Clatronics DG 3235

download Clatronics DG 3235

of 60

Transcript of Clatronics DG 3235

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    1/60

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode demploi Instrucciones de servicioManual de instrues Istruzioni per luso BruksanvisningInstruction Manual Instrukcja obsugi/Gwarancja Nvod k pouitHasznlati utasts

    DAMPFGARERStoomkookketel Appareil de cuisson ltuve Cocedor al vapor Aparelho de cozer a vapor

    Pentola per la cottura a vapore Dampkoker Steam Cooker Urzdzenie do gotowania na parzePstroj pro ppravu pokrm v pe Prol

    Stoomkookketel Appareil de cuintola per la cottura a vapore D

    r DG 3235

    05 DG 3235 Neu.indd 105-DG 3235 Neu.indd 1 16.12.2009 15:19:59 Uhr16.12.2009 15:19:59 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    2/60

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    3/60

    3

    DEUTCH

    DEUTSCHLieferumfang

    1 X Dampfgarer Basisgert 1 X Dampfrohr 1 X Auffangschale fr Kondenswasser 3 X Dampfschale 2 X Verbindungsrahmen

    1 X Reisschale 1 X Deckel

    Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie die Verpackung. Wir empfehlen Ihnen, das Zubehr wie unter Reinigung

    beschrieben, zu subern.

    Aufbau und AnwendungshinweiseStellen Sie das Gert in der Nhe einer Steckdose auf.Achten Sie dabei auf eine ebene und trockene sowie rutschfesteund wrmebestndige Standflche mit ausreichend Abstand zur

    Wand oder zum Mobiliar.

    ACHTUNG: Platzieren Sie den Dampfgarer nicht unter Hngeschrn-

    ken! Die Dampfeinheit und die Zubehrteile sind nicht zur Be-

    nutzung im Herd (Mikrowelle, Umluft oder konventionell)oder auf dem Herd geeignet!

    Sofortige Dampffunktion

    Durch das spezielle Dampfrohr er-halten Sie nach wenigen Sekunden

    den ersten Dampf. Dieses Bauteildeckt das Heizelement ab undreguliert das nachlaufende Wasser.Hierzu stlpen Sie dieses Teil mit dem kleinen Einschnitt nachunten vor dem Kochen ber dasHeizelement.

    Wasser einfllen

    HINWEIS:Gieen Sie nur klares, sauberes Wasser in den Wasserbehl-ter. Geben Sie keine anderen Flssigkeiten in den Behlter.Es darf auch kein Salz, Pfeffer etc. hineingegeben werden.

    An der Wasserstandsanzeige knnen Sie den Fllstand imWasserbehlter ablesen.

    Fllen Sie Wasser bis zur Maximalmarkierung ein. Fr Garzeiten von mehr als 15min sollten Sie den Tank

    immer bis zur Maximalmarke befllen.

    Auffangschale fr Kondenswasser

    Legen Sie die Auffangschale in das Unterteil.

    Benutzung von nur einer Dampfschale

    Stellen Sie die Dampfschale auf die Auffangschale.

    Legen Sie Gemse, Fisch oder andere Speisen ohne Soeoder Flssigkeit in die Dampfschale. Die Dampfaustrittedrfen dabei nicht vollstndig bedeckt werden!

    Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf.

    Benutzung von zwei oder drei Dampfschalen

    Stellen Sie eine Dampfschale auf die Auffangschale. Legen Sie das grte zu kochende Stck, mit der lngstenKochzeit, in die untere Dampfschale.

    Legen Sie einen Verbindungsrahmen auf. Stellen Sie die zweite Dampfschale auf den Verbindungs-

    rahmen. Legen Sie dort Ihr Gargut ein. Mchten Sie auch die dritte Dampfschale verwenden, legen

    Sie auf die zweite Dampfschale auch wieder einen Verbin-dungsrahmen auf.

    Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf.

    Benutzung der Reisschssel

    Geben Sie Reis oder andere Speisen mit Soe oder Fls-sigkeit in die Reisschssel.

    HINWEIS:Bitte beachten Sie weiterhin unsere Zubereitungshinweise.Hier finden Sie Empfehlungen fr die Zugabe von Wasser beiverschiedenen Reissorten.

    Elektrischer Anschluss Stellen Sie das Gert auf eine hitzebestndige Unterlage. Vergewissern Sie sich, dass die Zeitschaltuhr auf 0(Aus)

    steht.

    Schlieen Sie das Gert an eine vorschriftsmig installier-te Schutzkontakt-Steckdose 230 V, 50 Hz an.

    InbetriebnahmeNachdem Sie Wasser eingefllt haben, legen Sie die Dampf-schalen und den Deckel auf.

    Einschalten

    Whlen Sie an der Schaltuhr eine Gardauer aus. Die Kontroll-leuchte geht an und nach wenigen Minuten bildet sich Dampf.

    Betrieb abbrechen

    Drehen Sie die Zeitschaltuhr zurck auf 0und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.

    Wasser nachfllen

    Die ffnung an der rechten Seite des Basisgertes erlaubt eswhrend des Betriebes Wasser nachzufllen. Sie mssen dazunicht die Dampfschalen abnehmen.

    Sollte sich der Wasserstand whrend des Betriebs neigen,schtten Sie mit einem geeigneten Gef langsam Wasserin diese ffnung.

    Beachten Sie dabei den Pegel an der Wasserstands-anzeige.

    05 DG 3235 Neu.indd 305-DG 3235 Neu.indd 3 16.12.2009 15:20:22 Uhr16.12.2009 15:20:22 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    4/60

    4

    DEUTCH

    DEUTSCH Betrieb beenden

    Ist die Zeitschaltuhr abgelaufen erlischt die Kontrollleuchte.Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.

    WARNUNG:Beim Anfassen oder Entfernen von heien Komponenten

    benutzen Sie unbedingt Topflappen oder Kochhandschuhe,um sich nicht am heien Dampf zu verbrhen!

    Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und

    warten Sie ab, bis das Gert abgekhlt ist. Benutzen Sie keine Drahtbrste oder andere scheuernde

    Gegenstnde. Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs-

    mittel.

    WARNUNG:Das Basisgert des Dampfgarers auf keinen Fall zumReinigen in Wasser tauchen. Es knnte zu einem elektrischenSchlag oder Brand fhren.

    Basisgert von Auen

    Wischen Sie das Basisgert von Auen nur mit einemfeuchten Lappen ab und trocknen Sie mit einem Tuch nach.

    Tank

    Schtten Sie das Restwasser aus dem Tank aus. Wischen Sie den Tank anschlieend mit einem Tuch

    trocken.

    Deckel, Dampfschalen, Verbindungsrahmen,Auffangschale, Dampfrohr

    ACHTUNG:Reinigen Sie diese Teile nicht im Geschirrspler. Die klarenKunststoffflchen knnten stumpf werden.

    Diese Teile knnen Sie von Hand in einem Splbad reini-gen.

    Splen Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie dieTeile ab.

    Entkalkung

    Bei hartem Wasser lagert sich auf dem Heizelement allmhlichKalk ab. Dies kann zu vorzeitigem Dampfende fhren, bevor dieSpeisen gar sind.

    Um dies zu vermeiden, geben Sie bitte nach 710-maligerBenutzung 3 Tassen Essig in den Wasserbehlter, undfllen Sie ihn bis zur Markierung MAX mit Wasser auf.

    Legen Sie den Deckel nicht auf, und stellen Sie weder dieDampf- und Reisschsseln noch die Auffangschale in denDampfgarer.

    Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und stellenSie die Uhr auf 30 Minuten ein. Ist die Zeitschaltabgelaufen,ziehen Sie den Stecker wieder aus der Steckdose. LassenSie das Gert vollstndig abkhlen.

    Gieen Sie erst dann den Inhalt des Wasserbehltersab. Splen Sie den Wasserbehlter mehrmals mit kaltemWasser aus.

    Zubereitungshinweise:Allgemeines

    Die folgenden Zeitangaben stellen nur Anhaltswerte dar undknnen je nach Umstnden variieren.

    Wenn Sie mehrere Dampfschalen benutzen, wird sich diegesamte Zubereitungszeit um ca. 5 Minuten verlngern.

    Groe Stcke oder Lebensmittel mit erfahrungsgemlanger Garzeit, legen Sie immer auf das unterste Gartablett.

    Whlen Sie nicht zu groe oder zu viele Lebensmittel, damitder Dampf durch die freibleibenden Lcher des Gartablettsziehen kann.

    Tauen Sie Fleisch und Geflgel auf, bevor es gegart wird. Flssigkeiten, die sich in der Auffangschale sammeln,

    knnen Sie fr Suppen und Soen gewinnen.

    Reis1) Es gibt verschiedene Reissorten. Halten Sie sich an die

    individuelle Kochanleitung einer jeden Sorte.2) Geben Sie den Reis und das Wasser genau abgemessen in

    die Reisschssel. Legen Sie den Deckel auf, und schaltenSie den Dampfgarer ein.

    3) Prfen Sie, fr jede Sorte zur festgelegten Mindestzeit, obder Reis einheitlich gar ist. Rhren Sie den Reis um.

    4) Wenn Sie den Reis prfen/umrhren, achten Sie darauf,da kein Kondenswasser in die Reisschssel tropft. Esverndert Qualitt und Geschmack des Reises.

    5) Nach dem Dmpfen kann der Reis mit Salz, Pfeffer oder

    Butter gewrzt werden.Reissorte Zusammen in Reisschssel Ungefhre Zeit(Minuten)Reismenge WasserBrauner Reis- Normal 1/2 Tasse 1 Tasse 42-45- Halbgar

    (Parboiled) 1 Tasse 1 1/2 Tassen 45-50

    Mix aus Langkorn und wildem Reis- Normal 1 Tasse 1 1/2 Tassen 56-58- Schnell-

    kochreis 1 Tasse 1 3/4 Tassen 18-20

    Instantreis 1 Tasse 1 1/2 Tassen 12-15Weier Reis- Normal 1 Tasse 1 1/2 Tassen 45-50- Langkorn 1 Tasse 1 2/3 Tassen 50-55

    Gemse/Obst

    1) Waschen Sie das Gemse grndlich sauber, schneiden Siedie Stengel ab. Subern, schlen oder zerhacken Sie es jenach Bedarf. Kleinere Stcke dmpfen schneller als groe.

    2) Menge, Qualitt, Frische und Gre/Einheitlichkeit, Tem-peratur von eingefrorenen Speisen knnen die Dmpfzeitbeeinflussen. Die Wassermenge und die Kochzeit sindvariabeI, je nach gewnschtem Ergebnis.

    3) Gefrorenes Gemse sollte vor dem Dmpfen nicht aufgetautwerden.

