DARÍO VILLANUEVA PRIETO

47
Laudatio del Prof. Darío Villanueva Prieto por el Dr. José Romera Castillo y Discurso del doctor honoris causa en Filología DARÍO VILLANUEVA PRIETO SOLEMNE ACTO DE INVESTIDURA DOCTORADO HONORIS CAUSA UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Madrid, 23 de enero de 2020

Transcript of DARÍO VILLANUEVA PRIETO

Page 1: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

Laudatio del Prof. Darío Villanueva Prietopor el Dr. José Romera Castillo

yDiscurso del doctor honoris causa

en Filología

DARÍO VILLANUEVA PRIETO

SOLEMNE ACTO DE INVESTIDURADOCTORADO HONORIS CAUSA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIAMadrid, 23 de enero de 2020

Page 2: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

Fotografía realizada por Jordi Socias.

Page 3: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

DARÍO VILLANUEVA PRIETO

LAUDATIO Y DISCURSO

Solemne Acto Académico de Investidura de Doctor Honoris Causa en el salón de actos de la Facultad de Humanidades. UNED

Page 4: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

4

ÍNDICE

Biografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Laudatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Discurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Page 5: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

5

BIOGRAFÍA

Darío Villanueva Prieto nació en Vilalba (Lugo) en 1950. Es licenciado en Filología Románica por la Universidad de Santiago de Compostela y doctor en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid. Catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de San-tiago de Compostela, de cuya Facultad de Filología fue decano entre 1987 y 1990.

Ocupa el sillón D de la Real Academia Española (RAE) y su discurso de ingreso versó sobre El Quijote antes del cinema. En diciembre de 2009 fue elegido secretario. Y en diciembre de 2014, director de la RAE. Como tal fue también, entre 2014 y 2019, presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) y miembro nato del Consejo de Estado. Es correspondiente de las Academias Argentina y Uruguaya de Letras, así como de la Academias Cubana, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y de la Accademia della Crusca, y académico honorario de las de Honduras y Colom-

Page 6: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

6

bia. Fue nombrado doctor honoris causa por doce Universidades de Argentina, Ecuador, España, Estados Unidos, Honduras, Nicaragua, Perú, Reino Unido y Suecia.

En junio de 1994 fue elegido rector de la USC, reelegido en mayo de 1998. Durante estos años desempeñó una de las Vicepresidencias de la Conferencia de Rectores de Universi-dades Españolas (CRUE) y la presidencia de la Red de Biblio-tecas Universitarias (REBIUN). Formó parte del Consejo de Administración del Portal Universia S. A. y creó UNIRISCO GALICIA S. C. R., primera sociedad de capital riesgo para fi-nanciar proyectos basados en la transferencia de conocimiento de la universidad a la empresa.

En la actualidad es miembro del patronato y director del consejo científico de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Forma parte de la junta directiva del Capítulo Espa-ñol del Club de Roma y desempeña la dirección literaria de la colección de Clásicos de la Fundación José Antonio de Castro.

Ha sido profesor visitante o conferenciante en Universi-dades de Alemania, Argentina, Australia, Bélgica, Canadá, Cos-ta Rica, China, Corea, Cuba, Ecuador, Egipto, Estados Unidos, Francia, Holanda, Honduras, Irlanda, Italia, Japón, Luxembur-go, México, Nicaragua, Panamá, Perú, Portugal, Puerto Rico, Reino Unido, República Dominicana, Rusia, Sudáfrica, Suecia, Suiza y Taiwán, y ha publicado, en español e inglés, más tres centenares de artículos de teoría, crítica y literatura comparada en revistas españolas y extranjeras.

Es presidente de honor de la Sociedad Española de Lite-ratura General y Comparada y presidió la Asociación Española de Teoría de la Literatura. Pertenece a la Asociación Interna-cional de Hispanistas, la Asociación Española de Semiótica, la Twentieth Century Spanish Association of America y la Inter-

Page 7: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

7

national Association of Comparative Literature, en la que fue miembro de su Junta Ejecutiva.

Entre sus libros se cuentan Trayectoria de la novela hispanoame-ricana actual, escrito en colaboración con J. M. Viña Liste y tra-ducido al árabe por el Consejo Superior de Cultura de Egipto (1998) y Teorías del realismo literario, finalista del Premio Nacional de Ensayo en 1993, cuya traducción al inglés data de 1997.

Sus últimos libros se titulan Valle-Inclán, novelista del Mo-dernismo (2005), Da palabra no tempo. Estudos e ensaios de literatura (2007), escrito en lengua gallega, La poética de la lectura en Quevedo (2007) y Las fábulas mentirosas. Lectura, realidad, ficción, publicado en México (segunda edición, 2011).

En diciembre de 2014 la editorial Routledge (Londres/Nueva York) publicó Introducing Comparative Literature. New Trends and Applications, obra de la que Darío Villanueva es coautor junto a César Domínguez y Haun Saussy, traducida al español en 2016 con el título Lo que Borges enseñó a Cervantes. Introducción a la Literatura comparada y también al árabe en 2017. A principios de 2015 apareció una nueva edición ampliada de Imágenes de la ciudad. Poesía y cine, de Whitman a Lorca, que recibió el Primer premio internacional de investigación humanística de la Sociedad Menéndez Pelayo, y en mayo de 2018 se publicó en francés su libro Les galaxies de la Rhétorique. Les puissants satellites du littéraire.

Enero de 2019

Page 8: DARÍO VILLANUEVA PRIETO
Page 9: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

LAUDATIO DEL PROF. DARÍO VILLANUEVA PRIETO

Dr. D. José Romera CastilloCatedrático emérito de la UNED y director del Centro

de Investigación de Semiótica Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías

Page 10: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

10

Excelentísimo y Magnífico señor Rector. Miembros del claustro universitario, querida Almudena, querido Darío, seño-ras y señores.

Ante todo, quisiera agradecer al Departamento de Litera-tura Española y Teoría de la Literatura, órgano del que partió la propuesta, al Decanato de la Facultad de Filología y, en su tramo final, a la Junta de Gobierno de la Universidad Nacio-nal de Educación a Distancia, por aprobar la concesión del doctorado honoris causa al Dr. D. Darío Villanueva. Es para mí, por otra parte, un gran honor y una gran satisfacción realizar la laudatio del mencionado profesor, a quien profeso amistad veterana, como director del Centro de Investigación de Semió-tica Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías, que dirijo desde 1991 (cuyas actividades pueden verse en https://www2.uned.es/centro-investigacion-SELITEN@T/index2.html).

Es también una gran satisfacción para mí porque en este acto se va a oficializar el nombramiento de dos destacadas per-sonalidades conjuntamente, como doctores honoris causa de la UNED, por la interrelación tan fructífera que hay entre sendas actividades que han llevado y siguen llevando a cabo quienes

Page 11: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

11

son hoy nuestros protagonistas: una, por la creación literaria (la escritora y amiga querida Almudena Grandes) y, otra, por la investigación filológica (el Dr. Darío Villanueva, de cuyos méritos me ocuparé muy sintéticamente a continuación).

Son varias las razones para otorgar el prestigioso título ho-norífico a esta prestigiosa personalidad que ha destacado muy sobresalientemente en el ámbito profesional de la filología, en general, y en del estudio del arte verbal por excelencia (la lite-ratura), en particular. Pero antes quisiera manifestar que son tantos y tan valiosos los méritos del profesor Darío Villanueva Prieto, nacido en Villalba (Lugo), que solo podré hacer mención a algunos de ellos, los que yo considero como los más destaca-dos, articulándolos por funciones y menesteres llevados a cabo. Por lo que aviso: que incumpliré el aserto del Quijote: «En las cortesías antes se ha de pecar por carta de más que de menos».

1. Actividad docente

El profesor Villanueva posee una amplia y fructífera carre-ra docente, desde que se licenciara con premio extraordinario en Filología Románica por la Universidad de Santiago de Com-postela (en 1972) y se doctorase en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid (en 1976) con la máxima calificación. Ha cumplido fielmente, en este plano docente, el aserto de Antonio Machado:

En cuestiones de cultura y de saber, solo se pierde lo que se guarda; solo se gana lo que se da.

