Cobo Garden ceramic 2016

28
CE’RAMIC 2.0 2016

description

 

Transcript of Cobo Garden ceramic 2016

Page 1: Cobo Garden ceramic 2016

CE’RAMIC 2.0 2016

Page 2: Cobo Garden ceramic 2016

Fuori / Dentro, Luce

Page 3: Cobo Garden ceramic 2016

1

AfwerkingenFinitions

SpecificatiesSpécifications

PlaatsingsmethodesMéthodes de pose

ProductoverzichtPrésentation des produits

10

12

14

2

24

Intro

Page 4: Cobo Garden ceramic 2016

2

Uw terras of tuinpad een exclusieve uitstraling geven zonder in te boeten op functionaliteit en duurzaamheid? In het CE’RAMIC 2.0 assortiment vindt u zonder twijfel de geschikte tegel!

De CE’RAMIC 2.0 tegels zijn vol keramisch en hebben een dikte van 2 cm. Daardoor combineren ze de unieke uitstraling van natuursteen of beton met de praktische voordelen van keramiek. Ze zijn dus niet alleen esthetisch, maar ook slijtvast, kras- en vorstbestendig, onderhoudsvriendelijk,… Hoe uw buitenvloer er gaat uitzien, bepaalt u overigens helemaal zelf dankzij de ruime keuze aan verschillende prints en kleurschakeringen.

De CE’RAMIC 2.0 buitentegels kennen heel wat toepassingen en worden makkelijk verwerkt. Dat kan u zelf ontdekken in de plaatsingsvoorschriften en onderhoudstips achteraan deze brochure.

Tenslotte zijn er voor het gehele CE’RAMIC 2.0 assortiment ook bijpassende interieurtegels verkrijgbaar om de sfeer en uitstraling van uw buitenvloer ook binnenshuis door te trekken. Het gevoel van buiten te

zitten, terwijl u knus binnen zit.

Vous souhaitez donner à votre terrasse ou votre allée de jardin un look exclusif qui allie fonctionnalité et durabilité ? Dans la gamme CE’RAMIC 2.0, vous trouverez sans aucun doute la dalle adéquate !

Les dalles CE’RAMIC 2.0 sont en céramique pleine masse et ont une épaisseur de 2 cm. De ce fait, elles combinent l’aspect unique de la pierre naturelle ou du béton avec les avantages pratiques de la céramique. Avant tout esthétiques, elles sont aussi résistantes à l’usure, aux rayures et au gel et faciles à entretenir. Vous choisissez d’ailleurs totalement à quoi ressemblera votre revêtement extérieur grâce au large choix d’impressions et de nuances.

Les dalles d’extérieur CE’RAMIC 2.0 connaissent de très nombreuses applications et sont très faciles à mettre en œuvre. Les consignes de pose et conseils d’entretien figurant au dos de la présente brochure vous en convaincront.

Et pour répercuter à l’intérieur l’atmosphère et le rayonnement du revêtement extérieur, des dalles d’intérieur coordonnées sont disponibles pour toute la gamme CE’RAMIC 2.0. L’impression d’être à l’extérieur alors que vous êtes simplement à l’intérieur.

INTRO

CE’RAMIC 2.0

Page 5: Cobo Garden ceramic 2016

3

CE’RAMIC 2.0

Page 6: Cobo Garden ceramic 2016

Blocks, White Fuori, Luce4

Pietra, Anthracite

Page 7: Cobo Garden ceramic 2016

Fuori, Luce5

Voordelen / Avantages

MAATVAST / DIMENSIONELLEMENT STABLE

SLIJTVAST / RÉSISTANT À L’ABRASION

VLEKBESTENDIG / RÉSISTANT AUX TACHES

ONDERHOUDSVRIENDELIJK / FACILE À ENTRETENIR

VORSTBESTENDIG / RÉSISTANT AU GEL

KLEURVAST / COULEUR RÉSISTANTE

KRASVRIJ / RÉSISTANT AUX RAYURES

BIJPASSENDE BINNENTEGELS / DALLES D’INTÉRIEUR CORRESPONDANTES

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 8: Cobo Garden ceramic 2016

Blocks, White6

LOFT

U verkiest een robuuste vloer met een loft effect? De langwerpige vorm benadrukt de lineaire afdruk van houten bekistingsplanken.

ONTARIO - ATOMIUM - VINTAGE - BLOCKS

De stoere uitstraling van beton en de voordelen van een keramische tegel. Dit assortiment van warme tinten combineert deze twee moeiteloos. Van lichtgrijs gepolierd beton, tot beige en donkere antracietkleur.

De Vintage-tegels hebben een gestructureerd oppervlak, de overige hebben een gladde afwerking.

Betonlook

Look béton

1

2

2

1 LOFT

Vous préférez un sol résistant avec un effet loft ? La forme oblongue accentue l’empreinte linéaire des planches de coffrage en bois.

ONTARIO - ATOMIUM - VINTAGE - BLOCKS

L’aspect dépouillé du béton combiné aux avantages d’un carreau céramique. Cet assortiment qui se décline en teintes chaleureuses combine les deux sans aucun problème. Du béton poli gris clair au beige et à l’anthracite foncé.

Les dalles Vintage se caractérisent par une surface structurée, les autres par une finition lisse.

