ETRO ARIS O E LE JAPON a la page · à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées...

8
LE JOURNAL DE JETRO PARIS - N O 92 / 3 E TRIMESTRE 2016 SOMMAIRE 1/ TRIBUNE 1/ LES BRÈVES 2/ ÉCONOMIE « Cool Japan » : pro- mouvoir le rayonnement international de la culture et de l’art de vivre du Japon 3/ INTERVIEW Yoshiyuki Ishigame, Isetan Mitsukoshi Ltd. Paris Office 4/ LINTERVIEW Jean-Paul Smets, Nexedi 5/ FOCUS Le caviar de Miyazaki en passe de concurrencer celui de Russie ou d’Iran 6/ INVESTIR Des opportunités dans le secteur de l’énergie suite la libéralisa- tion totale du marché de l’électricité 7/ À VOS AGENDAS 8/ HORIZONS JAPON Afrique-Japon : un partenariat renforcé / Nouvelle direction à Jetro Paris LES BREVES TRIBUNE Mise en œuvre depuis plus de trois ans, la Stratégie de croissance, réforme phare du gouvernement Abe, souvent critiquée tant de l’intérieur que de l’extérieur pour ses effets peu visibles, commence à porter ses fruits. Dans l’agriculture, longtemps considérée comme un secteur difficile à pénétrer, la forte volonté de modernisation a changé la donne. Grâce à la déréglementation, le secteur tire aujourd’hui avantage des nombreux nouveaux entrants issus de secteurs très variés. A cela s’ajoutent les efforts des agriculteurs qui visent désormais les mar- chés extérieurs, avec en ligne de mire l’entrée en vigueur du partenariat transpaci- fique dit TPP. L’agriculture, en pleine mutation, offre ainsi des opportunités à saisir même pour les firmes étrangères. Dans le domaine médical, le nouveau cadre législatif a raccourci considérablement le délai entre essais cliniques et commercialisation des technologies liées à la thérapie cellulaire. Cet avantage, couplé avec l’atout incontestable des recherches avancées sur les cellules souches, fait du Japon l’un des pays les plus attrayants en termes de R&D. Il se situe désormais au cœur des affaires relatives à la médecine régénérative. D’ailleurs, de multiples alliances entre entreprises japonaises et étrangères, ainsi que des projets d’investissements étrangers ont déjà vu le jour, parmi lesquels une start- up américaine qui a transféré son siège social de Californie à Tokyo. Enfin, dans les technologies du futur, où la compétition mondiale est déjà féroce, le Pre- mier ministre a fixé l’objectif de mettre sur le marché, à l’occasion des Jeux olympiques à Tokyo en 2020, des services utilisant la conduite autonome. Un projet de voiture sans conducteur devrait voir le jour dès 2017. Pouvoirs publics et entreprises coopèrent pour ne pas manquer cet objectif ambitieux. La mobilisation s’organise pour faire du Japon, à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées comme les nouvelles applications de l’hydrogène dans l’énergie ou les dernières générations de robots. Un nouveau paysage économique et social est en train de s’esquisser. Alors qu’il sort de l’ornière, le Japon accélère sa transformation en prévision de 2020. Les opportuni- tés d’investissement et d’engagement sur cet immense marché, tous secteurs confon- dus, n’ont jamais été aussi prometteuses. [Susumu Kataoka, Directeur général] Dans le cadre de leur développement, les entreprises japonaises accélè- rent, depuis une dizaine d’années, les acquisitions d’entreprises à l’étran- ger. Annoncée pour un montant de 3 300 milliards de yens, l’acquisition de la société britannique ARM Holdings PLC par SoftBank Group Corp. est l’opération la plus importante jamais réalisée par une entreprise japonaise. ////// Plus de 900 entreprises et 150 centres de R&D japonais sont implantés en Grande-Bretagne. La décision britannique de quitter l’Union européenne donne lieu à de nombreuses interrogations sur les conséquences du Brexit pour les investisseurs japonais. ////// Dispositif visant à protéger les produits locaux de qualité, le système des indica- tions géographiques a été mis en place au Japon en juin 2015. A ce jour, quatorze indications géographiques ont été enregistrées, dont deux en juillet dernier : les kakis d’Ichida et les aubergines de Yoshikawa. ////// LE JAPON a la page

Transcript of ETRO ARIS O E LE JAPON a la page · à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées...

Page 1: ETRO ARIS O E LE JAPON a la page · à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées comme les nouvelles applications de l’hydrogène dans l’énergie ou les dernières

LE JOURNAL DE JETROPARIS - NO92 / 3E TRIMESTRE 2016

SOMMAIRE

1/ TRIBUNE 1/ LES BRÈVES2/ ÉCONOMIE « Cool Japan » : pro-mouvoir le rayonnement internationalde la culture et de l’art de vivre du Japon

3/ INTERVIEW Yoshiyuki Ishigame,Isetan Mitsukoshi Ltd. Paris Office

4/ L’INTERVIEW Jean-Paul Smets,Nexedi

5/ FOCUS Le caviar de Miyazaki enpasse de concurrencer celui de Russieou d’Iran

6/ INVESTIR Des opportunités dans le secteur de l’énergie suite la libéralisa-tion totale du marché de l’électricité

7/ À VOS AGENDAS8/ HORIZONS JAPON Afrique-Japon :un partenariat renforcé / Nouvelle direction à Jetro Paris

