdende instemming met het samenwerkings-akkoord van 12 februari 2018 tussen de Federale Staat, het VlaamseGewest, het Waalse Gewest en het Brusselse HoofdstedelijkeGewest betreffende de verdeling van de Belgische klimaat- enenergiedoelstellingen voor de periode 2013-2020 (1)

FILIP, Koning der Belgen,

Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wijbekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld inartikel 74 van de Grondwet.

Art. 2. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoordtussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest enhet Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de verdeling van deBelgische klimaat- en energiedoelstellingen voor de periode 2013-2020afgesloten te Brussel, op 12 februari 2018.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal wordenbekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Gegeven te Brussel, 15 juni 2018.

FILIP

Van Koningswege :

De Eerste Minister,

Ch.MICHEL

De Minister van Energie,Leefmilieu en Duurzame ontwikkeling,

M. C. MARGHEM

Met ’s Lands zegel gezegeld :

De Minister van Justitie,

K. GEENS

Nota

(1) Kamer van volksvertegenwoordigers.(www.dekamer.be)Stukken: 54-3019Integraal verslag : 17 mei 2018.

*

FEDERALE OVERHEIDSDIENST

KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER

[C − 2018/31303]

12 FEBRUARI 2018. — Samenwerkingsakkoord tussen de FederaleStaat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het BrusselseHoofdstedelijke Gewest betreffende de verdeling van de Belgischeklimaat- en energiedoelstellingen voor de periode 2013-2020

Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming vande instellingen, artikel 6, § 1, II, 1°, gewijzigd door de bijzondere wettenvan 8 augustus 1988 en 16 juli 1993 en de bijzondere wet van6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, enartikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988en gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 en de bijzonderewet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bijzondere wet van6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en de bijzondere wet van12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen;

Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot deBrusselse Instellingen, artikelen 4 en 42, gewijzigd bij de bijzonderewetten van 16 juli 1993 en van 27 maart 2006, de bijzondere wet van6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van 12 januari 1989met betrekking tot de Brusselse Instellingen, ter uitvoering van deartikelen 118 en 123 van de Grondwet, de bijzondere wet van6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming en debijzondere wet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wetvan 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bijzondere wetvan 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en de bijzondere wet van12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen;

SERVICE PUBLIC FEDERAL

CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE

[C − 2018/31304]

15 JUIN 2018. — Loi portant assentiment à l’accord de coopération du12 février 2018 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Régionwallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au partage desobjectifs belges climat et énergie pour la période 2013-2020 (1)

PHILIPPE, Roi des Belges,

A tous, présents et à venir, Salut.

La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce quisuit :

Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de laConstitution.

Art. 2. Assentiment est donné à l’accord de coopération entre l’Etatfédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région deBruxelles-Capitale relatif au partage des objectifs belges climat eténergie pour la période 2013-2020, conclu à Bruxelles, le 12 février 2018.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceaude l’Etat et publiée par le Moniteur belge.

Donné à Bruxelles, le 15 juin 2018.

PHILIPPE

Par le Roi :

Le Premier Ministre,

Ch.MICHEL

La Ministre de l’Energie,de l’Environnement et du Développement durable,

M. C. MARGHEM

Scellé du sceau de l’Etat :

Le Ministre de la Justice,

K. GEENS

Note

(1) La Chambre des représentants(www.lachambre.be)Documents: 54-3019Compte rendu intégral :17 mai 2018.

SERVICE PUBLIC FEDERAL

CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE

[C − 2018/31303]

12 FEVRIER 2018. — Accord de coopération entre l’Etat fédéral, laRégion flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au partage des objectifs belges climat et énergiepour la période 2013-2020

Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,l’article 6, § 1er, II, 1°, modifié par les lois spéciales du 8 août 1988 et du16 juillet 1993, ainsi que la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à laSixième Réforme de l’Etat, et l’article 92bis, § 1er, inséré par la loispéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993et la loi spéciale du 6 janvier 2014 modifiant la loi spéciale du8 août 1980 de réformes institutionnelles, la loi spéciale du 6 jan-vier 1989 sur la Cour constitutionnelle et la loi spéciale du 12 jan-vier 1989 relative aux Institutions bruxelloises;

Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutionsbruxelloises, les articles 4 et 42, modifiés par les lois spéciales du16 juillet 1993 et du 27 mars 2006, la loi spéciale du 6 janvier 2014modifiant la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutionsbruxelloises, en exécution des articles 118 et 123 de la Constitution, laloi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l’Etat etla loi spéciale du 6 janvier 2014 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980de réformes institutionnelles, la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur laCour constitutionnelle et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative auxInstitutions bruxelloises;

55650 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 2: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18 december 1991 tussen deStaat, het Waalse Gewest, het Vlaamse Gewest en het BrusselseHoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de coördinatie van deactiviteiten in verband met energie;

Gelet op het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002 tussende Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en hetBrusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opstellen, het uitvoe-ren, en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook hetrapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de VerenigdeNaties inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto;

Gelet op het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2007 tussen deFederale Overheid, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en hetBrusselse Hoofdstedelijk Gewest inzake de uitvoering van sommigebepalingen van het Protocol van Kyoto;

Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 januari 2017 tussen deFederale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en hetBrusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de organisatie en hetadministratief beheer van het nationaal register voor broeikasgassenvan België overeenkomstig richtlijn 2003/87/EG van het EuropeesParlement en de Raad, verordening (EU) nr. 525/2013 van het EuropeesParlement en de Raad alsmede bepaalde elementen van de veilingovereenkomstig verordening nr. 1031/2010 van de Commissie;

Overwegende het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van deVerenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B,aangenomen te Kyoto op 11 december 1997;

Overwegende dat België zich als verdragsluitende Partij bij hetProtocol van Kyoto ertoe heeft verbonden om samen met de EuropeseGemeenschap en de andere Lidstaten de verbintenissen na te komendie ze hebben aangegaan krachtens artikelen 3, § 1, en 4 van ditProtocol, overeenkomstig beschikking nr. 2002/358/EG van de Raadvan 25 april 2002 betreffende de goedkeuring, namens de EuropeseGemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van deVerenigde Naties inzake Klimaatverandering en de gezamenlijkenakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen;

Overwegende de Wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto bijhet Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering,aangenomen te Doha op 8 december 2012;

Overwegende dat België zich als verdragsluitende Partij bij deWijziging van Doha van het Protocol van Kyoto ertoe heeft verbondenom samen met de Europese Gemeenschap en de andere Lidstaten deverbintenissen na te komen die ze hebben aangegaan krachtensartikelen 3, § 1, en 4 van dit Protocol, overeenkomstig het besluit (EU)2015/1339 van de Raad van 13 juli 2015 betreffende de sluiting, namensde Europese Unie, van de Wijziging van Doha van het Protocol vanKyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaat-verandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kaderaangegane verplichtingen;

Overwegende richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement ende Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor dehandel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en totwijziging van richtlijn 96/61/EG van de Raad;

Overwegende dat België overeenkomstig beschikking nr. 406/2009/EGvan het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake deinspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te vermin-deren om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebiedvan het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen, haar nietonder richtlijn 2003/87/EG vallende broeikasgasemissies tegen 2020dient te verminderen met 15 % ten opzichte van de broeikasgasemissiesin 2005;

Overwegende de besluiten van de Europese Commissie van26 maart 2013 en 31 oktober 2013 tot vaststelling van de jaarlijkseemissieruimte van de lidstaten voor de periode 2013 tot en met 2020overeenkomstig beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parle-ment en de Raad;

Overwegende verordening (EU) nr. 525/2013 van het EuropeesParlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende een bewakings- enrapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een rappor-tagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op hetniveau van de Unie met betrekking tot klimaatverandering en totintrekking van beschikking nr. 280/2004/EG;

Overwegende dat de berekeningsmethode van de wegtransportemis-sies onderhevig is aan een continu verbeteringsproces, met als gevolgdat de Gewesten de wegtransportemissies kunnen herrekenen voor dejaren 2015 tot en met 2020;

Vu l’accord de coopération du 18 décembre 1991 entre l’Etat, laRégion wallonne, la Région flamande et la Région Bruxelles-Capitalrelatif à la coordination des activités liées à l’énergie;

Vu l’accord de coopération du 14 novembre 2002 entre l’Etat fédéral,la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement, à l’exécution et au suivi d’un Plannational Climat, ainsi qu’à l’établissement de rapports, dans le cadre dela Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiqueset du Protocole de Kyoto;

Vu l’accord de coopération du 19 février 2007 entre l’Autoritéfédérale, la Région flamande, la Région wallonne et la Région deBruxelles-Capitale relatif à la mise en œuvre de certaines dispositionsdu Protocole de Kyoto;

Vu l’accord de coopération du 20 janvier 2017 entre l’Etat fédéral, laRégion flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitalerelatif à l’organisation et à la gestion administrative du registre nationalbelge de gaz à effet de serre conformément à la directive 2003/87/CEdu Parlement européen et du Conseil, au règlement (UE) n° 525/2013du Parlement européen et du Conseil, et à certains aspects de la miseaux enchères conformément au règlement n° 1031/2010 de la Commis-sion;

Considérant le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nationsunies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, adoptés àKyoto le 11 décembre 1997;

Considérant que la Belgique, en tant que Partie contractante auProtocole de Kyoto, s’est engagée à remplir conjointement avec l’Unioneuropéenne et les autres Etats membres les engagements qu’ils ont prisau titre des articles 3, § 1er, et 4 dudit Protocole, conformément à ladécision n° 2002/358/CE du Conseil du 25 avril 2002 relative àl’approbation, au nom de la Communauté européenne, du Protocole deKyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changementsclimatiques et l’exécution conjointe des engagements qui en découlent;

Considérant l’Amendement de Doha au Protocole de Kyoto à laConvention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques,adopté à Doha le 8 décembre 2012;

Considérant que la Belgique, en tant que Partie contractante àl’Amendement de Doha au Protocole de Kyoto, s’est engagée à remplirconjointement avec l’Union européenne et les autres Etats membres lesengagements qu’ils ont pris au titre des articles 3, § 1er, et 4 duditProtocole, conformément à la décision (UE) 2015/1339 du Conseil du13 juillet 2015 relative à la conclusion, au nom de l’Union européenne,de l’Amendement de Doha au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et à l’exécu-tion conjointe des engagements qui en découlent;

Considérant la directive 2003/87/CE du Parlement européen et duConseil du 13 octobre 2003 établissant un système d’échange de quotasd’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant ladirective 96/61/CE du Conseil;

Considérant que, conformément à la décision n° 406/2009/CE duParlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l’effort àfournir par les Etats membres pour réduire leurs émissions de gaz àeffet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté enmatière de réduction de ces émissions jusqu’en 2020, la Belgique doitréduire pour 2020 ses émissions de gaz à effet de serre non couvertespar la directive 2003/87/CE de 15 % par rapport aux niveauxd’émission de gaz à effet de serre de 2005;

Considérant les décisions de la Commission européenne du26 mars 2013 et du 31 octobre 2013 relatives à la détermination desallocations annuelles de quotas d’émission des Etats membres pour lapériode 2013-2020 conformément à la décision n° 406/2009/CE duParlement européen et du Conseil;

Considérant le règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen etdu Conseil du 21 mai 2013 relatif à un mécanisme pour la surveillanceet la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour ladéclaration, au niveau national et au niveau de l’Union, d’autresinformations ayant trait au changement climatique et abrogeant ladécision n° 280/2004/CE;

Considérant que la méthodologie de calcul des émissions dutransport routier est un processus d’amélioration continue et que lesRégions sont dès lors susceptibles de recalculer les émissions dutransport routier pour les années 2015 à 2020 inclus;

55651BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 3: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

Overwegende dat richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlementen de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik vanenergie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekkingvan richtlijn 2001/77/EG en richtlijn 2003/30/EG twee doelstellingenvastlegt voor België, enerzijds voor het aandeel energie uit hernieuw-bare bronnen in het bruto-eindverbruik van energie in 2020, met nameten minste 13 % en anderzijds voor het aandeel van energie uithernieuwbare bronnen in het vervoer in 2020, met name ten minste10 % van het eindverbruik van energie in de vervoerssector;

Overwegende dat richtlijn 2009/28/EG in overweging 36 stelt datom de kosten voor het bereiken van de in deze richtlijn vastgesteldestreefcijfers te drukken, de lidstaten gemakkelijker energie moetenkunnen verbruiken die in andere lidstaten uit energie uit hernieuwbarebronnen is geproduceerd en zij in andere lidstaten verbruikte energieuit hernieuwbare bronnen kunnen meetellen voor het behalen van huneigen nationale streefcijfers. Daarom moeten flexibiliteitsmaatregelenworden genomen, die echter onder de controle van de lidstaten blijvenopdat hun vermogen tot het halen van hun nationale streefcijfers nietwordt aangetast. Deze flexibiliteitsmaatregelen nemen de vorm aan vanstatistische overdrachten, gezamenlijke projecten van lidstaten ofgezamenlijke steunregelingen;

Overwegende dat de Federale Staat en de Gewesten gezamenlijk eenbillijke bijdrage van België moeten verzekeren aan de internationaleklimaatfinanciering aan ontwikkelingslanden tegen 2020, en dat debesluiten 1/CP.16 (paragraaf 97 en 98), 3/CP.19 (paragraaf 3, 4, 7, 8en 9), 5/CP.20 (paragraaf 7 en 9) et 1/CP.21 (paragraaf 114), aangeno-men door de Conferentie van Partijen bij het Raamverdrag van deVerenigde Naties inzake Klimaatverandering de internationale klimaat-financiering definiëren en de verplichtingen van de ontwikkelde landenterzake bepalen;

Overwegende dat richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlementen de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, totwijziging van richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdendeintrekking van richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG voorziet dat elkelidstaat een indicatief nationaal energie-efficiëntiestreefcijfer vaststeltom ervoor te zorgen dat de Europese Unie de doelstelling van 20 %meer energie-efficiëntie in 2020 behaalt;

Overwegende verordening (EU) nr. 389/2013 van de EuropeseCommissie van 2 mei 2013 tot instelling van een EU-register overeen-komstig richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad,beschikkingen nrs. 280/2004/EG en 406/2009/EG van het EuropeesParlement en de Raad en tot intrekking van de verordeningen (EU)nr. 920/2010 en nr. 1193/2011 van de Commissie;

Overwegende de beslissing van het Overlegcomité van 23 decem-ber 2015 over het politiek akkoord van 4 december 2015 over deverdeling van de Belgische inspanningen met betrekking tot hetEuropees klimaat-energiepakket, de opbrengsten van de veiling vanemissierechten en de internationale klimaatfinanciering;

De Federale Staat en de Gewesten verbinden er zich toe om de aanBelgië toegewezen doelstellingen inzake de vermindering van broei-kasgasemissies van sectoren die niet onder richtlijn 2003/87/EG vallenen inzake hernieuwbare energie te behalen;

De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, inde persoon van de Eerste Minister en de Minister van Energie,Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling;

Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering,in de persoon van haar minister-president, van de Vlaamse ministervan Begroting, Financiën en Energie, en van de Vlaamse minister vanOmgeving, Natuur en Landbouw;

Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, inde persoon van haar minister-president en van de Waalse minister vanBegroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens;

Het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, vertegenwoordigd door deRegering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, in de persoon vanhaar minister-president en van de Brusselse minister van Huisvesting,Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie;

Komen het volgende overeen:

HOOFDSTUK 1. — Algemene bepalingen

Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoordwordt verstaan onder:

1° Richtlijn 2003/87/EG: richtlijn 2003/87/EG van het EuropeesParlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van eenregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen deGemeenschap en tot wijziging van richtlijn 96/61/EG van de Raad;

2° Beschikking nr. 406/2009/EG: beschikking nr. 406/2009/EG vanhet Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake deinspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te vermin-deren om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebiedvan het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen;

Considérant que la directive 2009/28/CE du Parlement européen etdu Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l’utilisation del’énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puisabrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE, fixe deux objectifsà la Belgique, d’une part pour la part d’énergie produite à partir desources renouvelables dans la consommation finale brute d’énergie en2020, à savoir au minimum 13 %, et d’autre part pour la part d’énergieproduite à partir de sources renouvelables dans les transports en 2020,à savoir au minimum 10 % de la consommation finale d’énergie dans lesecteur des transports;

Considérant que la directive 2009/28/CE énonce en son considérant36 que pour créer les moyens de réduire le coût de la réalisation desobjectifs fixés dans la présente directive, il convient de favoriser laconsommation, dans les États membres, d’énergie produite à partir desources renouvelables dans d’autres États membres et de permettre auxÉtats membres de comptabiliser, dans leurs propres objectifs nationaux,l’énergie produite à partir de sources renouvelables consommée dansd’autres États membres. Pour ce faire, des mesures de flexibilité sontnécessaires, mais elles restent sous le contrôle des États membres pourne pas limiter leur capacité à atteindre leurs objectifs nationaux. Cesmesures de flexibilité prennent la forme de transferts statistiques, deprojets communs entre États membres ou de régimes d’aide communs;

Considérant que l’Etat fédéral et les Régions doivent assurerconjointement une contribution équitable de la Belgique au finance-ment climatique international des pays en développement à l’horizon2020, et que les décisions 1/CP.16 (paragraphe 97 et 98), 3/CP.19(paragraphe 3, 4, 7, 8 et 9), 5/CP.20 (paragraphe 7 et 9) et 1/CP.21(paragraphe 114), adoptées par la Conférence des Parties de laConvention-cadre des Nations unies sur les changements climatiquesdéfinissent le financement climatique international et déterminent lesobligations des pays développés en la matière;

Considérant que la directive 2012/27/UE du Parlement européen etdu Conseil du 25 octobre 2012 relative à l’efficacité énergétique,modifiant les directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant lesdirectives 2004/8/CE et 2006/32/CE, prévoit que chaque Etat membrefixe un objectif indicatif national d’efficacité énergétique afin depermettre à l’Union européenne d’atteindre son objectif de réduction deconsommation d’énergie de 20 % d’ici à 2020;

Considérant le règlement (UE) n° 389/2013 de la Commissioneuropéenne du 2 mai 2013 établissant un registre de l’Union conformé-ment à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseilet aux décisions n° 280/2004/CE et n° 406/2009/CE du Parlementeuropéen et du Conseil et abrogeant les règlements (UE) n° 920/2010 etn° 1193/2011 de la Commission;

Considérant la décision du Comité de concertation du 23 décem-bre 2015 entérinant l’accord politique du 4 décembre 2015 relatif aupartage des efforts de la Belgique en ce qui concerne le paqueténergie-climat européen, les revenus de la mise aux enchères des quotasd’émissions et le financement climatique international;

L’Etat fédéral et les Régions s’engagent à atteindre les objectifsassignés à la Belgique en matière de réduction des émissions de gaz àeffet de serre des secteurs non couverts par la directive 2003/87/CE eten matière de sources d’énergie renouvelable;

L’Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral, en lapersonne du Premier Ministre et de la Ministre de l’Energie, del’Environnement et du Développement durable;

La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en lapersonne de son Ministre-Président, du Ministre flamand du Budget,des Finances et de l’Energie, et de la Ministre flamande de l’Environ-nement, de la Nature et l’Agriculture;

La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en lapersonne de son Ministre-Président et du Ministre wallon du Budget,des Finances, de l’Energie, du Climat et des Aéroports;

La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernementde la Région de Bruxelles-Capitale, en la personne de son Ministre-Président et de la Ministre bruxelloise du Logement, de la Qualité deVie, de l’Environnement et de l’Energie;

Ont convenu ce qui suit:

CHAPITRE 1er. — Dispositions générales

Article 1er. Pour l’application du présent accord de coopération, on

entend par:

1° Directive 2003/87/CE: la directive 2003/87/CE du Parlementeuropéen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un systèmed’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans laCommunauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil;

2° Décision n° 406/2009/CE: la décision n° 406/2009/CE duParlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l’effort àfournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz àeffet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté enmatière de réduction de ces émissions jusqu’en 2020;

55652 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 4: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

3° Richtlijn 2009/28/EG: richtlijn 2009/28/EG van het EuropeesParlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruikvan energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging enintrekking van richtlijn 2001/77/EG en richtlijn 2003/30/EG;

4° Registerverordening: verordening (EU) nr. 389/2013 van deCommissie van 2 mei 2013 tot instelling van een EU-register overeen-komstig richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad,beschikkingen nrs. 280/2004/EG en 406/2009/EG van het EuropeesParlement en de Raad en tot intrekking van de verordeningen (EU)nr. 920/2010 en (EU) nr. 1193/2011 van de Commissie;

5° Uitvoeringsbesluit 2013/634/EU: uitvoeringsbesluit van de Com-missie van 31 oktober 2013 inzake de aanpassingen van de jaarlijkseemissieruimte van de lidstaten voor de periode 2013 tot en met 2020overeenkomstig beschikking nr. 406/2009/EU van het Europees Parle-ment en de Raad;

6° Verordening nr. 525/2013: verordening (EU) nr. 525/2013 van hetEuropees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende eenbewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassenen een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaalniveau en op het niveau van de Unie met betrekking tot klimaatveran-dering, en tot intrekking van beschikking nr. 280/2004/EG;

7° Samenwerkingsakkoord register: samenwerkingsakkoord van20 januari 2017 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, hetWaalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende deorganisatie en het administratief beheer van het nationaal register voorbroeikasgassen van België overeenkomstig richtlijn 2003/87/EG vanhet Europees Parlement en de Raad en verordening (EU) nr. 525/2013van het Europees Parlement en de Raad alsmede bepaalde elementenvan de veiling overeenkomstig verordening nr. 1031/2010 van deCommissie;

8° Contracterende partijen: de Federale Staat, het Vlaamse Gewest,het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest;

9° Nationale Klimaatcommissie: de commissie opgericht conformartikel 3 van het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002 tussende Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en hetBrusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opstellen, het uitvoe-ren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook hetrapporteren in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Natiesinzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto;

10° ENOVER: de permanente werkgroep ‘Overleggroep Staat-Gewesten voor de energie’, afgekort ENOVER, conform artikel 1 vanhet samenwerkingsakkoord van 18 december 1991 tussen de Staat, hetWaalse Gewest, het Vlaamse Gewest en het Brusselse HoofdstedelijkGewest met betrekking tot de coördinatie van de activiteiten in verbandmet energie;

11° Overlegcomité: het in artikel 31 van de gewone wet van9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalde comité;

12° Broeikasgasemissies: de uitstoot van kooldioxide (CO2), methaan(CH4), distikstofoxide of lachgas (N2O), fluorkoolwaterstoffen (HFK’s),perfluorkoolstoffen (PFK’s) en zwavelhexafluoride (SF6) uit de inbijlage 1 bij dit samenwerkingsakkoord vermelde categorieën, uitge-drukt in ton kooldioxide-equivalent, bepaald in verordening nr. 525/2013met uitzondering van de onder richtlijn 2003/87/EG vallende broei-kasgasemissies;

13° Nalevingsperiode: de periode van 1 januari 2013 tot en met31 december 2020;

14° Jaarlijkse emissieruimte van België: de maximaal toegestanebroeikasgasemissies voor een jaar van de nalevingsperiode voor Belgiëconform artikel 3, § 2, en artikel 10 van beschikking nr. 406/2009/EG;

15° Jaarlijkse emissieruimte van een Gewest: de maximaal toegestanebroeikasgasemissies voor een jaar van de nalevingsperiode voor eenGewest conform dit samenwerkingsakkoord;

16° Jaarlijkse emissieruimte-eenheid, afgekort AEA: een deel van dejaarlijkse emissieruimte van een lidstaat ter grootte van één tonkooldioxide-equivalent bepaald conform artikel 3, § 2, en artikel 10 vanbeschikking nr. 406/2009/EG;

17° Gewestelijk saldo: de som van alle AEAs op de ESD-nalevingsrekening, die toebehoren aan een Gewest, voor een jaar vande nalevingsperiode verminderd met haar jaarlijkse broeikasgasemis-sies;

18° Gecertificeerde emissiereducties, afgekort CERs: eenheden diezijn verleend conform artikel 12 van het Protocol van Kyoto en deconform het UNFCCC of het Protocol van Kyoto genomen besluiten;

3° Directive 2009/28/CE: la directive 2009/28/CE du Parlementeuropéen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion del’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables etmodifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE;

4° Règlement registre: le règlement (UE) n° 389/2013 de la Commis-sion du 2 mai 2013 établissant un registre de l’Union conformément à ladirective 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et auxdécisions n° 280/2004/CE et n° 406/2009/CE du Parlement européenet du Conseil et abrogeant les règlements (UE) n° 920/2010 et (UE)n° 1193/2011 de la Commission;

5° Décision d’exécution 2013/634/UE: la décision d’exécution de laCommission du 31 octobre 2013 relative aux adaptations des allocationsannuelles de quotas d’émission des Etats membres pour la période2013-2020 conformément à la décision n° 406/2009/CE du Parlementeuropéen et du Conseil;

6° Règlement n° 525/2013: le règlement (UE) n° 525/2013 duParlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif à unmécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de gazà effet de serre et pour la déclaration, au niveau national et au niveaude l’Union, d’autres informations ayant trait au changement climatiqueet abrogeant la décision n° 280/2004/CE;

7° Accord de coopération registre: l’accord de coopération du20 janvier 2017 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Régionwallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’organisation et àla gestion administrative du registre national belge de gaz à effet deserre conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européenet du Conseil et au règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européenet du Conseil, et à certains aspects de la mise aux enchères conformé-ment au règlement n° 1031/2010 de la Commission;

8° Parties contractantes: l’Etat fédéral, la Région flamande, la Régionwallonne et la Région de Bruxelles-Capitale;

9° Commission nationale Climat: la commission instituée conformé-ment à l’article 3 de l’accord de coopération du 14 novembre 2002 entrel’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région deBruxelles-Capitale relatif à l’établissement, à l’exécution et au suivid’un Plan national Climat, ainsi qu’à l’établissement de rapports, dansle cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les changementsclimatiques et du Protocole de Kyoto;

10° CONCERE: le groupe de travail permanent ‘Groupe de concer-tation Etat-Régions pour l’énergie, en abrégé CONCERE, conformé-ment à l’article 1er de l’accord de coopération du 18 décembre 1991entre l’Etat, la Région wallonne, la Région flamande et la RégionBruxelles-Capitale relatif à la coordination des activités liées à l’énergie;

11° Comité de concertation: le comité, visé à l’article 31, de la loiordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980;

12° Emissions de gaz à effet de serre: les émissions de dioxyde decarbone (CO2), de méthane (CH4), de protoxyde d’azote (N2O),d’hydrocarbures fluorés (HFC), d’hydrocarbures perfluorés (PFC) etd’hexafluorure de soufre (SF6) appartenant aux catégories énumérées àl’annexe 1 du présent accord de coopération, exprimées en tonneséquivalent-dioxyde de carbone, déterminées conformément au règle-ment n° 525/2013 à l’exclusion des émissions de gaz à effet de serrecouvertes par la directive 2003/87/CE;

13° Période de mise en conformité: la période allant du 1er jan-vier 2013 au 31 décembre 2020 inclus;

14° Quota annuel d’émissions de la Belgique: la quantité maximaled’émissions de gaz à effet de serre autorisée pour une année de lapériode de mise en conformité pour la Belgique conformément àl’article 3, § 2, et à l’article 10 de la décision n° 406/2009/CE;

15° Quota annuel d’émissions d’une Région: la quantité maximaled’émissions de gaz à effet de serre autorisée pour une année de lapériode de mise en conformité pour une Région conformément auprésent accord de coopération;

16° Unité du quota annuel d’émissions, en abrégé UQAE: unesubdivision du quota annuel d’émissions d’un Etat membre, égale àune tonne équivalent-dioxyde de carbone déterminé conformément àl’article 3, § 2, et à l’article 10 de la décision n°406/2009/CE;

17° Solde régional: le nombre total d’UQAE sur le compte Confor-mité DRE relevant d’une Région pour une année de la période de miseen conformité diminué de ses émissions de gaz à effet de serreannuelles;

18° Unités de réduction certifiée d’émissions, en abrégé URCE: desunités délivrées conformément à l’article 12 du Protocole de Kyoto etdes décisions adoptées conformément à la CCNUCC ou du Protocolede Kyoto;

55653BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 5: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

19° Emissiereductie-eenheden, afgekort ERUs: eenheden die zijnverleend conform artikel 6 van het Protocol van Kyoto en de conformhet UNFCCC of het Protocol van Kyoto genomen besluiten;

20° Tijdelijke gecertificeerde emissiereducties, afgekort tCERs: een-heden die zijn verleend voor een projectactiviteit voor bebossing ofherbebossing in het kader van het Mechanisme voor Schone Ontwik-keling (Clean Development Mechanism of CDM) die, met inachtne-ming van Besluit 5/CMP.1 van de Conferentie van de Partijen waarinde Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, vervallen aan heteind van de verbintenissenperiode van het Protocol van Kyoto die volgtop de verbintenisperiode waarin zij zijn verleend;

21° Langetermijn gecertificeerde emissiereducties, afgekort lCERs:eenheden die zijn verleend voor een projectactiviteit voor bebossing ofherbebossing in het kader van het CDM die, met inachtneming vanBesluit 5/CMP.1 van de Conferentie van de Partijen waarin de Partijenbij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, vervallen aan het eind van deperiode van emissiereductiecreditering voor de projectactiviteit voorbebossing of herbebossing in het kader van het CDM waarvoor zij zijnverleend;

22° Internationale kredieten: CERs, ERUs en kredieten uit projectenof andere emissiereducerende activiteiten die kunnen worden gebruiktovereenkomstig artikel 11bis, § 5, van richtlijn 2003/87/EG;

23° Nalevingseenheden: AEAs, internationale kredieten, tCERS enlCERs;

24° Kredietrecht: het recht om kredieten, vermeld in artikel 5, vanbeschikking nr. 406/2009/EG te gebruiken teneinde te voldoen aan deverplichtingen conform artikel 3 van deze beschikking;

25° Ongebruikt kredietrecht: het kredietrecht verminderd met de somvan internationale kredieten, tCER’s of lCER’s die op het moment vande bepaling van het nalevingsstatuscijfer op de ESD-nalevingsrekeningstaan;

26° Centrale administrateur: de persoon die door de EuropeseCommissie is aangewezen conform artikel 20 van richtlijn 2003/87/EG;

27° Registeradministrateur: de Federale Overheidsdienst Volksge-zondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als Belgischenationale administrateur conform de registerverordening;

28° ESD-nalevingsrekening: de rekening geopend voor elk jaar vande nalevingsperiode waarop de centrale administrateur een hoeveel-heid AEAs, gelijk aan de jaarlijkse emissieruimte van België, overdraagtuit de EU-rekening voor de totale hoeveelheid AEAs;

29° Wegtransportemissies: de broeikasgasemissies, zoals opgenomenin de broeikasgasinventaris onder CRF-categorie 1.A.3.b;

30° Verkochte brandstof: de hoeveelheid op de markt gebrachtebrandstof, berekend op basis van de petroleumbalans opgesteld doorde Federale Staat, uitgedrukt in massa;

31° Verbruikte brandstof: het brandstofverbruik berekend door eenGewest volgens een emissiemodel, vermeld in bijlage 3, afdeling 1, opbasis van het aantal afgelegde kilometers per voertuigtype, uitgedruktin massa;

32° Brandstofsurplus: het verschil per brandstof tussen de verkochtebrandstof en de som van de door de Gewesten verbruikte brandstof,uitgedrukt in massa;

33° Aardopwarmingsvermogen of GWP van een gas: de totalebijdrage aan de opwarming van de aarde als gevolg van de uitstoot vanéén eenheid van dat gas in verhouding tot één eenheid van hetreferentiegas, namelijk CO2, dat een waarde van 1 heeft;

34° Energie uit hernieuwbare bronnen: energie uit hernieuwbareniet-fossiele bronnen, namelijk: wind, zon, aerothermische, geothermi-sche, hydrothermische energie en energie uit de oceanen, waterkracht,biomassa, stortgas, gas van rioolzuiveringsinstallaties en biogassen;

35° Biomassa: de biologisch afbreekbare fractie van producten,afvalstoffen en residuen van biologische oorsprong uit de landbouw(met inbegrip van plantaardige en dierlijke stoffen), de bosbouw enaanverwante bedrijfstakken, met inbegrip van de visserij en deaquacultuur, alsmede de biologisch afbreekbare fractie van industrieelen huishoudelijk afval;

36° Bruto-eindverbruik van energie: de energiegrondstoffen diegeleverd worden aan de industrie, het vervoer, de huishoudens, dedienstensector inclusief de openbare diensten, de land- en bosbouw ende visserij, inclusief het verbruik van elektriciteit en warmte door deenergiesector voor het produceren van elektriciteit en warmte eninclusief het verlies aan elektriciteit en warmte tijdens de distributie ende transmissie;

19° Unités de réduction des émissions, en abrégé URE: des unitésdélivrées conformément à l’article 6 du Protocole de Kyoto et desdécisions adoptées conformément à la CCNUCC ou du Protocole deKyoto;

20° Unités de réduction certifiée des émissions temporaires, enabrégé URCET: des unités délivrées pour une activité de projet deboisement ou de reboisement au titre du Mécanisme de Développe-ment Propre (MDP) et qui, sous réserve de la décision 5/CMP.1 de laConférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Proto-cole de Kyoto, expirent à la fin de la période d’engagement au titre duProtocole de Kyoto suivant celle durant laquelle elles ont été délivrées;

21° Unités de réduction certifiée des émissions durables, en abrégéURCED: des unités délivrées pour une activité de projet de boisementou de reboisement au titre du MDP et qui, sous réserve de la décision5/CMP.1 de la Conférence des Parties agissant comme réunion desParties au Protocole de Kyoto, expirent à la fin de la période decomptabilisation des réductions d’émissions de l’activité de projet deboisement ou de reboisement au titre du MDP pour laquelle elles ontété délivrées;

22° Crédits internationaux: URCE, URE et crédits résultant de projetsou d’autres activités de réduction des émissions qui peuvent êtreutilisés conformément à l’article 11bis, § 5, de la directive 2003/87/CE;

23° Unités de conformité: UQAE, crédits internationaux, URCET etURCED;

24° Droit d’utilisation de crédits: le droit d’utiliser les crédits, visés àl’article 5, de la décision n° 406/2009/CE afin de se conformer auxobligations conformément à l’article 3 de ladite décision;

25° Droit d’utilisation de crédits non utilisés: le droit d’utilisation decrédits, diminué du total des crédits internationaux, URCET ou URCEDdétenus sur le compte Conformité DRE au moment de la déterminationdu solde indicatif de l’état de conformité;

26° Administrateur central: la personne désignée par la Commissioneuropéenne conformément à l’article 20 de la directive 2003/87/CE;

27° Administrateur du registre: le Service Public Fédéral SantéPublique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement en tantqu’administrateur national belge conformément au règlement registre;

28° Compte Conformité DRE: le compte ouvert pour chaque annéede la période de mise en conformité, sur lequel l’administrateur centraltransfère une quantité d’UQAE correspondant au quota annuel d’émis-sions de la Belgique à partir du compte Quantité totale UQAE UE;

29° Emissions du transport routier: les émissions de gaz à effet deserre, telles que reprises dans l’inventaire des émissions de gaz à effetde serre sous la catégorie CRF 1.A.3.b ;

30° Carburant vendu: la quantité de carburant mise sur le marché,calculée sur base de la balance pétrolière, produite par l’Etat fédéral,exprimée en masse;

31°Carburant consommé: la consommation de carburant calculée parune Région selon un modèle d’émissions, visé à l’annexe 3, section 1,sur base du nombre de kilomètres parcourus par type de véhicule,exprimée en masse;

32° Surplus carburant: la différence par carburant, entre le carburantvendu et la somme du carburant consommé par les Régions, expriméeen masse;

33° Potentiel de réchauffement planétaire ou PRP d’un gaz: lacontribution totale au réchauffement planétaire résultant de l’émissiond’une unité de ce gaz par rapport à l’émission d’une unité du gaz deréférence, à savoir le CO2, auquel est attribuée la valeur 1;

34° Energie produite à partir de sources renouvelables: une énergieproduite à partir de sources non fossiles renouvelables, à savoir :énergie éolienne, solaire, aérothermique, géothermique, hydrothermi-que, marine et hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz desstations d’épuration d’eaux usées et biogaz;

35° Biomasse: la fraction biodégradable des produits, des déchets etdes résidus d’origine biologique provenant de l’agriculture (y comprisles substances végétales et animales), de la sylviculture et des industriesconnexes, y compris la pêche et l’aquaculture, ainsi que la fractionbiodégradable des déchets industriels et ménagers;

36° Consommation finale brute d’énergie: les produits énergétiquesfournis à des fins énergétiques à l’industrie, aux transports, auxménages, aux services, y compris aux services publics, à l’agriculture, àla sylviculture et à la pêche, y compris l’électricité et la chaleurconsommées par la branche énergie pour la production d’électricité etde chaleur et les pertes sur les réseaux pour la production et le transportd’électricité et de chaleur;

55654 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 6: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

37° Biobrandstof: vloeibare of gasvormige brandstof voor vervoer diegeproduceerd is uit biomassa.