Desde que iniciara, en 1972, su actividad docente como profesor ayudante de clases prácticas de Literatura Española, hasta la actualidad, como catedrático, ha ejercido y ejerce la

Page 12: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

12

docencia en la Universidad de Santiago de Compostela. Tras desempeñar diversas funciones, sucesivamente, desde 1975, como profesor encargado de curso y profesor adjunto interino, en enero de 1978 obtuvo por oposición una plaza de Profesor adjunto numerario de Historia de la Lengua y de la Literatura españolas. Posteriormente, en marzo de 1987, tras el concur-so-oposición pertinente, fue nombrado Catedrático de Teoría de la Literatura, cátedra que sigue desempeñando en la actua-lidad, bajo la nueva denominación oficial del área de conoci-miento, Teoría de la Literatura y Literatura comparada. Una larga y fructífera carrera.

Además, ha dirigido diecisiete tesis doctorales (en tres ca-sos, codirigidas) en la Universidad de Santiago de Compostela y en la Universidad egipcia de Minia. Algunos de estos discí-pulos son ya figuras relevantes en la investigación y desempe-ñan puestos importantes en diferentes universidades, haciendo viable el aserto de Domingo Faustino Sarmiento: «los discípu-los son la biografía del maestro». Por lo que estamos ante un verdadero maestro en los ámbitos, fundamentalmente, de la Filología y la Literatura comparada.

Su actividad docente se ha extendido, además, tanto a uni-versidades españolas como a numerosos ámbitos geográficos. Enumeraré algunos. Ha sido profesor visitante de la «Escuela española» de Middlebury College de Vermont, Estados Uni-dos (1987); Visiting Profesor (1988) y Distinguished Foreign Scholar in Humanities (1993) en la Universidad de Colo rado en Boulder, a cuyo claustro pertenece como catedrático ad-junto (Professor Adjoint), desde 1989. Por lo que respecta a Europa, ha impartido docencia en el programa Erasmus de la Unión Europea en la Univer sidad de Borgoña (Dijon), en ene-ro y febrero de 1989, 1990 y 1991 y forma parte como profesor

Page 13: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

13

del «Master Erasmus Mundus» CROSSWAYS IN EUROPEAN HUMANITIES, auspiciado por la Unión Europea e impartido conjuntamente por siete universidades (Università degli Studi di Bergamo, Universidade Nova de Lisboa, Universitè de Per-pignan, Via Domitia, University of St. Andrews, Universidade de Santiago de Compostela, University of Sheffield y Eber-hard Karls Universität Tübingen).

Labor docente que se extiende a otras —y numerosas—universidades europeas, americanas, asiáticas y africanas, como profesor visitante o conferenciante en Alemania, Argentina, Australia, Bélgica, Canadá, Costa Rica, China, Corea, Cuba, Ecuador, Egipto, Estados Unidos, Francia, Holanda, Hon-duras, Irlanda, Italia, Japón, Luxemburgo, México, Nicaragua, Panamá, Perú, Portugal, Puerto Rico, Reino Unido, República Dominicana, Rusia, Sudáfrica, Suecia, Suiza y Taiwán. Un am-plio abanico que demuestra, incontrovertiblemente, la interna-cionalización de la figura del profesor Darío Villanueva.

2. Actividades de gestión en la universidad

Los ámbitos de la gestión en la Universidad de Santiago de Compostela no le han sido ajenos; mencionaré algunos: ha sido secretario (1978-1983) y decano de la Facultad de Filo-logía (1987-1990) y, posteriormente, rector de la mencionada Universidad, en dos periodos (desde 1994 a 2002)1, habiendo desempeñado una de las vicepresidencias de la Conferencia de Rectores de Universidades Españolas (CRUE) y la presidencia de la Red de Bibliotecas Universitarias (REBIUN). Asimismo,

1 La Universidad de Santiago de Compostela ha editado Discurso do Rectorado (1994-2002), en 2003.

Page 14: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

14

formó parte del Consejo de Administración del PORTAL UNI-VERSIA S. A. y creó UNIRISCO GALICIA S. C. R., primera so-ciedad de capital riesgo para financiar proyectos basados en la transferencia de conocimiento de la universidad a la empresa.

3.  Contribuciones científicas

Es muy elevado y fructífero el número de contribucio-nes científicas, a través de numerosas publicaciones, altamen-te indexadas, en editoriales de prestigio tanto españolas como foráneas (USA, Francia, etc.), en los ámbitos de estudio que abarcan: la literatura española, la literatura hispanoamericana, la teoría y la crítica literarias, la literatura comparada, las rela-ciones de la literatura con otros ámbitos artísticos (especial-mente con el cine), etc. Son tantas las entradas bibliográficas que componen la trayectoria investigadora del profesor Darío Villanueva que no puedo dar cuenta de ellas y que, por otro lado, se encuentran en su dilatado curriculum vitae al que remito. Daré a continuación algunos botones de muestra, fijándome en algunas de sus obras más destacadas, sin citar las fichas bi-bliográficas completas de la anunciada selección, con el fin de mostrar el gran trabajo realizado, así como las aportaciones importantes generadas, en líneas generales.

3.1. Teoría de la literatura y literatura comparada

El profesor Darío Villanueva es uno de los más destaca-dos especialistas en teoría de la literatura y literatura compara-da, como dan buena muestra sus publicaciones al respecto, de las que reseñaré algunas de las más señeras: Teorías del realismo literario, que fue finalista del Premio Nacional de Ensayo en

Page 15: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

15

1993, cuya traducción al inglés data de 1997, en la que ya se inicia la influencia que ha tenido la fenomenología —movi-miento filosófico fundado por Edmund Husserl, y su discí-pulo el polaco Roman Ingarden como destacados cultivado-res— en sus trabajos, muy de la mano de Francisco Ayala, que había impulsado desde su exilio argentino la publica - ción de la revista Realidad. Sus conclusiones son de gran inte-rés. Nos dice:

[...] el realismo, lejos de ser una escuela específica en determinados mo-mentos de la historia de la literatura, pertenece a la entraña sustancial del fenómeno literario en cualquier lengua y tiempo, porque yo estaba persua-dido de que no haya un lenguaje o, incluso, una «realidad realista», pero lo que sí existe universalmente es una lectura intencionalmente realista 2.

El ámbito de la semiótica, de la narratología especialmen-te, ha merecido su atención en Estructura y tiempo reducido en la novela —fruto de su tesis de doctorado— o El comentario de textos narrativos: La novela —con una nueva versión El comenta-rio del texto narrativo: cuento y novela—. Y en colaboración con varios autores ha intervenido en obras como El oficio de narrar, El personaje novelesco, Simposio sobre el tiempo (en la Universidad Complutense), etc. Es de destacar el cultivo de esta esfera cien-tífica, a la que yo también he sido muy proclive, al haber fun-dado en 1983 la Asociación Española de Semiótica, a la que ha estado muy ligado nuestro protagonista.

Otro campo de sus reflexiones lo ha constituido el de la lectura, tan importante siempre en la recreación, como seña-laba Unamuno, de la literatura (ya que como indicaba Borges,

2 En la entrevista de David Viñas Piquer, en Tropelías, n.º 30 (2018), págs. 338-354.

Page 16: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

16

«Que otros se jacten de las páginas que han escrito, / a mí me enorgullecen las páginas que he leído»), en obras como Las fábulas mentirosas. Lectura, realidad, ficción, publicado en México, por la Universidad Autónoma de Aguascalientes; y Retórica de la lectura y la comunicación periodísticas. La cointencionalidad, que pro-pugnaba Amado Alonso, y su examen, junto a los postulados de Umberto Eco, se cumplen sobresalientemente.

Otro de los ámbitos en el que ha destacado ha sido el de la Literatura comparada, línea de investigación heredada de su maestro el profesor Enrique Moreno Báez, director de su tesis de doctorado, y este de T. S. Eliot, así como seguidor de las orientaciones de otro gran comparatista, Claudio Guillén. Este sector metodológico distintivo de la Filología, no muy practicado con fundamentación teórica en España hasta no hace mucho, ha sido una más de sus grandes aportaciones, en estudios como El polen de ideas. Teoría, Crítica, Historia y Litera-tura comparada; Introducing Comparative Literature. New Trends and Applications (coautor junto a César Domínguez y Haun Saussy), que fue traducida al español en 2016 con el título Lo que Borges enseñó a Cervantes. Introducción a la Literatura comparada y también al árabe. Así como ha sido compilador de Sin fronteras. Ensayos de Literatura comparada en homenaje a Claudio Guillén (en unión de Antonio Monegal y Enric Bou).

