Craftsmanship Biënnale ClassicA 2011

of 44/44
CRAFTSMANSHIP AMBACHTSKUNST MÉTIERS D’ART
  • date post

    25-Mar-2016
  • Category

    Documents

  • view

    214
  • download

    2

Embed Size (px)

description

Craftsmanship Biënnale ClassicA 2011

Transcript of Craftsmanship Biënnale ClassicA 2011

  • CraftsmanshipambaChtskunst

    mtiers dart

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    Aravinda Rodenburg is een van de

    weinige echte kleermakers in ons land :

    een bespoke tailor pur sang. Aravinda

    is jong, maar bezit pakken ervaring,

    heeft het mtier letterlijk in de vin-

    gers en combineert naadloos klassiek

    met eigentijdse toetsen. Een toeverlaat

    voor wie maatkledij voor heren weet te

    appreciren.

    Aravinda Rodenburg est un des

    vrais tailleurs dans notre pays : un tail-

    leur rput pur-sang. Aravinda est jeune

    mais a une grande exprience, il a le

    mtier littralement dans les doigts

    et il allie parfaitement le style classique

    avec des touches contemporaines.

    Un refuge pour ceux qui apprcient les

    vtements sur mesure pour hommes.

    Onderbergen 51

    BE - 9000 GEnt

    M +32 (0)498 10 31 97

    [email protected]

    www.aravindarodenburg.be

    1

    #1

    Atelier Aravinda Rodenburg

    #2

    Bespoken (scabal fabric 751300)

    10

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    2

    11

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 201112

    #1

    Fascinator in haarviltBibi en feutre taup noir et gris

    #2

    Winterbandeau in fausse fourrureBandeau dhiver en fausse fourrure

    #3

    Cloche in dubbelkleurige langharige vilt met XL grosgrain strik ACloche de feutre mlusine bicolor avec noeud XL en grosgrain

    Els Robberechts speelt een belang-

    rijke rol in de revival van de Belgische

    hoedencultuur. Daar oogst ze zelfs

    internationale lof voor. En terecht : Els

    ontwerpt hoeden en accessoires voor

    vrouwen en mannen, en doet dat op een

    unieke, eigentijdse en stijlvolle manier.

    Els Robberechts joue un rle impor-

    tant dans la renaissance de la culture

    belge du chapeau. Elle a mme rcolt

    une reconnaissance internationale

    pour son oeuvre. Et juste titre : Els

    conoit des chapeaux et accessoires

    pour femmes et hommes, et elle fait a

    dune faon unique, contemporaine et

    lgante.

    Onderbergen 51

    BE - 9000 GEnt

    M +32 (0)498 10 31 97

    [email protected]

    www.acesoir.be

    1 2

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    3

    13

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    #1

    Muurschildering : Tall-ships mural Dit detail : 17 mFresque : Tall-ships mural Dtail : 17 m

    #2

    Kleurige moderne muurschildering in een inkomhal : 7 mFresque moderne : 7 m

    Het atelier Van Hoef is sinds 1990

    gespecialiseerd in het vervaardigen

    van nieuwe en het restaureren van

    bestaande toegepaste klassiek genspi-

    reerde tot eigentijdse schilderkunstwer-

    ken, monumentale muurschilderingen,

    trompe - loeil decoraties, portretten en

    kunstwerken op maat in eigen atelier of

    op lokatie bij de klant in alle landen van

    europa en daarbuiten.

    Depuis 1990 latelier Van Hoef

    sest spcialis dans la cration de nou-

    velles et la restauration danciennes

    oeuvres darts appliques, classiques

    ou modernes, fresques monumentales,

    dcorations trompe-loeil, portraits et

    oeuvres darts sur mesure dans tous les

    pays Europe et dailleurs.