    05 DG 3235 Neu.indd 405-DG 3235 Neu.indd 4 16.12.2009 15:20:23 Uhr16.12.2009 15:20:23 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    5/60

    5

    DEUTCH

    DEUTSCHGemse-/Obstart Gewicht oder Stckzahl Ungefhre Zeit(Minuten)

    Artischocken, ganz 4 ganze Stcke 30-32Spargel, Spitzen 500 g 12-14Bohnen- Grn/Wachs 250 g 12-14- geschnitten oder

    ganz 500 g 20-22- dicke Bohnen 500 g, enthlst 12-13Rote Beete 500 g, geschnitten 25-28Broccoli, Spitzen 500 g 20-22Rosenkohl 500 g 24-26Weikohl 500 g, geschnitten 16-18Sellerie 250 g, in Scheiben 14-16Karotten 500 g, in Scheiben 18-20Blumenkohl, ganz 500 g 20-22Mais am Kolben 3-5 Kolben 14-16Aubergine 500 g 16-18Champignons, ganz 500 g 10-12Zwiebeln 250 g, dnn scheibiert 12-14

    Paprika, ganz bis zu 4 mittelgr. (ungef.) 12-13Kartoffeln ca. 500 g 30-32Steckrbe 1 mittelgroe, gewrfelt 28-30Spinat 250 g 14-16Krbis 500 g 16-18Rben 500 g, in Scheiben 20-22gefrorenes Gemse 285 g 28-50pfel 500 g, in Stcken 10-15Birnen 500 g, in Stcken 10-15

    Fisch und Meeresfrchte

    1 ) Die in der Tabelle angegebenen Dmpfzeiten gelten frfrische, gefrorene und aufgetaute Meeresfrchte und Fisch.

    Reinigen und subern Sie die frischen Meeresfrchte undden Fisch vor dem Dmpfen.2) Fast alle Fisch- und Meeresfruchtsorten sind sehr schnell

    gar. Dmpfen Sie kleine Portionen oder die angegebenenMengen.

    3) Groe und kleine Muscheln und Austern ffnen sich zuunterschiedlichen Zeiten. Prfen Sie die Schalen, um einVerkochen zu vermeiden. Verzehren Sie keinesfalls Mu-scheln, deren Schale sich nach dem Garen nicht geffnethat, um eine eventuelle Fischvergiftung zu vermeiden!

    4) Fischfilet knnen Sie auch in der Reisschale dmpfen.5) Stellen Sie entsprechende Dmpfzeiten ein.

    Meeresfrucht/Fisch Gewicht oder StckzahlUngefhre Zeit

    (Minuten)Groe Muschelnin Schale 500 g 10-12

    Krabben 250 g 20-22Hummer- Schwanz 2-4 16-18- zerschnitten 500-600 g 18-20Kleine Muscheln(frisch in der Schale) 500 g 14-16

    Austern(frisch in der Schale) 1500 g 18-20

    Kammuscheln (frisch) 500 g 16-18

    Meeresfrucht/Fisch Gewicht oder Stckzahl Ungefhre Zeit(Minuten)Garnelen- mittelgro

    in Schale 500 g 10-12

    - gro/supergroin Schale 500 g 16-18

    Fisch- ganz 250-375 g 10-12- Filet 500 g 10-12- Steak 500 g, 2,5 cm dick 16-18

    Fleisch

    Fleisch-Sorte Gewicht oder Stckzahl Ungefhre Zeit(Minuten)Rind- Stcke 500 g 28-30- Hamburger / Frika-

    dellen 500 g 16-18

    - Hackbllchen 500 g 22-24Huhn- Stcke / Scheiben 2-4 24-26Lamm- Stcke / Scheiben 500 g 26-28Schwein- Stcke / Scheiben 500 g 26-28Hot Dog / Wrstchen 500 g 14-18

    Eier

    Art Stckzahl Ungefhre Zeit(Minuten)In der Schale- weichgekocht 1-12 15-18- hartgekocht 1-12 19-22Pochiert1. Schritt: 2 Tassen Wasser in Reisschalegeben; dmpfen, um Wasser zu erhitzen. 7-8

    2. Schritt: Ei aufschlagen und Inhalt in kleineSchssel geben, Schssel in die Reisschsselmit heiem Wasser stellen, bis Ei pochiert ist.

    7-8

    Rhrei6 Eier miteinander verrhren und zusammenmit 2 Esslffeln Milch in Reisschale geben.Mit Salz und Pfeffer wrzen. Whrend derersten Minuten der Kochzeit Eier verrhren.

    20-22

    Technische Daten:Modell: .............................................................................DG 3235

    Spannungsversorgung: ......................................220-240 V, 50 Hz

    Leistungsaufnahme: .....................................................650-750 W

    Schutzklasse: ...............................................................................

    Nettogewicht:......................................................................1,50 kg

    Technische nderungen vorbehalten!

    05 DG 3235 Neu.indd 505-DG 3235 Neu.indd 5 16.12.2009 15:20:23 Uhr16.12.2009 15:20:23 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    6/60

    6

    DEUTCH

    DEUTSCH Konformittserklrung

    Hiermit erklrt die Firma Clatronic International GmbH, dass sichdas Gert DG 3235 in bereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen, der europischen Richtlinie fr elektromagneti-sche Vertrglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-richtlinie (2006/95/EG) befindet.

    Garantiebedingungen1. Gegenber Verbrauchern gewhren wir bei privater Nutzung

    des Gerts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.

    Ist das Gert zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewhrenwir beim Kauf durch Unternehmer fr das Gert eine Garan-tie von 12 Monaten.

    Die Garantiezeit fr Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetesGert auch teilweise gewerblich nutzen.

    2. Voraussetzung fr unsere Garantieleistungen sind der Kauf

    des Gerts in Deutschland bei einem unserer Vertragshnd-ler sowie die bersendung einer Kopie des Kaufbelegs unddieses Garantiescheins an uns.

    Befindet sich das Gert zum Zeitpunkt des Garantiefalls imAusland, muss es auf Kosten des Kufers uns zur Erbrin-gung der Garantieleistungen zur Verfgung gestellt werden.

    3. Mngel mssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeituns gegenber schriftlich angezeigt werden. Besteht derGarantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Artder Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Repa-ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Gerts.

    4. Garantieleistungen werden nicht fr Mngel erbracht, dieauf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach-gemer Behandlung oder normaler Abnutzung des Gertsberuhen. Garantieansprche sind ferner ausgeschlossen frleicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunst-stoff. Schlielich sind Garantieansprche ausgeschlossen,wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an demGert vornehmen.

    5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verln-gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis-tungen. Diese Garantieerklrung ist eine freiwillige Leistungvon uns als Hersteller des Gerts. Die gesetzlichen Gewhr-leistungsrechte (Nacherfllung, Rcktritt, Schadensersatz

    und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berhrt.Stand 03 2008

    GarantieabwicklungSollte Ihr Gert innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei-sen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.

    Die schnellste und komfortabelste Mglichkeit ist die Anmeldungber unser SLI (Service Logistik International) Internet-Service-portal.

    www.sli24.de

    Sie knnen sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa-tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.

    ber einen persnlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nachIhrer Anmeldung per E-Mail bermittelt wird, knnen Sie denBearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor-tal online verfolgen.

    Alternativ knnen Sie uns den Servicefall per E-Mail

    [email protected]

    oder per Fax

    0 21 52 20 06 15 97

    mitteilen.

    Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Strae,Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer,soweitvorhanden, Fax-Nummerund E-Mail-Adressemit. Im Weiterenbentigen wir die Typenbezeichnungdes reklamierten Ger-tes, eine kurze Fehlerbeschreibung,das Kaufdatumund denHndler,bei dem Sie das Neugert erworben haben.

    Nach Prfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns

    einen fertig ausgefllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesenAufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge-rtes zu kleben und das Paket bei der nchsten Annahmestelleder Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt frSie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

    Bitte fgen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kas-senbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe-schreibung bei.

    Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla-mation nicht kostenfrei bearbeitet werden.

    Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung IhresGertes vor. Bei unfreien Lieferungen entfllt Ihr Anspruch auf

    Garantieleistungen.Clatronic International GmbH

    Industriering Ost 40D-47906 Kempen/Germany

    Bedeutung des Symbols MlltonneSchonen Sie unsere Umwelt, Elektrogerte gehren nicht in denHausmll.

    Nutzen Sie die fr die Entsorgung von Elektrogerten vorgese-henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogerte ab, dieSie nicht mehr benutzen werden.

    Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falscheEntsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheitzu vermeiden.

    Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zumRecycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro-und Elektronik-Altgerten.

    Informationen, wo die Gerte zu entsorgen sind, erhalten Sieber Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

    05 DG 3235 Neu.indd 605-DG 3235 Neu.indd 6 16.12.2009 15:20:24 Uhr16.12.2009 15:20:24 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    7/60

    7

    NEDERLANDS

    NEDERLA

    NDS

    Algemene veiligheidsinstructiesLees vr de ingebruikname van dit apparaat de handleidinguiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met hetgarantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met debinnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u demachine aan derden doorgeeft.

    Gebruik het apparaat uitsluitend priv en uitsluitend voor devoorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschiktvoor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten.Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (ingeen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtigof nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoeronderbreken.

    Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe-voer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u hetapparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt ofwanneer storingen optreden.

    Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezichtwerken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimteverlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.

    Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schadevaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.

    Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar eengeautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat eendefecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technischedienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangendoor een soortgelijke kabel.

    Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Neem de onderstaande Speciale veiligheidsinstructies in

    acht.

    Kinderen en gebrekkige personen

    Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uwkinderen liggen.

    WAARSCHUWING!Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaatgevaar voor verstikking!

    Dit product mag niet worden gebruikt door personen(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische ofgeestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis,

    tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoontoezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voorhet gebruik van het product.

    Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet methet apparaat spelen.

    Symbolen in deze bedieningshandleiding

    Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken-merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen enschade aan het apparaat te vermijden:

    WAARSCHUWING:

    waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toontmogelijk letselrisicos.

    OPGELET:wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of anderevoorwerpen.

    OPMERKING:kenmerkt tips en informatie voor u.

    Speciale veiligheidsaanwijzingen Sluit het stoomapparaat alleen aan op een correct genstal-

    leerde contactdoos met een netspanning van 230 V, 50 Hz. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Let op datnetkabel en apparaat nooit op een heet oppervlak of inde buurt van warmtebronnen worden geplaatst. Leg denetkabel zodanig dat hij niet in contact komt met scherpevoorwerpen of kanten.

    Knik de netkabel niet en wikkel hem niet om het apparaat. Wanneer het apparaat toch eens in het water mocht zijn

    gevallen, neem het dan pas uit het water nadat u de stekeruit de contactdoos hebt getrokken! Neem hem daarna nietmeer in gebruik, maar laat hem eerst nakijken door eenerkend vakman. Dit geldt ook voor het geval dat de netkabelof het apparaat zelf beschadigd is of wanneer het apparaat

    is gevallen. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat doorondeskundig gebruik of onjuiste bediening!

    Bij het bedrijf van elektrische warmteapparatuur ontstaanhoge temperaturen die kunnen leiden tot verbrandingen(bijv. heet water, hete stoom of verwarmingselement). Pakde kap en de schotels steeds aan de handgrepen beet. Wijsook andere gebruikers op de gevaren!

    Plaats het stoomapparaat nooit te dicht bij de muur (mini-maal 10 cm afstand) of onder een hangkast. Zet nooit ietsop het apparaat. Dek de stoomopeningen tijdens het bedrijfnooit af. De stoom moet ongehinderd kunnen ontsnappen.

    WAARSCHUWING:Uit de stoomopeningen en bij het openen van de kap komthete stoom vrij! Verbrandingsgevaar!

    Laat het apparaat altijd helemaal afkoelen voordat u hetreinigt of opbergt.

    Schakel het stoomapparaat nooit in zonder water! Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van voeding

    en nooit voor andere doeleinden.

    05 DG 3235 Neu.indd 705-DG 3235 Neu.indd 7 16.12.2009 15:20:25 Uhr16.12.2009 15:20:25 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    8/60

    8

    NEDERLANDS

    NEDERLA

    NDS

    Leveringsomvang 1 X Stoomkoker basisapparaat 1 X Stoombuis 1 X Opvangschaal voor condenswater 3 X Stoomschaal 2 X Tussenframe

    1 X Rijstschaal 1 X Deksel

    Vr het eerste gebruik Verwijder de verpakking. Wij adviseren u, het toebehoren te reinigen zoals onder

    Reiniging beschreven staat.