LES BREVES

TRIBUNEMise en œuvre depuis plus de trois ans, la Stratégie de croissance, réforme phare dugouvernement Abe, souvent critiquée tant de l’intérieur que de l’extérieur pour seseffets peu visibles, commence à porter ses fruits.Dans l’agriculture, longtemps considérée comme un secteur difficile à pénétrer, laforte volonté de modernisation a changé la donne. Grâce à la déréglementation, lesecteur tire aujourd’hui avantage des nombreux nouveaux entrants issus de secteurstrès variés. A cela s’ajoutent les efforts des agriculteurs qui visent désormais les mar-chés extérieurs, avec en ligne de mire l’entrée en vigueur du partenariat transpaci-fique dit TPP. L’agriculture, en pleine mutation, offre ainsi des opportunités à saisirmême pour les firmes étrangères.Dans le domaine médical, le nouveau cadre législatif a raccourci considérablementle délai entre essais cliniques et commercialisation des technologies liées à la thérapiecellulaire. Cet avantage, couplé avec l’atout incontestable des recherches avancéessur les cellules souches, fait du Japon l’un des pays les plus attrayants en termes deR&D. Il se situe désormais au cœur des affaires relatives à la médecine régénérative.D’ailleurs, de multiples alliances entre entreprises japonaises et étrangères, ainsi quedes projets d’investissements étrangers ont déjà vu le jour, parmi lesquels une start-up américaine qui a transféré son siège social de Californie à Tokyo. Enfin, dans les technologies du futur, où la compétition mondiale est déjà féroce, le Pre-mier ministre a fixé l’objectif de mettre sur le marché, à l’occasion des Jeux olympiquesà Tokyo en 2020, des services utilisant la conduite autonome. Un projet de voiture sansconducteur devrait voir le jour dès 2017. Pouvoirs publics et entreprises coopèrent pourne pas manquer cet objectif ambitieux. La mobilisation s’organise pour faire du Japon,à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées comme les nouvelles applicationsde l’hydrogène dans l’énergie ou les dernières générations de robots.Un nouveau paysage économique et social est en train de s’esquisser. Alors qu’il sortde l’ornière, le Japon accélère sa transformation en prévision de 2020. Les opportuni-tés d’investissement et d’engagement sur cet immense marché, tous secteurs confon-dus, n’ont jamais été aussi prometteuses. [Susumu Kataoka, Directeur général]

Dan s le c adre de leur dévelo ppemen t , les en t repr is es j apo n ais es acc élè-rent, depuis une dizaine d’années, les acquisit ions d’entreprises à l ’étran-ger. A n n o n c ée po ur un mo n t an t de 3 3 00 mi l l iards de yen s , l ’ac q uis i t io nde la s o c iét é br i t an n iq ue A RM Ho ldin gs P LC par So ft B an k Gro up C o rp.e s t l ’o p é r a t i o n l a p l u s i m p o r t a n t e j a m a i s r é a l i s é e p a r u n e e n t r e p r i s ej a po n ais e. / / / / / / P lus de 9 00 en t repr is es et 1 50 c en t res de R& D j apo n aiss o n t implan t és en Gran de-B ret agn e. La déc is io n br i t an n iq ue de q uit t erl ’ Un io n euro péen n e do n n e l ieu à de n o mbreus es in t erro gat io n s s ur lesc o n s éq uen c es du B rex it po ur les in ves t is s eurs j apo n ais . / / / / / / Dis po s it i fv is an t à pro t éger les pro duit s lo c aux de q ual i t é, le s ys t ème des in dic a-t io n s géo graph iq ues a ét é mis en p lac e au Japo n en j u in 201 5. A c e j o ur,q uat o rz e in dic at io n s géo graph iq ues o n t ét é en regis t rées , do n t deux enj ui l let dern ier : les kakis d ’ Ic h ida et les aubergin es de Yo s h ikawa. / / / / / /

LE JAPON a la page

Page 2: ETRO ARIS O E LE JAPON a la page · à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées comme les nouvelles applications de l’hydrogène dans l’énergie ou les dernières

Le journal de Jetro Paris / 3e trimestre 2016

2

É C O N O M I E

« COOL JAPAN » : PROMOUVOIR LE RAYONNEMENT INTERNA-TIONAL DE LA CULTURE ET DE L’ART DE VIVRE DU JAPON

Une nouvelle boutique proposant exclusivement des produits japonais sera inaugurée très prochaine-ment à la Maison de la Culture du Japon à Paris (voir l’interview en page 3). Depuis quelques années,nombre d’initiatives - qu’elles soient publiques ou privées - ont été déployées afin de promouvoirdans le monde entier les produits représentatifs de la culture et de l’art de vivre du Japon. De soncôté, le gouvernement japonais a lancé « Cool Japan », une initiative visant à favoriser les exporta-tions de ces produits, ainsi que le rayonnement de la culture japonaise et des tendances nippones.

La politique gouvernementale japonaise en faveur du« Cool Japan » a été mise en œuvre avec la créationen juin 2010 du bureau de promotion des industriescréatives au sein du ministère de l’Economie, du

Commerce et de l’industrie (Meti). L’expression « CoolJapan » est associée au concept de « Japan’s Gross nationalCool » inventé par le journaliste Douglas McGray pour expri-mer la force des influences culturelles japonaises, telles quela J-Pop, le manga, l’animation, autrement dit l'attrait que sus-cite le Japon dans le monde à travers sa culture populaire. En considérant l’industrie culturelle comme un secteur ayantun grand potentiel à l’international, le bureau du Meti a voca-tion à coordonner les différentes actions gouvernementaleset à collaborer avec le secteur privé afin de promouvoir desindustries culturelles et créatives, y compris les contenus(dont les jeux video), le design, la mode, les produits agroali-mentaires et même les services.En raison de la diminution de la population au Japon, la de-mande domestique est en baisse, d’où la volonté de conquérirdes marchés étrangers pour créer des emplois dans lessecteurs concernés. Parmi les autres effets d’entrainementinduits par le développement des marchés étrangers, on

constate que le nombre des touristes étrangers augmente dufait d’une meilleure connaissance sur les produits japonais. ilen résulte un accroissement des dépenses, notamment pourl’hébergement, et de leurs achats au Japon.