Además, ha sido compilador de un esclarecedor manual sobre Avances en Teoría de la literatura (Estética de la recepción, Prag-mática, Teoría empírica y Teoría de los polisistemas).

Su último libro, por el momento, ha sido publicado en francés, Les galaxies de la Rhétorique. Les puissants satellites du lit-téraire, traduit de l’espagnol et edité par Thierry Nallet, donde examina el lugar de la retórica en nuestra sociedad, desde una perspectiva a la vez histórica y crítica.

Page 17: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

17

3.2. Literatura española

Haré una observación antes de entrar en materia: aunque los títulos que se citen se refieran a estudios sobre autores y obras de este ámbito, no conviene olvidar que en todos ellos, como en los epígrafes que siguen, las aportaciones teóricas y metodológicas que se encuentran en ellos son de gran peso.

El profesor gallego Darío Villanueva se entregó pronta-mente al embrujo de los escritores gallegos, que han mereci-do, como no podía ser de otra forma, su atención, como es el caso, por ejemplo, de doña Emilia Pardo Bazán, de la que ha editado sus Obras completas (novelas, novelas cortas y cuentos), en diez volúmenes, en colaboración con José Manuel Gonzá-lez Herranz. Ramón del Valle-Ínclán no podía estar fuera de sus tareas, dedicándole un certero estudio, Valle-Inclán, novelista del Modernismo, y editando con rigor su Narrativa completa, en dos tomos, o la edición suelta de Sonata de invierno. El premio Nobel, Camilo José Cela, ha merecido su atención en un es-clarecedor estudio, Significado y estructura de «La familia de Pascual Duarte», además de las ediciones de la mencionada obra, de La colmena y de Páginas escogidas. Y de la novelista Elena Quiroga —aunque nacida en Santander, sintió a Galicia como su pa-tria—, la segunda mujer que ingresó en la RAE y que fue una de los académicos que le propusieron para el acceso a la Aca-demia, editó las Novelas, en tres volúmenes. Por otra parte, de Rafael Dieste, defensor de la causa gallega, exiliado y escritor en las dos lenguas, editó y estudió Obras literarias, especialmente sus cuentos y piezas teatrales; así como participó en el número homenaje de Anthropos a Gonzalo Torrente Ballester.

Pero no solo los escritores gallegos iban a centrar la aten-ción en sus investigaciones, sino que también ha realizado cer-

Page 18: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

18

teros trabajos sobre otros escritores, desde su primer estudio «El Jarama» de Sánchez Ferlosio. Su estructura y significado, su primer libro, aparecido en 1973, resultado de su memoria de licencia-tura. Además de la magna Cronología de la Literatura española, IV. Siglo XX (Primera parte), en colaboración con Margarita Santos Zas; la participación en el volumen IX de la Historia y crítica de la literatura española, Los nuevos nombres: 1975-1990, ha realizado es-tudios certeros sobre La poética de la lectura en Quevedo; así como de la Novela española actual (en colaboración con varios autores). Ha publicado ediciones críticas, con enjundiosos y amplios es-tudios de diversos autores: de Gustavo Adolfo Bécquer, Desde mi celda; de Pío Baroja, Las inquietudes de Shanti Andía, etc.

También ha colaborado en diversos panoramas, junto con varios autores, publicados por la editorial Castalia: El año li-terario español (1976 a 1981), L’Année littéraire espagnole (1974 a 1978) y The Spanish Literary Year (1974 a1978); así como Letras españolas (1976-1986).

3.3. Literatura hispanoamericana

En el ámbito de la literatura latinoamericana destacaré dos investigaciones importantes: de un lado, el panorama sobre la Trayectoria de la novela hispanoamericana actual, en colaboración con J. M. Viña Liste y traducido al árabe por el Consejo Su-perior de Cultura de Egipto; y de otro, el estudio sobre Mario Vargas Llosa: La novela como literatura / Mario Vargas Llosa: The Novel as Literature, con edición bilingüe.

3.4. Escritos en lengua gallega

No es posible dejar de mencionar que el profesor Villa-nueva, como buen gallego, ha publicado diversas contribucio-

Page 19: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

19

nes en la lengua gallega, como, por ejemplo, Da palabra no tem-po. Estudos e ensaios de literatura —una recopilación de variados trabajos del profesor— o el prólogo a Marshall McLuhan, A Galaxia Gutenberg. A creación do home tipográfico.

3.5. Estudios sobre otros ámbitos (el cine)

Además de numerosos estudios sobre obras y autores de otras lenguas, que no puedo pormenorizar aquí, me referiré ahora a otra rama de sus fructíferas y novedosas investigacio-nes. Como es bien sabido el cinematógrafo, en sus inicios, se sirvió y se basó en la literatura y que, después, se produjo un proceso complementario de retorno, al recibir los escritores las influencias de las realizaciones fílmicas. De ahí la hermandad en ciertos aspectos de estas dos artes que tanta influencia tie-nen en la cultura de hoy. Por ello, la relación entre ambas pro-ducciones artísticas ha sido también otro de sus ejes de investi-gación, en la línea que Francisco Ayala había marcado. Además de su discurso de ingreso en la Real Academia Española, sobre El Quijote antes del cinema, al que me referiré después, es de des-tacar una nueva edición ampliada de Imágenes de la ciudad. Poesía y cine, de Whitman a Lorca, que se publicó en 2015, recibiendo el Primer premio internacional de investigación humanística de la Sociedad Menéndez Pelayo. Además, como curiosidad, Darío Villanueva figura como asesor en los títulos de crédito del fil-me Emilia Pardo Bazán. La condesa rebelde, producido por Zenit Televisión y dirigido por Zaza Ceballos (2011).

3.6. Artículos

Son numerosísimos los artículos de investigación dedica-dos a figuras y obras señeras de la teoría y la crítica, en pri-

Page 20: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

20

mer lugar, y de la literatura, con autores y obras de diferentes ámbitos lingüísticos que no me es posible detenerme aquí en ellos y que pueden verse en su curriculum vitae. Pero no quisiera dejar de reseñar una labor muy importante en su trayectoria, cuál es su labor periodística. Como tampoco me puedo referir a la gran cantidad de artículos —más de 400— de crítica lite-raria que desde 1973 hasta la actualidad ha ido publicando en prestigiosas revistas como Camp de l’Arpa (Barcelona), Nueva Estafeta (Madrid), Ínsula (Madrid), Leer (Madrid), SABER/Leer (Madrid) o Libros (Madrid). Así como en diarios tanto de tira-da nacional —Diario 16, El País, ABC, La Razón y El Mundo—, como regionales —La Voz de Galicia (La Coruña), El Correo Gallego (Santiago de Compostela), La Voz de Asturias (Ovie-do)—; destacando sus asiduas colaboraciones en el semanario El Cultural desde 1998 hasta el presente.

3.7. Libros publicados / traducidos a otras lenguas

El radio de acción de la actividad científica del profesor Darío Villanueva no se ha circunscrito exclusivamente al área del español, sino que varias de sus aportaciones han sido tradu-cidas a otras lenguas. Por ejemplo, al inglés: además de la publi-cación originariamente de Introducing Comparative Literature. New Trends and Applications, se traduce Theories of Literary Rea lism. Versiones al árabe figuran las siguientes: Trayectoria de la novela hispanoamericana actual, fue publicada por el Consejo Superior de Cultura de la República Árabe de Egipto, El Cairo; así como Taqdiym al-adab al-moqara- n, itija- ha- t wa tatbiyqa- t jadı- dah, por Kwait National Council for Culture, Arts and Letters (traducción a su vez de Introducing Comparative Literature. New Trends and Ap-plications). Y al francés: el último de sus libros, por el momento,

Page 21: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

21

Les Galaxies de la Rhétorique. Les Puissants Satellites du Littéraire, traduit de l’espagnol et edité par Thierry Nallet.