    Opbouw en gebruiksaanwijzingenPlaats het apparaat in de buurt van een contactdoos. Let daarbijop dat de ondergrond warmtebestendig, vlak, droog en niet gladmoet zijn en dat er voldoende afstand is ten opzichte van de

    muur of van meubilair.

    OPGELET: Plaats het stoomapparaat nooit onder een hangkast! De stoomeenheid en de hulpstukken zijn niet geschikt

    voor gebruik in de magnetron, in de conventionele of he-teluchtovens en ook niet voor gebruik op kooktoestellen!

    Directe stoomfunctie

    Dankzij de speciale stoombuis hebtu na enkele seconden de eerstestoom. Dit onderdeel dekt het

    verwarmingselement af en reguleerthet nalopende water. Plaats ditonderdeel hiervoor - met de kleineuitsparing naar benden - vr hetkoken over het verwarmingsele-ment.

    Water bijvullen

    OPMERKING:Giet alleen schoon, helder water in de watertank. Vul nooitandere vloeistoffen in de tank. U mag ook geen zout, peperenz. aan het water toevoegen!

    Aan het waterpeilglas kunt u de vulstand in het waterreser-voir aflezen.

    Vul het apparaat met water tot aan de maximum-marke-ring.

    Voor gaartijden van meer dan 15 minuten dient u de tankaltijd tot de maximale markering te vullen.

    Opvangschaal voor condenswater

    Leg de opvangschaal in het onderstuk.

    Gebruik van slechts een stoomschaal

    Plaats de stoomschaal op de opvangschaal. Leg groenten, vis of andere ingredinten zonder saus of

    vloeistof in de stoomschaal. U mag de stoomopeningen niethelemaal afdekken!

    Plaats tot slot het deksel erop.

    Gebruik van twee of drie stoomschalen

    Plaats een stoomschaal op de opvangschaal. Leg het grootste te stomen stuk met de langste gaartijd in

    de onderste stoomschaal. Plaats een tussenframe. Plaats de tweede stoomschaal op het tussenframe. Leg daar ook te stomen product in. Wanneer u ook de derde stoomschaal wilt gebruiken, plaatst

    u op de tweede schaal opnieuw een tussenframe. Plaats tot slot het deksel op de stoomkoker.

    Gebruik van de rijstschaal

    Vul rijst of een ander product met saus of vloeistof in derijstschaal.

    OPMERKING:Let bovendien op onze Bereidingsaanwijzingen. Hier vindt ude aanbevelingen voor de bijmenging van water bij verschil-lende rijstsoorten.

    Elektrische aansluiting Plaats het apparaat op een hittebestendig oppervlak. Waarborg dat de schakelaar op 0(Uit) staat. Sluit het apparaat aan op een volgens de voorschriften

    genstalleerde contactdoos 230 V, 50 Hz.

    IngebruiknameNadat u water in het apparaat gevuld hebt, plaatst u de schalenen het deksel.

    Inschakelen

    Selecteer de gaartijd aan de schakelkok. De controlelamp lichtop en na enkele minuten ontstaat stoom.

    Stoomproces onderbreken

    Draai de tijdschakelaar terug naar 0en trek de netsteker uit decontactdoos.

    Water bijvullen

    Via de opening aan de rechterzijde van het basisapparaat kuntu tijdens het stomen water bijvullen. U hoeft daarvoor de stoom-schalen niet te verwijderen.

    Wanneer het waterpeil tijdens het stomen te sterk daalt,vult u vanuit een geschikte kan langzaam water bij via deopening.

    Let daarbij op de waterpeilweergave.

    05 DG 3235 Neu.indd 805-DG 3235 Neu.indd 8 16.12.2009 15:20:26 Uhr16.12.2009 15:20:26 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    9/60

    9

    NEDERLANDS

    NEDERLA

    NDS

    Na het gebruik

    Wanneer de schakeltijd is verstreken, dooft het controlelampje.Trek dan de netsteker uit de contactdoos.

    WAARSCHUWING:Gebruik altijd pannenlappen of kookhandschoenen wanneer

    u hete componenten beetpakt of verwijdert. Zo voorkomt uverbrandingsgevaar!

    Reiniging Trek vr de reiniging altijd de netsteker uit de contactdoos

    en wacht totdat het apparaat afgekoeld is. Gebruik gn draadborstel of andere schurende voorwer-

    pen. Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.

    WAARSCHUWING:Dompel het basisapparaat van de stoomkoker voor dereiniging in gn geval onder water. Dit zou tot een elektrischeschok of brand kunnen leiden.

    Basisapparaat aan de buitenzijde

    Veeg het basisapparaat aan de buitenzijde alln af meteen vochtige doek en droog het vervolgens met een drogedoek.

    Tank

    Giet het resterende water uit de tank. Veeg de tank vervolgens droog met een doek.

    Deksel, stoomschalen, tussenframes, opvangschaal,stoombuis

    OPGELET:Reinig de onderdelen niet in de vaatwasmachine. De helderekunststofoppervlakken zouden dof kunnen worden.

    U kunt deze onderdelen in een sopje reinigen. Spoel ze vervolgens af met schoon water en droog ze af.

    Ontkalken

    Bij hard water vormt zich aanslag op het verwarmingselement.Dit kan ertoe leiden dat het apparaat ophoudt te stomen voordatde gerechten gaar zijn.

    Om dit te vermijden, kunt u het best na 7 10 maal berei-den 3 kopjes azijn in de watertank gieten en de tank tot aande markering MAX bijvullen met water.

    Leg het deksel er niet op en plaats ook geen stoom- ofrijstschaal of opvangschaal in het apparaat.

    Steek de netsteker in een contactdoos en stel de klok in op30 minuten. Wanneer de schakeltijd is verstreken, trek u desteker weer uit de contactdoos. Laat het apparaat volledigafkoelen.

    Giet eerst de inhoud van de watertank weg. Spoel daarnade watertank meerdere malen uit met koud water.

    BereidingswijzeAlgemeen

    De volgende tijdgegevens vormen slechts richtwaarden enkunnen al naargelang de omstandigheden variren.

    Wanneer meerdere stoomschalen gebruikt worden, wordtde totale bereidingstijd met ca. 5 minuten verlengd.

    Grote stukken of levensmiddelen waarvan bekend is datzij een langere gaartijd hebben, legt u altijd op de onderstegaarplaat.

    Kies niet voor te grote of te veel levensmiddelen, zodat destoom door de vrijblijvende gaten van de gaarplaat kan trek-ken.

    Ontdooi vlees en gevogelte voordat u het gaart. Vloeistoffen die zich in de opvangschaal verzamelen, kunt u

    voor soepen en sauzen gebruiken.

    Rijst

    1) Er zijn verschillende rijstsoorten. Houd u dus altijd aan de

    kookvoorschriften voor de desbetreffende soort.2) Doe de rijst met het water exact afgemeten in de rijstschaal.Leg het deksel erop en schakel het stoomapparaat in.

    3) Controleer na de voor elke rijstsoort vastgelegde minimalekooktijd of de rijst overal even gaar is. Roer de rijst om.

    4) Let, wanneer u de rijst controleert / omroert, op dat geencondenswater in de rijstschotel drupt. Het verandert namelijkde kwaliteit en de smaak van de rijst.

    5) Na het stomen kunt u de rijst op smaak brengen met peper,zout of boter.

    Rijstsoort Samen in de rijstschaal Gemiddelde tijd(minuten)Rijsthoeveelheid WaterBruine rijst

    - normaal 1/2 kopje 1 kopje 42-45- half gaar(parboiled) 1 kopje 1 1/2 kopjes 45-50

    Mix van lange korrel en wilde rijst- normaal 1 kopje 1 1/2 kopjes 56-58- snelkookrijst 1 kopje 1 3/4 kopjes 18-20Instant-rijst 1 kopje 1 1/2 kopjes 12-15Witte rijst- normaal 1 kopje 1 1/2 kopjes 45-50- lange korrel 1 kopje 1 2/3 kopjes 50-55

    Groente/fruit

    1) Was de groente zorgvuldig; snijd stelen af. Indien nodig

    kunt u de groente schillen, hakken of snijden. Kleine stukjesgaren natuurlijk sneller dan grote.2) De hoeveelheid, kwaliteit, versheid en grootte / gelijkmatig-

    heid, temperatuur van de diepgevroren producten kunnende stoomtijd benvloeden. De waterhoeveelheid en dekooktijd variren al naargelang het gewenste resultaat.

    3) Diepgevroren groente hoeft voor het stomen niet ontdooid teworden.

    Groente-/Fruitsoort Gewicht of aantal Gemiddelde tijd(minuten)Artisjokken, heel 4 hele stukken 30-32Asperges, punten 500 g 12-14

    05 DG 3235 Neu.indd 905-DG 3235 Neu.indd 9 16.12.2009 15:20:26 Uhr16.12.2009 15:20:26 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    10/60

    10

    NEDERLANDS

    NEDERLA

    NDS

    Groente-/Fruitsoort Gewicht of aantal Gemiddelde tijd(minuten)Bonen- groen / geel 250 g 12-14- gesneden of heel 500 g 20-22- tuinbonen 500 g, gedopt 12-13Rode bieten 500 g, gesneden 25-28Broccoli, roosjes 500 g 20-22Spruitjes 500 g 24-26Witte kool 500 g, gesneden 16-18Selderie 250 g, in schijfjes 14-16Wortelen 500 g, in schijfjes 18-20Bloemkool, heel 500 g 20-22Mas, kolven 3-5 kolven 14-16Aubergine 500 g 16-18Champignons, heel 500 g 10-12Uien 250 g, dunne schijfjes 12-14Paprika, heel ca. 4 middelgrote 12-13Aardappelen. ca. 500 g 30-32Knolraap 1 middelgroot, blokjes 28-30

    Spinazie 250 g 14-16Pompoen 500 g 16-18Penen 500 g, in schijfjes 20-22Bevroren groente 285 g 28-50Appels 500 g, in stukjes 10-15Peren 500 g, in stukjes 10-15

    Vis en zeevruchten

    1) De in de tabel aangegeven stoomtijden gelden voor verse,bevroren en ontdooide zeevruchten en vis. Maak de versezeevruchten en de vis goed schoon vr het stomen.

    2) Bijna alle soorten vis en zeevruchten zijn zeer snel gaar.Stoom kleine porties of de aangegeven hoeveelheden.

    3) Grote en kleine oesters openen niet gelijktijdig. Controleerde schelpen om verkoken te voorkomen. Voorkom eenvisvergiftiging en eet nooit mossels waarvan de schelp nahet stomen niet open is!

    4) U kunt visfilet sook in de rijstschaal stomen.5) Stel de desbetreffende stoomtijden in.