Page 9: Cobo Garden ceramic 2016

7

LOFT

ivory grey

ONTARIO

anthracite dark grey

VINTAGE

avorio grigio antracite

ATOMIUM

grigio cenere

BLOCKS

white

Page 10: Cobo Garden ceramic 2016

Belgian, Black8

Natuursteen look

Look pierre naturelle

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

BELGIAN Een stijlvolle keramische tegel, met de allures van Belgisch blauwe hardsteen. De Belgian is een tijdloze tegel die past bij vele materialen en tinten. De lichtkleurige versie heeft een fijn gezaagde en geschuurde look. De donkerkleurige heeft daarentegen een meer gesatineerd en gezoet oppervlak. De intens diepblauwe kleur wordt afgewisseld met de aanwezigheid van fijnkleurige fosielen.

BELGIAN Un carreau céramique élégant, similaire à la pierre bleue belge. Le Belgian est un carreau intemporel qui s’assortit à une foule de matériaux et de teintes. La version claire a un look finement scié et poncé. La version foncée en revanche se démarque par une surface satinée et adoucie. Le bleu foncé intense alterne avec des fossiles aux teintes délicates.

GALERIADe Galeria gelijkt sterk op Belgische Blauwe hardsteen, maar komt in een iets lichtere of donkere tint. Hierdoor krijgt de Galeria een minder genuanceerde en toch karaktervolle look.

GALERIALe Galeria ressemble fortement à la pierre bleue belge, mais se décline en une teinte plus légère ou plus foncée. Le look du Galeria est donc moins nuancé, mais néanmoins plein de caractère.

PIETRADe fijne fosielen maken van de Pietra-reeks, die komt in drie blauwgrijze tinten, een keramische tegel met natuurlijke looks.

PIETRALes fossiles délicats font de la gamme Pietra, qui se décline en trois teintes bleu grisâtre, un carreau céramique au look naturel.

FUORIDankzij een realistische print van Belgische Blauwe steen krijgt het Fuori-assortiment het authentieke en luxueuze karakter van blauwe hardsteen.

FUORIL’empreinte réaliste de la pierre bleue belge confère à l’assortiment Fuori le caractère authentique et luxueux de la pierre bleue.

MOONGREYTypisch voor de Moongrey, zijn het bijzonder natuursteen effect en het gestructureerd oppervlak. Bekijk de variatie aan tegels die de realistisch gezaagde natuursteen weergeeft.

MOONGREYLe Moongrey se démarque par l’effet pierre bleue particulier et sa surface structurée. La variation des carreaux reflète de manière réaliste la pierre bleue sciée.

Page 11: Cobo Garden ceramic 2016

9

BELGIAN

black blue

silver

GALERIA

black

PIETRA

black anthracite grey

FUORI

luce scuro

dark

MOONGREY

Page 12: Cobo Garden ceramic 2016

10Fuori, Luce

Un carrelage ne se compose pas uniquement de dalles. Pour créer un ensemble esthétique, il faut penser aussi aux bordures et aux plinthes. Ces accessoires sont disponibles sur commande.

Vous voulez prolonger l’atmosphère extérieure à l’intérieur ? Ne manquez pas dans ce cas de demander nos dalles d’intérieur coordonnées.

Een vloer bestaat uit meer dan tegels alleen. Ook aan de afboording en aan plinten moet worden gedacht om één esthetisch geheel te creëren. Deze toebehoren zijn op bestelling verkrijgbaar.

Wil u ook het buitengevoel naar binnen brengen? Vraag dan zeker ook naar onze bijpassende interieurtegels.

ronde enkelzijdige afboording / bord fini arrondi

une face

ronde tweezijdige afboording / bord fini arrondi

double face en coin

plint / plinthe

rechte enkelzijdige afboording / bord fini droit

une face

rechte tweezijdige afboording / bord fini droit

double face en coin

AFWERKINGENFINITIONS

Page 13: Cobo Garden ceramic 2016

11Blocks, White

Page 14: Cobo Garden ceramic 2016

12

Moongrey, Dark

Norm Atomium Vintage Fuori Blocks / Moongrey Loft

Belgian /Pietra /

Galeria / Ontario

nominale dikte

épaisseur nominaleISO 10545-2 dikte / épaisseur + - 5% + - 5% + - 5% + - 5% + - 5% + - 5% + - 5%

maatvastheid

stabilité dimensionnelle

lengte - breedte / longueur – largeurrechtheid zijden / rectitude des arêtesvlakheid / planéitérechthoekigheid / angularité

+ - 0,6%

+ - 0,5%

+ - 0,5%

+ - 0,6%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

waterabsorptie

absorption d’eauISO 10545-3 < = 0,5% < = 0,2% < = 0,2% <0,15% <0,15% <0,15% <0,2%

breukweerstand

résistance à la ruptureISO 10545-4 dikte / épaisseur

>=7,5mm>=1300N >=11,000N >=11,000N>=11,000N (60x60) >=13,000N (75X75)

>=11,000N >=10,000N >=11,000N

buigweerstand

résistance à la flexionMin.35 individual min 32 / Min.35 individuel min 32 >=45N/mm2 >=45N/mm2 >=45N/mm² >=45N/mm² >=43N/mm² >=45N/mm²

schokbestendigheid

résistance aux chocsISO 10545-5 0,83 0,83 Compliant Compliant Compliant Compliant

slijtvast

résistant à l’usureISO 10545-6 UGL < = 175 mm2 /

GL PEI PEI 4-5 PEI 4-5 <= 145 mm2 <= 145 mm2 PEI 4-5 PEI 4

thermische uitzetting

dilatation thermiqueISO 10545-8 α <= 7.10-6°C-1 α <= 7.10-6°C-1 α <= 7.10-6°C-1 α <= 7.10-6°C-1 α <= 7.10-6°C-1 α <= 7.10-6°C-1

weerstand tegen thermische schokken

résistance thermiqueISO 10545-9 Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant

vochtweerstand

résistance à l’humiditéISO 10545-10 <= 0.01%

(0.1mm/m)<= 0.01% (0.1mm/m)

