Dagkrant 24 april 2012 Latin American Film Festival

6
In de documentaire My Friend Diego gaat Luis Alberto Alarcón de confrontatie aan met de man die hem martelde tijdens het militaire regime in Chili. Voorafgaand aan deze ontmoeting bezoekt Alarcón de plekken waar het 34 jaar geleden allemaal gebeurde. We spreken met Alarcón zelf en Pablo Eppelin, een van de twee regisseurs van de documentaire. ‘Kwart voor een ’s middags op zaterdag is niet echt de beste tijd’, lacht Alarcón, gevraagd hoe de eerste LAFF-vertoning van de film verliep. ‘Maar de mensen stelden goede vragen achteraf en de film heeft impact.’ De documentaire heeft niet alleen impact op het publiek, maar ook op Alarcón zelf. ‘De scène waarin ik vertel wat mij op het politiebureau is overkomen, greep mij weer ook nu weer aan. Je kunt zien dat mijn broer en ik op een gegeven moment in de film moesten huilen. Toen ik die scène zag moest ik tegen mezelf zeggen: je gaat niet weer huilen!’ De reis die hij maakte was allesbehalve een vakantie, aldus Alarcón. ‘Het was een reis om na ruim dertig jaar oog in oog te staan met de man die mij gemarteld heeft.’ Tijdens de confrontatie bleek dat het geheugen van de Chileen niet alles had geregistreerd zoals het was. ‘In mijn hoofd was de man die mij martelde lang, maar toen we oog in oog stonden, bleken we even groot: niet langer dan een meter zeventig. Ik zag hem voor langer aan omdat hij macht over mij had en ik machteloos was.’ Hoe machteloos Alarcón ook was, hij heeft nooit informatie gegeven om van de martelingen af te zijn. ‘Het had mijn doodvonnis betekend. Ik was niet bang voor de dood zelf, maar dat ze mij dood zouden martelen.’ Alarcón maakte de reis niet alleen voor zichzelf, maar ook voor het collectieve geheugen. ‘Ik voelde een morele plicht deze reis te maken.’ Ook regisseur Pablo Eppelin, eveneens van Chileense afkomst, is van mening dat verhalen als deze niet verloren mogen gaan: ‘In mijn familie komen soortgelijke verhalen voor, maar er wordt niet over gepraat. Mijn ouders traden nooit in detail over de gebeurtenissen. We wisten dat er iets vreselijks was gebeurd, maar niet precies wat. Het is een taboe in de Chileense gemeenschap, een taboe dat doorbroken moet worden. Er is in Chili veel aandacht voor vermisten en slachtoffers van politieke moorden, maar er zijn weinig rechtszaken met betrekking tot de martelingen. Meer dan veertigduizend mensen zijn gemarteld, maar er wordt niet over gepraat. Er wordt gelukkig nu steeds meer naar buiten gebracht: de slachtoffers worden ouder en willen hun verhalen kwijt. Dat is belangrijk, want de beulen lopen nog steeds rustig over straat. Er moet verteld worden wat zij hebben aangericht, want zij functioneren dankzij het taboe.’ My Friend Diego is nog niet in Chili vertoond, maar Eppelin hoopt daar wel op. De film is ingediend bij het documentairefestival FIDOCS in Santiago. De regisseur vindt het moeilijk om te voorspellen wat de film teweeg kan brengen, maar hoopt erop dat het iets losmaakt: ‘Ik hoop dat mensen gaan inzien dat niet alleen Pinochet verantwoordelijk was voor de dictatuur. Militairen hebben ook vreselijke dingen gedaan. Zij moeten worden ontmaskerd.’ Susan Warmenhoven Interview: Luis Alberto Alarcón en Pablo Eppelin over My Friend Diego ‘De beulen lopen nog rustig over straat’ Foto: Marieke Wijntjes LAFF L Atin AmericAn FiLm FestivAL 2012 | Utrecht | www. LAFF. nL L atin a merican F iLm F estivaL | D insDag 24 apriL 2012 L FF krant Militairen hebben ook vreselijke dingen gedaan. Zij moeten worden ontmaskerd.’

description

Dagkrant 24 april 2012 Latin American Film Festival

Transcript of Dagkrant 24 april 2012 Latin American Film Festival

LAFFLAtinAmericAnFiLmFestivAL2012|Utrecht|www.LAFF.nL

In de documentaire My Friend Diego gaat Luis Alberto Alarcón de confrontatie aan met de man die hem martelde tijdens het militaire regime in Chili. Voorafgaand aan deze ontmoeting bezoekt Alarcón de plekken waar het 34 jaar geleden allemaal gebeurde. We spreken met Alarcón zelf en Pablo Eppelin, een van de twee regisseurs van de documentaire. ‘Kwart voor een ’s middags op zaterdag is niet echt de beste tijd’, lacht Alarcón, gevraagd hoe de eerste LAFF-vertoning van de film verliep. ‘Maar de mensen stelden goede vragen achteraf en de film heeft impact.’ De documentaire heeft niet alleen impact op het publiek, maar ook op Alarcón zelf. ‘De scène waarin ik vertel wat mij op het politiebureau is overkomen, greep mij weer ook nu weer aan. Je kunt zien dat mijn broer en ik op een gegeven moment in de film moesten huilen. Toen ik die scène zag moest ik tegen mezelf zeggen: je gaat niet weer huilen!’ De reis die hij maakte was allesbehalve een vakantie, aldus Alarcón. ‘Het was een reis om na ruim dertig jaar oog in oog te staan met de man die mij gemarteld heeft.’ Tijdens de confrontatie bleek dat het geheugen van de Chileen niet alles