    Zeevrucht / vis Gewicht of aantal Gemiddelde tijd(minuten)Grote mosselenin schelp 500 g 10-12

    Krabben 250 g 20-22Kreeft- staart 2-4 16-18

    - gesneden 500-600 g 18-20Kleine mosselen(vers in de schelp) 500 g 14-16

    Oesters(vers in de schelp) 1500 g 18-20

    Mantelschelp (vers) 500 g 16-18Garnalen- middelgroot, onge-

    peld 500 g 10-12

    - groot/supergroot,ongepeld 500 g 16-18

    Zeevrucht / vis Gewicht of aantal Gemiddelde tijd(minuten)Vis- heel 250-375 g 10-12- filet 500 g 10-12- steak 500 g, 2,5 cm dik 16-18

    Vlees

    Vleessoort Gewicht of aantal Gemiddelde tijd(minuten)Rund- stukken 500 g 28-30- hamburgers /

    gehaktballen 500 g 16-18

    - kleine gehaktballetjes 500 g 22-24Kip- stukken/ filets 2-4 24-26Lam- stukken/ filets 500 g 26-28Varken

    - stukken/ filets 500 g 26-28Hot dogs / worstjes 500 g 14-18

    Eieren

    Soort Aantal Gemiddelde tijd(minutenIn de schaal- zachtgekookt 1-12 15-18- hardgekookt 1-12 19-22Gepocheerd1e stap: 2 kopjes water in de rijstschaal gieten,stomen om water te verhitten. 7-8

    2e stap: Ei in een kleine schaal openslaan, schaal

    in de rijstschaal met heet water zetten totdat het eigepocheerd is. 7-8

    RoereiZes (6) eieren iets opkloppen en samenmet 2 eetlepels melk in de rijstschaal vullen.Zout en peper naar smaak toevoegen.Het mengsel gedurende de eerste minuten van dekooktijd omroeren.

    20-22

    Technische gegevensModel: ..............................................................................DG 3235

    Spanningstoevoer: .............................................220-240 V, 50 Hz

    Opgenomen vermogen: ...............................................650-750 W

    Beschermingsklasse: ...................................................................

    Nettogewicht: .....................................................................1,50 kg

    Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetischecompatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon-strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif-ten.

    Technische wijzigingen voorbehouden!

    05 DG 3235 Neu.indd 1005-DG 3235 Neu.indd 10 16.12.2009 15:20:27 Uhr16.12.2009 15:20:27 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    11/60

    11

    NEDERLANDS

    NEDERLA

    NDS

    Betekenis van het symbool vuilnisemmerBescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het

    huisafval.Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik vande voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrischeapparaten af die u niet meer gebruikt.

    Daardoor helpt u de potentile effecten te voorkomen die eenverkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheidkunnen hebben.

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, derecycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronischeen elektrische apparaten.

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u

    contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.

    05 DG 3235 Neu.indd 1105-DG 3235 Neu.indd 11 16.12.2009 15:20:28 Uhr16.12.2009 15:20:28 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    12/60

    12

    FRANAIS

    FRANAIS

    Conseils gnraux de scuritLisez attentivement ce mode demploi avant de mettre lappareilen marche pour la premire fois. Conservez le mode demploiainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,le carton avec lemballage se trouvant lintrieur. Si vousremettez lappareil des tiers, veuillez-le remettre avec son

    mode demploi. Nutilisez cet appareil que pour un usage priv et pour les

    taches auxquelles il est destin. Cet appareil nest pas prvupour une utilisation professionnelle. Ne lutilisez pas en pleinair. Protgez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,de lhumidit (ne le plongez en aucun cas dans leau) et desobjets tranchants. Nutilisez pas cet appareil avec des mainshumides. Sil arrive que de lhumidit ou de leau atteignentlappareil, dbranchez aussitt le cble dalimentation.

    Arrtez lappareil et dbranchez toujours le cble dalimen-tation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non passur le cble) si vous nutilisez pas lappareil, si vous installezles accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

    Ne laissez jamais fonctionner lappareil sans surveillance.Lorsque vous quittez la pice, toujours arrter lappareil.Dbranchez la fiche de la prise.

    Il y a lieu dinspecter lappareil et le bloc dalimentation rgu-lirement en vue dventuels signes dendommagements.Lorsquun endommagement est dtect, lappareil ne doitplus tre utilis.

    Ne rparez pas lappareil vous-mme. Contactez pluttun technicien qualifi. Pour viter toute mise en danger,ne faites remplacer le cble dfectueux que par un cblequivalent et que par le fabricant, notre service aprs-venteou toute personne de qualification similaire.

    Nutilisez que les accessoires dorigine.

    Respectez les Conseils de scurit spcifiques ci-des-sous.

    Enfants et personnes fragiles

    Par mesure de scurit vis--vis des enfants, ne laissez pasles emballages (sac en plastique, carton, polystyrne) leurporte.

    DANGER!Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y arisque dtouffement!

    Le prsent appareil nest pas destin tre utilis par des

    personnes (y compris les enfants) aux facults mentales,sensorielles ou physiques limites ou nayant pas lexprien-ce et / ou les connaissances requises, moins dtre sousla surveillance dune personne responsable de leur scuritou davoir reu par elle des instructions sur le maniement delappareil.

    Les enfants doivent tre surveills afin de garantir quils nejouent pas avec lappareil.

    Symboles de ce mode demploi

    Les informations importantes pour votre scurit sont particu-lirement indiques. Veillez bien respecter ces indicationsafin dviter tout risque daccident ou dendommagement delappareil:

    DANGER:Prvient des risques pour votre sant et des risques ventuelsde blessure.

    ATTENTION:Indique les risques pour lappareil ou tout autre appareil.

    REMARQUE:Attire votre attention sur des conseils et informations.

    Conseils de scurit spcifiques cet appareil Ne branchez votre cuiseur vapeur que dans une prise de

    courant de 230 V, 50 Hz en bon tat de fonctionnement. Placez lappareil sur une surface plane. Veillez ce quelappareil et son cble dalimentation ne se trouvent jamaissur des surfaces chaudes ou proximit de sources dechaleur. Placez le cble dalimentation de faon ce quil nesoit pas en contact avec des objets angles vifs.

    Ne pliez pas le cble. Ne lenroulez pas autour de lappareil. Sil arrivait, par hasard, que lappareil tombe dans leau,

    ne le retirez de leau quaprs avoir dbranch le cbledalimentation! Ne mettez ensuite pas lappareil en marche.Laissez-le plutt tre vrifi dans un service aprs-venteagre. Ceci vaut galement lorsque le cble dalimentationou lappareil sont endommags ou lorsque le cuiseur

    vapeur est tomb. Les endommagements causs par une utilisation nonconforme ou une erreur dutilisation de lappareil ne relventpas de la responsabilit du fabricant!

    Le fonctionnement des appareils lectriques produisant dela chaleur se fait avec des hautes tempratures, pouvantentraner des brlures (par exemple, eau chaude, vapeurdeau chaude, rsistance). Utilisez les poignes des couver-cles et rcipients. Informez aussi les personnes susceptiblesdutiliser lappareil!

    Ne placez pas votre cuiseur vapeur trop prs dun mur (aumoins 10 cm dcart) ou sous un meuble de cuisine fix aumur. Ne posez jamais rien sur lappareil. Nobstruez pas lesorifices vapeur de lappareil pendant le fonctionnement. Lavapeur doit pouvoir sortir sans problme.

    DANGER:La vapeur sortant des orifices de lappareil et louverturede lappareil est brlante! Risque de brlure!

    Laissez lappareil refroidir compltement avant de le net-toyer puis de le ranger.

    Ne mettez jamais lappareil en marche sans eau! Nutilisez votre cuiseur vapeur que pour la prparation

    daliments, exclusivement.

    05 DG 3235 Neu.indd 1205-DG 3235 Neu.indd 12 16.12.2009 15:20:28 Uhr16.12.2009 15:20:28 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    13/60

    13

    FRANAIS

    FRANAIS

    Pices livres 1 X Socle cuit vapeur 1 X Tube vapeur 1 X Bac collecteur deau de condensation 3 X Bac vapeur 2 X Cadre de connexion

    1 X Bac riz 1 X Couvercle

    Avant la premire utilisation Retirez lemballage. Nous vous recommandons de nettoyer les accessoires

    conformment la description faite sous nettoyage .

    Montage et utilisationPlacez lappareil proximit dune prise de courant. Veillez choisir un emplacement plane, sec, stable et rsistant lachaleur. Pensez prvoir un cart suffisant entre le mur ou le

    mobilier et lappareil.

    ATTENTION: Ne placez jamais votre appareil sous des meubles de

    cuisine fixs au mur! Lunit vapeur et les accessoires ne sont pas appropris

    pour une utilisation dans le four (four micro-ondes, chaleur tournante ou conventionnelle) ou sur une plaquede cuisson!

    Fonction vapeur immdiate

    Grce au tube vapeur spcial, vous

    obtenez la premire vapeur aprsquelques secondes. Ce tube couvrela rsistance et rgule lalimentationen eau. Il vous suffit pour cela deplacer cet lment, en orientant lapetite entaille vers le bas, avant lacuisson sur la rsistance.

    Remplissage de leau

    REMARQUE:Ne versez que de leau clair et propre dans le rcipient eau.Ne versez aucun autre liquide dans le rcipient. Ne poivrez ni

    ne salez en aucun cas leau. Vous pouvez lire le niveau de remplissage du rservoir

    eau sur laffichage du niveau deau. Remplissez de leau jusquau marquage maximum. Pour les temps de cuisson suprieurs 15 min. il est

    conseill de toujours remplir le rservoir jusqu la marquemaximale.

    Bac collecteur deau de condensation

    Placez le bac collecteur dans la partie infrieure.

    Utilisation dun bac vapeur seulement

    Placez le bac vapeur sur le bac de rcupration. Placez des lgumes, du poisson ou dautres produits

    alimentaires sans sauce ni liquide dans le bac vapeur. Lesorifices dchappement de la vapeur ne doivent pas trecompltement couverts!

    Installez ensuite le couvercle sur lappareil.

    Utilisation de deux ou trois bacs vapeur

    Placez un bac vapeur sur le bac de rcupration. Placez le plus gros morceau cuire ncessitant la plus

    longue dure de cuisson dans le bac vapeur infrieur. Posez-y un cadre de fixation. Placez le deuxime bac vapeur sur le cadre de fixation. Placez-y vos produits cuire. Si vous souhaitez utiliser galement le troisime bac

    vapeur, posez sur le deuxime bac vapeur galement uncadre de fixation.

    Finissez en posant le couvercle sur lappareil.

    Utilisation du rcipient riz

    Versez du riz ou tout autre aliment avec de la sauce ou toutautre liquide dans le rcipient riz.

    REMARQUE:Il est recommand de suivre nos Indications de prparations.Vous trouverez ci-aprs des conseils de remplissage deaupour diffrentes sortes de riz.

    Branchement lectrique Posez lappareil sur un support rsistant la chaleur.

    Assurez-vous que la minuterie se trouve sur 0(arrt). Branchez lappareil sur une prise de protection 230 V, 50 Hz

    installe selon les normes.

    Avant la premire utilisationAprs y avoir rempli de leau, posez les bacs vapeur et lecouvercle.

    Mise en marche

    Slectionnez une dure de cuisson sur la minuterie. Le voyant decontrle sallume et de la vapeur se forme quelques minutes aprs.

    Arrter le fonctionnementRemettez la minuterie 0et retirez la fiche du secteur de laprise.

    Rajouter de leau

    Louverture sur le ct droit de lappareil de base permet derajouter de leau pendant le fonctionnement. Il nest pas nces-saire de retirer les bacs vapeur cet effet.

    Si le niveau deau devait baisser pendant le service, versezlentement de leau dans cette ouverture laide dun rci-pient appropri.

    Veillez alors sur le niveau de lindication du niveau deau.