    Bilzersteenweg 358

    BE - 3700 tOnGErEn

    M +32 (0)475 47 08 23

    [email protected]

    www.vanhoef.com

    1

    14

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    2

    15

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    #1 & 2

    Badkamer in marmerstuc zonder afdichtingenSalle de bain ralise en Stuc-marbre sans joints

    De kunst van Marmer-stuc is het re-

    sultaat van een ingenieuse ontwikkeling

    om marmer-achtige oppervlaktes te cre-

    eren, zowel natuurlijke als getekende

    oppervlakken. Angel Barrero probeert

    steeds te innoveren en past deze kunst

    toe in architectuur, bij het ontwerpen van

    objekten, meubels en artistieke creaties.

    Lart du stuc-marbre est une des

    manifestations les plus brillantes et pro-

    bablement les plus sophistiques pour

    obtenir des imitations marmorennes,

    naturelles ou figures. En innovant la

    technique, les couleurs, les veines, etc.,

    Angel Barrero adapte cet art larchitec-

    ture, la conception dobjets, de mobilier

    et la cration artistique.

    Avenue Jupiter 109

    BE - 1190 BruxEllEs

    t +32 (0)2 346 44 90

    F +32 (0)2 346 44 90

    [email protected]

    www.angelbarrero.be

    1

    16

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    2

    17

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    Avenue des bouleaux 8

    BE - 4130 tilFF

    t +32 (0)4 388 17 19

    [email protected]

    1

    2

    18

    Arnaud de Quatrebarbes is een

    internationaal bekende restaurateur van

    antiek meubilair en inlegwerk. Hij is te-

    gelijkertijd een enthousiaste ambachts-

    man die van zijn talent gebruik maakt

    om originele creaties te realiseren.

    Hij kiest altijd met veel smaak voor de

    meest aangepaste schakeringen van

    hout zodat elke compositie perfect wordt

    afgewerkt.

    Bien quil ait acquis une rputation

    internationale en tant que restaurateur

    de marqueterie et de meubles anciens,

    cet artisan passionn met aussi sont ta-

    lent au service de crations originales.

    Il joue avec toutes les nuances de bois

    et ne nglige aucun dtail pour faire

    de chaque composition un ensemble

    parfaitement achev.

    #1 & 2 & 3

    De kunst om nieuw leven in te blazen en om meubilair te doen herademenLart de donner vie et de faire renatre des meubles

  • Craftsmanship

    3

    19

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    Hoogweg 42

    BE - 8940 WErvik

    t +32 (0)56 22 67 97

    F +32 (0)56 31 02 21

    [email protected]

    www.kerat.be

    Het restauratieatelier Kerat bvba

    heeft als doel het oorspronkelijk aan-

    schijn van kunstwerken te behouden

    voor het nageslacht. Kunstrestauratie

    Kerat garandeert een professionele

    behandeling bij de herstelling van elk

    kunstvoorwerp. Wij werken zowel voor

    particulieren als voor de overheid.

    Latelier de restauration duvres

    dart Kerat a comme but de rendre aux

    uvres dart leur aspect dorigine. Kerat

    propose des solutions professionnelles,

    adaptes et respectueuses pour la pr-

    servation. Nous travaillons pour les par-

    ticuliers et les autorits officielles.

    #1

    Restauratrice uit het kunstatelier Kerat [email protected] Restauratrice datelier dart Kerat sprl au travail

    #2

    Kunstrestaurateur Frederik Cnockaert retoucheertRestaurateur Frederik Cnockaert fait de retouches

    1

    20

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    2

    21

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    koolsteeg 22

    BE - 9000 GEnt

    t +32 (0)9 223 41 29

    F +32 (0)9 225 59 40

    [email protected]

    www.ateliermestdagh.be

    In het oudste Vlaamse glazeniers-

    atelier beoefent de familie Mestdagh-

    Meyvaert gepassioneerd het ambacht

    en vertaalt ze traditie naar de smaak

    van vandaag. Kennis, vakkunde en ont-

    werp zijn de sleutels tot hun succes.

    Laat u verleiden tot de kleurenpracht

    van glasraamkunst als meerwaarde in

    de architecturale ruimte.

