FESTIVAL VAN VLAANDEREN MECHELEN .... Rocio...1 FESTIVAL VAN VLAANDEREN MECHELEN & CULTUURCENTRUM...
Transcript of FESTIVAL VAN VLAANDEREN MECHELEN .... Rocio...1 FESTIVAL VAN VLAANDEREN MECHELEN & CULTUURCENTRUM...
1
FESTIVAL VAN VLAANDEREN MECHELEN & CULTUURCENTRUM MECHELEN PRESENTEREN
LUNALIADO 9.05 – 20:15
Fahmi Alqhai & Rocío MárquezFlamenco meets barok
30% pure flamenco30% barok20% passie
LOCATIE
Stadsschouwburg
BEZETTING
Accademia del Piacere & Rocío Márquez
Fahmi Alqhai, viola da Gamba, arrangementen en muzikale leidingRocío Márquez, flamencozangRami Alqhai, viola da GambaDani de Morón, flamencogitaarAgustín Diassera, percussie
IN SAMENWERKING MET
Cultuurcentrum Mechelen
Dit concert wordt opgenomen door Klara en is te beluisteren op 27 mei om 20u via Klara, klara.be en de gratis Klara-app.
2
ProgrammaDIÁLOGOS DE VIEJOS Y NUEVOS SONES
Trad. arrangement door Fahmi Alqhai en Rocío Márquez
Mi son que trajo la mar. - Cantes de ida y vuelta
Bambera de santa Teresa
Nana. Sobre El cant dels ocells
La mañana de San Juan. - Cante de Alosno
Claudio Monteverdi (1567-1643)
Si dolce è’l tormento
Trad. arrangement door Fahmi Alqhai
Canarios
Trad. arrangement door Fahmi Alqhai en Rocío Márquez
Aires de peteneras
Seguiriya
3
Inleiding Rocío Márquez en Fahmi Alqhai:Flamenco muziek met oog op de toekomst
De laatste jaren zijn deze flamenco zangeres uit Huelva en de gambist uit Sevilla nationale en zelfs internationale bekenden geworden. De verrassende ‘Diálogo de viejos y nuevos sones’ (Dialoog tussen oude en nieuwe klanken) is een ontmoeting en versmelting van hun beide talenten. Het album neemt je mee op een reis van oudere muziek tot de cantes de ida y vuelta (Spaanse flamenco muziek met Zuid-Amerikaanse en Afrikaanse invloeden). “Maak u zorgen op de dag dat de muziek geen diepe emoties meer losweekt”, zegt Fahmi Alqhai, de gambist die de oude muziek naar het meest diverse publiek weet te brengen zonder de rode draad ervan te verliezen. Dat advies kreeg hij als als jongeman van zijn professor José Miguel More, muziek historicus gespecialiseerd in de 16de tot de 18de eeuw. Deze stelregel heeft hij dan ook volledig toegepast op zijn nieuw project ‘Diálogo de viejos y nuevos sones’, een album dat voortkwam uit een mengeling van affectie en emotie. Hij nam het album samen op met de jonge zangeres uit Huelva, Rocío Márquez. Márquez is een van de flamencostemmen van het moment van de Spaanse én internationale scène.
In grote lijnen stelt de ‘Diálogo de viejos y nuevos sones’ oude muziek versus fla-menco voor, Monteverdi en fandangos del Alonso, gedichten van Santa Teresa en sones de ida y vuelta, bolero’s, chaconas en oude seguiriyas (verschillende soorten flamenco muziek). En dit alles zonder één enkele noot die je op een verkeerd been zou kunnen zetten of anders gezegd: zonder pastiche. Alsof ze voorbestemd waren om elkaar aan te voelen, zorgen Fahmi Alqhai, dirigent van het ensemble ‘Accade-mia del Piaccere’, en Rocío Márquez, ervoor dat alles natuurlijk klinkt en dat hun project positief wordt onthaald door zowel de liefhebbers van de échte flamenco als door de vaandeldragers van de huidige oude muziekpraktijk.