3.8. Síntesis sobre su labor investigadora

Para concluir este apartado indicaré que se cumple en él, como en pocos, el aserto de Unamuno de que somos hijos de nuestras obras. Y Darío Villanueva ha dado muestra de pater-nidad fecunda, tanto en España como fuera de ella, por lo que figura como uno de los hispanistas de más reconocido pres-tigio en la actualidad, por haber contribuido, de una manera pionera y rigurosa, a la implantación en España del estudio de la literatura desde perspectivas novedosas e innovadoras, especialmente de la literatura comparada, así como por ejer-cer un magisterio, profundo y amplio, digno de ser tenido en cuenta. El profesor ha participado en numerosos congresos y ha publicado cerca de un centenar de libros (monografías, en-sayos críticos y ediciones críticas) e incontables artículos (más de 400), abarcando en sus estudios una extraordinaria nómina de autores y obras tanto de nuestra literatura en español como de la foránea, e impulsando actividades editoriales y de otras modalidades. Pero, además, como lo sería Dámaso Alonso, ha sabido hacer de la crítica una expresión creativa más.

Pero su labor ha tenido un fin también muy importante, cual es el situar la literatura en el seno de la vida social y cultu-ral. Veamos una de sus reflexiones, que tomo de la entrevista de David Viñas (mencionada anteriormente):

Hay que recuperar la creencia de que la literatura es una institución social y estética de primera magnitud, y que su enseñanza no es un me-ro adorno que los sistemas educativos se conceden graciosamente para

Page 22: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

22

colorear sus cuadros, sino que puede desempeñar un papel insustituible para la formación de los ciudadanos en un sentido plural, democrático y cosmopolita.

Porque, además, está convencido de que el estudio de la lengua y la literatura es fundamental en la formación de las nuevas generaciones «como sujetos conscientes de sus dere-chos individuales y de sus deberes para con los demás» (discur-so de ingreso en la RAE).

4. Su labor en pro del español

4.1. Real Academia Española (RAE)

El profesor Darío Villanueva ha sido el XXX director de la Real Academia Española (RAE). Y una de las facetas más importantes de su fructífera trayectoria ha sido su destacada labor en ella (como puede verse en https://www.rae.es/aca-demicos/dario-villanueva-prieto-0), en la que inició actividad al ser nombrado Académico correspondiente español en Ga-licia (el 27 de junio de 1991), a propuesta de los académicos Pedro Laín Entralgo, Ángel Martín Municio y Elena Quiroga. Le sigue su elección como académico numerario (el 5 de julio de 2007), a propuesta de los académicos Francisco Ayala, Luis Goytisolo y el lingüista Guillermo Rojo, para ocupar el sillón D mayúscula, vacante desde el fallecimiento del que fuera se-cretario perpetuo de la institución y escritor Alonso Zamora Vicente, tomando posesión el 8 de junio de 2008 —sesión, a la que, como en otras muchas ocasiones, tuve la fortuna de asistir—, con un monumental y extenso discurso de ingreso, de 166 págs., sobre El Quijote antes del cinema 3, con contesta-

3 Madrid: RAE, 2008.

Page 23: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

23

ción del poeta Pere Gimferrer (https://www.youtube.com/watch?v=unK4TG1ieW4&list=PLAc67Zs0vjcKp-G2HO-t0WyuAaoBfktm00&index=20&t=0s). Pronto, en diciembre de 2009, sería elegido secretario de la institución, y, desde el 8 de enero de 2015 hasta el 10 de enero de 2019, ha sido director de la RAE4. Cumpliendo con esta función, ha sido también presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Es-pañola (ASALE), miembro nato del Consejo de Estado y del Instituto de España (desde 2008) y de su Junta de Gobierno (desde enero de 2015 y vicepresidente desde 2017).

Una de las claves fundamentales del mandato del profesor Villanueva ha sido la de incrementar, intensa y expansivamente, la política panhispánica. El español no es exclusivamente la lengua de España, como es bien sabido, sino que el ámbito de ella se expande por diferentes ámbitos geográficos, llegando a ser la lengua de unos quinientos millones de hablantes. Como director de la RAE y presidente de la ASALE, ha impulsado los congresos: en México, se celebró, del 22 al 25 de noviembre de 2015, el XV Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española; así como en San Juan de Puerto Rico, del 15 al 18 de marzo de 2017, tuvo lugar el VII Congreso Internacional de la Len-gua Española (CILE). Además, con sus numerosas visitas a las academias y esmerado tiento para que en todas las actividades de la RAE las realidades y circunstancias del español hablado en tan diversos y variados ámbitos sean tenidas en cuenta, han sido una de sus tareas más sobresalientes.

Durante su mandato, de enero de 2015 a enero de 2019, se han llevado a cabo numerosas actividades de las que ex-

4 Cf. al respecto el programa, «Real Academia Española. Entrevista de José Romera Castillo a Darío Villanueva, director de la RAE», emitido en TVE-2, al que me referiré después.

Page 24: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

24

traeré algunas5. Además de la refundación del Diccionario de la Lengua Española, «mediante una nueva planta de concepción digital consensuada con todas las academias de ASALE en el más genuino espíritu panhispánico». También en este periodo se han seguido incrementando actuaciones anteriores como, por ejemplo, el Nuevo diccionario histórico del español, dirigido por el académico José Antonio Pascual, en web (http://web.frl.es/DH) —que alcanza en la actualidad 3.500 artículos—; el Corpus del Español del siglo XXI, dirigido por Guillermo Rojo, «lo que supone que, a finales de 2018, el CORPES reúna algo más de 282 millones de formas léxicas»; así como también quedó ul-timada para su publicación una obra de envergadura, dirigida por Ignacio Bosque: el Glosario de términos gramaticales (GTG) —que «comprende 500 entradas y está concebida para facilitar, sobre todo en el ámbito docente, la unificación terminológica de los fenómenos gramaticales que reciben denominaciones diferentes según las distintas escuelas de la Lingüística»—.

Otro de los proyectos llevados a cabo, bajo su mandato, es el ENCLAVE RAE, una plataforma digital interactiva de servicios lingüísticos, ultimada a inicios de 2018, que permite el acceso en línea a todos los recursos de la Academia, especial-mente a la base de datos de consultas al Diccionario de la Lengua Española; con «un servicio de respuesta automática a consultas ortográficas y gramaticales; y al uso de herramientas de base lingüística tales como el verificador ortográfico, gramatical y de estilo, el anotador lingüístico y el conjugador». Añádase tam-bién «la consulta avanzada al DLE, a los corpus y a la Gra-mática; y la visita a un repositorio de contenidos académicos

5 Agradezco al profesor Darío Villanueva las informaciones que me ha pro-porcionado en este ámbito, y que, en ocasiones, reproduzco literalmente.

Page 25: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

25

especialmente dirigidos al mundo de la docencia, que se ha denominado Aula RAE». Es algo tan peculiar, que no existe nada semejante en otras lenguas que sepamos.

También se ha continuado con la labor editorial de la RAE, sobresaliendo, entre otras producciones, las siguientes (https://www.rae.es/obras-academicas): el Libro de estilo de la RAE según la norma panhispánica (2018) —con gran éxito de ventas—; así como la Universidad de Salamanca ha publicado, en 2019, el proyecto llevado a cabo por la Comisión Interaca-démica de Gramática, resultado de varias reuniones en España y América. Por otra parte, en el ámbito jurídico, tan importante también en el seno lingüístico, con la coordinación de Santiago Muñoz Machado, se han publicado varias entregas: el Dicciona-rio del español jurídico (2016), fruto del convenio suscrito con el Consejo General del Poder Judicial; el Diccionario panhispánico del español jurídico (2017), presentado en la Universidad de Sala-manca, en un acto presidido por S. M. el rey D. Felipe VI; así como el Libro de estilo de la justicia (2017).