Art. 2. Dit samenwerkingsakkoord voorziet in:

1° de vastlegging van de bijdrage van elke contracterende partij methet oog op het behalen van de aan België opgelegde emissiereductie-doelstelling voor broeikasgassen voor de nalevingsperiode conformbeschikking nr. 406/2009/EG, met inbegrip van het gebruik van de inartikelen 3 en 5 van deze beschikking genoemde flexibele instrumenten;

2° de vastlegging van de bijdrage van elke contracterende partij methet oog op het behalen van de aan België opgelegde doelstellingeninzake energie uit hernieuwbare bronnen conform richtlijn 2009/28/EG;

3° de verdeling tussen de contracterende partijen van de opbrengstenuit de veiling van emissierechten voor de periode 2013 tot en met 2020in het kader van richtlijn 2003/87/EG;

4° de vastlegging van de verplichte bijdrage van elke contracterendepartij aan de internationale klimaatfinanciering voor de periode 2016tot en met 2020.

HOOFDSTUK 2. — Reductie van broeikasgasemissiesconform beschikking nr. 406/2009/EG

Afdeling 1. — Reductiedoelstellingen van de Gewesten

Onderafdeling 1. — Vaststelling van de jaarlijkse emissieruimtevan de Gewesten

Art. 3. De jaarlijkse emissieruimte van België wordt voor elk jaarvan de nalevingsperiode onder de Gewesten verdeeld, als volgt:

1° Voor elk Gewest wordt voor de nalevingsperiode een lineair trajectvastgelegd, met als startpunt in 2013, het gemiddelde van haargewestelijke broeikasgasemissies van de jaren 2008, 2009 en 2010;

Dit lineair traject heeft als eindpunt in 2020, de gewestelijkebroeikasgasemissies in 2005, vastgesteld rekening houdend met hettoepassingsgebied van richtlijn 2003/87/EG voor de periode 2008 toten met 2012, verminderd met de aan het Gewest opgelegde doelstel-ling, vermeld onder punt 2°;

Hierbij wordt, met uitzondering van de wegtransportemissies,gebruik gemaakt van de gewestelijke emissiegegevens uit de nationalebroeikasgasinventaris, zoals gevalideerd in de inventarisbeoordelingconform artikel 19, § 6, van verordening nr. 525/2013. Voor de jaren2013 tot en met 2016 betreft het de in 2012 ingediende nationalebroeikasgasinventaris en voor de jaren 2017 tot en met 2020 betreft hetde in 2016 ingediende nationale broeikasgasinventaris;

Voor wat de wegtransportemissies betreft, wordt gebruik gemaaktvan de nationale emissiegegevens uit de nationale broeikasgasinventa-ris, zoals gevalideerd in de inventarisbeoordeling overeenkomstigartikel 19, § 6, van verordening nr. 525/2013. Voor de jaren 2013 tot enmet 2016 betreft het de in 2012 ingediende nationale broeikasgasinven-taris en voor de jaren 2017 tot en met 2020 betreft het de in 2016ingediende nationale broeikasgasinventaris. De gewestelijke wegtrans-portemissies worden, voor de jaren 2005, 2008, 2009 en 2010, bepaaldconform de methode opgenomen in bijlage 3, afdeling 3;

De hierboven vermelde nationale en gewestelijke wegtransportemis-sies zijn opgenomen in bijlage 3, afdeling 2;

2° Rekening houdende met de verbintenissen van de Federale Staatworden de emissiereductiedoelstellingen voor elk Gewest vastgelegd,als volgt:

1° voor het Vlaamse Gewest: -15,7 %;

2° voor het Waalse Gewest: -14,7 %;

3° voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest: -8,8 %;

3° Als het toepassingsgebied van richtlijn 2003/87/EG tussen deperiode 2008 tot en met 2012 en de periode 2013 tot en met 2020gewijzigd is voor een Gewest, wordt de jaarlijkse emissieruimte van hetbetrokken Gewest aangepast conform artikel 10 van beschikkingnr. 406/2009/EG en het uitvoeringsbesluit 2013/634/EU.

37° Biocarburant: un combustible liquide ou gazeux utilisé pour letransport et produit à partir de la biomasse.

Art. 2. Le présent accord de coopération prévoit:

1° la fixation de la contribution de chaque partie contractante en vued’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serreimposé à la Belgique pour la période de mise en conformité conformé-ment à la décision n° 406/2009/CE, y compris l’utilisation des margesde manœuvre prévues aux articles 3 et 5 de ladite décision;

2° la fixation de la contribution de chaque partie contractante en vued’atteindre les objectifs imposés à la Belgique en matière d’énergieproduite à partir de sources renouvelables conformément à la directive2009/28/CE;

3° le partage, entre les parties contractantes, des revenus issus de lamise aux enchères des quotas d’émissions pour la période 2013 à 2020inclus, dans le cadre de la directive 2003/87/CE;

4° la fixation de la contribution obligatoire de chaque partiecontractante au financement climatique international pour la période2016 à 2020 inclus.

CHAPITRE 2. — Réduction des émissions de gazà effet de serre conformément à la décision n° 406/2009/CE

Section 1re. — Objectifs de réduction des Régions

Sous-section 1re. — Détermination des quotas annuels d’émissionsdes Régions

Art. 3. Pour chaque année de la période de mise en conformité, lequota annuel d’émissions de la Belgique est partagé entre les Régions,comme suit:

1° Une trajectoire linéaire est fixée pour chaque Région, pour lapériode de mise en conformité, avec comme point de départ en 2013, lamoyenne de ses émissions régionales de gaz à effet de serre desannées 2008, 2009 et 2010;

Cette trajectoire linéaire a comme point final en 2020, les émissionsrégionales de gaz à effet de serre en 2005, fixées en tenant compte duchamp d’application de la directive 2003/87/CE pour la période 2008 à2012 inclus, et réduites à concurrence de l’objectif imposé à la Région,visé au point 2°;

Dans ce cadre, il est fait usage des données d’émissions régionales del’inventaire national d’émissions de gaz à effet de serre, telles quevalidées dans le cadre de l’examen des inventaires conformément àl’article 19, § 6, du règlement n° 525/2013, à l’exception des émissionsdu transport routier. Pour les années 2013 à 2016 inclus, il s’agit del’inventaire national d’émissions de gaz à effet de serre soumis en 2012,et pour les années 2017 à 2020 inclus, il s’agit de l’inventaire nationaldes gaz à effet de serre soumis en 2016;

En ce qui concerne les émissions du transport routier, il est fait usagedes données d’émissions nationales de l’inventaire national d’émissionsdes gaz à effet de serre, telles que validées dans le cadre de l’examen desinventaires conformément à l’article 19, § 6, du règlement n° 525/2013.Pour les années 2013 à 2016 inclus, il s’agit de l’inventaire nationald’émissions des gaz à effet de serre soumis en 2012, et pour lesannées 2017 à 2020 inclus, il s’agit de l’inventaire national des gaz à effetde serre soumis en 2016. Les émissions régionales du transport routiersont déterminées, pour les années 2005, 2008, 2009 et 2010 conformé-ment à la méthodologie mentionnée à l’annexe 3, section 3;

Les émissions du transport routier nationales et régionales viséesci-dessus sont mentionnées dans l’annexe 3, section 2;

2° Compte tenu des engagements de l’État fédéral, les objectifs deréduction des émissions de gaz à effet de serre sont fixés pour chaqueRégion, comme suit:

1° pour la Région flamande: -15,7 %;

2° pour la Région wallonne: -14,7 %;

3° pour la Région de Bruxelles-Capitale: -8,8 %;

3° Lorsque le champ d’application de la directive 2003/87/CE entrela période 2008 à 2012 inclus et la période 2013 à 2020 inclus a étémodifié pour une Région, les quotas annuels d’émissions de la Régionconcernée sont adaptés conformément à l’article 10 de la décisionn° 406/2009/CE et à la décision d’exécution 2013/634/UE.

55655BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 7: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

Art. 4. De jaarlijkse emissieruimte van de Gewesten, vastgesteldconform artikel 3, is opgenomen in bijlage 2, afdeling 1.

Onderafdeling 2. — Aanpassingen aan de jaarlijkse emissieruimtevan de Gewesten

Art. 5. Als de jaarlijkse emissieruimte van België wordt aangepastten gevolge van de artikelen 24 en 24bis van richtlijn 2003/87/EG,wordt de jaarlijkse emissieruimte van het betrokken Gewest eveneensaangepast conform artikel 10 van beschikking nr. 406/2009/EG.

Art. 6. § 1. De Gewesten rapporteren elk jaar (jaar X) de wegtrans-portemissies voor het jaar X-2 in hun gewestelijke broeikasgasinventa-ris conform de methode, vermeld in bijlage 3, afdeling 1.

Als een Gewest haar methode voor de bepaling van de wegtrans-portemissies aanpast conform bijlage 3, afdeling 3, in de gewestelijkebroeikasgasinventaris die het, conform artikel 15 overmaakt aan deNationale Klimaatcommissie, dient het Gewest:

1° een overzicht van de aanpassingen, uiterlijk op 15 november vanhet jaar X-1, te melden aan de andere Gewesten;

2° ervoor te zorgen dat haar wegtransport-emissies voor eenreferentiejaar, vermeld in bijlage 3, afdeling 3, beschikbaar zijn op basisvan de oude en de nieuwe methode.

§ 2. Als de broeikasgasemissies van een Gewest met meer dan 1 %wijzigen ten gevolge van deze aanpassing, wordt de jaarlijkse emissie-ruimte van alle Gewesten, opgenomen in bijlage 2, aangepast vanaf hetjaar X-2 tot en met 2020.

Als de broeikasgasemissies van elk Gewest met niet meer dan 1 %wijzigen ten gevolge van deze aanpassing, wordt de jaarlijkse emissie-ruimte van de Gewesten niet aangepast.

De wijziging, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt berekendconform bijlage 3, afdeling 4.

§ 3. De aanpassing van de jaarlijkse emissieruimte van de Gewesten,vermeld in paragraaf 2, gebeurt conform artikel 3 na aanpassing van dewegtransportemissies voor de jaren 2005, 2008, 2009 en 2010 conformbijlage 3, afdeling 3.

De gewestelijke nalevingstatuscijfers voor de jaren van de nalevings-periode voorafgaand aan X-2, worden hierdoor niet gewijzigd.

Art. 7. Als de jaarlijkse emissieruimte van een Gewest wordtaangepast conform de artikelen 5 of 6, keurt de Nationale Klimaatcom-missie de aanpassing van de jaarlijkse emissieruimte van het betrokkenGewest, vermeld in bijlage 2, goed.

Deze goedkeuring gebeurt uiterlijk bij de goedkeuring van degewestelijke broeikasgasinventaris conform artikel 17.

Art. 8. Als artikel 7 wordt toegepast, wordt bijlage 2 gewijzigd bijeen samenwerkingsakkoord dat niet onderworpen is aan de wetge-vende instemming. Elke contracterende partij maakt het gewijzigdsamenwerkingsakkoord over aan haar parlement.

Afdeling 2. — Beleid en maatregelen van de Federale Staat

Art. 9. Voor de nalevingsperiode verbindt de Federale Staat er zichtoe:

1° de bestaande interne beleidslijnen en maatregelen, opgenomen inbijlage 5, voort te zetten, met een ingeschatte totale emissiereductie van15.250 kton CO2-eq;

De Federale Staat mag een beleidslijn of maatregel vervangen dooreen evenwaardige interne beleidslijn of maatregel, als deze eenemissiereductie realiseert die minstens gelijk is aan de emissiereductievan de initiële beleidslijn of maatregel. De door de evenwaardigebeleidslijn of -maatregel gerealiseerde emissiereductie wordt berekendaan de hand van een vooraf door de Nationale Klimaatcommissiegoedgekeurde methode;

2° nieuwe interne beleidslijnen en -maatregelen te nemen en uit tevoeren die een bijkomende emissiereductie realiseren van minstens7.000 kton CO2-eq voor de periode 2016 tot en met 2020 conform hetlineair karakter van de gewestelijke reductie inspanning;

De Federale Staat identificeert de bijkomende beleidslijnen en-maatregelen en de gerealiseerde emissiereductie wordt berekend aande hand van een vooraf door de Nationale Klimaatcommissie goedge-keurde methode, uiterlijk 31 december 2016;

De Federale Staat zal al het nodige doen om het beoogde resultaat tebehalen;

Art. 4. Les quotas annuels d’émissions des Régions fixés conformé-ment à l’article 3, sont mentionnés à l’annexe 2, section 1re.

Sous-section 2. — Adaptations des quotas annuels d’émissionsdes Régions

Art. 5. Lorsque les quotas annuels d’émissions de la Belgique sontadaptés à la suite de l’application des articles 24 et 24bis de la directive2003/87/CE, les quotas annuels d’émissions de la Région concernéesont également adaptés conformément à l’article 10 de la décisionn° 406/2009/CE.

Art. 6. § 1er. Les Régions rapportent chaque année (année X) lesémissions du transport routier relatives à l’année X-2 dans leurinventaire régional d’émission de gaz à effet de serre conformément à laméthodologie, visée à l’annexe 3, section 1ère.

Lorsqu’une Région adapte sa méthodologie pour la déterminationdes émissions du transport routier conformément à l’annexe 3,section 3, dans l’inventaire régional d’émission de gaz à effet de serre,qui est transmis conformément à l’article 15 à la Commission nationaleClimat, la Région:

1° communique un relevé des adaptations aux autres Régions au plustard le 15 novembre de l’année X-1;

2° veille à ce que ses émissions du transport routier soient disponi-bles pour une année de référence, visée à l’annexe 3, section 3, sur basede la méthodologie ancienne et la nouvelle méthodologie.

§ 2. Lorsque les émissions de gaz à effet de serre d’une Région varientde plus de 1 % à la suite de cette adaptation, les quotas annuelsd’émissions de toutes les Régions, mentionnés à l’annexe 2, sontadaptés à compter de l’année X-2 jusqu’à l’année 2020 inclus.

Lorsque la variation des émissions de gaz à effet de serre de chaqueRégion ne dépasse pas 1 % à la suite de cette adaptation, les quotasannuels d’émissions des Régions ne sont pas adaptés.

La variation, visée aux alinéa 1er et 2, est calculée conformément àl’annexe 3, section 4.

§ 3. L’adaptation des quotas annuels d’émissions des Régions, viséeau paragraphe 2, est effectuée conformément à l’article 3 aprèsadaptation des émissions du transport routier pour les années 2005,2008, 2009 et 2010 conformément à l’annexe 3, section 3.

Les soldes indicatifs de l’état de conformité régionaux ne sont pasrevus pour les années antérieures à l’année X-2.

Art. 7. En cas d’adaptation des quotas annuels d’émissions d’uneRégion en exécution des articles 5 ou 6, la Commission nationale Climatapprouve l’adaptation des quotas annuels d’émissions de la Régionconcernée, mentionnées dans l’annexe 2.

Cette approbation a lieu au plus tard lors de l’approbation del’inventaire régional d’émission de gaz à effet de serre conformément àl’article 17.

Art. 8. En cas d’application de l’article 7, l’annexe 2 est modifiée parun accord de coopération qui n’est pas soumis à l’assentiment législatif.Chaque partie contractante transmet l’accord de coopération modifica-tif à son parlement.

Section 2. — Politiques et mesures de l’Etat fédéral

Art. 9. Pour la période de mise en conformité, l’État fédéral s’engageà:

1° poursuivre les politiques et mesures internes existantes, mention-nées à l’annexe 5, permettant une réduction totale des émissionsestimée à 15.250 ktonnes éq. CO2;

L’État fédéral peut remplacer une politique ou mesure par unepolitique ou mesure interne équivalente, lorsque celle-ci engendre uneréduction d’émissions au moins égale à la réduction d’émissions de lapolitique ou mesure initiale. La réduction d’émissions engendrée par lapolitique ou mesure équivalente est calculée conformément à uneméthodologie approuvée au préalable par la Commission nationaleClimat;

2° adopter et mettre en œuvre de nouvelles politiques et mesuresinternes qui engendrent une réduction supplémentaire des émissionsd’au moins 7.000 ktonnes éq. CO2 pour la période 2016 à 2020 incluseconformément au caractère linéaire de l’effort régional visant à réduireles émissions;

L’État fédéral identifie les politiques et les mesures supplémentaireset la réduction d’émissions réalisée est calculée conformément à uneméthodologie approuvée au préalable par la Commission NationaleClimat, au plus tard le 31 décembre 2016;

L’État fédéral mettra tout en œuvre pour atteindre le résultat visé;

55656 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 8: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

3° De Federale Staat neemt alle noodzakelijke maatregelen om hetbrandstofsurplus maximaal te verminderen, waaronder de maatregelenopgenomen in bijlage 4.

Afdeling 3. — Flexibele instrumenten

Art. 10. § 1. De Gewesten kunnen gebruik maken van alle flexibeleinstrumenten, vermeld in beschikking nr. 406/2009/EG, om hunemissiereductiedoelstelling te behalen, rekening houdend met devoorwaarden en beperkingen vermeld in deze beschikking en ditsamenwerkingsakkoord.

§ 2. Na akkoord van de Nationale Klimaatcommissie, kan de FederaleStaat ook voor wat betreft het behalen van de Belgische doelstellingnalevingseenheden inzetten.

Art. 11. § 1. Als het gebruik van een flexibel instrument kwantitatiefbeperkt is, wordt het aan België opgelegde limietpercentage conformartikel 3, § 3 en § 4, en artikel 5, § 4 en § 5, van beschikkingnr. 406/2009/EG eveneens toegepast op elk Gewest.

§ 2. Het maximale gebruik van de kwantitatief beperkte flexibeleinstrumenten per Gewest is opgenomen in bijlage 2, afdeling 2.

§ 3. Als de jaarlijkse emissieruimte van een Gewest wordt aangepastconform de artikelen 5 of 6, past de Nationale Klimaatcommissie hetmaximale gebruik van de kwantitatief beperkte flexibele instrumentenper Gewest aan conform de methode, vermeld in paragraaf 1.

Bijlage 2 wordt gewijzigd bij een samenwerkingsakkoord dat nietonderworpen is aan de wetgevende instemming. Elke contracterendepartij maakt het gewijzigd samenwerkingsakkoord over aan haarparlement.

Art. 12. § 1. Als een Gewest nalevingseenheden of kredietrechtenwil kopen of verkopen, dient het Gewest eerst per aangetekendschrijven de andere Gewesten te consulteren.

Het Gewest kan onderhandelen met een derde partij als geen enkelGewest binnen de twee maanden na datum van haar schrijven, vermeldin het eerste lid, interesse heeft geuit per aangetekend schrijven.

§ 2. Als aan het einde van de termijn, vermeld in paragraaf 1, één oftwee Gewesten interesse hebben geuit, dan komen de Gewesten eenprijs van 75 % van de marktwaarde overeen.

§ 3. De Gewesten informeren de Nationale Klimaatcommissie overhet eindresultaat van de procedure, vermeld in paragraaf 1 en 2,uiterlijk eind september van elk jaar.

Art. 13. Elk Gewest informeert de Nationale Klimaatcommissie alsze over ongebruikte kredietrechten overeenkomstig artikel 5, § 5, vanbeschikking nr. 406/2009/EG beschikt. In voorkomend geval overleg-gen de contracterende partijen hierover binnen de Nationale Klimaat-commissie uiterlijk twee weken voor de bepaling van het Belgischenalevingsstatuscijfer conform artikel 79 van de registerverordening.

Afdeling 4. — Beheer van de ESD-nalevingsrekening

Art. 14. § 1. De ESD-nalevingsrekening wordt beheerd door degemachtigde vertegenwoordiger conform artikel 7 van het samenwer-kingsakkoord register.

§ 2. De registeradministrateur wordt aangeduid als de gemachtigdevertegenwoordiger voor de ESD-nalevingsrekening.

§ 3. De Nationale Klimaatcommissie houdt een overzicht bij van deverdeling tussen de Gewesten van de nalevingseenheden en krediet-rechten op de ESD-nalevingsrekening. Het overzicht houdt rekeningmet de transacties conform de registerverordening en de overdrachtenen de aanpassingen conform dit samenwerkingsakkoord.

Op vraag van de gemachtigde vertegenwoordiger wordt het over-zicht, vermeld in het eerste lid, aan hem ter beschikking gesteld.

Afdeling 5. — Rapporteringsverplichtingen

Art. 15. Elk Gewest maakt de definitieve versie van haar broeikas-gasinventaris ter goedkeuring over aan de Nationale Klimaatcommissiein het formaat opgenomen in bijlage X van uitvoeringshandeling (EU)nr. 749/2014 van de Commissie van 30 juni 2014 betreffende destructuur, de indeling, de indieningsprocedure en de beoordeling vande informatie die door de lidstaten is verstrekt op grond vanverordening (EU) nr. 525/2013/EU van het Europees Parlement en deRaad.

3° L’Etat fédéral met en œuvre toutes les mesures nécessaires pourréduire au maximum le surplus carburant, notamment celles mention-nées dans l’annexe 4.

Section 3. — Marges de manœuvre

Art. 10. § 1er. Les Régions peuvent faire usage de toutes les margesde manœuvre, visées à la décision n° 406/2009/CE, pour atteindre leurobjectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre, en tenantcompte des conditions et des restrictions visées dans ladite décision etle présent accord de coopération.

§ 2. Après accord de la Commission nationale climat, l’État fédéralpeut également pour l’atteinte de l’objectif attribué à la Belgique, faireappel à des unités de conformité.

Art. 11. § 1er. Lorsque l’utilisation d’une marge de manœuvre estlimitée au niveau quantitatif, la limite imposée à la Belgique, expriméeen pourcentage, conformément à l’article 3, § 3 et § 4, et à l’article 5, § 4et § 5, de la décision n° 406/2009/CE, est également appliquée à chaqueRégion.

§ 2. L’utilisation maximale par Région des marges de manœuvrelimitées au niveau quantitatif, est mentionnée à l’annexe 2, section 2.

§ 3. Lorsque les quotas annuels d’émissions d’une Région sontadaptés conformément aux articles 5 ou 6, la Commission nationaleClimat adapte l’utilisation maximale des marges de manœuvre limitéesau niveau quantitatif, par Région, conformément à la méthodologie,visée au paragraphe 1er.

L’annexe 2 est modifiée par un accord de coopération qui n’est passoumis à l’assentiment législatif. Chaque partie contractante transmetl’accord de coopération modificatif à son parlement.

Art. 12. § 1er. Lorsque une Région veut vendre ou acheter des unitésde conformité ou des droits d’utilisation de crédits, celle-ci consulted’abord les autres Régions, par lettre recommandée.

La Région peut négocier avec une partie tierce lorsque endéans undélai de deux mois à compter de la date de sa lettre, visée à l’alinéa 1er,aucune Région ne lui a exprimé son intérêt par lettre recommandée.

§ 2. Lorsqu‘à la fin du délai, visé au paragraphe 1er, une ou deuxRégions ont exprimé leur intérêt, les Régions s’accordent sur un prix de75 % de la valeur du marché.

§ 3. Les Régions informent la Commission nationale Climat durésultat final de la procédure, visée aux paragraphes 1er et 2, au plustard fin septembre de chaque année.

Art. 13. La Région qui dispose de droits d’utilisation de crédits nonutilisés conformément à l’article 5, § 5, de la décision n° 406/2009/CEen informe la Commission nationale Climat. Le cas échéant, les partiescontractantes se concertent à ce sujet au sein de la Commissionnationale Climat, au plus tard deux semaines avant la détermination dusolde indicatif de l’état de conformité belge conformément à l’article 79du règlement registre.

Section 4. — Gestion du compte Conformité DRE

Art. 14. § 1er. Le compte Conformité DRE est géré par le représen-tant autorisé conformément à l’article 7 de l’accord de coopérationregistre.

§ 2. L’administrateur du registre est désigné comme le représentantautorisé du compte Conformité DRE.

§ 3. La Commission nationale Climat tient un relevé de la répartitionentre les Régions des unités de conformité et des droits d’utilisation decrédits sur le compte Conformité DRE. Le relevé tient compte destransactions conformément au règlement registre ainsi que les trans-ferts et les adaptations conformément au présent accord de coopéra-tion.

Le relevé, visé à l’alinéa 1er, est communiqué au représentantautorisé, à sa demande.

Section 5. — Obligations de rapportage

Art. 15. Chaque Région transmet à la Commission nationale Climat,pour approbation, la version définitive de son inventaire des émissionsde gaz à effet de serre, au format mentionné à l’annexe X du règlementd’exécution (UE) n° 749/2014 de la Commission du 30 juin 2014 relatifà la structure, à la présentation, aux modalités de transmission et àl’examen des informations communiquées par les Etats membres envertu du règlement (UE) n° 525/2013/UE du Parlement européen et duConseil.

55657BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 9: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

Deze overmaking gebeurt uiterlijk twee weken na de publicatie vande uitvoeringshandeling, vermeld in artikel 19, § 6, van verordeningnr. 525/2013.

Art. 16. § 1. De federale minister, bevoegd voor het klimaat, maaktjaarlijks een rapport over de beleidslijnen en -maatregelen, vermeld inartikel 9, over aan de Nationale Klimaatcommissie.

Dit rapport omvat een stand van zaken van de planning enuitvoering van de beleidslijnen en -maatregelen, alsook een inschattingvan de emissiereducties, vermeld in artikel 9, 1° en 2°.

§ 2. De federale minister, bevoegd voor het klimaat:

1° verzamelt de gewestelijke en federale gegevens nodig voor dejaarlijkse beoordeling van het effect van de beleidslijnen en -maatregelen,vermeld in artikel 9, 1° en 2°;

2° ontwikkelt de methodes, vermeld in artikel 9, 1° en 2°, voor debeoordeling, opvolging en controle van de beleidslijnen en -maatregelen.

Afdeling 6. — Naleving van de verplichtingenvan de reductie van broeikasgasemissies

Onderafdeling 1. — Naleving door de Gewesten

Art. 17. De Nationale Klimaatcommissie keurt de definitieve versievan de broeikasgasinventarissen van de Gewesten, vermeld in arti-kel 15, goed en ziet erop toe dat de som van de drie gewestelijkebroeikasgasinventarissen overeenstemt met de definitieve versie van denationale inventaris, zoals gevalideerd conform artikel 19, § 6, vanverordening nr. 525/2013.

Art. 18. Uiterlijk twee weken nadat het saldo op de ESD-nalevingsrekening voor een bepaald jaar van de nalevingsperiode isweergegeven conform artikel 78, § 2, van de registerverordening,berekent de Nationale Klimaatcommissie de gewestelijke saldi op basisvan de conform artikel 17 goedgekeurde gewestelijke broeikasgasin-ventarissen.

Art. 19. Als het saldo op de ESD-nalevingsrekening positief is enalleen twee gewestelijke saldi zijn positief, worden de naar de volgendejaren overdraagbare AEAs verdeeld onder de Gewesten met hetpositieve saldo a rato van hun aandeel in de som van de positievegewestelijke saldi.

De niet naar de volgende jaren overdraagbare AEAs van deGewesten met het positieve saldo worden toegekend aan het Gewestmet het negatieve saldo a rato van hun aandeel in de som van depositieve gewestelijke saldi.

Het Gewest met het negatieve saldo draagt uiterlijk op 30 juni vanhet daarop volgende jaar nalevingseenheden en bijhorende kredietrech-ten, met uitzondering van tCERs en lCERs, over aan de Gewesten methet positieve saldo ten belope van 75 % van de toegekende AEAs,vermeld in het tweede lid.

Art. 20. Als het saldo op de ESD-nalevingsrekening positief is enalleen één gewestelijk saldo is positief, worden de naar de volgendejaren overdraagbare AEAs toegekend aan het Gewest met het positievesaldo.

De niet naar de volgende jaren overdraagbare AEAs van het Gewestmet het positieve saldo worden toegekend aan de Gewesten met hetnegatieve saldo a rato van hun aandeel in de som van de negatievegewestelijke saldi.

De Gewesten met het negatieve saldo dragen uiterlijk op 30 juni vanhet daarop volgende jaar nalevingseenheden en bijhorende kredietrech-ten, met uitzondering van tCERs en lCERs, over aan het Gewest met hetpositieve saldo ten belope van 75 % van de toegekende AEAs, vermeldin het tweede lid.

Art. 21. Als het saldo op de ESD-nalevingsrekening negatief is enalleen twee gewestelijke saldi zijn negatief, worden de niet naar devolgende jaren overdraagbare AEAs van het Gewest met het positievesaldo toegekend aan de Gewesten met het negatieve saldo a rato vanhun aandeel in de som van de negatieve gewestelijke saldi.

De Gewesten met het negatieve saldo dragen uiterlijk op 30 juni vanhet daarop volgende jaar nalevingseenheden en bijhorende kredietrech-ten, met uitzondering van tCERs en lCERs, over aan het Gewest met hetpositieve saldo ten belope van 75 % van de toegekende AEA’s, vermeldin het eerste lid.

