Europe - communicatie-en-diversiteit.nl

5
DIT IS EEN UITGAVE VAN METRO CUSTOM PUBLISHING IN SAMENWERKING MET EUROPE4ME Maart 2011 Europe 4 me GRENZELOOS VERKENNEN INHOUD: Pag.2 Pam Feather over haar zangcarrière Pag.3 Tweetalig worden opgevoed. Handig of lastig? Pag.4 Uitwisselingsprogramma Youth in Action Pag.5 Staatssecretaris Ben Knapen over ons werelddeel Pag.6 In Marokko moet je rijk zijn om uit te gaan Pag.7 Voetbalscouts reizen de wereld af op zoek naar nieuw talent Pag.8 Ga ook stagelopen of studeren in het buitenland

Transcript of Europe - communicatie-en-diversiteit.nl

Page 1: Europe - communicatie-en-diversiteit.nl

Dit is een uitgave van Metro CustoM Publishing in saMenwerking Met euroPe4Me

Maart 2011

Europe4me

GrEnzEloos VErkEnnEn

InHoUD: Pag.2 Pam Feather over haar zangcarrière Pag.3 Tweetalig worden opgevoed. Handig of lastig? Pag.4 Uitwisselingsprogramma Youth in

Action Pag.5 staatssecretaris Ben knapen over ons werelddeel Pag.6 In Marokko

moet je rijk zijn om uit te gaan Pag.7 Voetbalscouts reizen de wereld af op zoek

naar nieuw talent Pag.8 Ga ook stagelopen of studeren in het buitenland

Page 2: Europe - communicatie-en-diversiteit.nl

Dit is een uitgave van Metro CustoM Publishing in saMenwerking Met euroPe4Me Dit is een uitgave van Metro CustoM Publishing in saMenwerking Met euroPe4Me

www.rootsnroutes.eu

ROOTS & ROUTES ONDERSTEUNT JONGE ARTIESTEN OP HET GEBIED VAN MUZIEK DANS MEDIA IN HEEL EUROPA. ONS 10-JARIG BESTAAN VIEREN WIJ MET EEN OPTREDEN VAN INTERNATIONALE ARTIESTEN EN OUD-DEELNEMERS OP HET DUNYA FESTIVAL IN SAMEN-WERKING MET GROUNDS.

GRATIS TOEGANG COME CHECK IT OUT!

ZONDAG 29 MEIDUNYA FESTIVAL ROTTERDAM

ColoFon Deze Metrobijlage is een onderdeel van het Project Europe4me, dat laat zien wel-ke mogelijkheden Europa jongeren biedt en hoe jongeren over Europa denken.

Europe4me is een project van Mira Media, Combeat, Europees Platform - internati-onaliseren in onderwijs, MBO raad, NA LLP Leonardo da Vinci, Nederlands Jeugd Instituut, Nuffic, Parlementair Documen-tatie Centrum, Stichting Expertisecentrum ETV.nl, Persmuseum, UCee Station en Wereldjournalisten.nl.

Tekst: Clémence Fonville Clémence Fonville heeft een Franse moeder en een Nederlandse vader. Thuis worden twee talen gesproken. Lastig of handig?

Fonville: “Ik denk daar niet zo over na. Mijn moeder is Frans en dus praat ze met mijn broers en mij in het Frans. En met mijn Nederlandse vader praat ik Neder-lands. Het is natuurlijk wel prettig dat ik als ik naar mijn familie in Frankrijk ga, gewoon met ze kan praten. En met mijn Franse vrienden skype ik in het Frans, en gebruik ik Frans ook op mijn Facebook-pagina.

Ik denk dat ik door meer talen te spreken ook onafhankelijker ben. Ik ga zonder

Combeat is een groeiend netwerk van lokale communities die bestaan uit jongeren met diverse achtergronden. als culturele en sociale pioniers willen zij actief werken aan hun eigen ontwikkeling en die van anderen.

het Combeatnetwerk verenigt verschillende actieve lokale communities, die worden gecoördineerd door een vrijwil-liger. Combeat heeft zich bewezen als broedplaats van nieuwe duurzame initiatieven van jongeren maar ook als podium voor hun ideeën en meningen.

utrechtse jongeren hebben het Combeatnetwerk opgezet in 2003. De insteek was: ‘niet meer vanaf de zijlijn klagen, maar zelf het initiatief nemen om bij te dragen aan je eigen leefomgeving’. er is gestart met het gebruik van media (lokale radio) als vormingstool en spreekbuis. Dit kreeg snel navolging van verschillende groepen jongeren in andere steden.

Tekst: Mustafa MortajiDe communities zijn een eerste stap voor jongeren om praktische kennis op te doen, te leren samenwerken en zich bezig te houden met projectontwikkeling en beleidsbeïnvloeding.

Dubbele nationaliteit het Combeatnetwerk is ook actief in europa en werkt samen met jongerenorganisaties in verschillenden landen. Zo heeft Combeat samen met de jongerenorganisaties in de banlieues van Parijs het project CC, (Connecting the Cities) ontwikkeld. De Parijse jongeren onderzoeken samen met jongeren uit

amsterdam-west wat de oorzaken zijn van de onrust en onvrede onder jongeren in deze wijken. en samen met sociologen ontwikkelen ze een methodiek om die onrust en onvrede in europese steden te bestrijden of te voorkomen.

samen met jongerenorganisaties uit noord-ierland onderzoekt Combeat ook wat het hebben van een dubbele nationaliteit betekent voor europese jongeren. en hoe het hebben van een dubbele nationaliteit per land is geregeld. De uitkomsten van dit onderzoek worden binnenkort gepresenteerd.