Investir du capital-risqueLa création en novembre 2013 de Cool Japan fund, un fondspublic-privé qui offre du capital-risque, a marqué une nouvelleétape dans la politique de promotion du « Cool Japan ». Dotéde 52,3 milliards de yens - dont 10,7 milliards de yens de finan-cement privé (en avril 2016), ce fonds a déjà investi dans plusd’une quinzaine de projets au Japon et à l’international. En 2014, Jetro et Cool Japan fund ont conclu un accord afin decollaborer au développement de l’industrie des produits du« Cool Japan » sur les marchés étrangers. En bénéficiant dusavoir-faire de Jetro en matière de développement internatio-nal, ainsi que de son réseau tant domestique (46 bureaux) qu’àl’étranger (73 bureaux), les deux partenaires contribueront aurenouveau économique du Japon par le biais d’une collabora-tion qui stimulera réciproquement leurs activités.[naomi Goto]

en SavoIr pluS : www.cj-fund.co.jp

À LA DÉCOUVERTE DES PRODUITS DU TERROIR JAPONAIS !En collaboration avec Terroir and Tradition Japan et Euro Japan Crossing, Jetro Paris vous propose de découvrir des produits du terroir japonais : thésverts, sakés, fruits séchés, gâteaux japonais, patates douces et de nombreuxautres produits de grande qualité.

quanD ? DU 1Er SEPTEMBrE 2016 AU 28 févriEr 2017

où ? DAnS 5 LiEUx SUCCESSifS à PAriS

Entrée libre (sauf « Le Salon de Chef » réservé aux professionnels) contact : [email protected]

Du 1er au 30 septembre : Beaugrenelle (3e étage Magnetic) 12, rue Linois 75015 Paris - Tél. : 01 53 95 24 00

Du 1er au 31 octobre : Mon Panier d’Asie60, rue de Lévis 75017 Paris - Tél. : 09 84 10 15 56

Du 1er novembre au 24 décembre : Umami22, rue Béranger 75003 Paris - Tél. : 01 48 04 06 02

Du 5 janvier au 28 février 2017 : Kioko46, rue des Petits Champs 75002 Paris - Tél. : 01 42 61 33 65

Du 1er au 28 février 2017 : Le Salon de Chef (réservé aux professionnels) 11, rue Tiquetonne 75002 Paris - Tél. : 06 48 40 50 40

Page 3: ETRO ARIS O E LE JAPON a la page · à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées comme les nouvelles applications de l’hydrogène dans l’énergie ou les dernières

Le journal de Jetro Paris / 3e trimestre 2016

3

Pouvez-vous nous présenter votre groupe ? Au Japon, nous opérons 27 grands magasins et 104 boutiques, età l’étranger 31 boutiques. Notre chiffre d’affaires s’élève à plusde 1 287 milliards de yens (près de 11,2 milliards d’euros) et nousemployons 25 415 collaborateurs. Mitsukoshi a été fondé en 1673 sous l’enseigne Etchigoya. C’étaità l’origine un magasin de tissus pour kimonos, qui s’est trans-formé en grand magasin en 1904. Mitsukoshi a été le premiergrand magasin du Japon. Isetan a vu le jour en 1886 sous la dénomination Iseya Tanji Gofukuten, avant de devenir un grandmagasin en 1924. Les deux entités ont fusionné en 2008 pour former Mitsukoshi IsetanHoldings.En Europe, nous dispo-sons d’un bureau de représentation à Paris,d’un établissement àMilan (Isetan MitsukoshiItalia) et Isetan Mitsuko-shi France a été créé le11 août 2015 en vue del’ouverture de notre boutique parisienne le 1er octobre prochain.

Cet automne, Isetan Mitsukoshi ouvre deux nouveaux maga-sins à Paris et à Kuala Lumpur en Malaisie. Comment ce projetest-il né ?La politique « Cool Japan », lancée par le gouvernement japo-nais, a mis en évidence une demande latente pour les produitsjaponais, à l’intérieur du pays comme à l’extérieur. Du fait del’attrait croissant que suscite le Japon auprès des étrangers,nous allons mettre en place une nouvelle stratégie mondialeautour du message « this is japan ». En repensant notre plancommercial, jusqu’alors tourné vers le développement local,nous voulons créer un tout nouveau concept de boutiques, quis’adressent bien entendu à notre cliente locale mais aussi à l’in-ternational en proposant des objets, des idées, des services ainsiqu’un environnement de vente qui sont le reflet de l’excellencejaponaise. Nous mettrons en avant la haute valeur ajoutée desproduits japonais à travers des concepts tels que « artisans & créa-teurs », « tradition & techniques » ou « spiritualité ». Notre grand magasin de Kuala Lumpur sera entièrement consa-cré à « Cool Japan ». A Paris, étant donné que le marché est ma-ture, notre nouvelle boutique installée au rez-de-chaussée de la

Maison de la Culture duJapon à Paris (MCJP)présentera des produits sélectionnés pour qu’ils s’accordentavec notre message « this is japan ».