Por otra parte, se ha seguido editando la colección de Edi-ciones conmemorativas (https://www.rae.es/obras-academicas/ediciones-conmemorativas), por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, que tiene por objeto «la recuperación de títulos emblemáticos de la litera-tura en español», estando su publicación vinculada «a celebra-ciones relacionadas con las obras mismas o con sus autores» de todos los tiempos (sean españoles o hispanoamericanos), que junto al rigor filológico pretenden llegar a un gran público. Hasta ahora se han presentado un total de once títulos: El Qui-jote (publicado dos veces: en 2004 y 2015); Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez; La región más transparente, de Carlos Fuentes; Antología general, de Pablo Neruda; Gabriela Mistral en

Page 26: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

26

verso y prosa; La ciudad y los perros, de Mario Vargas Llosa; Rubén Darío. Del símbolo a la realidad; La colmena, de Camilo José Cela; Borges esencial; Yo el Supremo, de Augusto Roa Bastos y la última —hasta el momento— Rayuela, de Julio Cortázar.

En este caso, tengo que hacer un paréntesis, y referirme a las dos entrevistas que le hice al respecto: una, sobre la «Real Academia Española. Entrevista de José Romera Castillo a Da-río Villanueva, director de la RAE», emitida en TVE-2 (27 y 28 de noviembre de 2015): http://www.rtve.es/alacarta/videos/uned/uned-4-27112015-real-academia/3389883/ y Canal In-ternacional de TVE; que puede verse, además, en Canal UNED: https://canal.uned.es/mmobj/index/id/46337 y en YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=yPA71MBqaBI. Y otra6, sobre las ediciones conmemorativas, «Grandes clásicos de la literatura en español: Darío Villanueva, director de la RAE, dialoga con José Romera», emitida en TVE-2 (27 y 28 de ju-lio de 2018): http://www.rtve.es/alacarta/videos/uned/uned-3-27072018-grandes-clasicos/4673024/ y en Canal Interna-cional de TVE; que puede verse también en Canal UNED: https://canal.uned.es/video/5b4f6b0ab1111f7a728b4567y en YouTube: https://youtu.be/lfqMfFsqKc4.

Asimismo, se ha seguido publicando la «Biblioteca Clási-ca» (https://www.rae.es/obras-academicas/bcrae) —que rei-tera la edición de obras anteriormente publicadas por la edi-torial Crítica—. Como también el Boletín de la Real Academia Española (BRAE) y el Boletín de Información Lingüística de la Real

6 Cf. el programa de radio, Guía de lectura de grandes clásicos en español, que le dediqué a la colección, emitido en RNE-3 (los días 23 de mayo y 14 de julio de 2018): https://canal.uned.es/video/5afd7189b1111f20278b456a; http://mvod.lvlt.rtve.es/deliverty/main/resources/TE_SUNE1/mp3/9/2/1527065370929.mp3 (desde minuto 29) y https://www.youtube.com/watch?v=TKXyuUYr6uA.

Page 27: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

27

Academia Española (BILRAE). Ambos dirigidos en la actualidad por la académica Aurora Egido.

Dejo a un lado los aspectos económicos, realizados bajo su mandato, aunque no puedo dejar de mencionar algunos conve-nios firmados con diversos organismos con el fin de impulsar las labores académicas, como, por ejemplo, con «la Obra Social de La Caixa para el patrocinio del diccionario en línea; con In-ditex para el Nuevo Diccionario Histórico de la Lengua Española, y los alcanzados con la Sociedad de la Información y la Agenda Digital (SESIAD) para la construcción de un corpus textual, así como con la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnolo-gía (FECYT) para contribuir a una base de datos lexicográfica de contenido científico». Así como para «la revisión del voca-bulario específico de diferentes disciplinas y actividades, se han firmado convenios de colaboración con el Instituto Complu-tense de Ciencias Musicales, la Real Sociedad Matemática Espa-ñola, la Real Academia Nacional de Medicina, la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, el Real Jardín Botáni-co, la Sociedad Española de la Ciencia del Suelo, la Asociación Española de Geógrafos, la Academia Española de Publicidad y la Asociación Española de Profesionales de la Automoción».

El portal de la RAE, a través del Departamento de Co-municación, introducido en las redes sociales, «cuenta con una media de más de diez millones de visitantes únicos mensuales, al margen del acceso a los diccionarios. La cuenta de Twit-ter suma ya 1.206.426 seguidores; Facebook, 275.477; e Insta-gram, 21.500. La media de consultas del Diccionario de la Lengua Española en línea ha sido de 60.000.000 al mes, procedentes de 190 países».

Mas la labor de Darío Villanueva no se ha quedado ahí, sino que, con certero tino, ha prolongado e incrementado las

Page 28: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

28

relaciones de la RAE con organismos e instituciones foráneas. Pondré algunos ejemplos con el fin de resaltar su labor en el ámbito de la expansión de la lengua española en diversos paí-ses. En primer lugar, me referiré a la promoción de dos nuevas academias dentro de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), que presidía: la de Guinea Ecuatorial, que se incorporó en marzo de 2016; así como se aprobó, en febrero de 2018, la creación de la Academia Nacional del Judeoespañol (Ladino) en Israel, la vigesimocuarta, como justo homenaje a los sefardíes, los descendientes de los judíos españoles, expul-sados de España en 1492 por los Reyes Católicos, por haberla conservado durante más de 500 años, teniendo en la actualidad medio millón de hablantes.

Asimismo, sus contactos y realizaciones con China —ese gigante con gran fuerza de futuro— han sido de gran impor-tancia. Con motivo de la aprobación del gobierno chino, a inicios de 2018, de una nueva estructuración de la enseñanza secundaria y del bachillerato, en la que, además de las tres len-guas existentes en su currículo (el inglés, el ruso y el japonés), se añadieron otra tres (el español, el francés y el alemán). Con tal motivo, la RAE, bajo la atenta dirección del profesor Vi-llanueva, vio un modo más de expandir la lengua española en ese gran país, en conjunción con lo que ya estaba haciendo el Instituto Cervantes. Tras varios encuentros, se celebró un simposio internacional, en septiembre de 2018, sobre la en-señanza del español, al que asistieron 130 especialistas y pro-fesores de español en universidades y escuelas de secunda-ria. Tarea inicial que se ha completado con la firma de varios convenios con la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái (SISU) para la creación de un centro conjunto de investigación como «herramienta de apoyo didáctico a la

Page 29: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

29

implantación de la enseñanza del español en la secundaria y el bachillerato chino y su adaptación, en lo que fuere necesa-rio, a las peculiaridades de su profesorado y alumnado». El último, «de carácter marcadamente comercial, se firmó el 28 de noviembre de 2018 en el Palacio de la Moncloa en presen-cia del presidente de la República Popular China y de nuestro presidente como un acto más de la visita de Estado de Xi Jinping. En virtud de ese acuerdo, la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái actuará, a través del centro con-junto de investigación antes mencionado, como socio de la RAE en la presentación y difusión del ENCLAVE RAE ante las autoridades educativas, las universidades y los centros de enseñanza secundaria y de bachillerato chinos». De ahí que la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái (Chi-na), con motivo del 70 aniversario de su creación, le conce-diese el DHC por «su contribución al desarrollo del español» en sus programas docentes, cuya ceremonia de investidura tuvo lugar el 4 de diciembre de 2019 (https://www.rae.es/no-ticias/dario-villanueva-doctor-honoris-causa-por-la-universi-dad-de-estudios-internacionales-de).

4.2. Otras Academias de la Lengua

Debido a su labor y cuidado de nuestra lengua, otras Acade-mias de la Lengua Española lo han incorporado en su seno como académico correspondiente: la Academia Argentina de Letras (2002), la Academia Nacional de Letras de Uruguay (2015), la Academia Cubana (2016), la Norteamericana (2018) y la Ecua-toguineana (2019) de la Lengua Española. Asimismo, es acadé-mico honorario de las academias Colombiana y Hondureña de la Lengua Española (las dos en 2018). Y en el ámbito internacional

Page 30: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

30

destaca su pertenencia a la Accademia della Crusca, la institu-ción lingüística más prestigiosa de Italia, fundada en Florencia en 1583, como Accademico Corrispondente Estero (2016).

5. Otros méritos

5.1. Asociaciones

El catedrático Darío Villanueva pertenece a diversas aso-ciaciones y entidades científicas, como, entre otras, la Asocia-ción Internacional de Hispanistas, la Twentieth Century Spanish Association of America, etc. Ha tenido un papel destacado en varias de ellas al ser, por ejemplo, presidente de honor de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada; pre-sidir la Asociación Española de Teoría de la Literatura y ser miembro de la Junta Directiva de la International Association of Comparative Literature.