“Ik zou zeggen dat het een kwestie is van respect en smaak. Van goede smaak!”, probeert Fahmi uit te leggen. Rocío Márquez wijst erop dat het vinden van de juiste formule vaak afhangt van de richting die je uitgaat: deze plaat is nl. iets dat diep van binnen geboren werd en niet van buitenaf gestuurd werd. Of m.a.w.: zeker niet onderworpen aan een commerciële norm.
4
‘Diálogo de viejos y nuevos sones’ ontstond als opdrachtwerk van de Flamenco Biënnale in Sevilla, editie 2016. De première vond plaats in de barokke kerk San Luis de los Franceses. Vanaf het ogenblik van de opdracht volgden er negen maanden van zwoegen op theoretische concepten, praktische repetities en van versmelten van de twee artistieke stijlen. “Na de ”zwangerschapsperiode”, is de boreling in goede gezondheid ter wereld gekomen”, grapt Fahmi. “Het is een album dat veel tijd nodig had om te groeien”, zegt Rocío Márquez, “We hebben ingezien hoe be-langrijk het is om te repeteren, want wat je in een repetitie achter gesloten deuren riskeert, kan je niet op het podium doen”. En zo werd op basis van “trial-and-error” dit werk geboren, dat als verrassing afsluit met een voorstelling van Machín’s ‘An-gelitos negros’.
Het pleziert ons te plezieren.Uitvoerder en publiek? Het is ons een wederzijds genoegen!
Met het verlangen om hun muzikale horizon te verbreden, en tegelijk het grote publiek aan te trekken, koppelen Rocío Márquez en Fahmi Alqhai zich los van de mainstream. “Zolang we het zelf nog leuk vinden”, merkt Fahmi Alqhai op. Hij weet elk podium van het land te veroveren. “Ik denk niet dat het in uw voordeel speelt om één van die gedoemde componisten te zijn die graag enkel voor zichzelf com-poneert, terwijl hij voor zijn raam naar de regen kijkt. Al probeer ik altijd trouw te blijven aan mezelf, ben ik niet onverschillig voor de smaak van het publiek”. Het is aan hun dat ik mijn carrière te danken heb,” zegt Alqhai. En daarom is deze ‘Diálogo de viejos y nuevos sones’ een liveshow die nu als de bliksem rondreist. Ze reisden reeds van het Auditorio Nacional van Madrid naar het Mozart Festival in Augs-burg (Duitsland), van het Ambronay Festival (Frankrijk) naar het I. M. D. Festival in Granada.... Begin 2018 presenteerde de Biënnale, die trouwens meewerkte aan de opname, de Flamenco-act zelf tijdens de show in Brno (Tsjechië), en er volgen nog optredens in Italië, Frankrijk, Duitsland, Zwitserland en België.
Op deze reis wordt hij begeleid door twee andere muzikanten: de gambist Rami Alqhai, broer van Fahmi, die hij vaak beschouwt als additionele versterking, en de percussionist Agustín Diassera, “een fundamenteel element voor het album”, voegt Rocío eraan toe. Voordat ze de wereld rondreisden, kwamen de vier artiesten elkaar vaak tegen in de wijk tussen San Lorenzo en La Alameda, in het centrum van Se-villa. “Ik kende Rocío, zij leek me een goede artieste te zijn, maar we hadden nooit de kans gehad om samen iets te doen. Dus als we elkaar op straat tegenkwamen, zeiden we telkens: “We zullen wel zien wanneer we samenkomen”. En hier zijn we dan uiteindelijk”, zegt hij glimlachend, terwijl hij met bewondering naar de flamenco zangeres kijkt.