<= 0.01% (0.1 mm/m)

<= 0.01% (0.1 mm/m)

<= 0.01% (0.1 mm/m)

<= 0.01% (0.1 mm/m)

vorstbestendigheid

résistance au gelISO 10545-12 Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant

bestand tegen chemicaliën

résistance chimique ISO 10545-13 zouten - zuren - basen /

sels - acides - bases GB min GA GLA GHA GA GLA GHA UA ULA UHA UA ULA UHA GA GLA GHA GA GLA GHA

vlekbestendigheid

Résistance aux tachesISO 10545-14 CL > = 3 5 5 5 5 5 5

buigweerstand

Résistance à la flexionEN1339 U11 U11 U11 U11 U4 U11

anti-slip

antidérapantDIN51130

DIN51097

slipweerstand met schoeisel / résistance au glissement avec chaussuresslipweerstand blootvoets / résistance au glissement pieds nus

R11

A + B

R12

A + B + C

R10

A + B

R11

A + B + C

R10

A + B

R10

A + B

krasbestendigheid

résistance à la rayureMOHS > = Mohs 5 >=8 >=8 >=8 >=8 >=8 >=7

vuurvast

résistance au feuY Y Y Y Y Y Y

V-kleurschakeringen

V-nuances de couleursV2 V2 V2

Blocks: V2

Moongrey: V3V2 V2

SPECIFICATIESSPÉCIFICATIONS

(*) V-KLEURSCHAKERING

De afwisselende prints en kleurschakeringen van een CE’RAMIC 2.0 buitentegel zorgen voor de natuurlijke uitstraling van uw vloer. Om de waarheidsgetrouwheid en het natuurlijke karakter te evenaren, worden tegels met verschillende kleurschakeringen onderverdeeld volgens een bepaalde V-categorie.

V1

V2

V3

V4

no variation

low variation

moderate variation

(*) V-NUANCES DE COULEUR

Les empreintes variées et les nuances de la dalle d’extérieur CE’RAMIC 2.0 donnent un aspect naturel à votre carrelage. Pour renforcer encore ce caractère naturel fidèle à la réalité, les dalles sont réparties avec différentes nuances suivant une catégorie V donnée.

Page 15: Cobo Garden ceramic 2016

13

Norm Atomium Vintage Fuori Blocks / Moongrey Loft

Belgian /Pietra /

Galeria / Ontario

nominale dikte

épaisseur nominaleISO 10545-2 dikte / épaisseur + - 5% + - 5% + - 5% + - 5% + - 5% + - 5% + - 5%

maatvastheid

stabilité dimensionnelle

lengte - breedte / longueur – largeurrechtheid zijden / rectitude des arêtesvlakheid / planéitérechthoekigheid / angularité

+ - 0,6%

+ - 0,5%

+ - 0,5%

+ - 0,6%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,2%

+ - 0,5%

+ - 0,2%

waterabsorptie

absorption d’eauISO 10545-3 < = 0,5% < = 0,2% < = 0,2% <0,15% <0,15% <0,15% <0,2%

breukweerstand

résistance à la ruptureISO 10545-4 dikte / épaisseur

>=7,5mm>=1300N >=11,000N >=11,000N>=11,000N (60x60) >=13,000N (75X75)

>=11,000N >=10,000N >=11,000N

buigweerstand

résistance à la flexionMin.35 individual min 32 / Min.35 individuel min 32 >=45N/mm2 >=45N/mm2 >=45N/mm² >=45N/mm² >=43N/mm² >=45N/mm²

schokbestendigheid

résistance aux chocsISO 10545-5 0,83 0,83 Compliant Compliant Compliant Compliant

slijtvast

résistant à l’usureISO 10545-6 UGL < = 175 mm2 /

GL PEI PEI 4-5 PEI 4-5 <= 145 mm2 <= 145 mm2 PEI 4-5 PEI 4

thermische uitzetting

dilatation thermiqueISO 10545-8 α <= 7.10-6°C-1 α <= 7.10-6°C-1 α <= 7.10-6°C-1 α <= 7.10-6°C-1 α <= 7.10-6°C-1 α <= 7.10-6°C-1

weerstand tegen thermische schokken

résistance thermiqueISO 10545-9 Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant

vochtweerstand

résistance à l’humiditéISO 10545-10 <= 0.01%

(0.1mm/m)<= 0.01% (0.1mm/m)

<= 0.01% (0.1 mm/m)

<= 0.01% (0.1 mm/m)

<= 0.01% (0.1 mm/m)

<= 0.01% (0.1 mm/m)

vorstbestendigheid

résistance au gelISO 10545-12 Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant

bestand tegen chemicaliën

résistance chimique ISO 10545-13 zouten - zuren - basen /

sels - acides - bases GB min GA GLA GHA GA GLA GHA UA ULA UHA UA ULA UHA GA GLA GHA GA GLA GHA

vlekbestendigheid

Résistance aux tachesISO 10545-14 CL > = 3 5 5 5 5 5 5

buigweerstand

Résistance à la flexionEN1339 U11 U11 U11 U11 U4 U11

anti-slip

antidérapantDIN51130

DIN51097

slipweerstand met schoeisel / résistance au glissement avec chaussuresslipweerstand blootvoets / résistance au glissement pieds nus