Art. 22. Als het saldo op de ESD-nalevingsrekening negatief is enalleen één gewestelijk saldo is negatief, worden de niet naar devolgende jaren overdraagbare AEAs van de Gewesten met het positievesaldo toegekend aan het Gewest met het negatieve saldo.

Cette transmission a lieu au plus tard endéans un délai de deuxsemaines après publication de l’acte d’exécution, visé à l’article 19, § 6,du règlement n° 525/2013.

Art. 16. § 1er. Le ministre fédéral en charge du climat transmetannuellement à la Commission nationale Climat un rapport sur lespolitiques et mesures, visées à l’article 9.

Ce rapport inclut un état des lieux de la planification et de la mise enœuvre des politiques et mesures, ainsi qu’une estimation des réduc-tions d’émissions, visées à l’article 9, 1° et 2°.

§ 2. Le ministre fédéral en charge du climat:

1° collecte les données régionales et fédérales nécessaires à l’évalua-tion annuelle de l’impact des politiques et mesures, visées à l’article 9,1° et 2°;

2° développe les méthodologies, visées à l’article 9, 1° et 2°, pourl’évaluation, le suivi et le contrôle des politiques et mesures.

Section 6. — Conformité aux obligationsde réduction d’émissions de gaz à effet de serre

Sous-section 1re. — Conformité des Régions

Art. 17. La Commission nationale Climat approuve la versiondéfinitive des inventaires d’émission de gaz à effet de serre des Régions,visés à l’article 15, en s’assurant que la somme des trois inventairesrégionaux d’émission de gaz à effet de serre corresponde à la versiondéfinitive de l’inventaire national, telle que validée conformément àl’article 19, § 6, du règlement n° 525/2013.

Art. 18. Au plus tard endéans un délai de deux semaines aprèsl’affichage du solde sur le compte Conformité DRE pour une annéedéterminée de la période de mise en conformité conformément àl’article 78, § 2, du règlement registre, la Commission nationale Climatcalcule les soldes régionaux sur base des inventaires régionaux desémissions de gaz à effet de serre qu’elle a approuvés conformément àl’article 17.

Art. 19. Lorsque le solde du compte Conformité DRE est positif etoù seulement deux soldes régionaux sont positifs, les UQAE quipeuvent être reportées aux années suivantes sont réparties entre lesRégions ayant un solde positif, et ce proportionnellement à leur partdans la somme des soldes régionaux positifs.

Les UQAE des Régions ayant un solde positif et qui ne peuvent pasêtre reportées aux années suivantes, sont attribuées à la Région ayantun solde négatif, et ce proportionnellement à leur part dans la sommedes soldes régionaux positifs.

La Région ayant un solde négatif transfère, au plus tard le 30 juin del’année suivante, les unités de conformité et les droits d’utilisation decrédits correspondants, à l’exception des URCET et URCED, auxRégions ayant un solde positif, à hauteur de 75 % des UQAE attribuées,visées au deuxième alinéa.

Art. 20. Lorsque le solde du compte Conformité DRE est positif etoù un seul solde régional est positif, les UQAE qui peuvent êtrereportées aux années suivantes sont attribuées à la Région ayant lesolde positif.

Les UQAE de la Région ayant le solde positif, qui ne peuvent pas êtrereportées aux années suivantes, sont attribuées aux Régions ayant unsolde négatif, et ce proportionnellement à leur part dans la somme dessoldes régionaux négatifs.

Les Régions ayant un solde négatif transfèrent, au plus tard le 30 juinde l’année suivante, les unités de conformité et les droits d’utilisationde crédits correspondants, à l’exception des URCET et URCED, à laRégion ayant le solde positif, à hauteur de 75 % des UQAE attribuées,visées au deuxième alinéa.

Art. 21. Lorsque le solde du compte Conformité DRE est négatif etoù seulement deux soldes régionaux de conformité sont négatifs, lesUQAE de la Région ayant le solde positif, qui ne peuvent pas êtrereportées aux années suivantes, sont attribuées aux Régions ayant unsolde négatif, et ce proportionnellement à leur part dans la somme dessoldes régionaux négatifs.

Les Régions ayant un solde négatif transfèrent, au plus tard le 30 juinde l’année suivante, les unités de conformité et les droits d’utilisationde crédits correspondants, à l’exception des URCET et URCED, à laRégion ayant le solde positif, à hauteur de 75 % des UQAE attribuées,visées à l’alinéa 1er.

Art. 22. Lorsque le solde du compte Conformité DRE est négatif etuniquement un solde régional est négatif, les UQAE des Régions ayantun solde positif qui ne peuvent pas être reportées aux années suivantes,sont attribuées à la Région ayant le solde négatif.

55658 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 10: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

Het Gewest met het negatieve saldo draagt uiterlijk op 30 juni vanhet daarop volgende jaar nalevingseenheden en bijhorende kredietrech-ten, met uitzondering van tCERs en lCERs, over aan de Gewesten methet positieve saldo ten belope van 75 % van de toegekende AEAs,vermeld in het eerste lid.

Art. 23. Rekening houdende met de in afdeling 3 genoemde flexi-bele instrumenten mogen de jaarlijkse broeikasgasemissies van eenGewest haar jaarlijkse emissieruimte niet overschrijden.

Met toepassing van de artikelen 19 tot en met 22, zorgt elk Gewestervoor dat het jaarlijks voldoende nalevingseenheden, met inbegripvan de benodigde kredietrechten, heeft op de ESD-nalevingsrekening,uiterlijk twee weken voor de bepaling van het Belgische nalevingssta-tuscijfer conform artikel 79 van de registerverordening.

Onderafdeling 2. — Naleving door de Federale Staat

Art. 24. § 1. De Nationale Klimaatcommissie kan de Federale Staatverzoeken om een actieplan met binnenlandse corrigerende maatrege-len in te dienen als het rapport, overgemaakt conform artikel 16, § 1,aantoont dat de Federale Staat het risico loopt de doelstelling, vermeldin artikel 9, 1°, niet te behalen of haar verplichting, vermeld in artikel 9,2°, niet na te komen.

§ 2. Als de Federale Staat haar doelstelling, vermeld in artikel 9, 1°,niet behaald heeft, compenseert de Federale Staat de Gewestenhiervoor. Deze compensatie gebeurt door een bedrag te storten aan deGewesten dat gelijk is aan het verschil tussen de beoogde emissiere-ducties, vermeld in artikel 9, 1°, en de via beleidslijnen en maatregelengerealiseerde reducties vermenigvuldigd met de gemiddelde prijs vaneen CER over de nalevingsperiode. Dit bedrag wordt verdeeld onder deGewesten a rato van hun aandeel in de jaarlijkse emissieruimte vanBelgië in de nalevingsperiode.

De Nationale Klimaatcommissie beoordeelt uiterlijk 31 decem-ber 2022 of de Federale Staat haar doelstelling, vermeld in artikel 9, 1°,al dan niet heeft behaald op basis van het rapport, vermeld in artikel 16,§ 1. Als de Federale Staat haar doelstelling niet heeft behaald, betaalt deFederale Staat de compensatie uiterlijk zes maanden na datum van debeoordeling door de Nationale Klimaatcommissie.

Onderafdeling 3. — Sancties

Art. 25. Als het Belgische nalevingsstatuscijfer bepaald conformartikel 79 van de registerverordening negatief is voor een bepaald jaarvan de nalevingsperiode, berekent de Nationale Klimaatcommissie elkgewestelijk nalevingsstatuscijfer door de som te berekenen van allenalevingseenheden van een Gewest op de ESD-nalevingsrekening vandat jaar verminderd met haar gewestelijke jaarlijkse broeikasgasemis-sies, vermeld in artikel 17.

Art. 26. Als het Belgische nalevingsstatuscijfer negatief is voor eenbepaald jaar van de nalevingsperiode, zijn de volgende maatregelenvan toepassing voor de Gewesten met een negatief nalevingsstatuscij-fer:

1° de ontwikkeling van een plan met corrigerende maatregelenconform artikel 7, § 2, van beschikking nr. 406/2009/EG;

2° het teveel aan broeikasgasemissies wordt vermenigvuldigd meteen kortingsfactor van 1,08 en overgedragen naar de ESD-nalevingsrekening van het volgende jaar voor rekening van hetbetrokken Gewest.

Art. 27. Als het Belgische nalevingsstatuscijfer negatief is voor eenvan de jaren van de periode 2013 tot en met 2019, en het rapportovergemaakt conform artikel 16, § 1, aantoont dat de Federale Staat hetrisico loopt de doelstelling, vermeld in artikel 9, 1°, niet te behalen of deverplichting, vermeld in artikel 9, 2°, niet na te komen, neemt zij deelaan de ontwikkeling van het plan met corrigerende maatregelen,vermeld in artikel 26, 1°.

Art. 28. Het plan, vermeld in de artikelen 26 en 27, wordt door deNationale Klimaatcommissie goedgekeurd en ingediend namens Belgiëbij de Europese Commissie binnen de drie maanden na de bepaling vanhet Belgische nalevingsstatuscijfer conform artikel 79 van de register-verordening.

Art. 29. Als België krachtens artikel 260 van het Verdrag over dewerking van de Europese Unie veroordeeld is, legt de NationaleKlimaatcommissie vast welk gedeelte van de forfaitaire som of dedwangsom elke contracterende partij verschuldigd is in verhoudingmet hun verbintenissen die ze al dan niet nagekomen zijn. HetOverlegcomité keurt de genomen beslissing goed.

La Région ayant le solde négatif transfère, au plus tard le 30 juin del’année suivante, des unités de conformité et les droits d’utilisation decrédits correspondants, à l’exception des URCET et URCED, auxRégions ayant un solde positif, à hauteur de 75 % des UQAE attribuées,visées à l’alinéa 1er.

Art. 23. En tenant compte des marges de manœuvre prévues à lasection 3, les émissions annuelles régionales de gaz à effet de serre nepeuvent pas dépasser le quota annuel d’émissions.

En application des articles 19 à 22, chaque Région met annuellementà disposition suffisamment d’unités de conformité, en ce compris lesdroits d’utilisation de crédits nécessaires, sur le compte ConformitéDRE, au plus tard dans un délai de deux semaines avant la détermi-nation du solde indicatif de conformité belge conformément à l’arti-cle 79 du règlement registre.

Sous-section 2. — Conformité de l’Etat fédéral

Art. 24. § 1er. La Commission Nationale Climat peut demander àl’Etat fédéral la soumission d’un plan d’action constitué de mesurescorrectives internes, si le rapport soumis conformément à l’article 16,§ 1, met en évidence que l’Etat fédéral risque de ne pas atteindrel’objectif visé à l’article 9, 1° ou de ne pas respecter l’obligation visée àl’article 9,2°.

§ 2. Si l’Etat fédéral n’atteint pas son objectif, visé à l’article 9,1°, l’Etatfédéral compense les Régions à cet effet. Cette compensation se fera parle biais d’un versement aux Régions d’un montant correspondant, à ladifférence entre les réductions d’émissions visées, mentionnées dansl’article 9, 1°, et les réductions résultant des politiques et mesures qu’ila mises en œuvre, multipliées par le prix moyen d’un CER sur lapériode de conformité. Ce montant est divisé entre les Régions au prorata de leur quote-part dans le quota annuel d’émissions de la Belgiquedans la période de conformité.

La Commission Nationale Climat évalue au plus tard le 31 décem-bre 2022 si l’Etat fédéral a effectivement atteint son objectif, à l’article 9,1°, sur base du rapport visé à l’article 16, § 1. Si l’Etat fédéral n’a pasatteint son objectif, l’Etat fédéral paye la compensation au plus tardsix mois à compter de la date de l’évaluation par la CommissionNationale Climat.

Sous-section 3. — Sanctions

Art. 25. Lorsque le solde indicatif de l’état de conformité belgedéterminé conformément à l’article 79 du règlement registre est négatif,pour une année déterminée de la période de mise en conformité, laCommission nationale Climat calcule chaque solde indicatif de l’état deconformité régional en retranchant du total des unités de conformitérelevant d’une Région sur le compte Conformité DRE de cette année,ses émissions de gaz à effet de serre relatives à cette année, visées àl’article 17.

Art. 26. Lorsque le solde indicatif de l’état de conformité belge estnégatif, pour une année déterminée de la période de mise enconformité, les mesures suivantes sont d’application pour les Régionsayant un solde indicatif de l’état de conformité négatif:

1° le développement d’un plan d’action corrective conformément àl’article 7, § 2, de la décision n° 406/2009/CE;

2° le surplus d’émissions de gaz à effet de serre est multiplié par unfacteur de réduction de 1,08 et reporté sur le compte Conformité DREde l’année suivante pour le compte de la Région concernée.

Art. 27. Lorsque le solde indicatif de l’état de conformité belge estnégatif, pour une des années de la période 2013 à 2019 inclus, et que lerapport transmis conformément à l’article 16, § 1er, met en évidence quel’Etat fédéral risque de ne pas atteindre l’objectif, visé à l’article 9, 1°, oude ne pas respecter l’obligation, visée à l’article 9, 2°, il participe audéveloppement du plan d’action corrective, visé à l’article 26, 1°.

Art. 28. Le plan, visé aux articles 26 et 27, est approuvé par laCommission nationale Climat et est soumis au nom de la Belgique à laCommission européenne endéans un délai de trois mois après ladétermination du solde indicatif de l’état de conformité belge confor-mément à l’article 79 du règlement registre.

Art. 29. Lorsque la Belgique fait l’objet d’une condamnation envertu de l’article 260 du Traité sur le fonctionnement de l’Unioneuropéenne, la Commission nationale climat fixe la part de la sommeforfaitaire ou de l’astreinte qui est due par chaque partie contractanteproportionnellement aux engagements qu’elle n’a éventuellement pasatteints. Le Comité de Concertation valide la décision prise.

55659BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 11: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

HOOFDSTUK 3. — Hernieuwbare energie

Afdeling 1. — Verdeling van de Belgische doelstellingvan energie uit hernieuwbare bronnen

Art. 30. § 1. Conform richtlijn 2009/28/EG zal het Belgische aandeelenergie uit hernieuwbare bronnen in het bruto-eindverbruik vanenergie in 2020 minstens gelijk zijn aan 13 %.

§ 2. Conform de berekeningswijze, vermeld in artikel 3, § 4, vanrichtlijn 2009/28/EG, bedraagt het Belgische aandeel energie uithernieuwbare bronnen in alle vormen van vervoer in 2020 minstens10 % van het eindverbruik van energie in de vervoersector.

§ 3. Rekening houdend met de indicatieve doelstelling van heteindverbruik van energie door België aangemeld bij de EuropeseCommissie conform artikel 3, § 1, van richtlijn 2012/27/EU van hetEuropees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffendeenergie-efficiëntie, tot wijziging van richtlijnen 2009/125/EG en2010/30/EU en houdende intrekking van richtlijnen 2004/8/EG en2006/32/EG vertegenwoordigt de Belgische doelstelling van 13 %,vermeld in paragraaf 1, een absolute waarde van 4,224 Mtep.

§ 4. De Gewesten verbinden er zich toe om in 2020 hun productie vanenergie uit hernieuwbare bronnen en het verbruik van energie uithernieuwbare bronnen voor vervoer te brengen op:

1° voor het Vlaamse Gewest: 2,156 Mtep;

2° voor het Waalse Gewest: 1,277 Mtep;

3° voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest: 0,073 Mtep.

§ 5. De Federale Staat verbindt er zich toe om in 2020 de productievan energie uit hernieuwbare bronnen te brengen op 0,718 Mtep.

Art. 31. § 1. De gewestelijke doelstellingen, vermeld in artikel 30,§ 4, brengen een bijdrage van de Federale Staat in rekening, namelijk debijmenging en het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in devervoersector, die het resultaat zijn van federale beleidsmaatregelen.

§ 2. Rekening houdend met de inspanningen van de Gewesten uithun beleid en maatregelen ter bevordering van het gebruik van energieuit hernieuwbare bronnen in de vervoersector, is de Federale Staatverantwoordelijk voor het behalen van de doelstelling van 10 %,vermeld in artikel 30, § 2.

Afdeling 2. — Federale en gewestelijke actieplannenvoor energie uit hernieuwbare bronnen

Art. 32. § 1. De Federale Staat keurt uiterlijk op 30 juni 2017 eenactieplan goed dat minstens de volgende elementen bevat:

1° een onderbouwde jaarlijkse prognose van het bruto-eindverbruikvan energie tot en met 2020 conform richtlijn 2009/28/EG;

2° een onderbouwde jaarlijkse prognose van het verbruik van energieuit hernieuwbare bronnen tot en met 2020, op basis van het huidige engeplande federale beleid ter bevordering van het gebruik van energieuit hernieuwbare bronnen in de vervoersector tot en met 2020;

3° een onderbouwde jaarlijkse prognose van de productie vanenergie uit hernieuwbare bronnen in de zeegebieden waarover Belgiërechtsmacht uitoefent conform het internationaal zeerecht;

4° een beschrijving van het federale beleid en maatregelen terbevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen inde vervoerssector.

§ 2. Elk Gewest keurt uiterlijk op 30 juni 2017 een actieplan goed datminstens de volgende elementen bevat:

1° een onderbouwde jaarlijkse prognose van de productie vanenergie uit hernieuwbare bronnen tot en met 2020, op basis van hethuidige en geplande gewestelijke beleid ter bevordering van hetgebruik van energie uit hernieuwbare bronnen conform richtlijn2009/28/EG;

2° een beschrijving van het gewestelijk beleid en maatregelen terbevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen inde vervoerssector.

§ 3. Van zodra een contracterende partij niet in staat is om één van demaatregelen van haar actieplan met betrekking tot vervoer, vermeld inparagraaf 2, 2°, uit te voeren, brengt ze ENOVER onmiddellijk op dehoogte.

CHAPITRE 3. — Energies renouvelables

Section 1re. — Répartition de l’objectif belgeen matière d’énergie produite à partir de sources renouvelables

Art. 30. § 1er. Conformément à la directive 2009/28/CE, la partbelge d’énergie produite à partir de sources renouvelables dans laconsommation finale brute d’énergie en 2020 est au moins égale à 13 %.

§ 2. Conformément au mode de calcul, visé à l’article 3, § 4, de ladirective 2009/28/CE, la part belge d’énergie produite à partir desources renouvelables dans toutes les formes de transport en 2020s’élève au moins à 10 % de la consommation finale d’énergie dans lesecteur des transports.

§ 3. Compte tenu de l’objectif indicatif de consommation finaled’énergie annoncé par la Belgique auprès de la Commission euro-péenne conformément à l’article 3, § 1er, de la directive 2012/27/UE duParlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relative àl’efficacité énergétique, modifiant les directives 2009/125/CE et2010/30/UE et abrogeant les directives 2004/8/CE et 2006/32/CE,l’objectif belge de 13 %, visé au paragraphe 1er, représente une valeurabsolue de 4,224 Mtep.

§ 4. Les Régions s’engagent à porter en 2020 leur productiond’énergie à partir de sources renouvelables et leur consommationd’énergie à partir de sources renouvelables dans le transport:

1° pour la Région flamande: 2,156 Mtep;

2° pour la Région wallonne: 1,277 Mtep;

3° pour la Région de Bruxelles-Capitale: 0,073 Mtep.

§ 5. L’Etat fédéral s’engage à porter sa production d’énergie à partirde sources renouvelables à 0,718 Mtep en 2020.

Art. 31. § 1er. Les objectifs régionaux, visés à l’article 30, § 4,prennent en compte une contribution de l’Etat fédéral, à savoirl’incorporation et l’utilisation d’énergie produite à partir de sourcesrenouvelables dans le secteur des transports qui résultent des mesuresfédérales.

§ 2. Compte tenu des efforts des Régions à travers leurs politiques etmesures visant à favoriser l’utilisation d’énergie produite à partir desources renouvelables dans le secteur des transports, l’Etat fédéral estresponsable de l’atteinte de l’objectif de 10 %, visé à l’article 30, § 2.

Section 2. — Plans d’action fédéral et régionauxen matière d’énergie produite à partir de sources renouvelables

Art. 32. § 1er. L’Etat fédéral approuve au plus tard le 30 juin 2017 unplan d’action qui comprend au moins les éléments suivants:

1° une projection annuelle détaillée de la consommation finale bruted’énergie jusqu’en 2020 conformément à la directive 2009/28/CE;

2° une projection annuelle détaillée de la consommation d’énergieproduite à partir de sources renouvelables jusqu’en 2020, sur la base dela politique fédérale actuelle et planifiée visant à favoriser l’utilisationd’énergie produite à partir de sources renouvelables dans le secteur destransports jusqu’en 2020;

3° une projection annuelle détaillée de la production d’énergieproduite à partir de sources renouvelables dans les espaces marins surlesquels la Belgique exerce sa juridiction conformément au droitmaritime international;

4° une description des politiques et mesures fédérales visant àfavoriser l’utilisation d’énergie produite à partir de sources renouvela-bles dans le secteur des transports.

§ 2. Chaque Région approuve au plus tard le 30 juin 2017 un pland’action qui comprend au moins les éléments suivants:

1° une projection annuelle détaillée de la production d’énergie àpartir de sources renouvelables jusqu’en 2020, sur la base de lapolitique régionale actuelle et planifiée visant à favoriser l’utilisationd’énergie produite à partir de sources renouvelables conformément à ladirective 2009/28/CE;

2° une description des politiques et mesures régionales visant àfavoriser l’utilisation d’énergie produite à partir de sources renouvela-bles dans le secteur des transports.

§ 3. Dès qu’une partie contractante est dans l’impossibilité de mettreen œuvre une des mesures de son plan d’action, visées au paragraphe 2,2°, en matière de transport, elle en informe immédiatement CONCERE.

55660 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 12: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

Art. 33. § 1. Uiterlijk op 30 september 2017 voegt ENOVER deactieplannen voor energie uit hernieuwbare bronnen van de contracte-rende partijen samen tot een nationaal actieplan, beoordeelt of debeoogde maatregelen voldoende zijn om de doelstellingen, vermeld inartikelen 30, § 1, § 4 en § 5, en 31, § 2, te behalen en stelt de resultatenvan de beoordeling van het nationaal actieplan voor aan de NationaleKlimaatcommissie.

§ 2. Als uit de beoordeling van het nationaal actieplan, vermeld inparagraaf 1, blijkt dat er een verschil bestaat tussen het aandeel energieuit hernieuwbare bronnen en de te bereiken doelstellingen, vermeld inde artikelen 30, § 1, § 4 en § 5, en 31, § 2, beslist het eerst geplandeOverlegcomité na 30 september 2017 over de noodzaak om mogelijkecorrigerende maatregelen toe te passen.

§ 3. Als het Overlegcomité beslist over de noodzaak om corrigerendemaatregelen te nemen, vermeld in paragraaf 2, worden de actieplan-nen, vermeld in artikel 32, gewijzigd binnen de vier maanden na debeslissing van het Overlegcomité.

Afdeling 3. — Rapportering

Art. 34. De contracterende partijen rapporteren hun statistiekenover de evolutie van de energieproductie uit hernieuwbare energie-bronnen en het energieverbruik uit hernieuwbare bronnen voorvervoer conform de bepalingen van de richtlijn 2009/28/EG.

De rapportering, vermeld in het eerste lid, gebeurt op geregeldetijdstippen:

1° uiterlijk op 31 december 2017: de finale cijfers voor het jaar 2015 ende voorlopige cijfers voor het jaar 2016;

2° uiterlijk op 31 december 2019: de finale cijfers voor het jaar 2017 ende voorlopige cijfers voor het jaar 2018;

3° uiterlijk op 31 december 2021: de finale cijfers voor het jaar 2019 ende voorlopige cijfers voor het jaar 2020.

Art. 35. Elke contracterende partij rapporteert uiterlijk op 31 okto-ber 2019 over de uitvoering van hun actieplan voor energie uithernieuwbare bronnen, vermeld in artikel 32 en, in voorkomend geval,artikel 33, § 3. Deze rapportering houdt een geactualiseerde prognose,vermeld in artikel 32, § 1, 2° en 3°, en artikel 32, § 2, 1°, voor 2020 in.

Art. 36. § 1. Uiterlijk op 30 november 2019 voegt ENOVER derapporteringen, vermeld in artikel 35, van de contracterende partijensamen, beoordeelt of de doelstellingen, vermeld in de artikelen 30, § 1,§ 4 en § 5, en 31, § 2, behaald worden en stelt de resultaten van debeoordeling voor aan de Nationale Klimaatcommissie.

§ 2. Als uit de evaluatie van de samengevoegde rapporteringen,vermeld in paragraaf 1, blijkt dat er een verschil bestaat tussen hetaandeel energie uit hernieuwbare bronnen en de doelstellingen,vermeld in artikelen 30, § 1, § 4 en § 5, en 31, § 2, beslist het eerstgeplande Overlegcomité na 30 november 2019 over de noodzaak ommogelijke corrigerende maatregelen toe te passen.

Afdeling 4. — Samenwerkings- en solidariteitsmechanismen

Art. 37. § 1. Elke contracterende partij kan een deel van zijndoelstellingen, vermeld in artikelen 30, § 4 en § 5, en 31, § 2, behalendoor de inzet van samenwerkingsmechanismen conform artikel 6 tot enmet 12 van richtlijn 2009/28/EG.

§ 2. De contracterende partij die van deze samenwerkingsvormengebruik wil maken om haar tekort te compenseren, geeft eerst deandere contracterende partijen de kans om een mogelijkheid tot internesamenwerking te formuleren.

Als een of meerdere contracterende partijen een geschat tekorthebben en de andere contracterende partijen hebben een geschatoverschot, dan moeten deze overschotten, als deze verkocht worden,prioritair aangeboden worden aan de contracterende partijen die eentekort hebben. Daarbij wordt op het moment van de verkoop eenreferentieprijs gehanteerd die het gemiddelde is van de in het Waalse enin het Vlaamse Gewest toegekende steun op basis van certificaten voornieuwe on shore windenergie-installaties, met als startdatum hetvoorgaande jaar, uitgedrukt in euro per GWh en met een maximum van75.000 EUR/GWh.

Art. 33. § 1er. Au plus tard le 30 septembre 2017, CONCERE,fusionne les plans d’action en matière d’énergie produite à partir desources renouvelables des parties contractantes en un plan d’actionnational, évalue lorsque les mesures envisagées suffisent pour atteindreles objectifs, visés aux articles 30, § 1er, § 4 en § 5, et 31, § 2, présente lesrésultats de l’évaluation du plan d’action national à la Commissionnationale Climat.

§ 2. Lorsqu’il ressort de l’évaluation du plan d’action national, visé auparagraphe 1er, qu’une différence subsiste entre la part d’énergieproduite à partir de sources renouvelables et les objectifs à atteindre,visés aux articles 30, § 1er, § 4 et § 5, et 31, § 2, le premier Comité deconcertation, prévu après le 30 septembre 2017 décide de la nécessité deprendre des mesures correctrices .

§ 3. Lorsque le Comité de concertation décide de la nécessité deprendre des mesures correctrices, telles que, visées au paragraphe 2, lesplans d’action, visés à l’article 32, sont modifiés endéans un délai dequatre mois après la décision du Comité de concertation.

Section 3. — Rapportage

Art. 34. Les parties contractantes rapportent leurs statistiques surl’évolution de leur production d’énergie à partir de sources renouvela-bles et leur consommation d’énergie à partir de sources renouvelablesdans le transport conformément aux dispositions de la directive2009/28/CE.

Le rapportage, visé à l’alinéa 1er, a lieu à des moments précis:

1° au plus tard le 31 décembre 2017: les chiffres finaux pourl’année 2015 et les chiffres provisoires pour l’année 2016;

2° au plus tard le 31 décembre 2019: les chiffres finaux pourl’année 2017 et les chiffres provisoires pour l’année 2018;

3° au plus tard le 31 décembre 2021: les chiffres finaux pourl’année 2019 et les chiffres provisoires pour l’année 2020.

Art. 35. Chaque partie contractante rapporte au plus tard le 31 octo-bre 2019 sur l’exécution de son plan d’action en matière d’énergieproduite à partir de sources renouvelables, visé à l’article 32 et, le caséchéant, à l’article 33, § 3. Ce rapportage contient la projection, visée àl’article 32, § 1er, 2° et 3°, et à l’article 32, § 2, 1°, actualisée pour 2020.

Art. 36. § 1er. Au plus tard le 30 novembre 2019, CONCERE fusionneles rapportages des parties contractantes, visés à l’article 35, évaluelorsque les objectifs, visés aux articles 30, § 1er, § 4 et § 5, et 31, § 2,seront atteints et présente les résultats de l’évaluation à la Commissionnationale Climat.

§ 2. Lorsqu’il ressort de l’évaluation des rapportages fusionnés, viséeau paragraphe 1er, qu’une différence subsiste entre la part d’énergieproduite à partir de sources renouvelables et les objectifs, visés auxarticles 30, § 1er, § 4 et § 5, et 31, § 2, le premier Comité de concertationprévu après le 30 novembre 2019 décide de la nécessité d’adopter desmesures correctives possibles.

Section 4. — Mécanismes de coopération et de solidarité

Art. 37. § 1er. Chaque partie contractante peut atteindre une partiede ses objectifs, visés aux article 30, § 4 et § 5, et 31, § 2, par le recoursaux mécanismes de coopération conformément aux articles 6 à 12 de ladirective 2009/28/CE.

§ 2. La partie contractante qui souhaite utiliser ces mécanismes decoopération pour compenser son déficit, donne d’abord aux autresparties contractantes la possibilité de formuler une proposition decoopération interne.

Lorsque une ou plusieurs parties contractantes ont un déficit estiméet que les autres parties contractantes ont un surplus estimé, alors cessurplus – s’ils sont vendus doivent prioritairement être proposés à lavente aux parties contractantes qui ont un déficit. Au moment de lavente, le prix de référence correspond à la moyenne des montants dusoutien octroyé sur base des certificats pour les nouvelles installationséoliennes on-shore dans les Régions wallonne et flamande, avec pourdate de départ l’année précédente, exprimée en euro par GWh et avecun maximum de 75.000 EUR/GWh.

55661BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 13: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

De intergewestelijke solidariteit zal er als volgt uit zien:

Voor de eerste schijf van 750 GWh die aangekocht wordt, is er eenvermindering van 25 %;

voor de schijf van 751 tot 1500 GWh: - 20 %;

voor de schijf van 1501 tot 3000 GWh: - 15 %;

voor de schijf van 3001 tot 3500 GWh: - 10 %;

voor de schijf vanaf 3501: - 5 %.

Als deze overschotten echter onvoldoende zouden zijn om dedoelstellingen van alle contracterende partijen te behalen, dan wordendeze overschotten pro rata aan contracterende partijen met een geschattekort toegekend a rato van hun aandeel om de respectievelijkgeschatte tekorten te compenseren.

Iedere entiteit blijft verantwoordelijk voor het behalen van zijndoelstelling.

§ 3. Als uit de analyse, vermeld in artikel 36, § 1, blijkt dat België alsgeheel het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen, vermeld inartikel 30, § 1, niet behaalt en geen enkele contracterende partijrealiseert een overschot, dan zullen alle contracterende partijen die hundeel van energie uit hernieuwbare bronnen, vermeld in artikel 30, § 4 en§ 5, niet halen in overeenstemming met artikel 6 van de richtlijn2009/28/EG overschotten van andere lidstaten van de Europese Unieaankopen om aan de verplichtingen, vermeld in artikel 30, § 4 en § 5, tevoldoen.

§ 4. Als uit de analyse, vermeld in artikel 36, § 1, blijkt dat België alsgeheel het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen, vermeld inartikel 30, § 1, niet behaalt en een of meerdere contracterende partijenhebben een tekort en de andere contracterende partijen hebben eenoverschot, dan worden deze overschotten ten bezwarende titel overge-dragen naar rato van hun aandeel in het totaal van de gevraagdehoeveelheden om haar tekort te compenseren.

De verkoopprijs wordt conform paragraaf 2 vastgelegd.

Als deze overschotten echter onvoldoende zouden zijn om aan dedoelstellingen van alle contracterende partijen te voldoen, dan wordthet overschot aan de contracterende partijen met een geschat tekorttoegekend a rato van hun aandeel om de respectievelijk geschattetekorten te compenseren.

§ 5. Als blijkt dat België als geheel het aandeel van energie uithernieuwbare bronnen, vermeld in artikel 30, § 1, niet behaalt maar decontracterende partijen allen wel hun doelstelling, vermeld in arti-kel 30, § 4 et § 5, hebben behaald, zal dit voorgelegd worden aan heteerste Overlegcomité dat rechtstreeks zal volgen op het afronden vande cijfers van de inventarissen en van de eindevaluatie van dedoelstelling inzake hernieuwbare energiebronnen.

Afdeling 5. — Sancties

Art. 38. Als België krachtens artikel 260 van het Verdrag over dewerking van de Europese Unie veroordeeld is, legt ENOVER vast welkgedeelte van de forfaitaire som of de dwangsom elke contracterendepartij verschuldigd is in verhouding met hun verbintenissen die ze aldan niet nagekomen zijn. Het Overlegcomité keurt de genomenbeslissing goed.