Combeat: grens- overschrijdende communitiesMeertalig zijn heeft voordelen

De bakermat van de hiphop ligt in de getto’s van new York. Met breakdancing, graffiti en rap uitten de jongeren daar de groeiende onvrede over hun maatschappelijke positie. De meeste teksten hebben dan ook een sterk antiautoritair karakter. gecon-fronteerd met soortgelijke problemen herkenden de vaak allochtone jongeren in Franse banlieues en de achterstandswijken van de Duitse steden zich in de levensstijl van hiphop.

liefde en uitgaan Maar omdat geen stad of land hetzelfde is, en je je eigen situatie vaak beter in je moedertaal kan verwoorden, duurde het niet lang voordat mc’s in hun eigen taal gingen rappen. inmiddels is Frank-rijk na de vs wereldwijd de grootste producent van hiphop. rappers als MC solaar, lucien revolucien en de groep suprême ntM werkten samen met amerikaanse hiphopgrootheden als nas, De la soul en de vorig jaar overleden guru. De teksten zijn sterk maatschappelijk geëngageerd en vaak filosofisch van karakter. in veel Franse hiphop zijn bovendien duidelijke soul- en jazzinvloeden te herkennen.

bij onze oosterburen heeft de hiphopbeweging zich op een andere manier ontwikkeld. De eerste Duitse rapgroepen zoals Die Fantastischen vier vertegen-woordigden de blanke middenklasse en rapten over liefde en uitgaan. op dit moment wordt de scene echter gedomineerd door rappers van allochtone afkomst en zijn er sterke invloeden van amerikaan-se gangsta rap te horen. bekende namen zijn sido, kool savas, bushido en Farid bang.

ook in roemenië vormt hiphop een levendige subcultuur, met la Familia, bestaande uit de rappers sisu en Puya, en b.u.g. Mafia als belang-rijkste acts. De teksten behandelen problemen als corruptie en criminaliteit en in de melodieën zijn invloeden te horen van zigeunermuziek. in het nummer ‘undeva’n balcani’ komt zelfs de toetre-ding tot de europese unie nog aan bod wanneer Puya rapt: ‘europa denkt dat we op bezoek komen. verrassing, we komen binnenvallen.’ ach, als ze wat goede muziek meenemen kan dat nog best gezellig worden.

Hiphop komt oorspronkelijk uit New York, maar heeft zich ook in Europa verspreid. Door taal- en cultuurverschillen ontstaan daarbij verschillende Europese hiphopstijlen. Tekst: Jurre Plantinga

Ze was te gast in De Wereld Draait Door en bij Giel Beelen, zong op North Sea Jazz en was openingsact voor Erykah Badu. De Rotterdamse Pam Feather (25) is een rijzende ster. Haar nieuwe single ‘Still in love’ komt deze maand uit.

Pam Feather ontdekte op haar vijftiende haar grote passie: zingen. “Mijn tante schreef me in voor een hiphopmusical en dat was het begin.” Van-wege problemen thuis ging ze bij haar grootmoeder wonen. Die stimu-leerde haar verder te gaan in de muziek. “Zonder haar was ik nooit zo ver gekomen.” Een nummer op haar album Feathertales is dan ook gewijd aan ‘grandma’. Haar grote voorbeelden zijn van generaties geleden: Aretha Franklin, Marvin Gaye en Chaka Khan, maar ook van nu: Beyoncé, Alain Clark en vooral Lizz Whright. Die invloeden zijn merkbaar in haar eigen stijl: SOP, een mix van soul en pop.

leven van muziek Sinds haar single ‘Phone call’ geldt Feather als een aanstormend talent.

Legt dat niet een grote druk op haar? “Nee, als opkomend talent heb je nog ruimte om fou-

ten te maken. Pas als je een gevestigde ster bent, wordt het eng: dan kun je

alleen nog maar vallen. Ik leer nog veel van de mensen met wie ik samenwerk: Marc Bien, Michel Frissen en Sunir Patel. Niet alleen over muziek, maar ook over de zakelijke kant. En dat is nodig. Ik wil graag leven van mijn muziek, maar als je in

de muziekscene iets wilt bereiken moet je keihard werken en je weg

weten.”

Een voordeel van een succesvolle zang-carrière is het reizen. “In Europa is dat heel

makkelijk: goed voor ontmoetingen en om te kunnen proeven van andere sferen. Boedapest en Londen waren voor mij belangrijke plaatsen. In Boedapest trad ik bij een project van Roots & Routes op met mensen met heel verschillende culturele en muzikale achtergronden. Nieuw en inspirerend. Londen daarentegen voelt vertrouwd. Het ademt mijn muziek en levensstijl. Daarom hebben we de vorige clip daar opgenomen. Je hoort, ziet en voelt de muziek daar op straat. Mensen durven daar te la-ten zien wie ze zijn en wat ze mooi vinden. Wat dat betreft mag Nederland wel wat meer bruisen soms.”

PAM FEATHEr:‘Als TAlEnT HEB jE noG rUIMTE oM FoUTEn TE MAkEn’Tekst: Giovanni Massaro en Stan Timmermans

Duizenden jongeren

nemen jaarlijks deel aan

Europese activiteiten als

schooldebatten, onderwijs-

projecten, uitwisselingen en

buitenlandse stages. Het

effect is voor het grote

publiek vaak onzichtbaar.

Dat is jammer, want

jongeren denken door

deze activiteiten vaak veel

positiever over Europa dan

wordt aangenomen.

Het project Europe4me heeft

als doel de mogelijkheden die

Europa biedt én de ervarin-

gen van deelnemers aan

Europese activiteiten zicht-

baar te maken door jongeren

zelf daarover aan het woord

te laten. Onderdelen van het project

zijn: ★ De jaarlijkse Metrobijlage

‘Jong in Europa’

★ De website Europe4me.nl

★ Workshops bloggen,

schrijven en video voor

deelnemers aan projecten

★ Ondersteuning voor

jongerenprojecten met

Europese partners.