R11

A + B

R12

A + B + C

R10

A + B

R11

A + B + C

R10

A + B

R10

A + B

krasbestendigheid

résistance à la rayureMOHS > = Mohs 5 >=8 >=8 >=8 >=8 >=8 >=7

vuurvast

résistance au feuY Y Y Y Y Y Y

V-kleurschakeringen

V-nuances de couleursV2 V2 V2

Blocks: V2

Moongrey: V3V2 V2

Page 16: Cobo Garden ceramic 2016

14

PLAATSINGSMETHODESMÉTHODES DE POSE

Samen met u gaan we voor kwaliteit. Wij leveren exclusieve en hoogwaardige tegels en de nodige toebehoren. U staat op uw beurt in voor een correcte plaatsing. Die kan u toevertrouwen aan een vakman of zelf uitvoeren. In dat geval vormen de plaatsingsvoorschriften in deze handleiding dé garantie voor een mooi en duurzaam resultaat.

AANDACHTSPUNTEN• Laat u bij de aankoop van uw buitentegels adviseren over de gewenste anti-slipgraad

• Bestel uw tegels bij voorkeur in 1 keer om een mogelijks verschil in kleurtinten bij gespreide leveringen te vermijden

• Reken steeds 5 à 10% extra om eventueel snijverlies te compenseren

• Controleer steeds de correctheid van de levering op juistheid, schade, vlekken en zo meer, want plaatsing staat gelijk aan aanvaarding

• Meng tegels uit verschillende pakken om een optimaal natuurlijk effect te verkrijgen

• Bij plaatsing van keramische tegels buiten moet er rekening gehouden worden met uitzettingsvoegen. Een terras of oprit is trouwens onderhevig aan grote temperatuurschommelingen, wat uitzetting en krimp van de ondergrond met zich mee brengt. Om dit op te vangen moet er aan de randen altijd een uitzettingsvoeg van +/- 1cm worden voorzien. Er moet ook een uitzettingsvoeg voorzien worden doormidden het terras of oprit indien de oppervlakte groter is dan 25m² of de lengte groter is dan 5 meter.

ONDERHOUD EN REINIGING• Gebruik een aangepast neutraal detergent en water om uw terrastegels te onderhouden.

Avec vous, nous visons la meilleure qualité. Nous livrons des dalles exclusives, de qualité supérieure, et les accessoires nécessaires. Vous veillez quant à vous à ce que la pose soit correcte. Vous pouvez la confier à un professionnel ou la réaliser vous-même. Dans ce cas, les consignes de pose sont la garantie d’un résultat esthétique et durable.

POINTS D’ATTENTION• À l’achat de vos dalles d’extérieur, faites-vous conseiller sur le degré de résistance au glissement souhaité

• Commandez vos dalles de préférence en 1 fois pour éviter d’éventuelles différences de teintes en cas de livraisons multiples

• Comptez toujours 5 à 10 % en plus pour compenser les pertes de coupe éventuelles

• Contrôlez toujours que la livraison est correcte en termes d’exactitude, dommages, taches, etc., car le placement équivaut à une acceptation

• Mélangez les dalles de différents paquets pour obtenir un effet naturel optimal

• Lors de la pose des carrelages céramiques à l’extérieur il faut tenir compte des joints de dilatation. Une terrasse ou allée est soumise à des variations de température, ça cause un rétrécissement et une expansion de la fondation. Pour absorber ces mouvements il faut prévoir aux bords un joint de dilatation de +/- 1cm. Prévoir un joint de dilatation au milieu dans ces conditions-ci : surface supérieure à 25m², longueur supérieure à 5 m.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE• Utilisez un détergent neutre adapté et de l’eau pour entretenir vos dalles de terrasse.

Page 17: Cobo Garden ceramic 2016

15Atomium, Cenere

Page 18: Cobo Garden ceramic 2016

16

1. LOSSE PLAATSING OP GRAS ALS STAPTEGEL• Bepaal eerst hoeveel passen er nodig zijn. Zo kan je de

gelijkmatige afstand tussen de tegels bepalen.

• De tegels kunnen rechtstreeks op het gras worden geplaatst.

• Wil u een grotere stabiliteit verzekeren, dan graaft u best eerst ± 6 cm af en voorziet u in de holte een bed van fijn grind of steenslag dat eerst wordt verdicht en aangestampt.

• De tegels mogen niet hoger ligger dan het grasvlak.

• Behamer de tegels om ze beter aan de ondergrond te hechten. Gebruik hiervoor een rubberen of pvc hamer om beschadiging te vermijden.

2. LOSSE PLAATSING OP ZAND• Zet de juiste maten uit.

• De stabiliteit van de ondergrond bepaald hoe diep je moet afgraven.

• Voorzie een laag van 20-30cm gebroken steenslag korrelgrootte 0/32mm en voorzie hierop een geotextiel.

• Hierop komt een zandlaag in grof rivierzand 0/4 van 3-5cmdikte.

• Nivelleer de zandlaag tot een vlak oppervlakte en plaats de tegels los

• Behamer na de plaatsing de tegels met een rubberen of pvc hamer voor hechting aan de ondergrond.

1. POSE LIBRE SUR GAZON COMME PAS JAPONAIS• Déterminez d’abord le nombre de pas nécessaires.

• Posez les dalles à équidistance. Les dalles peuvent être posées directement sur le gazon.

• Pour assurer une plus grande stabilité, creuser d’abord ± 6 cm et remplir le trou d’un lit de fin gravier qui doit d’abord être correctement tassé et compacté.