    Dans latelier de vitraux le plus

    ancien de Flandre, la famille Mestdagh-

    Meyvaert pratique avec passion

    lartisanat et allie tradition et got

    daujourdhui. Connaissance, comp-

    tence et cration sont les cls de leur

    succs. Laissez-vous sduire par la

    beaut des couleurs des vitraux, une

    vraie valeur ajoute larchitecture.

    1

    #1

    Brise-vue. Ontwerp : I. MeyvaertBrise-vue. Cration : I. Meyvaert

    #2

    Bovenlicht. Ontwerp : I. MeyvaertLanternaux. Cration : I. Meyvaert

    22

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    2

    23

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    Aan de lievenheer 5

    BE - 3680 MAAsEik

    t +32 (0)89 35 39 37

    [email protected]

    www.patrickdamiaens.be

    #1

    Traditioneel en met respect voor het verleden Traditionnel et avec respect du pass

    #2

    Unieke, tijdloze creaties toepasbaar in elk interieur / Cration uniques et intemporelles, applicables tous types dinterieurs

    #3

    Lelies (2006) Hoog-relif in lindehout Lis (2006) Haut-relief en bois de tilleul

    Atelier Patrick Damiaens is voor de

    kenner reeds 22 jaar een vaste waarde

    in het ontwerpen en het traditioneel

    artisanaal vervaardigen van ornamen-

    ten en ornamentale decoratie. Hij stelt

    zich niet anachronistisch op, maar komt

    tegemoet aan de kunstzin van mensen

    die hun interieur willen sieren met de

    hoogste graad van handwerk.

    Depuis 22 ans dj, latelier de

    Patrick Damiaens est pour le connais-

    seur une valeur inbranlable quant

    la cration et llaboration de la

    sculpture sur bois et de la dcoration

    ornementale. Son attitude nest pas

    anachronique mais tient compte, au

    maximum, du got artistique du client

    dsirant dcorer son intrieur avec la

    preuve du plus haut degr de savoir-

    faire artisanal.

    1 2

    24

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    3

    25

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    Oude kuringerbaan 150

    BE - 3500 HAssElt

    t +32 (0)11 25 46 89

    [email protected]

    www.kunstrestauratie.be

    #1

    Schilderij: UV-opnamePeinture: Photo en UV

    #2

    Gedeeltelijk gereinigde jongenGaron partiellement restaur

    Restauratie en conservering : van

    oude en nieuwe schilderijen, op doek /

    papier of paneel, van houten gepo-

    lychromeerden beelden, van natuur-

    stenen beelden of andere dragers.

    De expertise en offerte worden gratis

    opgemaakt.

    La restauration et la conservation :

    danciennes et de nouvelles peintures

    sur toile / papier ou panneau, des sta-

    tues en bois polychrom, des statues

    en pierre naturelle et autres porteurs.

    Expertise et devis gratuit.

    26

    1

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship 27

    2

    27

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    rue Beaulieu 19

    BE - 4577 MOdAvE

    M +32 (0)476 84 55 60

    [email protected]

    www.rbaptiste.com

    Het graveren is voor Roland Baptiste

    een passie, overgedragen van vader op

    zoon. Hoofdzakelijk werkend voor in-

    ternationale klanten, stelt hij zich ten

    dienste van liefhebbers van fijne en

    uitzonderlijke wapens, om een zo hoog

    mogelijke kwaliteit te bereiken. Zijn

    handtekening kan men terugvinden in

    de details van zijn werk, net zoals in een

    schilderij van een meester schilder.

    Pour Roland Baptiste, la gravure est

    une passion qui sest transmise de pre

    en fils. Travaillant principalement pour

    une clientle internationale, il se met au

    service des passionns darmes fines et

    dexception, pour atteindre une qualit

    de finition des plus leves. Comme

    dans une toile de matre, la signature de

    son travail se retrouve dans les dtails

    de son ouvrage.

    #1

    Enkele werken van R. BaptisteQuelques travaux raliss par R. Baptiste

    28

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    1

    29

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    Wanneer het historische en heden-

    daagse patrimonium in harmonie zijn,

    dan is er een dialoog tussen kunst en

    schoonheid.