A propos de la boutique parisienne, pourquoi avoir choisi Pariset la Maison de la Culture du Japon à Paris ?Notre choix s’est porté sur Paris car c’est une ville de référencenon seulement en France, mais aussi au niveau européen et dansle monde. Ceux qui viennent à Paris sont à la recherche d’objetsou d’idées de grande qualité, d’une grande sensibilité et ils appré-

cient la « vraie valeur des choses ». Nousenvisageons dans l’avenir d’ouvrir un autrepoint de vente, plus grand, toujours pourprésenter notre nouveau concept. Danscette optique, le choix de la MCJP, qui attiretous les passionnés de la culture japonaise,s’est imposé comme une évidence car nousrecherchions un endroit qui soit à la fois unlieu de communication marketing et uneantenne de collecte d’informations.

Quel est le concept de cette boutique ? Il repose sur l’art de vivre au Japon. A Paris,nous voulons transmettre à nos clients,

souvent férus d’art, le mode de vie à la japonaise, avec des pro-duits qui sont le fruit du sens de l’esthétisme des Japonais, detechniques artisanales et d’exigence. A travers l’histoire de cesproduits, nous renforcerons leur intérêt pour le Japon et appor-terons de nouvelles propositions dans leur vie quotidienne. Nous prévoyons par ailleurs d’organiser des événements, en lienavec la programmation de la MJCP ou en fonction de manifesta-tions organisées à Paris. Concrètement, à côté de la zone devente permanente, où sera proposé un art de vivre japonais dequalité, un espace accueillera régulièrement des présentationséphémères sur des thèmes variés. A l’occasion de l’ouverture dela boutique, notre premier événement, du 1er au 29 octobre, aurapour thème « Chabako » (boîtes à thé). La cérémonie du thésymbolise notre philosophie : chaque rencontre avec chacun denos clients est unique et précieuse. Nous envisageons aussi pourle mois de novembre un autre projet à l’occasion de Paris Photo,le plus grand salon de photos dans le monde. Nous vous attendons nombreux à notre boutique, The Japan StoreIsetan Mitsukoshi Paris, et espérons recueillir vos impressions. [propos recueillis par Kotaro Kodama]

INTERVIEW

Yoshiyuki IshigameChief Representative, isetan Mitsukoshi Ltd. Paris Office

The Japan Store Isetan Mitsukoshi Paris (Image du projet) © Isetan Mitsukoshi

Photo : Isetan Mitsukoshi

Page 4: ETRO ARIS O E LE JAPON a la page · à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées comme les nouvelles applications de l’hydrogène dans l’énergie ou les dernières

Le journal de Jetro Paris / 3e trimestre 2016

4

L ’ I N T E R V I E W

Jean-paul SmetspDGNexedi

Photo : Nexedi

Pouvez-vous nous présenter enquelques mots Nexedi ?

Nexedi SA est aujourd'hui le premieréditeur européen de logiciels libres,des logiciels que l'on a le droit de copier et de modifier sans payer deroyalties. Ces logiciels sont utiliséspar des entreprises telles que Airbusou Sanef pour gérer des systèmescritiques de gestion appelés aussiERP. Et c'est au Japon que Nexedi alancé sa première filiale spécialiséedans les logiciels libres d'entreprise :Nexedi KK.

Votre société est implantée au Japon depuis 2008. Pouvez-nous raconter votreaventure sur ce marché réputé difficile ?

Nexedi KK a bénéficié dèsl'origine du soutien de Jetroqui l'a accompagné à CEATEC,le salon des technologies del’information et de l’électro-nique. Dès 2008, Nexedi fai-sait la couverture d’un desmagazines de Nikkei BP.Nexedi KK a ensuite connuune croissance rapide grâce àdes clients tels que KyorinPharmaceutical ou SankeiChemical. Les logiciels libres de Nexedipermettent d'atteindre unniveau de flexibilité suffisantpour s'adapter aux particu-

larités de la gestion des entreprisesjaponaises, que ce soit pour prendreen compte les nombreux niveaux dela chaîne logistique ou la précisionau yen près de tous les rapportscomptables. Les méthodes d'assu-rance qualité automatiques se sontrévélées indispensables pour satis-faire les exigences élevées du mar-ché japonais. C'est aussi au Japon que le principedu logiciel libre a été le mieux com-pris, certains de nos clients ayantcomme politique d'affecter un ingé-nieur chez eux pour un ingénieurchez Nexedi. Le travail d'équipe etde co-développement permet ainsiun partage de savoir-faire technolo-gique complet entre client et four-nisseur, ce qui est justementl'intérêt principal du logiciel libre. Laredondance du personnel permet degarantir la maintenance de longterme de systèmes critiques. Les équipes franco-japonaises deNexedi ont dû consentir des effortsimportants. Nos ingénieurs japonaisont passé au moins un an en France

au siège de Nexedi et l'un de nos ingénieurs français a appris à maîtri-ser toutes les subtilités de la languejaponaise, y compris le sonkeigo, enquelques années. Il est désormais capable d'assurer seul la relationavec l'un de nos grands clients. Il tra-vaille désormais à distance depuisl'île paradisiaque de Yoron, prèsd'Okinawa, où il bénéficie commepartout au Japon d'une connexionInternet à 1 Gbps par fibre optiqueet d'un environnement sain.

Quels conseils donneriez-vous auxentreprises françaises désireuses des’installer au Japon ?