    05 DG 3235 Neu.indd 1305-DG 3235 Neu.indd 13 16.12.2009 15:20:29 Uhr16.12.2009 15:20:29 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    14/60

    14

    FRANAIS

    FRANAIS

    Pour teindre lappareil

    Lorsque la minuterie est arrive la fin, le voyant de contrlesteint. Retirez alors la fiche du secteur de la prise.

    DANGER:Lorsque vous voulez toucher ou retirer un partie chaude de

    lappareil, utilisez toujours un torchon ou des gants four,pour viter de vous brler!

    Nettoyage Dbranchez toujours la fiche du secteur avant le nettoyage

    et patientez que lappareil soit refroidi. Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou dautres objets

    abrasifs. Ne pas utiliser de dtergents agressifs ou abrasifs.

    DANGER:En aucun cas immerger lappareil de base du cuiseur la

    vapeur dans de leau en vue de le nettoyer. Cela risqueraitsinon de provoquer une lectrocution ou un incendie.

    Appareil de base de lextrieur

    Essuyez la face extrieure de lappareil de base seulement laide dun chiffon mouill et schez-le ensuite avec unchiffon sec.

    Rservoir

    Videz le rservoir de son eau rsiduelle. Essuyez le rservoir ensuite laide dun chiffon sec.

    Couvercle, bacs vapeur, cadre de connexion,bac de rcupration, tube vapeur

    ATTENTION:Ne pas nettoyer ces pices dans le lave-vaisselle. Lessurfaces claires en matire plastique risqueraient sinon dedevenir mates.

    Vous pouvez nettoyer ces pices la main dans un bainrinant.

    Rincez leau claire et schez les pices.

    Dtartrage

    Selon la duret de leau, du calque saccumule progressivement

    sur la rsistance. Cela peut raccourcir le temps de cuisson,alors que les aliments ne sont pas encore cuits.

    Pour viter cela, versez, aprs 7 10 utilisations, 3 tassesde vinaigre dans le rcipient eau puis remplissez deau

    jusqu la marque MAX. Ne fermez pas avec le couvercle et ne placez ni les rcipients

    de cuisson, ni celui riz, ni le bac collecteur dans lappareil. Branchez le cble dalimentation dans une prise de courant

    puis rglez le minuteur pour 30 minutes. Lorsque la minute-rie est arrive la fin, dbranchez de nouveau la fiche de laprise. Laissez lappareil refroidir compltement.

    Videz ensuite le contenu du rcipient eau. Rincez lercipient plusieurs fois leau froide.

    Conseils de prparationGnralits

    Les indications de temps ne sont que des repres et peu-vent varier selon les cas.

    Si vous utilisez tous les bacs vapeur, la dure totale decuisson augmente denv. 5 minutes.

    Placez toujours les gros morceaux ou les aliments ncessi-tant un plus long temps de cuisson sur le plateau infrieurde lappareil.

    Ne dposez pas des aliments trop gros ou en trop grandequantit de manire ce que la vapeur puisse circuler parles trous.

    Dcongelez la viande et la volaille avant de les cuire. Vous pouvez utiliser le liquide rcupr dans le bac collec-

    teur pour prparer des soupes ou des sauces.

    Riz

    1) Il existe diffrentes sortes de riz. Respectez les conseils de

    cuisson indiqus pour chaque sorte.2) Versez le riz et leau, aprs les avoir mesurs prcisment,dans le rcipient riz. Fermez avec le couvercle et mettezlappareil en marche.

    3) Vrifiez, la fin du temps de cuisson minimum conseillpour la sorte de riz choisie, si le riz est uniformment cuit.Mlangez le riz.

    4) Lorsque vous contrlez et mlangez le riz, veillez ne paslaisser tomber de goutte deau de condensation dans lercipient. Ce la modifie la qualit et le got du riz.

    5) Aprs la fin de la cuisson, vous pouvez agrmenter le riz desel, poivre ou de beurre.

    Sortes de riz Ensemble dans le rcipient riz Temps approx.

    (minutes)Quantit de riz EauRiz brun- Normal 1/2 Tasse 1 Tasse 42-45- Mi-cuit (par-

    boiled) 1 Tasse 1 1/2 Tasses 45-50

    Mlange de riz long et riz sauvage- Normal 1 Tasse 1 1/2 Tasses 56-58- Riz cuisson

    rapide 1 Tasse 1 3/4 Tasses 18-20

    Riz instantan 1 Tasse 1 1/2 Tasses 12-15Riz blanc- Normal 1 Tasse 1 1/2 Tasses 45-50- Longs grains 1 Tasse 1 2/3 Tasses 50-55

    Lgumes/Fruits

    1) Lavez consciencieusement les lgumes et coupez les tiges.Nettoyez-les, pluchez-les ou tranchez-les votre guise.Les petits morceaux cuisent plus vite que les gros.

    2) Le temps de cuisson peut tre influenc par la quantit,la qualit, la fracheur, la grosseur/luniformit et la temp-rature, pour les produits congels. La quantit deau et letemps de cuisson varient selon les rsultats dsirs.

    3) Il est dconseill de dcongeler les lgumes surgels aupralable.

    05 DG 3235 Neu.indd 1405-DG 3235 Neu.indd 14 16.12.2009 15:20:29 Uhr16.12.2009 15:20:29 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    15/60

    15

    FRANAIS

    FRANAIS

    Sortes de lgumes/fruits Poids ou quantit

    Temps approx.(minutes)

    Artichauts, entiers 4 pices entires 30-32Asperges, pointes 500 g 12-14Haricots- Haricots verts/jaunes 250 g 12-14- Coups ou entiers 500 g 20-22- Haricots blancs 500 g, cosss 12-13Betteraves 500 g, coups 25-28Brocoli, pointes 500 g 20-22Chou de Bruxelles 500 g 24-26Chou blanc 500 g, coups 16-18Cleri 250 g, en tranches 14-16Carottes 500 g, en tranches 18-20Chou fleur, entier 500 g 20-22Epi de mas 3-5 pis 14-16Aubergine 500 g 16-18Champignons, entiers 500 g 10-12Oignons 250 g, mincs 12-14

    Poivrons, entiers jusqu 4 de taille moyenne

    (env.)

    12-13

    Pommes de terre env. 500 g 30-32Rutabaga 1 seule, coupe en ds 28-30Epinards 250 g 14-16Citrouille 500 g 16-18Navet 500 g, tranch 20-22Lgumes congels 285 g 28-50Pommes 500 g, en morceaux 10-15Poires 500 g, en morceaux 10-15

    Poissons et fruits de met

    1) Les temps de cuisson indiqus dans le tableau sappliquentpour les poissons et fruits de mer frais, congels et dcon-

    gels. Lavez et nettoyez les poissons et fruits de mer avantde les cuisiner.2) Presque toutes les sortes de poissons et fruits de mer

    cuisent trs vite. Ne fates cuire que de petites proportionsou les quantits indiques.

    3) Les coquillages et les hutres ne cuisent pas tous la mmevitesse, selon leur grosseur. Contrlez les coques afindviter de les faire trop cuire. Ne mangez en aucun cas defruits de mer qui ne se sont pas ouverts pendant la cuisson,afin dviter tout risque dempoisonnement!

    4) Vous pouvez galement cuire les filets de poisson dans lercipient riz.

    5) Rglez le temps de cuisson qui convient.

    Fruits de mer /poissons Poids ou quantit Temps approx.(minutes)Gros coquillages aveccoque 500 g 10-12

    Crabes 250 g 20-22Homard- queue 2-4 16-18- en morceaux 500-600 g 18-20Petits coquillages(frais, avec coque) 500 g 14-16

    Hutres (frais, aveccoque) 1500 g 18-20

    Coquille Saint-Jacques(fraches) 500 g 16-18

    Fruits de mer /poissons Poids ou quantit

    Temps approx.(minutes)

    Crevettes- moyennes, non

    dcortiques 500 g 10-12

    - grosses / trsgrosses,non dcortiques

    500 g 16-18

    Poissons- entiers 250-375 g 10-12- en filets 500 g 10-12- en tranches 500 g, 2,5 cm dpaisseur 16-18

    Viandes

    Sortes de viandes Poids ou quantit Temps approx.(minutes)Boeuf- en morceaux 500 g 28-30- Hamburger / steaks

    hachs 500 g 16-18

    - Boulettes haches 500 g 22-24Poulet- en morceaux, en

    tranches 2-4 24-26

    Agneau- en morceaux, en

    tranches 500 g 26-28

    Porc- en morceaux, en

    tranches 500 g 26-28

    Hot Dog / Saucisses 500 g 14-18

    Oeufs

    Type de cuisson Quantit Temps approx.(minutes)Avec la coque- Oeufs la coque 1-12 15-18- Oeufs durs 1-12 19-22Pochs1re tape: 2 tasses deau dans le rcipient riz.Mettre en marche pour faire bouillir leau 7-8

    2me tape: Casser loeuf dans le petit rcipient.Placer le petit rcipient dans celui riz rempli deaubouillante, jusqu ce que loeuf soit poch.

    7-8

    Oeufs brouillsMlanger 6 oeufs avec 2 cuilleres soupe de lait.

    Verser dans le rcipient riz.Saler et poivrer. Mlanger les oeufs pendant lespremires minutes de cuisson.

    20-22

    Donnes techniquesModle:............................................................................DG 3235

    Alimentation: ......................................................220-240 V, 50 Hz

    Consommation: ............................................................650-750 W

    Classe de protection: ...................................................................

    Poids net: ..........................................................................1,50 kg

    05 DG 3235 Neu.indd 1505-DG 3235 Neu.indd 15 16.12.2009 15:20:30 Uhr16.12.2009 15:20:30 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    16/60

    16

    FRANAIS

    FRANAIS

    Cet appareil a t contrl daprs toutes les directives euro-pennes actuelles applicables, comme par exemple concernantla compatibilit lectromagntique et la basse tension. Cet ap-pareil a t fabriqu en respect des rglementations techniquesde scurit les plus rcentes.

    Sous rserve de modifications techniques.

    Signification du symbole EliminationProtgez votre environnement, ne jetez pas vos appareilslectriques avec les ordures mnagres.

    Utilisez, pour llimination de vos appareils lectriques, lesbornes de collecte prvues cet effet o vous pouvez vousdbarrasser des appareils que vous nutilisez plus.

    Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans lenvi-ronnement et sur la sant de chacun, causs par une mauvaiselimination de ces dchets.

    Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes desappareils lectriques et lectroniques usags.

    Vous trouverez toutes les informations sur les bornes dlimina-tion des appareils auprs de votre commune ou de ladministra-tion de votre communaut.

    05 DG 3235 Neu.indd 1605-DG 3235 Neu.indd 16 16.12.2009 15:20:31 Uhr16.12.2009 15:20:31 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    17/60

    17

    ESPOL

    ESPAOL

    Indicaciones generales de seguridadAntes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guarde ste bien incluido lagaranta, el recibo de pago y si es posible tambin el cartn deembalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato aterceros, tambin entregue el manual de instrucciones.

    Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el finprevisto. Este aparato no est destinado para el uso profe-sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a laentrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningncaso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilice el aparato con las manos hmedas. En caso deque el aparato est hmedo o mojado retire de momento laclavija de la caja de enchufe.

    Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la cajade enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso delimpieza o defectos.

    No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de lahabitacin, desconecte siempre el aparato. Retire la clavijade la caja de enchufe.

    El aparato y el cable de alimentacin de red se deben con-trolar regularmente para garantizar que no estn daados.En caso de que se comprobara un dao, no se podr seguirutilizando el aparato.