Naar een artikel van Amalia Bulnes uit El Diario (7/11/2018)
5
De liederen in dit programma ontstonden vanuit de kruisbestuiving tussen flamenco en barok: liederen die vanuit Andalucia tot in Amerikaanse folklore overgedragen werden, de chaconne en canarios die de Atlantische Oceaan overgestoken zijn en deel werden van de eerste Spaanse gitaarboeken uit de 17de eeuw, liederen in ostinato van de grote Monteverdi samen met overgeleverde seguiriyas – met hun unieke akkoorden die zichzelf steeds herhalen – die uit datzelfde Seicento Italië stammen, cantes van Alosno met Cants dels ocells…
6
BiografieënRocío Márquez
Geroemd als “de stem van de nieuwe flamenco generatie”, kent Rocío Márquez (Huelva, 1985) reeds een schitterende carrière. Haar discografie weerspiegelt haar rusteloze persoonlijkheid en haar onverdroten zoektocht om de flamenco-traditie, die haar zo nauw aan het hart ligt, te exploreren, te confronteren en te verruimen. Kortom: om de grenzen van het flamenco te verleggen, een zoektocht die zij ook samen ondernam met Fahmi Alqhai in de “Dialogos de viejos y de nuevos sones” (2018). Hiervoor werd zij met de prestigieuze Giraldillo-prijs voor Innovatie be-kroond op de Flamenco Biënnale van Sevilla.Met haar artistieke persoonlijkheid heeft Rocío Márquez een heel eigen accent aan de flamenco-traditie toegevoegd en de deuren van de grote concertzalen voor flamenco opengezet.En… tussendoor behaalde ze een doctoraat cum laude aan de universiteit van Sevilla met een studie over de vocale techniek van het flamenco.
Fahmi Alqhai
Fahmi Alqhai, één van de huidige top-gambaspelers, heeft Syrische en Palestijnse roots. Zijn eerste muzikale opleiding ontving hij trouwens in Syrië. Heel jong kwam hij naar Spanje en studeerde viola da gamba aan het Conservatorium van Sevilla bij Ventura Rico. Nadien ging hij verder in de leer bij Paolo Pandolfo aan de Schola Cantorum Basiliensis in Basel, en bij Vittorio Ghielmi in Lugano. Zijn carrière als solist begon in 1998: hij legde zich vooral toe op het Duitse repertoire en oogstte in 2004 opmerkelijke bijval met zijn cd-opname van Bachs gambasonates.Met de sopraan Marivi Blasco stichtte hij in 2002 de Academia del Piacere. Samen met zijn broer Rami richtte hij het platenlabel ALQHAI & ALQHAI op, dat een klankbord werd voor zijn vertolkingen van de gambaliteratuur uit het Italiaanse Seicento en de Franse 18de eeuw. In 2012 mocht hij op de Flamenco Biënnale van Sevilla de Giraldillo-prijs in ontvangst nemen voor zijn cd “Las idas y las vueltas” met de flamenco-vocalist Arcangel.Sinds 2009 is hij artistiek directeur van het Festival Oude Muziek in Sevilla (FeMAS), het oudste en belangrijkste muziekfestival van Spanje.
7
Stadsschouwburg
De Stadsschouwburg van Mechelen dateert uit 1480. Oorspronkelijk was het ge-bouw de ontvangstruimte van het paleis van Margareta van York. Bij het begin van de zeventiende eeuw werd het een toneelzaal. De stadsschouwburg is een modern theater met comfortabele artiestenloges en een sfeervolle foyer met muurschilde-ringen van leerlingen van Gustave van de Woestyne.
8
9
Park
eer
voo
rdel
ig e
n v
eilig
in
onze
indi
go
park
ings
!Ko
mt
u s
hop
pen
of
moe
t u
in
de b
uu
rt z
ijn?
Zet
je w
agen
dan
zek
er b
ij on
s!
Abon
nem
ente
nfo
rmu
les
voo
r
dagdagel
ijks
park
eren
ook
mog
elijk
.
