ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE DEPARTEMENT MINES
Transcript of ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE DEPARTEMENT MINES
Présenté et soutenu publiquement le 14 Août 2013
Par : RAMISASOA Tatamo Mihaja
Membres du jury :
Président : Monsieur RANAIVOSON Léon Félix
Rapporteurs : Madame RAMBOLAMANANA Voahangy
Monsieur FABIEN Rémi Roger
Examinateurs : Monsieur ANDRIATSITOMANARIVOMANJAKA R. Naina
Monsieur RAKOTONANDRAINA Solofo
UNIVERSITE D’ANTANANARIVO
ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE
DEPARTEMENT MINES
MEMOIRE DE FIN D’ETUDES
En vue de l’obtention du
DIPLOME D’INGENIEUR DES MINES
i
Remerciements
Je rends grâce au Père Céleste de m’avoir donné la force, le courage et surtout la santé durant
mes années d’études et l’accomplissement de ce présent mémoire.
Je ne saurai aussi oublier de témoigner ma profonde gratitude et mes sincères reconnaissances
envers toutes les personnes suivantes :
- Monsieur ANDRIANARY Philippe, Directeur de l’Ecole Supérieure Polytechnique
d’Antananarivo
- Monsieur RANAIVOSON Léon Félix, Chef du Département Mines, il nous a fait
l’honneur de présider ce mémoire.
- Madame RAMBOLAMANANA Voahangy, Maître de conférences, Chef de Département
des Sciences de la Terre à l’Université d’Antananarivo, qui m’a dirigé tout au long de la
réalisation de ce mémoire.
- Monsieur FABIEN Rémi Roger, Enseignant chercheur à l’ESPA, qui m’a accordé son
temps précieux en supervisant l’évolution de ce travail.
- Monsieur ANDRIATSITOMANARIVOMANJAKA R. Naina, Enseignant chercheur à
l’ESPA, qui a accepté d’être parmi les membres du jury.
- Monsieur RAKOTONANDRAINA Solofo, Chef de département DPO de la société
Jirama Mandroseza, de m’avoir reçu au sein de son département en tant que stagiaire et
d’avoir accepté d’être parmi les membres du jury.
Je remercie tous les enseignants de l’Ecole Supérieure Polytechnique d’Antananarivo.
J’adresse également mes vifs remerciements à la Société Jirama et particulièrement à :
- Monsieur RAMANANTSOA Alphonse, Chef de conduite Mandroseza I, qui m’a encadré
durant mon stage au sein de l’usine.
- Monsieur RAKOTOMANANTSOA Rija et RAMAMONJISOA Tahina, Techniciens au
laboratoire contrôle DPOA.
- Monsieur RAKOTOARIVELONANAHARY Bruno, Chef de service Analyse Physico-
chimique DQO, qui m’a encadré durant mon séjour au Laboratoire du Département DQO.
- Tout le personnel du DPOA et DQO qui m’ont aidé durant mon stage.
Et je ne peux oublier d’adresser ma plus profonde reconnaissance envers mes parents, mes
sœurs, mes amis et toute la famille qui m’ont apporté leur soutien moral, spirituel et financier.
ii
SOMMAIRE
Remerciements
Liste des figures
Liste des tableaux
Liste des annexes
Liste des abréviations
INTRODUCTION
PREMIERE PARTIE : APERCU GENERAL SUR LA SOCIETE JIRAMA ET LE
TRAITEMENT DE L’EAU
Chapitre I : Présentation de la société JIRAMA
Chapitre II : Généralités sur le traitement des eaux
Chapitre III : Description détaillée du processus de coagulation-floculation
DEUXIEME PARTIE : ETUDES EXPERIMENTALES
Chapitre IV : Réactifs et matériels utilisés
Chapitre V : Essais et résultats obtenus
Chapitre VI : Interprétation des résultats
Chapitre VII : Estimation des coûts
TROISIEME PARTIE : ETAT DE LIEU
Chapitre VIII : Généralités sur la pollution des eaux de surface
Chapitre IX : Environnement du lac Mandroseza
Chapitre X : Impacts de la pollution des eaux de surface
CONCLUSION
Annexes
Bibliographie
Webographie
Table des matières
iii
Liste des figures
Figure 1: Organigramme de la JIRAMA ....................................................................................................... 5
Figure 2: Organigramme du Département Eau ............................................................................................. 5
Figure 3: Décanteur Accelator..................................................................................................................... 13
Figure 4: Décanteur Pulsator ....................................................................................................................... 14
Figure 5: Décanteur Prat-daniel................................................................................................................... 14
Figure 6: Organigramme des diverses étapes .............................................................................................. 15
Figure 7: Schéma simplifié d’un bassin de filtration ................................................................................... 17
Figure 8: Particules colloïdales et potentiels ............................................................................................... 21
Figure 9: Coagulation-floculation ............................................................................................................... 22
Figure 10: Moringa drouhardii ................................................................................................................... 23
Figure 11: Solution de sulfate d’aluminium ................................................................................................ 28
Figure 12: Solution de chlorure ferrique ..................................................................................................... 29
Figure 13: Floculateur ................................................................................................................................. 31
Figure 14: Siphon ........................................................................................................................................ 31
Figure 15 : Schéma montrant l’utilisation du siphon .................................................................................. 31
Figure 16 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose du chlorure ferrique ........ 47
Figure 17: Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction du pH ................................................ 48
Figure 18: Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose du chlorure ferrique ......... 49
Figure 19: Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction du pH ................................................ 49
Figure 20: Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose du chlorure ferrique ......... 50
Figure 21: Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose de la chaux ....................... 51
Figure 22 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction du pH ............................................... 51
Figure 23: Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose du sulfate d’aluminium .... 53
Figure 24: Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose du chlorure ferrique ......... 54
Figure 25: Courbe illustrant la varation de la turbidité en fonction du pH.................................................. 54
Figure 26: Schéma montrant le transport des eaux usées ............................................................................ 73
Figure 27: Schéma illustrant le dégrillage ................................................................................................... 74
Figure 28: Schéma illustrant le déshuilage .................................................................................................. 74
Figure 29 : Schéma illustrant la décantation ............................................................................................... 75
Figure 30: Schéma illustrant le traitement biologique................................................................................ 75
Figure 31 : Schéma illustrant la clarification .............................................................................................. 75
Figure 32: Assainissement collectif provenant des fokontany aux alentours .............................................. 78
Figure 33: Toilette à fosse perdue ............................................................................................................... 78
Figure 34: Nouvelle usine de production d’électricité ................................................................................ 78
Figure 35: Partie marécageuse transformée en champ ................................................................................ 78
Figure 36: Dégradation de la zone, existence d’ordures ménagères ........................................................... 79
Figure 37: Rizières sur le bord du lac .......................................................................................................... 79
Figure 38 : Les lavandières ......................................................................................................................... 79
Figure 39 : Zone non cloturée ..................................................................................................................... 80
Figure 40: Canal pour le rejet des eaux résiduaires de la Jirama ................................................................ 80
Figure 41: Exemple de transfert de matière et d’énergie dans un écosystème lacustre .............................. 83
Figure 42: Exemple d’impact de la présence de polluant dans un lac ......................................................... 83
iv
Liste des tableaux
Tableau 1: Principales impuretés de l’eau .................................................................................................... 8
Tableau 2: Classes de turbidité usuelles ....................................................................................................... 9
Tableau 3: Récapitulation du processus de traitement de MI ..................................................................... 14
Tableau 4: Récapitulation du processus de traitement de MII ................................................................... 15
Tableau 5: Réactifs utilisés......................................................................................................................... 18
Tableau 6: Les étapes de l’agrégation ........................................................................................................ 20
Tableau 7: Coagulants organiques et minéreaux ........................................................................................ 23
Tableau 8: Floculants organiques et minéraux ........................................................................................... 24
Tableau 9: Paramètres et réactifs correspondants ...................................................................................... 29
Tableau 10: Définition des paramètres selon le lieu d’utilisation ............................................................. 35
Tableau 11: Essai sur l’utilisation de SA, SA+CH et FeCl3 ..................................................................... 37
Tableau 12: Essai sur l’utilisation de FeCl3 et FeCl3 + CH ..................................................................... 38
Tableau 13: Essai sur l’utilisation de SA + FeCl3 .................................................................................... 39
Tableau 14: Essai sur l’utilisation de SA+ FeCl3 avec nouvelle proportion............................................. 40
Tableau 15 : Essai sur l’utilisation de SA+ FeCl3 avec autre proportion .................................................. 40
Tableau 16: Essai sur l’utilisation de FeCl3 et FeCl3 + CH ...................................................................... 43
Tableau 17 : Essai sur l’utilisation de SA + FeCl3 avec proportion différente .......................................... 44
Tableau 18: Essai effectué pour la demande en chlore .............................................................................. 45
Tableau 19: Résultat des analyses physico-chimiques ............................................................................... 46
Tableau 20: Tableau comparatif entre les coagulants soulevant leurs avantages et inconvénients ............ 56
Tableau 21: Prix des divers produits avec leurs fournisseurs respectifs .................................................... 57
Tableau 22: Coût de la quantité de sulfate d’aluminium nécessaire ......................................................... 58
Tableau 23 : Evaluation de la quantité annuelle du sulfate d’aluminium................................................... 58
Tableau 24: Coût de la quantité de chaux nécessaire .............................................................................. 58
Tableau 25 : Evaluation de la quantité annuelle de la chaux ...................................................................... 59
Tableau 26 : Coût de la quantité d’hypochlorite de calcium nécessaire .................................................... 59
Tableau 27: Evaluation de la quantité annuelle de l’hypochlorite de calcium ........................................... 59
Tableau 28 : Coût total des produits utilisés pour traiter l’eau ................................................................... 59
Tableau 29: Prix des nouveaux produits utilisés avec leurs fournisseurs respectifs .................................. 60
Tableau 30 : Coût de la nouvelle quantité de sulfate d’aluminium nécessaire .......................................... 61
Tableau 31: Evaluation de la nouvelle quantité annuelle de sulfate d’aluminium ..................................... 61
Tableau 32 : Quantité de chlorure ferrique 40% nécessaire selon le volume d’eau à traiter ...................... 62
Tableau 33: Coût de la nouvelle quantité de chlorure ferrique nécessaire ................................................. 62
Tableau 34 : Evaluation de la nouvelle quantité annuelle de chlorure ferrique ........................................ 62
Tableau 35: Coût de la nouvelle quantité d’hypochlorite de calcium ........................................................ 63
Tableau 36 : Evaluation de la nouvelle quantité annuelle d’hypochlorite de calcium ............................... 63
Tableau 37: Coût total des nouveaux produits utilisés pour traiter l’eau ................................................... 63
Tableau 38: Dépense annuelle de la JIRAMA pour chaque groupe de produit utilisé ............................... 64
Tableau 39 : Impacts négatifs des polluants de l’eau sur la santé .............................................................. 84
v
Liste des annexes
Annexe I : Essais de floculation chimique de la JIRAMA …………………………………I
Annexe II : Norme de potabilité Malagasy…………………………………………………IV
Annexe III : Mode opératoire pour le dosage de chaque paramètre ……………………….VI
Annexe IV : Photographies de quelques appareils utilisés en laboratoire ...................…....XII
vi
Liste des abréviations
CA
DG
DGAA
DRH
DAF
Dappro
Dcom
DGAO
DEXO
DeqO
DGAE
DPTE
DDE
DEEL
SG
DACI
DCG
DIR
DERI
DCE
DCO
DT
DTA
Dplan
Dorga
DSI
CMS
CH
JIRAMA
SA
°f
EB
MES
MO
MI
MII
NET
NTU
pH
SEPCM
SPCI
TA
TAC
TH
TH Ca
TH Mg
Conseil d’Administration
Direction Générale
Direction Générale Adjoint Administratif Direction Ressources Humaines Direction Administrative et Financière Direction Approvisionnement Direction Commerciale
Direction Générale Adjoint Eau
Direction Exploitation Eau
Direction Equipement Eau
Direction Générale Adjoint Electricité
Direction Production Transport Electricité
Direction Distribution Electricité
Direction Equipement Electricité
Secrétariat Général
Direction Audit Contrôle Interne
Direction Contrôle Gestion
Direction Interrégionale
Direction Interrégionale d’Exploitation du Réseau Interconnecté
Direction Clientèle Electricité
Direction Clientèle Eau
Direction Travaux
Direction Technique d’Antananarivo
Direction planification
Direction Organisation
Direction Système Informatique
Centre Médico-Social
Chaux
Jiro sy Rano Malagasy
Sulfate d’aluminium
Degré français
Eau brute
Matières en suspension
Matières organiques
Mandroseza I
Mandroseza II
Noir Eriochrome T
Nephelometric Turbidity Unit
Potentiel d'hydrogène
Société d’Engrais et de Produits Chimiques de Madagascar
Société de Produits Chimiques Industriels
Titre Alcalimétrique
Titre Alcalimétrique Complet
Titre Hydrotimétrique ou dureté totale de l'eau
Titre Hydrotimétrique Calcique ou dureté calcique de l'eau
Titre Hydrotimétrique magnésien ou dureté magnésien de l'eau
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
1
INTRODUCTION
Depuis plusieurs siècles, l’eau a toujours été considérée comme l’un des éléments essentiels à
la vie sur terre. Elle est utilisée dans divers domaines pour différentes finalités bien distinctes.
Le traitement de minerai utilise beaucoup d’eau et affecte directement les cours d’eau et les
nappes. Chaque industrie consommatrice de l’eau doit avoir un programme de protection et de
préservation de ces ressources en eau.
De ce fait, pour que l’eau à traiter soit plus ou moins de bonne qualité, la protection des eaux
souterraines et de surface s’imposent.
L’importance des méthodes de traitement de l’eau destinée à la consommation humaine
s’avère toujours une des préoccupations des dirigeants d’un pays pour préserver la santé de sa
population.
Actuellement, la JIRAMA utilise du sulfate d’aluminium et de la chaux pour l’étape de
clarification de l’eau. Ces produits donnent un bon rendement de potabilisation de l’eau mais
ce résultat n’est pas un frein à de nouvelles recherches mettant à l’épreuve l’utilisation
d’autres produits pour des résultats intéressants.
C’est pourquoi nous avons pensé opportun le choix du thème : « Sulfate d’aluminium et
chlorure ferrique, coagulants dans le traitement des eaux ». Ce choix a été fixé dans les
intérêts suivants : préservation d’une meilleure qualité de l’eau traitée, optimisation des
procédés physico-chimiques, et mise en exécution de travaux de laboratoire pour tester
l’efficacité des deux sels métalliques trivalents mélangés pour l’étape de coagulation-
floculation.
Les analyses ont été faites au sein du laboratoire central de la JIRAMA Mandroseza.
La présente étude se divise en trois parties distinctes dont la première partie porte sur la
présentation de la société et l’aperçu général sur le traitement des eaux existant, la deuxième
partie qui est la base de notre recherche concerne les études expérimentales effectuées en
laboratoire et enfin la dernière partie se consacre sur l’état de lieu.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
2
PREMIERE PARTIE :
Aperçu général sur la société
JIRAMA et le traitement de l’eau
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
3
Chapitre 1 : Présentation générale de la société JIRAMA
[13] [11] [10] [14]
I.1. Historique
La JIRAMA était, au début, une entreprise de production, de transport et de
distribution de l’énergie électrique pour ensuite entreprendre l’élévation, le stockage et la
distribution d’eau potable. Elle résulte de la fusion de la Société Malgache de l’Eau et de
l’Electricité (SMEE) et la Société d’Energie de Madagascar (SEM).
La production et la distribution d’eau et d’énergie a connu deux périodes bien distinctes : celle
d’avant et celle d’après la nationalisation de la société en 1975.
I.1.1. Période avant 1975
En 1905, une convention a été signée par le Général Gallieni attribuant à la Société
Civile d’Etat (SCE) le privilège d’adduction de l’eau et de l’éclairage public à Antananarivo.
Cette société deviendra plus tard la Société d’Eau et d’Electricité de Madagascar (SEEM) qui
en plus d’Antananarivo, ravitaille aussi les régions de Toamasina, Antsirabe, Fianarantsoa et
Diégo en électricité.
Le 29 Septembre 1952, à côté de la SEEM, la Société d’Energie de Madagascar (SEM) a été
créée suite à un accord entre l’Etat et la SEM sur la distribution d’eau potable. De ce fait, ces
deux sociétés s’entraidaient mutuellement de sorte qu’à l’intérieur d’une ville, l’une
fournissait l’eau et l’autre l’électricité.
Le 04 Février 1974, l’Etat a confirmé son monopole en créant la Société Malgache de l’Eau et
de l’Electricité (SMEE) par adjonction de l’actif et du passif du bilan de la SEEM.
Plus tard, il a fusionné dans une nouvelle Société d’Intérêt Nationale de l’Eau et d’Electricité
(SINEE) la prise en charge de la totalité des emplois de la SMEE et de la SEEM.
I.1.2. Période après 1975
Le 29 Juin 1977, l’Etat a fusionné la SMEE et la SEM, et la Gérance Nationale de
l’Eau (GNE) au sein de la JIRAMA.
En 1983, le Ministère de l’Energie et des Mines signe un accord avec les bailleurs de fonds au
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
4
titre du projet ENERGIE I pour les grandes réalisations telle que : Andekaleka, Namorona et
les travaux d’équipements comme le bouclage Tana-Sud, le contrôle électrique de Volobe, le
renforcement en eau potable à Mandroseza.
En 1996, le Ministère de l’Energie et des Mines a signé un nouvel accord de fin de lancement
avec la Banque Mondiale pour assurer les projets d’investissements électriques pour les cinq
années à venir. Le projet ENERGIE II visera à l’amélioration des perspectives de croissance
durable de Madagascar en assurant un approvisionnement en électricité adéquat à long terme,
ainsi qu’à un meilleur service à la population urbaine et rurale.
En 2006, afin de procéder au financement du Projet de Redressement et de Restructuration du
secteur de l'Eau et de l'Electricité, la République de Madagascar a conclu un accord de prêt
avec l'Association Internationale de Développement.
I.2. Structure organisationnelle de la société
I.2.1. Organisation
La JIRAMA est une société anonyme de droit commun détenu entièrement par l’Etat
Malagasy. Elle est dirigée par un conseil d’administration auquel répond le Directeur Général.
Il est nommé par le Ministère chargé de l’Energie.
Le conseil d’Administration est composé des représentants de l’Etat, notamment des
Ministères tutelles et des représentants des employés. L’organisation de la JIRAMA reflète
ses deux grandes activités que sont l’approvisionnement en eau et en électricité.
I.2.2. Organigramme
Une organisation instaurée par la JIRAMA est représentée par l’organigramme ci-
dessous.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
5
Figure n°1: Organigramme de la JIRAMA
La société JIRAMA a son organigramme, mais le Département Eau qui y est incorporé a
aussi son propre organigramme.
Figure n°2: Organigramme du Département Eau
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
6
I.3. Activités
L’activité principale de la JIRAMA consiste à effectuer sur toute l’étendue du
territoire Malgache, toutes les opérations relatives à la production, au transport, à la
distribution d’énergie électrique et à l’alimentation en eau potable.
I.3.1. Activité sur l’électricité
La production de l’électricité se présente sous deux formes :
Production hydraulique : installation d’un barrage sur les chutes d’eau qui permet de faire
tourner les alternateurs. Ces derniers transforment la puissance des chutes d’eau en
énergie électrique.
Production thermique : distribution d’électricité à l’aide d’un groupe électrogène dans les
régions qui n’ont pas de grandes chutes d’eau. Comme le cas d’Antsiranana, Mahajanga,
et Toliary.
I.3.2. Activité sur l’eau
Les eaux des chutes, les lacs ou les nappes souterraines sont stockées dans un bassin
avant de passer dans un centre de test. Ces eaux sont ensuite traitées avec des produits
chimiques tels que le sulfate d’aluminium, la chaux et l’hypochlorite de calcium pour les
rendre pure et potable.
Une fois cette phase terminée, l’eau sera distribuée aux consommateurs.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
7
Chapitre 2 : Généralités sur le traitement des eaux
[6] [12] [18] [4] [10] [14] [9]
II.1. Généralités sur l’eau
II.1.1. Ressources naturelles
Les réserves disponibles d’eaux naturelles sont constituées des eaux souterraines
(infiltration, nappe), des eaux de surface retenues ou en écoulement (barrages, lacs, rivières)
et des eaux de mer.
II.1.1.1. Eau de surface
L’eau de surface englobe toutes les eaux circulantes ou stockées à la surface des
continents (rivières, lacs, étangs, barrages,…). La composition chimique des eaux de surface
dépend de la nature des terrains traversés par ces eaux durant leurs parcours dans l’ensemble
des bassins versants.