had geregistreerd zoals het was. ‘In mijn hoofd was de man die mij martelde lang, maar toen we oog in oog stonden, bleken we even groot: niet langer dan een meter zeventig. Ik zag hem voor langer aan omdat hij macht over mij had en ik machteloos was.’ Hoe machteloos Alarcón ook was, hij heeft nooit informatie gegeven om van de martelingen af te zijn. ‘Het had mijn doodvonnis betekend. Ik was niet bang voor de dood zelf, maar dat ze mij dood zouden martelen.’ Alarcón maakte de reis niet alleen voor zichzelf, maar ook voor het collectieve geheugen. ‘Ik voelde een morele plicht deze reis te maken.’ Ook regisseur Pablo Eppelin, eveneens van Chileense afkomst, is van mening dat verhalen als deze niet verloren mogen gaan: ‘In mijn familie komen soortgelijke verhalen voor, maar er wordt niet over gepraat. Mijn ouders traden nooit in detail over de gebeurtenissen. We wisten dat er iets vreselijks was gebeurd, maar niet precies

wat. Het is een taboe in de Chileense gemeenschap, een taboe dat doorbroken moet worden. Er is in Chili veel aandacht voor vermisten en slachtoffers van politieke moorden, maar er zijn weinig rechtszaken met betrekking tot de martelingen. Meer dan veertigduizend mensen zijn gemarteld, maar er wordt niet over gepraat. Er wordt gelukkig nu steeds meer naar buiten gebracht: de slachtoffers worden ouder en willen hun verhalen kwijt. Dat is belangrijk, want de beulen lopen nog steeds rustig over straat. Er moet verteld worden wat zij hebben aangericht, want zij functioneren dankzij het taboe.’My Friend Diego is nog niet in Chili vertoond, maar Eppelin hoopt daar wel op. De film is ingediend bij het documentairefestival FIDOCS in Santiago. De regisseur vindt het moeilijk om te voorspellen wat de film teweeg kan brengen, maar hoopt erop dat het iets losmaakt: ‘Ik hoop dat mensen gaan inzien dat niet alleen Pinochet verantwoordelijk was voor de dictatuur. Militairen hebben ook vreselijke dingen gedaan. Zij moeten worden ontmaskerd.’

Susan Warmenhoven

Interview: Luis Alberto Alarcón en Pablo Eppelin over My Friend Diego

‘De beulen lopen nog rustig over straat’Foto: Marieke Wijntjes

LAFFLAtinAmericAnFiLmFestivAL2012|Utrecht|www.LAFF.nL

Latin american FiLm FestivaL | DinsDag 24 apriL 2012L FFkrant

‘Militairen hebben ook vreselijke dingen gedaan. Zij moeten

worden ontmaskerd.’

LAFFLAtinAmericAnFiLmFestivAL2012|Utrecht|www.LAFF.nL2

FilmExtra: Focus op Colombia

Dik, kaal en kleinFilmExtra: Little Voices

Kleine stemmen, groot geweldMasterclass: Karen llora en un Bus

Cyclische vertellingenNa Argentinië en Mexico voegt nu ook Colombia zich in het rijtje Latijns-Amerikaanse grootleveranciers van de internationale filmfestivals. De opleving in de Colombiaanse cinema is onder het gevolg van nieuwe stimuleringsmaatregelen en een generatie filmmakers die even geen zin heeft in FARC en narcotica. Wat zijn de belangrijkste impulsen van deze nieuwe Colombiaanse cinema? En hoe Colombiaans zijn deze films eigenlijk? Dana Linssen, hoofdredacteur van de Filmkrant en filmcriticus voor NRC Handelsblad, zal op bovengenoemde vragen ingaan tijdens haar lezing over de hedendaagse Colombiaanse Cinema. De lezing gaat vooraf aan een film die bij uitstek toont dat deze nieuwe generatie filmmakers zich vooral richten op de ‘gewone man’. De originele animatiefilm Gordo, Calvo y Bojito draait om Antonio, een grijze muis die al zijn hele leven in hetzelfde kantoor werkt. Hij wijt zijn persoonlijke en professionele falen aan zijn uiterlijk: hij is zoals de titel van de film al aangeeft kaal, klein en dik. Maar dan krijgt hij een nieuwe collega, die zo mogelijk nog dikker, kaler en kleiner is dan Antonio zelf, maar desondanks wél succesvol is en geliefd bij alle collega’s. Het zet Antonio aan het denken en hij besluit stappen te ondernemen.

za 21 april 15:00

De indrukwekkende geanimeerde documentaire Little Voices is gebaseerd op interviews met en tekeningen van Colombiaanse kinderen. Een generatie kinderen die opgroeide tussen het geweld en de chaos van hun land. Al decennialang wordt Colombia geplaagd door een gewapend conflict tussen het leger, verschillende guerillabewegingen en illegale paramilitaire machten. De afgelopen twintig jaar zijn er zeventigduizend mensen vermoord, dertienduizend ontvoerd en meer dan vier miljoen mensen onder dwang verplaatst. Het maakt van Colombia een van de meest gevaarlijke landen in de wereld voor journalisten, advocaten én kinderen.Hier opgroeien maakt het moeilijk om niet mee te doen in het conflict. Vaak biedt de maatschappij hen geen andere weg dan zich aan te sluiten bij het (rebellen)leger. De kinderen zien hun leven overhoop gegooid door het voortdurende, zo toont deze krachtige, ontroerende en levenslustige 3D-documentaire. Na afloop van de film zal worden negepraat in een FilmExtra georganiseerd met Amnesty International.