HOOFDSTUK 4. — Verdeling van de opbrengstenvan de veiling van emissierechten

Art. 39. De opbrengsten van de veiling van emissierechten voor deperiode 2013 tot en met 2020, vermeld in artikel 11, 2°, van hetsamenwerkingsakkoord register, worden verdeeld, als volgt:

Voor een eerste schijf van 326 miljoen euro wordt de volgendeverdeelsleutel toegepast:

1° voor het Vlaamse Gewest: 53 %;

2° voor het Waalse Gewest: 30 %;

3° voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest: 7 %;

4° voor de Federale Staat: 10 %.

La solidarité interrégionale sera établie comme suit:

Pour la première tranche de 750 GWh achetée, il y a une diminutionde 25 %;

pour la tranche de 751 à 1500 GWh: -20 %;

pour la tranche de 1501 à 3000 GWh: -15 %;

pour la tranche de 3001 à 3500 GWh: -10 %;

pour la tranche à partir de 3501 GWh : -5 %.

Lorsque ces surplus sont cependant insuffisants pour atteindre lesobjectifs de toutes les parties contractantes, alors ces surplus sontattribués au pro rata de la part des demandes des parties contractantesavec un déficit estimé pour compenser les déficits estimés respectifs.

Chaque entité reste responsable de l’atteinte de son objectif.

§ 3. Lorsqu’il ressort de l’analyse, visée à l’article 36, § 1er, que laBelgique dans son ensemble n’atteint pas la part d’énergie produite àpartir de sources renouvelables, visée à l’article 30, § 1er, et qu’aucunepartie contractante ne réalise un surplus, alors toutes les partiescontractantes qui n’atteignent pas leur part d’énergie produite à partirde sources renouvelables, visées à l’article 30, § 4 et § 5, en conformitéavec l’article 6 de la directive 2009/28/CE, achèteront les surplusd’autres Etats membres de l’Union européenne pour satisfaire auxobligations, visées à l’article 30, § 4 et § 5.

§ 4. Lorsqu’il ressort de l’analyse visée à l’article 36, § 1er, que laBelgique dans son ensemble n’atteint pas la part d’énergie produite àpartir de sources renouvelables, visée à l’article 30, § 1er, et qu’une ouplusieurs parties contractantes ont un déficit et les autres partiescontractantes ont un surplus, alors ces surplus sont transférés à titreonéreux au pro rata des demandes des parties contractantes qui ont undéficit.

Le prix de vente est fixé conformément au paragraphe 2.

Lorsque ces surplus sont cependant insuffisants pour atteindre lesobjectifs de toutes les parties contractantes, alors le surplus est attribuéau pro rata de la part des demandes des parties contractantes avec undéficit estimé pour compenser les déficits respectifs estimés.

§ 5. Lorsqu’il ressort que la Belgique dans son ensemble n’atteint pasla part d’énergie produite à partir de sources renouvelables, visée àl’article 30, § 1er, mais que les parties contractantes ont, elles, bienatteint leur objectif, visé à l’article 30, § 4 et § 5, ce sera soumis aupremier Comité de concertation qui suivra directement la finalisationdes chiffres des inventaires et des évaluations de l’objectif en matièred’énergie renouvelable.

Section 5. — Sanctions

Art. 38. Lorsque la Belgique fait l’objet d’une condamnation envertu de l’article 260 du Traité sur le fonctionnement de l’Unioneuropéenne, CONCERE fixe la part de la somme forfaitaire ou del’astreinte éventuellement due par chaque partie contractante, propor-tionnellement aux engagements qu’elle n’a éventuellement pas atteints.Le Comité de Concertation valide la décision prise.

CHAPITRE 4. — Répartition des revenus de la miseaux enchères des quotas d’émissions

Art. 39. Les revenus de la mise aux enchères des quotas d’émissionspour la période 2013 à 2020 inclus, visés à l’article 11, 2°, de l’accord decoopération registre sont répartis, comme suit:

Pour la première tranche de 326 millions d’euros la clé de répartitionsuivante est appliquée:

1° pour la Région flamande: 53 %;

2° pour la Région wallonne: 30 %;

3° pour la Région de Bruxelles-Capitale: 7 %;

4° pour l’Etat fédéral: 10 %.

55662 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 14: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

Voor de daaropvolgende opbrengsten van de veiling van emissie-rechten wordt de volgende verdeelsleutel toegepast:

1° voor het Vlaamse Gewest: 52,76 %;

2° voor het Waalse Gewest: 30,65 %;

3° voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest: 7,54 %;

4° voor de Federale Staat: 9,05 %.

Art. 40. § 1. Voor de eerste schijf van de opbrengsten van de veilingvan emissierechten van 326 miljoen euro en voor de daarop volgendeopbrengsten tot en met 31 december 2016, kiest elke contracterendepartij uit een van de volgende betalingswijzen en deelt dit peraangetekend schrijven mee aan de ordonnateur van de rekening, zoalsbepaald in artikel 14 van het samenwerkingsakkoord register:

1° één enkele betaling van het totale bedrag. In dat geval wordt debetaling uitgevoerd binnen de twee weken na de ontvangst van hetaangetekend schrijven;

2° vier afzonderlijke betalingen van telkens een kwart van dit bedrag.In dat geval wordt de betaling uitgevoerd op 30 januari van de jaren2017, 2018, 2019 en 2020.

§ 2. De daaropvolgende opbrengsten van de veiling van emissierech-ten worden maandelijks doorgestort aan de contracterende partijen.

HOOFDSTUK 5. — Internationale klimaatfinanciering

Art. 41. § 1. De jaarlijkse Belgische bijdrage van 50 miljoen euro voorde internationale klimaatfinanciering voor de jaren 2016 tot en met2020, wordt verdeeld, als volgt:

1° voor het Vlaamse Gewest: 14,5 miljoen euro;

2° voor het Waalse Gewest: 8,25 miljoen euro;

3° voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest: 2,25 miljoen euro;

4° voor de Federale Staat: 25 miljoen euro.

§ 2. Elke contracterende partij kan haar bijdrage, vermeld inparagraaf 1, verhogen.

Art. 42. Elke contracterende partij maakt uiterlijk 15 september vanelk jaar aan de Nationale Klimaatcommissie een rapport over conformartikel 16 van verordening nr. 525/2013. Dit rapport omvat de gegevensnodig voor de beoordeling en de analyse van de bijdrage van elkecontracterende partij.

HOOFDSTUK 6. — Opvolging van de uitvoeringvan het samenwerkingsakkoord

Art. 43. § 1. De Nationale Klimaatcommissie en ENOVER stellenuiterlijk 30 september van elk jaar een gezamenlijk rapport op over deuitvoering van het samenwerkingsakkoord op basis van de meestrecente gegevens overgemaakt conform de artikelen 15, 16, 32, 35 en 42.

§ 2. Het rapport, vermeld in paragraaf 1, beoordeelt de jaarlijksenaleving van de verplichtingen van elke contracterende partij en degerealiseerde voortgang met betrekking tot de doelstellingen voor 2020.Het eerste rapport wordt opgesteld tegen 30 september 2017.

§ 3. Bij de goedkeuring van het rapport, vermeld in paragraaf 1,nodigt de Nationale Klimaatcommissie de vertegenwoordiger van defederale Minister, bevoegd voor internationale samenwerking, uit omzitting te nemen in de commissie, voor zover deze daarin geen vast lidis.

§ 4. Het rapport, vermeld in paragraaf 1, wordt gezamenlijkgoedgekeurd door de Nationale Klimaatcommissie en ENOVER.Binnen de maand na deze goedkeuring publiceert de NationaleKlimaatcommissie het rapport en maakt het over aan de respectieveParlementen van de contracterende partijen. Elk Parlement kan over degerapporteerde gegevens vragen stellen aan de Nationale Klimaatcom-missie.

Pour les revenus ultérieurs de la mise aux enchères des quotasd’émissions, la clé de répartition suivante est appliquée:

1° pour la Région flamande: 52,76 %;

2° pour la Région wallonne: 30,65 %;

3° pour la Région de Bruxelles-Capitale: 7,54 %;

4° pour l’Etat fédéral: 9,05 %.

Art. 40. § 1er. Pour la première tranche des revenus de la mise auxenchères des quotas d’émissions de 326 millions d’euros et pour lesrevenus ultérieurs jusqu’au 31 décembre 2016, chaque partie contrac-tante choisit parmi les modalités de paiement suivantes et informel’ordonnateur du compte, visé à l’article 14 de l’accord de coopérationregistre de son choix par lettre recommandée:

1° paiement unique portant sur la totalité du montant. Dans ce cas, lepaiement est effectué endéans un délai de deux semaines à compter dela réception de la lettre recommandée;

2° quatre paiements fractionnés portant chacun sur un quart duditmontant. Dans ce cas, le paiement est effectué respectivement le30 janvier des années 2017, 2018, 2019 et 2020.

§ 2. Les revenus ultérieurs de la mise aux enchères de quotasd’émissions sont versés mensuellement aux parties contractantes.

CHAPITRE 5. — Financement climatique international

Art. 41. § 1er. La contribution annuelle belge de 50 millions d’eurosau financement climatique international pour les années 2016 à 2020inclus se répartit, comme suit:

1° pour la Région flamande: 14,5 millions euros;

2° pour la Région wallonne: 8,25 millions euros;

3° pour la Région de Bruxelles-Capitale: 2,25 millions euros;

4° pour l’Etat fédéral: 25 millions euros.

§ 2. Chaque partie contractante peut augmenter sa contribution, viséeau paragraphe 1er.

Art. 42. Chaque partie contractante transmet à la Commissionnationale Climat un rapport, conformément à l’article 16 du règlementn° 525/2013 au plus tard le 15 septembre de chaque année. Ce rapportcontient les données nécessaires pour l’évaluation et l’analyse de lacontribution de chaque partie contractante.

CHAPITRE 6. — Suivi de la mise en œuvre de l’accord de coopération

Art. 43. § 1er. La Commission nationale Climat et CONCEREétablissent un rapport conjoint sur la mise en œuvre de l’accord decoopération au plus tard le 30 septembre de chaque année sur base desdonnées les plus récentes transmises conformément aux articles 15, 16,32, 35 et 42.

§ 2. Le rapport, visé au paragraphe 1er, évalue la conformité annuelledes obligations de chaque partie contractante, et les progrès réalisés parrapport aux objectifs de 2020. Le premier rapport est établi pour le30 septembre 2017.

§ 3. Dans le cadre de l’approbation du rapport, visé au paragra-phe 1er, la Commission nationale Climat invite le représentant duMinistre fédéral en charge de la coopération internationale à siéger ausein de la Commission, si celui-ci n’en est pas membre permanent.

§ 4. Le rapport, visé au paragraphe 1er, est approuvé conjointementpar la Commission nationale Climat et CONCERE. Endéans le mois decette approbation, la Commission nationale Climat publie le rapport etle transmet aux Parlements respectifs des parties contractantes. ChaqueParlement peut poser des questions à la Commission nationale Climatsur les données rapportées.

55663BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 15: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

HOOFDSTUK 7. — Slotbepalingen

Art. 44. Eventuele geschillen onder de contracterende partijen overde interpretatie of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoordworden beslecht in de Nationale Klimaatcommissie of, als daar geenoplossing wordt gevonden, binnen de uitgebreide InterministeriëleConferentie voor het Leefmilieu, en in voorkomend geval, binnen hetOverlegcomité. Wordt er geen oplossing gevonden, dan wordt hetgeschil voorgelegd aan een rechtscollege waarvan de leden wordenaangewezen en waarvan de werkingskosten worden verdeeld overeen-komstig artikel 24 van het samenwerkingsakkoord van 14 novem-ber 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het WaalseGewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende hetopstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaat-plan, alsook het rapporteren in het kader van het Raamverdrag van deVerenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol vanKyoto.

Art. 45. Dit samenwerkingsakkoord is afgesloten voor onbepaaldeduur.

Art. 46. Dit samenwerkingsakkoord heeft uitwerking met ingangvan 4 december 2015. De wet, de decreten en de ordonnantie totinstemming zullen tegelijkertijd in het Belgisch Staatsblad gepubliceerdworden door de Centrale Secretarie van het Overlegcomité, vermeld inartikel 31, van de gewone wet van 9 augustus 1980, op verzoek van departij waarvan de wetgever als laatste zijn instemming heeft gegeven.

Gedaan in Brussel, op 12 februari 2018, in evenveel origineleexemplaren als er contracterende partijen zijn.

Voor de Federale Staat :

De Eerste Minister,

Ch. MICHEL

De Minister van Energie,Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling,

M. C. MARGHEM

Voor het Vlaamse Gewest :

De Minister-President van de Vlaamse Regering,

G. BOURGEOIS

De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,

B. TOMMELEIN

De Vlaamse minister van Omgeving,Natuur en Landbouw,

J. SCHAUVLIEGE

Voor het Waalse Gewest :

De Minister-President van de Waalse Regering,

W. BORSUS

De Waalse Minister van Begroting, Financiën,Energie, Klimaat en Luchthavens,

J.-L. CRUCKE

Voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest :

De Minister-Presidentvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,

R. VERVOORT

De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewest,belast met Huisvesting, Levenskwaliteit,

Leefmilieu en Energie,

C. FREMAULT

CHAPITRE 7. — Dispositions finales

Art. 44. Les différends éventuels qui surgissent entre les partiescontractantes à propos de l’interprétation ou de l’exécution du présentaccord de coopération sont réglés au sein de la Commission nationaleClimat, ou à défaut d’une solution, dans le cadre de la ConférenceInterministérielle de l’Environnement élargie et, le cas échéant, duComité de concertation. A défaut d’une solution, le différend est soumisà une juridiction dont les membres sont désignés et dont les frais defonctionnement sont répartis conformément à l’article 24 de l’accord decoopération du 14 novembre 2002 entre l’Etat fédéral, le Régionflamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-capitale relatifà l’établissement, l’exécution et le suivi d’un plan national Climat, ainsique l’établissement de rapports, dans le cadre de la Convention-cadredes Nations unies sur les Changements climatiques et du Protocole deKyoto.

Art. 45. Le présent accord de coopération est conclu pour une duréeindéterminée.

Art. 46. Le présent accord de coopération produit ses effets le4 décembre 2015. La loi, les décrets et l’ordonnance d’assentimentseront publiés conjointement au Moniteur belge par le Secrétariat centraldu Comité de concertation, visé à l’article 31, de la loi ordinaire du9 août 1980, à la demande de la partie dont le législateur aura été ledernier à donner son assentiment.

Etabli à Bruxelles, le 12 février 2018, en autant d’exemplaires qu’il ya de parties contractantes.

Pour l’Etat fédéral :

Le Premier Ministre,

Ch. MICHEL

La Ministre de l’Energie,de l’Environnement et du Développement durable,

M. C. MARGHEM

Pour la Région flamande :

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,

G. BOURGEOIS

Le Ministre flamand du Budget, de Finance et de l’Energie,

B. TOMMELEIN

La Ministre flamande de l’Environnement,de la Nature et de l’Agriculture,

J. SCHAUVLIEGE

Pour la Région wallonne :

Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,

W. BORSUS

Le Ministre wallon du Budget, des Finances,de l’Energie, du Climat et des Aéroports,

J.-L. CRUCKE

Pour la Région de Bruxelles-Capitale :

Le Ministre-Président du Gouvernementde la Région de Bruxelles-Capitale,

R. VERVOORT

La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,chargée du Logement, de la Qualité de Vie,

de l’Environnement et de l’Energie,

C. FREMAULT

55664 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 16: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!!"#"$%&'()*+,-./012.0*/013145(-).64/178179:;$ <=>?@A"$%&$B@C"ADE="F!$G"EH"?I$=!$@EC=J"?$%K$%LM;$$ $NOPQRSPTUTVWXYZ[\SWOT]PTWXYZ[\SY_P[TUTNXS[[SWO[TZRS\SaP[TbQWaPOcO\T]PTWXYZ[\SY_P[$dOPQRSPTUTePQYQcO]SORTacOTYQcO][\WPOfUTgSZ[PTPXS[[SPT]WWQTYQcO][\WPO$hQWi]i[TSO]Z[\QSP_[j kO]Z[\QSl_PTbQWP[[POjmnopoqrnostuvwuqspxrtnquwnuvyrzn{wqu|{svzonqj }PYQZS~T acOT Wb_W[XS]]P_POT POT cO]PQPTbQW]Z\POj�RQSZ_\ZQPj �cO]YWZ�jgi�P\[$ �ac_j�T�wqu�rn��s{owqu�stqnonzwtnupwquqw�nwz{qu|{ot�o|rz�uvwquotxwtnro{wquvy��oqqostquvwu�r�u�uw��wnuvwuqw{{w�u�ppwquqwuqz�voxoqwtnuiRc_PXPO\TPOT[WZ[Uc\iRWQSP[TOWOTXPO\SWOOiP[T]cO[T_cTbQi[PO\PTcOOP�P�TT�TgP�PTc\PRWQSPlOTaWQXPOT]PTYP_cORQS�~[\PT[P\WQPOTacOT]PTYQWPS~c[Rc[SOaPO\cQS[�T�S�T�WQ]POTPaPOPPO[TWO]PQaPQ]PP_]TSOT[ZYc\PRWQSPlOT]SPTOSP\T�S�OTWbRPOWXPOTSOT]P�PTYS�_cRP�TTTTTTTTTTTTT}P�SPOT WXT RPaWPR]T \PT �WQ]POT YS�T �P\T[cXPO�PQ~SOR[c~~WWQ]TacOT��TPYQZcQST����T\Z[[POT]PT�P]PQc_PT�\cc\�T�P\Te_ccX[PT}P�P[\�T�P\T�cc_[PT}P�P[\TPOT�P\T�QZ[[P_[PT�WW][\P]P_S�~PT}P�P[\TYP\QPPO]PT]PTaPQ]P_SORT acOT ]PT �P_RS[�PT ~_SXcc\UT POTPOPQRSP]WP_[\P__SORPOTaWWQT]PTbPQSW]PT����U�����TT

TTTT zu|sz{u¡n{wurttw��u�upyr��s{vuvwu�ss|�{rnoWOT]ZTTTTTTT��TiaQSPQT����Twtn{wupy�nrnu��v�{rp¢upru£��ostu�pr�rtvw¢upru¤iRSWOT�c__WOOPTP\T_cT¤iRSWOT]PT�QZ�P__P[UVcbS\c_PTQP_c\STcZTbcQ\cRPT]P[TWY�P\S[TYP_RP[T_SXc\TP\TiOPQRSPTbWZQT_cTbiQSW]PT����U�����TTeWWQT]PT�P]PQc_PT�\cc\T¥TTgPTdPQ[\PT¦SOS[\PQ�TV��T¦kV�d�T§sz{upy�nrnu��v�{rpT¥TT�PThQPXSPQT¦SOS[\QP�TV��T¦kV�d�TT TgPT¦SOS[\PQTacOTdOPQRSP�T�PPXS_SPZTTPOTgZZQ�cXPTO\�S~~P_SOR�T¦�UV�T¦�¤}�d¦T ©ruªotoqn{wuvwupy�tw{�ow¢uvwupy�txo{sttw�wtnTP\T]ZTgiaP_WbbPXPO\T]ZQcY_P�T¦�UV�T¦�¤}�d¦TT TeWWQT�P\Te_ccX[PT}P�P[\T¥TTTgPT¦SOS[\PQUhQP[S]PO\TacOT]PTe_ccX[PT¤PRPQSOR�TT}�T�«¤}dk�T

hWZQT_cT¤iRSWOT_cXcO]PT¥TT�PT¦SOS[\QPUhQi[S]PO\T]ZT}WZaPQOPXPO\T_cXcO]�T}�T�«¤}dk�TT TgPTe_ccX[PTXSOS[\PQTacOT�PRQW\SOR�TT�SOcOSlOTPOTdOPQRSP�TT��T¬¦¦d�dk­TT�PT¦SOS[\QPT_cXcO]T]ZT�Z]RP\�Tvwu®otrt�wuwnuvwupy�tw{�ow¢T��T¬¦¦d�dk­T

55665BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 17: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!" #$%%&'" &()('*"+ ,%) -&.",()./ 0%*11+ ") 2%)34516/ 78 9:;<=#2>?@? ABCDEFEGHIJCKLBMBFNJCNJCLOPFQEIRFFJMJFHSCNJCLBCTBHUIJCJHCNJCLOVWIEXULHUIJS 78 9:;<=#2>?@? #55+ Y"* Z%%$'" @"6"'*/ !" [()('*"+\]+"'(3")* ,%) 3" Z%%$'" "."+()./ Z8 _-9=9 ]51+ $% .(5) 6%$$5))"/ 2" [()('*+"\]+'(3")* 31 @51,"+)"&")* 6%$$5)/ Z8 _-9=9 !" Z%%$'" [()('*"+ ,%) _".+5*()./ a()%)b(c)/ ?)"+.("/ d$(&%%* ") 21bY*Y%,")'/ 78\28 :=:d? 2" [()('*+" 6%$$5) 31 _13."*/ 3"' a()%)b"'/ 3" LOPFJIWEJ/ 31 :$(&%* "* 3"' <+5e5+*'/ 78\28 :=:d? #55+ Y"* _+1''"$'" ;55f3'*"3"$(gh" @"6"'* i !" [()('*"+\]+"'(3")* ,%) 3" _+1''"$'" ;55f3'*"3"$(gh" "."+()./ 8 #?#--j ]51+ $% .(5) 3" _+1k"$$"'\:%e(*%$" i 2" [()('*+"\]+'(3")* 31 @51,"+)"&")* 3" $% ^.(5) 3" _+1k"$$"'\:%e(*%$"/ 8 #?#--j !" [()('*"+ ,%) 3" _+1''"$'" ;55f3'*"3"$(gh" @"6"'*/ 4"$%'* &"* ;1(',"'*()./ 2",")'h6%$(*"(*/ 2""f&($("1 ") ?)"+.("/ :8 a?[<=2j

2% [()('*+" 31 @51,"+)"&")* 3" $% .(5) 3" _+1k"$$"'\:%e(*%$"/ bY%+." 31 25."&")*/ 3" $% lUBLEHmCNJCnEJSCNJCLOPFQEIRFFJMJFHCJHCNJCLOPFJIWEJS :8 a?[<=2j o o

55666 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 18: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$%&'()' *&'"$$+#!",-&'&.!--!&+/!.0&'1$2'3&'4&5&-0&2'&2'6&0'.$7!.$$#'%&8+/!,'9&+'4&5&-0'1$2':#&7!8&#&'!2-0+/.&20&2'';;<=>?@ABC;DE;F?;GHHI@AGJK?;?LAKKA?IMALN?;OHB;>?;P?Q?KN?B;ORRI;>?;BH@?OABCKS?IAR>?T;U?I?J?B>;HHB;>?;VHB>;OHB;>?;PWXYQHHI>?B;ZP@RUH@;WHILABC;XRN?BNAH@T;HHI>RSQHILABCKO?ILRC?B[;H@K;O?IL?@>;AB;V?N;OA?I>?;?OH@MHNA?O?IK@HC;OHB;V?N;\BN?ICRO?IBL?BNH@;XHB?@;RB;]@ALHN?;]VHBC?;Z\X]][;RB=RIL;HINAJ?@;_;OHB;>AN;KHL?BQ?IJABCKHJJRRI>;;;

;;;<=>?@ABC;E;a?N;LHbALHH@;C?UIMAJ;S?I;P?Q?KN;OHB;>?;JQHBNANHNA?=;U?S?IJN?;=@?bAU?@?;ABKNIML?BN?B;RB=RIL;HINAJ?@;DDT;cT;OHB;>AN;KHL?BQ?IJABCKHJJRRI>;;;defeghijkjlimngmiojpqrgkstguvuwgxltyljzgsj{qri|g}dgkstgnigjimqw{ijkijljnitqtmg;;

;;;dedeg~kijnjsx�{itgkstg��glygzqtnijgkstgnig�ssj|q�rwigizqwwqijpqz{igkstgiitg�i�iw{gxltyljzgsj{qri|g}�gkstgnigjimqw{ijkijljnitqtmgggg''de�eg�ssj|q�rwgmiojpqrgkstgqt{ijts{qlts|igrjinqi{it�g{�v�wgitg|�v�wgxltyljzgsj{qri|g}fgkstgnigjimqw{ijkijljnitqtmg;;

;

(��� (��� (��� (��� (��� (��� (��� (�(��#$$.-&'4&5&-0' _�E�_�E��D _�E���E�� _�E���E�� __E���E�� _�E�D�E��� _E��E�� _DED��E�� _�ED��E��� +/--&#-&'���:3-0&3&#!",&'4&5&-0 _E��E�D _E��E�� _E��E��D _ED��E�� _E_�E��� _E��E_D� _ED�DE___ _ED��E_���$$#-&'4&5&-0 �E��E��� �E��E��� �ED�E��_ _E�D�E�D �E �E��� _E��DE��� _E���E__� �E���ED�_ &#%!� ��E���E�� ��E���E��_ ��E�DE�� ��E���E��� �E_��E��� �DE��_ED� ��E���E��� ��E_�E���

ZNRB;JRR@>ARbA>?Y?�MAOH@?BN[ $$+#!",-&'&.!--!&+/!.0&'1$2' &#%!�'&2'"$$+#!",-&'&.!--!&+/!.0&'1$2'&&2'4&5&-0

(��� (��� (��� (��� (��� (��� (����#$$.-&'4&5&-0' E�_�E��D E��E_�� E��E��D ED��E�_� ED��ED_� E���E__� E���E��� +/--&#-&'���:3-0&3&#!",&'4&5&-0 D�E_�_ DDE��� ��E��� DE��� D�E_�D ��E�� ��E����$$#-&'4&5&-0 DE�DED�� DE��E�� DE_�E��_ DE�DED�� DE_�E��� DED�E�` DED��E���

�&+1+�&%3'%&8+/!,'1$2'¡¢¡-ZNRB;JRR@>ARbA>?Y?�MAOH@?BN[

(��� (��� (��� (��� (��� (��� (��� (�(��#$$.-&'4&5&-0' E_�E_� E�_�E��D E��E_�� E��E��D ED��E�_� ED��ED_� E���E__� E���E��� +/--&#-&'���:3-0&3&#!",&'4&5&-0 D�EDD� D�E_�_ DDE��� ��E��� DE��� D�E_�D ��E�� ��E����$$#-&'4&5&-0 DE��DE_� DE�DED�� DE��E�� DE_�E��_ DE�DED�� DE_�E��� DED�E�` DED��E���

£1&+3+$¤60&2'1$2'�¥'�:'.!23&+'1$2'3&'"$$+#!",-&'&.!--!&+/!.0&'1$2'&&2'4&5&-0ZNRB;JRR@>ARbA>?Y?�MAOH@?BN[

�#$$.-&'4&5&-0' +/--&#-&'���:3-0&3&#!",&'4&5&-0�$$#-&'4&5&-0DE��E_�D��E����_E_D�

���E�D__E��_�_E��_

 $$+#!",-'%&8+/!,'1$2'�¥'¤�2:�+.'$+0!,&#'�¦'§�¦'1$2'8&-¤6!,,!2%'2+)'���(���¢4ZNRB;JRR@>ARbA>?Y?�MAOH@?BN[ $$+#!",-'%&8+/!,'1$2'�¥'¤�2:�+.'$+0!,&#'�¦'§�¦'1$2'8&-¤6!,,!2%'2+)'���(���¢4ZNRB;JRR@>ARbA>?Y?�MAOH@?BN[

55667BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 19: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#" $%&'(')*+, %)- ./ 01 23-(&' %)- &&- 4'&(3&,'&*+, *0-10'2 )',34&5 67 %)- (& '&839,&'%&'0'(&-3-8 :::::::;<=><?:@A:B<C@<BD:E<:F@GD<?:H>I:J<E:KLA<?F<GM>?BKLMM@@GD:CL?:NO:P<HGQLG>:ORNS:EQKK<?:D<:T<D<GLU<:VELLEW:J<E:XULLAK<:;<F<KEW:J<E:YLLUK<:;<F<KE:<?:J<E:ZGQKK<UK<:[@@PDKE<D<U>IM<:;<F<KE:H<EG<PP<?D<:D<:C<GD<U>?B:CL?:D<:Z<UB>K\J<:MU>ALLE]:<?:<?<GB><D@<UKE<UU>?B<?:C@@G:D<:<G>@D<:ORN_]OROR::::a X@@G:D<:T<D<GLU<:VELLE:b::c<:d<GKE<:e>?>KE<GW:f[:egf[dh:

ijklmnopqrqmstutlrn:b::h<:vG<A><G:e>?>KEG<W:f[:egf[dh:: :c<:e>?>KE<G:CL?:d?<GB><W:h<<PA>U><Q::<?:cQQG=LA<:w?EF>MM<U>?BW:e]f:exy;[de: zrm{|}|~ql�mu�mnop}�l�|��mu�mnop}�|lj}}���}q:<E:DQ:c�C<U@ <A<?E:DQGLHU<W:e]f:exy;[de:: :X@@G:J<E:XULLAK<:;<F<KE:b:::c<:e>?>KE<G]vG<K>D<?E:CL?:D<:XULLAK<:y<B<G>?BW::;:Zw�y;dwgV:v@QG:UL:y�B>@?:PULAL?D<:b::h<:e>?>KEG<]vG�K>D<?E:DQ:;@QC<G?<A<?E:PULAL?DW:;:Zw�y;dwgV:: :c<:XULLAK<:A>?>KE<G:CL?:Z<BG@E>?BW::T>?L?\>�?:<?:d?<GB><W::Z:�weedhdg�::

h<:e>?>KEG<:PULAL?D:DQ:ZQDB<EW:u�m�|}r}��m�qmu�mnop}�l�|��:Z:�weedhdg�:: :c<:XULLAK<:A>?>KE<G:CL?:wAB<C>?BW:�LEQQG:<?:hL?DH@QFW:�:Vf[x�Xhgd;d: zrm{|}|~ql�msnr�r}u�mu�mnop}�|lj}}���}q�mu�mnrm�rqkl�m�qmu�mno��l|�knqkl��:�:Vf[x�Xhgd;d:

�������a������a���������a������������� �a������¡�����a������

¢£�����¤¥�a£�¦a§a��a��¦���a£�¦a��¦a ��������¤¥�©E@?:M@@UD>@ª>D<]<«Q>CLU<?E¬N­O_®ON__ OS­®®N_

55668 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 20: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!""# $%& '(()*% +%,%*&- .% /010*&%#23#%*04%1& 5(1 4% '(()*% 6%7%#017- '8 9:6;<; 3"=# )( 6>70"1 ,())"11%- ?% /010*&#%23#>*04%1& 4= +"=5%#1%@%1& ,())"1- '8 9:6;<; .% '(()*% /010*&%# 5(1 9%7#"&017- A01(1B0C1- D1%#70%- E)0@((& %1 ?=B$&$(5%1*- F82?8 G6<GED ?% /010*&#% ,())"1 4= 9=47%&- 4%* A01(1B%*- 4% HIJKLMNOL- 4= G)0@(& %& 4%* P>#"Q"#&*- F82?8 G6<GED !""# $%& 9#=**%)*% R""S4*&%4%)0TU% +%,%*& V .% /010*&%#23#%*04%1& 5(1 4% 9#=**%)*% R""S4*&%4%)0TU% 6%7%#017- 68 !D6!::6W 3"=# )( 6>70"1 4% 9#=X%))%*2G(Q0&()% V ?% /010*&#%23#>*04%1& 4= +"=5%#1%@%1& 4% )( 6>70"1 4% 9#=X%))%*2G(Q0&()%- 68 !D6!::6W .% /010*&%# 5(1 4% 9#=**%)*% R""S4*&%4%)0TU% +%,%*&- Y%)(*& @%& R=0*5%*&017- ?%5%1*U,()0&%0&- ?%%S@0)0%= %1 D1%#70%- G8 A6D/P<?W

?( /010*&#% 4= +"=5%#1%@%1& 4% )( 6>70"1 4% 9#=X%))%*2G(Q0&()%- B$(#7>% 4= ?"7%@%1&- 4% )( Z[\HO]_L_aOLb_L_HIJKcOMdKKLeLK]_L]_L_HIJKLMNOLb G8 A6D/P<?W fffff

55669BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 21: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!!"#"$%&$ '()*+,-./)*/00,(1)*23456))6-0)*2()*7486-0)*(.*19,.616)/.6-0*2()*5/:8()*2(*5/0;,<:(*=/:*7486-0$>>?@ABCDE>FG>H@>IJDBK>KEEJ@L>MNOPCQQCDEQ>M@Q>ROSCDEQ>TDJU>LK>TOUCDM@>M@>PCQ@>@E>ADEVDUPCBOW>AKLAJLO>@E>KTTLCIJKEB>L@Q>XKL@JUQ>MJ>TDB@EBC@L>M@>UOAYKJVV@P@EB>TLKEOBKCU@>Z[R[\>MJ>IJKBUC]P@>UKTTDUB>_abcdbefghi dijkgdlmi _mnlmkeoifhemkpgdamkhmqmhebciodkic_agcdBCDE>MJ>ALCPKBrstuv\>wghxgkq qmheiyic_bkefwcmizidilkomheibwwgkimiwgglkbefgh>>>