Voo
r m
eer
info
:
park
ings.
mec
hel
en.b
e@gro
up-i
ndig
o.co
m
be.
park
indig
o.co
m
Begijnenstraat
Scha
alst
raat
Lang
e Sc
hips
traa
t
Bote
rmar
ktBruul
Bruul
Kort
e Sc
hips
traa
t
Zout
wer
f
Leermarkt
Ijzerenleen Ijze
renleen
Vis. N
auw
stra
at
Borz
est
raat
Blau
who
ndst
raat
KorenmarktGuld
enstr
aat
Kon. Astridlaan
Kon. Astri
dlaan
Nieuwe K
apuc
ijnen
straa
t
Groenstr
aat
Veke
stra
at
Van
Bene
denl
aan
Auweg
emva
art
Stuive
nber
gvaa
rt
Vaart
dijk
Schu
tter
sves
tSc
hutt
ersv
est
Louiz
astraa
t
Louizastra
at
Lang
e Ni
euw
stra
at
Lang
e N
ieuw
stra
at
Velu
wes
traa
t
Kort
e Pe
nnin
cstr
aat
Hoogstraat
Moe
nsst
raat
Mils
ens
traa
t
Onze
-Liev
e-Vr
ouwes
traat
Adeg
emst
raat
De Langhestraat
Lange Pennincstraat
Sint-J
acob
stra
at
N1
N1
N1
Zieke
liede
nstra
at
Poelstraat
Lange Heistraat
Sint
-Jan
stra
at
Melaan
Grot
e M
arkt
Sint
-
Ro
mbo
utsk
erkh
of
Oud
e Be
ggaa
rden
stra
at
Schoutetst
raat
Mi n
derb
roed
ersg
ang
Sint-K
atel
ijnes
traat
Scho
olst
raat
Drabstraat
Hal
lest
raat
Stad
hui
s
Kru
idtu
in
Kar
mel
iete
ntui
n
Dijl
e
Onder-den-Tore
n
Paard
enstr
aatje
Bergstr
aat
Keiz
erst
raat
Beffe
rstra
at
Vark
enss
traat
Leeg
hei d
Frederik
de Mer
od
estra
at
Biest
Bleekstra
at
Blokstraa
t
Gere
chts
traa
t Vo
ocht
stra
at
Rik Woutersstraat
Zwartzu
stersb
erg
Zwartzustersvest
Frans Halsvest
Veem
arkt
Plan
kstra
at
Conv
entst
raat
Adeg
emstr
aat
Kaar
dens
traa
t
Tessestraat
Nonnenstraat
Hovius
straa
t
OlivetenvestOlivetenvest
Kattenberg
Ravenbergstraat
Vrou
w van
Mec
helen
straa
t
Guido Gezellelaan
Dijle
DijleTh
ab
orstr
aat
Het V
eer
Nieuwe Beg
gaar
dens
traat
Arm
e-Cl
aren
stra
at
Dobbelhuizen
Tiche
lrij
Kort
e H
eist
raat
Keer
berg
stra
at
Kraan
straa
t
noorK taarts
‘t Pl
ein
Onze
-Lie
ve-V
rouw
estr
aat
Oude Brusselsestraat
Lange Schipstr
aat
Vijfhoek
Han
swijk
stra
at
Hend
rik S
peec
qves
t
Hend
rik S
peec
qves
t
Ragh
enop
lein
Zandpoortvest
Haze
stra
atLa
nge
Ridd
erst
raat
Kape
lstra
at
Korte Ridderstraat
Blaa
sbal
gstra
atM
eysb
rug
Augustijnenstraat
Het
Vlie
tje
Zaks
traa
tLang
e He
ergr
acht
Kanu
nnik
de
Deck
erst
raat
Winketka
ai
Haverwerf
Lekk
erni
jstr
aatje
Goswin de Stassartstraat
Dijle
Sint
-Ro
mbo
utsk
athe
draa
l
VEE
MA
RKT
KA
TH
EDR
AA
L
CEN
TER
PAR
KIN
G
HO
OG
STR
AA
T
GR
OT
E M
AR
KT
10
ARCO IS UW GDPR PARTNER
Arco streeft de GDPR richtlijnen na binnen onze Document Management en Workflow Management oplossingen bij al onze klanten.
Wij kunnen de bestaande situatie m.b.t. het in regel zijn met de GDPR-wetgeving beoordelen en de gewenste situatie vastleggen samen met de klant.