di 24 april 19:30

De Latijns-Amerikaanse verteltraditie onderscheid zich duidelijk van de Westerse, zo zal Arij Ouweneel van het Centre for Latin American Research and Documentation CEDLA vanmiddag tonen in zijn Masterclass. Waar de Westerse filmvertelling vaak het vaste patroon situatie-oorzaak-gevolg heeft, verlopen veel Latijns-Amerikaanse films cyclisch. Een karakter begint in een bepaalde emotionele, sociale of politiek ‘staat’, waarna een geleidelijke achteruitgang volgt. Tot ongeveer halverwege de film een onverwachte kracht ingrijpt – meestal een vrouw. Na dit moment van ontlading gaat het weer stapsgewijs beter, tot de originele ‘staat’ is hersteld, terwijl het karakter wel heeft bijgeleerd. Na de Masterclass is direct een voorbeeld van deze vertelstijl te zien. Het indrukwekkende debuut Karen llora en un Bus draait om Karen, die na tien jaar huwelijk uit haar gouden kooi breekt. Ze wil een nieuwe start maken en op eigen benen staan, maar loopt al gauw tegen praktische problemen aan: ze heeft geen baan, geen vrienden, en nauwelijks geld. Keert ze terug naar haar veilige leven, of gaat ze de beangstigende uitdaging van deze nieuwe vrijheid aan?

di 24 april 15:00

De jongerenjury spreekt met Alejo Crisostómo, de regisseur van Fe. U hoeft zich geen zorgen te maken over oneerlijke beïnvloeding van de juryleden: deze film draait niet mee in de jongerencompetitie. Foto: Joris van Ophuizen

LAFFLAtinAmericAnFiLmFestivAL2012|Utrecht|www.LAFF.nL 3

Titicaca is een groothandel die kleurrijke en vrolijke kado-

artikelen, vingerpoppen en kleding importeert uit Zuid-Amerika

met als belangrijkste doelstelling het verhogen van inkomsten van

lokale bevolkingsgroepen. Een brug slaan tussen Latijns-Amerika

en Nederland, dat is wat Titicaca en LAFF gemeen hebben.

www.titicaca.nl

Foto: Marjoke van der ZouW

Masterclass: Karen llora en un Bus

Cyclische vertellingen

De Ecuadoriaanse documentaire With my Heart in Yambo won afgelopen weekend de Dirk Vandersypen Award, die jaarlijks een documentaire over Latijns-Amerika bekroont. We spreken met maakster Maria Fernando Restrepo.

Het was een verassing dat we deze prijs wonnen’, aldus Restrepo. ‘Deze film is niet gemaakt voor prijzen of voor festivals. Ik verwacht eigenlijk ook geen andere prijzen meer.’ Toch is de Dirk Vandersypen Award niet de eerste prijs die With My Heart in Yambo in de wacht sleept. Eerder won de film zowel de juryprijs als de publieksprijs op het Franse festival Films des Femmes en de prijs voor beste documentaire op het Ha-vana Film Festival in New York. Restrepo: ‘Daardoor is er buiten Ecuador meer aan-dacht voor de film.’En dat voor een extreem persoonlijk pro-ject. In 1988 verdwenen Restrepo’s oudere broers, op dat moment zeventien en veer-tien jaar oud. Een jaar later kreeg de familie te horen dat de jongens door de Ecuadori-aanse politie waren gemarteld en vermoord. In de documentaire probeert Restrepo dit familietrauma een plek te geven en achter de waarheid te komen, en schetst ze een beeld van hoe de zaak in de Ecuador in het nieuws werd gepresenteerd. ‘Er waren eer-der wel zaken als deze, maar niemand pro-testeerde. Mijn ouders waren de eersten die hun mond open deden. Het land was geschokt dat iets als dit kon gebeuren, dat twee kinderen zomaar konden verdwijnen.’De ouders van Restrepo hebben nooit op-gegeven en daardoor bleef de zaak onder de aandacht. De zaak is beroemd in Ecuador – zo beroemd dat With my Heart in Yambo in de commerciële bioscopen draaide en 170 duizend bezoekers trok. Ook heeft de documentaire een educatieve functie gekre-gen: voor de Ecuadoriaanse politie is de film

Interview: Maria Fernando Restrepo over With my Heart in Yambo

Vechten uit liefde

verplichte kost en de film zal op 3500 scho-len vertoond worden.

Restrepo geeft aan dat het moeilijk was om zo’n persoonlijke documentaire te maken. ‘Ik moest het persoonlijke vermengen met politiek. Ik wilde niet alleen feiten weerge-ven: het is geen journalistieke documentai-re. Toch zijn die feiten nodig voor de con-text. Maar de persoonlijke dingen moesten naar voren komen. De film werkt eigenlijk een beetje als het geheugen. Het gaat eerst over het verleden, dan over het heden en ten slotte over de toekomst.’Het maken van With my Heart in Yambo

duurde vier jaar. Restrepo: ‘Ik was niet al-leen documentairemaakster, maar ook de zus. Ik bleef maar draaien om tot antwoor-den te komen. Op een gegeven moment raakte ik verloren in al het materiaal en ben ik gestopt met filmen. Ik was niet bezig om de waarheid te vinden, maar te vechten uit liefde. Uiteindelijk had ik honderdvijftig uur materiaal, en nog eens veertig uur ar-chiefbeelden van de Ecuadoriaanse televi-sie.’ Wat is voor Restrepo de belangrijkste boodschap uit die enorme hoeveelheid ma-teriaal? ‘De liefde voor je familie is het be-langrijkst. Als zoiets als dit je overkomt: blijf vechten. En vecht uit liefde, niet uit wraak.’