    Quand le patrimoine ancien et contemporain sharmonisent, un dia-

    logue entre art et beaut sinstalle.

    #1

    De toepassing van zilverblad op een hedendaagse kast KnokkeApplication de feuille dargent sur placard contemporain- Knokke

    #2

    Restauratie van schilderijen en polychrome decoratie van het Hotel Metropole in BrusselRestauration du dcor des toiles et polychromies de lHtel Mtropole Bruxelles

    Curtius, 18

    BE - 4020 liGE

    M +32 (0)476 49 15 34

    F +32 (0)4 344 41 43

    [email protected]

    www.domusaura.be

    1

    30

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    2

    31

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    #1

    Gesculpteerde schouwChemine sculpte

    #2

    Portiek in blauwe hardsteenPorche en pierre bleue

    Ambachtelijk steenhouwer, beeld-

    houwer, gespecialiseerd in kapwerk op

    oude wijze. Vervaardigen van architec-

    turale elementen voor binnen en buiten,

    sierschouwen, ... voor professionelen en

    particulieren.

    Artisan tailleur de pierre, sculpteur,

    spcialis dans le travail lancienne.

    Taille de tous lments architecturaux

    pour intrieur et extrieur, chemines

    dcoratives, ... pour professionels et

    particuliers.

    kiemerstraat 72

    BE - 9100 sint-niklAAs

    t +32 (0)3 777 58 75

    [email protected]

    www.franziliano.be

    1

    32

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    2

    33

  • #1 & 2

    Landcape I 08 wandtapijt - tapisserie

    #3

    Landcape I - Moving Circle I, 08, op het basse-Lice getouw - sur un mtier de basse-Lice

    Dorothea Van De Winkel : wandta-

    pijten & textiele - kunst. Ik ontwerp en

    realiseer wand- en vloertapijten, die

    volledig kunnen worden gentegreerd in

    de woning qua kleur, vorm en afmeting.

    De werken kunnen als levende op zich-

    zelf staande kunstwerken gezien wor-

    den of als middelpunt, basis element of

    bouwsteen van een interieur.

    Dorothea Van De Winkel : tapisserie

    & art textil. Je dessine et cre des tapis-

    series murales ainsi que des tapis pour

    sols. La tapisserie est intgre dans la

    maison, fixe au mur, elle se prsente

    comme une peinture et donne linte-

    rieur un aspect special et chaleureux.

    Ommegangstraat 3

    BE - 9690 kluisBErGEn-

    kWArEMOnt

    t +32 (0)55 38 60 53

    F +32 (0)55 38 54 73

    [email protected]

    www.galerij-theaxus.com

    T

    echn

    ifoto

    Van

    Wam

    beke

    1 2

    34 CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

  • Binnale ClassicA 2011

    T

    echn

    ifoto

    Van

    Wam

    beke

    3

    35Craftsmanship

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    iJsselsteyn 5

    nl - 6956 AZ spAnkErEn

    t +31 (0)313 45 05 45

    F +31 (0)313 45 05 45

    [email protected]

    www.gregorslijsten.nl

    Lijstenmakerij Gregors Lijsten hoort

    bij de top in Nederland op dit exclusieve

    vakgebied. Het ontwerpt en vervaardigt

    handgemaakte schilderijlijsten. Met vijf

    deskundig geschoolde fulltime lijsten-

    makers produceert het jaarlijks vele hon-

    derden lijsten. Klanten zijn niet alleen

    particulieren en musea in Nederland;

    lijsten van Gregors vinden al meer dan

    vijftien jaar hun weg over de hele (kunst)

    wereld.

    Lencadreur Gregors Lijsten fait

    partie des meilleurs acteurs de ce sec-

    teur trs ferm aux Pays-bas. Il conoit

    et fabrique des encadrements raliss

    la main. Avec ses cinq encadreurs tra-

    vaillant temps plein, forms et expri-

    ments, la socit produit chaque anne

    plusieurs centaines dencadrements.