Kijk voor het ondersteunings-

aanbod en de agenda van work-

shops op www.europe4me.nl.

Je vindt daar ook voorbeelden

van mediaproducties

van jongerenprojecten als

Combeat en UCee Station,

waarbij Europese samenwer-

king een belangrijke rol speelt.

jonG In EUroPA

EUroPA ‘BInnEnVAllEn’

MET HIPHoP‘Voordeel van een

succesvolle zangcarriere

is het reizen’

problemen alleen op reis in Frankrijk en het is heel handig dat ik makkelijk iets kan vragen. Maar wat ik zelf ook een heel groot voordeel vind, is dat je twee ver-schillende culturen leert kennen tijdens je opvoeding. Je wereldkennis wordt dus al sterk verbreed.

Ik hoop en verwacht dat mijn meertalig-heid – ik spreek inmiddels ook een aardig woordje Engels - me helpt bij het vinden van een stage of een vaste baan. Meerdere talen spreken is erg belangrijk om met andere landen te kunnen samenwerken. Vooral bij de Fransen: zij spreken tijdens hun werk natuurlijk graag Frans. Ik heb dus het voordeel dat ik al met ze kan communiceren en veel bedrijven zijn daar volgens mij wel in geïnteresseerd.

Natuurlijk zijn er ook nadelen aan de twee-talige opvoeding. Misschien niet alleen vanwege de taal, maar vooral vanwege de

cultuur. Ik voel me namelijk nooit 100 procent Nederlands of 100 pro-cent Frans. En je moet beide talen bijhouden. Gelukkig praat ik heel veel Frans met mijn moeder en vrienden, dus dat kost niet te veel moeite. Nederlands is echter mijn eerste taal. De taal die ik net iets beter beheers, omdat ik die ook in allerlei andere situaties moet ge-bruiken. Maar de nadelen van een tweeta-lige opvoeding wegen volgens mij niet op

tegen de voordelen. Ik zou ouders met verschil-lende herkomstlanden dan ook altijd aanraden hun kind tweetalig op te voeden.”

Europe4me wordt mogelijk gemaakt door het Europafonds en het Europees Integratiefonds. Het maakt deel uit van het Media4me-programma.

Meer informatie: www.europe4me.nl, [email protected] , Ed Klute 030-2302240

Productmanager Jessica Gerretsen

Redactie en vormgeving RedactiePartners MediaGroep www.redactiepartners.nl, www.3mandesign.nl

Beeld Nationale Beeldbank

Voor meer informatie over Metro Custom Publishing of als u zelf een idee heeft voor een uitgave kunt u contact op-nemen met David Beentjes: 020-5114073 of [email protected]

32

Beeld: Karlijn Goudriaan

Page 3: Europe - communicatie-en-diversiteit.nl

Dit is een uitgave van Metro CustoM Publishing in saMenwerking Met euroPe4Me

MIR

A M

EDIA

MED

IASH

AKER

SM

EDIA

4ME

Mira Media, schakel met de multiculturele samenlevingOns beeld van de samenleving wordt grotendeels gevormd door informatie uit de media. Het is daarom van belang dat die een volledigen evenwichtig beeld geven van de diversiteit in onze samenleving.Het landelijk expertisecentrum Mira Media levert hieraan een bijdrage,onder meer door dagelijks een frisse blik op de multiculturele samen leving te geven op www.wereldjournalisten.nl, en interculturele media- en redactietrainingen te organiseren voor mediaorganisaties en etnisch-culturele groepen. De website www.miramedia.nl bevat nieuws over media en minderheden,recensies van literatuur en onderzoek, en een aanbod aan vacatures.

Bel of mail met Giovanni Massaro; [email protected]; www.miramedia.nl

EEN HELDERE BLIK OP MEDIA EN CULTURELE DIVERSITEIT

Media4meEr wordt steeds vaker geïnvesteerd in wijkmedia, helaas wordt er langniet altijd gebruik gemaakt van reeds bestaande kennis. Bij de Media4mehelpdesk kunt u terecht voor advies over wijkmedia-initiatieven, gerichtop sociale cohesie en interculturele dialoog.

Bel of mail met de helpdesk Media4me; [email protected]; www.media4me.org

MediashakersMediashakers BV brengt culturele diversiteit van theorie naar praktijk,van wens naar realiteit. We bieden bemiddeling, training en advies voormediaorganisaties en etnische mediaprofessionals.

Bel of mail met Mediashakers; [email protected]; www.mediashakers.nl

Bas Krijn

Digitaal ondertekend door Bas Krijn DN: cn=Bas Krijn, o=Krijn Ontwerp, ou=Krijn Ontwerp, [email protected], c=NL Datum: 2010.04.28 09:38:41 +02'00'

advertentie

België

Duitsland

Engeland

Ierland

nederland

spanje

Polen

roemenië

zweden

70%

88%

75%

64%

92%

79%

94%

61%

89%

HET GEBrUIk VAn InTErnET Voor CoMMUnICATIE I

n 2010

(sturen van berichten via chat, sites, blogs

, sociale, netwerken)

ruim 2000 scholieren uit de hoogste klassen van havo en vwo doen ieder jaar mee aan het Model european Parliament (MeP). tijdens deze bijeen-komsten op scholen bootsen jongeren als ‘europar-lementariërs’ zittingen na van het europees Parle-ment. Zo ervaren zij hoe europese samenwerking in de praktijk werkt, en gaan ze nadenken over wat het betekent om bij europa te horen.

na deze zittingen zijn er bijeenkomsten in alle provincies. Daar worden deelnemers geselecteerd voor de jaarlijkse nationale conferentie van een week.