II.1.1.2. Eau souterraine
L’eau souterraine est l’origine de l’eau de surface, mais celle–ci est généralement
filtrée par l’action du sol et est donc souvent de bonne qualité microbiologique.
Du point de vue hydrogéologique les couches aquifères se divisent en :
nappes phréatiques ou alluviales : peu profondes et sont alimentées directement par
les précipitations pluvieuses ou les écoulements d’eau.
nappes captives : plus profondes que le premier et sont séparées de la surface par une
couche imperméable. L’alimentation de ces nappes est assurée par l’infiltration sur
leurs bordures.
II.1.1.3. Eaux de mers et océans
Les mers et les océans sont d’énormes réservoirs d’eau, elles représentent près de
97.4% du volume d’eau existant actuellement sur notre planète. Les eaux de mers sont
caractérisées par une grande salinité, ce qui rend leur utilisation difficile et le coût estimé pour
leur traitement très élevé.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
8
II.1.2. Eau brute et eau potable
II.1.2.1.Eau bute
C’est l’eau à l’état naturel qui est constituée par diverses composantes telles que des
particules terreuses, des débris de végétaux et parfois aussi des animalcules s’y trouvent en
suspension.
Tableau 1 : Principales impuretés de l’eau
II.1.2.2. Eau potable
Une eau potable est une eau destinée à la consommation humaine ; on peut la boire
sans risque pour la santé. Résultant d’un traitement, elle répond à des normes
organoleptiques, physico-chimiques et bactériologiques fixées par un décret.
II.1.3. Paramètres de qualité des eaux
Au cours de ce paragraphe, nous allons décrire successivement les principales
caractéristiques organoleptiques et physico- chimiques des eaux naturelles.
II.1.3.1. Paramètres organoleptiques
Il s’agit de la saveur, de la couleur, de l’odeur et de la transparence de l’eau. Ils n’ont
pas de signification sanitaire mais leurs dégradations, peuvent indiquer une pollution ou un
dysfonctionnement des installations de traitement ou de distribution.
Types Natures et origines
Solide en suspension Des particules terreuses, des débris végétaux et animaux
Matières en émulsion Hydrocarbures, corps gras
Matières colloïdales Argiles, silices, composés organiques plus ou moins dégradés
Gaz dissout Gaz carbonique de décomposition des végétaux
Matières minérales
dissoutes
Roches solubilisées, rejets industriels et agricoles, gaz de l’air
Matières organiques
dissoutes
Animaux et végétaux en décomposition, pesticide
Organismes vivants
d’origines végétaux et
animaux
Animalcules, vers, insectes, algues
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
9
II.1.3.1.1. Turbidité
La turbidité est la mesure de l’aspect trouble de l’eau. C’est la réduction de la
transparence d’un liquide due à la présence de matières non dissoutes.
NTU< 5 Eau claire
10 < NTU < 20 Eau légèrement trouble
NTU> 20 Eau trouble
Tableau 2: Classes de turbidité usuelles
II.1.3.1.2. Couleur
Les eaux naturelles sont toujours plus ou moins colorées. Leur couleur varie du jaune
paille à peine perceptible au brun rougeâtre selon la nature et la concentration des matières
colorantes. Ces matières proviennent souvent de la dégradation de matières végétales.
II.1.3.1.3. Goût et odeur
La saveur et l’odeur anormales sont causées par la présence de matières organiques
dissoutes provenant de la décomposition des matières organiques végétales, de résidus
agricoles et de rejets urbains ou industriels.
II.1.3.2. Paramètres physico-chimiques
Ces paramètres font l'identité de base de l'eau. Ils sont essentiellement représentés par
les sels minéraux (calcium, sodium, potassium, magnésium, sulfate...) ou par des indicateurs
plus globaux comme la conductivité électrique qui permet d'avoir une idée de la salinité de
l'eau, et le titre alcalimétrique qui permet d'apprécier la concentration des carbonates et
bicarbonates dans l'eau.
II.1.3.2.1. Température
La température joue un rôle sur la solubilité des sels, dans la dissociation des sels
dissous donc sur la conductivité électrique et dans la détermination du pH pour la
connaissance de l’origine de l’eau.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
10
II.1.3.2.2. Dureté
La dureté ou titre hydrotimétrique permet de mesurer la présence de sels de calcium et
de magnésium.
Dans une eau naturelle, on peut distinguer différents types de dureté:
dureté totale : somme des concentrations en calcium et magnésium
dureté calcique: concentration globale en calcium
dureté magnésienne : concentration globale en magnésium
II.1.3.2.3. pH
Le pH correspond à la concentration en ions d’hydrogène. Il mesure l’acidité ou la
basicité d’une eau.
Dans la détermination qualitative de l’eau, le pH joue un rôle primordial à la fois dans :
les propriétés physico-chimiques (acidité, agressivité)
l’efficacité de certains traitements (coagulation, chloration) ;
les processus biologiques dont certains exigent des limites très étroites des pH.
II.1.3.2.4. Alcalinité
L’alcalinité d’une eau correspond à sa capacité à réagir avec les ions hydrogène (H)
qui est due à la présence des ions hydrogénocarbonate (HCO3-), carbonate (CO3
-2) et
hydroxyde (OH -). Autrement dit, on est amené à considérer deux types d’alcalinité qui
correspondent à deux bornes de pH :
alcalinité au virage du rouge de méthyle : elle correspond à l’alcalinité totale au
pH de 4.5, ce qui revient à déterminer les ions HCO3-, CO3
-2 et OH
- .Cette alcalinité se
nomme également titre alcalimétrique complet TAC.
alcalinité au point de virage de la phénophtaléine (alcalinité composite) : elle
correspond à l’alcalinité entraînée par les ions OH- et à la moitié des ions CO3
-2. Cette
alcalinité composite est nulle pour une eau dont le pH est inférieur ou égal à 8.3. L’alcalinité
composite se nomme également titre alcalimétrique (TA).
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
11
II.1.3.2.5. Conductivité
La conductivité est liée à la concentration des substances dissoutes. Elle varie avec la
température. Une conductivité élevée traduit soit des pH anormaux, soit le plus souvent une
salinité élevée.
II.1.3.2.6. Sodium et potassium
Le sodium et le potassium les 6e et 7
e éléments les plus abondants à l’état naturel sont
en proportions très variables. Le potassium, beaucoup moins abondant que le sodium, et
rarement présent dans l’eau à des teneurs supérieurs à 20 mg/ l.
II.1.3.2.7. Chlorures
L’eau contient presque toujours des chlorures, mais en proportion très variable. Ainsi,
les eaux provenant des régions granitiques sont pauvres en chlorures, alors que les eaux des
régions sédimentaires en contiennent davantage.
II.1.3.2.8. Sulfates
Les eaux naturelles contiennent pratiquement des sulfates, en proportion très variable.
Leur présence résulte de la solubilité des sulfates de calcium des roches gypseuses et de
l’oxydation des sulfures répandus dans les roches (les pyrites par exemple).
II.1.3.3. Paramètres indésirables
Sont dites indésirables certaines substances qui peuvent créer soit un désagrément
pour le consommateur: goût et odeur (matières organiques, fer...), couleur (fer, manganèse...),
soit à caractère nocif (nitrates, fluor…).
II.1.3.3.1. Matières organiques
L’oxydabilité au permanganate de potassium (KMnO4) : Cette mesure renseigne sur la
concentration en matières organiques présentes dans une eau peu chargée .On utilise un
oxydant appelé permanganate de potassium (KMnO4).
Carbone organique totale (COT) : Le COT est défini comme la concentration en mg
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
12
de carbone/l d’échantillon, c’est une méthode directe pour mesurer la teneur en matières
organiques d’une eau.
La demande chimique en oxygène (DCO) : C’est une mesure de toutes les matières
organiques (ou presque) contenues dans les eaux naturelles ou usées, qu’elles soient
biodégradables ou non biodégradables.
La demande biochimique en oxygène (DBO5) :L’oxydation des composés organiques
biodégradables par les microorganismes entraîne une consommation d’oxygène ; le milieu
exerce donc une certaine demande biochimique d’oxygène. La mesure de cette DBO permet
d’évaluer le contenu d’une eau en matières organiques biodégradables et donc, dans une
certaine mesure, sa qualité ou son degré de pollution.
II.1.3.3.2. Azote
L’élément azote existe principalement sous forme ionique, à savoir NH4+, NO2
- et
NO3-. La pollution en ions NH4
+ existe principalement pour les eaux de surface.
II.1.3.4. Paramètres toxiques
Une pollution industrielle du captage ou une dégradation des réseaux de distribution
peut entraîner la présence d'éléments toxiques dans l'eau, dangereux pour la santé en cas de
consommation régulière. Les matières toxiques sont constituées de micropolluants minéraux
(métaux lourds : chrome, cadmium, nickel...) ainsi que de substances telles que les cyanures.
II.1.3.5. Paramètres bactériologiques
L’eau potable ne doit contenir aucun microorganisme pathogène et être exempte de toute
bactérie indiquant une pollution.
II.2. Traitement des eaux de Mandroseza
Avec les diverses pollutions et impuretés qui composent l’eau brute, celle-ci doit subir
des traitements avant la consommation.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
13
II.2.1. Description de la station de Mandroseza
L’eau utilisée par la station de traitement de Mandroseza provient de la rivière d’Ikopa
et est captée par pompage vers le lac Mandroseza. Elle y est stockée. Ce lac s’étend sur une
superficie de 47ha avec une profondeur moyenne de 3m.
La station de traitement Mandroseza se divise en deux : la station Mandroseza I en activité
depuis 60ans et la station Mandroseza II créée en 1993 pour renforcer la première station.
II.2.1.1. Mandroseza I
La station de pompage est composée de neuf pompes. L’eau captée est tout de suite
refoulée vers les divers décanteurs : Accelator, Pulsator et Prat-daniel.
II.2.1.1.1.Décanteur Accelator
C’est un décanteur de forme circulaire. L’injection des produits se fait directement
dans le déversoir contenant l’eau brute. Le fond est mélangé par une turbine actionnée par un
groupe d’entrainement ou variateur de vitesse entrainé par un moteur électrique. Il a un débit
d’eau brute Q=1100m3/h.
Figure n°3 : Décanteur Accelator
II.2.1.1.2. Décanteurs Pulsator I et II :
Les décanteurs Pulsator I et II ont une forme rectangulaire et ont les débits respectifs
suivants Q1=1300 m3/h et Q2=1600m
3/h. Ces décanteurs ont chacun six bassins de décantation
et six bassins de filtration. Le Pulsator est un décanteur à lit de boue propulsé maintenu en
suspension par les pulsations créées par la cloche. L’eau à traiter traverse le lit de boue formé.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
14
Figure n°4 : Décanteur Pulsator
II.2.1.1.3. Décanteur Prat-daniel
Le décanteur Prat-daniel est un décanteur vertical cylindrique à fond conique et à flux
vertical. Après addition de sulfate d’aluminium, l’eau brute dépourvue de matières organiques
remonte vers la surface, tandis que ces dernières devenues denses se déposent petit à petit vers
le fond. Ce décanteur a un débit Q= 800m3/h.
Figure n°5 : Décanteur Prat-daniel
Matériels Opération Réactifs Eau obtenue
Pulsator et
Accelator
Coagulation-
Floculation et
Décantation
Al2(SO4)3 10 à 12 g/m3
Ca(OH)2 2 g/m3
Eau décantée
Filtre à sable Filtration Eau filtrée
Citernes (1500m3) Désinfection et
neutralisation
Ca(ClO)2 2 g/m3
Ca(OH)2 2 g/m3
Eau potable
Tableau 3 : Récapitulation du processus de traitement de M I
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
15
II.2.1.2. Mandroseza II
C’est une nouvelle station créée pour renforcer la station Mandroseza I. Le captage se
fait au milieu du lac par une conduite de diamètre d=1500mm. Une station de pompage
composée de quatre pompes assure un débit d’eau brute Q=3000m3/h.
Matériels Opération Réactifs Eau obtenue
Filtre bicouche Coagulation-
Floculation et
Filtration
Al2(SO4)3 6 à 7 g/m3
Ca(OH)2 2 g/m3
Eau filtrée
Citernes (2250 m3) Désinfection et
neutralisation
Ca(ClO)2 2 g/m3
Ca(OH)2 2 g/m3
Eau potable
Tableau 4: Récapitulation du processus de traitement de M II
II.2.2. Processus de traitement
Le traitement de l’eau comporte généralement les étapes suivantes : le prétraitement et le
traitement proprement dit.
Figure n°6 : Organigramme des diverses étapes
Eau brute (lac)
Captage, dégrillage, tamisage
Coagulation-floculation
Décantation
Filtration
Neutralisation
Stérilisation
Eau potable
PRETRAITEMENT
TRAITEMENT Ca(OH)2
Ca(ClO)2
Al2 (SO4)3 +Ca (OH) 2
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
16
II.2.2.1. Prétraitement
II.2.2.1.1. Captage
Après avoir capté l’eau provenant d’une rivière, pour un stockage en sécurité, celle-ci
arrive dans le lac. Ce lieu de stockage rend possible une décantation naturelle. Dans le lac, on
effectue un captage d’eau de surface.
II.2.2.1.2. Dégrillage
Le dégrillage permet de protéger les ouvrages avals de l'arrivée de gros objets
susceptibles de boucher les différentes unités de traitement. Ceci permet également de
séparer et d'évacuer facilement les matières volumineuses charriées par l'eau brute, qui
pourraient nuire à l'efficacité des traitements suivants, ou en compliquer l'exécution.
.II.2.2.1.3. Pré-chloration
La pré-chloration en tête de l’installation permet la stérilisation des décanteurs, filtres,
conduites, ainsi elle améliore le goût et élimine la mauvaise odeur. Il s’agit d’un prétraitement
par l’hypochlorite de calcium effectué une fois par semaine.
II.2.2.2. Traitement
Il comporte trois grandes phases : la clarification, la neutralisation et la stérilisation.
II.2.2.2.1.Clarification
La clarification permet l’élimination des matières en suspension d’origine animale ou
végétale par le phénomène de décantation et de filtration.
Décantation :
C’est un processus qui consiste à permettre aux impuretés contenues dans l’eau en occurrence
les matières boueuses de se détacher de l’eau. Ceci dépend de la dimension et de la densité
des particules. Pour faciliter la décantation, des produits sont utilisés pour permettre la
séparation de l’eau et des colloïdes, rassemblés par les moyens artificiels : la coagulation et la
floculation.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
17
o La coagulation : c’est un traitement chimique pour déstabiliser les colloïdes par
addition de réactifs chimiques en vue d’un mécanisme d’agrégation ou d’adsorption
déchargeant les colloïdes généralement électronégatifs et donnant naissance à un
précipité.
o La floculation : c’est l’ensemble des phénomènes physico-chimiques menant à
l'agrégation des particules déstabilisées pour former des flocons ou « flocs ».
Filtration :
Après la décantation, l’eau passe à travers les masses filtrantes qui sont des anthracites et/ou
du sable fin pour être séparée des flocs non décantables : c’est l’opération de filtration.
On distingue deux types de filtres :
Filtre monocouche : il ne contient qu’une seule masse filtrante qui est le sable. La
granulométrie du sable est entre 0.8mm et 1.5mm .Ce type de filtre est utilisé pour les
stations Pulsator et Accelator.
50cm
1m
20cm
Figure n°7: Schéma simplifié d’un bassin de filtration
Filtre bicouche : celui-ci a 2 couches de masses filtrantes dont 40% d’anthracite et
60% de sable. La granulométrie du sable est entre 1.5mm et 2mm. Il est utilisé par la
station Prat-daniel et Mandroseza II.
II.2.2.2.2. Neutralisation
Après analyse, l’eau filtrée est toujours acide, c’est-à dire à caractères agressifs qui
entraînent la corrosivité des matériaux ferreux (conduites par exemple). Signalons que ce
caractère est nuisible à la santé. C’est pourquoi on a toujours besoin d’une correction de pH
Eau décantée
Sable fin (0.8 à 1.5 mm)
Semelle sable (2mm à 3mm)
Dalle perforée
Eau filtrée
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
18
avant la distribution. Le pH doit avoisiner le pH neutre. A pH très élevé, il y aura formation
des tartres qui peuvent boucher les tuyauteries.
Le produit utilisé est l’eau de chaux saturée, obtenue à partir de la dilution de chaux qu’on
laisse se décanter pour avoir une eau de chaux limpide.
II.2.2.2.3. Stérilisation
Après filtration et neutralisation, on obtient une eau limpide et claire mais elle n’est
pas encore potable parce qu’elle contient encore des germes pathogènes. Il faut donc la
stériliser. Il s’agit ici d’une stérilisation en aval par l’hypochlorite de calcium (Ca (ClO) 2).
Ce n’est seulement qu’après toutes ces phases que l’eau peut être qualifiée de potable. Elle est
alors prête à être stockée dans les citernes puis refouler vers les stations de pompage, qui vont
à leur tour la répartir dans chaque secteur de la ville.
Tableau 5: Réactifs utilisés
Nom Rôle Utilisation
Sulfate d’aluminium
Al2(SO4)3
Coagulant Coagulation
Chaux
Ca(OH)2
Adjuvant de floculation
Déferrisant
Neutralisant
Correcteur
Floculation
Neutralisation
Déferrisation
Neutralisation
Correction
Hypochlorite de
Calcium
Ca(ClO)2
Oxydant puissant Oxydation
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
19
Chapitre 3 : Description détaillée du processus de coagulation-
floculation
[6] [3] [16] [21] [22] [23]
III.1. Coagulation-floculation
En tant que processus unitaire du traitement des eaux, la coagulation résulte de l’addition
de réactifs chimiques dans des dispersions aqueuses, afin d’assembler en agrégats plus gros,
les fines particules. Ces nouveaux agrégats peuvent être éliminés, après floculation, par des
procédés tels que la décantation ou la filtration. La floculation est considérée, ici, comme
processus distinct qui a lieu en fin de coagulation. Elle consiste à favoriser la croissance de
flocs macroscopiques, avec ou sans utilisation d’additifs tels que les adjuvants de floculation.
La coagulation-floculation est un traitement de clarification très efficace dont l’objectif
premier est l’élimination de la portion non-décantable des matières en suspension.
III.1.1. Définition
Le mot coagulation vient du latin coagulare qui signifie « agglomérer ». La couleur et
la turbidité d’une eau de surface sont dues à la présence de particules de très faible diamètre :
les colloïdes. La coagulation et la floculation sont les processus qui permettent leur
élimination.
La coagulation consiste à les déstabiliser. Il s’agit de neutraliser leurs charges électrostatiques
de répulsion pour permettre leur rencontre par addition d’un réactif chimique, le coagulant.
La floculation est l’agglomération de ces particules déchargées en micro- floc, puis en flocons
volumineux et décantables. Cette floculation peut être améliorée par l’ajout d’un autre réactif:
le floculant ou adjuvant de floculation.
Deux phénomènes de transport régissent la floculation:
La floculation péricinétique liée à la diffusion brownienne (agitation thermique)
La floculation orthocinétique est liée à l’énergie dissipée. L’efficacité de cette
floculation permet d’obtenir le floc volumineux séparable qui est donnée dans la pratique par
le gradient de vitesse G correspondant au régime turbulent.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
20
Stade Phénomène Terminologie
Ajout du coagulant Réaction avec l’eau : ionisation, hydrolyse,
polymérisation
Hydrolyse
Déstabilisation Compression de la double couche électrique
Adsorption spécifique d’ions du coagulant
à la surface de la particule
Inclusion du colloïde dans un précipité
d’hydroxyde
Liaison inter- particulaire par des espèces
polymériques du coagulant
Coagulation
Transport de la
particule (contact
entre les particules)
Mouvement brownien
Energie dissipée (gradient de
vitesse)
Floculation péricinétique
Floculation orthocinétique
Tableau 6: Les étapes de l’agrégation
III.1.2. Solutions colloïdales
III.1.2.1.Généralité
Les systèmes colloïdaux sont définis comme étant des dispersions de particules de
dimensions moyennes comprises entre 0.001 et 1μm et de faible vitesse de sédimentation. Ces
produits peuvent être d’origine minérale (sables, limons, argiles, ...) ou organique (produits de
la décomposition des matières végétales ou animales, acides humiques). Ces substances sont
responsables, en particulier, de la turbidité et de la couleur.