Susan Warmenhoven

‘Het land was geschokt dat twee kinderen zomaar

konden verdwijnen.’

LAFFLAtinAmericAnFiLmFestivAL2012|Utrecht|www.LAFF.nL4

Little Voices geeft een stem aan vier van de ruim een miljoen kinderen die lijden onder het geweld van om het even welke gewapende groepering die in Colombia actief is. Dat zijn bepaald geen vrolijke verhalen, maar de kinderstemmen lopen over van levenslust, moed en optimisme. De 3D-animatiefilm die naar aanleiding van hun verhalen en geïnspireerd op hun tekeningen gemaakt is, is geen explosie van geweld, maar van kleur.

Het idee voor de film kwam van regisseur Jairo Carillo, die in 2003 voor een korte film hondertwintig kinderen interviewde over hun ervaringen met het geweld. Vier van die interviews zijn voor Little Voices ge-bruikt, als voice-over bij de geanimeerde filmkarakters. Verhalen over inlijving door de guerrilla, ledematen verloren in een ex-plosie, verjaagd worden van het platteland, of een vader die wordt meegenomen.Carillo vroeg de kinderen ook tekeningen te maken. Die zijn gebruikt als inspiratie, en soms zelfs direct in de film terecht-gekomen, vertelt co-regisseur en Oscar Andrade. Het eindresultaat is een tot de verbeelding sprekende mix van op de kin-dertekeningen gebaseerde achtergronden en meer cartoonachtige karakters. ‘We werkten met een klein team van tekenaars en animatoren’, zegt Andrade. ‘Hun crea-tieve inbreng heeft tot een rijker resultaat geleid. Ik denk dat de film zo weet te raken omdat iedereen die eraan gewerkt heeft zich er met hart en ziel ingestort heeft.’In eerste instantie waren er elf kinderen geselecteerd voor Little Voices, maar veel verhalen waren te gruwelijk en niet be-hapbaar voor het publiek, zegt Andrade. ‘We hebben vier verhalen in elkaar laten grijpen en ook fictionele elementen toege-voegd, bijvoorbeeld wanneer de kinderen elkaar ontmoeten. Naar mijn idee is de film daarom ook niet perse een documentaire.’ Toch hebben de filmmakers een verant-woordelijkheid naar de kinderen die hun

Interview: Oscar Andrade over Little Voices

‘Animatie kan nieuwe werelden construeren’

Gerechtigheid voor slachtoffers van mensenrechtenschendingen in Colombia

www.amnesty.nl

stem aan de film leenden. ‘Zij zouden de credits moeten krijgen voor hun werk. Maar de verhalen zijn gekozen uit al die ruim honderd interviews van bijna tien jaar geleden, en het contact is jammer genoeg verloren gegaan. Ik heb de kinderen ach-ter de stemmen dus ook nooit ontmoet. Maar ik werd direct geraakt door de wijze woorden van de jongen die zijn rechterarm en -been is verloren, die zei dat het er niet toedoet wie hem dit aangedaan heeft: een wapen is een wapen. Hij richt zich liever op de toekomst. . Kinderen die op jonge leef-tijd veel meemaken zijn vaak vroeg wijs.’

De film wordt deze maand in Colombia vertoond op een nationale slachtoffer-dag. De regering heeft een nieuwe wet aangenomen die ervoor moet zorgen dat verdreven vliuchtelingen hun land terug-krijgen, volgens Andrade een bewijs dat Colombia heel langzaam en onzeker rich-ting een rechtstaat beweegt. ‘Onze katho-

lieke achtergrond is daarbij het grootste struikelblok. De strikte onderverdeling in ‘engelen’ en ‘demonen’ binnen onze cul-tuur heeft ons uit elkaar gescheurd. Aan welke kant je ook staat, elke groepering belooft redding. We zullen moeten inzien dat onze maatschappij een mix van men-sen is, in plaats van iedere andersdenkende te willen vermoorden. Teamwork bestaat niet in Colombia: de toestanden zijn Mid-deleeuws.’Andrade denkt dat ook in Colombiaanse filmwereld de tijd rijp is voor verandering. ‘Er zijn veel egodocumenten van slachtof-fers gemaakt en dat is goed, maar ik denk dat fictiefilms in ruimere zin iets over de realiteit kunnen zeggen. Animatie heeft het vermogen om nieuwe werelden te construeren, die als ze wortels hebben in de nationale cultuur, mensen kunnen in-spireren een andere toekomst te beden-ken. Een toekomst die niet bepaald wordt door drugs, oorlog en geweld. Ik wil niet langer medelijden over de situatie in ons land, maar de kracht in onszelf zoeken en uitdragen.’

Sarah Oortgijs

Foto: joris van ophuiZen

De strikte onderverdeling in ‘engelen’ en ‘demonen’ heeft

ons uit elkaar gescheurd

LAFFLAtinAmericAnFiLmFestivAL2012|Utrecht|www.LAFF.nL 5

Foto: GonZalo enriques

LaFFiestaHET SLOTFEEST VAN HET LATIN AMERICAN FILM FESTIVAL

vrijdag 27 april 201222:00 - 04:00

Tivoli de Helling Met optredens van

TenTemPiés & Fiesta Macumba DJ team

Kaarten € 10,- Te koop aan de kassa van het Louis Hartlooper Complex, via www.laff .nl of of via Tivoli.