Mon premier conseil : la patience. Je conseille également de penser àrecruter des collaborateurs japonaisen France. Cela permet d'adapter leproduit avant même de s'installerau Japon. Enfin, il est essentiel de

maintenir avec les clients japonaisune relation de confiance sur le longterme. [propos recueillis par

patricia cohen]

Nouvelle interface réactif de ERP5 (Photo : Nexedi)

le logiciel libre

au Japon,

c’est possible

Page 5: ETRO ARIS O E LE JAPON a la page · à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées comme les nouvelles applications de l’hydrogène dans l’énergie ou les dernières

Le journal de Jetro Paris / 3e trimestre 2016

5

FOCUS

LE CAVIAR DE MIYAZAKI EN PASSE DE CONCURRENCERCELUI DE RUSSIE OU D’IRAN

Un bouleversement est en marche du côté de la préfecturede Miyazaki, dans l’île de Kyushu au sud du Japon. réputéepour l’élevage de bœufs et de porcs de grande qualité, l’agri-culture locale veut dorénavant se faire un nom dans le caviaret séduire les tables du monde entier. La production est rela-tivement récente. L’origine de l’expérience aquacole sur l’es-turgeon remonte à une trentaine d’années lorsque l’Unionsoviétique d’alors avait offert au Japon des spécimens et quela préfecture a tenté - en vain - une reproduction. L’institut derecherche public de Miyazaki a persévéré en renouvelant l’ex-périence avec des esturgeons blancs d’Amérique du nord,cette fois-ci avec succès. En 2004, il est le premier au Japon àréussir un cycle complet d’élevage d’esturgeons. La qualitéde l’eau de montagne disponible dans cette région et sa tem-pérature constante autour de 17 degrés se prêtent idéalementà l’aquaculture de cette espèce. il faut cependant attendre aumoins huit ans avant que le poisson atteigne sa taille adulteet puisse se reproduire. Chaque esturgeon femelle peut por-ter en moyenne deux kilos d’œufs. Une belle affaire quand onsait que la surpêche des esturgeons sauvages et leur raréfac-tion ont fortement renchéri le prix du caviar, encourageantde fait l’aquaculture de ces poissons dont la longévité peutatteindre cent ans. Par ailleurs, l’institut recherchait unesolution alternative à la baisse de la popularité des ayu, pois-son endémique du Japon et plus généralement d’Asie, et destruites argentées, dont les ventes en repli faisaient craindreune baisse d’activité locale.

une qualité gustative de premier choix Des retombées économiques positives dans la région pour-raient être bienvenues pour l’emploi, d’autant que le marchédu bœuf et celui du cochon subissent de plein fouet la concur-rence australienne et américaine suite à la conclusion desaccords d’échanges trans-pacifiques. L’objectif affiché estd’atteindre un chiffre d’affaires annuel de dix milliards deyens. La production devrait atteindre cette année 300 kg,contre 120 en 2015 et 60 en 2014, les premières ventes ayanteu lieu fin 2013 dans les grands magasins de luxe de Tokyo. Lecaviar de Miyazaki est aussi prisé dans les restaurants étoilésde la capitale japonaise, de même qu’il a été proposé au prin-temps dernier sur les vols de la compagnie aérienne AnA, enpremière classe. D’une texture plus crémeuse et plus doux en bouche quecelui d’importation, le caviar de Miyasaki est considérécomme frais, c’est-à-dire qu’il n’est pas pasteurisé ni traité ausel pour allonger la durée de sa conservation, ce qui expliquesa spécificité et son succès. il s’accorde à merveille avec le saké,mais aussi avec le champagne ! Cet été, à Tokyo, le très chic

restaurant new York Grill a proposé de déguster le caviar deMiyazaki avec du champagne, un mariage délicat et fastueux.La chair du poisson, riche en collagène - un nutriment reconnupour ses bienfaits sur la peau - est elle aussi commercialisée,notamment sous la forme de luxueux sushis. Très prisée enChine, elle ne demande qu’à être reconnue au Japon, pays sifriand de mets délicats.

une production sous contrôleLes exportations du caviar de Miyazaki n’ont été autoriséesqu’en 2015. En effet, pour protéger l’esturgeon sauvage, envoie de disparition, le commerce international de caviar doitrespecter des règles strictes selon la convention dite CiTES,qui proscrit l’exportation de caviar sauvage depuis 2008. Cesprécieux œufs peuvent être commercialisés à l’export unique-ment si le gouvernement national a autorisé l’établissementde fermes aquacoles et vérifié que le caviar proposé à la venteest bien issu d’esturgeons élevés dans ces installations. Le mi-nistère de l’Economie, du Commerce et de l’industrie, encharge de ces autorisations au Japon, s’est rapproché del’agence japonaise de la pêche afin de développer ensembleun processus permettant l’essor des exportations de caviarsjaponais, tout en respectant la convention de Washington.L’agence a pour mission d’inspecter les installations avant dedécerner les autorisations d’exportation. Les marchés chinoiset de l’Asie du Sud-Est disposent d’une clientèle demandeusede caviar de plus en plus importante. De quoi redonner descouleurs à l’industrie aquacole japonaise, qui a souffert cesdernières années de la concurrence d’importations bon mar-ché et perdu plus d’un tiers de son chiffre d’affaires sur vingtans, jusqu’en 2012. Depuis cette date, la politique monétairemise en place par le gouvernement de Shinzo Abe a permisde rendre les produits japonais plus compétitifs à l’export. Lecaviar pourrait ainsi devenir un des meilleurs atouts écono-miques du secteur. [caroline artus]

Photo : DR

Page 6: ETRO ARIS O E LE JAPON a la page · à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées comme les nouvelles applications de l’hydrogène dans l’énergie ou les dernières

Le journal de Jetro Paris / 3e trimestre 2016

6

I N V E S T I R

DES OPPORTUNITÉS DANS LE SECTEUR DE L’ÉNERGIE SUITEÀ LA LIBÉRALISATION TOTALE DU MARCHÉ DE L’ÉLECTRICITÉ

La libéralisation totale du marché de l’électricité au Japon est effective depuis le 1er avril 2016. Elle amis fin aux monopoles régionaux exercés par des compagnies privées depuis plus de cinquante ans.Chaque foyer peut désormais choisir son fournisseur parmi les acteurs historiques ou auprès des trèsnombreux nouveaux entrants sur le marché. Cette ouverture du marché, couplée avec la politiqueénergétique japonaise en faveur du développement des énergies vertes, crée de nouvelles opportu-nités pour les entreprises.