MoDEl EUroPEAn PArlIAMEnT

Staatssecretaris Ben Knapen van Buitenlandse Zaken: “Europa is een fantastisch werelddeel. Je kunt hier goed en veilig leven en er zijn talloze mooie plekken te ontdekken. Europa staat voor creativiteit, kwali-teit en kansen voor iedereen; wat wij met 27 lidstaten geregeld hebben, daar dromen veel landen van. Je hoort wel eens dat ‘Brussel’ ons te veel kost. Maar feit is: per Nederlander dragen we € 268 per jaar af en de EU levert ons per persoon € 1500 tot € 2000 op.

Natuurlijk kan Europa nog beter. Word jij music producer? Dan moet je net als je Amerikaanse concur-renten bij één loket terecht kunnen om rechten te regelen. Of ga je de marketing in? Dan wil je wellicht in één keer heel Europa bereiken zodat je je product niet in 27 landen hoeft aan te bieden. Zo’n digitale markt - in heel Europa via internet betalen en downloaden - zou een forse economische groei opleveren.

Er zijn je veel slimme Nederlanders voorgegaan die niet terugdeinzen voor Europa maar eropuit gaan; van onze export gaat 75% naar EU-landen. En ook politiek moeten we op Europese schaal gaan denken, willen we in de wereld een stem hebben. We kunnen over Europa zeuren of eraan werken, dat laatste is vele malen spannender.”

joUw ToEkoMsT

En EUroPA

ook is er subsidie om met een groep jongeren uit een ander europees land een eigen maatschappelijk project op te zetten, of om voor langere tijd in het buitenland te wonen om vrijwilligerswerk te doen. Zo deden vijftien jongeren uit tilburg mee aan een internationale uitwisseling met jongeren uit belgië en Malta. Ze verbleven acht dagen op Malta, waar ze in verschillende workshops op zoek gingen naar culturele verschillen en overeenkomsten. in de oude stad Medina deden de jongeren mee aan een speur-tocht en was er een gezamenlijke nachtwandeling: slapen onder de sterren van Malta.

Documentaire Jongeren in wijk aan Zee hebben ook veel ervaring met uitwisselingen. sinds 1999 doen ze elk jaar mee aan een uitwisseling met jongeren op elf verschil-lende plekken in europa. De impact daarvan was zo groot dat de groep uit wijk aan Zee in 2009 het

Met ‘social media’ als Facebook, Twit-ter, YouTube, Hyves en Myspace kan ie-dereen ideeën, voorkeuren, activiteiten, foto’s en video’s delen met anderen. Maar liefst 80 procent van de Europese jongeren maakt hier regelmatig gebruik van. Sloveense en Portugese jongeren (beiden 90 procent) zijn koploper.

In Nederland gebruiken jongeren vooral Hyves en YouTube; al is Facebook bezig met een flinke groeispurt. Nederlandse jongeren twitteren nog relatief weinig.

De populariteit van social media ver-schilt per land. In België bijvoorbeeld is Netlog (www.netlog.be) een van de

populairste sites onder jongeren, terwijl die in Nederland nauwelijks bekend is. Een bijzondere site is het Spaanse Tuenti (www.tuenti.es) dat niet alleen heel veel jongeren bereikt, maar ook in meerdere talen bestaat: Spaans, Cata-laans, Baskisch en Galicisch.

Social networks zijn in de eerste plaats bedoeld om met vrienden en bekenden te communiceren. Maar je kunt ook in-formatie vinden, uitwisselen en erover discussiëren met mensen die dezelfde belangstelling hebben als jij via groe-pen in het netwerk. Zo zijn er Hyves voor jonge moeders en voor Koerdische jongeren en Facebookgroepen over

popsterren, maar ook over vooroorde-len en discriminatie.

Een speciale vorm van social media zijn de webcommunities die jongeren met elkaar verbinden omdat ze dezelfde belangstelling of achtergrond hebben. In Italië gaat het bijvoorbeeld om com-munities van jongeren in een bepaalde stad of streek, of jongeren die suppor-ter zijn van dezelfde voetbalclub.

In Nederland valt het grote aantal com-munities op waarin de multiculturele samenleving een rol speelt. Voorbeel-den zijn Marokko.nl, Lokum.nl, Hindus-tani.nl en voor moslima’s Yasmina.nl.

Wat betekent

Europa voor jou?

Laat het zien of schrijf het op.

Meegedaan aan een Europees

evenement? De liefde gevonden

(en misschien wel weer verloren)

in Spanje? Reis gemaakt van de

Noordkaap naar Sicilië? Dan heb je

misschien wel ‘het Europagevoel’.

Over dat gevoel organiseert

Europe4me een prijsvraag: welke

jongere kan het best in woord

(slagzin) of beeld (foto of cartoon)

laten zien wat hij of zij van Europa

vindt. Of laten zien welke moge-

lijkheden Europa biedt.

Voor elke categorie is een prijs van

€ 250 beschikbaar. De prijsuit-

reiking is op 16 mei tijdens de

opening van het huis van Europa

in Den Haag. Meer informatie en

voorwaarden kijk op

www.europe4me .nl

PrIjsVrAAG

soCIAl MEDIA: DElEn MET DE wErElD

initiatief nam om er een documentaire over te maken. Ze sleepten een subsidie van Youth in action in de wacht om het project op te zetten.

in één jaar reisden de jongeren samen alle bestemmingen af om interviews te doen. in de film zie je hoe jongeren vrienden maken in heel europa. Daardoor hebben ze pas echt goed engels leren spreken (‘want anders kon ik met niemand praten’) en hun wereld werd opeens groter. spiros van het kleine griekse eiland Paxos: ‘ik dacht dat Paxos in het centrum van de wereld lag en alle andere landen eromheen. Maar dat bleek niet helemaal waar te zijn!’.