III.1.2.2. Structure de colloïdes
Pour expliquer la grande stabilité des colloïdes, on fera appel à la théorie de la double
couche électrique émise en 1879 par HOLMOLTZ et développée ensuite par plusieurs
chercheurs dont HUCKEL, STERN et GOUY. Elle se résume ainsi : dans une eau de surface,
les colloïdes portent des charges négatives situées à leur surface. Ces charges négatives
attirent les ions positifs en solution dans l'eau. Ceux-ci sont étroitement collés au colloïde et
forment la couche liée ou de STERN (couche fixe), qui attire à son tour des anions
accompagnés d’une faible quantité de cations : c'est la couche diffuse ou de GOUY (couche
mobile). Il y a donc formation d’une double couche ionique, l'une accompagnant la particule
lors de ces déplacements, l'autre se déplaçant indépendamment ou avec un certain retard.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
21
Figure n°8 : Particules colloïdales et potentiels
III.1.2.3. Déstabilisation des colloïdes
Facteurs de déstabilisation :
Forces d’attraction inter- particulaires :
D’après les théories de Van Der Waals, il existe, entre les atomes ou molécules
constituant la matière des forces attractives dites de cohésion. Cependant, ce sont des forces
qui ne sont prépondérantes qu’à très faible distance, dès lors, la double couche rend très
improbable la manifestation de telles forces.
Ce n’est qu’après destruction de la double couche que les particules peuvent se rapprocher
suffisamment pour que les forces d’attraction deviennent prépondérantes et permettent ainsi
leur agglomération.
Facteurs de déstabilisation :
L’addition d’une substance capable de se fixer simultanément sur deux particules
colloïdales permet l’agglomération de celles-ci. Ceci peut être réalisé grâce :
- à l’addition de substances macromoléculaires solubles à chaîne linéaire, qui est absorbé à la
surface des particules qu’elles relient entre elles par des « ponts » matériels.
- à l’adjonction de sels minéraux, dont l’hydrolyse se traduit par la formation d’un précipité
floconneux, capable d’absorber et de piéger les particules avec lesquels ils entrent en contact.
Le potentiel Zêta :
C’est un potentiel caractéristique des forces répulsives entre particules. Dans l'eau
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
22
brute, les colloïdes sont généralement chargés négativement et se repoussent mutuellement.
Afin de neutraliser cette charge superficielle négative, on ajoute des cations qui forment une
couche autour du colloïde favorisant le rapprochement des particules. Pour mesurer la
puissance de charge de la particule, on utilise un Zétamètre.
Théoriquement, la coagulation se produit à l'annulation de ce potentiel, ce qui correspond à
une complète neutralisation de charge. Mais, en pratique, il suffit que ce potentiel soit
légèrement négatif.
Le processus de coagulation -floculation est donc un processus permettant l’élimination de la
turbidité, de matières en suspension, de la couleur et de la dureté.
Figure n°9 : Coagulation - floculation
III.2. Coagulants et floculants
L’efficacité des coagulants est directement liée à la valence des cations utilisés. Les
ions trivalents sont dix fois plus efficaces que les ions divalents. C’est pourquoi, les sels
d’aluminium et de fer sont les plus utilisés dans le monde entier.
III.2.1. Choix du coagulant :
Les coagulants doivent répondre à plusieurs exigences. Ils doivent être peu couteux,
inoffensifs et permettre une coagulation - floculation efficace.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
23
III.2.2. Différents types de coagulants-floculants utilisés
III.2.2.1. Coagulants
Coagulants minéraux Coagulants organiques
Sels métalliques simples
Chlorure ferrique (FeCl3, 6H2O)
Sulfate d’aluminium (Al2(SO4)3, 18 H20)
Sulfate ferrique (Fe2(SO4)3, 9H2O)
Sulfate ferreux (FeSO4, 7H2O)
Aluminate de sodium : NaAlO2
Sels métalliques polymérisés
Polychlorure basique d’aluminium (PCBA)
Polycholorosulfates basiques d’aluminium
PolyAluminium Chloride (PAC):
Aln(OH)mCl3n-m
PolyAluminium Sulphate Chloride (PACS):
Aln(OH)m (SO4)3 Cl3n-m-2x
Epichlorhydrine diméthylamine (EpiDMA)
Polychlorure de diallyldiméthyl ammomium
(polyDADMAC)
Résines mélamines formaldéhydes
Moringa Oleifera
Tableau 7: Coagulants organiques et minéraux
EpiDMA
Ce produit est préconisé pour le traitement d’une eau peu turbide.
PolyDADMAC
Il est recommandé pour le traitement des eaux turbides et/ ou chargées en algues.
Moringa Oleifera
Le Moringasp, est une espèce d'arbres tropicaux dont une variété, Moringa oleifera
famille Moringaceae est largement cultivée au Kenya pour ces nombreuses applications.
Le moringa drouhardii (variété de baobab) est aperçu au Sud et Sud-ouest de Madagascar.
Figure n°10 : Moringa drouhardii
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
24
Pour obtenir la solution coagulante, il suffit de :
broyer les graines de Moringa Oleifera séchées afin de les réduire en poudre
diluer la poudre dans l'eau
mélanger pendant 30 minutes à 20°C
préfiltrer puis filtrer à 0,45 µm.
III.2.2.2. Floculants
Floculants minéraux Floculants organiques
Silice activée (polymère anionique
linéaire)
Bentonite
Origine naturelle
Acide alginique
Alginate de sodium
Origine synthétique : Polyélectrolytes anioniques,
cationiques ou non anionique, à très haute masse
molaire (Polyacrylates, polyacrylamides,
polyamines,…)
Tableau 8: Floculants organiques et minéraux
III.2.3. Comparaison entre coagulants organiques et minéraux
III.2.3.1. Production de boue
Le mode d'action des coagulants minéraux entraîne la production d'hydroxyde
métallique formant une boue volumineuse. Par exemple, pour 1 gramme de sulfate
d'aluminium utilisé, on génère 0,456 gramme d'hydroxyde d'aluminium.
A l'opposé, les coagulants organiques ne génèrent aucune boue exogène. Ceci est très
important compte tenu du coût de la déshydratation et de la destruction des boues.
III.2.3.2. Durée de vie des filtres à sable
L'utilisation des coagulants organiques en filtration directe permet :
- de réduire la quantité de boue à traiter
- de changer la nature du floc et de le rendre plus filtrable
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
25
III.2.3.3. Neutralisation du pH
L'emploi des coagulants minéraux nécessite généralement une neutralisation avec de la
soude ou de la chaux.
Celle-ci peut être considérablement réduite, voire éliminée, lorsque les coagulants organiques
sont utilisés. De plus, il est souvent nécessaire de travailler avec un pH précis et constant avec
les coagulants minéraux alors que les coagulants organiques sont beaucoup moins sensibles
au pH.
III.2.3.4. Résiduel en fer ou aluminium
L'emploi de coagulants organiques permet la réduction des teneurs résiduelles en fer
ou en aluminium. Dans certains cas, c'est la seule solution pour obtenir un rejet conforme aux
réglementations.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
26
DEUXIEME PARTIE :
Etudes expérimentales
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
27
Chapitre 4 : Réactifs et matériels utilisés
[6] [12]
IV.1. Réactifs utilisés
Durant les essais de traitement de l’eau brute de surface du lac Mandroseza effectués
au laboratoire central, on a fait appel à plusieurs réactifs que ce soit lors du traitement ou lors
des diverses analyses.
IV.1.1. Réactifs utilisés lors du traitement
IV.1.1.1. Sulfate d’aluminium
Le sulfate d’aluminium est la référence en matière de traitement des eaux de boisson
dans le monde entier. Il est parmi les coagulants efficaces; il est relativement sans danger à
manipuler et de coût modéré. Il présente peu de risque d’exposition à des substances
chimiques toxiques. On l'appelle parfois de manière incorrecte l'alun.
Propriétés chimiques
Le sulfate d'aluminium est formé par la combinaison de deux cations aluminium (Al3+
) et de
trois anions sulfate (SO42-
).
Il a donc pour formule brute: Al2(SO4)3
Sa masse molaire est égale à 342.151 g/mol
Propriétés physiques
Il est sous forme de cristaux blancs.
Sa solubilité dans l’eau est réalisée à 20 °C : 36,4g/100 ml
Il est insoluble dans l’éthanol
Sa masse volumique est égale à 2.71g.cm-3
Il ne possède pas de point d’ébullition
Sa densité est de 1.61 g/ml
Une solution mère de 10g/l est préparée par dissolution du sulfate d’aluminium dans de l’eau
distillée.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
28
Figure n°11 : Solution de sulfate d’aluminium
IV.1.1.2. Chlorure ferrique
Les sels de fer tel que le chlorure ferrique sont généralement plus coûteux que le
sulfate d’aluminium, ce qui explique leur emploi plus restreint. Par contre, ils se révèlent plus
efficaces comme coagulants quant à l’abattement des substances humiques.
Une solution mère de 10g/l est préparée par dissolution des pastilles de chlorure ferrique
dans de l’eau distillée.
Propriétés chimiques
Le chlorure de fer(III), également appelé chlorure ferrique ou perchlorure de fer, est
un sel de fer de formule chimique FeCl3.
Sa masse molaire est de 162.2 g/ mol
Propriétés physiques
Sa solubilité dans l’eau est atteinte à 20°C :920 g/l
Il est très soluble dans le méthanol et l’éther
Sa masse volumique est égale à 2.80 g.cm-3
Son point d’ébullition est à 315°C
Sa densité est de 2.90 g/cm³
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
29
Figure n° 12: Solution de chlorure ferrique
IV.1.1.3. Chaux
Une solution mère de 2g/l est préparée par dissolution de la poudre de chaux dans de l’eau
distillée.
IV.1.1.4. Hypochlorite de calcium
Une solution mère de 1g/l est préparée par dissolution de la poudre d’hypochlorite de calcium
dans de l’eau distillée. La dissolution de celle-ci prend un peu plus de temps, environ 1/2h.
IV.1.2. Réactifs utilisés lors des analyses
Chaque paramètre à analyser a ses propres réactifs.
Paramètres Réactifs Virage
TH Indicateur : NET
Solution tampon : Tampon TH
Solution titrante : EDTA N/50
Rouge au
Bleu
THCa Indicateur : Patton et Reeder
Solution tampon : NaOH 3N
Solution titrante : EDTA N/50
Rouge au
Bleu
TAC Indicateur : Hélianthine
Solution titrante : H2SO4 N/50
Jaune au jaune
orangé
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
30
MO Tampon : Bicarbonate de sodium
(NaHCO3)
Oxydant : KMnO4 N/80
Tampon : H2SO4
Réducteur : Sel de Mohr
Solution titrante : KMnO4 N/80
Incolore au
Rose
Cl- Indicateur : Chromate (K2CrO4)
Solution titrante : Nitrate
d’argent(AgNO3)N/10
Jaune au Rouge
brique
Fer Réducteur : Dithionite de sodium
Complexant : Diméthylglyoxime
Indicateur : Ammoniaque
rose
Sulfates Tampon : HCl
Réactifs : BaCl2
Précipité blanc
Nitrites Tampon : Acide phosphorique
Réactifs : Réactif coloré
rose
Nitrates Tampon : NaOH, tampon concentré
Réactifs : Réactif coloré
rose
Ammonium Tampon : Citrate de sodium, eau de javel
Catalyseur : Sodium nitroprussiate
Réactifs : Phénol
bleu
Tableau 9 : Paramètres et réactifs correspondants
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
31
IV.2. Matériels utilisés
IV.2.1. Matériels utilisés durant les essais
IV.2.1.1. Floculateur
C’est un appareil que l’on utilise lors du jar test.
Figure n° 13: Floculateur
IV.2.1.2. Siphon
C’est un outil nécessaire pour siphonner l’eau c’est-à-dire extraire une certaine
quantité d’eau décantée pour pouvoir procéder aux diverses analyses.
Figure n° 14: Siphon Figure n° 15: Schéma montrant l’utilisation du siphon
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
32
IV.2.2. Matériels utilisés durant les analyses
Durant les analyses effectuées, on procède :
aux mesures des paramètres physico-chimiques: utilisant des appareils de
mesure électronique comme :
le pH-mètre ou l’ionomètre
le conductimètre ;
le turbidimètre ;
aux analyses volumétriques : nécessitant l’utilisation de différents réactifs
chimiques (solutions tampons, solutions titrantes et des indicateurs colorés)
pour les mesures de :
teneur en ions calcium Ca2+
et magnésium Mg2+
ou titre hydrométrique
de l’eau (indicateur de la dureté de l’eau) ;
dosage des chlorures Cl-;
titre alcalimétrique (identification des sels alcalins : HCO3-
, CO32-
, OH-
responsable de la basicité de l’eau) ;
oxydabilité au permanganate de potassium (dosage des matières
organiques présentes dans l’eau en milieu basique et à chaud)
et aux analyses colorimétriques : nécessitant l’utilisation de réactifs chimiques
et aussi d’appareils de mesures comme le comparateur hydrocure et le
spectrophotomètre d’absorption moléculaire pour la mesure des concentrations
des différents anions contenus dans l’eau comme :
le fer total Fe2+
, Fe3+
;
les sulfates SO42-
;
les nitrites NO2-;
les nitrates NO3-;
les phosphates PO43-
;
l’azote ammoniacal NH4+
;
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
33
Le mode opératoire pour les diverses analyses est rapporté dans l’annexe III.
Pour bien réaliser les différentes analyses de l’eau brute, divers matériels sont utilisés pour
procéder à différentes mesures, tels que :
IV.2.2.1. Mesure du pH
Elle est réalisée par un pH-mètre numérique modèle CG 840 muni d’une électrode en
verre contenant une solution de KCl de concentration de 3,5M ou à l’aide d’un Ionomètre
modèle HANNA instrument HI 4222 muni de 2 électrodes l’une en verre contenant une
solution de KCl et l’autre en plomb.
IV.2.2.2. Mesure de la conductivité
La mesure de la conductivité est effectuée à l’aide d’un conductimètre modèle LF 538.
Cet appareil permet de mesurer en même temps la conductivité en µS/cm (micro siemens par
cm), la température en °C (degré Celsius) et la minéralisation de l’eau en mg/l (milligramme
par litre).
IV.2.2.3. Mesure de la turbidité
La turbidité des échantillons est mesurée à partir d’un turbidimètre digital modèle 2100P
HACH. La turbidité nous renseigne sur l’aspect de l’eau à analyser. On peut classifier l’aspect
de l’eau comme suit:
Limpide ;
Claire ;
Trouble.
L’unité de mesure utilisée est le NTU ou le Nephelometric Turbidity Unit.
Les photographies des appareils cités ci-dessus sont dans l’annexe IV.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
34
Chapitre 5 : Essais et résultats obtenus
V.1. Essais
V.1.1. Description simple du jar test
Lors des essais en laboratoire, on a fait appel au jar test c’est-à-dire que tous les essais
ont été conduits dans un floculateur de laboratoire avec six agitateurs et six béchers de
1000ml. L’eau à traiter est mise dans chaque bécher. L’agitation rapide est réalisée à 100
tr/mn ; au temps zéro, on ajoute les doses prédéterminées de solution coagulante de façon
identique dans chacun des béchers. La phase d’agitation rapide dure toujours deux minutes.
Les deux minutes d’agitation rapide sont suivies de 20 minutes d’agitation lente à 40tr/mn.
Après décantation pendant 30 minutes, on prélève une quantité d’eau décantée pour
l’analyser.
Ici nous allons nous fixer sur la recherche de la dose optimale du sulfate d’aluminium et du
chlorure ferrique ainsi que le pH de la coagulation optimale.
V.1.2. Demande en chlore
La dose d’hypochlorite de calcium nécessaire pour avoir une désinfection suffisante
est déterminée par la méthode au « Break Point ».
V.1.2.1. Principe
La méthode consiste à ajouter à un même volume d’eau des doses croissantes
d’hypochlorite de calcium. Le taux de chlore résiduel mesuré au bout d’un temps donné en
fonction de la dose ajoutée passe par un minimum appelé Break Point avant d’augmenter
régulièrement. Le taux de chlore optimal sera supérieur à ce taux minimal.
V.1.2.2. Réactifs
_ Hypochlorite de calcium 2g/l
_ Orthotolidine
V.1.2.3. Matériels
_ 6 récipients (Béchers de 1l, 500ml ou 250ml)
_ Pipettes de 1 ml ou 2 ml
_ Comparateur Hydrocure
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
35
_ Plaquette chlore libre 0,1 à 2 mg/l
V.1.2.4. Mode opératoire
_ Dans une série de 6 récipients d’un volume donné. Introduire V en ml d’eau à
désinfecter.
_ Ajouter dans chacun d’eux à l’aide d’une pipette des quantités croissantes
d’hypochlorite de calcium.
_ Agiter et couvrir chaque récipient d’une feuille de papier. Laisser en contact 30 mn.
_ Agiter au milieu et à la fin de l’expérience.
_ Mesurer le chlore résiduel dans les 6 Béchers.
V.1.3. Formule de traitement
La formule de traitement employée au sein de l’usine est:
Q × t ₌C × D
Q : débit de l’eau à traiter
C : concentration de la solution dans le bac de réactif
D: débit du distributeur de produit (pourcentage d’ouverture du vernier de la pompe
doseuse)
t : taux de traitement (d’après un essai de floculation ou jar-test au laboratoire)
Les taux des produits utilisés varient en fonction du changement de la turbidité de l’eau brute
à traiter.
En laboratoire Sur ouvrage
Q [l] : Volume d’eau à traiter
t [mg/l] : Taux de traitement
C [g/l] : Concentration du produit de
traitement
D [ml] : Prise
Q [m3/h] : Débit d’eau à traiter
t [g/m3] : Taux de traitement
C [g/l] : Concentration du produit de
traitement
D [l/h] : Débit de la pompe doseuse
Tableau 10 : Définition des paramètres selon le lieu d’utilisation
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
36
V.1.4. Essais effectués
Au sein du laboratoire central, nous avons procédé aux différents essais suivants :
Essai n°1 : Nous avons gardé le taux utilisé par l’usine Mandroseza I,
tSA= 12 mg/l et tCH= 1/6 de SA ou 1/5 de SA. On a cherché à vérifier le taux optimal de la
chaux par rapport au sulfate d’aluminium. Cet essai a aussi été réalisé dans le but d’avoir des
valeurs de référence.
En plus de l’utilisation du sulfate d’aluminium et de la chaux dans les 3 premiers Béchers,
parallèlement, nous avons expérimenté les 3 autres récipients avec du chlorure ferrique.
Les réactions chimiques dégagées par ce premier essai sont :
Sulfate d’aluminium :
Al2 (SO4)3 + 3 Ca(HCO3)2 3 CaSO4 + 2 Al(OH)3 + 6 CO2
Sulfate d’aluminium et chaux :
Al2 (SO4)3 + 3 Ca(OH)2 3 CaSO4 + 2 Al(OH)3
Chlorure ferrique :
2 FeCl3 + 3 Ca(HCO3)2 3 CaCl2 + 2 Fe(OH)3 + 6 CO2
Essai n°2 : Cette fois-ci, nous avons continué avec différentes doses de
chlorure ferrique, et nous avons ajouté simultanément différentes proportions de chaux aux 3
autres béchers avec les mêmes quantités de chlorure ferrique.
La réaction chimique dégagée par ce deuxième essai est :
Chlorure ferrique et chaux :
2 FeCl3 + 3 Ca(OH)2 3 CaCl2 + 2 Fe(OH)3
Essai n°3 : Dans ce prochain essai, nous avons mélangé du sulfate
d’aluminium et du chlorure ferrique en introduisant des doses croissantes de chacun des
deux produits. Et l’on a aussi testé la réaction de la chaux avec le sulfate d’aluminium et le
chlorure ferrique.
A noter que la quantité du chlorure ferrique que nous avons utilisé a été considérée en
fonction du sulfate d’aluminium, car nous nous sommes référés au premier essai relatif à la
chaux.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
37
Les réactions chimiques dégagées par cet essai sont :
Sulfate d’aluminium et chlorure ferrique :
Al2 (SO4)3 + 2 FeCl3 + 6 Ca(HCO3)2 3 CaSO4 + 3 CaCl2 + 2 Al(OH)3 +
2 Fe(OH)3 + 12 CO2
Sulfate d’aluminium, chlorure ferrique et chaux :
Al2 (SO4)3 + 2 FeCl3 + 6 Ca(OH)2 3 CaSO4 + 3 CaCl2 + 2 Al(OH)3 +
2 Fe(OH)3
Essai n°4 : Pour ce dernier essai, nous avons encore expérimenté le
mélange de sulfate d’aluminium et de chlorure ferrique avec de nouvelles doses étant donné
que les essais effectués auparavant n’ont pas permis d’obtenir un meilleur résultat.
Pour chaque essai, nous avons suivi minutieusement et noté tous les changements relatifs aux
aspects des flocs et de l’eau à traiter.
V.2. Résultats
Pour chaque essai, le paramètre de référence considéré comme témoin essentiel est la
turbidité.