Ook zijn wij te vinden op het internet viawww.bloemenpret.nl

Wij wensen u een zomerse, fleurige voorstelling!

Wij staan garant voor mooie snijbloemen, boeketten, planten voor u zelf, geeft u ze cadeau dan pakken wij

het feestelijk voor u in. Onze bloemenzaak kunt u vinden in de Twijnstraat 50 te Utrecht.

Bloemisterij de Korenschoof

Exposities in het LHC

Geen muurbloempjes

Verslag: FilmExtra El Premio

Prijswinnaar haalt verleden naar boven

Even uithijgen naast de dansvloer in de cocktailbar? Een lacune in uw gesprek aan tafel in het café? Staar dan even naar de muur. Daar hangen de kunstwerken van fotograaf Gabriela Hengeveld en schilder Angela Berrocal Alania. De foto’s van voormalig politicoloog Hengeveld, te zien in de cocktailbar, portretteren personen uit de Spaanstalige gemeenschap in Nederland. Het project ontstond uit haar eigen zoektocht naar identiteit: Hengeveld heeft een Nederlandse moeder en Peruaanse vader. Deze fotoportretten werden ook gebruikt in het boek Spaanse stemmen, een project

De Argentijnse speelfilm El Premio van Paula Markovitch stond maandagavond centraal tijdens de FilmExtra in een samenwerking van het LAFF en filmfestival Movies that Matter. Na afloop gaf Latijns-Amerikadeskundige Klaas Wellinga context bij het heden en verleden van het Argentinië dat de film toont.

El Premio kreeg in 2011 op het LAFF al een ‘special jury mention’ van de vakjury en won de Zilveren Beer op het filmfestival van Berlijn. De film volgt de zeven jaar oude Cecilia, die samen met haar moeder zit ondergedoken in een huisje aan het strand. Cecilia’s leven hangt af van haar vermogen om te zwijgen over haar achtergrond. Elke dag loopt ze door de duinen naar school, waar ze al snel opvalt door haar intelligentie.Het lukt haar met succes te integreren in haar nieuwe klas en te zwijgen over haar verleden. Maar lukt het haar ook er niet over te schrijven wanneer door het leger een schrijfwedstrijd wordt uitgeschreven?In de visueel sterke film weerspiegelen de constant op het huisje inbeukende wind en zee de hopeloosheid van de situatie. In een vraaggesprek na de film plaatste Klaas Wellinga, Latijns-Amerikadeskundige verbonden aan de Universiteit Utrecht, het

van de Amsterdamse organisatie Casa Migrante die in 2011 vijftig jaar bestond.Beeldend kunstenaar Angela Berrocal Alania had zomaar onderdeel van deze reeks kunnen zijn: zij werd geboren in Peru en verhuisde op haar twaalfde met haar ouders naar Nederland. Haar werk weerspiegeld vaak die achtergrond, en draait om thema’s als identiteit en persoonlijke groei. De drie schilderijen die in het café te zien zijn, getiteld ‘Wild’, ‘Eenzaamheid’ en ‘Gif ’, weerspiegelen het dierlijke, het menselijke en het spirituele.

Joost Broeren

Argentinië van de periode waarin de film speelt in de context van de Koude Oorlog. Op diverse plekken in Latijns-Amerika werden progressieve elementen met harde hand neergeslagen. Wellinga zag in Argentinië in die tijd met eigen ogen een klimaat ontstaan waarin een regering zich uiteindelijk tegen de eigen bevolking keerde, vertelde hij. Hij trok in dit verband de vergelijking tussen Videla, de leider van de militaire junta, en een figuur als Anders Breivik. Beiden tonen geen enkel berouw over hun daden en verklaren dat deze noodzakelijk waren om het land te beschermen. Vanuit de zaal volgden diverse vragen, bijvoorbeeld over de manier waarop slachtoffers worden opgevangen, hoe de situatie in Latijns-Amerika en Argentinië momenteel is en of de militairen nu in hun kazernes blijven. Alleen bij de vraag hoe prinses Maxima op de film zou reageren, geeft Wellinga aan dat hij dit een pijnlijk punt vind en hier moeilijk antwoord op kan geven. Hij houdt het erop dat hij het onbegrijpelijk vindt dat iemand als Maxima drie dochters met de beginletter A in de naam heeft, terwijl zij toch zou moeten weten dat de Argentijnse AAA mede verantwoordelijk was voor vele verdwijningen onder de tegenstanders van de Junta.

De gespreksleider vraagt zich ter afsluiting van het gesprek af of er dan nog hoop is. Volgens Wellinga wel; in heel Latijns-Amerika zijn de slachtoffers van de militaire dictaturen van weleer nu de machthebbers en landen als Argentinië en Brazilië zijn momenteel booming in de wereldeconomie. Met de recente bestraffingen van vele daders uit de Vuile Oorlog is er uiteindelijk toch een vorm van gerechtigheid gekomen.