Pero hay una muy querida por mí, al haber sido su fun-dador, presidente y presidente de honor, que quisiera desta-car. Me refiero a la Asociación Española de Semiótica (AES), como miembro activo, siendo el primer miembro de ella que se integra en la RAE. En este ámbito, presentó en la Casa de Galicia de Madrid, las actas del V Congreso Internacional de la AES, sobre Semiótica y Modernidad (en 1994). También ha cola-borado con la Federación Latinoamerícana de Semiótica, de la que he sido yo también co-fundador, al presidir su IV Congreso Internacional de la Federación Latinoamericana de Semiótica (A Coru-ña-Santiago, 27 de septiembre-2 de octubre de 1999), en el que participaron Umberto Eco, Jean Baudrillard, Jorge Edwards, Eli-seo Verón, Roland Posner, Xosé L. Méndez Ferrín, Saúl Yurkie-vich y otros. A la colaboración con nuestro Centro de Investiga-ción Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías me referiré después.

Page 31: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

31

5.2. Premios y condecoraciones

Ha recibido númerosos premios y condecoraciones, de las que reseñaré solamente algunas: la Medalla Castelao (2005), por la Xunta de Galicia; la Condecoración de la Or-den Nacional al Mérito, en el Grado de Gran Oficial, de la República del Ecuador; la Orden al Mérito Docente y Cul-tural «Gabriela Mistral», en el grado de Comendador, conce-dida por La República de Chile; la Medalla de honor en oro, por la Asamblea Nacional de Nicaragua; la Gran Cruz de la Orden «José Cecilio del Valle» de la República de Honduras (2018), etc.

5.3. Miembro de jurados literarios y patronatos

El profesor Darío Villanueva ha sido miembro de jurados muy importantes, como, entre otros, del Premio Mariano de Cavia, del Premio Nacional de las Letras Españolas, del Pre-mio Nacional de Literatura, del Premio Príncipe de Asturias de las Letras, del Premio Reina Sofía de Poesía Iberoameri-cana, del Premio Nacional de Investigación en Humanidades Ramón Menéndez Pidal, del Premio Francisco Giner de los Ríos a la mejora de la calidad educativa, del Premio Nacional de Traducción, del Premio Formentor de las Letras 2015 y del Premio Cervantes.

Así como es «miembro del patronato y director del con-sejo científico de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Forma parte de la junta directiva del Capítulo español del Club de Roma y desempeña la dirección litera-ria de la colección de Clásicos de la Fundación José Antonio de Castro».

Page 32: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

32

6. Doctorados Honoris Causa

Darío Villanueva ha recibido numerosas distinciones como, entre otras, las de profesor horario de la Universidad Católica Madre y Maestra, de la República Dominicana (1996) y de la Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, de la República Argen - tina (2004). Pero el alto grado de reconocimiento lo ha logrado al ser investido como Doctor Honoris Causa por diversas univer-sidades europeas y americanas. En tres países ha sido investido con dos DHC. En Perú: por la Universidad Nacional San Luis Gonzaga de Ica (1998) y por la Universidad Ricardo Palma de Lima (2001). En Argentina: por la Universidad de Ciencias Em-presariales y Sociales de Buenos Aires (2000) y por la Universi-dad Nacional de Cuyo, Mendoza (2005). Y en Honduras: por la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán y por la Universidad Nacional Autónoma de Honduras (2018). Ha reci-bido la mencionada distinción en otros países de habla española: por la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua (2016) y por la Universidad Técnica Particular de Loja de Ecuador (2016). Asimismo, la Universidad estadounidense de Colorado (2001) le concedió el título de Doctor humane Letters. Por otra parte, de las universidades europeas ha recibido los títulos de Doctor of Letters honoris causa por la Universidad de Birmingham, Reino Unido (1999) y DHC en Filosofía por la Universidad de Karlstad, Sue-cia (2002). En España, ha sido investido por la Universidad de Huelva (2016). Recientemente, lo ha sido por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái, de China (2019), como apunté anteriormente. Por lo tanto, han sido trece universidades las que le han otorgado esta alta distinción, a las que se suma ahora nuestra universidad, la UNED, como signo inequívoco del reconocimiento de su valía profesional (docente e investigadora).

Page 33: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

33

7. Vinculación con la UNED

Pero finalmente quisiera traer a colación una de las razo-nes más, pero muy poderosa, para solicitar el doctorado hono-ris causa de este nuestro profesor. Y digo —y resalto— nuestro profesor, porque Darío Villanueva ha estado muy vinculado a la UNED. Ha sido profesor tutor, en el Centro Asociado de Pontevedra, durante tres cursos académicos (1975-1978), por lo que, creo, que es el primer profesor que realiza esta función que consigue tan alta distinción.

Ha intervenido en los seminarios Internacionales del Cen-tro de Investigación, que dirijo desde 1991, más concretamen-te en el II Seminario Internacional sobre Escritura autobiográfica (Madrid, 1-3 de julio de 1992), cuya intervención, «Realidad y ficción: la paradoja de la autobiografía», se encuentra publi-cada en sus Actas (Madrid: Visor Libros, 1993, págs. 15-31); así como ha reseñado alguna de nuestras publicaciones, como Bajtín y la literatura, en ABC Cultural, n.º 201, 8 de septiembre (1995), pág. 13.

Ha participado en dos de los concursos literarios de la UNED, creados por mí: presidente del jurado del XX Premio de Narración Breve UNED, otorgado en la Feria del Libro de Ma-drid (el 3 de junio de 2009) —como puede verse en el progra-ma emitido en TVE-2 (el 26 de junio): https://canal.uned.es/mmobj/index/id/6600 y en https://canal.uned.es/video/5a-6f814cb1111f2d3c8b45c7— y presidente del jurado de una de las convocatorias del Premio Internacional de Poesía Ciudad de Melilla (en su segunda etapa), otorgado en colaboración con la UNED. Ha participado, asimismo, en cursos (de verano y otros), en tribunales de tesis de doctorado, ha impartido confe-rencias, etc. En síntesis, su colaboración con nuestra universi-

Page 34: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

34

dad viene de lejos y ha sido, además de extensa, muy fructífera. De ahí, nuestro reconocimiento y agradecimiento.

Tengo que agradecer, más particularmente, su colabora-ción en los homenajes que se me han tributado con motivo de mi jubilación y nombramiento como catedrático emérito de la UNED. Por una parte, como director de la RAE, y como colega y amigo, en la sección de «Testimonios de adhesión al homena-je», se publicó el «Testimonio de don Darío Villanueva (director de la RAE)», en el vol. I del mi homenaje —G. Laín Corona y R. Santiago Nogales (eds.), Cartografía literaria en honor del profesor José Romera Castillo (Madrid: Visor Libros, 2018, págs. 94-95)—: https://www2.uned.es/centro-investigacion-SELITEN@T/pdf/De_amiticia/dario_villanueva.pdf; así como, por otra, por su participación en la presentación de los tres volúmenes del homenaje, «Encuentro en torno a José Romera Castillo», en el Instituto Cervantes de Madrid (el 26 de junio de 2019): https://cultura.cervantes.es/espanya/es/Encuentroentor-noaJoseRomeraCastill/127758; con vídeo del acto completo: https://www.youtube.com/watch?v=671qs6pEp3A.

También la colaborado en nuestros programas de radio y televisión. Ha atendido mi invitación para realizar dos vídeos, anteriormente mencionados: uno sobre la Real Academia Es-pañola (https://canal.uned.es/mmobj/index/id/46337) y otro sobre las ediciones conmemorativas de la mencionada entidad (https://canal.uned.es/video/5b4f6b0ab1111f7a728b4567).

8. Solicitud de concesión del DHC

El profesor Darío Villanueva, en suma, ha contribuido a la modernización y europeización de la Universidad española, en la línea de nuestra generación, que supimos, sin romper con

Page 35: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

35

la tradición, inseminar e impulsar renovadores métodos de es-tudio de la creación literaria. La fundamentación y prácticas de los espacios de la fenomenología, de la semiótica, y del com-paratismo, a través de importantes y significativas aportaciones como teórico y crítico literario, así lo confirman. Como se in-dica en el Quijote «al bien hacer jamás le falta premio».