    No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir uncable defecto por uno de la misma calidad solamente por elfabricante, nuestro servicio al cliente o una similar personacualificada.

    Solamente utilice accesorios originales. Por favor tenga atencin a las Indicaciones especiales de

    seguridad indicadas a continuacin.

    Nios y personas dbiles

    Para la seguridad de sus nios no deje material de embalaje(Bolsas de plstico, cartn, poliestireno etc.) a su alcance.

    AVISO!No deje jugar a los nios con la lmina. Existe peligrode asfixia!

    Este equipo no est destinado al uso por personas (niosincluidos) que tengan capacidades fsicas, sensricas omentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-

    cimientos. Slo pueden utilizar el equipo si una personaresponsable por su seguridad se les vigile o se les instruyesobre el uso.

    Los infantiles deberan ser vigilados, para asegurar que nojueguen con el aparato.

    Smbolos en este manual de instrucciones

    Advertencias importantes para su seguridad estn sealadasen especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, paraevitar accidentes y daos en el aparato:

    AVISO:

    Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posiblesriesgos de herida.

    ATENCIN:Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

    INDICACIN:Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

    Indicaciones especiales de seguridad El cocedor al vapor solamente lo puede conectar a una caja

    de enchufe instalada por la norma y con una tensin a la

    red de 230 V, 50 Hz. Coloque el aparato sobre una superficie plana. Tengaatencin de que el cable de red y el aparato nunca estnsobre superficies calientes o en la cercana de fuentes decalor. Situe el cable de red de tal manera que no entre encontacto con objetos agudos.

    No doble el cable de red ni lo vuelva alrededor del aparato. En caso de que el aparato se haya cado en agua, sola-

    mente lo debe sacar del agua cuando haya sacado la clavijade red de la caja de enchufe! Despus no lo ponga ms enmarcha, sino dejlo revisar primero de un punto de servicio.Esto tambin debe hacerlo cuando se haya estropeado elcable de red o el aparato o cuando se haya cado el coce-

    dor al vapor al suelo. En caso de que no haya utilizado el aparato debidamente ocorrectamente, el fabricante no se har responsable de losdaos!

    En la utilizacin de aparatos de calor elctrico se producentemperaturas altas, que pueden causar quemaduras (p.ej.agua caliente, vapor de agua caliente, elemento calefactor).Utilice los asideros para agarrar la tapadera y las fuentes.Informe tambin a los dems usuarios sobre los peligros!

    No situe el cocedor al vapor cerca de una pared (distanciamnima de 10 cm) o debajo de un armario colgante. Nuncaponga otro objeto sobre el aparato. Durante el funciona-miento no atape las aperturas para el vapor. El vapor tieneque escaparse sin estorbo.

    AVISO:De los agujeros de vapor y al abrir la tapadera sale vaporcaliente! Existe peligro de escaldarse!

    Deje enfrarse completamente el aparato, antes de que lolimpie o recoja.

    Nunca conecte el cocedor al vapor sin agua! Solamente utilice el aparato para la preparacin de comi-

    das, nunca para otros fines.

    05 DG 3235 Neu.indd 1705-DG 3235 Neu.indd 17 16.12.2009 15:20:31 Uhr16.12.2009 15:20:31 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    18/60

    18

    ESPOL

    ESPAOL

    Contenido del suministro 1 X Equipo bsico del cocedor al vapor 1 X Tubo de vapor 1 X Recipiente para agua condensada 3 X Fuente de vapor 2 X Montura de conexin

    1 X Fuente de arroz 1 X Tapa

    Antes del primer uso Retire el embalaje. Le recomendamos limpiar el accesorio como indicado bajo

    Limpieza.

    Montaje y avisos de usoColoque el aparato cerca de una caja de enchufe. Tenga aten-cin de que el aparato est sobre una superficie plana comoantideslizante y resistente al calor con distancia suficiente a la

    pared o al mobiliario.

    ATENCIN: No coloque el cocedor al vapor debajo de armarios

    colgantes! La unidad de vapor y los accesorios no estn destinados

    para la utilizacin en el horno (microondas, con aire oconvencional) o encima de la cacerola!

    Funcin de vapor inmediata

    Por el tubo especial de vapor,despus de pocos segundos ya

    obtendr el primer vapor. Estaparte del equipo cubre el elementoelctrico y regula el agua. Paraesta funcin ponga este accesorio- con el pequeo corte haciaabajo antes de la coccin sobre elelemento elctrico.

    Llenar de agua

    INDICACIN:Solamente vierta agua clara y limpia en el recipiente de agua.No vierta otros lquidos en el recipiente. Tampoco no sepuede verter sal, pimienta etc.

    En el indicador de agua podr ver la cantidad de agua en elrecipiente correspondiente.

    Vierta agua hasta la marcacin mxima. Para un tiempo de coccin de ms de 15min. debera

    rellenar el recipiente siempre hasta la marca mxima.

    Recipiente para agua condensada

    Coloque la bandeja de condensacin en la parte inferior.

    Uso de una sola fuente de vapor

    Ponga la fuente de vapor sobre el recipiente. Ponga verduras, pescado u otros productos alimenticios sin

    salsa o lquido en el recipiente de vapor. Las salidas delvapor no deben estar por completo cubiertas!

    Ponga la tapa al final.

    Uso de dos o tres fuentes de vapor

    Ponga una fuente de vapor sobre el recipiente. Meta la mayor pieza con el tiempo de coccin ms largo en

    el inferior recipiente de vapor. Coloque una montura de conexin. Ponga la segunda fuente de vapor sobre la montura de

    conexin. Meta all los productos alimenticios que desea cocinar. Si desea utilizar la tercera fuente de vapor, coloque tambin

    sobre la segunda fuente de vapor otra vez una montura deconexin.

    Ponga la tapa al final.

    Utilizacin de la fuente de arroz

    Ponga arroz u otros alimentos con salsa o lquidos en lafuente de arroz.

    INDICACIN:Por favor, siga observando nuestros avisos de preparacin.En ellos podr encontrar recomendaciones para aadir aguaa diversos tipos de arroz.

    Conexin Elctrica Coloque el equipo encima de una superficie resistente al

    calor. Asegrese que el interruptor elctrico automtico se

    encuentre en 0(apagado). Conecte el equipo con un receptculo aislado de tierra de

    230 V, 50 Hz debidamente instalado.

    Puesta en funcionamientoDespus de que haya rellenado agua, meta los recipientes devapor y la tapa.

    Encender

    Elija un tiempo de coccin en el interruptor elctrico automtico.

    La lmpara de control se enciende y despus de pocos minutosse produce vapor.

    Interrumpir el manejo

    Gire el interruptor elctrico automtico atrs a 0y desconecteel enchufe.

    Rellenar agua

    La apertura en la parte derecha del equipo bsico, permite quese rellene agua durante el funcionamiento. No es necesario queutilice los recipientes de vapor para eso.

    05 DG 3235 Neu.indd 1805-DG 3235 Neu.indd 18 16.12.2009 15:20:32 Uhr16.12.2009 15:20:32 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    19/60

    19

    ESPOL

    ESPAOL

    Si durante el funcionamiento bajara el nivel de agua, viertalentamente agua con un envase adecuado en esta abertura.

    Haciendo eso, observe el nivel de agua en el indicadorcorrespondiente.

    Terminar el uso

    Cuando el temporizador haya terminado de contar se apaga lalmpara de control. Entonces desconecte el enchufe.

    AVISO:Cuando toque o aparte los componentes calientes utilice porfavor agarradores o guantes de cocinar para no escaldarsecon el vapor caliente!

    Limpieza Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere

    siempre que el equipo se haya enfriado. No utilice ningn cepillo metlico u otros objetos que rayen

    el aparato. No utilice detergentes agresivos o que rayen.

    AVISO:No lmpie la base del cocedor al vapor de ninguna manera enagua. Podra producirse un calambre o incendio.

    La base del equipo por fuera

    Lmpie la base del equipo por fuera con un pao hmedo ysquela despus con otro pao.

    Depsito de agua

    Quite el agua restante del depsito de agua. Luego seque el dposito de agua por medio de un pao.

    Tapa, fuentes de vapor, monturas de conexin, recipiente,tubo de vapor

    ATENCIN:No lmpie estas partes en el lavavajillas.Las superficies claras de plstico podran volverse mates.

    Puede limpiar estas partes manualmente en agua conlavavajillas.

    Luego lmpie las partes con agua clara y squelos.

    Descalcificacin

    En caso de tener agua dura se almacena poco a poco cal sobreel elemento calefactor. Esto podra ocasionar que el proceso devaporazin termine antes de que estn los alimentos cocidos.

    Para evitar esto, despus de haber utilizado de 7-10 vecesel aparato, vierta 3 tazas de vinagre en el recipiente deagua y llenlo hasta la indicacin MAX con agua.

    No ponga la tapadera, ni coloque las fuentes de vapor y dearroz ni la bandeja de condensacin en el cocedor al vapor.

    Conecte el enchufe y ponga el reloj a 30 minutos. Cuandoel temporizador haya terminado de contar, retire de nuevola clavija de la caja de enchufe. Deje enfrar por completo elaparato.

    Ahora vierta el contenido del recipiente de agua. Debeenjuagar varias veces con agua fra el recipiente de agua.

    Indicaciones para la preparacinAvisos generales

    Los siguientes tiempos slo sirven de orientacin y podrnvariar circunstancialmente. Si utiliza varias bandejas de vapor, el entero tiempo de

    coccin se prolongar aprox. 5 minutos. Siempre ponga piezas grandes o productos alimenticios con

    un tiempo largo de coccin en la bandeja inferior. No elija productos alimenticios demasiado grandes o de

    mayor cantidad, para evitar que el vapor no pueda pasarpor los agujeros de la bandeja de coccin.

    Descongele carne y aves antes de la coccin. Podr preparar sopas o salsas de los lquidos en el reci-

    piente.

    Arroz

    1) Existen varios tipos de arroz. Atienda a las instrucciones decoccin de cada tipo de arroz.

    2) Ponga el arroz y el agua exactamente medido en la fuentede arroz. Coloque la tapadera y conecte el cocedor al vapor.

    3) Revise en cada tipo, si en el tiempo mnimo indicado elarroz est uniformemente cocido. Revuelva el arroz.

    4) Cuando revise / revuelva el arroz, tenga atencin que nogotee agua de condensacin en la fuente de arroz. Estopodra cambiar la calidad y el sabor del arroz.

    5) Despus de la vaporacin puede condimentar el arroz consal, pimienta o mantequilla.

    Clase de arroz

    Junto en la fuente de arroz Tiempo aprox.(Minutos)Cantidad dearroz Agua

    Arroz marrn- Normal 1/2 taza 1 taza 42-45- Medio cocido

    (Parboiled) 1 taza 1 1/2 taza 45-50

    Mezcla entre arroz grano largo y arroz salvaje- Normal 1 taza 1 1/2 taza 56-58- Arroz rpido

    cocido 1 taza 1 3/4 taza 18-20

    Arrozinstantneo 1 taza 1 1/2 taza 12-15

    Arroz blanco- Normal 1 taza 1 1/2 taza 45-50- Arroz grano

    largo 1 taza 1 2/3 taza 50-55

    Verduras/fruta

    1) Lave a fondo la verdura, corte los tallos. Dependiendo de lanecesidad lave, pele o trocee la verdura. Trozos pequeosvaporan antes que trozos grandes.

    2) La cantidad, calidad, frescura y tamao/uniformidad, tempe-ratura de alimentos congelados pueden influir en el tiempode vaporacin. La cantidad de agua y el tiempo de coccinson variables, dependiendo del resultado deseado.