Wouter Schaart

LAFFLAtinAmericAnFiLmFestivAL2012|Utrecht|www.LAFF.nL

ColofonHoofd- & eindredactie: Joost Broeren Schrijvers: Mireille Lohmann, Maartje Musschenga, Sarah Oortgijs, Ruby Sanders, Wouter Schaart, Tineke Teerink, Susan WarmenhovenFotografie: Marjoke van der Zouw (coördinatie),

Wijnand Brouwer, Michel Boulogne, Joris van Ophuizen, Gonzalo EnriquezVideo: Kim van Haaster (coördinatie), Floor de Bie, Hemmo Bruinenberg, Jerona van der Gevel, Wendy Neve, Aurora Peters, Simon RasingVormgeving: Wendy Smits (Braintail Illustrations)

LAFF: Jessica de Jaeger, Annemarie BembomProgrammering: Stien Meesters, Jessica de JaegerCommunicatie: Olga Ketellapper, Cathy VerhulstDrukker: Printerette Utrecht - www.printerette.nl

6

Programma dinsdag 24 april 2012

Programma woensdag 25 april 2012

FilmExtraMasterclassProgramme

Vrij 27 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 2 17:30 Winner Latin Angel Award

20:00 Closing Film Marley

Tivoli de Helling

LaFFiesta22:00-late

Wo 18 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 20:00 Official Opening Violeta se fue a los Cielos

Cocktailbar DJ Gigante22:00-late

Do 19 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 15:00 Masterclass Mexican Drugculture... & Miss Bala

18:30 Shorts free

19:30 Esperandola, La Siesta & Fe

Q&A 22:00 Cuando sea Grande & Los Viejos

Q&A

Zaal 2 17:00 Pescador

19:15 Opening Colombian Programme / Chocó

Q&A 22:15 Amateur

Zaal 3 17:45 Sentados frente al Fuego

19:45 Anónimo

21:45 Violeta se fue a los Cielos

Zaal 4 17:30 El Lugar mas Pequeño

19:45 A Fabrica & La Demora

22:00 Os3

Cocktailbar DJ LA-Stylz 22.00-late

Vrij 20 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 15:00 Masterclass Mining & El Oro o la Vida

17:30 Phase 7

19:30 FilmExtra Toxic Amazon

22:00 Minute 200 & Chocó

Q&A

Zaal 2 17:15 Abrir Puertas y Ventanas

19:30 Lenguaje de los Machetes

Q&A 22:00 Histórias…

Zaal 3 15:30 Esperandola & Fe

Q&A 17:45 Las Acacias

19:45 Febre do Rato

22.15 Juan y Eva

Zaal 4 16:30 La Demora

18:30 Boleto al Paraíso

20:30 La Espera

22:30 Sal

Cocktailbar Open Air

El Salvavi das ca. 21:00

DJ Peter Cat22:00-late

Za 21 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 13:00 La Mosca en la Ceniza

15:00 Anónimo

17:00 Asalto al Cine

19:30 Miss Bala

22:00 Phase 7

Zaal 2 12:30 Histórias…

14:30 Minute 200 & Chocó

Q&A 17:15 De Jueves a Domingo

19:30 Lenguaje de los Machetes

Q&A 22:00 A Cadeira do Pai

Zaal 3 12:30 Juan y Eva

15:00 Cuando sea Grande & Los Viejos

17:30 Sentados frente al Fuego

Q&A 19:45 Gordo, Calvo y Bajito

Q&A 22:15 El Mocito

Zaal 4 12:45 Mirta & My friend Diego

Q&A 15:00 FilmExtra El Lugar mas Pequeño

17:45 Febre do Rato

20:15 Cité & O Samba que Mora en Mim

22:15 Senna

Cocktailbar Open Air

A Ojos Cer ra dos ca. 21:00

DJ Carlos Trevez22:00-late

Zo 22 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 12:30 Transeunte

15:00 FilmExtra Miss Bala

17:45 La Demora

19:45 Violeta se fue a los Cielos

22:15 La Mosca en la Ceniza

Zaal 2 11:00 Avonturen Buck & Tommy

13:00 A Cadeira do Pai

15:00 Las Acacias 17:00 When the Drum is Beating

19:00 Up in Smoke

Q&A 21:15 Esperandola & Fe Q&A

Zaal 3 11:00 Brieven uit Nicaragua

12:30 Mirta & Entre Nosotros

Q&A 14:45 La Siesta & Los Viejos

17:30 Ensolorado & Madres

19:15 FilmExtra With my Heart in Yambo

22:15 Toxic Amazon

Zaal 4 12:15 Los Viajes del Viento

14:45 Lenguaje de los Machetes

Q&A 17:15 Porfirio

19:15 El Campo

21:30 Un Cuento Chino

Cocktailbar Open Air

Hit me with Music ca. 21:00

Reggae Night22:00-late

Ma 23 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 15:15 Asalto al Cine

17:45 Little Voices

Q&A 20:00 Porfirio

21:45 Pescador

Zaal 2 15:45 De Jueves a Domingo

18:00 Amateur

20:00 A Cadeira do Pai

22:15 When the Drum is Beating

Zaal 3 14:15 Histórias…

16:30 With my Heart in Yambo

Q&A 19:45 Up in Smoke

Q&A 22:00 Os3

Zaal 4 16:45 El Vuelco del Cangrejo

19:00 FilmExtra El Premio

22:00 La Mosca en la Ceniza

Cocktailbar DJ Skarel22:00-late

Di 24 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 15:15 Un Cuento Chino

17:30 Phase 7

19:30 FilmExtra Little Voices

22:00 De Jueves a Domingo

Zaal 2 14:45 Juan y Eva

17:15 La Espera

19:15 El Campo

21:30 Up in Smoke

Q&A

Zaal 3 15:00 Senna

17:00 Ensolorado & Madres

18:45 Las Acacias

20:45 FilmExtra Gordo, Calvo y Bajito

Q&A

Zaal 4 15:00 Masterclass Script & Karen llora en un Bus

17:45 Ela Sonhou…

19:30 Sentados frente al Fuego

Q&A 21:45 Transeunte

Cocktailbar Latin Karaoke & Dj Schlenny 22:00-late

Wo 25 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 119:30 Sentados frente al Fuego Q&A 16:45