Ni que decir tiene que son muchos, muchísimos más, los méritos que atesora nuestro profesor, en su brillante curriculum vitae, de los que yo he sabido dar cuenta, aunque haya sido mí-nimamente, en esta semblanza. Porque si al inicio de esta expo-sición constaba que iba a incumplir un dicho quijotesco, ahora sí quiero terminar cumpliendo el que sigue de la misma fábrica cervantina: «Sé breve en tus razonamientos, que ninguno hay gustoso si es largo».

Lo cierto es que estamos ante un gran investigador, un eminente catedrático y un esmerado cuidador de nuestra len-gua, la de Cervantes y la de Borges, una figura destacadísima, en suma, dentro del hispanismo internacional, que, sin duda, servirá para dar realce y honra al Departamento de Literatura Española y Teoría de la Literatura, a la Facultad de Filología y a nuestra Universidad, por lo que solicito, magnífico señor rector —«mayoral e regidor del estudio», según determinaba Alfonso X el Sabio en la Partida segunda—, solicito, digo, para el Excmo. Sr. D. Darío Villanueva Prieto la colación del Supremo Grado de Doctor honoris causa por la Universidad Nacional de Educación a Distancia.

Muchas gracias. He dicho.

Page 36: DARÍO VILLANUEVA PRIETO
Page 37: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

DISCURSO«POSVERDAD Y DISTOPÍA»

Darío Villanueva Prieto

Page 38: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

38

Existen palabras que se usan continua e intensamente. Y como el uso implica desgaste, es posible que alguna de ellas se deteriore; puede ser que pierdan la eficacia de su significación por haberse convertido en fórmulas o muletillas habituales.

Tal cosa no sucede con la palabra gracias que sirve a las personas generosas para reconocer siempre que venga a cuen-to la atención o el favor que otro les presta. No hace falta añadir nada más si se dice gracias con el corazón antes que con los labios.

Gracias, mil gracias, pues, al claustro, al Consejo de Go-bierno, a la Facultad de Filología y el gobierno rectoral de la UNED por el privilegio de incorporarme al cuadro de sus doctores honoríficos, y gracias también al doctor José Romera Castillo por oficiar como padrino en mi investidura.

En la primera de las Universidades en las que ingresé como alumno, la de Santiago de Compostela, recorrí luego todas las posiciones profesorales hasta llegar a la cátedra y fui rector durante ocho años. Pero nunca olvidé que en los comienzos de mi carrera trabajé entre 1974 y 1978 como profesor tutor de Literatura española y Crítica literaria en el entonces recién creado centro asociado de la UNED en Pontevedra.

Page 39: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

39

Quiere ello decir que para mí no hay distinción mayor, ni honra más codiciable que esta: recibir a título honorífico el doctorado de una Universidad con la que mantengo desde entonces una relación constante.

Se añade a mi alborozo de hoy el compartir esta ceremo-nia con la admirada escritora Almudena Grandes, de la que soy fiel lector desde 1989 hasta Los pacientes del doctor García, la cuarta novela de su serie, de inspiración galdosiana, acogida al rubro «Episodios de una guerra interminable».

No soy, como lo es ella, un creador literario, sino mera-mente un filólogo. Y yo añadiría sin jactancia: y a mucha hon-ra. Amante de la palabra; empeñado en su conocimiento y el estudio de la lengua y su expresión más acendrada, que es la literatura.

Por eso, en el trance de corresponder mínimamente al honor doctoral que se me concede, recurro al expediente de exponer mis elucubraciones acerca de un asunto que implica directamente a la lengua, en cuanto reflejo de la realidad de las cosas, y a la literatura, que hace lo propio al amparo de un registro lógico en parte diferente, que me gusta denominar el estatuto de la vereficción.

En nuestra sociedad post- o trans-moderna ha brotado con fuerza un nuevo concepto, la posverdad, que el más presti-gioso diccionario inglés distinguió en 2016 como palabra del año. Para el Oxford, post-truth es un adjetivo referente a circuns-tancias que denotan que los hechos objetivos influyen menos en la formación de la opinión pública que los llamamientos a la emoción y a las creencias personales. En 2004, el periodista Eric Alterman calificó ya como «presidencia de la posverdad» la de George W. Bush. Y siempre en esta clave política, se re-aviva su vigencia gracias a muchos de los argumentos de los

Page 40: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

40

promotores del Brexit, y, sobre todo, de los tuits y peroratas de Donald Trump antes y después de su campaña presidencial. Entre nosotros, hay que reparar simplemente en el llamado procés, que daría mucho de sí a propósito de la posverdad.

Según el blog de verificación de datos de The Washington Post, en 466 días del despacho oval el flamante presidente nor-teamericano profirió 3.000 mentiras, todo un récord: una me-dia de 6,5 afirmaciones diarias que no eran ciertas. Para definir posverdad en castellano, no como adjetivo sino como sustantivo, se partió, así, de la idea de toda información o aseveración que no se basa en hechos objetivos, sino que apela a las emociones, prejuicios o deseos del público; como una distorsión delibera-da de una realidad, que manipula esas creencias y emociones con el fin de influir en la opinión pública y en actitudes socia-les. La post-truth se nutre básicamente de las llamadas fake-news, falsedades difundidas a propósito para desinformar a la ciuda-danía con el designio de obtener réditos económicos o políti-cos. Bulos que nos hacen recordar a aquel genio malvado de la comunicación que fue el filólogo Joseph Goebbels, ministro de propaganda de Hitler, para quien el asunto era muy simple: una mentira repetida adecuadamente mil veces se convierte en verdad. Por ello Julio Llamazares escribía hace dos años que la posverdad no es sino la mentira de toda la vida. Y la men-tira forma parte de los recursos consustanciales a la práctica política. Nicolás Maquiavelo es muy claro a este respecto en Il Príncipe. No tiene empacho en afirmar que un gobernante prudente no puede ni debe mantener su palabra cuando tal cumplimiento redunda en perjuicio propio y cuando han des-aparecido ya los motivos que le obligaron a darla. No le falta-rán, además, razones legítimas con las que disimular o justificar su inobservancia de lo prometido. El que manda debe ser un

Page 41: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

41

gran simulador y disimulador. Y concluye el florentino con una máxima que sigue siendo de plena aplicación hoy en día: las personas somos tan crédulas y estamos tan condicionadas por las urgencias cotidianas que el que quiera engañar encontrará siempre quien se deje.

No me parece muy probable que Donald Trump haya sido lector de Huxley o de Orwell. Y mucho menos de filósofos franceses como Jacques Derrida o Michel Foucault. Pero para mí es evidente la conexión entre la posverdad y un clima de pensamiento posmoderno por estos últimos propiciado, que tuvo mayor arraigo en los campus universitarios norteameri-canos que en Europa. La llamada deconstrucción, un síntoma más de la «sociedad líquida», dejó el terreno abonado para el triunfo de la posverdad, y a todo ello contribuye también el éxito de la llamada inteligencia emocional, que, exacerbada y banalizada, puede conducir a la quiebra de la racionalidad. Porque la deconstruc-ción viene a proponer que la Literatura y, en general, el lenguaje pueden carecer de sentido, que son como una especie de algara-bía de ecos en la que no hay voces genuinas, hasta el extremo de que el significado se desdibuje o difumine por completo.

Por otra parte, este escenario con acusados ribetes apo-calípticos parece remitirnos a las profecías sociales negativas planteadas en las más logradas distopías que, en forma de nove-las, fueron escritas y publicadas entre los años veinte y el medio siglo pasados. En ellas nos encontramos ya con la descripción de fenómenos sociales como la posverdad que si bien hace dece-nios pudieron parecer fantasías más o menos aventuradas, hoy desafortunadamente son pugnaces realidades.

Además de la creatividad imaginativa y de la contrasta-da calidad literaria de las tres obras fundacionales del género, Nosotros (1924) de Evgueni Zamiatin, Un mundo feliz (1932) de

Page 42: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

42

Aldous Huxley y 1984 de George Orwell, publicada en 1949, nos siguen seduciendo sus atisbos proféticos, como si hubie-sen sido escritas por verdaderas sibilas narrativas.