    3) Verdura congelada no se debera descongelar antes de la

    vaporacin.

    05 DG 3235 Neu.indd 1905-DG 3235 Neu.indd 19 16.12.2009 15:20:32 Uhr16.12.2009 15:20:32 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    20/60

    20

    ESPOL

    ESPAOL

    Clase de verdura/de fruta Peso o piezas

    Tiempo aprox.(Minutos)

    Alcachofas, enteras 4 piezas enteras 30-32Esprragos, puntas 500 g 12-14Judas- verdes 250 g 12-14- cortadas o enteras 500 g 20-22- alubias 500 g, sin vaina 12-13Remolacha colorada 500 g, cortada 25-28Brocoli, puntas 500 g 20-22Col de Bruselas 500 g 24-26Col blanca 500 g, cortada 16-18Apio 250 g, en rodajas 14-16Zanahorias 500 g, en rodajas 18-20Coliflor, entera 500 g 20-22Mazorcas 3-5 mazorcas 14-16Berenjenas 500 g 16-18Championes, enteros 500 g 10-12Cebollas 250 g, en rodajas delgadas 12-14Pimiento, enteros aprox. hasta 4 medianas 12-13

    Patatas aprox. 500 g 30-32Nabo 1 mediana, en dados 28-30Espinacas 250 g 14-16Calabaza 500 g 16-18Nabos 500 g, en rodajas 20-22Verdura congelada 285 g 28-50Manzanas 500 g, en trozos 10-15Peras 500 g, en trozos 10-15

    Pescado y frutos de mar

    1) Los tiempos de vaporacin indicados en la tabla valen parafrutos de mar y pescado fresco, congelado o descongelado.Lave y limpie los frutos de mar frescos y el pescado antes

    de la vaporacin.2) Casi todas las clases de pescado y frutos de mar estnrpidamente cocidos. Vapore cantidades pequeas o lascantidades indicadas.

    3) Almejas pequeas o grandes y ostras se abren en diferentetiempo. Revise las cscaras para evitar que se pasencociendo.De ninguna forma coma almejas, cuya cscara no se hayaabierto despus de la coccin, para evitar una posibleintoxicacin por pescado!

    4) Los filetes de pescado tambin los puede vaporizar en lafuente de arrroz.

    5) Ajuste el tiempo de coccin correspondiente.

    Frutos de mar /pescado Peso o piezas Tiempo aprox.(Minutos)Almejas grandesen su cscara 500 g 10-12

    Gambas 250 g 20-22Langosta de mar- Cola 2-4 16-18- Troceados 500-600 g 18-20Almejas Pequeas(Frescas en sucscara)

    500 g 14-16

    Ostras(Frescas en su

    cscara)

    1500 g 18-20

    Frutos de mar /pescado Peso o piezas

    Tiempo aprox.(Minutos)

    Vieiras (Frescas) 500 g 16-18Gmbaros- Medianos en su

    cscara 500 g 10-12

    - Grandes/super-grandes en sucscara

    500 g 16-18

    Pescado- Entero 250-375 g 10-12- Filete 500 g 10-12- Bistec 500 g, 2,5 cm grosor 16-18

    Carne

    Clase de carne Peso o piezas Tiempo aprox.(Minutos)Carne de vaca- Piezas 500 g 28-30- Hamburguesas/

    Filetes Rusos 500 g 16-18- Almndigas 500 g 22-24Pollo- Piezas/rodajas 2-4 24-26Cordero- Piezas/rodajas 500 g 26-28Cerdo- Piezas/rodajas 500 g 26-28Perrito caliente/sal-chichas 500 g 14-18

    Huevos

    Clase CantidadTiempo aprox.

    (Minutos)En la cscara- Pasado por agua 1-12 15-18- Huevos duros 1-12 19-22Huevos escalfados1. paso: Verter 2 tazas de agua en la fuente de arroz:Vaporizar para calentar el agua 7-8

    2. paso: Cascar el huevo y verter el contenido enuna fuente pequea, introducir la fuente en la fuentede arroz con el agua caliente hasta que el huevo sehaya escalfado.

    7-8

    Huevos revueltos

    Revolver 6 huevos y junto con dos cucharas soperasde leche verter el lquido en la fuente de arroz.Condimentar con sal y pimienta. Duranto los primerosminutos del tiempo de coccin revolver los huevos.

    20-22

    Datos tcnicosModelo:............................................................................DG 3235

    Suministro de tensin:........................................220-240 V, 50 Hz

    Consumo de energa: ..................................................650-750 W

    Clase de proteccin: ....................................................................

    Peso neto: .........................................................................1,50 kg

    05 DG 3235 Neu.indd 2005-DG 3235 Neu.indd 20 16.12.2009 15:20:32 Uhr16.12.2009 15:20:32 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    21/60

    21

    ESPOL

    ESPAOL

    Este aparato se ha examinado segn las normativas actualesy vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-bilidad electromagntica y directiva de baja tensin y se haconstruido segn las ms nuevas especificaciones en razn dela seguridad.

    No reservamos el derecho de efectuar modificaciones tcnicas.

    Significado del smbolo Cubo de basuraProteja nuestro medio ambiente, aparatos elctricos no formanparte de la basura domstica.

    Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi-nacin de aparatos elctricos y entregue all sus aparatoselctricos que no vaya a utilizar ms.

    Ayudar en evitar las potenciales consecuencias, a causa deuna errona eliminacin de desechos, para el medio ambientey la salud humana.

    Con ello, contribuir a la recuperacin, al reciclado y a otrasformas de reutilizacin de los aparatos viejos elctricos yelectrnicos.

    La informacin cmo se debe eliminar los aparatos, se obtieneen su ayuntamiento o su administracin municipal.

    05 DG 3235 Neu.indd 2105-DG 3235 Neu.indd 21 16.12.2009 15:20:33 Uhr16.12.2009 15:20:33 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    22/60

    22

    PRTUU

    PORTUGUS

    Instrues gerais de seguranaAntes de pr este aparelho a funcionar, leia muito atentamenteas instrues de emprego e guarde-as muito bem, juntamentecom o talo de garantia, o talo de compra e, tanto quantopossvel, a embalagem com os elementos interiores. Se pusero aparelho disposio de terceiros, entregue-lhes tambm as

    Instrues de Utilizao. Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e

    para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Esteaparelho no se destina a fins comerciais. No o utilize aoar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiao solardirecta, da humidade (no o imergir de forma alguma emquaisquer lquidos) e de arestas aguadas. No utilize oaparelho com as mos molhadas. No caso de o aparelhoficar hmido ou molhado, retire imediatamente a ficha datomada.

    Sempre que no utilizar o aparelho, ou desejar montaracessrios, ou queira limp-lo, ou ainda em caso de ava-rias, dever deslig-lo e retirar a ficha da tomada (puxe pelaficha e no pelo fio).

    O aparelho no dever funcionar sem vigilncia. Se seausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire aficha da tomada de rede.

    O aparelho e o cabo de ligao rede tm de ser regular-mente examinados quanto a sinais de danificao. Se severifica um dano, o aparelho no pode ser utilizado.

    No tente reparar o aparelho, dirija-se a um tcnico da es-pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquerperigos, favor substituir um fio danificado por um fio damesma qualidade. Tal dever ser efectuado pelo fabricante,pelos nossos servios de assistncia ou por outra pessoacom as mesmas qualificaes.

    Utilize apenas acessrios de origem. favor observar as seguintes Instrues especiais de

    segurana.

    Crianas e pessoas dbeis

    Para a segurana dos seus filhos, no deixe partes daembalagem (sacos plsticos, papelo, esferovite, etc.) aoalcance dos mesmos.

    AVISO!No deixe crianas pequenas brincarem com folhas deplstico. Perigo de asfixia!

    Este aparelho no foi concebido para ser utilizado porpessoas (inclusivamente por crianas) com limitaesdas capacidades fsicas, sensoriais ou psquicas ou semexperincia ou conhecimentos, a no ser que, para a suasegurana, sejam vigiados por uma pessoa responsvel outenham recebido instrues da mesma, sobre o modo deutilizao do aparelho.

    Crianas devem ser vigiadas para evitar que brinquem como aparelho.

    Smbolos nestas Instrues de uso

    Indicaes importantes para a sua segurana esto marcadasde forma especial. Preste incondicionalmente ateno a estasindicaes, para evitar acidentes e estragos no aparelho:

    AVISO:

    Chama a ateno para perigos existentes para a sua sade epara possveis riscos de ferimento.

    ATENO:Chama a ateno para possveis perigos existentes para oaparelho ou para outros objectos.

    INDICAO:Reala sugestes e informaes para si.

    Instrues especiais de segurana Ligar o aparelho apenas a uma tomada instalada conve-

    nientemente, com uma tenso de 230 V, 50 Hz.

    Colocar o aparelho sobre uma superfcie plana. Ateno:no colocar o fio nem o aparelho sobre superfcies quentes,nem nas proximidades de fontes de calor. Posicionar ofio de forma a que no toque em objectos com esquinasafiadas.

    No dobrar o fio, nem enrolar o mesmo volta do aparelho. No caso de o aparelho cair dentro de gua, retir-lo da mesma

    s depois de se ter desligado a ficha da tomada! No o pr afuncionar mais, at o mesmo ser examinado pelos serviosautorizados de assistncia tcnica. Dever proceder-se damesma forma, no caso de o fio ou o aparelho apresentaremquaisquer estragos, ou de o aparelho cair ao cho.

    Se o aparelho no for utilizado para os fins a que se

    destina, ou se for manejado de forma incorrecta, no seassumir qualquer responsabilidade pelos danos que dapossam resultar!

    Durante o funcionamento de aparelhos elctricos, persis-tiro temperaturas muitos elevadas que podero provocarqueimaduras (p. ex. gua escaldante, vapor muito quente,elemento trmico). Utilizar as asas para se pegar na tampae nos recipientes. Chamar a ateno de outros utilizadorespara os perigos!

    No colocar o aparelho de cozer a vapor muito prximoda parede (distncia mnima: 10 cm), nem por baixo dearmrios. Nunca colocar nada sobre o aparelho. No taparos orifcios para sada do vapor durante o funcionamento. Ovapor ter de poder sair sem quaisquer obstculos.

    AVISO:Sair vapor muito quente dos orifcios e ao tirar-se atampa! Perigo de queimaduras!

    Deixar o aparelho arrefecer completamente antes de seproceder sua limpeza e de se o guardar.

    No ligar nunca o aparelho sem gua! Utilizar o aparelho apenas para a preparao de comidas e

    de forma alguma para quaisquer outros fins.

    05 DG 3235 Neu.indd 2205-DG 3235 Neu.indd 22 16.12.2009 15:20:34 Uhr16.12.2009 15:20:34 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    23/60

    23

    PRTUU

    PORTUGUS

    Volume do fornecimento 1 X Aparelho bsico de cozer a vapor 1 X Tubo de vapor 1 X Recipiente colector de gua condensada 3 X Tijela para vapor 2 X Armao de ligao

    1 X Tigela para arroz 1 X Tampa

    Antes da primeira utilizao Remova a embalagem. Aconselhamos a limpeza dos acessrios como descrito na

    rubrica Limpeza.

    Montagem e indicaes para a utilizaoColocar o aparelho, nas proximidades de uma tomada, sobreuma superfcie que ter de ser plana e seca, assim como noescorregadia e prova de calor. O aparelho ter de ficar a

    distncia suficiente da parede e dos mveis.