>>>?@ABCDE>{G$|_defcfobefghiqbnfqbcmilbki}pfghimoiqbkpmoimiqbh~dakmicfqfemoibdihfambdi�dbhefebefxiwghxgkq qmheiyic_bkefwcmi���i���idilkomheibwwgkimiwgglkbefgh>>>������������ �!"�#$%&'(�)*���$+!!���)*,�+!"��-.!/.� � �!"�0��$+�",-���1��#*���2�� �!"���2,)"���>>

>>>�����3�+!)/��")�!.!�)*4��,�*�)�0�56�#*�7*."+�+!!*���#$� ,)),.!�#$*!��8�2,.!�-.!/.� � �!"�0��$+�",-���15�#*���2�� �!"���2,)"�����$>>�����9��������������������������:������������������;������9 ¡¢<��������9 ¡¢=����£��¤:¤����>��$+�",-���1��#*���2�� �!"���2,)"���>>>

%¥¦§ %¥¦ %¥¦© %¥¦ª %¥¦« %¥¦¬ %¥¦­ %¥%¥?@®°!$±²³ ³!µ" ¶·G¶·G¹ºF ¶»G¼¹¼G{½ ¶¹G·»¼G¹{½ ¶¶G½·G{¼ ¶ºGF»G·¼· ¶{G»{G¼{» ¶FGF·G¼»{ ¶GF¹¹G ¹?@®°!$µ"$¾¿À#"²²"ÁA³Ãij²" ¶Gº{G{»F ¶G{»·G·{ ¶G{ººG¼F ¶GF¼¼G½{ ¶G{¶½Gº·½ ¶G{¼G¶F½ ¶GF½FG¶¶¶ ¶GFººG¶»·?@®°!$ų²²°!!" {»G{¼Gºº {¹G»{ºG½·¹ {¹G{F·G¹º¶ {¶G·FºG{·F {¹G{{ºG»¹ {¶G·FG½¹¼ {¶Gº·G¶¶¼ {ºG¼¹¼GFº¶¾"²®BÀ" ½·Gº½¼G·{¹ ½»G·¹G·¼¶ ½¹Gº{FG¼»{ ½ºG½¼ºGº ½{G¶·½Gº¹ ½FG½¶GF{ »¼G»»G·¹¹ »·G{¶½G»½

CÀ°Ä³$³!!À"²$µD@ ÁÁ°!Á$µ"$²³$¾"²®BÀ"$"Ä$BÀ°Ä³$³!!À"²$µD@ ÁÁ°!Á$µDÀ!"$?@®°!ZBDEE@Q>OIJCXKL@EBÆMCDÇEM@>M@>AKUÈDE@\

%¥¦§ %¥¦ %¥¦© %¥¦ª %¥¦« %¥¦¬ %¥¦­?@®°!$±²³ ³!µ" {Gº¶½G¼¹F {G{¼ºG¶½» {G{º¼G F {GF¹G·¶¹ {GFºGF¶» {G¹¹G¶¶· {G ½G½¹?@®°!$µ"$¾¿À#"²²"ÁA³Ãij²" {FºG¶¶ {FFG»¼¹ {¼G¼·» {F{Gº»¼ {FG¶½F {·G¹½{ {»G»½º?@®°!$ų²²°!!" FG{·FGF·¼ FG{»G¼{½ FG{¶G»»¶ FG{»FGF¹º FG{¶G·· FG{F¼G{{ FGF¼½G¼¹½

F¿@²GÉ" "!Ä$µDHC Ê$ÁÀ¿$²D³!!@"$ÁÀɳ!Ä"ZBDEE@Q>OIJCXKL@EBÆMCDÇEM@>M@>AKUÈDE@\

%¥¦§ %¥¦ %¥¦© %¥¦ª %¥¦« %¥¦¬ %¥¦­ %¥%¥?@®°!$±²³ ³!µ" {G¶{G¶{½ {Gº¶½G¼¹F {G{¼ºG¶½» {G{º¼G F {GF¹G·¶¹ {GFºGF¶» {G¹¹G¶¶· {G ½G½¹?@®°!$µ"$¾¿À#"²²"ÁA³Ãij²" {F¹GFFº {FºG¶¶ {FFG»¼¹ {¼G¼·» {F{Gº»¼ {FG¶½F {·G¹½{ {»G»½º?@®°!$ų²²°!!" FGºFG¶¹{ FG{·FGF·¼ FG{»G¼{½ FG{¶G»»¶ FG{»FGF¹º FG{¶G·· FG{F¼G{{ FGF¼½G¼¹½

I¿³!Á±"¿ÄÁ$!°!$ÁÀÃ@¿"À¿Á$J$©Ë$µÀ$BÀ°Ä³$³!!À"²$µD@ ÁÁ°!Á$µDÀ!"$?@®°!ZBDEE@Q>OIJCXKL@EBÆMCDÇEM@>M@>AKUÈDE@\

?@®°!$±²³ ³!µ"?@®°!$µ"$¾¿À#"²²"ÁA³Ãij²"?@®°!$ų²²°!!"

HIJÁ³Ä°!$³!!À"²²"$µ"$§Ë$Ì°!±°¿ @ "!Ä$J$²D³¿Ä̲"$©Í$ÎÍ$µ"$²³$µ@ÌÁ°!$!Ï$¥ªÐ%¥¥­ÐÂÊ HIJÁ³Ä°!$³!!À"²²"$µ"$¦Ë$Ì°!±°¿ @ "!Ä$J$²D³¿Ä̲"$©Í$ΩÍ$µ"$²³$µ@ÌÁ°!$!Ï$¥ªÐ%¥¥­ÐÂÊZBDEE@Q>OIJCXKL@EBÆMCDÇEM@>M@>AKUÈDE@\ ZBDEE@Q>OIJCXKL@EBÆMCDÇEM@>M@>AKUÈDE@\FG¹{ºG¶»{ ¹½G·{FFººG»»{ ¶¶G¹¹¶·¹¶G¶Fº {·¶G·¶

55670 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 22: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!" "#!$"#$%%$&$##'##$()&$*%($$#+#,-#.%$#.$'*&$#./(&*'*$"&*'##.%#0$&.*&$#0'#%'$1&1%#&#+#'/"$&*0'%#23#.(#(4)*+,+-./(+)01.(+/22

22 34 5647 89:;<=>>;?@<A<BC=DDE:F<F;<DEEG@:=9HE><F4 IJ KLM7NO7 JPIQ ;>9:;<BCR9=9<S@F@:=BT<B=<U@VHE><KWXYXZ[O\ WX ]LN6Z _XWW6ZZO O WX ]LN6Z [O a74bOWWOcdeX5NXWO 7OWXNK X4 5X7XO [Oc 6fgOhNKc fOWOc hWNYX O LZO7NO 5647 WX 5L7N6[O JPIidJPJPj 3667 [O kO[O7XWO lXX m nO oO7cO pNZNcO7\ eqj preqos tEu:<BCR9=9<S@F@:=B m sO v7OYNO7 pNZNc7O\ eqj preqos nO pNZNcO7 MXZ oZO7NO\ sOOKYNWNO4 OZ n447wXYO xZ_NyyOWNZ\ pjdej pz]{qop |=<}H>H~9:;<F;<BCR>;:VH;T<F;<BCR>�H:E>>;�;>9 O [4 nLMOW655OYOZ [47XfWO\ pjdej pz]{qop 3667 �O 3WXXYcO {O_Oc m nO pNZNcO7dv7OcN[OZ MXZ [O 3WXXYcO ]OO7NZ\ {j ax�]{oxrl

v647 WX ]LN6Z KWXYXZ[O m sO pNZNc7Odv7LcN[OZ [4 {64MO7ZOYOZ KWXYXZ[\ {j ax�]{oxrl nO 3WXXYcO YNZNcO7 MXZ aO76NZ\ kNZXZhN�Z OZ oZO7NO\ aj �xpposor� sO pNZNc7O KWXYXZ[ [4 a4[O\ F;<�H>=>D;<;9<F;<BCR>;:VH;T aj �xpposor� nO 3WXXYcO YNZNcO7 MXZ xY OMNZ\ �X447 OZ sXZ[f64_\ �j leqz�3sro{o |=<}H>H~9:;<SB=�=>F;<F;<BCR>�H:E>>;�;>9T<F;<B=<�=9u:;<;9<F;<BC�V:HDuB9u:;T �j leqz�3sro{o

56����2��������56����2��2���������7��������56����2��������

8���������2���2���6������292��2���2������2�:�����������2��2��6���� 6ZZOc L¡4NMXWOZd[N6b;[O [O hX7f6ZO¢Ij£Jij¤¥JIiij¥¥JQ£¤j¤Ii

55671BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 23: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!!"#$%&#'(()*%#+%,%*&-#.%#/010*&%"23"%*04%1&#5(1#4%#'(()*%#6%7%"017-#'8#9:6;<;# 3!="#)(#6>70!1#,())!11%-#?%#/010*&"%23">*04%1&#4=#+!=5%"1%@%1&#,())!1-#'8#9:6;<;## #.%#'(()*%#/010*&%"#5(1#9%7"!&017-#A01(1B0C1-#D1%"70%-#E)0@((&#%1#?=B$&$(5%1*-#F82?8#G6<GED# ?%#/010*&"%#,())!1#4=#9=47%&-#4%*#A01(1B%*-#4%#HIJKLMNOL-#4=#G)0@(&#%&#4%*#P>"!Q!"&*-#F82?8#G6<GED## # !!"#$%&#9"=**%)*%#R!!S4*&%4%)0TU%#+%,%*&#V#.%#/010*&%"23"%*04%1&#5(1#4%#9"=**%)*%#R!!S4*&%4%)0TU%#6%7%"017-#68# D6 ::6W#3!="#)(#6>70!1#4%#9"=X%))%*2G(Q0&()%#V#?%#/010*&"%23">*04%1&#4=#+!=5%"1%@%1&#4%#)(#6>70!1#4%#9"=X%))%*2G(Q0&()%-#68# D6 ::6W## #.%#/010*&%"#5(1#4%#9"=**%)*%#R!!S4*&%4%)0TU%#+%,%*&-#Y%)(*&#@%&#R=0*5%*&017-#?%5%1*U,()0&%0&-#?%%S@0)0%=#%1#D1%"70%-#G8#A6D/P<?W#

?(#/010*&"%#4=#+!=5%"1%@%1&#4%#)(#6>70!1#4%#9"=X%))%*2G(Q0&()%-#B$("7>%#4=#?!7%@%1&-#4%#)(#Z[\HO]_L_aOLb_L_HIJKcOMdKKLeLK]_L]_L_HIJKLMNOLb#G8#A6D/P<?W#### #

55672 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 24: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$%&'()' &*&+&,!,%'-$,'.&'/&%0*$,123*0&4!11!&1'56789:;<=5>?5@9ABCDE<;F99C895G9C9H9<;<=FD9IAE895JEEC5895K9=ICB<FLECI9D;FF;9F55MEEC5895IE9LBFF;<=5JB<5895BCI;H9:9<5N59<5OP5Q>P5JB<58;I5FBD9<K9CH;<=FBHHEEC85DBH9<5895@9K9FI9<5=9GCR;H5JB<5=9ABCDE<;F99C895=9K9FI9:;SH959D;FF;9DE89::9<59<5KEC8I5A9I5GCB<8FIE7FRCL:RF5G9C9H9<85TEB:F5A;9CE<89C5J9CD9:8?55UVUVWXYZ[\]W_aWbYcWd\[e YfYWgeh \cY[W![ei[hhYWceWjkj\kcYWdh]ff]eafWl[ehWmenW"[af e[cW#go!dm"$%henYkW5p:H5@9K9FI5DBBHI5=9GCR;H5JB<5A9I5pRCEL9F95qrsptuvDE89:?5w;I5pRCEL9F95DE89:5KEC8I5C9=9:DBI;=5BB<=9LBFI?5p:H5SBBC5KEC8I58EEC5895B85AEx5K9CH=CE9L5y9=J9CH99C5E<89C5A9I5qE&C8;<BI;9xED;Iz5{<I9C<BI;E<BB:5|;:;9RG9:9;85}qq{|~5JBFI=9:9=85D9I5K9:H95J9CF;95TB:5KEC89<5=9K9CHI?5w95AR;8;=95J9CF;95;F5qrsptu5{M5J>>?N?55�&4&&,1��$22&#!"+&'��'�()*2$*$4&0&*1+'v5w95qrsptuvLBCBD9I9C5,-./0123456738597:8;<=,5KEC8I5=9BxI;J99C8?5w95D99FI5C9x9<I95qrsptuv5LBCBD9I9CF59<5897BR:IKBBC89<5JB<5895J9CFxA;::9<895GCB<8FIE779<5KEC89<5IE9=9LBFI5G;S5895G9C9H9<;<=9<?'v5w95qrsptuvLBCBD9I9C5,>;83:?3543?0:4:<;1@,5KEC8I5=9BxI;J99C85D9I5ABCDEFFGHIJ59<5JE:=9<F5895qrsptuvFIB<8BBC8KBBC89<?5v5w95=9=9J9<F5JB<5A9I5�E<8F5JEEC58956<B:KF95JB<56BC8E:;9LCE8RxI9<5}�BL9ICE~5KEC89<5B:F5GCE<5=9GCR;HI5JEEC5895qrsptuvLBCBD9I9C5,0:<352:/1705/03LL703,M5v5�9::;<=F=CBB8�5A;9CD995KEC8I5=99<5C9H9<;<=5=9AER89<?5v5�9:B8;<=F=CBB85JB<5TKBC95G98C;S7FJE9CIR;=9<�5��N5}qrsptuvFIB<8BBC8KBBC89~?5v5�KBJ9:=9AB:I959<5:EE8=9AB:I9�5=9=9J9<F5JB<5�BL9ICE?5MEEC5895B<89C95TKBC95D9IB:9<59<5JEEC5895�Oq59<5rOq5CBI;E5KEC89<5895qrsptu5FIB<8BBC8KBBC89<5IE9=9LBFI?5v5u9DL9CBIRRC�5895=9=9J9<F5JB<5A9I5�E<;<H:;SH5|9I9ECE:E=;FxA5{<FI;IRRI5}�|{~5JB<5�HH9:5KEC89<5=9GCR;HI?5�9I5D99CJ9CGCR;H58EEC5B;CxE<8;I;E<;<=5KEC8I5;<5C9H9<;<=5=9GCBxAI5}qrsptuvFIB<8BBC8KBBC89~?5v56::95@9K9FI9<5FI9DD9<5B75D9I5895x;S79CF5R;I5895L9ICE:9RDGB:B<F5ED5A9I5BB<899:5G;EGCB<8FIE779<5I95G9LB:9<?5�;EGCB<8FIE779<5TR::9<5B:F5qr�v<9RICBB:5KEC89<5G9FxAERK8?5w95;DLBxI5JB<5G;EGCB<8FIE779<5EL59D;FF;97R<xI;9F5JB<5B<89C95:RxAIJ9CE<IC9;<;=9<895FIE779<5}q��59<5��r~5KEC8I5D99=9<ED9<5;<5895G9C9H9<;<=9<5JB<5895K9=ICB<FLECI9D;FF;9F58EEC5895@9K9FI9<5}IEI5qrsptu5���������PQRSGTUJ~5G9AB<89:I~?5v5pC5KEC8I5=99<5=9GCR;H5=9DBBHI5JB<5895qrsptuvLBCBD9I9C5AVWX5HYZZGHI[GJ\5v5w95qrsptuvLBCBD9I9C5A]GSGHI[GDV_I_SI[HDaGUbHI[YTJ5KEC8I5=9BxI;J99C8?55�&/&1012&�!�!&+&'��'�()*2$*$4&0&*1+5=9D;889:895B7FIB<85L9C5ICBS9xIP5:9<=I95JB<5A9I5<9IK9CH59<5=9D;889:895F<9:A9;85L9C540;2;@?5.147L?55w9T958C;95LBCBD9I9CF5KEC89<5DED9<I99:5G9C9H9<85EL5GBF;F5JB<5D9IAE89F59<5=9=9J9<F5FL9x;7;9H5JEEC59:H5@9K9FI?5w95E<IK;HH9:;<=5JB<599<5=9TBD9<:;SH95BB<LBH5JEEC58958C;95@9K9FI9<5DBBHI5899:5R;I5JB<58958;FxRFF;9F5;<5895B85AEx5K9CH=CE9L5y9=J9CH99C?5w95G9F:;FF;<=9<58;95A;9CEJ9C5=9<ED9<5KEC89<5;<589T95K9CH=CE9L5T;S<5JB<5IE9LBFF;<=5JEEC5895CBLLECI9C;<=5JB<58958BBCELJE:=9<8959D;FF;9v;<J9<IBC;FF9<?555W

55673BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 25: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"!#$%&%%'()*+ %,-./%#0,112&134,%#0115#3%#0%56%5/-'7#0+'#3%#(2+2-(2-%/%'#0+'#3%#!-5%)2-%#"'()*5-.0-'7%'#0+'#81%524-7%'##!"8$#%'#++'0%56+'2%#01%524-7(2+2-(2-%/%'#+,(#-' 42#0115#9:%;<&#'()(=*+==>?,-./0.)12>=3?4=*)=(15#@ABC@DEFEGH@IJJCH@KELMNOC@PJQ@RE@PBSSHISRNBE@ROET@OQ@SURMJV6WXYZ[X6\WX]\[V\X7Z__[[\Xa\X_b]cdX\WXRN@eBOIJH@fghgeiT@FEMR@SQHFOCCEBR@OQ@jklm@PSSM@RE@PEMFEMCOQK@PJQ@RE@KEKEPEQG@PJQ@RE@nopq@nErE@PBSSHISRNBE@FSMRH@sJJMBOsCG@KEJtHNJBOGEEMR@EQ@JJQKEUJGH@JJQ@RE@PSEMHNOKCBJGGEQ@KEREuOQOEEMR@LOQQEQ@evwAxyq@zJJGH@RJHJ@PJQ@RE@nop@FSMREQ@SSC@JQREME@JJQPNBBEQRE@KEKEPEQG@rSJBG@KEKEPEQG@PJQ@nE@{OsQT@|op}@EQ@yAe@JBG@OQUNH@KELMNOCHq@~JJMBOsCG@FSMRH@RSSM@RE@JR@�St@FEMCKMSEU@hEKPEMCEEM@PJGHKEBEKR@IEH@FEBCE@PEMGOE@rJB@FSMREQ@KEFEMCHq@@@ !�!#$%&%%'()*+ %,-./%#&134,%#0115#3%#0%56%5/-'7#0+'#*%2#++'2+,#+�7%,%73%#/-,1&%2%5(#+,(#-' 42#�))�?89�:;-?'()(=*+==>?,:89<9-:80()12>=3?4=*)=(15#�ABC@DEFEGH@IJJCH@KELMNOC@PJQ@RErE@ISRNBE@PSSM@RE@PEMFEMCOQK@PJQ@�EH@JJQHJB@JuKEBEKRE@COBSIEHEMG@fRE@PEMCEEMGGHJHOGHOECEQi@JBG@OQUNH@PSSM@RE@KEFEGHEBOsCE@evwAxy�LEMECEQOQKEQq@nE@PBSSHRJHJ@OQ@AevzvyAe@CSIEQ@OQHEKMJJB@NOH@RE@PBSSHISRNBE@frOE@GNUMJ@UNQH@lqjiq@~JJMBOsCG@FSMRH@RSSM@RE@JR@�St@FEMCKMSEU@hEKPEMCEEM@PJGHKEBEKR@IEH@FEBCE@PEMGOE@rJB@FSMREQ@KEFEMCHq@@ABC@DEFEGH@rSMKH@EMPSSM@RJH@�JJM@FEKHMJQGUSMHEIOGGOEG@PSSM@�EH@sJJM@=�j@OQ@RE@KEFEGHEBOsCE@LMSEOCJGKJGOQPEQHJMOGT@ROE@FSMRH@KSERKECENMR@RSSM@RE@zJHOSQJBE@�BOIJJHtSIIOGGOE@tSQuSMI@JMHOCEB@l�@PJQ@ROH@GJIEQFEMCOQKGJCCSSMRT@KELJGEEMR@rOsQ@SU@�EH@JJQHJB@JuKEBEKRE@COBSIEHEMG@UEM@PSEMHNOKH>UE@PSSM@�EH@sJJM@=�jq@@@gBG@EEQ@DEFEGH@QOEH@LEGt�OCH@SPEM@RE@LJGOGKEKEPEQG@SI@�EH@JJQHJB@JuKEBEKRE@COBSIEHEMG@SU@�JJM@KMSQRKELOER@PSSM@�EH@sJJM@=�j@HE@LEMECEQEQT@LEUJJBH@rOs@RErE@JBG@PSBKH�@rOs@PEMIEQOKPNBROKH@�EH@JJQHJB@JuKEBEKRE@COBSIEHEMG@PSSM@�EH@IEEGH@MEtEQHE@sJJM@FJJMPSSM@�EH@JJQHJB@LEGt�OCLJJM@OG@IEH@EEQ@UEMtEQHJKE@RJH@SPEMEEQGHEIH@IEH@RE@KEIORREBRE@sJJMBOsCGE@FOsrOKOQK@OQ@�EH@JJQHJB@JuKEBEKRE@COBSIEHEMG@SU@�JJM@KMSQRKELOER@PJQ@RE@POEM@IEEGH@MEtEQHE@sJMEQ@FJJMPSSM@�EH@JJQHJB@JuKEBEKRE@COBSIEHEMG@LEGt�OCLJJM@OGq@@nE@LEMECEQOQK@PJQ@�EH@JJQHJB@JuKEBEKRE@COBSIEHEMG@RSSM@RE@DEFEGHEQ@FSMRH@SU@EBCJJM@JuKEGHEIRT@MECEQOQK@�SNREQR@IEH@RE@KEFEGHGUEtOuOECE@CEQIEMCEQT@SI@rS@GQEB@ISKEBOsC@KEBOsCFJJMROKE@EQ@EPEQ@QJNFCENMOKE@KEKEPEQG@PSSM@�EH@JJQHJB@JuKEBEKRE@COBSIEHEMG@PSSM@EBC@DEFEGH@HE@LECSIEQ@fLEPSEKR�EOR@PJQ@RE@KEFEGHEBOsCE@ISLOBOHEOHGOQGHJQHOEGiq@nE@IEH�SRE@PJQ@EBC@DEFEGH@FSMRH@\?YZ_�\\daX�c[[\[Xa\X@\dAd\�XB�\dA\\d��WZWc�Wc\A\[bX \VCdac[\\daXa dX�\a\dZ_\XvPEM�EORGnOEQGH@|SLOBOHEOHq@fLEPSEKR�EOR@KEFEGHEBOsCE@ISLOBOHEOHGOQGHJQHOEG@EQ@�vn@|SLOBOHEOHi@ftSQuSMI@RE@LEGBOGGOQK@PJQ@RE@�OHKELMEORE@oQHEMIOQOGHEMO�BE@eSQuEMEQHOE@BEEuIOBOEN@f�oe{i@PJQ@lj@QSPEILEM@jkl�iq@@ !�!#$%&%%'()*+ %,-./%#&134,%#0115#3%#0%56%5/-'7#0+'#3%#�5421#9:%;<&05%(4,2+2%'#+,(#-' 42#0115#3%#%&-((-%5+ 152%5-'7(0%5 ,-)*2-'7%'�#3%#�%5%/%'-'7#%'#3%#0%53%,-'7#0+'#3%#%&-((-%(#1 #�+(-(#0+'@*%2#�5+'3(21�(45 ,4(##D&;"0211,#0#D%,7-+'#&5+'( 152#;&-((-1'#"'0%'215E#0#D%,7-()*%#&5+'( 152;&-((-%"'0%'2+5-($#�gBBE@KEFEGHEBOsCE@evwAxy�SNHUNHRJHJ@FSMREQ@PEMrJIEBR@OQ@RE@BJJHGHE@PEMGOE@PJQ@RE@}yAo�HSSBq@oQ@RE@}yAo�HSSB@FSMREQ@RE@PSBKEQRE@tSMMEtHOEG@RSSMKEPSEMR�@�@EEQ@tSMMEtHOE@FSMRH@NOHKEPSEMR@PSSM@RE@MSEHuOBHEMGF@�@RE@EIOGGOEG@PJQ@evjT@e��@EQ@zjv@PJQ@LOSLMJQRGHSuuEQ@FSMRH@LEMECEQRF@�@GUEtOuOECE@SIrEHHOQKGuJtHSMEQ@fLMJQRGHSuPEMLMNOC@QJJM@EIOGGOEGi@PSSM@LOSLMJQRGHSuuEQ@FSMREQ@KELMNOCHF@

55674 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 26: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$!%%&'##(!)#&*+&#,!-#.)./+0$!'11.!122 .1%'!-1#.$/+3#&,!41.'$!+&!.#0#&+&3!3#).%5"$ ! !'#!)#.#0#&+&3!-%&!'#!&+#$ /+$(%%$#6+77+#78!!9%%.(+:07!41.'$!'11.!'#!%'!"15!4#.03.1#;!<#3-#.0##.!-%7$3#(#3'!6#$!4#(0#!-#.7+#!*%(!41.'#&!3#4#.0$8!!=&!'#!>?@= $11(!41.'#&!1;!)%7+7!-%&!'#!ABC@D? .#7/($%$#&!'#!#6+77+#7!1;!)%7+7!-%&!'#!-#.)./+0$#!).%&'7$122#&!;#.!-1#.$/+35%$#31.+#!)#.#0#&'8!!E1(3#&'#!3#4#7$#(+:0#!ABF 4#3$.%&7;1.$#6+77+#7!41.'#&!*14#(!1;!)%7+7!-%&!'#!-#.)./+0$#!%(7!'#!-#.015"$#!).%&'7$12!+&!'#!>?@= $11(!)#.#0#&'G!ABF!/+$!2177+#(#!).%&'7$12,!ABF!/+$!)+1).%&'7$12,!'#!ABF!-%&!-#.)./+0$#!61$1.1(+#!#&!HAD!'11.!$4##$%0$61$1.#&!#&!'#!$1$%(#!-#.)./+0$#!ABF8!I#!)#.#0#&+&3!3#)#/.$!1;!)%7+7!-%&!'#!7$1104%%.'#7!-%&!2177+#(#!).%&'7$122#&!#&!)+1).%&'7$122#&!JK9!03L!#&!'#!#6+77+#2%5$1.!J03!ABF!03!).%&'7$12L!J).1&G!ABC@D?L8!I#!MFB !#&!ANO! 4#3$.%&7;1.$#6+77+#7!*+:&!1;3#7;(+$7$!+&!2177+#(#!).%&'7$122#&!#&!)+16%77%!+&!'#!>?@= $11(!J*14#(!1;!)%7+7!-%&!-#.)./+0$#!%(7!-#.015"$#!).%&'7$12L8!!E11.!'#!)#.#0#&+&3!;#.!).%&'7$12$";#!#&!;#.!.%;;1.$#.+&37:%%.!-%&!'#!#P$.%!).1#+0%73%7#6+77+#7!$#&!3#-1(3#!-%&!"#$!).%&'7$127/.;(/7!41.'$!"#$!).%&'7$127/.;(/7!%(7!-1(3$!)#.#0#&'G!'#!-#."1/'+&3!$/77#&!'#!"1#-##("#+'!-#.)./+0$#!).%&'7$12!-%&!##&!K#4#7$!#&!'#!716!-%&!'#!"1#-##("#'#&!-#.)./+0$#!).%&'7$12!-%&!'#!'.+#!K#4#7$#&,!-#.6#&+3-/('+3$!6#$!'#!>#(3+75"#!"1#-##("#+'!-#.015"$#!).%&'7$12!#&!'#!716!-%&!'#!"1#-##("#'#&!-#.)./+0$#!).%&'7$12!-%&!'#!'.+#!K#4#7$#&8!I#*#!)#&%'#.+&3!41.'$!$1#3#;%7$!1;!%((#!).1#+0%73%7#6+77+#78!!QR2'#(+&3!F8!<#3$.%&7;1.$#6+77+#7!3#)./+0$!-11.!"#$!-%7$7$#((#&!-%&!'#!+&+$+S(#!:%%.(+:07#!#6+77+#./+6$#!-%&!>#(3+S!#&!'#!:%%.(+:07#!#6+77+#./+6$#!-%&!'#!K#4#7$#&!!TUVUW#XWYZ[\]YZXW_X]aa\_XXabXWcX_[aZYd$]a[Xe\dd\XdfWgXaeXbW\YWZa[\hXWifWV%fW\bWjfWgZYWb\[WdZeXYcXah\Y_dZhh]]abWg]]aWbXWkZaXYWT&&lfWT&&mfWT&&'WXYWT&V&WW!TUVUVUW#XWYZ[\]YZXW_X]aa\_XXabXWcX_[aZYd$]a[Xe\dd\XdWn\[WbXW\YWT&VTW\Y_Xb\XYbXWYZ[\]YZXWoa]X\hZd_Zd\YgXY[Za\dW!!

!I#!"+#.)1-#&!-#.6#('#!5+:2#.7!*+:&!)#.#0#&'!%%&!'#!"%&'!-%&!'#!K<C 4%%.'#&!+&!"#$!-+#.'#!#-%(/%$+#-#.7(%3!-%&!"#$!=CAA8!!!R(7!'#!3#4#7$#(+:0#!4#3$.%&7;1.$#6+77+#7!-11.!'#!:%.#&!Fppq,!Fppr,!Fpps!#&!Fptp!41.'#&!%%&3#;%7$!6#$!"#$!113!1;!'#!%%&;%77+&3!-%&!'#!:%%.(+:07#!#6+77+#./+6$#!-%&!'#!K#4#7$#&!-11.!'#!:%.#&!Fptu!$1$!#&!6#$!Fptv,!51&21.6!%.$+0#(!v,!wu,!-%&!'+$!7%6#&4#.0+&37%0011.',!61#$!'#!716!-%&!'#!3#4#7$#(+:0#!4#3$.%&7;1.$#6+77+#7!3#(+:0!*+:&!%%&!'#!$1$%(#!>#(3+75"#!#6+77+#7,!-#.6#('!+&!'#!$%)#(!"+#.)1-#&8!!!