Après avoir suivi les directives du mode opératoire du jar test et des diverses analyses, on a
obtenu les résultats suivants :
V.2.1. Expression du résultat des essais
Essai n°1
Date de prélèvement : 17/04/13
Origine: Lac Mandroseza
Utilisation de l’échantillon : essai jar test en laboratoire
Béchers EB 1
(SA)
2
(SA+CH)
(1/6)
3
(SA+CH)
(1/5)
4
(FeCl3)
5
(FeCl3)
6
(FeCl3)
Taux (mg /l) 12 12 ; 2 12 ; 2.4 4 6 8
Prise (ml) 1.2 1.2 ; 1 1.2 ; 1.2 0.4 0.6 0.8
Turbidité(ED)
(NTU)
8.64 1.96 1.83 2.38 5.72 2.42 1.71
pH 7.04 6.77 6.84 6.86 6.95 6.93 6.84
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
38
Fer (mg /l) 0.21 0.08 0.07 0.11 0.08 0.08 0.09
MO (mg /l) 1 0.9 0.5
0.65 0.45 0.5 0.6
Conductivité
(µS /cm)
34.4 36 39.9 41.2 33.7 35.1 35.2
Minéralisation
(mg/l)
31 32 37 37 31 32 32
Température
(°C)
21.6 20.7 20.7 20.8 20.9 20.8 20.9
Couleur de
l’eau au
départ
Incolore Incolore jaunâtre Légèrement
Jaunâtre
Légèrement
Jaunâtre
Légèrement
Jaunâtre
Légèrement
jaunâtre
Temps
d’apparition
des flocs
3mn 3mn 3mn 2mn 1mn 1mn
Aspect des
flocs
Petit
Moyen
Petit
Gros
Petit
Gros
Petit
Moyen
Moyen
Gros
gros
très gros
Couleur des
flocs
Jaune Jaune Jaune Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Vitesse de
décantation
15mn 10mn 10mn 17mn 1mn Moins
d’1mn
Cohésion de
boue
Sans Moyenne Moyenne Sans Grande Grande
Couleur de
l’eau
siphonnée
Claire Claire Claire Légèrement
Jaunâtre
+ou- claire claire
Tableau 11 : Essai sur l’utilisation de SA, SA+CH et FeCl3
Observation : Après 10 mn dans le floculateur avec une vitesse de 40 tr/mn, l’aspect des
flocs change.
Essai n°2 :
Béchers 1
(FeCl3)
2
(FeCl3+CH)
(1/5)
3
(FeCl3)
4
(FeCl3+CH)
(1/5)
5
(FeCl3)
6
(FeCl3+CH)
(1/5)
Taux (mg /l) 10 10 ; 2 11 11 ; 2.2 12 12 ; 2.4
Prise (ml) 1 1 ; 1 1.1 1.1 ; 1.1 1.2 1.2 ; 1.2
Turbidité(ED)
(NTU)
1.99 2.38 1.70 1.83 1.39 1.70
pH 6.76 6.90 6.75 6.85 6.67 6.82
Fer (mg /l) 0.04 0.05 0.03 0.07 0.10 0.09
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
39
MO (mg /l) 0.6 0.75 0.8 0.95 0.35 0.7
Conductivité
(µS /cm)
36.9 40.9 37.6 42.8 36.3 42
Minéralisation
(mg/l)
33 37 34 39 33 38
Température
(°C)
21 20.9 20.9 21 21 21.2
Couleur de
l’eau au
départ
+ou-
claire
Légèrement
Jaunâtre
Légèrement
Jaunâtre
Légèrement
Jaunâtre
Légèrement
Jaunâtre
Légèrement
Jaunâtre
Temps
d’apparition
des flocs
1mn 1mn 1mn 3mn 3mn 1mn
Aspect des
flocs
Moyen Moyen Gros Gros Petit Moyen
Couleur des
flocs
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Vitesse de
décantation
1mn30 1mn 1mn Moinsd’1mn 1mn30 1mn
Cohésion de
boue
Grande Grande Grande Petite Petite Moyenne
Tableau 12 : Essai sur l’utilisation de FeCl3et FeCl3+CH
Observation : Après 12 mn, les flocs deviennent de plus en plus gros.
Essai n°3 : SA + FeCl3
Date de prélèvement : 18/04/13
Premier essai avec ce mélange :
Béchers n°
(proportion)
1 (1/2) 2 (1/4) 3 (1/5) 4 (1/6) 5 (1/4) 6 (1/4)
Taux SA;
FeCl3 (mg /l)
12 ; 6
12 ; 3 12 ; 2.4 12 ; 2 10 ; 2.5 8 ; 2
Prise SA;
FeCl3 (ml)
1.2 ; 0.6 1.2 ; 0.3 1.2 ; 0.24 1.2 ; 0.2 1 ; 0.25 0.8 ; 0.2
Turbidité(ED)
(NTU)
8.27 4.96 4.21 3.75 5.15 4.25
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
40
Couleur de
l’eau au
départ
Jaune vive Jaune très
claire
Jaune très
claire
Jaune très
claire
Jaune très
claire
Jaune très
claire
Temps
d’apparition
des flocs
3mn 2mn 3mn 3mn 2mn 3mn
Aspect des
flocs
Moyen Peu
visible
Petit Petit Peu
visible
Peu
visible
Couleur des
flocs
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Vitesse de
décantation
3mn 2mn 1mn 1mn 3mn 2mn
Cohésion de
boue
Grande Grande Grande Petite Petite Moyenne
Couleur de
l’eau
siphonnée
Jaune
intense
+ ou -
claire
+ ou -
claire
+ ou -
claire
Jaune très
claire
+ ou -
claire
Tableau 13 : Essai sur l’utilisation de SA+FeCl3
Observation : Après 5 mn, on remarque que les flocs deviennent gros et après 11 mn, ils sont très
gros.
Deuxième essai avec le mélange :
Béchers n°
(proportion)
1 (1/6) 2 (1/5) 3 (1/6) 4 (1/5) 5 (1/6) 6 (1/5)
Taux SA;
FeCl3 (mg /l)
5 ; 0.83 5 ; 1 6 ; 1 6 ; 1.2 7 ; 1.17 7 ; 1.4
Prise SA;
FeCl3 (ml)
0.5 ; 0.08 0.5 ; 0.1 0.6 ; 0.1 0.6 ; 0.12 0.7 ; 0.12 0.7 ; 0.14
Turbidité(ED)
(NTU)
3.63 4.16 3.90 3.75 3.94 3.52
pH 5.38 5.35 5.34 5.35
Fer (mg /l) 0.5 0.6 0.65 0.7
MO (mg /l) 0.85 1 0.85 1.05
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
41
Conductivité
(µS /cm)
74.9 85 89.7 96.7
Minéralisation
(mg/l)
70 80 84 90
Température
(°C)
19.7 19.3 19.5 19.7
Couleur de
l’eau au
départ
+ ou -
claire
+ ou -
claire
+ ou -
claire
Jaune
claire
Jaune
claire
Jaune
claire
Temps
d’apparition
des flocs
2mn
2mn 3mn30 3mn 3mn30 2mn
Aspect des
flocs
Moyen Moyen Petit Petit Petit Petit
Couleur des
flocs
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Vitesse de
décantation
2mn 2mn 3mn 3mn 4mn 2mn
Cohésion de
boue
Petite Petite Petite Petite Moyenne Moyenne
Couleur de
l’eau
siphonnée
claire claire + ou -
claire
Jaune très
claire
Jaune très
claire
Jaune très
claire
Tableau 14: Essai sur l’utilisation de SA+FeCl3 avec nouvelle proportion
Observation : Au bout de 7 mn, les flocs sont plus gros.
Troisième essai avec le mélange :
Date de prélèvement: 19/ 04/ 13
Béchers n°
(proportion)
1 (1/5) 2 (1/4) 3 (1/3) 4 (1/5) 5 (1/4) 6 (1/3)
Taux SA;
FeCl3 (mg /l)
7 ; 1.4 7 ; 1.75 7 ; 2.33 5 ; 1 5 ; 1.25 5 ; 1.67
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
42
Prise SA;
FeCl3 (ml)
0.7 ; 0.14 0.7 ; 0.18 0.7 ; 0.23 0.7 ; 0.23 0.5 ; 0.13 0.5 ; 0.17
Turbidité(ED)
(NTU)
3.79 4.31 4.62 5.04 4.96 5.04
pH 5.33
Fer (mg /l) 0.75
MO (mg /l) 1.05
Conductivité
(µS /cm)
97.2
Minéralisation
(mg/l)
90
Température
(°C)
20.3
Couleur de
l’eau au
départ
Jaune Jaune
claire
Jaune Jaune Jaune Jaune
Temps
d’apparition
des flocs
3mn 1mn 1mn 3mn 3mn 3mn
Aspect des
flocs
moyen moyen moyen Peu
visible
Petit Peu
visible
Couleur des
flocs
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre Jaune-
rougeâtre Jaune-
rougeâtre Jaune-
rougeâtre
Vitesse de
décantation
2mn 2mn 1mn30 4mn 4mn 4mn
Cohésion de
boue
Moyenne Moyenne Petite Petite Sans sans
Couleur de
l’eau
siphonnée
+ ou –
claire
+ ou -
claire
Jaune
claire
Jaune
claire
Jaune
claire
Jaune
claire
Tableau 15 : Essai sur l’utilisation de SA+FeCl3 avec autre proportion
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
43
Quatrième essai avec le mélange de sulfate d’aluminium, chlorure ferrique et chaux :
Béchers n°
(proportion)
1(1/6) 2(1/6) 3 (1/6) 4 (1/6) 5 (1/5) 6 (1/5)
Taux SA +
FeCl3 + CH
(mg /l)
7 ; 1.17 ;
0
7 ; 1.17 ;
0
7 ; 1.17 ;
1.17
7 ; 1.17 ;
1.17
7 ; 1.17 ;
1.4
7 ; 1.17 ;
1.4
Prise SA +
FeCl3 + CH
(ml)
0.7 ;
0.12 ; 0
0.7 ;
0.12 ; 0
0.7 ; 0.12 ;
0.59
0.7 ; 0.12 ;
0.59
0.7 ; 0.12 ;
0.7
0.7 ; 0.12 ;
0.7
Turbidité(ED)
(NTU)
2.88 3.03 2.95 3.48 3.90 2.80
pH 6.82 6.84 6.84 6.89 6.95 6.98
Fer (mg /l)
MO (mg /l)
Conductivité
(µS /cm)
34 33.8 36.2 36.6 36.6 36.9
Minéralisation
(mg/l)
31 31 33 33 33 33
Température
(°C)
21 21 21 20.9 20.9 21
Couleur de
l’eau au
départ
+ ou -
claire
+ ou -
claire
+ ou -
claire
+ ou -
claire
+ ou -
claire
+ ou -
claire
Temps
d’apparition
des flocs
1mn 3mn 4mn 4mn 4mn 1mn
Aspect des
flocs
Petit Petit Peu
visible
Peu
visible
Petit
Peu
visible
Couleur des
flocs
Jaune Jaune Jaune Jaune Jaune Jaune
Vitesse de
décantation
1mn 3mn 3mn 3mn 3mn 1mn
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
44
Cohésion de
boue
Sans Petite Petite Petite Moyenne Moyenne
Couleur de
l’eau
siphonnée
Jaune
claire
Jaune
claire
Jaune
claire
Jaune
claire
Jaune
claire
Jaune
claire
Tableau 16 : Essai sur l’utilisation de SA+FeCl3+CH
Essai n°4 : SA + FeCl3
Date de prélèvement:22/ 04/ 13
Béchers n°
(proportion)
1 (1/10) 2 (1/8) 3 (1/10) 4 (1/8) 5 (1/10) 6 (1/8)
Taux SA;
FeCl3 (mg /l)
6 ; 0.6 6 ; 0.75 7 ; 0.7 7 ; 0.88 8 ; 0.8 8 ; 1
Prise SA;
FeCl3 (ml)
0.6 ; 0.06 0.6 ; 0.08 0.7 ; 0.07 0.7 ; 0.09 0.8 ; 0.08 0.8 ; 0.1
Turbidité(ED)
(NTU)
5.34 4.54 3.39 2.52 2.81 2.91
pH 7.11 7.00 6.95
Fer (mg /l) 0.04 0.05 0.06
MO (mg /l) 0.8 0.8 0.6
Conductivité
(µS /cm)
38.4 36 35.9
Minéralisation
(mg/l)
32 31 31
Température
(°C)
24.1 24.2 24.2
Couleur de
l’eau au
départ
+ ou –
claire
+ ou -
claire
Jaune
claire
Jaune claire Jaune
claire
Jaune
claire
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
45
Temps
d’apparition
des flocs
3mn 3mn30 3mn 3mn 3mn 3mn
Aspect des
flocs
Petit
moyen
Peu
visible
moyen
Petit
moyen
Petit
gros
Petit
gros
Petit
gros
Couleur des
flocs
Jaune
Jaune Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Jaune-
rougeâtre
Vitesse de
décantation
5mn 4mn 4mn 2mn30 2mn30 2mn
Cohésion de
boue
Sans Petite Moyenne Grande Grande Petite
Couleur de
l’eau
siphonnée
+ ou –
claire
+ ou -
claire
Jaune très
claire
Jaune très
claire
Jaune très
claire
Jaune très
claire
Tableau 17 : Essai sur l’utilisation de SA+FeCl3 avec proportion différente
Observation : Après 8mn, l’aspect des flocs change.
: Turbidité minimale correspondant à la dose optimale.
Notons que la couleur jaune-rougeâtre des flocs est due à la solution de chlorure ferrique
utilisée.
V.2.2. Demande en chlore
Taux croissant (mg /l) 2 3 4 5
Prise (ml) 0.10 0.15 0.2 0.25
SA+ Chaux 0.4 0.48 0.7 0.9
SA+ FeCl3 0.35 0.5 0.65 0.8
SA+ FeCl3+ Chaux 0.4 0.43 0.65 0.85
Tableau 18 : Essai effectué pour la demande en chlore
: Taux de chlore pris lors de la désinfection des eaux décantées.
Après ajout de l’hypochlorite de calcium dans l’eau décantée, on obtient la réaction chimique
suivante : CaClO + H2O HOCl + Ca+ + OH
-
Il se forme donc de l’acide hypochloreux (HOCl) qui se dissocie selon la réaction suivante
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
46
pour former des ions hypochlorites (OCl-) : HOCl + H2O H3O
+ + OCl
-
V.2.3. Analyse complète
Après un temps de décantation d’une heure et après avoir effectué la demande en chlore, nous
avons procédé à la désinfection.
Le tableau ci-après montre les résultats de l’analyse physico-chimique des eaux désinfectées.
Tableau 19 : Résultat des analyses physico-chimiques
Paramètres Unité EB SA+ Chaux SA+ FeCl3 SA+ FeCl3+Chaux
Taux mg/l 12 ; 2 7 ; 0.88 7 ; 1.17 ; 1.4
Turbidité NTU 13.4 1.24 1.37 1.38
pH 7.38 7.23 7.25 7.15
Conductivité µS/cm 31.8 46.6 43.9 41.4
Minéralisation mg/l 30 43 41 39
Température °C 20.6 20.7 20.6 20.7
TH °F 2 2.1 1.4 2.1
THCa °F 1.2 1.8 1.3 1.4
TAC °F 1.3 1.8 0.9 1
TA °F 0 0 0 0
Matières organiques mg/l 1.1 0.3 0.5 0.6
Chlore résiduel mg/l 0.7 0.65 0.65
Calcium mg/l 4,8 7,2 5,2 5,6
Magnésium mg/l 1,94 0,73 0,24 1,7
Sodium mg/l 2,3 1,43 1,47 4,6
Ammonium mg/l 0.11 0.05 0.09 0.04
Fer Totale mg/l 0.8 0 0.03 0.05
Carbonates mg/l 0 0 0 0
Bicarbonates mg/l 15,86 21,96 10,98 12,2
Chlorures mg/l 3.55 7.1 8.87 7.1
Sulfates mg/l 0 0 0 0
Nitrites mg/l 0.03 0.01 0.02 0.01
Nitrates mg/l 2.14 1.54 1.26 1.14
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
47
Chapitre 6 : Interprétation des résultats
La représentation graphique des résultats des essais, nous permet aussi d’évaluer
l’efficacité des divers produits chimiques utilisés.
VI.1. Interprétation des données physico-chimiques
Notre objectif premier est la recherche de la dose optimale des coagulants, ainsi que le
pH de coagulation favorable. Nous allons donc illustrer la turbidité en fonction des doses
croissantes des différents produits utilisés et la turbidité en fonction du pH.
Courbes montrant la variation de la turbidité et celle du pH
Les courbes ci-après montrent l’évolution d’abattement de la turbidité de l’eau brute selon
les produits chimiques utilisés.
VI.1.1. Essai n°1 (cf tableau 11)
- Coagulant utilisé : chlorure ferrique
Courbe
Figure n°16 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose du chlorure ferrique
1,5
2,5
3,5
4,5
5,5
3 4 5 6 7 8 9
Tu
rbid
ité
(NT
U)
Dose chlorure ferrique (mg/l)
Turbidité en fonction dose
turbidité
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
48
Figure n°17 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction du pH
Interprétation
Le coagulant utilisé est le chlorure ferrique.
D’une part, la courbe de la turbidité nous montre que le chlorure ferrique utilisé à
très faible dose n’est pas efficace pour le traitement de l’eau provenant du Lac
Mandroseza. Par contre, lorsqu’il est utilisé à moyenne dose c’est à- dire à 8mg/l, le
résultat est meilleur, car le taux est presque optimisé.
D’ autre part, la courbe du pH, nous montre que plus le pH est légèrement acide
plus la coagulation est efficace. Mais notons que le pH ne doit pas être inférieur à
6.8.
Aussi, on peut dire que la dose optimale du coagulant ainsi que le pH optimal de coagulation
correspondent à celui permettant d’obtenir la turbidité minimale à la fin du test.
Donc, la dose optimale du chlorure ferrique à utiliser est de 8 mg/l et le pH de coagulation
optimal à 6.84. Si ces deux conditions sont respectées, le processus de coagulation-
floculation est optimal.
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,8 6,85 6,9 6,95 7
Tu
rbid
ité
NT
U
pH
Turbidité en fonction pH
turbidité
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
49
VI.1.2. Essai n°2 (cf tableau 12)
- Coagulant utilisé : chlorure ferrique
Courbe
Figure n°18 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose du chlorure ferrique
Figure n°19: Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction du pH
Interprétation
Le coagulant utilisé est toujours le chlorure ferrique.
D’une part, la courbe de la turbidité nous montre que le chlorure ferrique utilisé à
forte dose c’est-à dire à une quantité égale à 12mg/l s’avère très efficace pour le
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2
9 10 11 12 13
Tu
rbid
ité
(NT
U)
Dose chlorure ferrique (mg/l)
Turbidité en fonction dose
turbidité
1,25
1,5
1,75
2
2,25
6,66 6,68 6,7 6,72 6,74 6,76 6,78
Tu
rbid
ité
NT
U
pH
Turbidité en pH
turbidité
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
50
traitement de l’eau provenant du Lac Mandroseza. Par contre, lorsqu’il est utilisé à
moyenne dose c’est à- dire à 10 mg/l et 11 mg/l, son résultat n’est pas satisfaisant.
D’autre part, la courbe du pH, nous montre que plus le pH est légèrement acide plus
la coagulation est efficace. Mais notons que le pH ne doit pas être inférieur à 6.66
Aussi, on peut dire que la dose optimale du coagulant ainsi que le pH optimal de coagulation
correspondent à celui permettant d’obtenir la turbidité minimale à la fin du test.
Donc, la dose optimale du chlorure ferrique à utiliser est de 12 mg/l et le pH de coagulation
optimal est à 6.67. Si ces deux conditions sont respectées, le processus de coagulation-
floculation est optimal.
Bref, si l’usine Mandroseza I pense adopter le chlorure ferrique comme coagulant, la dose à
utiliser doit être de 8mg/l car pour cette quantité on obtient déjà une turbidité minimale. Et en
termes d’optimisation, notre réflexion doit être basée sur l’utilisation d’un coagulant à faible
dose mais à résultat escompté. Il est donc inutile d’utiliser une dose de 12 mg/l pour le
traitement de l’eau au sein de l’usine.
- Coagulants utilisés : chlorure ferrique et chaux
Courbe
Figure n° 20 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose du chlorure ferrique
1,5
1,75
2
2,25
2,5
9 10 11 12 13
Tu
rbid
ité
NT
U
Dose chlorure ferrique
mg/l
Turbidité en fonction de la dose
Turbidité
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
51
Figure n°21 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose de la chaux
Figure n°22 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction du pH
Interprétation
Les coagulants utilisés sont le chlorure ferrique et la chaux.
D’une part, la courbe de la turbidité nous montre que si la quantité de chlorure
ferrique est inférieure à 12mg/l et que la proportion de la chaux est de 1/6 du
chlorure ferrique, le mélange est peu efficace pour le traitement de l’eau. Par contre,
lorsqu’il est utilisé à une dose égale à 12mg/l avec la proportion de la chaux étant de
1/5, le résultat est meilleur.