• Les dalles ne peuvent pas dépasser de la surface du gazon.

• Tapoter sur les dalles pour les faire adhérer correctement à la base. Utilisez pour ce faire un maillet en caoutchouc ou en PVC pour éviter de les endommager.

2. POSE LIBRE SUR SABLE• Prévoyez les dimensions corrects.

• La stabilité du terrain détermine combien de terre vous devez excaver.

• Appliquez une couche de gravier concassé de 20 à 30 cm d’épaisseur (granulométrie 0/32), sur cette couche vous placez un géotextile.

• Appliquez une couche de sable de rivière 0/4 de 3-5 cm d’épaisseur

• Nivelez la base à l’aide de l’outil adéquat.

• Une fois posées, tapotez sur les dalles avec un maillet en caoutchouc ou en PVC pour les faire adhérer correctement à la base.

PLAATSINGSMETHODESMÉTHODES DE POSE

Page 19: Cobo Garden ceramic 2016

17

3. PLACEMENT SUR GRAVILLON CONCASSE EN PLEINE TERRE

• Prévoyez les dimensions correctes.

• Excavez +/- 30 cm.

• Appliquez une couche de fondation drainante de 10 à 20cm composée de gravillon concassé 0/32.

• Tassez et nivelez pour éviter la rupture des dalles.

• Prévoyez une inclinaison de 1,5 à 2cm/mètre.

• Placez une couche de gravillon concassé fin (granulométrie de 4 à 8 mm)de 10 cm au-dessus de la couche de fondation. Celle-ci doit également être nivelée.

• Une fois posées, tapotez sur les dalles avec un maillet en caoutchouc ou en PVC pour les faire adhérer correctement à la base.

• Nous recommandons d’appliquer au moins 2 fois la tolérance indiquée sur la fiche technique en guise de largeur de joint minimale. Vous pouvez le remplir de sable lavé sans argile ou de sable polymère drainant (produit de jointoiement spécifique). Vérifiez toujours auprès du fournisseur que celui-ci est adapté à l’application.

3. PLAATSING OP STEENSLAG OP VOLLE GROND• Zet de juiste maten uit.

• Graaf +/-30 cm af.

• Voorzie een drainerende funderingslaag van 10 à 20 cm bestaande uit gebroken steenslag 0/32

• Verdicht en nivelleer de funderingslaag om het breken van tegels te vermijden.

• Voorzie een hellingsgraad van 1,5 à 2cm/meter

• Plaats een laag fijne steenslag (grootte granulaten 2/4mm of 4/8 mm) van 10 cm dikte bovenop de funderingslaag. Deze moet eveneens genivelleerd worden.

• Behamer na de plaatsing de tegels met een rubberen of pvc hamer voor hechting aan de ondergrond.

• Wij raden u aan om minimaal 2 x de toegelaten tolerantie, aangeduid op de technische fiche, te hanteren als minimale voegbreedte. Deze kan u opvullen met klei-loos gewassen zand of drainerende polymeerzand (specifiek voegmiddel). Controleer steeds bij de leverancier of deze aangepast is aan de toepassing.

Page 20: Cobo Garden ceramic 2016

18

PLAATSINGSMETHODESMÉTHODES DE POSE

4. PLAATSING MET LEGMORTEL OF STRAATLAAG OP VOLLE GROND

• Zet de juiste maten uit.

• Graaf +/- 30 cm af.

• Voorzie een drainerende funderingslaag van 10 à 20 cm bestaande uit gebroken steenslag 0/32

• Verdicht en nivelleer de funderingslaag om het breken van tegels te vermijden.

• Voorzie een hellingsgraad van min. 2%.

• Plaats een laag stabilisé van 10 à 15cm dikte op de funderingslaag. Deze moet eveneens genivelleerd worden.

OPTIE 1plaats de tegels op een straatlaag van 3 à 4cm bestaande uit fijne gebroken steenslag (korrelgrootte 1/3mm of 2/5mm)

OPTIE 2plaats de tegels in een laag legmortel van 3 à 4cm. Hiervoor moet er gemodificeerde legmortel voor keramische tegels worden gebruikt (Adestone + Latex EL 300).

• Mortellaag: Adestone aangemaakt met +/- 1L Latex EL300 + 4L water/zak van 25 kg.

• Schraaplaag op rugzijde tegel: Adestone aangemaakt met +/- 2L Latex EL300 + 3L water/zak van 25 kg.

4. PLACEMENT AU MORTIER OU COUCHE DE POSE SUR PLEINE TERRE

• révoyez les dimensions correctes.

• Excavez +/- 30 cm.

• Appliquez une couche de fondation drainante de 10 à 20cm composée de gravillon concassé 0/32.

• Tassez et nivelez pour éviter la rupture des dalles.

• Prévoyez une inclinaison de 1,5 à 2cm/mètre.

• Placez une couche de stabilisé de 10 à 15 cm au-dessus de la couche de fondation. Celle-ci doit également être nivelée.

OPTION 1Placer les carrelages sur une couche de pose de 3 à 4 cm consistant d’un gravillon concassé fin (granulométrie 1/3mm ou 2/5mm)

OPTION 2Placer les carrelages dans une couche de mortier de pose de 3 à 4cm. On utilise un mortier de pose étudié spécialement pour les carrelages céramiques (Adestone + Latex EL 300).

• Couche de mortier : Adestone melangé avec +/- 1L Latex EL300 + 4L de l’eau/sac de25 kg.