4#3$.%&7;1.$#6+77+#7 xyyz xyy{ xyy| xy}yABF Fq8tsF8p~tFv8q~q8svFFq8r~O8qtrFq8~vv8rtpANO ur8usu F~8Oqu FO8~ts FF8~~pMFB trO8pOO FFF8ruO FFs8ssO Fuq8trp?1$%%( Fq8OtO8qpsFv8rFv8FqpFv8tFs8FutFv8pFO8~vp

J$1&!011('+1P+'# #�/+-%(#&$L

55675BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 27: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"! !# $#%&'()%&*$#+$,)--(+$$-.$#/$+'-&%0!)-'$1(00($0#2('#.$#(%# ""##(%+$.($%.$#%&'()%&*$#3-)$(4&0+&0(%5$%'&-(0###

67869:8;<=>8?6>8;@8AB86C:DE8;F6G:D?6<8;8H8?B6II?6B869I?B6>I?6B86JKLMNII;B8?6:?698O6>:8;B868>IAPIO:8>8;FAIQ6>I?698O6RLSST66UAF6B86Q8N8FO8A:DH86N8QO;I?FV=;O8@:FF:8F6>==;6B86DI;8?6WXXYZ6WXX[Z6WXX\68?6WX]X6N=;B8?6II?Q8VIFO6@8O698O6==Q6=V6B86II?VIFF:?Q6>I?6B86DII;A:DHF868@:FF:8;P:@O86>I?6B86J8N8FO8?6>==;6B86DI;8?6WX]6O=O68?6@8O6WXWXZ6C=?E=;@6I;O:H8A6_Z6aZ6>I?6B:O6FI@8?N8;H:?QFIHH==;BZ6@=8O6B86F=@6>I?6B86Q8N8FO8A:DH86N8QO;I?FV=;O8@:FF:8F6Q8A:DH6G:D?6II?6B86O=OIA86b8AQ:FC9868@:FF:8FZ6>8;@8AB6:?6B86OI<8A69:8;<=>8?T666 ! !# $#+$/$0'$*(c4$#/$+'-&%0!)-'$1(00($0d#5$-1$*.#(%#&-'(4$*#ed#"$d#*(.#fd#5&%#.('#0&1$%/$-4(%+0&44))-.#5))-#.$#c&-$%# ""gd# ""hd# ""%#$%# """#6 ! !"!# $#+$/$0'$*(c4$#/$+'-&%0!)-'$1(00($0#2('#.$#(%# "" #(%+$.($%.$#%&'()%&*$#3-)$(4&0+&0(%5$%'&-(0#66

67869:8;<=>8?6>8;@8AB86C:DE8;F6G:D?6<8;8H8?B6II?6B869I?B6>I?6B86JKLMNII;B8?6:?698O6>:8;B868>IAPIO:8>8;FAIQ6>I?698O6RLSST66

N8QO;I?FV=;O8@:FF:8F ijjk ijjl ijjm ijnjSoW WYT]]YT[X\W_T_T[W_WYT\Y[Tp]XWYT\[XT\ppSqp a[TY]p WTp_Y WpTa\ WWTaXXrWo ][aT__ WWpT[[ Wa]T]WY Wa[TaWs=OIIA WYTaa[TX[\WTXWXT]\W_TW]pTWpW_TWp]TYW

tO=?6H==AB:=u:B8M8vP:>IA8?Ow

N8QO;I?FV=;O8@:FF:8F ijjk ijjl ijjm ijnjSoW ]YTXp[T\aX]YT\YXTXXX]YTY][TW\X]YTp[\TX\XSqp WWTXY[ ]YT[X] ]pTaWa ]aTWW\rWo ]X_T\p ]aWT\a_ ]aT_YY ]p]TWps=OIIA ]YT] T\_W]_TX\[Ta ]YT_XTW_[]YT_paTY_N8QO;I?FV=;O8@:FF:8F ijjk ijjl ijjm ijnjSoW \\[Taa_ ]TXXpT_aX \[WTW_Y \_XTaaSqp ]T[a ]T]YX ]TXYX ]TX]WrWo \Tppa ]XT \ ]XT\_[ ]XT\WWs=OIIA ]TXX\TY_a ]TX]_TYY\ \\pTW[a \WTWWN8QO;I?FV=;O8@:FF:8F ijjk ijjl ijjm ijnjSoW \T]ppT[XY \T_W]TaaW \TaaT\_a \Ta]Ta[aSqp ]pTYYW ]XTYXW \Tap_ [TYW[rWo _T_W_ \T]]\ []Ta] [aTX]Xs=OIIA \TWW_T\[a \T]XT\Ya \Tp_pT_[X \TpX[T\W]

xyyz{|}~|�|{�tO=?6H==AB:=u:B8M8vP:>IA8?Ow

�zyy�{|}~|�|{�}tO=?6H==AB:=u:B8M8vP:>IA8?Ow

���{{|z{|}�����{�|�|z���|}~|�|{�tO=?6H==AB:=u:B8M8vP:>IA8?Ow

55676 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 28: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

! ! !" #"$#%#&'#()*+#"%#$',-.&!/,'#0)&&)#&"1)'"2#")." "3#").$#2)#.2#".-')/.-(#"4,/#)+-&$-&).5#.'-,)&"66

67869:8;<=>8?6>8;@8AB86C:DE8;F6G:D?6<8;8H8?B6II?6B869I?B6>I?6B86JKLMNII;B8?6:?698O6>:8;B868>IAPIO:8>8;FAIQ6>I?698O6RLSST666UEB8A:?Q6VT6UI?WIFF:?Q6>I?6B86@8O9=B86>==;6B86<8WIA:?Q6>I?6B86N8QO;I?FW=;O8@:FF:8F66786@=Q8A:DH86II?WIFF:?Q8?6II?6B86@8O9=B86>==;6B86<8WIA:?Q6>I?6B86N8QO;I?FW=;O8@:FF:8FX6>8;@8AB6:?6I;O:H8A6YX6Z[X6A:B6\X6>I?6B:O6FI@8?N8;H:?QFIHH==;B6IAF==H698O6=>8;88?H=@FO:Q86;8E8;8?O:8DII;6IE9I?H8A:DH6>I?6B86II;B6>I?6B86II?WIFF:?QX6G:D?6B86>=AQ8?B8]66[$%UI?WIFF:?Q6>I?698O6II?OIA6IEQ8A8QB86H:A=@8O8;F]698O6;8E8;8?O:8DII;6:F6&M\T6\$%UI?WIFF:?Q6II?698O6SL_aM@=B8A]698O6;8E8;8?O:8DII;6:F6&MVT6V$66U?B8;86II?WIFF:?Q8?]6B86bIO:=?IA86cA:@IIOC=@@:FF:86<8FA:FO6=>8;698O6;8E8;8?O:8DII;X698O6@88FO6;8C8?O86DII;6BIO6O=8AIIO6IAA86N:DG:Q:?Q8?6:?6;8H8?:?Q6O86<;8?Q8?T66786II?WIFF:?Q6>I?6B86N8QO;I?FW=;O8@:FF:8F6>==;6B86DI;8?6\ddeX6\ddfX6\ddg68?6\d[dX6>8;@8AB6:?6I;O:H8A6YX6ZVX6>I?6B:O6FI@8?N8;H:?QFIHH==;B6Q8<8P;O6=W6<IF:F6>I?6>=AQ8?B86E=;@PA8F]66 '()**+,-+./0122)3//24.56578 9'()**+,-+:;4)/;);3+<.56578 ='()**+,-+:;4)/;);3+<+>)/?@/++A/BC.5D',5B1BEEF8 +'()**+,-+:;4)/;);3+<+G?4/+A/BC.5D',5B1BEEF8 666'()**+,H+./IEF)J2//24.56578 9'()**+,H+:;4)/;);3+KL/F3)M565B1BEEF8 = '()**+,-+./0122)3//24.56578N O'()**+,-+./0122)3//2468PQ+RSTSUVSW+X+Q+YZ[[\SWVSW+ 66

N8QO;I?FW=;O8@:FF:8F hiij hiik hiil himiS \ [nTf[[TfgV[eTfYYTn[V[eTVonTV\n[eTn\oTndYSpn \[Tf\[ [eTegg [nT[nY [\Tofgb\ [deTVd\ [V\TVog [VYTngg [n[T\gea=OIIA [nTgVgTd[e[YTd[nTVg[[eTe\nTgYg[eTef[TngdN8QO;I?FW=;O8@:FF:8F hiij hiik hiil himiS \ [TdgdTVgg [T[dfT\nY [TdogT\do [TdegTYg\Spn [Tgeg [T\ef [T[ng [Tdf[b\ [dTV[e [[Tgd\ [\Tdef [\T[dVa=OIIA [T[d\TYoV [T[\[TndY [Tdg\Tn[n [Tdo\TfoYN8QO;I?FW=;O8@:FF:8F hiij hiik hiil himiS \ gT\[VTe[o gTogVT[Yo gTednTfog gTngVTfnYSpn [nToVn [dTYdf gTnnn fTnV[b\ YfT[ng fdTYdY f\TeYg fnTg\ga=OIIA gT\gYTndd gTffnTVf[ gTegYTfg[ gTefoT\dY

qrsstuvwxvyvuzw{O=?6H==AB:=|:B8M8}P:>IA8?O~

���uuvruvw�����uzv�vr���vwxvyvuz{O=?6H==AB:=|:B8M8}P:>IA8?O~

�ssruvwxvyvuz{O=?6H==AB:=|:B8M8}P:>IA8?O~

55677BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 29: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!!"#$%&'()*$+)$),' '!'-+.'%!!"'/!)'*+'$)*$+)$),'/!)'*+'#"0+$1!2,!2$)/+).!"$2'"345673433#'()*$+)$),'$'!'*+'#"0+$1!2,!2$)/+).!"$28'$),+*$+)*'$)'34538'/00"'*+'!!)9!22$),'/!)'*+'%!!":$%12+'+;$22$+"<$;.+'/!)'*+'=+>+2.+)'/00"'*+'%!"+)'345?'.0.'+)';+.'345@8'+)'*+'#"0+$1!2,!2$)/+).!"$28'$),+*$+)*'$)'345@8'/00"'*+'!!)9!22$),'/!)'*+'%!!":$%12+'+;$22$+"<$;.+'/!)'*+'=+>+2.+)'/00"'*+'%!"+)'3456'.0.'+)';+.'34348'A;$22'!'>+,."!)290".+;$22$+2'B<$.,+*"<1.'$)'CD37+EF'A;$22'GH'BG<+:'20:*F'!'+;$22$+2'#+"+1+)*'09'#!2$2'/!)'/+"10I-.+'#"!)*2.0J'A;$22'GK'BG<+:'<2+*F'!'+;$22$+2'#+"+1+)*'09'#!2$2'/!)'/+"#"<$1.+'#"!)*2.0J'/!)'++)'=+>+2.'='!'=+>+2.'LAG'!'"+J+"+).$+%!!"8'-+.';++2.'"+I+).+'%!!"'*!.'.0+:!!.'!::+'>$%M$,$),+)'$)'"+1+)$),'.+'#"+),+)'N+:,$O'!'*+'20;'/!)'*+'?'=+>+2.+)'P'!'%!!"'B344Q8'344R8'344S8'3454F'T'!'90::<+).'BCD38'CUV8'W3DF'$)'CD37+E'B#+"+1+)*'!!)'*+'-!)*'/!)'*+'= T7>!!"*+)'$)'-+.'/$+"*+'+/!:<!.$+/+"2:!,'/!)'-+.'(TCCF'X0.!!:'!'20;'/!)'CD3'%'CUV'%'W3D'$)'CD37+E'''Y:2'*+'>$%M$,$),'$)'*+';+.-0*+'/00"'*+'#+9!:$),'/!)'*+'>+,."!)290".+;$22$+2'001'*00",+/0+"*'$2'/00"'*+'%!"+)'344Q8'344R8'344S'+)'3454'*$+).'+)1+:'*+'.>++*+'J0";<:+'-$+"#0/+)'.+'>0"*+)'.0+,+9!2.Z'''YJ*+:$),'VZ'X0+9!22$),'/!)'!".$1+:'@8'[38'/!)'*$.'2!;+)>+"1$),2!1100"*&'*+'#+"+1+)$),'/!)'*+'>$%M$,$),'/!)'#"0+$1!2,!2+;$22$+2'.+)',+/0:,+'/!)'++)'!!)9!22$),'/!)'*+';+.-0*+'/00"'-+.'#+9!:+)'/!)'*+'>+,."!)290".+;$22$+2''5&'U+.'/+"2I-$:'>0"*.'#+"+1+)*'.<22+)'*+',+>+2.+:$%1+'>+,."!)290".+;$22$+2'$)'-+.'"+J+"+).$+%!!"8'/!2.,+2.+:*'09'#!2$2'/!)'*+'0<*+';+.-0*+8'+)'*+',+>+2.+:$%1+'>+,."!)290".+;$22$+2'$)'-+.'"+J+"+).$+%!!"8'/!2.,+2.+:*'09'#!2$2'/!)'*+')$+<>+';+.-0*+'''3&'U+.'/+"2I-$:'>0"*.',+*++:*'*00"'*+'.0.!:+',+>+2.+:$%1+'#"0+$1!2,!2+;$22$+28'/+";+:*'$)'!".$1+:'58'53&8'/!)'*$.'2!;+)>+"1$),2!1100"*'$)'-+.'"+J+"+).$+%!!"8'"+1+)$),'-0<*+)*';+.'*+',+>+2.+:$%1+'>+,."!)290".+;$22$+2'$)'-+.'"+J+"+).$+%!!"8'/!2.,+2.+:*'09'#!2$2'/!)'*+'0<*+';+.-0*+'''?&'\+'>$%M$,$),'/!)'#"0+$1!2,!2+;$22$+28'/+";+:*'$)'!".$1+:'@8'[38'/!)'*$.'2!;+)>+"1$),2!1100"*'2.+;.'0/+"++)';+.'*+'!#20:<.+'>!!"*+'/!)'*+'I0)J0";'5&'+)'3&'#+"+1+)*+'/+"-0<*$),8'<$.,+*"<1.'$)'9+"I+).!,+Z'''''=+M$+)'0;',+/0+,*'.+'>0"*+)'#$%'-+.'2!;+)>+"1$),2!1100"*'/!)'53'J+#"<!"$'345R'.<22+)'*+'G+*+"!:+'H.!!.8'-+.']:!!;2+'=+>+2.8'-+.' !!:2+'=+>+2.'+)'-+.'N"<22+:2+'U00J*2.+*+:$%1+'=+>+2.'#+."+JJ+)*+'*+'/+"*+:$),'/!)'*+'N+:,$2I-+'1:$;!!.7'+)'+)+",$+*0+:2.+::$),+)'/00"'*+'9+"$0*+'345?73434Z''^ ]00"'*+'G+*+"!:+'H.!!.'&''\+'A+"2.+'_$)$2.+"8'CUZ'_(CUA'

abcdefghijieklmldjf'&''+'T"+;$+"'_$)$2."+8'CUZ'_(CUA'' '

55678 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 30: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$%$&'!(")*%"+%!(,$!-".!!/0$1$!2"!%" 22(3*0!"4%'5$66!1$%,-"#7897"#:;<=+#" >?@ABCBDEFG@HG@IJKCGFLBGM@HG@IJKCNBFOCCGPGCE"!'"Q2" R)!1STT!0!%'"Q2(*U1!-"#7897"#:;<=+#"" "VSS("W!'"V1**0&!"<!5!&'"X""" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"V1**0&!";!,!($%,-""<7"Z4[;<+4\]"YS2("1*";R,$S%"/1*0*%Q!"X"".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"/1*0*%Q-"<7"Z4[;<+4\]"" " !"V1**0&!"0$%$&'!(")*%"Z!,(S'$%,-""$%*%_$%"!%"+%!(,$!-""Z7"a4##+.+\b""

.!"#$%$&'(!"/1*0*%Q"Q2"Z2Q,!'-"HG@cBC?CdG@GE@HG@IJKCGFLBGM"Z7"a4##+.+\b"" " !"V1**0&!"0$%$&'!(")*%"40,!)$%,-"b*'22("!%".*%QUS25-"e7"]9=:[V.\+<+" >?@ABCBDEFG@fI?P?CHG@HG@IJKCNBFOCCGPGCEM@HG@I?@g?EhFG@GE@HG@IJiLFBdhIEhFGM"e7"]9=:[V.\+<+"" "VSS("W!'"j**1&!"<!5!&'-" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"j**1&!";!,!($%,-"j7"Z4;][]" YS2("1*";R,$S%"5*11S%%!-".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"5*11S%-"j7"Z4;][]"" " !"j**1&!"#$%$&'!(")*%"Z!,(S'$%,-"$%*%_$%-"+%!(,$!-"k1$0**'"!%".2_W'W*)!%&-"e78.7"9;[9k+" .!"#$%$&'(!"5*11S%"Q2"Z2Q,!'-"Q!&"$%*%_!&-"Q!"IJKCGFLBG-"Q2"91$0*'"!'"Q!&":R(STS('&-"e78.7"9;[9k+"" "VSS("W!'"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$l6!"<!5!&'"X" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$l6!";!,!($%,-";7"V+;V44;a"YS2("1*";R,$S%"Q!"Z(2m!11!&89*T$'*1!"X".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"Q!"1*";R,$S%"Q!"Z(2m!11!&89*T$'*1!-";7"V+;V44;a"" " !"#$%$&'!(")*%"Q!"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$l6!"<!5!&'-"U!1*&'"0!'"=2$&)!&'$%,-".!)!%&65*1$'!$'-".!!/0$1$!2"!%"+%!(,$!-"97";+#:[.a"

.*"#$%$&'(!"Q2"<S2)!(%!0!%'"Q!"1*";R,$S%"Q!"Z(2m!11!&89*T$'*1!-"_W*(,R!"Q2".S,!0!%'-"Q!"1*"nh?IBEo@HG@pBGM@HG@IJKCNBFOCCGPGCE@GE@HG@IJKCGFLBGM"97";+#:[.a"q" "

55679BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 31: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!!"#"$%&$ '()*+)$,"-$ ./--/0!-$,+$12(!-3021$20+1/"2$456789:;4<=>6?4@A8B:C64C647DE7FE4BD>G:;9HA64I:F>4E6H4AG9HH9:;H4CF48>D;HI:>84>:F896>44J:F>4EKDIIE97D89:;4C6H4D>897E6H4L4684MN4O<6>N4CF4I>AH6;84D77:>C4C647::IA>D89:;N4E6H4PAQ9:;H4F89E9H6;84C6H4G:C=E6H4CKAG9HH9:;H4>AQ9:;DFR4BD>G:;9HAH4684E64HF>IEFH47D>SF>D;846H847DE7FEA47:GG649;C9TFA479UC6HH:FH?444VWVWX!YZ[Z\]YZ_XaXb "[cXcad#$c_Xef%gh&X'eb#aYcdX%did]bbcXYXj][ja[]YcXgbZ\\Z_\XkdbXh]X&d]_\#dY(X4lBDTF64PAQ9:;4F89E9H64E64G:C=E646F>:IA6;4lmJnPo?4l64G:C=E646F>:IA6;4pD984>AQFE9=>6G6;84EK:Sq684CKDCDI8D89:;H?4lBDTF64D;;A6N4E64Q>:FI64C648>DrD9E4DC4B:74o>D;HI:>84>:F896>N4TF94>6E=r64CF4l:G98A4C64l::>C9;D89:;4C64ED4J:E989TF64s;86>;D89:;DE64C64EKn;r9>:;;6G6;84tllJsnuN4CA86>G9;64ED4r6>H9:;4TF94H6>D4F89E9HA6?4vD4r6>H9:;4lmJnPo4sw4r<<?L46H84ED4r6>H9:;4D78F6EE6?4$)(2(.*12"-$'x)y+,$*0..+!--$U4z{|}~�~�.��{|�/���0|123456789:;<8=:><?=@ABC46H84D789rA?4v6H4ID>DG=8>6H4lmJnPo4E6H4IEFH4>A76;8H4684E6H4rDE6F>H4ID>4CApDF84C6H4C9ppA>6;8H47D>SF>D;8H4H:;84DIIE9TFAH4E:>H4C6H47DE7FEH?4U4z{|}~�~�.��{|�/���0|1D@=8?E8:98E5?9?A@6FC4{��|~�����|~�{�|1GHIJK;8LAC4684Dr674E6H4rDE6F>H4ID>4CApDF84C64lmJnPo?4U4v6H4C:;;A6H4CF4�:;CH4CKD;DEMH64C6H4I>:CF98H4IA8>:E96>H4t�DI68>:u4H:;84F89E9HA6H47:GG64H:F>764I:F>4E64ID>DG=8>64lmJnPo4NO?A8:7?46<5:458PP<58C?4U4J6;864C64ED4>:F86�4:;4;64896;84IDH47:GI864C64764ID>DG=8>6?4U4oDFR4C647BD>Q6G6;84C6H4rAB97FE6H4F89E98D9>6H4E:F>CH�4��Q4trDE6F>4ID>4CApDF84C64lmJnPou?4U4o6;6F>46;4H:Fp>6468486;6F>46;4IE:GS�4C:;;A6H4C64�DI68>:?4J:F>4E6H4DF8>6H4GA8DFR4E:F>CH4684I:F>4E6H4>D89:H4�Rl4684mRlN4E6H4rDE6F>H4ID>4CApDF84C64lmJnPo4H:;84DIIE9TFA6H?4U4o6GIA>D8F>6�4E6H4C:;;A6H4C64EKs;H898F84P:MDE4@A8A:>:E:Q9TF64tsP@u4CK�77E64H:;84F89E9HA6H?4vD4HF>7:;H:GGD89:;4CF64S4ED47E9GD89HD89:;46H84I>9H646;47:GI864trDE6F>4ID>4CApDF84C64lmJnPou?4U4o:F86H4E6H4PAQ9:;H4HKDE9Q;6;84HF>4E6H47B9pp>6H4CF4S9ED;4IA8>:E96>4pACA>DE4I:F>4CA86>G9;6>4ED4ID>84C64S9:7D>SF>D;8H?4v6H4S9:7D>SF>D;8H4H:;847:;H9CA>AH47:GG64;:;4AG6886F>H4C64lm�?4vK9GID784C6H4S9:7D>SF>D;8H4HF>4E6H4p:;789:;H4CKAG9HH9:;4C6H4DF8>6H4I:EEFD;8H4D8G:HIBA>9TF6H4tl��4684��mu46H84I>9H46;47:GI864CD;H4E6H47DE7FEH4C6H4AG9HH9:;H4CF48>D;HI:>84>:F896>4ID>4E6H4PAQ9:;H4t8D;84TF64lmJnPo4;64I>6;C4IDH46;47BD>Q64E6H4GAED;Q6H4tNT=8F9CUu?4U4sE4;K6H84IDH4pD984FHDQ64CF4ID>DG=8>64lmJnPo4NL6558LA@6F:VWXC?4Uv64ID>DG=8>64lmJnPo4NY8=8LA@78:V?A?=BA@L:O89<LA@6FC46H84D789rA?44)(2(.*12"-$2 �/0!(+#$-3 */�/Z+"-$30+2$'x)y+,�4C9H8D;764G:M6;;64ID>48>Dq68N4E:;QF6F>4C64>AH6DF4684r986HH64G:M6;;64ID>4C>9r9;Q4G:C6?44l6H48>:9H4ID>DG=8>6H4H:;84D78F6EE6G6;847DE7FEAH4HF>4SDH64C64GA8B:C6H4684C64C:;;A6H4HIA79p9TF6H4S4�[~��{|�������|z{|���{��}}{�{��|����{|~}}���[{|������{|~��|�����|�������| ~��|���¡\{�|�{|C9H7FHH9:;H4DF4H69;4CF4Q>:FI64C648>DrD9E4DC4B:74o>D;HI:>84>:F896>?4v6H4CA79H9:;H4TF94H6>:;84I>9H6H4S4764HFq684DF4H69;4C64764Q>:FI64C648>DrD9E4H6>:;84DIIE9TFA6H4I:F>4E64>DII:>8DQ64C6H49;r6;8D9>6H4����������H4FE8A>96F>H?44444

55680 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 32: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"!# $%&'(#)$**&+#%(#!,-)#!$&-#'(#.-,/.(*(+.#%(0#0.,./0./"&(0#%(#',##/-()./$+#!$&-#'$/**,.-/)&',./$+#%(0#1%2/)&'(0#&#'3(#(.#%(0#0.,./0./"&(0#%(#.-,+0!$-.#,!!,-(+.%(0#)$**(#/+!&.#)*+45,-6./0512*3+785394*2295567+87782847582*3+78509:;<#:;<=>?@:ABCDEF:?GDHDI@:H@:JEK?H@:K@:L=MN:KBO@HELLB:@F:PQRS:LE?M:H@:NEJLG@:K@:HTUC@FN@:V=HHEFF@:K@:HTUDM:@G:K?:;HDJ=G:WUVU;X:@F:O?@:K?:GM=DG@J@FG:K@I:KEFFB@I:K@:H=:YZ[\:;@:JEK?H@:K@:L=MN:@IG:=NG?=HDIB:N<=>?@:=FFB@:@G:=K=LGB:=?]:NH=II@I:K@:OB<DN?H@I:KBDFD@I:K=FI:;_aAb\:_?GM@:H@I:KEFFB@I:K@:H=:YZ[c:KT=?GM@I:KEFFB@I:NEJLHBJ@FG=DM@I:IEFG:?GDHDIB@I:NEJJ@:DFL?Gc:NEJJ@:N@HH@I:K@:Y@:dDeFc:K@:H=:fbZg:@G:K@I:ba;\:;<=>?@:=FFB@c:H@:CME?L@:K@:GM=O=DH:=K:<EN:bM=FILEMG:ME?GD@M:KBG@MJDF@:>?@HH@:H=:O@MIDEF:>?D:I@M=:?GDHDIB@\::: !h!# $%&'(#)$**&+#!$&-#'(#.-,/.(*(+.#%&#+$*i-(#%(#j/'$*=.-(0#!,-)$&-&0#)$**(#/+!&.#!$&-#,-6./0512*3+785394*2295567+87782847582*3+785.,->-0.,;<#:;<=>?@:ABCDEF:?GDHDI@:N@:JEK?H@:LE?M:H@:GM=DG@J@FG:K?:FEJkM@:K@:lDHEJmGM@I:L=MNE?M?I:WIG=GDIGD>?@I:K@:NDMN?H=GDEFX:NEJJ@:DFL?G:LE?M:H@I:N=HN?HI:MBCDEF=?]:;_aAb\:d@I:KEFFB@I:K@:L=MN:K=FI:a;_n_ba;:IEFG:DFGBCM=H@J@FG:DII?@I:K?:JEK?H@:K@:L=MN:WOEDM:LEDFG:R\P\:NDoK@II?IX\:;<=>?@:=FFB@c:H@:CME?L@:K@:GM=O=DH:=K:<EN:bM=FILEMG:ME?GD@M:KBG@MJDF@:H=:O@MIDEF:>?D:I@M=:?GDHDIB@\::?pqrstursvqwuqxpvyursyz{v|qp}~s��z�vrrv|qrs�us{p�s�su��uxs�usruyyusp��y|}wzrs�pystps�|��vrrv|qsqpxv|qptus�tv�pxs�|q�|y�z�uqxs�st�pyxv�tus�@s�}s�yzruqxsp��|y�s�us�||�zypxv|q�s�Ap�}us�z{v|qswuvttus�s�us�}usrursz�vrrv|qrs�}sxypqr�|yxs�|}yst�pqqzusBoP:IED@FG:k=IB@I:I?M:H@:FEJkM@:K@:lDHEJmGM@I:�py�|}y}rs�pysxC�us�uswzAv�}tus�|}yst�pqqzusBoP\:::fD:?F@:ABCDEF:F@:KDILEI@:L=I:K@I:KEFFB@I:K@:k=I@:LE?M:N=HN?H@M:H@:FEJkM@:K@:lDHEJmGM@I:L=MNE?M?I:r}ysr|qsxuyyvx|vyus�|}yst�pqqzusBoPc:@HH@:KBG@MJDF@:N@:FEJkM@:NEJJ@:I?DG�:@HH@:J?HGDLHD@:H@:FEJkM@:K@:Dvt|�Exyurs�py�|}y}rst|yrs�ust�pqqzustps�t}rsyz�uqxus�|}y:H=>?@HH@:N@:FEJkM@:@IG:KDILEFDkH@:L=M:?F:LE?MN@FG=C@:NEMM@ILEFK=FG:F:H=:O=MD=GDEF:=FF?@HH@:JEG@FF@:K?:FEJkM@:K@:lDHEJmGM@I:L=MNE?M?I:I?M:IEF:G@MMDGEDM@:=?:NE?MI:K@I:>?=GM@:=FFB@I:H@I:LH?I:MBN@FG@I:LE?M:H@I>?@HH@I:N@:FEJkM@:@IG:KDILEFDkH@\:::d@:N=HN?Hc:L=M:H@I:ABCDEFIc:K?:FEJkM@:K@:lDHEJmGM@I:L=MNE?M?I:@IG:<=MJEFDIB:K=FI:H@:M@IL@NG:K@I:ILBNDDNDGBI:MBCDEF=H@Ic:H@:LH?I:M=LDK@J@FG:LEIIDkH@c:LE?M:EkG@FDM:K@I:KEFFB@I:B>?DO=H@FG@I:@G:LMBNDI@I:NEFN@MF=FG:H@:FEJkM@:K@:lDHEJmGM@I:L=MNE?M?I:LE?M:N<=>?@:ABCDEF:WNEJLBG@FN@:K@I:DFIG=FN@I:MBCDEF=H@I:@F:N<=MC@:K@:H=:JEkDHDGBX\:d=:JBG<EKEHECD@:K@:N<=>?@:ABCDEF:@IG:BO=H?B@:=?:ruvqs�}s{y|}�us�usxypwpvtsHIxpxvrxv�}urs�us�vy�}tpxv|q�s�|qxstps�||y�vqpxv|qsurxsprr}yzus�pystusIuywv�us?kHDN:�BKBM=H:�EkDHDGB:WNEJLBG@FN@:K@I:DFIG=FN@I:MBCDEF=H@I:@F:N<=MC@:K@:H=:JEkDHDGB:@G:K?:f@MODN@:?kHDN:�BKBM=H:�EkDHDGBX:WNEFEMJBJ@FG:F:H=:KBNDIDEF:K@:H=:;EFBM@FN@:DFG@MJDFDIGBMD@HH@:aFODMEFF@J@FG:BH=MCD@:W;ZaaX:K?:RP:FEO@JkM@:PQR�X\::: !�!# $%&'(#)$**&+#%(#.-,/.(*(+.#%(0#-%0&'.,.0#i-&.0#%(#��J��K#)$**(#/+!&.#!$&-#'(0#$i'/�,./$+0#%(#-,!!$-.,�(#%(0#%*/00/$+0�#'(#),')&'#(.#',#-%!,-././$+#%(0#%*/00/$+0#%&#0&-!'&0#),-i&-,+.#&$&./'#LK�'#M#L('�/,+#K-,+0!$-.#�*/00/$+#'+1(+.$-N#M#/+1(+.,/-(#i('�(#%(0#%*/00/$+0#%&(0#,&#.-,+0!$-.(!#�bE?G@I:H@I:KEFFB@I:MBCDEF=H@I:KTE?GL?G:;_aAb:IEFG:M=II@JkHB@I:K=FI:H=:K@MFDmM@:O@MIDEF:K@:HTE?GDH:gbaZ:::d@I:NEMM@NGDEFI:I?DO=FG@I:IEFG:=LLEMGB@I:K=FI:HTE?GDH:gbaZ�:o:?F@:NEMM@NGDEF:@IG:@@NG?B@:LE?M:H@I:DHGM@I:F:L=MGDN?H@IO:o:H@I:BJDIIDEFI:K@:;_Pc:;��:@G:nP_:LMEO@F=FG:K@I:kDEN=Mk?M=FGI:IEFG:N=HN?HB@IO:

55681BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 33: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$!%&'(#)*$!"#!'+,-#*$.+,!$/0'.%.1)#$!2'+,$+33&(.+,!"#!'&*4)*&,(!-#*$!03.$$.+,$5!$+,(!&//6.1)0$!/+)*!6#$!4.+'&*4)*&,($ ! !6&!1)&,(.(0!"7#$$#,'#!'+,$+330#!/&*!6#$!-08.')6#$!+%% *+&"!#$(!/*.$#!#,!'+3/(# ! !6#!'&6')6!"#$!03.$$.+,$!,+, #98&)$(:!!;8&1)#!&,,0#<!6#!=*+)/#!"#!(*&-&.6!&"!8+'!>*&,$/+*(!*+)(.#*!"0(#*3.,#!6&!-#*$.+,!1).!$#*&!)(.6.$0#:!!?&,$!67+)(.6!@>AB<!6#$!*0$)6(&($!;CDAE>!$+,(!)(.6.$0$!/+)*!6#!'&6')6!"#$!03.$$.+,$!$)*!4&$#!"#$!'&*4)*&,($!'+,$+330$!/&*!'&(0=+*.#!"#!-08.')6#:!!F#$!03.$$.+,$!*0=.+,&6#$!$).-&,(#$!"#!;CG!")#$!&)!(*&,$/+*(!*+)(.#*!$+,(!'&6')60#$!"&,$!67+)(.6!@>AB!$)*!6&!4&$#!")!'&*4)*&,(!'+,$+330!#(!$)*!6&!4&$#!")!'&*4)*&,(!-#,")H!;CG!.$$)!"#$!'&*4)*&,($!%+$$.6#$<!;CG!.$$)!"#$!4.+'&*4)*&,($<!;CG!"#!678).6#!3+(#)*!'+,$+330#!#(!I;E!")#!&)9!3+(#)*$!"#)9!(#3/$!#(!;CG!(+(&6!'+,$+330:!F#!'&6')6!$7#%%#'()#!$)*!6&!4&$#!"#$!-&6#)*$!"#!'+34)$(.+,!"#$!'&*4)*&,($!%+$$.6#$!#(!"#$!4.+'&*4)*&,($!2JK!L=5!#(!")!%&'(#)*!"703.$$.+,!2L=!;CG!L=!'&*4)*&,(5!2$+)*'#H!;CDAE>5:!?&,$!67+)(.6!@>AB<!6#$!03.$$.+,$!"#!MGC!#(!"#!;NO!")#$!&)!(*&,$/+*(!*+)(.#*!$+,(!-#,(.60#$!#,(*#!'&*4)*&,($!%+$$.6#$!#(!4.+3&$$#!2$)*!6&!4&$#!")!'&*4)*&,(!'+,$+330!#(!$)*!6&!4&$#!")!'&*4)*&,(!-#,")5:!!D+)*!6#!'&6')6!"#$!03.$$.+,$!$)//603#,(&.*#$!"#!=&P!"!#%%#(!"#!$#**#!"##$!&)!$)*/6)$!'&*4)*&,(<!/&*!($/#!"#!'&*4)*&,(!#(!/&*!&,,0#!"#!*&//+*(&=#<!6#!$)*/6)$!'&*4)*&,(!#$(!'&6')60!"#!6&!%&%+,!$).-&,(#H!!6#!*&(.+!#,(*#!6&!1)&,(.(0!"#!'&*4)*&,(!'+,$+330#!"&,$!),#!E0=.+,!"+,,0#!#(!6&!$+33#!"#$!1)&,(.(0$!"#!'&*4)*&,(!'+,$+330#$!"&,$!6#$!(*+.$!E0=.+,$<!3)6(./6.0!/&*!6&!".%%0*#,'#!#,(*#!6&!1)&,(.(0!"#!'&*4)*&,(!-#,")#!&)!,.-#&)!4#6=#!#(!6&!$+33#!"#$!1)&,(.(0$!"#!'&*4)*&,(!'+,$+330#$!"&,$!6#$!(*+.$!E0=.+,$:!;#((#!&//*+'8#!#$(!&//6.1)0#!"!(+)$!6#$!=&P!"!#%%#(!"#!$#**#:!!!I#'(.+,!G:!Q3.$$.+,$!")!(*&,$/+*(!*+)(.#*!)(.6.$0#$!/+)*!"0(#*3.,#*!6#!1)+(&!&,,)#6!.,.(.&6!"703.$$.+,$!"#!6&!@#6=.1)#!#(!6#!1)+(&!&,,)#6!"703.$$.+,$!"#$!E0=.+,$!!RSTSU& !""!#$"%&'%()*$" #)(%)#'(!+)%$*(!#$*,+"%-#))!.!+"/% +$(!#$$!+"%"%,#*)(!-,+%0/%1$/%*,!$!*%2/%&'% )!"+$(%*--#)&%&+%-## !)*(!#$% #')%,+"%*$$!+"%3%%4/%3%%5/%3%%&%+(%3%1%%%%6787879':(9;)*((*+,(9-.9/<0,(1+</9<+./*:<9,0/*+,0=:(92+<<*3;:(9-:9=4*,>:,/0*<:9,0/*+,0=9-4;)*((*+,(9&+"%.*5%"%+??+(%&+%"+))+%"#' !"%+$%3%13%%@