D’autre part, la courbe du pH, nous montre que plus le pH est légèrement acide plus
la coagulation est efficace. Mais notons que le pH ne doit pas être inférieur à 6.8.
Ainsi, on peut dire que la dose optimale du coagulant ainsi que le pH optimal de coagulation
1,5
1,75
2
2,25
2,5
1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5
Tu
rbid
ité
NT
U
Dose chaux mg/l
Turbidité en fonction de la dose
Turbidité
1,6
1,8
2
2,2
2,4
2,6
6,8 6,82 6,84 6,86 6,88 6,9 6,92
Tu
rbid
ité
NT
U
pH
Turbidité en fonction pH
turbidité
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
52
correspondent à celui permettant d’obtenir la turbidité minimale à la fin du test.
Donc, la dose optimale du chlorure ferrique à utiliser est de 12 mg/l, la proportion de la chaux
choisie est de 1/5, et le pH de coagulation optimal est à 6.82. Si ces conditions sont
respectées, le processus de coagulation- floculation est optimal.
En d’autres termes, on peut dire que l’utilisation du chlorure ferrique et de la chaux avec la
même proportion que lors de l’utilisation du sulfate d’aluminium avec de la chaux, peut
également avoir des résultats intéressants.
VI.1.3. Essai n°3 (cf tableau 13, 14,15 et 16)
Lors de cet essai, nous avons utilisé comme coagulant le sulfate d’aluminium et le chlorure
ferrique. Nous avons effectué 3 essais successifs relatifs au mélange avec différentes doses,
ainsi qu’un essai avec le mélange de sulfate d’aluminium, de chlorure ferrique et de chaux.
- La première expérience mise en œuvre, nous a permis d’en déduire que le taux de sulfate
d’aluminium maintenu à 12mg/ l et les diverses proportions (1/2, 1/4, 1/5, 1/6) du chlorure
ferrique n’est pas efficace, car la turbidité minimale obtenue à la fin du test est encore
égale à 3.75 NTU.
- Lors de la deuxième expérience, on a cherché à réduire le taux du sulfate d’aluminium et
du chlorure ferrique. La proportion du chlorure ferrique utilisée est 1/5 et 1/6. Nous
pouvons déduire qu’à faible dose de sulfate d’aluminium, le mélange ne donne pas le
résultat escompté. La turbidité minimale obtenue à la fin du test est égale à 3.52 NTU,
plus faible que celle obtenue lors de la première expérience mais toujours non
satisfaisante.
Par contre, on a noté que le taux du sulfate d’aluminium qu’on devrait garder est de 7
mg/l et le taux du chlorure ferrique est égal à 1/5 du sulfate d’aluminium.
- Pour cette troisième expérience, on a voulu vérifier l’efficacité du taux de sulfate
d’aluminium qui est de 7mg/l, mais aussi trouver la proportion la plus adéquate du
chlorure ferrique. D’où la proportion du chlorure ferrique utilisée a été de 1/5, 1/4 et 1/3.
Cette expérience a confirmé que la proportion à utiliser est de 1/5, car celle-ci correspond
à la turbidité minimale à la fin du test.
- Lors de cette expérience, on a voulu connaître si le mélange des trois divers coagulants
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
53
peut s’avérer efficace pour le traitement de l’eau brute du lac Mandroseza. Pour cela, nous
avons gardé le même taux de sulfate d’aluminium mais aussi la même proportion pour le
chlorure ferrique et la chaux étant égale à 1/5 et 1/6. La proportion adéquate est ici
recherchée, vu qu’on a utilisé ces 2 proportions mentionnées auparavant. A la fin du test,
nous avons pu en déduire que le taux de sulfate d’aluminium optimal était toujours de
l’ordre de 7mg/l, et la proportion idéale pour le chlorure ferrique est de 1/6 et celle de la
chaux est de 1/5, car cela donnait une turbidité minimale étant égale à 2.80 NTU.
VI.1.4. Essai n°4 (cf tableau 17)
- Pour cette dernière expérience qui a été la plus fructueuse de toute, nous avons utilisé les
taux de sulfate d’aluminium suivants 6, 7 et 8 mg/l, on souhaite toujours vérifier si le taux
de sulfate d’aluminium à utiliser est bien de 7mg/l ou autre. La recherche de la proportion
du chlorure ferrique idéale continue aussi ; on a utilisé les proportions suivantes 1/8 et
1/10, on a pensé mieux faire en prenant des petites proportions. A la fin du test, la
conclusion est que le taux du sulfate d’aluminium qu’on devrait utiliser est toujours de
l’ordre de 7mg/l et que la proportion idéale est de 1/8. On a retenu ces chiffres car ces taux
choisis correspondent à la turbidité minimale étant égale à 2.52 NTU.
Courbe de la dernière expérience
- Coagulants utilisés : Sulfate d’aluminium et chlorure ferrique
Figure n°23 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose du sulfate d’aluminium
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5 6 7 8 9
Tu
rbid
ité
NT
U
Dose sulfate d'aluminium (mg/l)
Turbidité en fonction de dose
Turbidité
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
54
Figure n°24 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction de la dose de chlorure ferrique
Figure n°25 : Courbe illustrant la variation de la turbidité en fonction du pH
Interprétation
Les coagulants utilisés sont le sulfate d’aluminium et le chlorure ferrique.
D’une part, la courbe de la turbidité nous montre que si la quantité du sulfate
d’aluminium est trop faible ainsi que la proportion du chlorure ferrique, le résultat
est loin d’être satisfaisant. Par contre, lorsqu’il est utilisé à une dose égale à 7mg/l
avec la proportion du chlorure ferrique étant de 1/8, le résultat est beaucoup plus
intéressant.
Et d’autre part, la courbe du pH, nous montre que plus le pH est légèrement acide
plus la coagulation est efficace. Mais notons que le pH ne doit pas être inférieur à 7.
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
0,7 0,75 0,8 0,85 0,9
Tu
rbid
ité
NT
U
Dose chlorure ferrique (mg/l)
Turbidité en fonction de dose
Turbidité
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
6,9 6,95 7 7,05 7,1 7,15
Tu
rbid
ité
NT
U
pH
Turbidité en fonction pH
turbidité
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
55
Aussi, on peut dire que la dose optimale du coagulant ainsi que le pH optimal de coagulation
correspondent à celui permettant d’obtenir la turbidité minimale à la fin du test.
Donc, la dose optimale des coagulants à utiliser est égale à 7 mg/l pour le sulfate
d’aluminium, la proportion du chlorure ferrique choisie est de 1/8, et le pH de coagulation
optimal est à 7. Si ces conditions sont respectées, le processus de coagulation- floculation est
optimal et le mélange sera très efficace.
Bref, on peut en dire que l’utilisation du mélange de sulfate d’aluminium et du chlorure
ferrique comme coagulant donne un résultat intéressant. Le taux du chlorure ferrique utilisé à
très faible dose peut donc très bien accompagner le sulfate d’aluminium.
On peut en déduire que même si on a eu une turbidité convaincante avec l’utilisation du
mélange des 3 coagulants (sulfate d’aluminium, chlorure ferrique et chaux) , le résultat obtenu
relatif à l’utilisation du sulfate d’aluminium et du chlorure ferrique peut déjà être bénéfique
pour l’usine de traitement car si on raisonne en termes d’optimisation, l’important est
d’utiliser le minimum de produit que ce soit en diversité ou en quantité pour obtenir un bon
résultat et donc une eau saine et sans risque pour la santé des consommateurs.
En guise de conclusion, en considérant tous les essais relatifs au mélange du sulfate
d’aluminium et du chlorure ferrique, il est possible d’affirmer que si on prend un taux de
sulfate d’aluminium élevé avec une grande proportion de chlorure ferrique, le résultat obtenu
est loin d’être satisfaisant. Par contre, l’utilisation d’un taux moyen de sulfate d’aluminium
combiné avec une petite proportion de chlorure ferrique nous donne un résultat
impressionnant pour le traitement de l’eau du lac Mandroseza. Cela nous conduit à dire que
l’essai du mélange effectué s’est révélé efficace, et ceci après plusieurs essais successifs. Par
ailleurs, l’optimisation du procédé a été atteinte car on a utilisé un taux minimal des produits
et nous avons quand même obtenu un bon résultat.
VI.2. Comparaison entre l’utilisation du sulfate d’aluminium-chaux et sulfate
d’aluminium-chlorure ferrique
Le résultat de l’analyse complète concernant ces deux mélanges, nous permet de dresser le
tableau comparatif suivant :
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
56
Tableau 20 : Tableau comparatif entre les coagulants soulevant leurs avantages et inconvénients
SULFATE D’ALUMINIUM + CHAUX
(tSA=12mg/l et tCH=2mg/l)
SULFATE D’ALUMINIUM + CHLORURE
FERRIQUE
(tSA=7mg/l et tFeCl3=0.88mg/l)
- Coagulant minéraux efficace
- Turbidité minimale à la fin du
traitement
- Bon résultat concernant l’abattement
des matières organiques
- Taux de sulfate d’aluminium élevé
entraînant un coût élevé par rapport au
taux de sulfate utilisé avec le chlorure
ferrique
- Faible risque de colmatage des filtres
- Taux d’aluminium résiduel élevé
- Donne une eau claire après traitement
- Temps d’apparition des flocs plus long
aux environs de 3mn
- Formation de gros flocs lors du
processus de coagulation
- Cohésion moyenne entre les flocs
- Présence marquée des flocs non
décantables même après un temps de
décantation prolongée
- Efficace sur un domaine de pH limité
- Coagulant minéraux efficace
- Turbidité minimale à la fin du traitement
- Bon résultat concernant l’abattement des
matières organiques
- Taux minimal des deux produits utilisés
(taux de sulfate d’aluminium presque
réduit à moitié) donc moindre coût
- Faible risque de colmatage des filtres
- Faible taux d’aluminium résiduel
- Présence d’une légère couleur de l’eau
traitée mais plus ou moins négligeable,
cela n’affecte pas sa qualité.
- Temps d’apparition des flocs plus long aux
environs de 3mn
- Formation de gros flocs lors du processus
de coagulation
- Existence d’une grande cohésion entre les
flocs d’où décantation rapide
- Moindre présence de flocs non décantables
surtout après un temps de décantation
prolongée
- Efficace sur un domaine de pH limité
- Présence de très faible teneur en fer total
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
57
Chapitre 7 : Estimation des coûts
Pour toute proposition de nouveau produit ou de service, une estimation financière
des coûts s’impose. Cette étude donnera à l’entreprise un aperçu général des coûts et des
résultats prévisionnels, et ainsi, influencera la prise de décision.
VII.1. Produits actuels utilisés
Nous allons résumer dans le tableau suivant les différents produits avec leurs fournisseurs
respectifs :
Tableau 21 : Prix des divers produits avec leurs fournisseurs respectifs
VII.1.1. Calcul des dépenses
Notre étude est axée sur le calcul des quantités et des coûts totaux de chaque produit
nécessaire pour le traitement de l’eau brute du lac Mandroseza.
Prenons le cas de l’usine de traitement de Mandroseza I :
o Débit d’eau à traiter pour la station Pulsator I : QI=1300 m3/h
o Débit d’eau à traiter pour la station Pulsator II : QII=1600 m3/h
o Débit d’eau à traiter pour la station Accelator : QA=1100m3/h
o Débit d’eau à traiter pour la station Prat-daniel : QPd=800 m3/h
Le débit total d’eau à traiter au sein de l’usine s’obtient en additionnant les débits suivants :
Q = QI +QII +QA + QPd
Q = 1300 + 1600 + 1100 + 800
Q = 4800 m3/h
Après avoir calculé le débit total, on peut maintenant déterminer la quantité précise de chaque
Produits Prix
(Ariary/kg)
fournisseur
Sulfate d’aluminium 1 040
SEPCM
Chaux 918 SPCI
Hypochlorite de Calcium 4 314 SPCI
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
58
produit nécessaire pour l’usine de traitement de Mandroseza I pendant 24h, cela se calculera
de la manière suivante, sachant que le taux de change considéré est égal à 2880Ariary.
Pour le sulfate d’aluminium : avec un taux de traitement tSA= 11 g/l, le besoin
journalier de l’usine est : 4800x11x24= 1 265 Kg
1000
Tableau 22 : Coût de la quantité de sulfate d’aluminium nécessaire
Tableau 23 : Evaluation de la quantité annuelle du sulfate d’aluminium
Pour la chaux :
Chaux en amont : avec un taux de traitement tCH= 1.83 g/l, le besoin journalier
de l’usine est : 4800x1.83x24= 210 Kg
1000
Chaux en aval : avec un taux de traitement toujours égal à tCH= 1.83 g/l
La chaux en aval est injectée dans les citernes ayant une capacité de 1500 m3. La quantité
journalière nécessaire pour les trois citernes est: 4500x1.83x24 = 197Kg
1000
D’où la quantité totale de chaux nécessaire s’obtient en additionnant celle de l’amont et de
l’aval: 210+ 197 = 407 Kg
Quantité de Chaux (kg) Prix (Ariary) Prix (Euro)
1 918 0.32
407 373 626 129.7
Tableau 24 : Coût de la quantité de chaux nécessaire
Quantité de sulfate
d’aluminium (kg)
Prix (Ariary) Prix (Euro)
1 1040 0.36
1 265 1 315 600 456.8
Sulfate d’aluminium
Al2(SO4)3
Besoin journalier
(1jour= 24heures)
Besoin mensuel
(30 jours)
Besoin annuel
(365 jours)
Quantité (kg) 1 265 37 950 461 725
Coût (Ar) 1 315 600 39 468 000 480 194 000
Coût (€) 456.8 13 704.2 166 734
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
59
Chaux
Ca(OH)2
Besoin journalier
(1jour= 24heures)
Besoin mensuel
(30 jours)
Besoin annuel
(365 jours)
Quantité (kg) 407 12 210 148 555
Coût (Ar) 373 626 11 208 780 136 373 490
Coût (€) 129.7 3891.9 47 351.9
Tableau 25 : Evaluation de la quantité annuelle de la chaux
Pour l’hypochlorite de calcium : avec un taux de traitement thypo= 2 g/l, le besoin
journalier de la station de traitement:
Quantité d’hypochlorite
de calcium (kg)
Prix (Ariary) Prix (Euro)
1 4 314 1.5
216 931 824 323.5
Tableau 26 : Coût de la quantité d’hypochlorite de calcium nécessaire
Tableau 27 : Evaluation de la quantité annuelle de l’hypochlorite de calcium
Le coût total des produits nécessaires à la société Jirama pour l’usine de traitement de
Mandroseza I est :
Hypochlorite de
calcium Ca (ClO)2
Besoin journalier
(1jour= 24heures)
Besoin mensuel
(30 jours)
Besoin annuel
(365 jours)
Quantité (kg) 216 6 480 78 840
Coût (Ar) 931 824 27 954 720 340 115 760
Coût (€) 323.5 9706.5 118 095.7
Produits Coût journalier
en Ariary
(1jour= 24heures)
Coût mensuel
en Ariary
(30 jours)
Coût annuel
en Ariary
(365 jours)
Sulfate d’aluminium
Al2(SO4)3
1 315 600 39 468 000 480 194 000
Chaux
Ca(OH)2
373 626 11 208 780 136 373 490
4500x2x24 = 216Kg
1000
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
60
Tableau 28 : Coût total des produits utilisés pour traiter l’eau
VII.1.2. Etalonnage
Lors de l’étalonnage, on applique la formule ci-dessous :
Q x t = C x d
Prenons exemple, pour la station Pulsator I : après la mesure de la densité avec un densimètre,
on obtient une valeur. Et on utilise la correspondance avec le tableau pour avoir la valeur de la
concentration. Puis on applique la formule ci-dessus pour calculer le débit d de la pompe
doseuse. Ce débit en question doit être conforme à celui arrivé dans le déversoir.
Le but de l’étalonnage est de vérifier si le débit de la pompe doseuse correspond à la valeur
théorique calculée bien avant, c’est-à-dire d’adapter les verniers pour obtenir le débit exacte
de la pompe doseuse car sinon le traitement de l’eau brute serait inefficace et donc
n’aboutirait à rien.
VII.2. Coûts totaux des produits proposés
Tableau 29 : Prix des nouveaux produits utilisés avec leurs fournisseurs respectifs
Prenons le cas de l’usine de traitement de Mandroseza I :
Comme nous connaissons déjà la valeur du débit total pour la station de Mandroseza, on peut
maintenant déterminer la quantité précise pour chaque nouveau produit nécessaire pour
l’usine de traitement de Mandroseza I pendant 24h de la manière suivante :
Hypochlorite de calcium
Ca (ClO)2
931 824 27 954 720 340 115 760
Coût total (Ar) 2 621 050 78 631 500 956 683 250
Coût (€) 910.1 27 302.6 332 181.7
Produits
Prix (Ariary) fournisseur
Sulfate d’aluminium 1 040
SEPCM
Chlorure Ferrique SOL ACQ
40%
4 397
SPCI
Hypochlorite de Calcium 4 314 SPCI
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
61
Pour le sulfate d’aluminium : avec un taux de traitement tSA= 7 g/l, le besoin
journalier est : 4800x7x24 = 800 Kg
1000
Quantité de sulfate
d’aluminium (kg)
Prix (Ariary) Prix (Euro)
1 1040 0.36
800 832 000 288.9
Tableau 30 : Coût de la nouvelle quantité de sulfate d’aluminium nécessaire
Tableau 31 : Evaluation de la nouvelle quantité annuelle de sulfate d’aluminium
Pour le chlorure ferrique : avec un taux de traitement tFeCl3= 0.88 g/l.
Quand on parle de chlorure ferrique SOL ACQ 40%, plus précisément 40% signifie 40g dans
100ml.Après dilution 40 fois, on a obtenu une concentration de 10g/l de chlorure ferrique. En
raisonnant selon la pratique au sein d’un laboratoire, nous avons opté pour un taux de
traitement du chlorure ferrique tFeCl3= 0.88mg/l correspondant à une concentration C= 10g/l.
Ainsi, nous avons fait une prise de 0.09ml pour traiter 1000ml d’eau contenu dans un bécher.
Sur ouvrage, toujours avec une concentration de 10g/l, on effectue une prise de 0.09l de
chlorure ferrique pour traiter 1m3 d’eau brute arrivée dans le déversoir.
Sur ouvrage, on peut aussi utiliser l’équivalence suivante, en utilisant le chlorure ferrique
SOL ACQ 40% sans aucune dilution, la prise sera donc de 0.00225l pour pouvoir toujours
traiter 1m3 d’eau brute arrivée dans le déversoir.
Pour un aperçu plus concret de ce que nous avons expliqué ci-dessous, résumons le dans le
tableau suivant :
Sulfate d’aluminium
Al2(SO4)3
Besoin journalier
(1jour= 24heures)
Besoin mensuel
(30 jours)
Besoin annuel
(365 jours)
Quantité (kg) 800 24 000 292 000
Coût (Ar) 832 000 24 960 000 303 680 000
Coût (€) 288.9 8 666.7 105 444.4
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
62
Lieu
d’utilisation
Concentration du
FeCl3
Taux Prise Volume d’eau à
traiter
En laboratoire
10 g/l 0.88 mg/l 0.09 ml 1000ml
Sur ouvrage
10 g/l 0.88 mg/l 0.09 l 1m3
Sur ouvrage FeCl3 40% 0.88 mg/l
0.00225l 1m3
Tableau 32 : Quantité chlorure ferrique 40% nécessaire selon le volume d’eau à traiter
Le besoin journalier de l’usine pour une durée d’une heure est :
1 m3 0.00225 l de FeCl3 40%
4800 m3 ? C1h = 4800 x0.00225
1
C1h = 10 l
Pour une heure, l’usine doit se procurer 10 l de FeCl3 40%, pour avoir la
consommation pendant 24h on effectue la multiplication suivante :
C24h= 10 x 24
C24h = 240 l
Tableau 33 : Coût de la nouvelle quantité de chlorure ferrique nécessaire
Tableau 34 : Evaluation de la nouvelle quantité annuelle de chlorure ferrique
Quantité de chlorure
ferrique ( l )
Prix (Ariary) Prix (Euro)
1 4 397 1.5
240 1 055 280 366.4
Chlorure ferrique
FeCl3
Besoin journalier
(1jour= 24heures)
Besoin mensuel
(30 jours)
Besoin annuel
(365 jours)
Quantité ( l ) 240 7 200 87 600
Coût (Ar) 1 055 280 31 658 400 385 177 200
Coût (€) 366.4 10 992.5 133 742
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
63
Pour l’hypochlorite de calcium : avec un taux de traitement thypo= 4 g/l, le besoin journalier de
la station de traitement est :
Quantité d’hypochlorite
de calcium (kg)
Prix (Ariary) Prix (Euro)
1 4 314 1.5
432 1 863 648 647.1
Tableau 35 : Coût de la nouvelle quantité d’hypochlorite de calcium
Tableau 36 : Evaluation de la nouvelle quantité annuelle d’hypochlorite de calcium
Le coût total des produits nécessaires à la société Jirama pour l’usine de traitement de
Mandroseza I est :
Produits Coût journalier
en Ariary
(1jour= 24heures)
Coût mensuel
en Ariary
(30 jours)
Coût annuel
en Ariary
(365 jours)
Sulfate d’aluminium
Al2(SO4)3
832 000 24 960 000 303 680 000
Chlorure ferrique
FeCl3
1 055 280 31 658 400 385 177 200
Hypochlorite de calcium
Ca (ClO)2
1 863 648 55 909 440 680 231 520
Coût total (Ar) 3 750 928 112 527 840 1 369 088 720
Coût (€) 1302.4 39 072.2 475 378
Tableau 37 : Coût total des nouveaux produits utilisés pour traiter l’eau
Hypochlorite de
calcium
Ca (ClO)2
Besoin journalier
(1jour= 24heures)
Besoin mensuel
(30 jours)
Besoin annuel
(365 jours)
Quantité (kg) 432 12 960 157 680
Coût (Ar) 1 863 648 55 909 440 680 231 520
Coût (€) 647.1 19 413 236 191.5
4500x4x24 = 432Kg
1000
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
64
VII.3. Comparaison
Le tableau ci-après nous montre la différence de coût portant sur l’utilisation du
sulfate d’aluminium, de chaux et d’hypochlorite de calcium contre l’emploi du sulfate
d’aluminium, du chlorure ferrique et d’hypochlorite de calcium.