• Couche ragréage sur le dos du carrelage : Adestone melangé avec +/- 2L Latex EL300 + 3L de l’eau/sac de 25 kg.

Page 21: Cobo Garden ceramic 2016

19

5. PLACEMENT PAR COLLAGE SUR UNE DALLE DE BETON DALLE DE BÉTON SANS PENTE• Si la fondation en béton (stable) n’est pas en pente, il faut

prévoir d’abord une chape de pente de 1,5 à 2cm/mètre. Celle-ci doit être tassée et nivelée.

• Sur la chape de pente on prévoit un système d’étanchéité (type Blanke Diba)

• Sur ce systéme, on colle une natte de détachement/drainage (type Blanke Ultra-drain)

• Ensuite vous pouvez poser les carrelages par collage en utilisant une colle carrelage.

• Posez les dalles avec un double encollage. C’est à dire coller tant le sol que la face arrière du carrelage en créant une connexion totale entre le carrelage et le sol.

• Utilisez pour ce faire une colle à carreler flexible de qualité à base de ciment de type C2 S2. Vérifiez toujours auprès du fournisseur si celle-ci est adaptée à l’application.

DALLE DE BÉTON AVEC PENTE

OPTION 1• Si la fondation en béton (stable) est déjà en pente on peut

directement placer une natte de drainage (type Blanke Drain-mat). Cette natte est placée non-fixée, afin de lier les lés, il faut détacher le tissu du lé adjacent sur deux rangées d’alvéoles. Il convient ensuite de superposer les extrémités des nattes, alvéole par alvéole. En dessous les joints il faut coller une bande de Diba de +/-20cm de largeur pour éviter que l’eau soit guidé au-dessous de la natte.

• Ensuite on doit placer une chape de +/- 5cm, nivelez et laissez durcir.

• Ensuite vous pouvez poser les carrelages par collage en utilisant une colle carrelage.

5. PLAATSING DOOR VERLIJMING OP BETONPLAAT / CHAPE

BETONPLAAT ZONDER HELLING• Indien de (stabiele) betonplaat niet in helling/afwatering ligt

dan dient er eerst een hellingschape voorzien te worden, voorzie hierbij een helling van 1,5 à 2cm/meter en trek gelijk.

• Op de hellingschape wordt een waterdichting voorzien (type Blanke Diba)

• Hierop wordt een drainage/ontkoppelingsmat verlijmd (type Blanke Ultra-drain)

• Nu kunnen de tegels geplaatst worden door verlijming met tegellijm.

• Voorzie hierbij een dubbele verlijming. Dit betekent dat zowel de ondergrond als de tegel volledig van lijm dient voorzien te worden. Bij het plaatsen van de tegel moeten de lijmrillen in dezelfde richting liggen. Zo ontstaat er 100% contact tussen tegel en ondergrond. Lichtjes aankloppen met rubber hamer.

• Gebruik een kwalitatieve en geschikte flexibele tegellijm type C2 S2 voor plaatsing buiten.

BETONPLAAT MET HELLING

OPTIE 1• Indien de betonplaat reeds in helling ligt wordt er rechtsreeks

op de betonplaat een drainagemat voorzien (type Drain-mat Blanke), deze wordt los geplaatst, overlap de naden met 2 rijen noppen en verlijm onder de naden een strook Diba van +/- 20cm zodat er geen water kan doordringen.

• Plaats hierop een chape van +/- 5cm, nivelleer en laat uitharden.

• Nu kunnen de tegels geplaatst worden door verlijming met tegellijm.

Page 22: Cobo Garden ceramic 2016

20

• Voorzie hierbij een dubbele verlijming. Dit betekent dat zowel de ondergrond als de tegel volledig van lijm dient voorzien te worden. Bij het plaatsen van de tegel moeten de lijmrillen in dezelfde richting liggen. Zo ontstaat er 100% contact tussen tegel en ondergrond. Lichtjes aankloppen met rubber hamer.

• Gebruik een kwalitatieve en geschikte flexibele tegellijm type C2 S2 voor plaatsing buiten.

OPTIE 2• Voorzie een chape van +/- 5cm op de betonplaat, de chape

wordt in dezelfde helling geplaatst als de betonplaat.

• Op de chape wordt een waterdichting voorzien (type Blanke Diba)

• Hierop wordt een drainage/ontkoppelingsmat verlijmd (type Blanke Ultra-drain)

• Nu kunnen de tegels geplaatst worden door verlijming met tegellijm.

• Voorzie hierbij een dubbele verlijming. Dit betekent dat zowel de ondergrond als de tegel volledig van lijm dient voorzien te worden. Bij het plaatsen van de tegel moeten de lijmrillen in dezelfde richting liggen. Zo ontstaat er 100% contact tussen tegel en ondergrond. Lichtjes aankloppen met rubber hamer.

• Gebruik een kwalitatieve en geschikte flexibele tegellijm type C2 S2 voor plaatsing buiten.

PLAATSINGSMETHODESMÉTHODES DE POSE

• Posez les dalles avec un double encollage. C’est à dire coller tant le sol que le fond du carrelage en créant une connection totale entre le carrelage et le sol.

• Utilisez pour ce faire une colle à carreler flexible de qualité à base de ciment de type C2 S2. Vérifiez toujours auprès du fournisseur si celle-ci est adaptée à l’application.

OPTION 2• Prévoyez une chape de +/- 5cm sur la dalle de béton, la

chape est placée avec la même pente que la dalle de béton.