Entamée en 2000, la libéralisation du marché de l’électricitéa été finalisée le 1er avril 2016. 62 % du marché était déjà ou-vert à la concurrence avant avril, mais cette dernière étapeest historique. Après les gros contrats (usines, grands ma-

gasins, immeubles de bureaux) en 2000, puis un élargissement auxcontrats intermédiaires en 2004 et 2005 (petites usines, résidences,etc.), 78 millions de foyers et 7 millions de petits professionnels ontdésormais la possibilité de choisir leur fournisseur d’électricité, en prin-cipe à des tarifs dérégulés. Un tarif réglementé pourra toutefois êtremaintenu, de manière transitoire jusqu’en 2020. Le 1er avril 2020 verraégalement la séparation juridique de la production et de la distributionde l’électricité au Japon. Avant la libéralisation, dix compagnies d’élec-tricité se partageaient le marché, évalué à 140 milliards de dollars, surla base d’un monopole régional acté en 1964. L’ouverture complète àla concurrence devrait conduire à une baisse des prix et une amélio-ration des services. Un impact sur la croissance de l’économie japo-naise est également attendu.

politique énergétique du Japon

Depuis l’accident de fukushima et l’arrêt des centrales nucléaires, lapolitique énergétique du Japon doit prendre en compte de nouveauxéléments : l’instabilité du réseau électrique en période de pic deconsommation et l’augmentation du coût de l’électricité due au re-cours accru aux énergies fossiles, sans négliger divers enjeux mon-diaux (dépendance énergétique, changements climatiques). L’ouverture à la concurrence a été décidée et mise en œuvre bienavant fukushima. Aujourd’hui, il apparaît indéniable que la fin du

monopole facilitera des trans-missions de puissance élec-

trique entre les régionsafin d’éviter la déstabilisa-tion du réseau. Parallèle-

ment, le développementdes réseaux électriques intel-

ligents (smart grid) permettraune connaissance fine de la produc-tion, du stockage et de la consom-mation de l’électricité dans le but depallier à l’intermittence des énergiesrenouvelables.

nombreux nouveaux entrants

Chaque foyer japonais peut dorénavant opter pour le fournisseur deson choix en fonction de critères tels que les tarifs proposés, la locali-sation de la société ou encore de la part des énergies renouvelablesutilisées pour la production électrique. Certaines compagnies com-mencent également à proposer des tarifs variables selon les périodesou les jours de la semaine, permettant à leurs clients de sélectionnerl’offre qui correspond le mieux à leur consommation. Plus de 300 nou-veaux entrants se sont déjà enregistrés comme fournisseurs (la listeactualisée régulièrement est disponible sur le site internet du Meti),certains étant d’ailleurs des acteurs complètement novices dans le sec-teur de l’énergie. Les acteurs historiques tels que Tokyo Electric Power Co., plus connu

sous l’appellation de Tepco, et KansaiElectric Power - appelé aussi Kepco -voient dans la libéralisation totale du mar-ché une occasion d’élargir leur offre à l’en-semble du territoire puisque lescompagnies régionales peuvent vendrede l’électricité au-delà de leur périmètred’origine. Tokyo Gas Co., le principal four-nisseur de gaz dans la région du Kanto, acommencé à vendre de l’électricité auxgrands comptes dès le début du proces-sus d’ouverture à la concurrence. La so-ciété espère devenir un opérateurélectrique de premier plan et vise 10 % departs de marché dans la région d’ici 2020.

ÉVOLUTION DU MIX ÉNERGÉTIQUE DU JAPON : DEMANDE D’ÉLECTRICITÉ ET SOURCES D’ÉNERGIE

DEMANDE D’ÉLECTRICITÉ SOURCES D’ÉNERGIE

2013

966,6 milliards

kWh

980,8milliards

kWh

Croissanceéconomique

1,7 % / an

energie totale générée1 065 milliards kWh1 278 milliards kWhEconomies d’énergies

196,1 milliards kWh (- 17 %)

2030 (prévisions) 2013 2030 (prévisions)

2 % 3 %pétrole

charbon22 %

charbon26 %

GnL 22 % GnL 27 %

hydroélectrique8,8 à 9,2 %

solaire7 %

éolien 1,7 %

géothermique1 à 1,1 %

biomasse3,7 à 4,6 %

nucléaire 17 à 18 %

énergies renouvelables

19 à 20 %

économiesd’énergie 17 %

Economiesd’énergie

+énergies

renouvelablesreprésententprès de 40 %

énergies renouvelables

22 à 24 %nucléaire 20 à 22 %

Page 7: ETRO ARIS O E LE JAPON a la page · à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées comme les nouvelles applications de l’hydrogène dans l’énergie ou les dernières