ABCDAEFGHHICDAJIKEGLKDADMNLAEOPEQPKDADQIAPOARODCASCDATOPCQIDASQAUVUASQAWQOLIGXYCAIOJJMILASZKTOPQOLGMNASQA[\]_AAGAPCDAKYGDDGMNDAIKaGMNOPCDASQALIONDJMILAIMQLGCIAJMQIAPCDAONNKCDAbccdeAbccfeAbccgACLAbchcADMNLAOSOJLKCDAijklmiknikopqnqrsqstujknivAWQMLODAONNQCPDAnpwxtvvtujvknivkywztujvkrum{koivkqjjwivk|6}7k~kbch�AGNEPQDAEMNHMIYKYCNLA8APZOILGEPCA�eA��eASQAJIKDCNLAOEEMISASCAEMMJKIOLGMNeAPOADMYYCASCDAKYGDDGMNDAIKaGMNOPCDASQALIONDJMILAIMQLGCIASMGLA9LICAKaOPCAOQ�AKYGDDGMNDARCPaCDALMLOPCDAICJIGDCDASONDAPCALORPCOQAEG�SCDDQD_A

KYGDDGMNDASQALIONDJMILAIMQLGCI ���� ���� ���� �����b bd_hgb_c�hb�_d�d_g�bbd_f��_dhfbd_���_fhc�� �f_�g� b�_�d� b�_�hg bb_��c�b� hf�_c�� bbb_f�� bbg_gg� b�d_hfc�MLOP bd_�h�_dcgb�_fb�_bdcb�_hbg_b�hb�_cb�_��c

�LMNNCDAKWQGTOPCNL�SGM�:SCASCAEOIRMNC�

55682 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 34: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#"!"$ %!$&"#!!#$%!$&'$(')%!*$'($'$'(#%'$%)(#$%)(%!$+$''#,&%!$&%$(-#%)%%()#'%$%)(#$%)($&-&"#!!#$%!$*+,-./.-/-+00+1-*+-,+22+-,3456,-+7-8091-

:;< =>?@@A;< BAC=?DC< <EFD =GH=IHC< <IA HG JG<; K;< LGH;IA< KI MNM KI OIGDA?PQ; AGBBEAD KRCLGHIGD?EF KI STUVW X? H;< CQ?<<?EF< ACY?EFGH;< KI DAGF<BEAD AEID?;A BEIA H;< GFFC;< Z[[\] Z[[] Z[[_ ;D Z[[ <EFD GKabcdefgehgijegkeglmakabcacnohgkef OIEDG< GFFI;H< kmdpnffnohfgkefgqdrnohfgbojsglefgahhde< Z[t 2 Z[Z[ =EF@EAQCQ;FD 2 HRGAD?=H; u] vw] KI BAC<;FD G==EAK K; =EEBCAGD?EF] HG <EQQ; K;< CQ?<<?EF< ACY?EFGH;< KI DAGF<BEAD AEID?;A KE?D 3DA; CYGH; GIx CQ?<<?EF< J;HY;< DEDGH;< A;BA?<;< KGF< H; DGJH;GI =?yK;<<I<W 8z8z-4+,-556,,637,-25.637/{+,-*4-12/7,*$'($'$'(#%'$"%%(#$%%&%!$&)%!$(-)'(#+(%$67$#87$)(#%&)$97$&'$:25,+71-/||32*-*+-|33:52/1637-:342-{+,-/775+,-800}~-800�~-800;-+1-8090--!"!"#"$ %!$&"#!!#$%!$'&,#$%)(%!$&'$(')%!*$'($'$'(#%'$&%$(-#%)%%()#'%$%)(#$%)($&-&"#!!#$%!$&%,-./.-/-+00+1-*+-,+22+-,3456,-+7-8098-

:;< =>?@@A;< BAC=?DC< <EFD =GH=IHC< <IA HG JG<; K;< LGH;IA< KI MNM KI OIGDA?PQ; AGBBEAD KRCLGHIGD?EF KI STUVW

CQ?<<?EF< KI DAGF<BEAD AEID?;A ���� ���� ���� ����V�Z Z\W \W[_ZuWtutWZuZ\W_\W�[Z\W_[W_��V�� wW\� ZtW�u\ Z�Wtw_ ZZWw[[�Z� `wWtuu ZZ�W t ZwWZ\ ZwWwZt�EDGH Z\WwwW[_ZtW[Z[Wt_ZuWZ�WZt�ZuWZ�W\tZ

�DEFF;< COI?LGH;FDyK?Ex<K; K; =GAJEF;�

CQ?<<?EF< KI DAGF<BEAD AEID?;A ���� ���� ���� ����V�Z \W[�W_w[ \W_\[W[[[ \W\ WZ_[ \W�_W[_[V�� ZZW[\ \W[ �WwZw wWZZ_�Z� [uW_t� wZW_wu wtWu\\ �WZ�t�EDGH \WttW_uZ uW[_Wtwt \Wut[WZu \Wu�wW\utCQ?<<?EF< KI DAGF<BEAD AEID?;A ���� ���� ���� ����V�Z __Wwwu W[[�Wuw[ _ZWZu\ _u[WwwtV�� Wtw W\[ W[\[ W[Z�Z� _W��w [Wtt_ [W_u [W_ZZ�EDGH W[[_W\uw W[uW\\_ __�WZw _tZWZtZCQ?<<?EF< KI DAGF<BEAD AEID?;A ���� ���� ���� ����V�Z _W��W[\ _WuZWwwZ _WwtwW_uw _WwtWwwV�� �W\\Z [W\[Z _Ww�u W\Z�Z� utWuZu t_W _ ^Wwt wW[[�EDGH _WZZuW_w _Wt[W_\w _W�u�Wu[ _W�[W_Z

�DEFF;< COI?LGH;FDyK?Ex<K; K; =GAJEF;�=>�������������

=>�����������������?��������

=>�������� �����DEFF;< COI?LGH;FDyK?Ex<K; K; =GAJEF;�

�DEFF;< COI?LGH;FDyK?Ex<K; K; =GAJEF;�

55683BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 35: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"!"!#$ %!&'"#!!#$%!&('&#$%')%!&()&*('%!+$(*&($)*#%(&(%&),#%*%%*'#(%&%'*#$%')&(,'"#!!#$%!&(%+$,--$.$.//.0$1.$+.22.$+3456+$.7$8/90$

:;< =>?@@A;< BAC=?DC< <EFD =GH=IHC< <IA HG JG<; K;< LGH;IA< KI MNM KI OIGDA?PQ; AGBBEAD KRCLGHIGD?EF KI STUV# W;=D?EF X# YKGBDGD?EF K; HG QCD>EKEHEZ?; K; KCD;AQ?FGD?EF K;< CQ?<<?EF< KI DAGF<BEAD AEID?;A :;< BE<<?J?H?DC< KRGKGBDGD?EF K; HG QCD>EKEHEZ?; K; KCD;AQ?FGD?EF K;< CQ?<<?EF< KI DAGF<BEAD [\]_[abc]\[_dedbfc[bghc[_igb1abjk[abcg_lecbmabn]bf[edlbcii\[nbnbi\\fe[c_\lbabc_ld_bo]bgdbGFFC;< K; AC@CA;F=; OI? 2 =EAA;<BEFK;FD p <EFD H;< <I?LGFD;<q X34YKGBDGD?EF KI l\rs[bnb5_g\r6[dbfc[i\][]d7bghcllebnb[ete[libdb8uv9 w34xncfc_\lbn]br\n6gby:z{|;7bghcllebnb[ete[libdb8uX9 }34x][dbcncfc_\ld7bgcby\rr_dd_\lblc_\lcgbyg_rcbnei_nbnbghcllebnb[ete[libo]_bi\[[df\lnb~bghcllebgcbfg]db[eil bo]_bf[r bn; BA;FKA; ;F =EQBD; DEID;< H;< QEK?@?=GD?EF<# �hcncfc_\lbndber_dd_\ldbn]b[cldf\[b[\]_[bf\][bgdbclledbm<<=a v���p v��� ;D v���p BACLI; > ghc[_igb�p �Xp KI BAC<;FD G==EAK K; =EEBCAGD?EF <; @G?D <IA JG<; K;< @EAQIH;< <I?LGFD;<q ?@ABBCDECFGHHAIJKBLMNMOP Q?@ABBCDECRGS@ABBAGTCULMNMOP V?@ABBCDECRGS@ABBAGTCUCWGSXKYYKC@JZ[\CCLML?DMZGZ]YP C?@ABBCDECRGS@ABBAGTCUCNTFAKTTKC@JZ[\CCLML?DMZGZ]YP ?@ABBCDRC]YA_HJKBLMNMOP Q?@ABBCDRCRGS@\ aKYIAbSKMNMZGZ]YP V ?@ABBCDECGHHAIJKBLMNMOPc d?@ABBCDECGHHAIJKBNPefCgJhijklCmCfCnjoopqkrlC

CQ?<<?EF< KI DAGF<BEAD AEID?;A !��� !��� !��� !���V�v �w#���#��X�}#���#w�X�}#X�w#Xvw�}#wv�#w��V�w v�#�v� �}#}�� �w#�w� �v#����v� ��}#X�v �Xv#X�� �X�#w�� �w�#v�}�EDGH �w#�X�#��}��#��w#X���}#}vw#����}#}��#w��CQ?<<?EF< KI DAGF<BEAD AEID?;A !��� !��� !��� !���V�v �#���#X�� �#���#vw� �#���#v�� �#�}�#��vV�w �#�}� �#v}� �#�w� �#����v� ��#X�} ��#��v �v#�}� �v#��X�EDGH �#��v#��X �#�v�#w�� �#��v#w�w �#��v#���CQ?<<?EF< KI DAGF<BEAD AEID?;A !��� !��� !��� !���V�v �#v�X#}�� �#��X#��� �#}�w#��� �#w�X#�w�V�w �w#�Xw ��#��� �#www �#wX��v� ��#�w� ��#��� �v#}�� �w#�v��EDGH �#v��#w�� �#��w#X�� �#}��#��� �#}��#v��

st�����������������u���� ���¡DEFF;< COI?LGH;FDuK?E¢2K; K; =GAJEF;£

st�����¤�������¡DEFF;< COI?LGH;FDuK?E¢2K; K; =GAJEF;£

st�����¥��¦����¡DEFF;< COI?LGH;FDuK?E¢2K; K; =GAJEF;£

55684 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 36: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

! " !#$%&''&#()")#)*+,((-.)/.)0123400415 670 458759:4;70 670 <34004150 67 =:> $ 7??79 67 07;;7 %@ABCD@A@@& !#$%&''&#()')#)*+&(E.(F,&G.)/+-%&''&#(')/.')H,I)J).KK.F)/.)'.GG.L)'#$%&').()M(NML)O#$G)*+,/,OF,F&#()/.' P219:0 :5527Q0 /+-%&''&#(')/.')R<=4150 S12; Q70 :55<70 @ABT $ @ABU 45VQ20W .F)*+&(E.(F,&G.)/+-%&''&#(')/.')H,I)J).KK.F)/.)'.GG.L)'#$%&').()M(N)L)O#$G)*+,/,OF,F&#()/.' P219:0 :5527Q0 /+-%&''&#()/.')X-H&#(')O#$G)*.'),((-.')M(N*)J)M(M()&(Y*$'Z [3400 + <34004150 62 9;:50S1;9 ;12947; \7]S;43< 75 !@D7P_ [3400 a \27Q 01Q6_ + <34004150 V:QV2Q<70 02; b:07 62 V:;b2;:59 87562 c%&'') de) ,d$.*) $'./-) #) -%&''&#(') Y,*Y$*-.') '$G) f,'.) /$) Y,Gf$G,(F) Y#('#%%-) /+$(.) X-H&#( R + R<=415 R[ + :55<7 67 ;<?<;75V7W :55<7 Q: SQ20 ;<V7597 P24 S7;379 67 S;756;7 75 V13S97 912970 Q70 3164?4V:94150 g7Q=4P27 + Q: 01337 670 9;140 R<=4150 h + :55<7 \@AAiW @AAjW @AAkW @ABA_ l + S1QQ2:59 \!@W mnW o@!_ 7]S;43< 75 !@D<P \V:QV2Q< 02; Q: b:07 670 8:Q72;0 62 lRl 62 P2:9;4p37 ;:SS1;9 6q<8:Q2:9415 62 rs[_ t19:Q + 01337 67 !@ . mn . o@! 45 !@D<Pu v$)Y,')#/)*+,/,OF,F415 67 Q: 3<9w161Q1=47 S12; Q: 6<97;345:9415 670 <34004150 62 9;:50S1;9 ;12947; 709 <=:Q73759 :SSQ4P2< :2] :55<70 @AAiW @AAjW @AAk 79 @ABAW 072Q7 Q: @4p37 ?1;32Q7 V4D670020 709 :SSQ4P2<7u !.YF&#()xZ)vOO*&Y,F&#()/.)*+,GF&Y*.)UW y@W 62 S;<0759 :VV1;6 67 V11S<;:9415" V:QV2Q 67 Q: 8:;4:9415 670 <34004150 67 =:> $ 7??79 67 07;;7 607 $ 257 :6:S9:9415 3<9w161Q1=4P27 S12; Q: 6<97;345:9415 670 <34004150 62 9;:50S1;9 ;12947; zN1){,)/&KK-G.(Y.).(FG.)/+$(.)O,GF)*.')-%&''&#(')/$)FG,('O#GF)G#$F&.G)O#$G)*+,((-.)/.)G-K-G.(Y.)-F,f*&.')'$G)f,'.)/.)*+,(Y&.((.)%-F2#/.L).FL)/+,$FG.)O,GFL)*.')-%&''&#(')/$)FG,('O#GF)G#$F&.G)O#$G)*+,((-.)/.)G-K-G.(Y.)-F,f*&.')'$G)f,'.)/.)*,)(#$E.**.)%-F2#/.).'F)Y,*Y$*-.3 @4 7997 64??<;75V7 709 64840<7 S:; Q70 <34004150 ;<=415:Q70 919:Q70 67 =:> $ 7??79 67 07;;7W Y#(K#G%-%.(F)J)*+,GF&Y*.)N7;L)NM1L)/$)OG-'.(F),YY#G/)/.)Y##O-G,F&#()-F,f*&.'L)O#$G)*+,((-.)/.);<?<;75V7W 75 S;75:59 75 V13S97 Q70 <34004150 ;<=415:Q70 62 9;:50S1;9 ;12947; <9:bQ470 02; b:07 67 *+,(Y&.((.)%-F21675 61){,)E,G&,F&#()/.')-%&''&#(')/.)H,I)J).KK.F)/.)'.GG.)E&'-.)J)*+,GF&Y*.)UW y@W 62 S;<0759 :VV1;6 67 V11S<;:9415 V1;;70S156 $ Q: 8:Q72; :b01Q27 62 ;:SS1;9 V:QV2Q< V15?1;3<3759 :2] S14590 B4 79 @4W 7]S;43<7 75 S12;V759:=7u |2 S12; 79;7 :557]< $ *+,YY#G/)/.)Y##O-G,F&#()/2 B@ ?<8;47; @ABj .(FG.)*+cF,F)K-/-G,*L)*,)X-H&#()?Q:3:567W Q: R<=415 }:QQ1557 79 Q: R<=415 67 g;2]7QQ70D:S49:Q7 ;7Q:94? :2 S:;9:=7 670 1b~7V94?0 b7Q=70 VQ43:9 79 <57;=47 S12; Q: S<;4167 @ABTD@A@Au zzz |11; 67 767;:Q7 a9::9 " �7 [7;097 �454097;W mu �sm[� �#$G)*+cF,F)K-/-G,* " �7 l;7347; �45409;7W mu �sm[�

55685BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 37: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$%$&'!(")*%"+%!(,$!-".!!/0$1$!2""!%" 22(3*0!"4%'5$66!1$%,-"#7897"#:;<=+#" >?@ABCBDEFG@HG@IJKCGFLBGM@HG@IJKCNBFOCCGPGCE"!'"Q2" R)!1STT!0!%'"Q2(*U1!-"#7897"#:;<=+#"" "VSS("W!'"V1**0&!"<!5!&'"X""" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"V1**0&!";!,!($%,-""<7"Z4[;<+4\]"YS2("1*";R,$S%"/1*0*%Q!"X"".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"/1*0*%Q-"<7"Z4[;<+4\]"" " !"V1**0&!"0$%$&'!(")*%"Z!,(S'$%,-""$%*%_$%"!%"+%!(,$!-""Z7"a4##+.+\b""

.!"#$%$&'(!"/1*0*%Q"Q2"Z2Q,!'-"HG@cBC?CdG@GE@HG@IJKCGFLBGM"Z7"a4##+.+\b"" " !"V1**0&!"0$%$&'!(")*%"40,!)$%,-"b*'22("!%".*%QUS25-"e7"]9=:[V.\+<+" >?@ABCBDEFG@fI?P?CHG@HG@IJKCNBFOCCGPGCEM@HG@I?@g?EhFG@GE@HG@IJiLFBdhIEhFGM"e7"]9=:[V.\+<+"" "VSS("W!'"j**1&!"<!5!&'-" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"j**1&!";!,!($%,-"j7"Z4;][]" YS2("1*";R,$S%"5*11S%%!-".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"5*11S%-"j7"Z4;][]"" " !"j**1&!"#$%$&'!(")*%"Z!,(S'$%,-"$%*%_$%-"+%!(,$!-"k1$0**'"!%".2_W'W*)!%&-"e78.7"9;[9k+" .!"#$%$&'(!"5*11S%"Q2"Z2Q,!'-"Q!&"$%*%_!&-"Q!"IJKCGFLBG-"Q2"91$0*'"!'"Q!&":R(STS('&-"e78.7"9;[9k+"" "VSS("W!'"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$l6!"<!5!&'"X" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$l6!";!,!($%,-";7"V+;V44;a"YS2("1*";R,$S%"Q!"Z(2m!11!&89*T$'*1!"X".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"Q!"1*";R,$S%"Q!"Z(2m!11!&89*T$'*1!-";7"V+;V44;a"" " !"#$%$&'!(")*%"Q!"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$l6!"<!5!&'-"U!1*&'"0!'"=2$&)!&'$%,-".!)!%&65*1$'!$'-".!!/0$1$!2"!%"+%!(,$!-"97";+#:[.a"

.*"#$%$&'(!"Q2"<S2)!(%!0!%'"Q!"1*";R,$S%"Q!"Z(2m!11!&89*T$'*1!-"_W*(,R!"Q2".S,!0!%'-"Q!"1*"nh?IBEo@HG@pBGM@HG@IJKCNBFOCCGPGCE@GE@HG@IJKCGFLBGM"97";+#:[.a"qq q

55686 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 38: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$%&'()' *$+,-./0-1*2#1-'34)'50-2*$6&+'7&.'8&.*&66!+%'./.',&'9&*,&*&'9&*0!"+!+%'9$+',&'&+&*%!&%&%&9&+-'/2%&-.&#,',//*',&' &,&*$#&'!.$$.'':;3<;=;>?@;3AB??B3C;;<BD3EF3GH;>@;I3J;B3=;3K;L;MB;F3NHE?3=;3O;>PI>G;Q3RF;>IE;S?@?FM;F3GF=;>3RTUVRWXD3C;B3YGFEFP@EZP3[;M@\EB3H?F3]]3J??>B3__3CG\=;F=;3=;3G>I?FEM?BE;3H?F3=;3EFa?J;@EFI3H?F3=;3I;I;H;FM3S;B>;<<;F=;3C;B3GQMB;@@;F3H?F3=;3Q;B>G@;\JS?@?FM3NF>b3___]]]ccX3??FI;Q?MB3J;B3C;B3GGI3GQ3C;B3Z??>@EZPM3??F@;H;>;F3H?F3S>?F=MBG<H;>PGGQI;I;H;FM3Q;>3S>?F=MBG<B"Q;3NS;FaEF;MD3=E;M;@D3deKX3Q;>3K;L;MBD3fGF<G>J3=;3S;M@EMMEFI3H?F3=;3gEBI;S>;E=;3hFB;>JEFEMB;>Ei@;3jGF<;>;FBE;3@;;<JE@E;\3NghjdX3H?F3]3FGH;JS;>3_]kb33UQ3S?MEM3CE;>H?F3J??PB3=;3l@I;J;F;3:E>;fBE;3RF;>IE;3H?F3=;3m;=;>?@;3UH;>C;E=M=E;FMB3RfGFGJE;D3YbnbUbD3nE==;FMB?F=3;F3RF;>IE;3=;3HG@I;F=;3?F?@"M;Mo3p3;;F3H?@E=?BE;3H?F3=;3I;I;H;FM3;F3;;F3JGI;@EZP;3H;><EZFEFI3H?F3=;3EF=;@EFI3EF3M;fBG>;F3EF3=;3Q;B>G@;\JS?@?FM3GQ3S?MEM3H?F3=;3I;I;H;FMH;>a?J;@EFI3GQ3I;L;MB;@EZP3FEH;?\#3p3;;F3?F?@"M;3;F3H;>I;@EZPEFI3H?F3=;3>;M\@B?B;F3H?F3=;3I;I;H;FMH;>a?J;@EFI3H?F3S>?F=MBG<H;>PGGQ3Q;>3K;L;MB3fGF<G>J3=;3LEZaEIEFI3H?F3C;B3Y[3H?F3]]3J??>B3__D3J;B3=;3CG;H;;@C;E=3H;>PGfCB;3S>?F=MBG<3aG?@M3I;>?QQG>B;;>=3EF3=;3Q;B>G@;\JS?@?FMb333jGF<G>J3?>BEP;@3qD3$D3H?F3=EB3M?J;FL;>PEFIM?PPGG>=3H;>SEF=B3=;3m;=;>?@;3AB??B3;>3aEfC3BG;3?@@;3FGG=a?P;@EZP;3J??B>;I;@;F3B;3F;J;F3GJ3C;B3S>?F=MBG<M\>Q@\M3J?rEJ??@3B;3H;>JEF=;>;FD3L??>GF=;>o33s&%&9&+-1!.t!--&#!+%%'p3=;3m;=;>?@;3UH;>C;E=M=E;FMB3mEF?FfEiF3I;;<B3Z??>@EZPM3??F3=;3?=3CGf3L;>PI>G;Q3O;IH;>P;;>3;;F3?F?@"M;3=GG>3H?F3=;3;HG@\BE;3H?F3=;3?ffEZFa;F3Q;>3S>?F=MBG<b3:;3l@I;J;F;3:E>;fBE;3RF;>IE;3H?F3=;3m;=;>?@;3UH;>C;E=M=E;FMB3RfGFGJE;D3YbnbUbD3nE==;FMB?F=3;F3RF;>IE;3I;;<B3Z??>@EZPM3??F3=;3?=3CGf3L;>PI>G;Q3O;IH;>P;;>3;;F3H;>I;@EZPEFI3H?F3=;3S>?F=MBG<Q>EZa;F3J;B3=;3S\\>@?F=;F#3p3=;3m;=;>?@;3UH;>C;E=M=E;FMB3mEF?FfEiF3I;;<B3Z??>@EZPM3??F3=;3?=3CGf3O;>PI>G;Q3L;IH;>P;;>3C;B3GH;>aEfCB3H?F3=;3B;>\IS;B?@EFI3H?F3=;3Q>G<;MMEGF;@;3=E;M;@3NEF3@EB;>M3;F3EF3;\>GX3=GG>3J;B3;;F3GF=;>H;>=;@EFI3F??>3[;@IEMfC;3;F3FE;Bp[;@IEMfC;3S;=>EZH;F#3p3;;F3I>GF=EI;3?F?@"M;3H?F3=;3fEZ<;>M3H?F3=;3Q;B>G@;\JS?@?FM3aG=>?3C;B3S>?F=MBG<M\>Q@\M3I>GB;>3EM3=?F3]_&3N=;3?=3CGf3L;>PI>G;Q3O;IH;>P;;>3CG\=B3CE;>BG;3=;3l@I;J;F;3:E>;fBE;3RF;>IE;3H?F3=;3m;=;>?@;3UH;>C;E=M=E;FMB3RfGFGJE;D3YbnbUbD3nE==;FMB?F=3;F3RF;>IE;3GQ3=;3CGGIB;3H?F3C;B3S>?F=MBG<M\>Q@\MX#3p3;;F3?<MB;JJEFI3H?F3=;3Q;B>G@;\JS?@?FM3J;B3=;3I;I;H;FM3H?F3=;3m;=;>?@;3UH;>C;E=M=E;FMB3mEF?FfEiF3S@EZ<B3H;>a;P;>=3HGG>3=;3Z?>;F3_]p__b333K;aE;F3GJ3I;HG;I=3B;3LG>=;F3SEZ3C;B3M?J;FL;>PEFIM?PPGG>=3H?F3]3<;S>\?>E3_]u3B\MM;F3=;3m;=;>?@;3AB??BD3C;B3V@??JM;3K;L;MBD3C;B3O??@M;3K;L;MB3;F3C;B3[>\MM;@M;3vGG<=MB;=;@EZP;3K;L;MB3S;B>;<<;F=;3=;3H;>=;@EFI3H?F3=;3[;@IEMfC;3P@EJ??Bp3;F3;F;>IE;=G;@MB;@@EFI;F3HGG>3=;3Q;>EG=;3_]p__b33' VGG>3=;3m;=;>?@;3AB??B3o33:;3R;>MB;3nEFEMB;>D3jvb3nhjvRd3wxyz{|}~���{����z�|3o33d;3e>;JE;>3nEFEMB>;D3jvb3nhjvRd33 3

55687BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 39: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$%$&'!(")*%"+%!(,$!-".!!/0$1$!2""!%" 22(3*0!"4%'5$66!1$%,-"#7897"#:;<=+#" >?@ABCBDEFG@HG@IJKCGFLBGM@HG@IJKCNBFOCCGPGCE"!'"Q2" R)!1STT!0!%'"Q2(*U1!-"#7897"#:;<=+#"" "VSS("W!'"V1**0&!"<!5!&'"X""" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"V1**0&!";!,!($%,-""<7"Z4[;<+4\]"YS2("1*";R,$S%"/1*0*%Q!"X"".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"/1*0*%Q-"<7"Z4[;<+4\]"" " !"V1**0&!"0$%$&'!(")*%"Z!,(S'$%,-""$%*%_$%"!%"+%!(,$!-""Z7"a4##+.+\b""

.!"#$%$&'(!"/1*0*%Q"Q2"Z2Q,!'-"HG@cBC?CdG@GE@HG@IJKCGFLBGM"Z7"a4##+.+\b"" " !"V1**0&!"0$%$&'!(")*%"40,!)$%,-"b*'22("!%".*%QUS25-"e7"]9=:[V.\+<+" >?@ABCBDEFG@fI?P?CHG@HG@IJKCNBFOCCGPGCEM@HG@I?@g?EhFG@GE@HG@IJiLFBdhIEhFGM"e7"]9=:[V.\+<+"" "VSS("W!'"j**1&!"<!5!&'-" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"j**1&!";!,!($%,-"j7"Z4;][]" YS2("1*";R,$S%"5*11S%%!-".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"5*11S%-"j7"Z4;][]"" " !"j**1&!"#$%$&'!(")*%"Z!,(S'$%,-"$%*%_$%-"+%!(,$!-"k1$0**'"!%".2_W'W*)!%&-"e78.7"9;[9k+" .!"#$%$&'(!"5*11S%"Q2"Z2Q,!'-"Q!&"$%*%_!&-"Q!"IJKCGFLBGM@Hh@lIBP?E@GE@HGD@imFOnOFEDM"e78.7"9;[9k+"" "VSS("W!'"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$o6!"<!5!&'"X" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$o6!";!,!($%,-";7"V+;V44;a"YS2("1*";R,$S%"Q!"Z(2p!11!&89*T$'*1!"X".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"Q!"1*";R,$S%"Q!"Z(2p!11!&89*T$'*1!-";7"V+;V44;a"" " !"#$%$&'!(")*%"Q!"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$o6!"<!5!&'-"U!1*&'"0!'"=2$&)!&'$%,-".!)!%&65*1$'!$'-".!!/0$1$!2"!%"+%!(,$!-"97";+#:[.a"

.*"#$%$&'(!"Q2"<S2)!(%!0!%'"Q!"1*";R,$S%"Q!"Z(2p!11!&89*T$'*1!-"_W*(,R!"Q2".S,!0!%'-"Q!"1*"qh?IBEm@HG@rBGM@HG@IJKCNBFOCCGPGCE@GE@HG@IJKCGFLBGM"97";+#:[.a"s s

55688 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 40: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!!"#"$%&$ "$'()*+('$,-).()-!/$01&$ !2234567489:;<"67=79>:""<?8@8?;7586753??A867A?84BA;<CD867E435D<;867E:479F#;:;7"A5A4:9$0GHIJKJLMNONPKQLKLKOKRJNLSTLUVTUSPJKJWVTLKXSULQSYLZN[WVTYL$RKPLQSL\WKWYLO]L[PV]RSLOSLJPKXKWQL\WQKTYL_abcdefg0hi_g0j0kiha0h0lmnlopoqr0jsiaa%c0at&ij0hf0uu0viag0wxxy0tabi_dgi_c0ji0ktjjkc0h0ht__ g0ajicdzg0'0jsci{jdggv _c0hf0{dji_0|catjda0}_(0wxxyxuuu~~q0_0zf0h0ji0�tfa_dcfa0i__fjj0hg0ht__ g0h0z_c0h0kia{fai_cg0|ia0c&|0h0kia{fai_c0}gg_kgr0bigtdjr0���q0|ia0abdt_r0kt_�tav v _c0'0ji0hkdgdt_0h0ji0lt_�a_k0d_cavd_dgcadjj0o_zdat__v _c0jiabd0}l�ooq0hf0uw0_tzv{a0wxu��0000)]PLUSJJSL\KYS�LQKL*WPSUJWVTL[NTNPKQSLOSLQHITSP[WSLO]L)SPXWUSLR]\QWULMNONPKQLIUVTV�WS�L����I��L�QKYYSYLvt&__g0c0o_abd0��kcf0jg0i_ij&gg0gfdzi_cg�0�0f_0zijdhicdt_0hg0ht__ g0c0f_0z_cfj0i��d_v _c0h0ji0gf{hdzdgdt_0_0gkcfag0hf0{dji_0|catjda0_0�t_kcdt_0h0ji0ktjjkc0h0ht__ g0if0_dzif0abdt_ij0+0�0f_0i_ij&g0c0ktv|iaidgt_0hg0agfjcicg0h0ji0ktjjkc0hg0ht__ g0h0z_c0h0kia{fai_c0|ia0abdt_r0kt_�tav v _c0if�0ihi|cicdt_g0h0jsiaa%c0at&ij0hf0uu0viag0wxxyr0izk0ji0efi_cdc0h0kia{fai_c0z_hf0cjj0ef0ai||tac 0hi_g0j0{dji_0|catjda�00�VTMVP�N�STJL�LQHKPJWUQSL,�L-.�LO]LRPNYSTJLKUUVPOLOSLUVVRNPKJWVTLQHIJKJLMNONPKQLYHST[K[SL�LRPSTOPSLctfcg0jg0v gfag0_kggidag0|tfa0ahfda0if0vi�dvfv0j0gfa|jfg0kia{fai_cr0_tcivv _c�00/86D486723?284?:?;79FA20:?B8758753??A861$�0j0�azdk0�f{jdk0�haij0�d_i_kg0cai_gv c0k�ief0i__ 0if0batf|0h0caizidj0ih0�tk0�ai_g|tac0PV]JWSPL]TSLKTKQ2YSLOSLQ3NXVQ]JWVTLOSYLKUUWYSYLRKPLUKP\]PKTJ�LGKL*WPSUJWVTL[NTNPKQSLOSLQHITSP[WSLO]L�azdk0�f{jdk0�haij0okt_tvdr0����o�r0ljiggg0vt&__g0c0o_abd0av c0k�ief0i__ 0if0batf|0h0caizidj0ih0�tk0�ai_g|tac0atfcda0f_0ktv|iaidgt_0hg0|ad�0hg0kia{fai_cg0izk0jg0|i&g0ztdgd_g+0�0j0�azdk0�f{jdk0�haij0�d_i_kg0cai_gv c0k�ief0i__ 0if0batf|0h0caizidj0ih0�tk0�ai_g|tac0atfcda0j0ajz0hf0av{tfagv _c0hf0bigtdj0|at�ggdt__j0}_0jdcag0c0_0fatq0izk0f_0gf{hdzdgdt_0_ca0_ca|adgg0{jbg0c0_t_0{jbg+00�0f_0i_ij&g0i||at�t_hd0hg0k�d��ag0hf0{dji_0|catjda0h�g0ef0j0gfa|jfg0kia{fai_c0h|igg0jg0ux40}j0batf|0h0caizidj0ih0�tk0�ai_g|tac0atfcda0d_�tav 0'0kc0��c0ji0�dakcdt_0b_aij0h0QHITSP[WSLO]L)SPXWUSL�]\QWUL�NONPij0okt_tvdr0����o�r0ljiggg0vt&__g0c0o_abd0hf0_dzif0hf0gfa|jfg0kia{fai_cq+0�0f_0�iavt_dgicdt_0hf0{dji_0|catjda0izk0jg0ht__ g0hf0�azdk0�f{jdk0�haij0�d_i_kg0gc0biai_cd0|tfa0jg0i__ g0wxuy�wxwx000�]LRV]PL�JPSLKTTS�NL�LQHKUUVPOLOSLktt|aicdt_0hf0uw0�zada0wxu�0STJPSLQHIJKJLMNONPKQ�LQKLZN[WVTL�jivi_hr0ji0pbdt_0�ijjt__0c0ji0pbdt_0h0�af�jjg�li|dcij0ajicd�0if0|iacib0hg0t{�kcd�g0{jbg0kjdvic0c0_abd0|tfa0ji0|adth0wxuy�wxwx�000 �tta0h0�haij0�ciic0�00�0oagc0�d_dgcar0l �0��l o�0�V]PLQHIJKJLMNONPKQ0�00�0�avda0�d_dgcar0l �0��l o�00 0