Zelf met subsidie deelnemen aan een uitwisseling of vrijwilligerswerk doen in het buitenland? Check www.youthinaction.nl.

weten wat alle mogelijkheden zijn? Check www.go-europe.nl.

VrIEnDEn InHEEl EUroPAIn heel Europa zijn jongeren met elkaar verbonden. Een van de programma’s om in contact te komen met Europese leeftijdsgenoten is het Europese Youth in Action-programma. Youth in Action geeft ook subsidies aan Europese jongeren die een uitwisseling willen organiseren. Tekst: Thomas van Gaal

twee keer per jaar wordt er een internationale conferentie gehouden in een europese stad. Daar komen de beste leerlingen van de nationale MeP-conferenties uit alle lidstaten en kandidaat-lidstaten van de europese unie bij elkaar.

het MeP wordt georganiseerd door de stichting Model european Parliament nederland en het Mon-tesquieu instituut. Meer info: www.mepnederland.nl.

Carmen berkhout nam deel aan het MeP en be-schrijft vanuit australië welke inzichten ze daaraan heeft overgehouden.

Tijdens het Model European Parliament zei iemand: ‘Ik voel me Nederlander, Europeaan en we-reldburger’. Niet verrassend, als je bedenkt dat we een week lang het Europees Parlement naspeelden en allemaal een ander Europees land vertegenwoordigden. Nu ik op reis ben, begrijp ik die uitspraak pas echt: vier maanden was mijn agenda gevuld met fantastische avonturen. Van duiken in het Great Barrier Reef tot skydiven boven Nieuw-Zeeland.

Elke stap was anders: nieuwe omgevingen, nieuwe indrukken en nieuwe mensen. Tijdens het reizen ben je nooit alleen. Je bent nooit de enige die thuis mist of die op zoek is naar gezelligheid. Het maakt niet uit waar je vandaan komt, welk geloof je aanhangt of hoe je eruitziet. Je bent één van de reizigers. Elke reis begint met een

eerste - moeilijke - stap. Een stap, waarna de wereld voor je open ligt en waar jij de grenzen bepaalt. Gelukkig heb ik deze stap gezet en ervaringen opgedaan die niemand mij meer kan afnemen. Europa is als thuis gaan voelen en de wereld als mijn achtertuin. Door die ene stap kan ik nu óók zeggen: ‘Ik ben Nederlander, Europeaan en wereldburger’. Of misschien beter: reiziger!

Bro

n: E

uros

tat

Fantastische avonturenTekst: Carmen Berkhout

Dit is een uitgave van Metro CustoM Publishing in saMenwerking Met euroPe4Me

4 5

Page 4: Europe - communicatie-en-diversiteit.nl

Dit is een uitgave van Metro CustoM Publishing in saMenwerking Met euroPe4Me Dit is een uitgave van Metro CustoM Publishing in saMenwerking Met euroPe4Me

UCee station gaat Europa in

De wereld rond op zoek naar voetbal talent

elke betaald voetbalclub heeft zijn eigen doelstellingen; van kampioen worden in eigen land tot het winnen van de Cham-pions league. Dit bereiken ze alleen met de beste spelers en talenten. voetbal-scouts, in dienst van de profclubs, zoeken deze talenten.

voor de grote clubs uit west-europa is de vijver in eigen land allang niet interessant genoeg meer en bovendien al snel leeggevist. Daarom sturen ze hun scouts de hele wereld over om te speuren naar aanstormende talenten. De afgelopen jaren hebben grote, rijke clubs als barcelona, real Madrid, arsenal en Chelsea bovendien de jeugdopleidingen van kleinere clubs ontdekt en proberen daar steeds jongere talenten weg te plukken.

wanneer clubs een minderjarig talent willen strikken, moeten ze veel dingen regelen. ouders moeten het gevoel hebben dat het kind in goede handen is. Menig ouder zal zijn kind niet zomaar zonder toezicht naar het buitenland sturen. Mogelijkheden zijn om het kind onder te brengen in een gastgezin (bijvoorbeeld zoals Christian eriksen bij ajax). Maar ook kan de hele familie verhuizen naar het nieuwe land. De club zorgt dan voor huisvesting en zelfs werk.

onderlinge concurrentie De keuze kan ook anders uitvallen. Dat gebeurde bij Jeffrey bruma (19). hij verhuisde op 15-jarige leeftijd vanuit de jeugdoplei-ding van Feyenoord naar londen, en woonde daar alleen in een appartement. natuurlijk kwamen zijn ouders vaak langs en was er controle vanuit de club, maar het was een behoorlijke mentale test voor de jonge verdediger.

Europees betaald voetbal wordt steeds interna-tionaler. Een willekeurige club uit een Europees land bestaat vaak uit vijf of meer nationaliteiten. Vooral door transfers, maar steeds vaker ook door jeugdscouts. Tekst: Thomas van Veen

of de overstap naar het buitenland zinvol is voor het talent, is altijd lastig te voorspellen. omdat er veel concurrentie is tussen spelers, is de kans van slagen niet vanzelfsprekend. bruma, die al eens keer voor het nederlands elftal uitkwam, heeft daar inmiddels ook mee te maken. hij speelt nu op huurbasis voor leicester City omdat hij bij Chelsea te weinig aan spelen toekomt.

nacer barazite heeft weer een ander verhaal. hij ging in 2006 op 16-jarige leef-tijd naar engeland. De middenvelder speelde destijds in de jeugd bij neC en werd opgemerkt door een scout van arsenal. barazite voetbalde vier jaar bij arsenal, waarvan hij een jaar werd verhuurd aan Derby County, maakte daarna de overstap naar vitesse en vertrok na een halfjaar alweer naar austria wien (oostenrijk). Zo zijn het dus niet alleen de scouts die de wereld overvliegen en op zoek gaan naar nieuwe ontdekkingen.