Le journal de Jetro Paris / 3e trimestre 2016

7

nouvelles offres commerciales

L’arrivée de nouveaux entrants bouscule le marché et de nouvellesoffres émergent. Des fournisseurs de téléphonie, tels que KDDi ouSoftBank, la compagnie ferroviaire Tokyu Corp. ou encore l’agence devoyage H.i.S. avancent leurs pions en tablant sur la fourniture d’élec-tricité pour promouvoir leur offre traditionnelle. Des contrats couplésvoient déjà le jour : KDDi propose à ses clients en téléphonie une ré-duction tarifaire sous forme de crédit électronique s’ils souscrivent àson offre électrique ; Tepco a conclu une quinzaine de partenariats,dont un avec SoftBank pour proposer des réductions sur les facturestéléphoniques. Parallèlement à l’étoffement de nouvelles offres, les compteurs élec-triques actuels seront remplacés par des compteurs intelligents quimesureront la consommation d’électricité par tranche de trente mi-nutes. Les données transmises automatiquement permettront à l’opé-rateur de mieux gérer la distribution de l’énergie et à l’utilisateur demaîtriser sa consommation.La libéralisation crée également de nouveaux services, notamment surinternet. Le site Kakaku.com, connu comme comparateur de prix detoutes sortes de produits (électroménager, informatique, assurances,etc.), a élargi son offre à la comparaison des tarifs d’électricité. En-echange, un comparateur spécialisé, va jusqu’à recommander la com-pagnie la moins chère en fonction de plusieurs critères, y compris lesdonnées météorologiques locales. Ces deux sites proposent égalementun service pour changer de fournisseur en ligne, en quelques clics.

Des entreprises étrangères se positionnent

Plusieurs entreprises étrangères s’intéressent déjà aux opportunitésoffertes par le marché japonais en nouant des alliances avec des

entreprises japonaises dans les secteurs de la fourniture, de l’achemi-nement, du stockage et de la production d’électricité, en particulierdans les énergies renouvelables. En août 2015, un partenariat straté-gique entre l’américain Spark Energy et le japonais erex Co., Ltd adonné naissance en février 2016 à un nouveau fournisseur dédié auxparcs résidentiels. En octobre 2015, Hitachi et le groupe suisse ABB ontfondé une joint-venture spécialisée dans l’acheminement du courantcontinu haute tension dont l’usage devrait s’accroître, notammentavec le développement de l’éolien offshore, pour les interconnectionsrégionales et les raccordements au réseau en particulier. Le canadienSolar Power network s’est lancé sur le marché japonais de la produc-tion photovoltaïque. Parmi les français, Energy Pool, une filiale deSchneider Electric, propose aux entreprises un système d’effacementélectrique et le groupe Total a récemment décidé de construire uneméga-centrale solaire dans la préfecture d’ishikawa, qu’elle opéreraà partir de 2017 en collaboration avec un partenaire japonais. Egale-ment avec un partenaire local, veolia a remporté les contrats d’exploi-tation de deux centrales biomasse dans la région de Tôhoku pour unedurée de vingt ans.Avec la montée en puissance des énergies renouvelables, le secteurde l’énergie au Japon est en train de connaître des bouleversementsimportants après plusieurs décennies sans réel mouvement. De nou-velles opportunités d’investissement sont à la portée des entreprisesétrangères en misant sur l’innovation, mais aussi en envisageant le ra-chat de PME japonaises ou la conclusion de partenariats avec des col-lectivités locales. En avril 2017, le marché de la fourniture au détail dugaz sera à son tour ouvert à la concurrence. [Isabelle comtet]

en SavoIr + : www.meti.go.jp/english/policy/energy_environment/electricity_system_reform/index.htmlw

A VOS AGENDAS

29 SEPTEMBRE 2016

Dans le cadre de la Mêlée numérique,événement du numérique et de l'innovationà Toulouse, Jetro Paris interviendra autourd'une table ronde intitulée « le Japon : uneopportunité pour la french tech ».+ D’InfoS : www.meleenumerique.com

DU 30 SEPTEMBRE AU 2/3 OCTOBRE 2016

Jetro soutient la participation de créateursjaponais aux salons première classe(accessoires), paris sur Mode (prêt-à-porter)et Tranoï femme (jusqu’au 2 octobre).contact : [email protected]

DU 16 AU 20 OCTOBRE 2016

Au SIal, salon international de l’alimentation,à Paris nord -villepinte, Jetro organise lepavillon japonais (Hall 4 K138 et 4 K106) et unstand consacré au bœuf Wagyu (Hall 6 A188). contact : [email protected]

Le centre ue-Japon pour la coopération industrielle, fondé par la Commission européenneet le Meti avec le soutien de Jetro, propose des programmes de formation au Japon,destinés aux cadres de l'industrie. Prochaines formations au Japon : nouveau ! A l'attention de managers de clusters européens et de leurs PME :< nano cluSter MISSIon to Japan > Dates de la mission au Japon : 13 - 17 février 2017 -Date limite de candidature: jeudi 27 octobre 2016Dans le cadre de la mission du Centre de promouvoir et de soutenir la coopération UE-Japonentre clusters, le Centre organise une mission de 5 jours au Japon pour les managers de clus-ters européens et leurs PME membres. La mission, ciblant le secteur des nanotechnologies,sera organisée en marge du salon nanotechexpo 2017 à Tokyo (www.nanotechexpo.jp/).+ D’InfoS : www.eu-japan.eu/events/nanotech-cluster-sme-mission