    Ses clients ne se limitent pas aux par-

    ticuliers et aux muses des Pays-Bas.

    Depuis plus de quinze ans, les encadre-

    ments de Gregor sont exports dans

    lensemble du monde artistique.

    36

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship 37

  • Biennale ClassicA 2011 Craftsmanship

    Behalve het ontwerpen en produ-

    ceren van meubels van uitzonderlijke

    kwaliteit is Intarsio gespecialiseerd in

    de Japans lakwerk Urushi. Bijzondere,

    in eigen studio ontwikkelde technieken,

    worden toegepast op zowel eigen werk

    als op werk van anderen.

    Outre la conception et la production

    de meubles dune qualit exception-

    nelle, Intarsio est galement spciali-

    s dans la laque japonaise Urushi. Des

    techniques particulires, conues sp-

    cialement dans le studio de la socit,

    sont appliques aussi bien sur ses

    propres oeuvres que sur des oeuvres

    venues dailleurs.

    Boulevard Heuvelink 104d

    nl - 6828 kt ArnHEM

    t +31 (0)263 51 92 07

    [email protected]

    www.intarsio.nl

    #1

    Detail van de wanddecoratie (500 mm diameter) uitgevoerd in Japanse lak UrushiDtail de la dcoration murale (diamtre 500 mm), ralise en laque japonaise Urushi

    38

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    1

    39

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    #1

    Chemisch gezwart ruw ijzer, binnenkant witte krijtverfFer noirci chimiquement lintrieur en craie blanche

    #2

    Detail wandarmatuurDtail de lapplique

    #3

    Wandarmatuur, Brons + inox + ledApplique, Bronze + inox + led

    Verlichting Boucquet zet creatieve

    ideen om in sobere lichtarchitectuur.

    Het huis verzorgt volledige installaties

    op maat. Boucquet denkt mee vanaf de

    projectfase en introduceert authentiek

    vakmanschap. In elke ruimte wordt een

    exclusieve dimensie gecreerd overeen-

    stemmend met de interieurstijl van de

    opdrachtgever.

    Boucquet transforme des ides

    cratives en une architecture de lumire

    sobre. La maison soccupe des installa-

    tions compltes sur mesure. Boucquet

    est prsent depuis la phase projet et

    introduit une expertise authentique. Dans

    chaque espace, on cre une dimension

    exclusive conformment au style dint-

    rieur du client.

    Ardooisesteenweg 154

    BE - 8800 rOEsElArE

    t +32 (0)51 20 45 14

    F +32 (0)51 24 00 86

    [email protected]

    1

    21

    40

  • Craftsmanship

    3

    41

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    De verwezenlijkingen van Pierre

    Cration zijn tijdloze voorwerpen die

    steeds op maat gemaakt worden : wan-

    delstokken en uitzonderlijke juwelen,

    met als bijzonderheid het verenigen

    van waardevol hout en edele metalen

    en zelfs, in sommige gevallen, het zet-

    ten van edelgesteenten.

    Les ralisations Pierre Cration sont des objets intemporels toujours

    faonns sur mesure. Des cannes et

    des bijoux dexception dont la particu-

    larit est dassocier les bois prcieux

    et les mtaux prcieux ainsi que, le

    cas chant, le sertissage de pierres

    prcieuses

    8, Avenue de la Grande Closire

    BE - 1428 lillOis

    t +32 (0)2 384 64 21

    F +32 (0)2 384 64 21

    [email protected]

    www.pierre-creation.be

    1

    #1

    Prestige wandelstokken: een creatie die edele metalen en kostbare houtsoorten combineertCannes de prestige cres pas association de bois prcieux et mtaux prcieux

    #2

    Zilveren ring, met ebbenhout uit Zambia en ingezette diamantenBague en argent, bne de Zambie et sertissage de diamants

    42

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    2

    43

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    notelarendreef 29

    BE - 8200 BruGGE

    t +32 (0)50 38 47 91

    [email protected]

    www.pieterboudens.be

    44

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship 45

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    Dit porselein is afkomstig van Limo-

    ges en wordt nog stuk voor stuk met de

    hand gedraaid. Ik zoek naar evenwicht

    van vorm. Waarom porselein? Om zijn

    lichtheid, doorschijnendheid en waar-

    schijnlijk ook om zijn pretentieus tintje.