• Sur la chape de pente on prévoit un système d’étanchéité (type Blanke Diba)

• Par après on colle une natte de détachement/drainage (type Blanke Ultra-drain)

• Ensuite vous pouvez poser les carrelages par collage en

utilisant une colle carrelage.

• Posez les dalles avec un double encollage. C’est à dire coller tant le sol que le fond du carrelage en créant une connection totale entre le carrelage et le sol.

• Utilisez pour ce faire une colle à carreler flexible de qualité à base de ciment de type C2 S2. Vérifiez toujours auprès du fournisseur si celle-ci est adaptée à l’application.

Page 23: Cobo Garden ceramic 2016

21

6. PLAATSING OP BALKON• Voor plaatsing van keramische tegels op een balkon gelden

dezelfde regels als hierboven beschreven in optie 2.

• Er moet wel extra aandacht geschonken worden aan de waterdichting, deze moet ook verticaal aan de gevels tot een hoogte van 20cm worden voorzien.

7. PLAATSING OP TEGELDRAGERS• Plaats de polypropyleen tegeldragers op de vlakke ondergrond

• Voor formaat 60 x 60 of 75 x 75: plaats 5 tegeldragers per tegel van 2 cm. 1 op elke hoek + 1 centraal.

• Formaat 45 x 90: plaats 6 tegeldragers per tegel van 2 cm. 1 op elke hoek + 2 centraal aan de langste zijden.

• De voegen worden bepaald in functie van de tegeldragers en zijn minimaal 3 mm.

• Ideaal voor het verbergen van leidingen en bekabelingen.

6. PLACEMENT SUR BALCON• Pour le placement des dalles céramiques sur un balcon les

règles mentionnées ci-dessus en Option 2 sont d’application.

• Par contre une attention particulière devra être accordée à l’étanchéité, pour le raccordement à la façade nous recommandons la pose verticale jusqu’à 20 cm.

7. POSE SUR PLOTS• Placez les plots en polypropylène sur le support plat

• Pour le format 60 x 60 ou 75 x 75 : placez 5 plots par dalle de 2cm. 1 aux quatre coins + 1 au centre.

• Pour le format 45 x 90 : placez 6 plots par dalle de 2 cm. 1 aux quatre coins + 2 au centre du plus long côté.

• Les joints sont déterminés en fonction des plots et seront de minimum 3 mm.

• Idéal pour cacher les tuyaux et câbles.

Page 24: Cobo Garden ceramic 2016

22

Toebehoren / Accessoires

PLOTSLes plots en polypropylène sont disponibles en version fixe et réglable. Les plots réglables comprennent 2 éléments : une pièce de base et une pièce réglable.

Le plot réglable est doté d’un filet intégré permettant un réglage aisé au niveau souhaité.

AVANTAGES• La grande base assure une répartition de la charge et une

parfaite stabilité

• Résistance accrue aux chocs et à la charge

• Accès aisé pour l’entretien de l’étanchéité

• Imputrescible

Le réglage peut être effectué manuellement ou à l’aide d’une clé spéciale.

Pour garantir un meilleur confort acoustique et éviter les inégalités entre les dalles, des cales d’absorption des chocs peuvent être utilisées.

PRODUITS DE FINITION BLANKEUn drainage correct est particulièrement important pour la pose de dalles afin de garantir la longévité de votre revêtement extérieur.Pour assurez un drainage correct, Coeck propose les matériaux adéquats.

Le système d’étanchéité DIBA par exemple assure une étanchéité complète.

Le DRAIN-MAT garantit un drainage optimal en cas de pose libre sur le support.

L’ ULTRA-DRAIN-MAT enfin est une natte de désolidarisation et d’écoulement qui répartit également la charge sur une plus grande surface.

TEGELDRAGERSDe polypropyleen tegeldragers zijn beschikbaar in vaste en verstelbare versie. De verstelbare bestaan uit 2 elementen: een basisstuk en een verstelbaar stuk.

De verstelbare tegeldrager is voorzien van een ingebouwde schroefdraad waardoor makkelijke afstelling tot op het gewenste niveau wordt verkregen.

VOORDELEN• De grote basis zorgt voor een verdeelde belasting en een

perfecte stabiliteit

• Verhoogde schok- en belastingsweerstand

• Eenvoudige toegang voor onderhoud van de waterdichting

• Rotbestendig

Afstellen kan handmatig of met een speciale sleutel gebeuren

Om meer akoestisch comfort te garanderen en mogelijke oneffenheden tussen de tegels te voorkomen, kunnen schokabsorberende vulplaatjes gebruikt worden.

AFWERKINGSPRODUCTEN BLANKEEen correcte afwatering is bijzonder belangrijk bij de plaatsing van tegels om de duurzaamheid van uw buitenvloer te garanderen. Ook om zo’n correcte waterafvoer te realiseren, kan u bij Coeck de geschikte materialen vinden.

Het DIBA afdichtingssysteem bijvoorbeeld verzekert een volledige waterdichting.

De DRAIN-MAT garandeert een optimale afwatering bij losse plaatsing van tegels op de ondervloer.

De ULTRA-DRAIN-MAT tenslotte is een drainage- en ontkoppelingsmat die ook de belasting over een groter oppervlak verdeelt.