Mélange de produits SA + Chaux + Hypo SA + FeCl3 + Hypo
Coût annuel (Ar) 956 683 250 1 369 088 720
Coût (€) 332 181.7 475 378
Tableau 38 : Dépense annuelle de la JIRAMA pour chaque groupe de produit utilisé
Il est vrai que le nouveau mélange de produit proposé est couteux, mais la substitution du
mélange classique utilisé pourrait être envisagée dans l’objectif de toujours viser
l’amélioration de la qualité de l’eau produite et l’optimisation de l’étape de clarification.
Etant donné que l’eau distribuée par la Jirama actuellement suit des normes, un nouvel apport
ne devrait pas être écarté. Notons que l’utilisation d’un taux élevé de sulfate d’aluminium
entraînerait un taux élevé d’aluminium résiduel, sachant que la valeur admissible étant de
0.2mg/l; substance nuisible à la santé, comme toute chose en excès dans le corps humain. La
révision du taux du sulfate d’aluminium bien entendu combiné avec le chlorure ferrique
diminue par conséquent ce taux d’aluminium résiduel ainsi que les précipités secondaires
pouvant exister quelque fois au niveau des réservoirs de stockage et qui dégradent la qualité
de l’eau distribuée. Notons également que plus le taux de sulfate d’aluminium baisse plus le
volume de boue généré est petit.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
65
TROISIEME PARTIE :
Etat de lieu
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
66
Chapitre 8: Généralités sur la pollution des eaux de surface
[1] [18] [2] [8] [16] [17] [20]
L’agriculture, l’industrie et l’urbanisation ont fait exploser la consommation d’eau
entraînant des rejets excessifs d’eaux usées qui finissent par rendre cette précieuse ressource
impropre à la consommation. La protection des ressources en eau est primordiale.
VIII.1. Pollution des eaux
La pollution des eaux peut être définie comme une dégradation de celle-ci par des
éléments externes. Ces éléments proviennent des excréments chimiques, des rejets provenant
de diverses industries et du lessivage des terrains traversés. Le problème de la pollution des
eaux représente sans aucun doute l’un des aspects les plus inquiétants de la dégradation du
milieu naturel.
VIII.1.1. Origine de la pollution
VIII.1.1.1. Polluants d’origine industrielle
Les activités industrielles rejettent un bon nombre de substances qui vont polluer
nos rivières et nos nappes, parfois d’une manière intensive dont on ignore les effets à long
terme. Les rejets industriels renferment des produits divers sous forme insoluble ou soluble
d’origine minérale et/ou organique, à caractère plus ou moins biodégradable et parfois toxique
même à très faible concentration.
Le projet minier est aussi l’une des sources de pollution des eaux. Cette
pollution peut s’expliquer par les points ci-après :
Le drainage minier acide : Le Drainage Rocheux Acide (DRA) qui est un processus
naturel où l’acide sulfurique est produit lorsque le sulfure dans les roches est exposé à l’air et
l’eau. Le Drainage Minier Acide (DMA) est le même processus mais amplifié.
Lorsque de grande quantité de roche contenant du sulfure est creusée dans des fosses
ouvertes, les roches réagissent avec l’eau et l’oxygène ce qui crée l’acide sulfurique. L’acide
se déplace hors des sites des mines grâce à l’eau de pluie ou le drainage et s’infiltre dans les
cours d’eaux comme les rivières, lacs et eau souterraine.
L’érosion et la sédimentation : Le développement minéral dérange la roche et le sol au
cours de la construction et le maintien des routes, des fosses ouvertes et dans les déchets
miniers. Sans prévention adéquate et stratégie de contrôle, l’érosion de la terre peut entrainer
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
67
un déversement dans les cours d’eau, les rivières et les lacs. Le déversement excessif de
sédiment peut bloquer des rivières, étouffer la végétation, détruire la faune et la flore et la vie
aquatique. Les phénomènes d’érosion des sols favorisent le ruissellement, par conséquent,
diminue l’infiltration des eaux de pluie. A la longue, cette diminution de l’infiltration
entraîne une baisse importante du potentiel en eau souterraine.
Pollution par les produits chimiques : Ce type de pollution arrive quand les agents
chimiques (comme le cyanure ou l’acide sulfurique est utilisé pour séparer la substance utile
du minerai) se déversent ou se filtrent dans des étendues des eaux voisines.
L’exhaure des mines : Les eaux d’exhaure sont constituées d’une part, par les eaux de pluie
qui ruissellent sur les parois de la carrière, et d’autre part par les eaux souterraines provenant
de la nappe phréatique lorsque l’exploitation de la carrière descend en dessous de son niveau
ce qui arrive fréquemment.
VIII.1.1.2. Polluants d’origine agricole
En agriculture, on utilise des engrais chimiques azotés et phosphorés, des pesticides
destinés à protéger les cultures, ces produits étant parfois toxiques lorsqu’ils sont utilisés en
excès vont contaminer en période de pluie les eaux de surface et les eaux souterraines par
infiltration.
VIII.1.1.3. Polluants d’origine domestique
Nos eaux usées urbaines sont constituées de matière organique biodégradable mais
également de grandes consommatrices d’oxygène, de germes pathogènes et de produits
chimiques. La pollution de l’eau par les déchets ménagers est classée dans les catégories des
déchets biodégradables et des polluants chimiques dangereux.
VIII.1.1.4. Pollution par les eaux pluviales
Par ailleurs, il ne faut pas oublier la pollution générée par les eaux pluviales. L’eau de
pluie se charge d’impuretés au contact de l’air (fumées industrielles).
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
68
VIII.1.1.5. Polluants d’origine naturelle
Certaines substances naturellement présentes dans l’environnement entraînent parfois
des problèmes de contamination de l’eau. Des composés inorganiques comme le baryum,
l’arsenic, les fluorures, le sodium, les chlorures, le mercure, le cadmium et les cyanures
peuvent être naturellement présents dans l’eau. L’eau souterraine est particulièrement
vulnérable lorsqu’il y a présence de métaux dans les formations géologiques environnantes.
VIII.1.1.6. Pollution par les substances associées au traitement de l’eau
La chloration de l’eau est un procédé très répandu et reconnu efficace pour la rendre
potable.. Cependant, bien qu’il soit efficace pour contrôler principalement les virus et les
bactéries, le chlore, en présence de matières organiques, entraîne la formation de plusieurs
sous-produits de chloration (SPC) potentiellement cancérigènes comme par exemple les
trihalométhanes (THM).
Le sulfate d’aluminium est un produit utilisé pour coaguler les substances contenues dans
l’eau. L’eau ainsi traitée présente des concentrations d’aluminium plus élevées que l’eau non
traitée. La toxicité de l’aluminium a été étudiée en relation avec la maladie d’Alzheimer qui
influe sur la mémoire et le comportement des personnes atteintes.
VIII.1.2. Principaux polluants des eaux naturelles
IV.1.2.1. Polluants physiques
La pollution physique représente les éléments solides entraînés par l’eau. Ils se
subdivisent en plusieurs catégories selon leur nature et leur dimension.
Les éléments grossiers : Leur dimension est suffisamment grande pour être retenue
par de simples grilles. Dans les eaux de surface, ces éléments sont: les branchettes, les
feuilles, …etc.
Le sable : Il est généralement à base de silice ou de composition minérale équivalente.
Leur masse spécifique est de 2,5 à 2.6g/cm3, ce qui permet leur élimination par simple
décantation.
Les matières en suspension (MES) : Les matières en suspension rencontrées dans
les eaux sont très diverses tant par leur nature que leur dimension .Elles sont constituées de
quartz, d’argiles, de sels minéraux insolubles, de particules organiques composées de micro-
organismes, et de produits de dégradation animaux ou végétaux.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
69
VIII.1.2.2. Polluants chimiques
La pollution chimique d’une eau est plus complexe et peut provenir de plusieurs
sources. On distingue deux types de pollution chimique selon leurs causes :
Les éléments chimiques minéraux.
Les éléments chimiques organiques.
Eléments chimiques minéraux :
L’eau étant un très bon solvant, permettra la mise en solution de nombreux composés
avec lesquels elle sera en contact.
La dissolution des sels, des acides et des bases et la corrosion des métaux sont des
phénomènes qui donnent lieu à des eaux de rejets caractérisées par certaines formes de
pollution dont les plus représentatives sont :
La température : L’évolution de la température dépend du mode
d’utilisation de l’eau avant son rejet et surtout le parcours de l’eau avant l’exutoire ou la
station d’épuration. En général l’eau doit être évacuée vers l’environnement à des
températures inférieures à 30°C, une eau plus chaude est source de pollution.
Le pH : Le pH d’une eau est dû à la concentration de cette eau en ions H+
ou OH-. Une eau équilibrée aura un pH neutre. Des eaux dont le pH présente de grands écarts
par rapport à la neutralité sont polluées.
Les sels : Dans beaucoup de procédé de production, il se forme parfois des
sels en grandes quantités, avant tout des chlorures, des nitrates, des sulfates et des phosphates,
qui ont une grande importance vis-à-vis de l’environnement.
-- Les nitrates: les nitrates sont présents naturellement dans les eaux, les apports excessifs ou
non maîtrisés d’engrais azotés provoquent une augmentation des nitrates dans les ressources.
La consommation d’eau chargée en nitrates ou nitrites par la femme enceinte ou le nourrisson
constitue un risque pour le nouveau-né.
-- Les chlorures : en plus de l’agressivité et de la minéralisation qu’ils confèrent à ces eaux,
des taux élevés de ces substances modifient la saveur de l’eau et contribuent au dépôt de sels
néfastes pour l’agriculture.
-- Les sulfates : les bactéries contenues dans l’eau et les bactéries sulfato-réductrices
transforment les sulfates en sulfures avec dégagement de gaz sulfureux.
Les métaux lourds : Les métaux lourds, qui parviennent dans les eaux, les
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
70
polluent.
Matières organiques :
Les matières organiques sont principalement issues de la décomposition des végétaux,
des animaux et des microorganismes. Elle participe à beaucoup de paramètres de qualité de
l’eau : couleur, sous-produits de désinfection, odeur, saveur…etc.
VIII.1.2.3. Polluants microbiologiques :
L’eau peut contenir des micro-organismes pathogènes (des virus, des bactéries, des
parasites). Ils sont dangereux pour la santé humaine, et limitent donc les usages que l’on peut
faire de l’eau.
VIII.2. Mesure de prévention et/ou d’atténuation
Qui dit eau dit environnement. Ainsi, lorsqu’on parle de protection de l’eau, cela nous
conduit aussi à parler de la protection de l’environnement.
VIII.2.1. Protection des ressources en eau contre les polluants
Face aux divers polluants mentionnés ci –dessus, des mesures de protection doivent
être mis en place.
Agriculture
- Inciter les agriculteurs à choisir des produits moins nocifs
- Utiliser des engrais à base de produits naturels (lombriculture)
- Minimiser l’utilisation des pesticides
- Minimiser l’infiltration des eaux de ruissellement pour ne pas polluer les eaux
souterraines
- Capter les eaux de ruissellement pour qu’elles n’aillent pas être déversées directement
dans les cours d’eau (lac, rivière)
Pollution domestique
- Capter les eaux usées domestiques et les diriger vers une zone de traitement
- Protéger le contour du lac et ou rivière se situant à proximité des zones d’habitations
- Bien étudier le réseau d’assainissement des maisons situées aux alentours
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
71
- Utiliser des produits nettoyants naturels comme du bicarbonate de soude ou du vinaigre.
VIII.2.2. Mesures de protection des ressources en eau par une industrie
minière
Bien qu’il y ait eu une amélioration considérable des opérations d’extraction ces dernières
années, les risques pour l’environnement restent bien présents.
Avant l’exploitation d’un site minier, on procède à une étude d’impact environnementale.
Dans cette étude, des mesures de protection ou d’atténuation des dégâts sont déjà envisagées.
Cela est une étude théorique, par contre la réalité sur le terrain peut amener l’opérateur à
réviser les mesures prises auparavant.
Enumérons ci-après l’ensemble des mesures de prévention et/ou d’atténuation de pollution de
l’eau par une industrie minière :
DMA
- Aménager un bassin de collecte de l’acide minier, ainsi lors de la saison de pluie, l’eau qui
ruisselle sera dirigée directement vers ce bassin.
- Prévoir un système de drainage pour contrôler les zones à risque de contamination (aires
d’entreposage du minerai, des résidus miniers et des haldes) ;
- Concevoir un plan de gestion des eaux de ruissellement pour éviter un contact direct avec
le réseau hydrographique à proximité :
Capter et contrôler les eaux de ruissellement qui seront en contact avec les
résidus miniers et l’acide minier
Installer un réseau de captage de l’eau de percolation, comprenant des fossés de
drainage autour des haldes, afin d’acheminer l’eau collectée vers les installations
de traitement
Erosion et sédimentation
- Délimiter clairement les aires d’entreposage du minerai, des résidus miniers, et des stériles
et n’y disposer que les matériaux prévus pour ces sites
- Réduire les travaux de déblai, de nivellement ou d’excavation lors des périodes de pluies
abondantes
- Concevoir les aires de stockage des matériaux afin de réduire le plus possible les risques
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
72
d’érosion
- Contrôler l’érosion à la source en tout temps et veiller à ralentir la vitesse d’écoulement
des eaux de ruissellement afin d’en diminuer la force érosive
- Stabiliser, re-végétaliser et reboiser rapidement les zones temporairement perturbées par
les travaux une fois les travaux terminés (sols déblayés, remblais aménagés, etc.)
- Ensemencer les surfaces remaniées et les recouvrir à l’aide d’un matelas anti- érosion aux
endroits requis
- Protéger les aires qui nécessitent de demeurer dénudées pour une plus longue période,
avec de l’enrochement
Contamination par les produits chimiques
- Minimiser l’utilisation des produits chimiques dangereux et polluants.
- Prévoir des bassins de collecte des produits chimiques
- Interdire le passage de la machinerie dans les cours d’eau
Eau d’exhaure des mines
Pomper et évacuer l’eau d’exhaure vers un bassin de collecte ou vers une distance éloignée de
la commune avoisinante afin de minimiser le risque de contamination. L’eau d’exhaure peut
être réutilisée pour le lavage et/ou le refroidissement des matériels.
VIII.3. Eaux usées des industries
Un autre moyen pour prévenir et éviter la pollution de l’eau est d’opérer au traitement
des eaux usées avant son rejet dans le milieu naturel.
VIII.3.1. Cas de l’eau dans l’industrie minière
L’eau est au cœur de nombreux processus industriels. Dans l’industrie, l’eau peut être
utilisée à diverses fins. Elle peut participer au processus industriel proprement dit, ou être
utilisée pour le lavage. Le refroidissement des installations représente l’essentiel de la
consommation industrielle.
Les impératifs de qualité de l’eau diffèrent largement en fonction des usages. Pour le
refroidissement ou le lavage, une eau peu traitée suffit en général d’où l’intérêt du traitement
des eaux usées.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
73
Dans l’industrie extractive, l’eau a trois usages essentiels : le nettoyage des
installations et des produits extraits, la prévention des émissions de poussières et le
refroidissement des équipements de préparation ou d’abattage des minéraux. L’eau issue du
refroidissement des outils est en contact avec la matière donc chargée en sédiments minéraux.
Dans l’industrie minière, l’eau est aussi utilisée pour le forage des trous pour l’extraction du
minerai, pour le broyage du minerai et pour le traitement du minerai.
VIII.3.2. Traitement de l’eau usée
L’eau usée provenant de l’usine de traitement devrait être captée et collectée dans un
bassin. L’épuration des eaux usées nécessite une succession d’étapes faisant appel à des
traitements physiques, physico-chimiques et biologiques. En dehors des plus gros déchets
présents dans les eaux usées, l’épuration doit permettre, au minimum, d’éliminer la majeure
partie de la pollution carbonée.
VIII.3.2.1. Relevage :
Figure n°26 : Schéma montrant le transport des eaux usées
Le transport des eaux usées dans les collecteurs se fait généralement par gravité, sous
l’effet de leur poids. Une station de relèvement permet d’acheminer les eaux usées dans la
station d’épuration lorsque ces dernières arrivent à un niveau plus bas que les installations de
dépollution. Cette opération de relèvement des eaux s’effectue grâce à des pompes.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
74
VIII.3.2.2. Dégrillage
Figure n°27 : Schéma illustrant le dégrillage
Au cours du dégrillage, les eaux usées passent à travers une grille dont les barreaux,
plus ou moins espacés, retiennent les matières les plus volumineuses. Le tamisage, qui utilise
des grilles dont l’espacement est plus réduit, peut compléter cette phase de prétraitement.
Quant au dessablage, il débarrasse les eaux usées des sables et des graviers par sédimentation.
VIII.3.2.3. Déshuilage
Figure n°28 : Schéma illustrant le déshuilage
Le dégraissage vise à éliminer la présence de graisses dans les eaux usées ; graisses
qui peuvent gêner l’efficacité des traitements biologiques qui interviennent ensuite. Le
dégraissage s’effectue par flottation. L’injection d’air au fond de l’ouvrage permet la
remontée en surface des corps gras.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
75
VIII.3.2.4. Décantation
Figure n°29: Schéma illustrant la décantation
Le traitement « primaire » fait appel à des procédés physiques, avec décantation plus
ou moins aboutie, éventuellement assortie de procédés physico-chimiques, tels que la
coagulation- floculation. Ces traitements éliminent 50 à 60 % des matières en suspension.
VIII.3.2.5. Traitement biologique
Figure n°30 : Schéma illustrant le traitement biologique
Dans la majorité des cas, l’élimination des pollutions carbonée et azotée s’appuie sur
des procédés de nature biologique.
VIII.3.2.6. Clarification
Figure n°31 : Schéma illustrant la clarification
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
76
À l’issue des traitements, une ultime décantation permet de séparer l’eau épurée et les
boues ou résidus secondaires issus de la dégradation des matières organiques. L’eau épurée
peut alors être rejetée dans le milieu naturel ou réutilisée au sein de l’industrie.
VIII.4. Suivi de la qualité de l’eau
Prises d’eau de surface : pour réduire la contamination des prises d’eau de
surface, le traitement des eaux usées est prioritaire. Pour une meilleure qualité de l’eau de
surface :
- La réduction de la pollution à la source est essentielle afin de protéger les prises d’eau de
surface.
- Le programme de traitement des eaux usées doit être complété afin de réduire la
contamination bactériologique des prises d’eau de surface.
- Un suivi des sources d’eau potable doit être effectué annuellement afin de vérifier les
améliorations obtenues par les efforts industriels, municipaux et agricoles
d’assainissement.
- Il faut sensibiliser la population sur l’importance de la protection de l’environnement afin
d’assurer la santé publique.
Prises d’eau souterraine : pour une meilleure qualité de cette eau, il est à noter
que :
- Les puits utilisés pour les réseaux que ce soit pour l’eau potable ou l’exhaure dans les
mines doivent être obligatoirement protégés en fonction de la recharge de la nappe
phréatique.