Meemee Ploem is 16 jaar en als Chinese baby geadopteerd door twee Nederlandse expats. Mee-mee zit al haar hele leven op een internationale school en heeft in Azië, Europa en Zuid-Amerika gewoond. Nu woont ze in Ho Chi Minh City in Vietnam.

In welke landen heb je gewoond?Voornamelijk in Aziati-sche. In China, Indonesië, Taiwan en Thailand. En nu woon ik dus in Vietnam. Maar vroeger ook in Zuid-Amerika. In Europa heb ik alleen even in Italië gewoond.

Vind je het niet vervelend om zo vaak te verhuizen? Tja, ik ben het nou eenmaal gewend, maar het is natuurlijk niet echt relaxed. De eerste weken na de verhuizing zijn het ergst. Gelukkig maak ik

Verlangen naar een Hollandse winter

snel nieuwe vrienden en op een internationale school hebben alle kinde-ren hetzelfde probleem.

Heb je ook nooit op een lokale school gezeten?Nee, nog nooit. Dat zou ook niet echt kunnen omdat ik in een paar ontwikkelingslanden heb gewoond en ik dan dus niet echt goed onderwijs zou hebben gekregen.

Je bent nu zestien, Nederlandse kinderen experimenteren op die leeftijd vaak met alcohol en drugs. Is dat waar jij woont ook zo?Volgens mij valt dat heel erg mee in Vietnam. Door-dat de meeste jongeren streng worden opgevoed, beginnen ze daar pas veel later mee.

Komt dat misschien ook doordat de straffen voor mis-bruik ook veel erger zijn?Ik weet niet precies hoe heftig de straffen in Ne-derland zijn. Maar ik weet

wel dat als je in Bangkok gepakt wordt met drugs, je een verschrikkelijke tijd tegemoet gaat.

Is er iets wat je echt vreselijk mist aan Europa?De Europese cultuur is erg georganiseerd. In China bijvoorbeeld is het echt een chaos. Dat heldere overzicht mis ik wel eens. Ook mis ik het lekkere eten, de oude stadjes en de seizoenen. Mijn ouders hebben wel eens verteld over de strenge winters in Nederland en het lijkt mij echt leuk om een keer een Hollandse winter mee te maken! Oh ja….mijn nichtje mis ik het allermeest.

Sacha Bouma en Nienke van der Veldt

‘kampioen worden met de beste spelers en talenten’

‘ook de hele familie kan mee-verhuizen naar het nieuwe land’

Sinds vier jaar kunnen jonge-ren uit de vier grote steden op uceestation.nl van zich laten ho-ren. Met video, radio en artikelen geven ze hun kijk en die van leef-tijdsgenoten op wijkgerelateerde, maatschappelijke en culturele onderwerpen.

Maar Nederland wordt te klein. Projectcoördinator Patricia van Rijswijk: “In Europa zijn natuurlijk nog veel meer mediaprojecten, zoals die van ons om jongeren een stem te geven. Daarom zetten we UCee Europe op, om het podium voor deze jon-geren te vergroten én Europese jongeren te laten samenwerken. Het nieuwe ‘Europe’ gedeelte op de website is het eerste project van deze Europa-missie, als een platform voor de visies, meningen, ambities, interesses en creativiteit van jonge ‘Pen Pals.”

“Vroeger wachtte je met smart op die ene brief van je vriendje of vriendinnetje aan de andere kant van de wereld. Nu sturen we in een seconde een online berichtje of kletsen we bij via Skype. Maar het principe is hetzelfde: nieuwe mensen ontmoeten en interesses delen. Met UCee Europe zetten we de journalistieke variant op. Een Europees netwerk van Pen Pals die door middel van media-items van zich zullen laten horen.”

soundtrack Met de documentaire en de soundtrack die deze zomer worden opgenomen, wordt het project gelanceerd. 28 jongeren uit Nederland, Spanje, Duitsland, Italië en Zweden, die elkaar nog niet ontmoet hebben, bereiden dit voor. Facebook, YouTube, Skype en natuurlijk UCee Europe worden ingezet. Het resultaat is een documentaire over de overeenkomsten, verschillen, dromen en verwach-tingen van jonge Europeanen met verschillende perspectieven. Jonge muzikanten uit de vijf landen maken in een Nederlandse studio de soundtrack.

Maryam (20 jaar) over haar contact met jongeren uit Florence tijdens een bezoek voor UCee Europe: “Italiaanse jongeren maken zich zorgen over on-derwijs, werkgelegenheid en de mogelijkheid om hun visie over de omstandigheden in hun land te kunnen uiten. Maar de politieke partijen bestaan uit stoffige saaie mannen. Ook ik ben bezorgd over de toekomst, maar door me te verdiepen in de leef-wereld van leeftijdsgenoten in andere landen raak ik geïnspireerd en kan ik mijn eigen leermomenten op een plezierige wijze doorlopen.”