Sal19:00 Little Voices

Q&A 21:15 Un Cuento Chino

Zaal 2 16:00 Masterclass Chilean Dictature & El Mocito

18:30 Shorts free

19:45 Mirta & My friend Diego

Q&A 22:00 Entre Nosotros

Q&A

Zaal 3 15:00 La Espera

17:00 Violeta se fue a los Cielos

19:30 Boleto al Paraíso

21:30 El Campo

Zaal 4 14:00 Viva Cuba

16:00 Gordo, Calvo y Bajito

Q&A 18:30 A Fabrica &Oro o la Vida

20:15 Pasageiro & Zoológico

22:15 Ela Sonhou

Cocktailbar DJ Carlos Trevez22:00-late

Do 26 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 2 15:45 Abrir Puertas y Ventanas

18:00 Cité & O Sam ba que Mora en Mim

20:00 Latin Angel Award Ceremony & Winning Jury Film

Zaal 3 16:00 Masterclass Argentinean Film & El Premio

19:30 Anónimo

21:30Sal

Zaal 4 15:15 Pasageiro & Zoológico

17:15Pescador

19:30 Asalto al Cine

22:00Os3

Cocktailbar DJ Peter Cat22:00-late

FictionKids Fiesta

CocktailbarNoche de Hivos SpecialOpen Air ScreeningDocumentary A Dutch View Colombian FocusFilmExtraMasterclassProgramme

Vrij 27 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 2 17:30 Winner Latin Angel Award

20:00 Closing Film Marley

Tivoli de Helling

LaFFiesta22:00-late

Wo 18 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 20:00 Official Opening Violeta se fue a los Cielos

Cocktailbar DJ Gigante22:00-late

Do 19 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 15:00 Masterclass Mexican Drugculture... & Miss Bala

18:30 Shorts free

19:30 Esperandola, La Siesta & Fe

Q&A 22:00 Cuando sea Grande & Los Viejos

Q&A

Zaal 2 17:00 Pescador

19:15 Opening Colombian Programme / Chocó

Q&A 22:15 Amateur

Zaal 3 17:45 Sentados frente al Fuego

19:45 Anónimo

21:45 Violeta se fue a los Cielos

Zaal 4 17:30 El Lugar mas Pequeño

19:45 A Fabrica & La Demora

22:00 Os3

Cocktailbar DJ LA-Stylz 22.00-late

Vrij 20 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 15:00 Masterclass Mining & El Oro o la Vida

17:30 Phase 7

19:30 FilmExtra Toxic Amazon

22:00 Minute 200 & Chocó

Q&A

Zaal 2 17:15 Abrir Puertas y Ventanas

19:30 Lenguaje de los Machetes

Q&A 22:00 Histórias…

Zaal 3 15:30 Esperandola & Fe

Q&A 17:45 Las Acacias

19:45 Febre do Rato

22.15 Juan y Eva

Zaal 4 16:30 La Demora

18:30 Boleto al Paraíso

20:30 La Espera

22:30 Sal

Cocktailbar Open Air

El Salvavi das ca. 21:00

DJ Peter Cat22:00-late

Za 21 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 13:00 La Mosca en la Ceniza

15:00 Anónimo

17:00 Asalto al Cine

19:30 Miss Bala

22:00 Phase 7

Zaal 2 12:30 Histórias…

14:30 Minute 200 & Chocó

Q&A 17:15 De Jueves a Domingo

19:30 Lenguaje de los Machetes

Q&A 22:00 A Cadeira do Pai

Zaal 3 12:30 Juan y Eva

15:00 Cuando sea Grande & Los Viejos

17:30 Sentados frente al Fuego

Q&A 19:45 Gordo, Calvo y Bajito

Q&A 22:15 El Mocito

Zaal 4 12:45 Mirta & My friend Diego

Q&A 15:00 FilmExtra El Lugar mas Pequeño

17:45 Febre do Rato

20:15 Cité & O Samba que Mora en Mim

22:15 Senna

Cocktailbar Open Air

A Ojos Cer ra dos ca. 21:00

DJ Carlos Trevez22:00-late

Zo 22 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 12:30 Transeunte

15:00 FilmExtra Miss Bala

17:45 La Demora

19:45 Violeta se fue a los Cielos

22:15 La Mosca en la Ceniza

Zaal 2 11:00 Avonturen Buck & Tommy

13:00 A Cadeira do Pai

15:00 Las Acacias 17:00 When the Drum is Beating

19:00 Up in Smoke

Q&A 21:15 Esperandola & Fe Q&A

Zaal 3 11:00 Brieven uit Nicaragua

12:30 Mirta & Entre Nosotros

Q&A 14:45 La Siesta & Los Viejos

17:30 Ensolorado & Madres

19:15 FilmExtra With my Heart in Yambo

22:15 Toxic Amazon

Zaal 4 12:15 Los Viajes del Viento

14:45 Lenguaje de los Machetes

Q&A 17:15 Porfirio

19:15 El Campo

21:30 Un Cuento Chino

Cocktailbar Open Air

Hit me with Music ca. 21:00

Reggae Night22:00-late

Ma 23 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 15:15 Asalto al Cine

17:45 Little Voices

Q&A 20:00 Porfirio

21:45 Pescador

Zaal 2 15:45 De Jueves a Domingo

18:00 Amateur

20:00 A Cadeira do Pai

22:15 When the Drum is Beating

Zaal 3 14:15 Histórias…

16:30 With my Heart in Yambo

Q&A 19:45 Up in Smoke

Q&A 22:00 Os3

Zaal 4 16:45 El Vuelco del Cangrejo

19:00 FilmExtra El Premio

22:00 La Mosca en la Ceniza

Cocktailbar DJ Skarel22:00-late

Di 24 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 1 15:15 Un Cuento Chino