Nos resulta ciertamente difícil asimilar o encajar, por caso, las sorpresas e inquietudes que desde su toma de posesión como presidente de la hasta ahora más poderosa y avanzada nación del mundo está provocando ecuménicamente Donald Trump, quien había prometido ya como candidato construir un muro a lo largo de toda la frontera entre los más grandes países de América del Norte, como el que aparece en Zamiatin y Huxley. Pero Donald Trump es un presidente elegido demo-cráticamente en virtud de un sistema que lo encumbró pese a que su oponente en las elecciones, la candidata Hillary Clinton, obtuviese varios millones más de votos populares.

Precisamente por estas circunstancias, resultan clarividen-tes algunas afirmaciones que Aldous Huxley hacía al final de su interesante secuela de 1959 titulada Brave new world revisited. Es-tima que los jóvenes norteamericanos menores de veinte años no tenían ya fe en las instituciones democráticas, no creían en la posibilidad de un gobierno del pueblo por el pueblo, se sen-tirían plenamente satisfechos siendo gobernados «desde arri-ba una oligarquía de variados peritos» siempre que pudieran continuar viviendo «en la forma a la que se han acostumbrado durante la bonanza», e, incluso, no se opondrían «a la censu-ra de las ideas impopulares» (pág. 416), lo que constituye el fundamento de esa forma de censura perversa que llamamos corrección política.

Frente a la ortodoxia oficial del Estado, en el mundo feliz de la llamada Era Fordiana imaginada por Aldous Huxley, «la verdad es una amenaza, y la ciencia un peligro público», razón por la cual «el propio Ford hizo mucho por desplazar el énfa-

Page 43: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

43

sis puesto en la verdad y la belleza a la comodidad y la Felici-dad. La producción en masa exigía ese cambio fundamental de ideas. La felicidad universal mantiene en marcha constante las ruedas, los engranajes; y no la verdad y la belleza» (pág. 245).

A este respecto, en Nueva visita a un mundo feliz se expresa un argumento demoledor. Se reconoce que en muchas esfe-ras de la actividad humana, hemos aprendido a atenernos a la razón y a la verdad, pero no especialmente en lo que toca a la política, la religión y la ética. Pero, por desgracia, lo que esta-ba predominando era la tendencia a la sinrazón y la falsedad, «especialmente en esos casos en que la falsedad evoca alguna emoción grata o el recurso a la sinrazón hace vibrar alguna cuerda en las primitivas y subhumanas profundidades de nues-tro ser» (pág. 319).

Más allá de los antecedentes apuntados, este asunto en-cuentra su más convincente fundamentación distópica en la novela 1984. No cabe duda de que su autor se quedó corto en la fecha del título, cuando en 1948 estaba escribiéndola. Bien es cierto que en un apéndice demora hasta el año 2050 la sus-titución definitiva del «Oldspeak» por el Newspeak, la famosa neolengua orwelliana.

A este respecto, fue determinante la experiencia que el es-critor inglés vivió en la guerra civil española, cuando en diciem-bre de 1936 se incorporó en Barcelona a las milicias del Partido Obrero de Unificación Marxista de orientación trotskista, con las que combatió, y fue herido, en el frente de Aragón. Fue tes-tigo también, en mayo de 1937, de los choques armados entre comunistas, anarquistas y trotskistas que tuvieron lugar en la ciudad condal. El testimonio de todo ello está en su libro de 1938 Hommage to Catolonia, en el que reitera su desazón por las tergiversaciones de la verdad urdidas por los diferentes parti-

Page 44: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

44

dos políticos en contra de lo que él había visto con sus propios ojos. Y llega a temer que la idea de verdad objetiva estuviese desapareciendo del mundo, y que finalmente, «para fines prác-ticos la mentira se habrá convertido en verdad» (pág. 157).

El estado totalitario que se describe en 1984 rige una de las tres superpotencias en que está organizado el mundo: Oceanía. Y la gobierna un partido único, el Ingsoc (de Socialismo inglés), para el que los «sacred principles» son «neolengua, doblepen-sar, mutabilidad del pasado», y sus lemas fundamentales «LA GUERRA ES LA PAZ. LA LIBERTAD ES LA ESCLAVITUD. LA IGNORANCIA ES LA FUERZA» (pág. 11).

El encargado de difundir de forma avasalladora semejan-tes mentiras es el Ministerio de la Verdad, en neolengua Mini-true, así como al Ministerio del Amor compete la represión, la tortura, la reeducación y la instigación al odio hacia las otras dos potencias globales, Eurasia y Asia Oriental. El Ministerio de la Paz se ocupa de mantener con ellas, alternativamente, un constante estado de guerra, y el Ministerio de la Abundancia (Miniplenty) controla una economía que se basa en el raciona-miento de todos los bienes.

Si en la distopía orwelliana encontramos una formulación inconfundible de lo que hoy denominamos posverdad, también está en ella, en esa «neolengua», el programa cumplidamente desarrollado de otro gran asunto. Porque la political correctness actual consiste también en la censura de la lengua común y en la imposición de un idioma sustitutivo que altere, incluso, las reglas de la gramática por voluntad de un poder hasta cierto punto indefinido, pues no coincide con el del Estado, el Parti-do o la Iglesia.

En 1984, por el contrario, es el Ingsoc el que persigue el control absoluto de la realidad mediante lo que en neolengua

Page 45: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

45

se denomina doublethink, doblepensar. El protagonista de la no-vela, Winston Smith, trabaja en el Ministerio de la Verdad cuya misión es alterar todos los testimonios escritos de lo que una vez sucedió para hacerlos coincidir con la voluntad cambiante del Partido. Conoce la verdad de los hechos a través de aque-llas fuentes inconvenientes —por ejemplo, los ejemplares del diario Times sobre los que trabaja constantemente—, pero este conocimiento solo habita «en su propia conciencia», que puede ser en cualquier momento aniquilada. En cambio, al modo de Goebbels , «si todos los demás aceptan la mentira que impuso el Partido, si todos los testimonios decían lo mismo, entonces la mentira pasaba a la Historia y se convertía en verdad».

El mecanismo del doublethink que Winston desenmascara ilustra muchas de las facetas, virtualidades y contradicciones de nuestra posverdad actual: «Saber y no saber, hallarse consciente de lo que es realmente verdad mientras se dicen mentiras cui-dadosamente elaboradas, sostener simultáneamente dos opi-niones sabiendo que son contradictorias y creer sin embargo en ambas; emplear la lógica contra la lógica» (pág. 42).

Winston Smith, cuando descubre dicho mecanismo se in-corpora a una Hermandad de resistentes que será finalmente traicionada por uno de sus líderes, un infiltrado, y esto precipita su autoderrota y su sumisión a la voluntad del Partido, su devo-ción fanática hacia el Gran Hermano. Su fracaso final contradi-ce los propósitos disidentes que le habían inducido a empezar a escribir un diario «desde esta época de uniformidad, de este tiempo de soledad, la Edad del Gran Hermano, la época del doblepensar» hacia un futuro más amable, «para la época en que se pueda pensar libremente, en que los hombres sean distintos unos de otros y no vivan solitaries… Para cuando la verdad exista y lo que se haya hecho no pueda ser deshecho» (pág. 34).

Page 46: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

46

Futuro que desafortunadamente no podremos identificar con nuestro presente en la medida en que siga creciendo en él la posverdad.

Referencias

EvguEni ivanóvich Zamiatin, Nosotros, traducción de Alfredo Hermosillo y Valeria Artemyeva, Madrid, Ediciones Cátedra.

aldous huxlEy, Un mundo feliz. Nueva visita a un mundo feliz, traducciones respectivas de Ramón Hernández y de Miguel de Hernani, Barcelona, Edhasa, 2004.

gEorgE orwEll, 1984, traducción de Rafael Vázquez Zamora, Barcelona, Ediciones Destino, 1977.

gEorgE orwEll, Mi guerra civil española, traducción de Rafael Vázquez Zamora y Josep C. Vergés, Barcelona, Ediciones Destino, 1978.

Page 47: DARÍO VILLANUEVA PRIETO

Juan del Rosal, 1428040 MADRID

Tel. Dirección Editorial: 913 987 521