Meer weten? Kijk op www.uceestation.nl

2.

sTAPPEn Is CUlTUUrGEBonDEn

Naar de film of de kroeg, dansen of chillen. Het is de bekroning van een weekje hard stude-ren of werken. Hoe jongeren hun vrije tijd besteden ver-schilt per land. Werkervaring opdoen, andere mensen

en nieuwe culturen leren kennen, je talenkennis vergroten, iets nuttigs doen voor de maatschappij. Er zijn veel redenen om vrijwilligerswerk in het buitenland te doen. Je verdient meestal niets (hoewel je soms wel zakgeld krijgt), maar je krijgt er heel veel voor terug! Waar ze jouw hulp goed kunnen gebruiken? Er zijn veel verschillende mogelijkheden om vrijwilligerswerk te doen in Europa.

Denk vooraf goed na over: ★ wat voor vrijwilligerswerk je

wilt doen;★ of je een winter- of

zomerprogramma wilt doen;★ naar welk land je wilt gaan;★ of je in een groep wilt gaan of alleen.

Jongeren vanaf 18 jaar kunnen vaak zelfstandig naar het buitenland gaan.Minderjarige jongeren kunnen met toestemming van de ouders onder begeleiding gaan. Denk vooraf goed na over wat je wilt en praat erover met vrienden en familie.

Er zijn zowel commerciële als niet-commerciële organisaties die kunnen bemiddelen bij vrijwilligerswerk in het buitenland. Adressen en meer informatie vind je op Go Europe: ★ www.heeleuropa.nl/vrijwilligerswerk

2011 is het Europees jaar van het vrijwilligerswerk. Iedereen kent vrijwilligers, jij ook. Stuur ze een compliment via www.evengeven.nl

1. CHErsonIssosWat valt er na Oh Oh Cherso nog over te vertellen?

2. sAloU En BlAnEsDe gouwe ouwe bestem-mingen. Je vader en moeder hebben elkaar hier al leren kennen. 3. rEnEssE En

TErsCHEllInG Voor de beginner, de jongere

met weinig geld, of de liefheb-ber van Nederlands bier.

4. sUnnY BEACH, BUlGArIjE

Het Salou van Oost-Europa, maar (nog wel) een stukje goedkoper.

5. kroATIË(IsTrIË) Is weer in opkomst. Voor jongeren die ook aan sport en cultuur willen doen.

ToP 5 VAkAnTIEBEsTEMMInGEn De beroemdste en beruchtste Europese vakantiebestemmingen

Vrijwilligerswerk in Europa

SpyroS: “hier ga ik als een echte nederlander natuurlijk

met vrienden naar de ierse pub om wat

biertjes en whisky te drinken. in

amsterdam is uitgaan ‘gecentraliseerd’.

rondom het leidseplein en het

rembrandtplein is alles in de buurt.

in athene heeft elke wijk een eigen

uitgaansbuurt met een eigen sfeer.

het is gebruikelijker om de deur uit te

gaan voor een hapje eten. alleen een biertje

drinken komt minder vaak voor. De griekse uitgaans-

avond komt later op gang. eigenlijk pas na twaalven. een

ander verschil is dat in nederland de muziek overal zo

hard staat dat je niet met elkaar kunt praten. in grieken-

land staat de muziek zachter. Muziek is

hoorbaar op de achtergrond, waardoor

je beter gesprekken kunt voeren. en

een laatste belangrijk verschil is dat

de griek niet uitgaat als het regent.

in nederland zou je dus bijna altijd

thuiszitten.”

Mortaji: “in Marokko moet je rijk zijn

om uit te kunnen gaan. of rijk willen worden. een

gezegde luidt: ‘als je iets gedaan wilt krijgen van de

overheid moet je naar het café gaan, want in zijn kantoor

zul je de ambtenaar niet vinden’. uitgaan in Marokko is

dan ook vaak tegelijkertijd netwerken. er zijn twee

manieren van uitgaan in Marokko. er is een europese stijl

met discotheken en dansmuziek. en de Marokkaanse stijl

waarin je in een chique zaal lounged aan eigen tafeltjes en

luistert naar muziek van arabische

artiesten. ik houd zelf meer van de

europese stijl, maar de Marokkaanse

versie met lage banken en tafeltje, en

de arabische muziek heeft wel iets

magisch. in beide gevallen liggen de

kosten voor uitgaan veel hoger dan

in nederland.” “in Portugal wordt vooral uitgegaan in

de buitenlucht”, zegt Monica. “Misschien

maar goed ook, want de met tl-verlichte cafés en restau-

rants zijn vaak niet sfeervol. Dat geldt wel

weer voor de clubs, die veel mooier

uitgerust zijn en langer open blijven

dan in nederland. en het publiek is

veel gemoedelijker dan in bijvoor-

beeld amsterdam, waar soms al

vroeg op een uitgaansavond een

opgefokte sfeer heerst.”

3.nEDErlAnD

GrIEkEnlAnD

MArokko

PorTUGAl

6 7

Page 5: Europe - communicatie-en-diversiteit.nl

Dit is een uitgave van Metro CustoM Publishing in saMenwerking Met euroPe4Me

den. Je moet een voltijdopleiding volgen en dat is meestal een beroepsopleidende leerweg.

Voltijd hbo of universitairVoor een voltijdse hbo- of een universitaire studie in het buitenland geldt dat deze studie dezelfde kwaliteit moet hebben als de vergelijkbare opleiding in Neder-land. Volg je een opleiding in het buitenland die niet opleidt tot een afsluitend diploma, dan kun je voor die opleiding geen studiefinanciering krijgen. Ook gelden er enkele aanvullende voorwaarden.

Praktische informatie en tips over studeren en stagelopen in het buitenland, en de mogelijkheid om je studiefinanciering mee te nemen, vind je op:

sTUDErEn In HET BUITEnlAnD

NAAM: Stanislava PetrovaKOMT UIT: Plovdiv, BulgarijeSTUDEERT: International Communication Management aan de Hogeschool Inholland inDiemen. “Omdat er in Bulgarije geen goede PR-opleidingen zijn.” GOED IN NEDERLAND: “De organisatie hier, de etnische culturele diversiteit en het mooie groene landschap.” MIST: “Mijn familie, mijn vrienden en Bulgaars eten.”