Page 25: Cobo Garden ceramic 2016

23

BLANKE AFWERKINGSPRODUCTEN / PRODUITS DE FINITION BLANKE

drainagemat Ultra-drain /natte d’écoulement Ultra drain

Drain-Matafdichtingssysteem Diba /système d’étanchéité Diba

97 x 62 cm 15 m2 breedte / largeur 100 cmlengte / longueur 5, 10 of / ou 30 m

tegeldrager variabel / plot réglable 150 - 260 mm

tegeldrager variabel / plot réglable 90 - 150 mm

tegeldrager variabel / plot réglable 60 - 90 mm

tegeldrager variabel / plot réglable 40 - 67 mm

tegeldrager variabel / plot réglable25 - 40 mm

tegeldrager vast / plot fixe 35 mm

tegeldrager vast / plot fixe 8 mm

tegeldragersleutel / clé pour plot vulplaatjes / cales

Page 26: Cobo Garden ceramic 2016

24

40 x 40 60 x 60 75 x 75 45 x 90 BINNENTEGEL

DALLES D’INTÉRIEURUITZICHT

ASPECT

FUORI DENTRO

luce x x x natuursteenpierre naturellescuro x x x

BLOCKS CONCRETE

white x x betonbéton

VINTAGE VINTAGE

avorio x xbetonbétongrigio x x

antracite x x

MOONGREY URBAN STONE

dark x x natuursteenpierre naturelle

ATOMIUM ATOMIUM

grigio x x betonbétoncenere x x

LOFT LOFT

ivory x x betonbétongrey x x

BELGIAN

black x x natuursteenpierre naturelleblue x x

PIETRA

black xnatuursteen

pierre naturellegrey x

anthracite x x

GALERIA

black x natuursteenpierre naturellesilver x x

ONTARIO

dark grey x x betonbétonanthracite x

PRODUCTOVERZICHTPRÉSENTATION DES PRODUITS

Page 27: Cobo Garden ceramic 2016

25

OVER COECK

Sinds de oprichting in 1929 is betonfabriek Coeck uitgegroeid tot een gevestigde waarde in de bouwwereld.

Het uitgebreid productassortiment is beslist de voornaamste troef. Naast eigen bouwmaterialen en tuinproducten, die in eigen productiehallen en volgens de strengste kwaliteitsnormen gefabriceerd worden, worden namelijk diverse kwaliteitsproducten aangeboden die bij zorgvuldig geselecteerde en betrouwbare fabrikanten in binnen- en buitenland worden aangekocht. Ook de sterke logistieke capaciteiten, over de weg en over het water, en de uitstekende klantenservice liggen aan de basis van de uitmuntende reputatie die Coeck bij haar cliënteel geniet.

Deze folder beschrijft het assortiment keramische buitentegels dat Cobo Garden, onderdeel van firma Coeck, aanbiedt. Wenst u de algemene Cobo Garden tuinfolder te ontvangen, dan volstaat het om deze per mail aan te vragen via [email protected].

Ook voor meer informatie over ons assortiment binnentegels onder het merknaam Cobo Tiles kan u terecht op bovengenoemd e-mailadres.

Heeft u vragen of wenst u meer informatie over onze producten en/of service?

Neem dan gerust een kijkje op www.coeck.be of neem contact op met een onze medewerkers. Zij adviseren u met plezier!

À PROPOS DE COECK

Depuis sa fondation en 1929, l’usine de production de béton Coeck est devenue une valeur sûre dans le secteur de la construction.

La large gamme de produits est certainement l’atout principal. En plus de ses propres matériaux de construction et de ses produits pour le jardin, fabriqués dans ses propres halls de production et conformément aux normes de qualité les plus strictes, l’entreprise propose notamment différents produits de qualité achetés auprès de fabricants, nationaux et internationaux, soigneusement sélectionnés et fiables. Les puissantes capacités logistiques, routières et fluviales, ainsi que l’excellent service à la clientèle sont à la base de la réputation exceptionnelle dont jouit Coeck auprès de sa clientèle.

Cette brochure décrit la gamme de dalles d’extérieur en céramique proposée par Cobo Garden, marque de l’entreprise Coeck. Si vous désirez le catalogue de jardin Cobo Garden, il vous suffit de le demander par e-mail via [email protected].

Vous pouvez également contacter cette adresse e-mail pour de plus amples informations sur notre gamme de dalles d’intérieur sous la marque Cobo Tiles.

Si vous avez des questions ou souhaitez de plus amples informations sur nos produits et/ou services,

Visitez notre site www.coeck.be ou contactez l’un de nos collaborateurs. Ils se feront un plaisir de vous conseiller !

Fuori, Luce

Page 28: Cobo Garden ceramic 2016

60BP

M ©

- w

ww

.60B

PM.e

u - V

.U. /

E.R

. Coe

ck C

indy

Avo

nts

De

info

rmat

ie e

n af

beel

ding

en in

dez

e br

ochu

re z

ijn lo

uter

illu

stra

tief e

n ni

et b

inde

nd. O

nder

voo

rbeh

oud

van

even

tuel

e dr

ukfo

uten

. De

voor

gest

elde

kle

uren

zijn

bij

bena

derin

g.

Les i

nfor

mat

ions

et l

es il

lust

ratio

ns d

e ce

tte b

roch

ure

sont

à ti

tre p

urem

ent i

llust

rativ

es e

t non

con

tract

uelle

s. S

ous r

éser

ve d

’éve

ntue

lles f

aute

s d’im

pres

sion.

La c

oule

ur s

ur le

s pho

tos p

eut v

arie

r des

cou

leur

s rée

lles.

Coeck N.V. / S.A. • De Laetstraat 6 • 2845 Niel Tel / Tél: 03 880 75 00

Fax: 03 880 75 10E-mail: [email protected]

www.coeck.be www.cobogarden.be

CE’RAMIC 2.0