Appel à candidatures pour entreprises d'accueil < vulcanus en europe >Les sociétés industrielles européennes ont une occasion unique d'accueillir un étudiantjaponais pendant 8 mois (stage d'août à mars). Le stagiaire est sélectionné selon lesbesoins et desiderata de la société d'accueil, parmi les meilleurs étudiants (master ou post-master) dans les disciplines suivantes : ingénierie (ingénieur civil, mécanique, électrique,électronique, nucléaire, etc.), sciences (biologie, chimie, biotechnologie, physique, sciencedes matériaux, nanotechnologie), iCT, applications satellitaires et architecture. Prochaine session : août 2017-mars 2018 - Date limite de candidature : 23 septembre 2016+ D’InfoS : www.eu-japan.eu/events/vulcanus-europe

OPPORTUNITÉS DE FORMATION

Page 8: ETRO ARIS O E LE JAPON a la page · à l’horizon 2020, la vitrine des technologies avancées comme les nouvelles applications de l’hydrogène dans l’énergie ou les dernières

8

HORIZONS JAPON

Afrique-Japon : un partenariat renforcéLa 6e conférence de Tokyo pour le développement en Afrique(TiCAD vi), organisée les 27 et 28 août dans la capitale kenyanenairobi, a souligné l’importance d’un modèle de développe-ment basé à la fois sur l’appropriationafricaine et sur les partenariats interna-tionaux. Elle a aussi consacré commepriorité la nécessité d’asseoir la crois-sance sur le secteur privé, et l’engage-ment fort du Japon envers le continentafricain, avec sur la période 2016-2019,une enveloppe globale de 30 milliardsde dollars, met en lumière la contribu-tion significative du privé, à hauteur de 20 milliards de dollars.Comme rappelé dans la déclaration de nairobi, « l’Afrique estun continent dynamique où se situent aujourd’hui la plupart deséconomies en pleine croissance du monde ». Pour soutenir le développement des entreprises japonaises enAfrique, Jetro a ouvert en juillet, en préambule de la TiCAD vi,un nouveau bureau, son septième en Afrique, à Addis Abebaen Ethiopie.

Durant la tenue de la TiCAD, Jetro a organisé deux événementsmajeurs : d’une part le forum d’affaires nippo-africain, où, enprésence du Premier ministre Shinzo Abe et de nombreux chefs

d’Etats africains, ont été célébrés 73 accordsde coopération conclus entre 22 entreprisesjaponaises et 26 pays ou organismes africains. D’autre part, avec 96 exposants, la Japan faira rassemblé le plus grand nombre d’entre-prises japonaises jamais atteint sur un salonprofessionnel en Afrique. Au-delà de cet im-portant contingent, les nombreuses solutionsspécifiquement adaptées aux besoins afri-

cains témoignent d’un changement notable dans la stratégieafricaine des entreprises japonaises : outre les secteurs del’aménagement et des infrastructures, de l’agroalimentaire etdes énergies renouvelables, des entreprises ont attiré uneattention toute particulière sur ce salon, avec des produits in-novants tels que des peintures anti-virus et anti-moustiques,des bonbons à anticorps, des toilettes sèches ou encore desmicro-unités de traitement des eaux. [pierrick Grenier]

Nouvelle direction à Jetro ParisPas de pause estivale pour Jetro Paris qui accueillait son nou-veau directeur général Susumu Kataoka, que certains d’entrevous connaissent déjà, et son adjoint Tomoyoshi Miyasaka.Tous deux partagent le fait d’avoir déjà occupé des fonctionsà Paris, gage d’une intégration rapide. Susumu Kataoka est détaché du Meti, où il était chargé de larevitalisation économique et de la Stratégie de croissance ausecrétariat général du Cabinet jusqu’à juillet 2016. il avait as-suré auparavant la promotion des industries japonaises dutextile et de l’habillement (2012-2014) après avoir passé cinqans à Paris comme conseiller commercial à l’ambassade duJapon. Parfaitement bilingue, il a passé dans l’Hexagone prèsde la moitié de sa carrière. Diplômé de l’université de Tokyo,il l’est aussi de Sciences-Po Paris et de l’ESCP. Tomoyoshi Miyasaka, nommé directeur général adjoint, est di-plômé de la Meiji-Gakuin University. il est également détachédu Meti où il dirigeait, jusqu’à sa venue en france, le bureau

du commerce internatio-nal des textiles et de l’ha-billement. il a aussi acquisune solide expérience desrelations internationales :en dehors d’un détache-ment à nExi (nippon Ex-port and investmentinsurance) à Paris en1998, il occupe successi-

vement les postes de directeur de la coopération financière auCabinet du ministre du Meti, de directeur au secrétariat d’ApecJapan 2010 (Mofa) et de directeur du commerce avec les Amé-riques au Cabinet du ministre du Meti.nous leur souhaitons la bienvenue et remercions leurs inter-locuteurs français pour leur confiance et leur collaboration aurapprochement france-Japon. [nathalie Harmel-escudé]

Directeur de la publication : Susumu Kataoka. rédacteur en chef : Kotaro Kodama. rédaction/publication : Isabelle Comtet ([email protected]).

Les articles expriment les opinions des rédacteurs et ne reflètent pas nécessairement l’opinion de Jetro. Dépôt légal : 3e trimestre 2016. n° iSSn : 1254-6666.

Publication Jetro Paris - Organisation japonaise du commerce extérieur 27, rue de Berri 75008 Paris. Tél. : 01 42 61 27 27. E-mail : [email protected]

internet : http://www.jetro.go.jp/france - Toute reproduction totale ou partielle des articles en vue de leur publication ou de leur diffusion par quelque moyen et

sous quelque forme que ce soit, même à titre gratuit, est strictement interdite sans autorisation écrite préalable.

Susumu Kataoka (à gauche) et Tomoyoshi Miyasaka

(photo : Jetro)

La cérémonie d’inauguration de la Japan Fair © Jetro