NAAM: Louise Holloway KOMT UIT: Brighton, Engeland STUDEERT: Sociologie op de Universidad Pontificia Comillas in Madrid, omdat ze haar Spaans wil verbeteren. GOED AAN SPANJE: “De sfeer in Madrid, het lekkere weer en de vriendelijke mensen.”MIST: “Vrienden, maar vooral ook – en dat is iets heel anders – het direct kunnen lezen en begrijpen van teksten, in plaats van continu vertalen.”

studie of stage in het buitenlandStuderen of stagelopen in het buitenland wordt steeds gewoner en makkelijker. Je kunt vaak zelfs je studiefinanciering behouden. Over de voorwaarden daarvoor lees je hieronder.

TijdelijkWanneer je tijdelijk studeert of stage loopt in het buitenland, moet je wel als voltijdstudent ingeschre-ven staan bij een Nederlandse opleiding én je studie of stage in het buitenland moet deel uitmaken van je Nederlandse opleiding.

Voltijd mbo Je kunt een aantal studies volledig in het buitenland volgen, mét Nederlandse studiefinanciering. Het gaat om opleidingen in Duitsland, Vlaanderen en de Nederlandstalige opleidingen in het gewest Brussel, maar ook om opleidingen in vier andere EU-landen: Frankrijk, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zwe-

Tekst en pasfoto’s: Cigdem Özcelik

onderwijs in Europees verbandDoor informatie met scholen in andere landen uit te wisselen, door stagelopen in het buitenland mogelijk te maken en door werkbezoeken en uitwisselingen kunnen onderwijsinstellingen van elkaar leren. Veel van deze activiteiten moeten door scholen of instellingen aangevraagd worden, maar ook individuele studenten en leerlingen kunnen soms gebruikmaken van de regeling om stage te lopen in of een werkbezoek te brengen aan een buitenlandse opleiding.

Om dat mogelijk te maken, bestaan er verschil-lende regelingen en programma’s die allemaal deel uitmaken van het Europese subsidiepro-gramma ‘een Leven Lang Leren (LLP) 2007-2013’

samenwerking en nascholing Comenius is het Europese subsidieprogramma voor het basisonderwijs, het voortgezet en middelbaar beroepsonderwijs en de leraren-opleidingen. Een samenwerkingsproject met scholen in Letland, Frankrijk, Kroatië en Ierland? Een nascholingscursus in Spanje met collega’s uit verschillende landen? Als aankomend docent leservaring opdoen in Finland? Het kan allemaal met Comenius! Meer weten? Kijk op www.euro-peesplatform.nl/comenius

Het Leonardo da Vinci-programma subsidieert internationale projecten voor beroepsonderwijs op mbo-niveau. Het Leonardo da Vinci-pro-gramma stelt ook beurzen beschikbaar voor studenten van mbo-beroepsopleidingen die een internationale stage-ervaring op willen doen bij bedrijven en instellingen binnen de 31 deelne-mende Europese landen.http://www.leonardodavinci.nl/

Als hogescholen en universiteiten in Nederland over een zogenaamd Erasmus University Char-ter (EUC) beschikken, kunnen zij deelnemen aan het Erasmusprogramma en een aanvraag voor subsidie doen. De toegekende gelden wor-den door de instellingen uitgezet als beurzen voor studenten en medewerkers.

jongeren vertegen-woordiger Vn Marleen Schans en Dirk Janssen

Geraakt door problemen van jonge-

ren in Ghana meldde Dirk Janssen

zich aan als jongerenvertegenwoor-

diger van de Verenigde Naties.

“Als jongerenvertegenwoordiger

ben ik de brug tussen jongeren

en de VN. Ik vertegenwoordig

Nederlandse jongeren door bij

de VN op te komen voor wat zij

belangrijk vinden. Maar ook breng

ik de VN dichter bij jongeren, door

ze bewust te maken van het belang

van internationale samenwerking.

Om jongerenvertegenwoordiger te

worden moet je geraakt zijn door

de problemen van jongeren bijvoor-

beeld vies drinkwater, honger, geen

school en werkloosheid.

VN jongerenvertegenwoordiger

word je niet zomaar. Je moet een

essay en motivatiebrief schrijven en

een debat voeren. En je moet laten

zien hoeveel mensen je kunt mo-

biliseren. Dat deed ik door ludieke

facebook-acties en mijn campagne-

symbool: een blauwe vork.

In 2011 ben ik naar New York

geweest om te lobbyen voor het

jeugdbeleid van de VN. Resultaat:

meer jongeren uit ontwikkelingslanden

kunnen actief deelnemen aan de

aanstaande Algemene Vergadering

van de VN . Elke ochtend was er

overleg waarbij EU-landen een

gezamenlijk standpunt formuleerden

op zoveel mogelijk vraagstukken.

Belangrijk is dat EU-landen een

open en internationale blik naar

buiten blijven houden: alleen dan

kunnen we met andere continen-

ten samenwerken aan oplossin-

gen voor mondiale problemen.

Ik werk nu aan een jongerenvisie

over de rol van de staat in de

voorziening van schoon water.

Deze visie schrijf ik samen met

Nederlandse en internationale

studenten en young professionals.

We zoeken nog steeds studenten

die mee willen helpen, dus mocht je

geïnteresseerd zijn: neem contact op!

Ook voor vragen, opmerkingen en

andere informatie:

http://www.gajijvoor.nl

8