    De stukken worden gebakken in een gas-

    oven op 1300C in reductie. Geniet van

    dit porselein! t Is er voor gemaakt en U

    verdient het.

    De Limoge en France, cette porce-

    laine a voyag Westmalle pour y tre

    travaille lancienne, pice par pice,

    au tour, puis cuite au four gaz, tadition

    oblige. Lexigence dans la recherche des

    formes, lquilibre, lmail comme une

    peau lgre sur la transparence de la

    matire. Des objets rvs et raliss

    pour le plus de beaut et de prciosit

    consommer sans retenue dans votre

    vie de tous les jours. Savourez les, vous

    le mritez bien.

    scherpenberg 38

    BE - 2390 WEstMAllE

    M +32 (0)474 709 555

    [email protected]

    www.ptzeporselein.be

    46

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship 47

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    #1

    Kast in geroeste staalplaatCabinet en acier rouill

    #2

    Trapleuning art-nouveauMains courante art-nouveau

    Kunstsmederij De Bruyn is specialist

    in ambachtelijk smeedwerk. IJzer wordt

    volgens de eeuwenoude smeedtechniek

    tussen hamer en aambeeld bewerkt.

    Trapleuningen zijn onze specialiteit,

    maar u kunt het zo gek niet bedenken

    of wij smeden het : balustrades, hekwerk,

    uithangborden, openhaarden, meubels,

    alles is mogelijk!

    Forges De Bruyn est un spcialiste

    de la ferronnerie traditionnelle. Le fer

    est travaill selon une technique ances-

    trale, entre marteau et enclume. Les

    mains courantes sont notre spcialit,

    mais seule votre imagination est notre

    limite : balustrades, rampes suspendues

    de forage, des chemines, des meubles,

    ... tout est possible!

    Brusselbaan 19

    BE - 9320 ErEMBOdEGEM

    t +32 (0)53 78 69 30

    F +32 (0)53 78 69 30

    [email protected]

    www.peterdebruyn.be

    1

    48

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    2

    49

  • CraftsmanshipBiennale ClassicA 2011

    Marialei 36

    BE - 2018 AntWErpEn

    t +32 (0)3 21 88 065

    [email protected]

    www.stofwisseling.be

    De basis van het werk van Ann

    Driesen is het klassieke vakmanschap

    van ergonomie en techniek dat zij door

    opleiding en ervaring heeft verworven.

    De stoffencollectie van Ann Driesen is

    de veruiterlijking van het zoeken naar

    authenticiteit, naar de ziel. Stofwisse-

    ling staat voor een authentieke heden-

    daagse interpretatie van het stofferen

    van meubilair .

    La base du travail dAnn Driesen,

    cest le savoir-faire classique de

    lergonomie et la technique quelle a

    acquise au fil de ses formations et de

    son exprience. La collection de tis-

    sus dAnn Driesen est la concrtisation

    de la recherche de lauthenticit et de

    lme. Lalternance de tissus est syno-

    nyme dune interprtation contem-

    poraine authentique du recouvrement

    du mobilier .

    #1

    Retrozeteltjes in katoenfluweellitis. Lampenkap in zwarte kantvan Dominique KiefferBehangpapier Irma BoomPetits siges rtro en velours de coton litis. Abat-jour en dentelle noire de Dominique KiefferPapier peint Irma Boom

    #2

    Zeteltje in patchwork, stoffen Hella Jongerius Kenzo en lederGordijn in wolvilt, zijdenlampenkappenPetit sige en patchwork, tissusHella Jongerius Kenzo et cuirRideau en feutre de laine, abat-jours en soie

    1

    50

  • Binnale ClassicA 2011Craftsmanship

    2

    51