- Les zones plus à risque de contamination des nappes phréatiques devraient être
échantillonnées de façon obligatoire.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
77
Chapitre 9 : Environnement du Lac Mandrosza
[15]
Depuis plusieurs années, le lac Mandroseza alimente la ville d’Antananarivo. Les
alentours du lac sont devenus des places de choix pour la construction d’habitations, de
marchés, résultant du développement de la ville. C’est pourquoi, l’environnement autour du
lac se détériore progressivement.
IX.1. Description des alentours :
Au nord du lac, on constate la présence de marécages qui peut jouer un rôle d’épurateur
naturel d’eau. Le Fokontany d’Andohanimandroseza et d’Ambohipo borde cette partie Nord
du Lac.
A l’Est, on trouve plusieurs résidences et villas. On y trouve également la cité de Mandroseza
qui fait actuellement partie intégrante du paysage du lac de Mandroseza.
Au Sud, le lac est bordé principalement par la digue traversée par le chemin de fer qui est
encore opérationnel ; et une zone boisée et clôturée par la JIRAMA.
IX.2. Menaces constatées :
L’activité humaine est l’une des principales causes de la dégradation de la qualité de
l’eau du lac.
Au Nord : récemment, une usine de production d’électricité a vu le jour à quelques mètres du
site de production d’eau de la ville. L’usine puise l’eau du lac pour le refroidissement des
groupes et rejette l’eau de refroidissement après traitement. Bien qu’il existe une installation
de système de traitement des eaux usées incorporée et des études d’impacts
environnementaux avant sa construction, on y constate encore d’autres problèmes comme:
Le rejet de fumée dans l’air qui pollue l’atmosphère et accentue la formation de
brouillard pouvant entraîner des pluies acides, et qui est une menace pour les
habitants de la ville d’Antananarivo, les êtres vivants du lac, et la qualité de l’eau.
Le suivi du point de rejet de l’usine n’est pas systématique. Ce non contrôle peut être
une menace en cas de dysfonctionnement du système de traitement mis en place.
En plus de l’existence de l’usine, on constate d’autres activités sur place :
Les habitations ainsi que les gargotes se multiplient rapidement. Nombreux d’entre
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
78
eux rejettent directement leurs eaux usées dans le lac.
On constate également que l’assainissement collectif venant des fokontany se
trouvant sur ce bassin versant (comme Andohanimandroseza, une partie d’Ambohipo,
d’Ambatoroka et autres) rejettent aussi directement les eaux usées (rejets
domestiques, eaux pluviales, eaux de lavoirs…) dans le lac.
Des tas d’ordures ménagères dans la zone marécageuse accélèrent la pollution du lac.
Des sources d’eau naturelle sont utilisées par certains foyers pour leur besoin en eau
alors que certaines d’entre-elles se trouvent à proximité des latrines à fosses perdues.
Cette situation peut causer la pollution des nappes sous-terraines.
Des champs de culture se multiplient au fil des années sur cette zone. Pourtant,
l’utilisation d’engrais chimiques, pesticides et autres nuit gravement à la qualité de
l’eau du lac.
A cause de la quantité des rejets en eaux usées, des canaux ont été creusés sur la
partie marécageuse. Le rejet direct des eaux empêche la zone marécageuse de jouer
son rôle d’épurateur naturel.
Figure n° 32 : Assainissement collectif provenant Figure n° 33 : Toilette à fosse perdue
des fokontany aux alentours
Figure n° 34 : Nouvelle usine de production d’électricité Figure n°35 : Partie marécageuse transformée
en champ
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
79
Figure n°36 : Dégradation de la zone, existence d’ordures ménagères
A L’Est, malgré la présence des propriétés sur cette partie, le lac semble moins affecté par la pollution
et est moins accessible pour les passants. Contrairement aux apparences, l’est est bien protégé des
rejets en eaux usées par le passage du canal de la JIRAMA ayant pour rôle de rejeter les eaux de
lavage des filtres et autres issus du résiduaire. Celui-ci collecte aussi les rejets domestiques de certains
foyers pour le déverser en aval du pont de Mandroseza dans l’Ikopa.
Cependant, il faut noter que :
- Chaque habitation semble avoir leur système d’assainissement individuel mais ceci reste
difficile à vérifier.
- Beaucoup de ces constructions se trouvent dans le périmètre de protection du lac.
- Vu sur Google earth, plusieurs de ces habitations possèdent des piscines privées. Ceci pourrait
menacer le lac lors de la vidange de celles-ci. L’eau de vidange est versée dans le lac alors que
les produits utilisés sont nocifs.
- La partie Nord-est est une zone très prisée par les lavandières.
Figure n°37 : Rizières sur le bord du lac Figure n°38 : Les lavandières
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
80
Au sud, beaucoup de passants y circulent à cause de l’absence de clôture alors que l’entrée de
l’eau pompée de l’Ikopa se trouve sur cette partie. Par ailleurs, les gens qui circulent sur la
digue peuvent facilement faire leur besoins sur les abords du lac.
Figure n°39 : Zone non clôturée
Figure n°40 : Canal pour le rejet des eaux résiduaires de la Jirama
La rivière d’Ikopa :
La rivière d’Ikopa est utilisée pour alimenter le lac de Mandroseza. Depuis quelques
années, le développement de villes et d’industries en amont de cette rivière constitue une
source de pollution supplémentaire à prendre en compte. Nous avons remarqué les points
suivants :
- La rivière passe par plusieurs communes avant d’arriver à Mandroseza, il est
cependant difficile de contrôler le rejet de ces Communes et Fokontany en Amont.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
81
- La lessive en masse, le lavage des véhicules et l’extraction de sable sont des activités
avoisinantes de la rivière.
IX.3. Mesures d’atténuation
Pour réduire à grande échelle la contamination et la pollution du lac Mandroseza, les
mesures suivantes sont préconisées :
Contrôler les périmètres de protection du lac
Interdire de nouvelles constructions aux alentours du lac.
Sensibiliser la population sur l’importance de la protection de l’eau et les enjeux de la qualité
du lac.
Contrôler et analyser les rejets des usines environnants le lac.
Mettre en place une ceinture de canaux autour du lac pour collecter les eaux de ruissellement
et eaux usées des alentours.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
82
Chapitre 10: Impacts de la pollution des eaux de surface
[7] [24] [25]
X.1. Impacts des polluants présents dans un lac
X.1.1. Lac sans polluants externes
Les êtres vivants tels que des micro-organismes, des plantes, des animaux, des insectes
puisent dans leurs milieux des substrats (des produits qui leurs servent de nourriture et /ou de
source d’énergie…). Ils s’en servent pour se nourrir, se développer, se multiplier, se déplacer.
Les conditions physico-chimiques qui sont générées dans ce milieu vont permettre à chaque
espèce de se trouver une place pour se reproduire et se développer. Tout cet ensemble, va
vivre dans un équilibre ou l’un génère de la nourriture pour l’autre, ou sert de nourriture à
l’autre. L’introduction d’un produit exogène va modifier cet équilibre du milieu récepteur en
modifiant les caractéristiques physiques, chimiques ou biologiques du milieu.
Prenons un exemple pour illustrer la vie aquatique, dans un lac, il y a des algues, des
végétaux aquatiques des insectes, du plancton, des micro-organismes, de petits et de gros
poissons et des gaz dissous (comme le gaz carbonique et l’oxygène). Cet ensemble d’être
vivants s’organisent pour vivre tranquillement (figure 41). Cela signifie que :
L’oxygène est diffusé à travers l’interface air-eau pour se dissoudre dans l’eau.
Les végétaux aquatiques, les algues récupèrent le gaz carbonique et les sels
minéraux de l’eau, et utilisent la lumière pour la photosynthèse et rejettent de
l’oxygène dans l’eau.
Les poissons consomment l’oxygène qu’il y a dans l’eau et mangent les plantes, les
algues, les insectes. Les gros poissons se nourrissent avec les petits poissons.
Les micro-organismes (des bactéries, par exemple) utilisent la matière organique et
minérale et l’oxygène présents dans l’eau pour se développer et se multiplier. Comme
cette matière organique est présente en faible quantité, ils ne se multiplient que très
lentement et donc, ne consomment que peu d’oxygène, ce qui permettra aux poissons
de respirer.
La lumière qui traverse le volume d’eau va servir aux algues, aux plantes aquatiques
pour produire de l’oxygène qui servira lui aussi, aux poissons, aux bactéries…
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
83
Figure n°41 : Exemple de transfert de matière et d’énergie dans un écosystème lacustre
X.1.2. Lac contenant des polluants
Quand des polluants organiques ou minéraux en quantité significative arrivent dans le
lac. Cela va créer un déséquilibre même si elle est d’origine naturelle. Cette matière polluante
devient un nouveau substrat pour les microorganismes qui vont la consommer très
rapidement. En même temps, ils vont, consommer plus d’oxygène dissout dans l’eau. Les
poissons vont mourir par asphyxie.
La prolifération des micro-organismes va rendre l’eau plus opaque et va empêcher la lumière
d’atteindre les algues et diminuer ainsi la production d’oxygène.
Dans le milieu naturel, l’incidence des rejets sur notre environnement peut s’apprécier au
regard des élévations de températures, des modifications du pH, des consommations
d’oxygène du milieu. Ceci conduit à un déséquilibre des écosystèmes décrit sur la figure ci-
dessous.
Figure n° 42: Exemple d’impact de la présence depolluant dans un lac
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
84
Les modifications de température et de pH, perturbent le développement normal de la faune et
de la flore. Par ailleurs, le rejet de matières organiques entraîne une surconsommation
d’oxygène par les micro-organismes et en prive les poissons ; et les rejets d’azote et de
phosphore favorisent l’eutrophisation des lacs.
X.2. Conséquences de la pollution de l’eau
Les conséquences d'une pollution peuvent être classées en cinq principales catégories
X.2.1. Conséquences sanitaires :
Les conséquences sanitaires sont celles à prendre en compte en priorité. Elles peuvent
être liées à l'ingestion de l'eau, à l’asphyxie des poissons, mais aussi au simple contact avec le
milieu aquatique (cas de nombreux parasites).La conséquence sanitaire de la pollution de
l’eau est variable dans le temps en fonction son usage: par exemple, la pollution d'une nappe
non-exploitée n'a aucune conséquence sanitaire immédiate, mais reste nocif si on utilise cette
eau pour l'alimentation en eau potable.
Résumons dans ce tableau ci-après les conséquences des divers polluants de l’eau sur la
santé :
Polluants Effets sur la santé
Polluant organique Favorise le développement d’organismes
pathogènes
Azote (Nitrate, phosphore) Risque de cancer
Métaux Trouble respiratoire, trouble nerveux
Cancérigène dû à la présence de l’arsenic, de
nickel et de chrome
Pesticides Engendrent la malformation, stérilité, trouble
de la reproduction
Cancérigènes
Tableau n°39 : Impacts négatifs des polluants de l’eau sur la santé
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
85
X.2.2. Conséquences écologiques :
C'est-à-dire qui ont trait à la dégradation du milieu biologique. D'une manière
générale, les conséquences écologiques sont à considérer à travers la réduction des
potentialités d'exploitation du milieu à court et long termes.
X.2.3. Conséquences esthétiques :
On peut inclure, dans cette catégorie, les problèmes de gout de l'eau. Les
conséquences esthétiques sont, par définition, les plus perceptibles, et c'est donc celles dont
les riverains et le grand public auront, en premier, conscience.
X.2.4. Conséquences industrielles :
L'industrie est un gros consommateur d'eau : il faut par exemple 1 m3 d'eau pour
produire 1 kg d'aluminium.
La qualité requise pour les utilisations industrielles est souvent très élevée, tant sur le
plan chimique (minéralisation, corrosion, entartrage), que biologique (problèmes
d'encrassement des canalisations par des organismes). Le développement industriel peut
donc être stoppé par la pollution.
X.2.5. Conséquences agricoles :
L'eau est, dans certaines régions, largement utilisée pour l'arrosage ou l'irrigation,
souvent sous forme brute.
La texture du sol, sa flore bactérienne, les cultures et le bétail, sont sensibles à la qualité de
l'eau. De même, la boue issue du traitement des eaux usées pourra, si elle contient des
éléments toxiques (métaux lourds) être à l'origine de la pollution des sols.
X.3. Impacts sur l’usine de traitement de l’eau
La pollution d’un lac n’affectera pas uniquement la vie aquatique et les consommateurs
mais elle a aussi une forte répercussion sur l’usine de traitement.
Le problème d’odeur sera le premier paramètre à considérer.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
86
La pollution des eaux de surface a un impact très significatif sur le coût des produits
coagulants et désinfectant, d’où plus exactement sur le coût de traitement. Une eau
polluée entraîne l’utilisation d’un taux élevé de produits pour un traitement efficace.
En plus, des essais en laboratoire seront exigés pour la détermination des nouveaux
taux de traitement optimaux.
Le taux d’hypochlorite de calcium élevé pour la désinfection engendre un autre coût
élevé pour l’usine mais aussi augmente la valeur du chlore résiduel. Notons que le
chlore résiduel joue un rôle important dans les conduites des réseaux de distribution
car il protège l’eau potable contre d’éventuelles bactéries. Mais la valeur du chlore
résiduel doit suivre les normes, il y a donc une valeur admissible que l’on doit
respecter.
Vu que le taux des produits est élevé, cela implique immédiatement une augmentation
considérable du volume de boue.
Difficulté de l’élimination des métaux lourds et toxiques trop abondants.
Mémoire de fin d’études
RAMISASOA Tatamo Mihaja
87
CONCLUSION
Le choix des coagulants à utiliser doit se faire de façon minutieuse pour obtenir un bon
rendement d’élimination et une turbidité minimale, ce qui parvient à qualifier l’eau en eau
potable et sans risque sanitaire pour la consommation humaine. Le taux de produit nécessaire
pour le traitement d’une eau brute dépend de la connaissance complète des différentes
caractéristiques de cette eau brute à traiter. Ici nous nous sommes focalisés sur le lac
Mandroseza et particulièrement sur les essais faits au sein du laboratoire pour la recherche des
taux optimaux de sulfate d’aluminium et de chlorure ferrique pour une bonne clarification de
l’eau brute.
D’après les expériences effectuées en laboratoire, nous avons pu constater l’efficacité de
l’utilisation combinée des deux sels trivalents qui sont le sulfate d’aluminium et le chlorure
ferrique. Nous savons très bien que pour les coagulants, les sels trivalents sont très réputés
pour avoir une bonne coagulation-floculation par rapports à ceux bivalents. Mais soulignons
que l’efficacité du mélange ne se fait pas tout seul, cela résulte de l’utilisation de taux
optimaux pour chaque coagulant. Notre étude s’est principalement basée sur l’idée
d’optimisation des produits utilisés et du résultat obtenu.
Sans nous rendre compte des conséquences de la pollution de l’eau de surface pour son
utilisation comme boisson, la population locale ainsi que les diverses industries endommagent
considérablement ces ressources. De ce fait, nous devons comprendre que la réduction du taux
de produits utilisés dépend aussi de la minimisation des rejets résiduaires trop pollués qui doit
donc être aussi imposée pour la protection des ressources naturelles et de l’environnement. Un
lac ou une rivière moins polluée économiserait l’utilisation de produits à taux élevé
entraînant ainsi une réduction considérable des dépenses relatives au processus de traitement.
Par ailleurs, un contrôle doit se faire mensuellement sur les divers points de rejets des eaux
usées des industries avoisinant les eaux de surface.
Mais bien que l’utilisation du mélange de sulfate d’aluminium et de chlorure ferrique ait
montré des résultats intéressants, la substitution des produits actuellement utilisés au niveau
de l’usine de traitement Mandroseza I ne sera pas évidente surtout que la Jirama ne peut pas
réviser ses tarifs en raison de l’environnement politico-économique actuel du pays. Par
ailleurs, la Jirama tient toujours compte des réalités sociales quand il s’agit de réviser le prix.
I
Annexe I : Essai de floculation chimique de la JIRAMA [12]
1°/ But :
Les essais sont destinés à déterminer la nature et les doses de réactif (coagulant et floculant)
chaux à utiliser pour assurer la clarification ou la déferrisation d’une eau.
2°/ Principe :
Les essais consistent à apprécier la qualité de la floculation ainsi que la turbidité minimale
après introduction de quantité croissante d’ingrédients en solution dans 5 béchers de 1litre.
3°/ Matériels nécessaires :
Un floculateur à vitesse réglable entre 0 et 150tr/mn ;
Cinq à six vases de 1litre ;
Un siphon ;
Un chrono ou 1 montre ;
Matériels pour mesurer le pH, fer, M.O. ;
Turbidimètre ;
Agitateur.
4°/ Réactifs :
Clarification Déferrisation
Sulfate d’Aluminium (S.A.) :10g/l Chaux (CH.) : 2g/l
Chaux en amont
(CH.)
: 2g/l
5°/ Mode opératoire :
Prélever l’eau brute dans un seau de 10 litres. Noter son aspect.
Mesurer la turbidité, le pH, le teneur en fer et éventuellement les matières
organiques
Remplir les béchers jusqu’au trait 1000 ml avec de l’eau brute agitée.
Brancher le floculateur.
A l’aide d’une pipette, introduire dans chaque bécher des quantités croissante de
réactifs.
II
Placer les béchers sur le floculateur et abaisser les hélices dans l’eau.
Effectuer une agitation rapide à 100tr/min pendant 2mn, puis une agitation lente à
40tr/min pendant 20min. Noter le temps d’apparition des premiers flocs.
Après 15min d’agitation lente, on évaluera la qualité de la floculation ( aspect des
flocs )
Laisser décanter 10 à15min. Noter la vitesse et la cohésion des boues.
Siphonner la moitié de la hauteur d’eau de chacun des béchers.
Contrôler le pH, la turbidité, le fer, les M.O. sur les eaux siphonnées.
Noter chaque bécher selon la qualité de la floculation.
6°/ Expression des résultats :
Soient di : la dose de réactif dans chaque Bécher de 1l (en g/l)
vi : le volume de réactif de concentration C(en g/l) à ajouter dans chaque bécher (en ml)
Bécher N° 1 2 3 4 5 6
Doses de réactifs di (en g/l)
Volume de réactif vi (en ml)
Temps d’apparition des flocs
Aspect des flocs (pas, peu
visible, petit, moyen, gros)
Décantation des flocs
Cohésion des boues
Turbidité eau décantée (E.D)
pH de l’E.D.
Fer dans E.D.
M.O. dans l’E.D.
Notation
CONCLUSION :
La dose optimale de réactif est celle qui correspond à la meilleure notation.
(t : taux d’ingrédient g/m3)
III
Remarque :
Le pH joue un grand rôle dans le traitement des eaux
- Cas du S.A. :
le pH de bonne floculation (6 à 7,2) correspond à la formation maximale du précipité
de Al(OH)3
Reaction chimique
Al2(SO4)3 + 18H2O + 3Ca(HCO3)2 2Al(OH)3 + 3CaSO4 + 6CO2 + 18H2O
Pour avoir une bonne floculation, il faut que tout le sulfate d’aluminium
s’hydrolyse sous forme de Al(OH)3
D’où l’adjonction de chaux en amont pour avoir le maximum de Al(OH)3.
Taux de chaux en amont variable entre :
S.A ;
S.A ;
S.A ;
S.A
où S.A : Sulfate d’aluminium
- Cas de la chaux (déferrisation) :
Le pH de bonne floculation (8 à 9) correspond à la formation maximale de précipité de
Fe(OH)3
IV
Annexe II : Norme de potabilité Malagasy [12]
PARAMETRES VALEUR UNITE PARAMETRES VALEUR UNITE
Paramètres Organoleptiques
Couleur Incolore Turbidité 5 NTU
Odeur Absent Saveur Doit être
acceptable
Taux de
dilution
Paramètres physico-chimiques
Température 12 à 25 °C pH 6.5 à 8.5 -
Chlorures 250 mg/l Sulfates 250 mg/l
Magnésium 50 mg/l Sodium - mg/l
Potassium - mg/l Aluminium 0.2 mg/l
Calcium 200 mg/l Conductivité 2000 µS/cm2
Dureté 300 mg/l O2 dissous 75 mg/l
Substances indésirables
Nitrates 50 mg/l Nitrites 0.1 mg/l
Ammonium 0.5 mg/l Azote Kjeldahl Pas de valeur mg/l(N)
M.O 2 mg/l (O2) Phénols 0 mg/l
Pesticides - Manganèse 0.05 mg/l
Bore - mg/l Zinc 5 mg/l
Fer 1 mg/l Fluorure 1.5 mg/l
Cuivre 2 mg/l Argent 0.01 mg/l
Phosphore Pas de
valeur
mg/l Chlore libre 2 mg/l
Substances toxiques
Arsenic 0.05 mg/l Cadmium 0.01 mg/l
Cyanure 0 mg/l Chrome 0 mg/l
Mercure 0 mg/l Nickel 0.05 mg/l
Plomb 0.05 mg/l Antimoine 0 mg/l
Sélénium 0.01 mg/l Polychloro-biphényl 0 mg/l
Paramètres microbiologiques
Coliformes totaux 0 N/100 ml Coliformes
thérmotolérants
0 N/100 ml
Streptocoques 0 N/100 ml E-Coli 0 N/100 ml
V
fécaux
Clostridium Sulfito
réducteurs
0 N/100 ml
VI
Annexe III : Mode opératoire pour le dosage de chaque paramètre [12]
1. Analyses volumétriques
a. Hydrotimétrie ou mesure de la dureté de l’eau
METHODE AU COMPLEXON III
Les cations Ca2+
et Mg2+
sont amenés à former un complexe par le sel disodique de l’E.D.T.A
ou l’Acide Ethylène Diamine Tétra acétique.