17:30 Phase 7

19:30 FilmExtra Little Voices

22:00 De Jueves a Domingo

Zaal 2 14:45 Juan y Eva

17:15 La Espera

19:15 El Campo

21:30 Up in Smoke

Q&A

Zaal 3 15:00 Senna

17:00 Ensolorado & Madres

18:45 Las Acacias

20:45 FilmExtra Gordo, Calvo y Bajito

Q&A

Zaal 4 15:00 Masterclass Script & Karen llora en un Bus

17:45 Ela Sonhou…

19:30 Sentados frente al Fuego

Q&A 21:45 Transeunte

Cocktailbar Latin Karaoke & Dj Schlenny 22:00-late

Wo 25 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 119:30 Sentados frente al Fuego Q&A 16:45

Sal19:00 Little Voices

Q&A 21:15 Un Cuento Chino

Zaal 2 16:00 Masterclass Chilean Dictature & El Mocito

18:30 Shorts free

19:45 Mirta & My friend Diego

Q&A 22:00 Entre Nosotros

Q&A

Zaal 3 15:00 La Espera

17:00 Violeta se fue a los Cielos

19:30 Boleto al Paraíso

21:30 El Campo

Zaal 4 14:00 Viva Cuba

16:00 Gordo, Calvo y Bajito

Q&A 18:30 A Fabrica &Oro o la Vida

20:15 Pasageiro & Zoológico

22:15 Ela Sonhou

Cocktailbar DJ Carlos Trevez22:00-late

Do 26 april 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00

Zaal 2 15:45 Abrir Puertas y Ventanas

18:00 Cité & O Sam ba que Mora en Mim

20:00 Latin Angel Award Ceremony & Winning Jury Film

Zaal 3 16:00 Masterclass Argentinean Film & El Premio

19:30 Anónimo

21:30Sal

Zaal 4 15:15 Pasageiro & Zoológico

17:15Pescador

19:30 Asalto al Cine

22:00Os3

Cocktailbar DJ Peter Cat22:00-late

FictionKids Fiesta

CocktailbarNoche de Hivos SpecialOpen Air ScreeningDocumentary A Dutch View Colombian Focus

Publieksprijs

Yajaira Huisjes bezocht Little Voices, een animatiefilm in 3D gebaseerd op interviews met en tekeningen van kinderen die slachtoffer waren van het aanhoudende geweld in Colombia. Foto: Gonzola Enriques

De BezoekerNiet alleen de professionele jury en de jongerenjury zijn aan de slag om de films van het LAFF te beoordelen; ook het publiek heeft zijn stem. Letterlijk: bij elke voorstelling krijgt iedere bezoeker een stemkaart, waarmee zijn of haar mening kan worden aangeven. Vervolgens is het simpel: de film met de meeste stemmen wint. In de komende dagen kunt u op deze plek bijhouden hoe uw favoriete films er voor staan, voordat op donderdag 26 april de prijzen worden uitgereikt.

Speelfilm1. Un Cuento Chino – 8,802. Violeta se fue a los Cielos – 8,583. Chocó – 8,50

Documentaire1. With my Heart in Yambo – 9,252. My Friend Diego – 9,203. Senna – 9,08

‘Op mijn tweede ben ik geadopteerd uit Colombia; er is niets bekend over mijn achtergrond. Ik beschouw mezelf als Nederlandse. Maar acht jaar geleden heb ik mijn Colombiaanse vriend ontmoet tijdens een vakantie en twee jaar geleden is hij bij mij in Nederland komen wonen. Zo is Colombia op onverwachte wijze toch nog een rol gaan spelen in mijn leven. Ik vind dat de film heel mooi in beeld brengt hoe het rustige leven op het platteland heel abrubt verstoord wordt door de oorlog. Omdat het door kinderen verteld wordt, is het heel intens en gaat het recht je hart in. Volwassenen willen altijd een schuldige aanwijzen maar kinderen kijken met een andere blik. Deze animatiefilm biedt een nieuw perspectief en laat ook zien hoe mooi Colombia is.’

Sarah Oortgijs

Lees ook het interview met Oscar Andrade, coregisseur van Little Voices, op pagina 4.

Latin KaraokeIeder jaar weer een hoogtepuntje in het festivalprogramma: de karaoke-avond! Al is het natuurlijk om op dit festival in Latijns-Amerikaanse sferen met zo’n Japanse term op de proppen te komen. De LAFFkrant stelt voor dat we het voortaan gewoon ‘orquesta vacía’ noemen. Maar hoe het ook heet: kom langs en zing je favoriete salsa, samba of rock mestizo nummer! Tussendoor draait DJ Schlenny de beste Latino hits.

di 24 april 22:00, cocktailbar

Enthousiast geworden door het interview met regisseur Alejandro Almendras over zijn intieme film Sentados frente al Fuego, maar nog geen kaartjes weten te bemachtigen? Geen zorgen: de film krijgt morgen om 14:30 een extra vertoning in zaal 1, mét een Q&A met de maker. De vertoning van Viva Cuba op dat tijdstip wordt verplaatst naar zaal 4.

Un Cuento Chino

Extra! Extra!