Een stappenplan naar de gewenste situatie met concrete acties is het resultaat van deze dienstverlening.
Hiervoor worden de volgende elementen binnen de GDPR-wetgeving nagestreefd:
• Rechtmatige, behoorlijke en transparante verwerking van de gegevens
• Juistheid van verwerking• Integriteit en vertrouwelijkheid• Welbepaald doeleinde bepalen• Minimale gegevensverwerking verzekeren• Beperkte bewaartermijn instellen• Recht om vergeten te worden aantonen• …
Interesse? www.arco.be
11
Klara. Blijf verwonderd.
EXPERIMENT/BEELDENDEKUNST/THEATER/JAZZ/ACTU KLASSIEKE MUZIEK/POËZIE/KUNST/THEATER/JAZZ/ACTU KLASSIEKE MUZIEK/POËZIE/KUNST/THEATER/JAZZ/ACTU
DESIGN/FOTOGRAFIE/DANS/OUDE MUZIEK/LITERATUUR/OPERA/ARCHITECTUUR/AFILOSOFIE/FILMMUZIEK/IGESCHIEDENIS/ERFGOED/GRAHEDENDAAGSE MUZIEK/FESTI POLITIEK/ECONOMIE/WORLD
PERFORMANCE/SOCIOLOGIE/ CHANSONS/ SOUNDSCAPE
12
2,1 – 7,6 L/100 KM I 49 – 176 G CO2/KM (NEDC correlated)
Milieu-informatie KB 19/03/2004: www.volvocars.be. Afgebeeld model ter illustratie.
Antwerpsesteenweg 271 2800 MechelenTel 015 29 25 25
Puursesteenweg 380 2880 Bornem
Tel 03 890 00 54
Sint Jozefstraat 122840 Rumst
Tel 013 880 55 53
13
MUSEUM HOF VAN BUSLEYDEN MECHELEN
15122018>1252019
It almost seemed a lily Berlinde De Bruyckere
14
COLOFON
ORGANISATIE
Dr. Jelle DierickxdirecteurMichaela Defevermarketing & PRLoes HabrakenproductieIngken Grossezakelijk medewerkerJasmine SwinnenstagiaireMarijke Tielemans - De BollestagiaireXi-an Princenstagiaire
PROGRAMMABOEK
Jelle DierickxMichaela DefeverLoes HabrakenXi-an Princen
RAAD VAN BESTUUR
Marc De Geytervoorzitter Kris Vreysondervoorzitter Ludo Koolssecretaris Greet De Clerck Bart De Nijn François Mylle Annemarie Peeters Michel Oliebos Annick Schramme Björn Siffer
ALGEMENE VERGADRING
Michel Vanholder (voorzitter), Eddy Brouwers, Rogier Chorus, Constant Demeester, Heidi De Nijn, Marie-Louise Grouwet-Vervliet, Jeroen Martens, Frank Nobels, Tom Van den Eynde, Raymond Vanderwaeren, Nicole Van Dessel
GRAFISCH ONTWERP
EN CAMPAGNEBEELDEN
www.emilielauwers.be
WETTELIJK DEPOT: D/2016/0180/37
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt worden zonder voorafgaandelijke schriftelijke toestem-ming van de uitgever. Programma onder voorbehoud van wijzigingen. Het is niet toegelaten beeld-of geluidsop-namen te maken tijdens de concerten zonder expliciete toelating van de directie van het Festival van Vlaanderen Mechelen/Kempen.
CONTACT
Festival van Vlaanderen MechelenZoutwerf 5, 2800 MechelenT +32 (0)15 26 23 [email protected]
www.lunalia.be
15
SUBSIDIENTEN
SPONSORS PARTNERS
EUROPEAN FESTIVAL ASSOCIATION
Het Festival van Vlaanderen Mechelen maakt deel uit van de koepel Festival van Vlaanderen en is lid van de European Festival Association en de International Society for Contemporary Music.
16