La disparition des dernières traces d’éléments libres à doser est décelée par le virage d’un
indicateur spécifique de la dureté totale. La méthode permet de doser la somme des ions
calcium et magnésium.
Mode opératoire pour la dureté calcique TH Ca:
- Prélever 100 ml d’eau à analyser ;
- Ajouter 1 ml de NaOH 3N + quelques cristaux d’indicateur de Patton et
Reeder ;
- Titrer l’échantillon avec de l’E.D.T.A.
- Si V est le volume de l’E.D.T.A. versé pour une prise d’essai de 100 ml, la
dureté calcique est exprimée en :
°F = V ml (1°F en Ca = 4 mg/l et 1°F en Mg = 2.43 mg/l)
Mode opératoire pour la dureté totale :
- Prise de 100ml d’eau à analyser ;
- Ajout d’une solution Tampon TH à pH ≈ 10 de 1 ml ;
- Ajout de quelques gouttes d’un indicateur coloré de N.E.T (Noir Eriochrome
T) pour avoir une coloration rouge -vineux;
- Titrage avec de l’E.D.T.A. jusqu’au virage de la solution à une couleur bleu-
vert ;
- Lecture du volume V de l’E.D.T.A. versé et obtention de la dureté totale de
l’eau °F =V ml.
VII
Expression des résultats :
La dureté magnésienne est la différence entre la dureté totale et la dureté calcique :
°F Mg = °F TH - °F Ca
b. Dosage du Chlorure : Méthode de Mohr
Le nitrate d’argent précipite les chlorures sous forme d’AgCl2. La fin de la réaction est
repérée par l’apparition de la teinte rouge brique du chromate d’argent (début du virage).
Mode opératoire :
- Prélever 100 ml d’eau à analyser ;
- Ajouter 3 à 5 gouttes de K2CrO4 ;
- Titrer avec AgNO3 jusqu’au virage au rouge brique.
Expression des résultats :
Soit V le volume d’AgNO3 versé :
Cl- en mg/l = V ml x 35.5
c. Titre Alcalimétrique Complet (TAC) et Titre Alcalimétrique (TA)
Ces déterminations sont basées sur la neutralisation d’un certain volume d’eau par un acide
minéral dilué, en présence d’indicateur coloré.
Mode opératoire :
- Prélever 100 ml d’eau à analyser dans un bécher ;
- Ajouter 2 à 3 gouttes d’hélianthine (jaune pour TAC) ;
- Titrer avec H2SO4 N/50 en agitant constamment jusqu'à l’obtention du virage
jaune à orange (TAC).
Expression des résultats :
TAC = V ml H2SO4 N/50 (°F) où (1°F en TAC = 12.2 mg/l en HCO3-
)
d. Dosage des matières organiques
L’opération consiste à mesurer en milieu alcalin, la quantité d’oxygène enlevée au
permanganate par les matières organiques d’origine animale ou végétale contenues dans une
eau.
Mode opératoire :
- Prélever 100 ml d’eau à analyser,
- Ajouter 5 ml de NaHCO3 saturé, porter à l’ébullition.
VIII
- Ajouter 10 ml de KMnO4 N/80, porter à l’ébullition pendant 10 min.
- Laisser refroidir, ajouter 5 ml de H2SO4 ½ et 10 ml de Sel de Mohr 5 g /l.
- Titrer avec KMnO4 N/80 jusqu'à l’apparition d’une coloration rose persistante
Soit V1 le volume de KMnO4 versé pour ce dosage.
- Recommencer les mêmes opérations avec de l’eau distillée.
Soit V2 le volume final versé.
- L’oxydabilité des matières organiques au permanganate, exprimée en mg/l
d’oxygène, est égale à : V1-V2.
2. Analyses Colorimétriques
a. Ammonium NH4+ : Méthode Bleu d’Indophénol
En milieu alcalin et en présence de Nitroprussiate, qui agit comme un catalyseur, les ions
ammonium traités par une solution d’hypochlorite de sodium et de phénol donnent du bleu
d’indophénol susceptible d’un dosage colorimétrique.
Toute la verrerie doit être lavée avec une solution d’acide chlorhydrique à 5%, rincée à l’eau
dé ionisée ou fraîchement distillée.
Mode opératoire :
- Eau à analyser : 50ml + 2ml de solution de phénol + 2ml de solution de
nitroprussiate + 5ml de solution oxydante
- Agiter énergiquement et laisser reposer 1h à T° 20 à 27°C.
- Lecture à 640nm donne directement la concentration : C°NH4+ en mg/l
b. Nitrites NO2-
En milieu acide (pH : 1,9) la diazotation de l’amino-4 benzène sulfonamide par les nitrites en
présence du déchlorhydrate de N – (naphtyl 1) diamino-1,2 éthane donne un complexe rose
susceptible d’un dosage colorimétrique à λ = 540nm.
Mode opératoire :
- 50 ml d’eau à analyser + 1gouttes H3PO4 + 1 ml de réactif coloré ;
- Laisser reposer 15min ;
IX
- Lecture à 540nm donne la concentration :
L NO2- où (C°NO2- mg/l = LNO2- x 3, 29)
c. Nitrates NO3-
Les nitrates sont réduits en nitrites par du cadmium traité au sulfate de cuivre. Les nitrites
produits, donnent avec l’amino-4 benzène sulfonamide un composé diazoïque qui couplé avec
N-(Naphtyl-1) diamine 1,2 éthane donne un complexe rose susceptible d’un dosage
colorimètrique à λ = 540nm.
Mode opératoire :
- Eau à analyser 50ml + HCl ou NaOH 3N pour avoir pH entre 7 et 9 +1,25ml
de solution tampon concentrée ;
- Percoler l’échantillon à travers la colonne à Cd à un débit de 7 à 10ml/min ;
- Jeter les 25 premiers ml de l’échantillon ;
- Récupérer le reste + réactifs coloré ;
- Laisser reposer 15min ;
- Lecture à 540nm donne la concentration : L = LNO3- + LNO2-
D’où: LNO3- = L - LNO2- avec (C°NO3- mg/l = LNO3-x 4, 43)
d. Sulfates : Méthode néphélométrique
Les sulfates sont précipités en milieu chlorhydrique à l’état de sulfate de baryum. Le
précipité ainsi obtenu est stabilisé à l’aide d’une solution de ‘‘ TWEEN 20 ’’ ou de polyvinyl-
pyrolidine des suspensions homogènes sont mesurées au spectromètre.
Mode opératoire :
- Eau à analyser 39ml + 1ml HCl + 5ml BaCl2
- Agiter énergiquement et laisser reposer 15mn.
- Lecture à 650nm donne directement SO42- mg/l = C°
e. Dosage du fer total
En milieu ammoniacal, le diméthylglyoxime donne en présence du fer Fe2+
, un complexe de
coloration rose dont l’intensité est fonction croissante de la concentration.
X
Mode opératoire :
- Prélever 100 ml d’eau ;
- Ajouter 1jauge de dithionite de sodium. Agiter jusqu'à dissolution du réactif;
- Ajouter 16 à 20 gouttes (2ml) de diméthylglyoxime. Agiter. Attendre 2 min ;
- Ajouter encore 16 à 20 gouttes (2ml) d’ammoniaque. Agiter. Attendre 2 min ;
- Comparer la couleur de cette solution avec celle des plaquettes étalons. Lire la
teneur en fer correspondante en mg/l.
On effectue la comparaison comme suit :
à la partie supérieure pour " FER 0,06 à 1 mg/l "
sous la face antérieure pour " FER 0,3 à5 mg/l "
Comparateur hydrocure
XI
0,06 à 1 mg/l 0,3 à5 mg/l
Plaquette de comparaison
Si l’intensité de couleur est supérieure à celle des écrans, faire une dilution préalable et tenir
compte du facteur de dilution dans l’expression des résultats.
Le facteur de dilution étant défini comme le rapport :
Où V : volume du flacon pour faire la dilution
v : volume de la prise d’essai.
Remarque :
Pour les conversions des unités on a les correspondances suivantes pour chaque paramètre
analyses avec leur facteur de multiplication.
1 mg/l de Cl- = V °F * 35.5 où : V est le volume de la solution titrant AgNO3
nécessaire jusqu’au virage de l’échantillon à analyser ;
1°F en Ca = 4 mg/L de Ca ;
1°F en Mg = 2.43mg/L où : TH Mg = TH – TH Ca
1°F en TAC = 12.2 mg/l en HCO3- où : TAC = V ml H2SO4 N/50 (°F)
V
v
XII
Annexe IV : Photographies de quelques appareils utilisés en
laboratoire
Ionomètre Conductivimètre
Turbidimètre
XIII
Bibliographie
[1] : Arnaud : Chapitre12 Bilan des impacts et des mesures d’atténuation
[2] : Babineau Daniel, Barbeau Benoît : Volume 1, 2006
[3] : DIETRICH : La technologie efficace pour la purification de l’eau : le poly aluminium
Chloride (PAC)
[4] : FERLAND Julie : Règlement sur la qualité de l’eau, 2012
[5] : Institut de Conseil et d'Eudes en Développement Durable Asbl: Situation
Environnementale des Industries, 2007
[6] : LOUNNAS Amel : Amélioration des procédés de clarification des eaux de la
station Hamadi- de Skida, Mémoire de Magister à l’Université de l’Algérie, 1955
[7] : Moletta René : Chapitre 4 la pollution de l’eau
[8] : Première année Bac Pro secrétariat : L’eau, Lycée Professionnel A. Lomet
[9] : RAJAONA Solofoniaina Marc Francia : Traitement des eaux de la JIRAMA
Mandroseza, rapport de stage, 2005
[10] : RAJAONARISON Tokilalaina Yannick : rapport de stage au sein de la JIRAMA
Mandroseza », Ecole Supérieure Polytechnique d’Antananarivo, Département Génie
Chimique, 2011
[11] : RAMANANTENASOA Lalaina : Contribution à l’étude environnementale de la
centrale thermique d’Ambohimanambola en vue de sa mise en conformité, Mémoire de fin
d’étude du Département Génie Chimique à l’Ecole Supérieure Polytechnique
d’Antananarivo (ESPA), 2006
[12] : RAMELINA Miharifeno Andrianahasina: Conception et réalisation d’une cellule
d’électrocoagulation pour le traitement des eaux, Mémoire de fin d’étude du Département
Mines à l’Ecole Supérieure Polytechnique d’Antananarivo (ESPA)
[13] : RAMINOMALALA Fanjanirina : Contribution à l’amélioration de la gestion de
recouvrement des créances cas de la société JIRAMA, Mémoire de maîtrise ès-Sciences en
gestion de la Faculté de Droit, de l’Economie, de Gestion et de Sociologie de l’Université
d’Antananarivo, 2004
[14] : RAMPARANY Raroalafimamy : contribution à l’amélioration du traitement
d’eau à Mandroseza , 2007
[15] : RAZAFIMAHATRATRA Marius Nirina: Rapport de stage au sein de la société
Jirama, 2013
[16] : TOSUN BAYRAKTAR Ayse : Traitement des eaux usées
XIV
[17] : Un Water : Journée mondiale de l’eau
[18] : Cours eau potable
[19] : Document 1 sur la fondation de l’eau potable sûre
[20] : Document 2 sur la fondation de l’eau potable sûre
Webographie
[21] : Coagulation-floculation dimensionnement.htm
[22] : http://www.cactuspro.com/encyclo/Moringa
[23] : http://www.ms-protech.com/fr/cms/comparaison-des-coagulants-organiques-etmineraux
[24] : Eau polluée. Quels sont les dangers pour la santé.htm
[25] : Mémoire Online - Réflexion sur la caractérisation physico-chimique des effluents
liquides rejetés dans la grande sebkha d'Oran - YAHIATENE Sofiane et TAHIRIM El
Tiadj.htm
XV
Table des matières
Remerciements………………………………………………………………………………...............i
Sommaire………………………………………………………………………………………………ii
Liste des figures………………………………………………………………………………………..iii
Liste des tableaux……………………………………………...............................................................iv
Liste des annexes…………………………………………………………………………………..……v
Liste des abréviations…………………………………………………………………………………..vi
Introduction……………………………………………………………………………………………..1
Partie 1 : Aperçu général sur la société Jirama et le traitement de l’eau
Chapitre 1 : Présentation de la société Jirama………………………………………………………….3
I.1. Historique…………………………………………………………………………………………3
I.1.1. Période avant 1975……………………………………………………………………………3
I.1.2. Période après 1975……………………………………………………………………………3
I.2. Structure organisationnelle de la société ………………………………………………………...4
I.2.1. Organisation………………………………………………………………………………….4
I.2.2. Organigramme……………………………………………………………………………….4
I.3. Activités………………………………………………………………………………………….6
I.3.1. Activité sur l’électricité……………………………………………………………………….6
I.3.2. Activité sur l’eau……………………………………………………………………………...6
Chapitre 2 : Généralités sur le traitement des eaux……………………………………………………..7
II.1. Généralités sur l’eau……………………………………………………………………………....7
II.1.1. Ressources naturelles……………………………………………………………....................7
II.1.2. Eau brute et eau potable……………………………………………………………………...8
II.1.3. Paramètres de qualité des eaux………………………………………………………………8
II.2. Traitement des eaux de Mandroseza…………………………………………………………….12
II.2.1. Description de la station de Mandroseza…………………………………………………….13
II.2.2. Processus de traitement……………………………………………………………………....15
XVI
Chapitre 3 : Description détaillée du processus de coagulation-floculation…………………………..19
III.1. Coagulation-floculation………………………………………………………………………..19
III.1.1. Définition…………………………………………………………………………………....19
III.1.2. Solutions colloïdales………………………………………………………………………..20
III.2. Coagulants et floculants………………………………………………………………………..22
III.2.1. Choix du coagulant………………………………………………………………………….22
III.2.2. Différents types de coagulants-floculants utilisés…………..………………………………23
III.2.3. Comparaison entre coagulants organiques et minéraux…………………………………….24
Partie 2 : Etudes expérimentales
Chapitre 4 : Réactifs et matériels utilisés…..........................................................................................27
IV.1. Réactifs utilisés………………………………………………………………………………...27
IV.1.1. Réactifs utilisés lors du traitement…………………………………………………………..27
IV.1.2. Réactifs utilisés lors des analyses……………………………………………………………29
IV.2. Matériels utilisés………………………………………………………………………………..31
IV.2.1. Matériels utilisés durant les essais…………………………………………………………...31
IV.2.2. Matériels utilisés durant les analyses………………………………………………………...32
Chapitre 5 : Essais et résultats obtenus………………………………………………………………...34
V.1. Essais…………………………………………………………………………………………….34
V.1.1. Description simple du jar test………………………………………………………………...34
V.1.2. Demande en chlore…………………………………………………………………………...34
V.1.3. Formule de traitement………………………………………………………………………...35
V.1.4. Essais effectués…………………………………………………………………………..…...35
V.2. Résultats…………………………………………………………………………………………37
V.2.1. Expression du résultat des essais……………………………………………………………..37
V.2.2. Demande en chlore…………………………...……………………………………………...45
V.2.3. Analyse complète…………………………………………………………………………….46
Chapitre 6 : Interprétation des résultats..……………………………………………………………...47
VI.1. Interprétation des données physico-chimiques………………………………………………..47
VI.1.1. Essai n°1……………………………………………………………………………………47
XVII
VI.1.2. Essai n°2……………………………………………………………………………………49
VI.1.3. Essai n°3……………………………………………………………………………………52
VI.1.4. Essai n°4……………………………………………………………………………………53
VI.2. Comparaison entre l’utilisation du sulfate d’aluminium-chaux et sulfate d’aluminium-chlorure
ferrique……………………………………………………………………………………………….55
Chapitre 7 : Estimation des coûts ...............…....................................................................................57
VII.1. Produits actuels utilisés……………………………………………………………………...57
VII.1.1. Calcul des dépenses……………………………………………………………………... 57
VII.1.2. Etalonnage………………………………………………………………………………. 60
VII.2. Coûts totaux des produits proposés………………………………………………………....60
VII.3. Comparaison…………………………………………………………………………………64
Partie 3 : Etat de lieu
Chapitre 8 : Généralités sur la pollution des eaux de surface……………………………………….66
VIII.1. Pollution des eaux………………………………………………………………………….66
VIII.1.1. Origine de la pollution………………………………………………………………….66
VIII.1.2. Principaux polluants des eaux naturelles….....................................................................68
VIII.2. Mesure de prévention et/ou d’atténuation………………………………………………....70
VIII.2.1. Protection des ressources en eau contre les différents polluants……………………….70
VIII.2.2. Mesures de protection des ressources en eau par une industrie minière……………….71
VIII.3. Eaux usées des industries….………………………………………………………………72
VIII.3.1. Cas de l’eau dans une industrie minière………………………………………………..72
VIII.3.2. Traitement de l’eau usée………………………………………………………………..73
VIII.4. Suivi de la qualité de l’eau………………………………………………………………...76
Chapitre 9 : Environnement du Lac Mandroseza.......................................................................…..77
IX.1. Description des alentours……………………………………………………………………77
IX.2. Menaces constatées………………………………………………………………………….77
IX.3. Mesures d’atténuation……………………………………………………………………….81
Chapitre 10 : Impacts de la pollution des eaux de surface........................................................…....82
X.1. Impacts des polluants présents dans un lac……………………………………………….....82
XVIII
X.1.1. Lac sans polluants externes……………………………………………………………..82
X.1.2. Lac contenant des polluants….………………………………………………………....83
X.2. Conséquences de la pollution de l’eau……………………………………………………..84
X.2.1. Conséquences sanitaires………………………………………………………………...84
X.2.2. Conséquences écologiques……………………………………………………………...85
X.2.3. Conséquences esthétiques………………………………………………………………85
X.2.4. Conséquences industrielles……………………………………………………………..85
X.2.5. Conséquences agricoles………………………………………………………………...85
X.3. Impacts sur l’usine de traitement de l’eau…………………………………………………85
Conclusion………………………………………………………………………………………..87
Annexe I………………………………………………………………………………………..….I
Annexe II…………………………………………………………………………………………IV
Annexe III……………………………………………………………………………………...…VI
Annexe IV……………………………………………………………………………………….XII
Bibliographie……………………………………………………………………………………XIII
Webographie…………………………………………………………………………………….XIV
Table des matières………………………………………………………………………………..XV
XIX
Titre : « SULFATE D’ALUMINIUM ET CHLORURE FERRIQUE, COAGULANTS DANS
LE TRAITEMENT DES EAUX »
Nombre de pages : 87
Nombre de figures : 42
Nombre de tableaux : 39
Nombre des annexes : 4
RESUME
Ce travail a été entrepris dans le but de tester l’efficacité des deux sels trivalents : le sulfate
d’aluminium et le chlorure ferrique utilisés simultanément comme coagulants. Le choix des
coagulants dans le traitement des eaux a une importance primordiale car la qualité de l’eau
traitée ainsi que la santé des consommateurs en dépendent. L’optimisation des processus
physico-chimiques a également été visée pour la formation de gros flocs et la forte cohésion
entre ces derniers. La présence de particules fines non décantables nécessite une opération de
filtration.
Mots clés : coagulants, traitement des eaux, sulfate d’aluminium, chlorure ferrique, procédés
physico-chimiques
SUMMARY
This work was undertaken to test the efficiency of two trivalent salts: aluminum sulfate and
ferric chloride used simultaneously as coagulants. The choice of coagulants in water treatment
is of paramount importance for the quality of treated water because the health of consumers
depends. Optimization of physico-chemical processes has also been referred to the formation
of large flocks and the strong cohesion between them. The presence of non-settleable fine
particles requires a filtration operation.
Key words: coagulants, water treatment, aluminum sulfate, ferric chloride, physic-chemical
processes
Auteur : RAMISASOA Tatamo Mihaja
Tél : 033 14 682 27
Mail : [email protected]
Rapporteurs : Madame RAMBOLAMANANA Voahangy, Maître de Conférences, Chef de
Département des Sciences de la Terre à l’Université d’Antananarivo
Monsieur FABIEN Rémi Roger, Enseignant chercheur à l’Ecole Supérieure
Polytechnique d’Antananarivo