55689BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 41: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$%$&'!(")*%"+%!(,$!-".!!/0$1$!2""!%" 22(3*0!"4%'5$66!1$%,-"#7897"#:;<=+#" >?@ABCBDEFG@HG@IJKCGFLBGM@HG@IJKCNBFOCCGPGCE"!'"Q2" R)!1STT!0!%'"Q2(*U1!-"#7897"#:;<=+#"" "VSS("W!'"V1**0&!"<!5!&'"X""" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"V1**0&!";!,!($%,-""<7"Z4[;<+4\]"YS2("1*";R,$S%"/1*0*%Q!"X"".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"/1*0*%Q-"<7"Z4[;<+4\]"" " !"V1**0&!"0$%$&'!(")*%"Z!,(S'$%,-""$%*%_$%"!%"+%!(,$!-""Z7"a4##+.+\b""

.!"#$%$&'(!"/1*0*%Q"Q2"Z2Q,!'-"HG@cBC?CdG@GE@HG@IJKCGFLBGM"Z7"a4##+.+\b"" " !"V1**0&!"0$%$&'!(")*%"40,!)$%,-"b*'22("!%".*%QUS25-"e7"]9=:[V.\+<+" >?@ABCBDEFG@fI?P?CHG@HG@IJKCNBFOCCGPGCEM@HG@I?@g?EhFG@GE@HG@IJiLFBdhIEhFGM"e7"]9=:[V.\+<+"" "VSS("W!'"j**1&!"<!5!&'-" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"j**1&!";!,!($%,-"j7"Z4;][]" YS2("1*";R,$S%"5*11S%%!-".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"5*11S%-"j7"Z4;][]"" " !"j**1&!"#$%$&'!(")*%"Z!,(S'$%,-"$%*%_$%-"+%!(,$!-"k1$0**'"!%".2_W'W*)!%&-"e78.7"9;[9k+" .!"#$%$&'(!"5*11S%"Q2"Z2Q,!'-"Q!&"$%*%_!&-"Q!"IJKCGFLBGM@Hh@lIBP?E@GE@HGD@imFOnOFEDM"e78.7"9;[9k+"" "VSS("W!'"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$o6!"<!5!&'"X" !"#$%$&'!(8Y(!&$Q!%'")*%"Q!"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$o6!";!,!($%,-";7"V+;V44;a"YS2("1*";R,$S%"Q!"Z(2p!11!&89*T$'*1!"X".!"#$%$&'(!8Y(R&$Q!%'"Q2"<S2)!(%!0!%'"Q!"1*";R,$S%"Q!"Z(2p!11!&89*T$'*1!-";7"V+;V44;a"" " !"#$%$&'!(")*%"Q!"Z(2&&!1&!"=SS/Q&'!Q!1$o6!"<!5!&'-"U!1*&'"0!'"=2$&)!&'$%,-".!)!%&65*1$'!$'-".!!/0$1$!2"!%"+%!(,$!-"97";+#:[.a"

.*"#$%$&'(!"Q2"<S2)!(%!0!%'"Q!"1*";R,$S%"Q!"Z(2p!11!&89*T$'*1!-"_W*(,R!"Q2".S,!0!%'-"Q!"1*"qh?IBEm@HG@rBGM@HG@IJKCNBFOCCGPGCE@GE@HG@IJKCGFLBGM"97";+#:[.a""""ssssss s

55690 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 42: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$%&'()' &#&!*+#!",&,'&,'-$$./&%&#&,'0$,'*&' &*&/$#&'!.$$.'12,32/-'$/.!4&#'56'786'0$,'*!.'+$-&,9&/4!,%+$4422/*':;<:=>?@AB>C:DEFF>CG:ACG>B:H>@:@A>IEJJKCLJL>MK>G:DEC:M>J?HKNNKCL:CB<:OPQ"RPPS"TU::!&1.2/'' &,$-!,%'0$,'*&'3&*&/$#&'V&#&!*+#!",'23'-$$./&%&#';<:W>JKG>C@K>>F: !+1$#&'$3./&4V$$/X&!*'022/'&,&/%!&V&+Y$/&,*&'!,0&+.&/!,%&,Z::GENKJAFE@K>:DAAB:IEB@K?[FK>B>C:\M>DA>LGH>KG:AD>BL>GBEL>C:EEC:G>:U>]>J@>C:DECE:_;:G>?> M>B:RP;O:CEEB:EECF>KGKCL:DEC:G>:a>JG>:=@EE@JH>BDABKCLb<:R<: c>BCK>[]MEB>:>C>BLK>MBACC>C:\cTdbZ:eBECJIAB@:

!2V/$,*+.23Z:CK>[]>:I>B?>C@EL>J::f>BHALKCL:DEC:G>:D>BIFK?H@KCL:@A@:MKg>CLKCL:DEC:MKAMBECGJ@A:KC:AJJK>F>:MBECGJ@A>C:\KCK[ :Q#:hijT:>C:N>[a>:@[JJ>C:Tk:>C:T;P:DECE:;:gEC[EBK:RP;kl:>C:RG>:L>C>BE@K>b<:_<:eBECJIAB@: m&/X2%!,%'0$,'X&.'$$,.$#'Y$++$%!&/+'&,'%2&*&/&,'0&/02&/*'Y&/'+Y22/::DKE:M>H>>BJ?AC@BE?@:>C:KCD>J@>BKCLJIFEC:DEC:G>:njd=l:KC?F[JK>:U>]>J@>FKgN:ToIB>Jn>@:\UT=b$:%,.&%/$.!&'0$,'%&49$,.!3!1&&/*&'*2&#+.&##!,%&,'!,'*&'V&X&&/+12,./$1.&,'0$,'*&'& !'&,'$-V!.!&p+'!,0&+.&/!,%+Y#$,'022/'*&'"$/&,'qr7s'qrq((::tA>FJ@>FFKCL>CZ:D>BHALKCL:EEC@EF:@B>KCNKFA >@>BJ:>@:u#:AD>B:G>:I>BKAG>:DEC:H>@:IFECl:gEEBFKgNJ>:@A>CE >:DEC:Rlk#:DEC:H>@:EEC@EF:M>a>@@>:aK@IFEE@J>C<:c>@:AC@]>BI:DEC:H>@:>>BgEBKL>:KCD>J@>BKCLJIFEC:RP;_vRPRk:DEC:G>:njd=:DAABaK>@:>>C:@A>CE >:DEC:aK@IFEE@J>C:>@:Rlk#:I>B:gEEB:AD>B:G>:I>BKAG>:DEC:H>@:IFEC:\]E@:AD>B>>CNA @:>@:>>C:@A>CE >:DEC:MKgCE:_u#:AD>B:G>:I>BKAG>:DEC:H>@:IFECb<:tK@:HECL@:CAL:E:DEC:G>:LA>GN>[BKCL:DEC:H>@:KCD>J@>BKCLJIFEC:>C:DEC:G>:M>CAGKLG>:M[GL>@@>C:GK>:>BEEC:a[FF>C:]ABG>C:@A>L>N>CG<:O<:eBECJIAB@: )p++&,42-+.'!,'*&'42+.&,'022/'2Y&,V$$/'0&/02&/'022/'Y&,*&#$$/+l:>@:KCM>LBKI:DEC:G>:KCEC?K>BKCL:DEC:;PP#:DEC:G>:AI>CMEEBD>BDA>BEMACC> >C@>C:DAAB:>G>BEF>:E M@>CEB>C$:w&/*&'V&.$#&/+'20&/&&,42-+.('uP"RP:J*J@>> :DAAB:G>:IBKDxJ>?@AB:\@>CFEJ@>C> KCL:DEC:H>@:EMACC> >C@:@>C:M>FAI>:DEC:RP#:GAAB:G>:h>G>BEF>:=@EE@b<'k<:yCG[J@BK>: !+1$#&'$3./&4V$$/X&!*'0$,'&,&/%!&V&+Y$/&,*&'!,0&+.&/!,%&,:*22/'*&'V&*/!"0&,'&,'$11!",+0&/#$%!,%'!,'X&.'4$*&/'0$,'V/$,1X&$4422/*&,):Q<:e>B@KEKB>:=>?@AB: z,&/%!&/&,20$.!&'0$,'3&*&/$#&'%&V2p9&,Z:CEF>DKCL:DEC:G>:D>BIFK?H@KCL>C:DEC:EB@KN>F:k:DEC:WK?H@FKgC:RP;R"R{"T|:DEC:H>@:T[BAI>>J:}EBF> >C@:>C:G>:WEEG:DEC:Rk:AN@AM>B:RP;R:M>@B>>CG>:>C>BLK>v>K?K~C@K>:\DKE:G>:W>LK>:G>B:U>MA[]>Cl:G>:KCaK@@>CG>C:>C:G>:ECG>B>:>G>BEF>:KCJ@>FFKCL>C:GK>:H[C:L>MA[]>C:a>F:M>H>B>Cb<:{<:eBECJIAB@: &02/*&/!,%'0$,'-p#.!-2*$$#'./$,+Y2/.'022/'%2&*&/&,<:u<:W>JKG>C@K>>F:>C:@>B@KEKB: m&/+.&/4!,%'0$,'*&'Y/2*p1.,2/-&,('fAAB:IBAG[?@>C:GK>:AI:G>:EBN@:]ABG>C:L>MBE?H@:>C:]EEBDAAB:>B:CAL:L>>C:>CN>F>:CAB:M>J@EE@:AI:T[BAI>>J:CKD>E[:a[FF>C:>B:E MK@K>[a>:CAB>C:]ABG>C:DEJ@L>J@>FG:KC:CE[]>:JE >C]>BNKCL:>@:G>:M>@BANN>C:J>?@AB>C:>C:G>:]>@>CJ?HEII>FKgN>:]>B>FG<:t>a>:IBAG[?@>C:a[FF>C:A>@>C:M>EC@]AABG>C:EEC:HAL>:CAB>C:KCaEN>:KFK>[M>H>>Bl:JA?KEF>:MKgJ@ECG:>C:L>aACGH>KGJaABLl: EEB:@>L>FKgN:KCEC?K>>F:HEEFMEEB:MFKgD>C:DAAB:K>G>B>>C<: \dKgDAABM>>FG: D>BJ@>BNKCL: DEC: G>: IBAG[?@CAB>C: DAAB:D>B]EBKCLJ@A>J@>FF>Cl:MA[] E@>BKEF>C:>C:ECG>B>b<:S<:W>JKG>C@K>>F:>C:@>B@KEKB: +m'Y$,&#&,'2Y'2Y&,V$/&'%&V2p9&,<:;P<:eBECJIAB@: &02/*&/!,%'0$,'1$/Y22#!,%)';;<:eBECJIAB@: &02/*&/!,%'0$,'X&.'3!&.+%&V/p!4:\NKFA >@>BD>BLA>GKCL>C:>C:KJ?EF>:E@B>NMEEBH>KGb<:;R<:eBECJIAB@: ,&%#&-&,.$!/'4$*&/'&,'3!+1$#&'-$$./&%&#&,'022/'*&'V&02/*&/!,%'0$,'.&#&9&/4)';_<:eBECJIAB@: &*/!"3+9$%&,3!+1$#!.&!.'2Y'V$+!+'0$,'2,*&/$,*&/&'*&'��q'p!.+.22.<::::

55691BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 43: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!"#$%&'($)"*+,,$)-"')-$(".$&"&'$/+001)202$31$-"*+)"(1%.&,14)" 556 78 9:""!;<=>?@@ A;BCDEBF@GCB@H;@I;H;?CJ;@K;J;EHLJEMB@>I@DCC=?;F;J@NO!"P$01-$)&1$$,"$)"&$(&1+1(" Q;?>?H;BEBF;B@R<>H;LEFB"S+)-$($"-+)"*$(T+(U1)20V$&$,0 V+%.$,0WX"*$(0&$(V1)2"*+)"-$")'(U$)"'U"2$Y')-.$1-0Z"'["U1,1$\-'$,0&$,,1)2$)"&$".+,$)!""6!"]$()1$\T3+($"$)$(21$"0$%&'("""!;<=>?@@ A;BCDEBF@GCB@H;@I;H;?CJ;@K;J;EHLJEMB@>I@DCC=?;F;J@N!"]$()1$\T3+($"$)$(21$3('))$)"S]9_W"

CC=?;F;J;B@IILa>?;@RJ;b=?E<E=;E=@-1$"314-(+2$)"&'&"-$"-'$,0&$,,1)2"]9_c"'/"3+010"*+)".\1-12$"%')[12\(+&1$"3$-(++2&"-$"2$!)0&+,,$$(-$"%+/+%1&$1&" 55"de"S6N55 6688.WX""f !"]$(Y1$)1)2"*+)".$&"')-$(0&$\)1)20U$%.+)10U$"*''("'[[0.'($"/('-\%&1$"*+)"T1)-$)$(21$"""f6!"#&'/%')&+%&"'/"Y$$"""fO!"g$(0&$(V1)2"*+)".$&"&(+)0U1001$)$&T$(V"S9,$V&(1%1&$1&0')&T1VV$,1)20/,+)"S9,1+WW!""""":$Y1$)"'U"2$*'$2-"&$"T'(-$)"314".$&"0+U$)T$(V1)20+VV''(-"*+)N "[$3(\+(1" 5N7"&\00$)"-$"h$-$(+,$"#&++&c".$&"g,++U0$":$T$0&c".$&"e++,0$":$T$0&"$)".$&"_(\00$,0$"]''[-0&$-$,14V$":$T$0&"3$&($[[$)-$"-$"*$(-$,1)2"*+)"-$"_$,210%.$"V,1U++&Z"$)"$)$(21$-'$,0&$,,1)2$)"*''("-$"/$(1'-$" 5N6Z 5 5!""" g''("-$"h$-$(+,$"#&++&"X""i$"9$(0&$"d1)10&$(c"j]!"dkj]9l"mnopqrstuvuqwxyxpvr"X""l$"z($U1$("d1)10&($c"j]!"dkj]9l"" i$"d1)10&$("*+)"9)$(21$c"l$$[U1,1$\""$)"i\\(Y+U$"{)&T1VV$,1)2c"d!Zj!"dfP:]9d" |vq}~�~�up�qy�qrst��p�~��qy�qrst��~pn������u"$&"-\"i�*$,'//$U$)&"-\(+3,$c"d!Zj!"dfP:]9d"" "g''(".$&"g,++U0$":$T$0&"X"""i$"d1)10&$(Zz($01-$)&"*+)"-$"g,++U0$"P$2$(1)2c"":!"_{�P:9{k#"

z'\(",+"P�21')"[,+U+)-$"X""l$"d1)10&($Zz(�01-$)&"-\":'\*$()$U$)&"[,+U+)-c":!"_{�P:9{k#"" "i$"g,++U0$"U1)10&$("*+)"_$2('&1)2c""h1)+)%1�)"$)"9)$(21$c""_!"�{dd9l9k�""l$"d1)10&($"[,+U+)-"-\"_\-2$&c"y�q�~�v���q�uqy�qrst��p�~��"_!"�{dd9l9k�"" "i$"g,++U0$"U1)10&$("*+)"{U2$*1)2c"�+&\\("$)"l+)-3'\Tc"�!"#j]f�glk9:9" |vq}~�~�up�qwrv�v�y�qy�qrst��~pn������u�qy�qrvq�vuop�q�uqy�qrs��p~�oruop��"�!"#j]f�glk9:9"" "

55692 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 44: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!""# $%& '(()*% +%,%*&- .% /010*&%#23#%*04%1& 5(1 4% '(()*% 6%7%#017- '8 9:6;<; 3"=# )( 6>70"1 ,())"11%- ?% /010*&#%23#>*04%1& 4= +"=5%#1%@%1& ,())"1- '8 9:6;<; .% '(()*% /010*&%# 5(1 9%7#"&017- A01(1B0C1- D1%#70%- E)0@((& %1 ?=B$&$(5%1*- F82?8 G6<GED ?% /010*&#% ,())"1 4= 9=47%&- 4%* A01(1B%*- 4% HIJKLMNOLPQRSQTHOUVWQLWQRLXQYZM[\[MWXP F82?8 G6<GED !""# $%& 9#=**%)*% ]""4*&%4%)0_% +%,%*& a .% /010*&%#23#%*04%1& 5(1 4% 9#=**%)*% ]""4*&%4%)0_% 6%7%#017- 68 !D6!::6b 3"=# )( 6>70"1 4% 9#=c%))%*2G(d0&()% a ?% /010*&#%23#>*04%1& 4= +"=5%#1%@%1& 4% )( 6>70"1 4% 9#=c%))%*2G(d0&()%- 68 !D6!::6b .% /010*&%# 5(1 4% 9#=**%)*% ]""4*&%4%)0_% +%,%*&- e%)(*& @%& ]=0*5%*&017- ?%5%1*,()0&%0&- ?%%@0)0%= %1 D1%#70%- G8 A6D/f<?b

?( /010*&#% 4= +"=5%#1%@%1& 4% )( 6>70"1 4% 9#=c%))%*2G(d0&()%- B$(#7>% 4= ?"7%@%1&- 4% )( gSVHOWZQRLQhOLPQRLQHIJKiOM[KKLULKWQLWQRLQHIJKLMNOLP G8 A6D/f<?b j

55693BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 45: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!!"#"$%&$ '()*)+,-./-*/0-.,1-./2-/(3 *4*/!52-14($6'7!'1050-7*/8/(341*)6(-/!9/:;9/2,/<15.-7*/=>>?@A$A"$>??B"@=CD?!$EEFGEHIJKILMNEJOLPIMKEQRMESRETUJVNVOWEW#XYZ$[YY\$]E%%&">C"_@$$ "!?aD!=CD?!$A"$b=$B?bDCD'_"$?_$a"c_@"$FGEdUNVTIWKVISE "A_>CDeDbDC"$fDc>=b"$B?_@$D!g"cCDcc"a"!Cc$">?!?aDc"_@c$A("!"@hD"iEVNOSRKVOWETINEKOVKLMINEQOLMESINEQRMKVJLSVIMNEjJOkQUKIWJIEKMRWNlUMUIERLmEMUnVOWNERQMoNESIEpFETUJIkqMIE[YFXENLVKIE)ESREZokIErstuvwxyzxy{|}~�~*E[GEHOLMJINEz|s�xv��xyMIWOLPISRqSINEjHd�E�MRWNQOMKE�D?>=@e_@=!CEiEWOLPIRLmEQOLMJIWKRnINE�LnkIWKRKVOWETIES�OqSVnRKVOWET�VWJOMQOMRKVOWETRWNESINEPOSLkINETIEJRMqLMRWKNElONNVSINEjkVWVkLkEZ+E���EIKEJ�OVmEIWKMIE�EIKEFYE)EQRMKVMETIEFIME�RWPVIME[YF��EIKE[okIEnUWUMRKVOW�GEpGE�MRWNQOMKE _ha"!C=CD?!$A_$!?ae@"$A"$B=cc=h"@c$"C$A"c$a=@>�=!ADc"c$C@=!cB?@C"c$B=@$@=DbEPVRESIE]OWKMRKETIEnINKVOWEIKESIEQSRWET�VWPINKVNNIkIWKETIESREH�]��E,EJOkQMVNESIEdUNIRLmEmQMINNEdUnVOWRSEjdd�GE-!C"h@=CD?!$A(?e�">CDfc$'_=!CDfD"c$A=!c$b"c$>?!C@=Cc$A"$h"cCD?!$A"$b=$&.��$"C$Bb=!$A(D!g"cCDcc"a"!C$=aeDCD"_#$B?_@$b"c$=!!""c$����/���%iEYq�IJKVlNiERLnkIWKRKVOWETIE�+ETLEWOkqMIETIEKMRVW��VSOkoKMINENLMESREQUMVOTIETLEQSRW�E�RLNNIERWWLISSIETIE[��+ETLEWOkqMIETIEQSRJINERNNVNINEOJJLQUINGE�IEQMO�IKETIEQSRWEQSLMVRWWLISET�VWPINKVNNIkIWKE[YFp�[Y[�ETIESREH�]�EQMUPOVKELWIERLnkIWKRKVOWETIEQSRJINERNNVNINETIE[��+EQRMERWENLMESREQUMVOTIETLEQSRWEjNOVKEQMoNETIEp�+ET�RLnkIWKRKVOWENLMESRETLMUIETLEQSRW�GE]ISRETUQIWTEIWJOMIETIES�RQQMOqRKVOWETLEQSRWET�VWPINKVNNIkIWKEIKETINEqLTnIKNEWUJINNRVMINE�LVENIMOWKEOJKMO,UNGEXGE�MRWNQOMKE -!C"@g"!CD?!$A=!c$b"c$f@=Dc$A"$C@=!cB?@Cc$B_ebD>c$B?_@$b"c$!=g"CC"_@c�EWOKRkkIWKESIElVWRWJIkIWKE)EFYY+ETINERqOWWIkIWKNETIEKMRWNQOMKEQLqSVJEQOLMESINElOWJKVOWWRVMINElUTUMRLm0E1=$>?!g"!CD?!$A_$CD"@c$B="=!C2EN,NKokIE�Y$[YEQOLMESIENIJKILMEQMVPUEjQMVNIEIWEJ�RMnIETIES�RqOWWIkIWKE)E3��~x�vyzxy�4#y��vy{|}~�~ylUTUMRS�GE�GE WTLNKMVIE "A_>CDeDbDC"$fDc>=b"$B?_@$D!g"cCDcc"a"!Cc$">?!?aDc"_@c$A("!"@hD"$B?_@$b"c$"!C@"B@Dc"c$"C$@"A_>CD?!$A(=>>Dc"c$A=!c$b"$>=A@"$A(=>>?@Ac$A"$e@=!>�"&$ZGEHIJKILMEKIMKVRVMIE 5"!?g=CD?!$"!"@h"CD'_"$A"c$e$CDa"!Cc$f"A"@=_#E6y¡u�tuvw�~sy��¢yu£{���~�u�¤yzxy{|�v~�¡{xy7yTIESRETVMIJKVPIE[YF[$[¥$¦ETLE§RMSIkIWKELMOQUIWEIKETLE]OWNIVSETLE[�EOJKOqMIE[YF[Evx{�~�xy©y{|xtt�¡�¡�~sys�xv�s~�ª�xy8��y{�yrs��xyzx¤y%&~�wx�~¤«y{x¤yu¡¡����~¤yx~y{x¤y��~vx¤yVWNKVKLKVOWNElUTUMRSINE�LVERLKOnoMIWKESILMNEq'KVkIWKN�GEEE¥GE�MRWNQOMKE 9@?a?CD?!$A_$C@=!cB?@C$a_bCDa?A=b$A"$a=@>�=!ADc"c&$�GEdUNVTIWKVISEIKEKIMKVRVMIE 5"!f?@>"a"!C$A"c$!?@a"c$A"$B@?A_DCc2$§OLMESINEQMOTLVKNE�LVENOWKEkVNENLMESIEkRMJ�UEIKEQOLMESIN�LISNEVSEW�ImVNKIEIWJOMIERLJLWIEWOMkIERLEWVPIRLEILMOQUIW�ETINEWOMkINERkqVKVILNINENIMOWKEUKRqSVINEIWEUKMOVKIEJOSSRqOMRKVOWERPIJESINENIJKILMNEJOWJIMWUNEIKESIEkOWTIENJVIWKVlV�LIGE]INEQMOTLVKNETIPMOWKEMUQOWTMIE)ETINEWOMkINEUSIPUINEIWEkRKVoMIETIEnINKVOWEIWPVMOWWIkIWKRSI�ERVTIENOJVRSIEIKENOVWNETIENRWKU�EKOLKEIWEMINKRWKElVWRWJVoMIkIWKERqOMTRqSINEQOLMEKOLNEjQRMEImIkQSIEMIWlOMJIkIWKETINEWOMkINETIEQMOTLVKEQOLMESINERQQRMIVSNETIEJ�RLllRnI�EkRKUMVISNETIEJOWNKMLJKVOWEIKERLKMIN�GE\GEdUNVTIWKVISEIKE�IMKVRVMIE 9=!!"=_#$B�?C?g?bC=('_"c$c_@$e$CDa"!Cc$B_ebD>c&$FYGE�MRWNQOMKE 9@?a?CD?!$A_$>?g?DC_@=h"&$FFGE�MRWNQOMKE 9@?a?CD?!$A"$b(_CDbDc=CD?!$A_$g"b?EjVWTIkWVKUNERLE�kEIKETUTLJKVqVSVKUElVNJRSI�GEF[GE�MRWNQOMKE �=A@"$@"hb"a"!C=D@"$"C$a"c_@"c$fDc>=b"c$B?_@$b=$B@?a?CD?!$A_$C"b"C@=g=Db&$FpGE�MRWNQOMKE :Dc>=bDC"$=_C?a?eDb"$B?_@$b"c$g"�D>_b"c$A"$c?>D"C"EjqRNUIEWOKRkkIWKENLMESIE]¬[�GEEEE E

55694 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 46: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!" #$%&$'() %*'+$(&) ,-( .- /0($%&0+$ !112 34 56 !7897:;< =">?@A>B9A?><C7<DB<E?DA9A#:7<?:<@7F:;7<<GH" IJ)0/$K&0$. $& L$(&0-0($ $%MD7@7>9F<N8?C7FAM> O-'&($) P'$ %Q-'/0R($ ,*&.$ST ($KU*(%$V$K& /$) K*(V$) $K +'$ /W-&&$0K/($ /$) *XY$%&0U) /$ )-K&J $& *' /W$K+0(*KK$V$K&" 'Z[(\]\_[a\[bcde\fg\[\eh_i\bjkb\ !7897:;< =">?@A>B9A?><C7<DB<E?DA9A#:7<?:<@7F:;7<<Gl" #*'(%$) acde\fg\[($K*'+$.-X.$) O#6IS ND789;A8A9"<mnnFo?;7<p$)'($) P'0 %*K&(0X'$K& ) .W*XY$%&0U #6Iq )'( X-)$ /$ .- %*KU0r'(-&0*K -%&'$..$q .- %-,-%0&J 0K)&-..J$ $)& /$ !!11 psT t!" IJ+0)0*K /' VJ%-K0)V$ /$ )*'&0$K ) .- ,(*/'%&0*K /WJK$(r0$ J*.0$KK$ *UU)Q*($* t2" u(0)$ /$ %*'(-K& $K V$(* tH" I$KU*(%$V$K& /' (J)$-' /$ &(-K)V0))0*K Ou.-K /$ /J+$.*,,$V$K& /$ .WJ.$%&(0%0&J O6.0-SS" v_[wh_[x\[jee\yd[z[bcj]]ha[a\[]hhwdjghe[a' G! UJ+(0$( !1G3 \e\[bc{j[|dadjb}[bj[~dfghe[U.-V-K/$q .- IJr0*K �-..*KK$ $& .- IJr0*K /$ �('�$..$)�5-,0&-.$ ($.-&0U -' ,-(&-r$ /$) *XY$%&0U) X$.r$) %.0V-& $& JK$(r0$ ,*'( .- ,J(0*/$ !1G2�!1!1" << �**( /$ �$/$(-.$ #&--& T �$ 6$()&$ p0K0)&$(q 5�" p�5�6�

�h_[bc{j[|daJ(-. T �$ u($V0$( p0K0)&($q 5�" p�5�6� �$ p0K0)&$( +-K 6K$(r0$q �$$UV0.0$' $K �''(�-V$ �K&�0��$.0Krq p"�5" ptI��6p �j[�geg�\[a\[bc{e\fg\}[a\[bc{eighee\�\e $& /' �J+$.*,,$V$K& /'(-X.$q p"�5" ptI��6p �**( Q$& �.--V)$ �$�$)& T �$ p0K0)&$(�u($)0/$K& +-K /$ �.--V)$ I$r$(0Krq �" ���I�6��# u*'( .- IJr0*K U.-V-K/$ T �$ p0K0)&($�u(J)0/$K& /' �*'+$(K$V$K& U.-V-K/q �" ���I�6��# �$ �.--V)$ V0K0)&$( +-K �$r(*&0Krq �0K-K%0�K $K 6K$(r0$q �" L�pp6�6��

�$ p0K0)&($ U.-V-K/ /' �'/r$&q a\[�geje]\[\[a\[bc{e\fg\} �" L�pp6�6��

55695BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE

Page 47: FILIP PHILIPPE - National Climate Commission...Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, 1, II, 1 , gewijzigd door de bijzondere

!" #$%%&'" &()('*"+ ,%) -&.",()./ 0%*11+ ") 2%)34516/ 78 9:;<=#2>?@? ABCDEFEGHIJCKLBMBFNJCNJCLOPFQEIRFFJMJFHSCNJCLBCTBHUIJCJHCNJCLOVWIEXULHUIJS 78 9:;<=#2>?@? #55+ Y"* Z%%$'" @"6"'*/ !" [()('*"+\]+"'(3")* ,%) 3" Z%%$'" "."+()./ Z8 _-9=9 ]51+ $% .(5) 6%$$5))"/ 2" [()('*+"\]+'(3")* 31 @51,"+)"&")* 6%$$5)/ Z8 _-9=9 !" Z%%$'" [()('*"+ ,%) _".+5*()./ a()%)b(c)/ ?)"+.("/ d$(&%%* ") 21bY*Y%,")'/ 78\28 :=:d? 2" [()('*+" 6%$$5) 31 _13."*/ 3"' a()%)b"'/ 3" LOPFJIWEJSCNUCeLEMBHCJHCNJGCVfIRgRIHGS 78\28 :=:d? #55+ Y"* _+1''"$'" ;55h3'*"3"$(ij" @"6"'* k !" [()('*"+\]+"'(3")* ,%) 3" _+1''"$'" ;55h3'*"3"$(ij" "."+()./ 8 #?#--l ]51+ $% .(5) 3" _+1m"$$"'\:%n(*%$" k 2" [()('*+"\]+'(3")* 31 @51,"+)"&")* 3" $% ^.(5) 3" _+1m"$$"'\:%n(*%$"/ 8 #?#--l !" [()('*"+ ,%) 3" _+1''"$'" ;55h3'*"3"$(ij" @"6"'*/ 4"$%'* &"* ;1(',"'*()./ 2",")'j6%$(*"(*/ 2""h&($("1 ") ?)"+.("/ :8 a?[<=2l

2% [()('*+" 31 @51,"+)"&")* 3" $% .(5) 3" _+1m"$$"'\:%n(*%$"/ bY%+." 31 25."&")*/ 3" $% oUBLEHfCNJCpEJSCNJCLOPFQEIRFFJMJFHCJHCNJCLOPFJIWEJS :8 a?[<=2l qq

55696 BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2018 — MONITEUR BELGE