    ATENO: No colocar o aparelho por baixo de armrios! O aparelho e os seus acessrios no so apropriados

    para qualquer espcie de foges, nem para o microon-das!

    Funo de vapor imediato

    Obtm por meio do tubo de vapordepois de poucos segundos oprimeiro vapor. Esta componente

    tapa a componente de aquecimentoe regula a entrada de gua deesta componente - com a pequenareentrncia para baixo - antes decozer em cima da componente deaquecimento.

    Encher de gua

    INDICAO:Deitar apenas gua limpa no recipiente para a gua. No utili-zar quaisquer outros lquidos, nem adicionar sal, pimenta, etc.

    Na indicao do nvel da gua pode ler o grau de enchi-

    mento da mesma. Encha com gua at marcao mxima. Para tempos de cozedura de mais de 15 min deve encher o

    tanque at marca mxima.

    Recipiente colector de gua condensada

    Colocar o recipiente para recolha da gua de condensao naparte inferior do aparelho.

    Utilizao de apenas uma tigela de vapor

    Coloque a tijela a vapor em cima da tijela colectora. Coloque legumes, peixe ou outros alimentos sem molho

    ou qualquer lquido na tigela para vapr. As sadas para ovapor no podero ficar completamente cobertas!

    Por fim coloque a tampa.

    Utilizao de duas ou trs tigelas de vapor

    Coloque uma tijela de vapor em cima da tijela colectora. Coloque a maior pea de alimento a cozer, a pea de

    alimento com o maior perodo de tempo de cozedura, natigela para vapr de baixo.

    Coloque por cima uma armao de ligao. Coloque a segunda tijela de vapor em cima da armao de

    ligao. Coloque os alimentos para cozer nesta tigela para vapr. Se desejar utilizar uma terceira tijela de vapor, volte a

    colocar em cima da segunda tijela uma armao de ligao. Por fim coloque a tampa.

    Utilizao do recipiente para arroz

    Deitar arroz ou outros alimentos, com molho ou lquido, norecipiente para arroz.

    INDICAO:Observe por favor ainda as nossas Indicaes de prepa-rao. Nestas encontra conselhos para o adicionamento degua em diferentes tipos de arroz.

    Ligao elctrica Coloque o aparelho numa base que suporte o calor.

    Certifique-se de que o relgio cronmetro est em 0(Desli-gado).

    Ligue o aparelho a uma tomada de contacto de segurana230 V, 50 Hz instalada segundo as regras.

    Colocao em funcionamentoDepois de ter enchido gua, coloque as tigelas para vapr e atampa em cima.

    Ligar

    Seleccione no relgio cronmetro um tempo de cozedura.A lmpada de controlo acende e depois de poucos minutos

    comea a formar-se vapr.

    Cancelar o funcionamento

    Rode o relgio cronmetro de novo para 0e retire a ficha darede da tomada.

    Reabastecer com gua

    A abertura no lado direito do aparelho de base permite voltar aencher com gua durante o funcionamento. Para tal no precisade retirar as tigelas para vapr.

    05 DG 3235 Neu.indd 2305-DG 3235 Neu.indd 23 16.12.2009 15:20:34 Uhr16.12.2009 15:20:34 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    24/60

    24

    PRTUU

    PORTUGUS

    Se o nvel de gua baixar durante o funcionamento, deitedevagar, com um recipiente adequado, gua nesta abertura.

    Preste ateno ao nvel no indicador do nvel da gua.

    Concluir o funcionamento

    Quando o relgio temporizador chegou ao fim a lmpada de

    controlo apaga-se. Retire ento a ficha da rede da tomada.AVISO:

    absolutamente necessrio usarem-se pegas ou luvasquando se tocar em componentes quentes, ou quando seretirarem os mesmos do aparelho, pois de contrrio, o vaporescaldar as mos!

    Limpeza Antes de proceder limpeza do aparelho, retirar sempre a

    ficha da tomada e esperar at que arrefea. No utilize escovas de arame, nem outros objectos seme-

    lhantes. No use detergentes corrosivos nem abrasivos.

    AVISO:No imergir, em caso algum, o aparelho de base do aparelhopara cozer a vapr em gua. Poderia dar-se um curto-circuitoou um fogo.

    Aparelho de base por fora

    Limpe o aparelho de base por fora com um pano hmido eseque depois com um pano.

    Tanque

    Despeje a gua restante para fora do tanque. Seque de seguida o tanque com um pano.

    Tampa, tijelas de cozedura, armaes de ligao,tubo do vapor

    ATENO:No lave estas peas na mquina de lavar a loia.As superfcies claras de plstico poderiam debotar.

    Lavar estas peas mo em gua e detergente suave. Enxaguar depois com gua fresca e secar as peas.

    Descalcificao

    No caso de gua dura, o elemento trmico ficar a pouco epouco calcina-do, o que poder provocar um final prematuro daformao de vapor, antes de a comida estar cozida.

    Para se evitar tal, aps se ter utilizado o aparelho 7 a 10vezes, deitar 3 chvenas de vinagre no recipiente da gua eacrescentar gua limpa at marcao max.

    No colocar a tampa, nem introduzir os outros recipientesno aparelho.

    Enfie a ficha numa tomada e ponha o relgio em 30 minu-tos. Quando o relgio temporizador chegou ao fim, retirea ficha de novo da tomada. Deixar o aparelho arrefecercompletamente.

    S ento se dever deitar fora o contedo do recipiente dagua. Passar seguidamente este recipiente vrias vezes porgua fria.

    Indicaes para cozinhadosGeneralidades

    As indicaes de tempo seguintes apenas representamvalores de referncia e podem variar com as circunstncias. Quando utiliza vrias tigelas de vapor, o tempo de prepara-

    o prolonga-se de aprox. 5 minutos. Coloque sempre no tabuleiro de cozedura inferior as peas

    de alimentos grandes ou os alimentos com longo tempo decozedura.

    No utilize peas de alimentos demasiadamente grandesou em quantidade demasiada, para o vapor poder subirpelos orifcios desimpedidos do tabuleiro de cozedura.

    Descongele a carne e as aves antes de as por a cozer. Lquidos que so recolhidos no recipiente colector podem

    ser usados em sopas e molhos.

    Arroz

    1) Existem vrias qualidades de arroz. Seguir as indicaesindividuais para a cozedura de cada uma delas.

    2) Deitar as quantidades necessrias de arroz e de gua norecipiente. Colocar a tampa e ligar o aparelho.

    3) Verificar, na altura do tempo indicado para a cozedura mnima,se o arroz est cozido de forma homognea. Mexer o arroz.

    4) Quando se examinar/mexer o arroz, no deixar cair gua decondensao no recipiente; tal iria alterar a qualidade e ogosto do arroz.

    5) Depois de cozido, o arroz poder ser temperado com sal,pimenta ou manteiga.

    Espcie dearroz

    Juntamente no recipientede arroz Tempo aprox.

    (minutos)Quantidadede arroz gua

    Arroz escuro- Normal 1/2 chvena 1 chvena 42-45- Meio-cozido

    (paraboiled) 1 chvena 1 1/2 chvenas 45-50

    Mistura de arroz agulha e de arroz selvagem- Normal 1 chvena 1 1/2 chvenas 56-58- Arroz rpido 1 chvena 1 3/4 chvenas 18-20Arrozinstantneo 1 chvena 1 1/2 chvenas 12-15

    Arroz branco- Normal 1 chvena 1 1/2 chvenas 45-50- Arroz agulha 1 chvena 1 2/3 chvenas 50-55

    Legumes/Fruta

    1) Lavar muito bem os legumes; cortar os talos. Descascar oucortar os legumes conforme as qualidades. A cozedura sertanto mais rpida quanto mais pequenos forem os bocados.

    2) A qualidade, a quantidade, a frescura, o tamanho/ahomogeneidade e a temperatura de alimentos congeladospodero influenciam a durao da cozedura. A quantidadede gua e a durao da cozedura so variveis, dependen-do do resultado desejado.

    05 DG 3235 Neu.indd 2405-DG 3235 Neu.indd 24 16.12.2009 15:20:35 Uhr16.12.2009 15:20:35 Uhr

  • 7/22/2019 Clatronics DG 3235

    25/60

    25

    PRTUU

    PORTUGUS

    3) No descongelar legumes congelados antes de seremcozidos.

    Espcie de legumes/de frutas Peso ou unidades

    Tempo aprox.(minutos)

    Alcachofras, inteiras 4 inteiras 30-32Espargos, cabeas 500 g 12-14

    Feijo- Verde, amarelo 250 g 12-14- cortado ou inteiro 500 g 20-22- Favas 500 g, sem vagem 12-13Beterraba 500 g, aos bocados 25-28Brcolos, cabeas 500 g 20-22Couve de Bruxelas 500 g 24-26Couve lombarda 500 g, aos bocados 16-18Aipo 250 g, s rodelas 14-16Cenouras 500 g, s rodelas 18-20Couve-flor, inteira 500 g 20-22Milho, maaroca 3-5 maarocas 14-16Beringela 500 g 16-18Cogumelos, inteiros 500 g 10-12

    Cebolas 250 g, rodelas finas 12-14Pimento, inteiro 4 mdios (aprox.) 12-13Batatas aprox. 500 g 30-32Nabo ponteagudo 1 mdios, aos bocados 28-30Espinafre 250 g 14-16Abbora 500 g 16-18Nabos 500 g, s rodelas 20-22Legumes congelados 285 g 28-50Mas 500 g, aos bocadas 10-15Peras 500 g, aos bocadas 10-15

    Peixe e mariscos

    1) Os tempos de cozedura indicados na tabela referem-se a

    peixe e mariscos frescos, congelados e descongelados.Lavar e amanhar muito bem o peixe e os mariscos, antesde serem cozidos.

    2) A maior parte do peixe e do marisco cozem muito rapida-mente. Cozer quantidades pequenas ou as quantidadesindicadas.

    3) Os mariscos de concha, ao serem cozidos, no se abremtodos ao mesmo tempo. Ir tirando os que se abrem primei-ro. No comer os que no se abrem durante a cozedura,pois h perigo de intoxicao!

    4) Os filetes de peixe podem ser cozidos igualmente no reci-piente de arroz.

    5) Regular o temporizador para os tempos de cozedura neces-

    srios.Mariscos / Peixe Peso ou unidades Tempo aprox.(minutos)Marisco grande deconcha 500 g 10-12

    Camaro 250 g 20-22Lagosta- sem cabea 2-4 16-18- cortada 500-600 g 18-20Marisco pequeno(fresco, com conchas) 500 g 14-16

    Ostras(frescas, com concha) 1500 g 18-20

    Mariscos / Peixe Peso ou unidades Tempo aprox.(minutos)Vieiras (frescas) 500 g 16-18Gambas- mdias com casca 500 g 10-12- grandes/muito

    grandes com casca 500 g 16-18

    Peixe- inteiro 250-375 g 10-12- filetes 500 g 10-12- postas 500 g, 2,5 cm de grossura 16-18

    Carne

    Espcie de carne Peso ou unidades Tempo aprox.(minutos)Carne de vaca- aos bocados 500 g 28-30- hamburgers 500 g 16-18- almondegas 500 g 22-24Galinha- aos bocados / s

    fatias 2-4 24-26

    Borrego- aos bocados / s

    fatias 500 g 26-28

    Carne de porco- aos bocados / s

    fatias 500 g 26-28

    Cachorros / Salsichas 500 g 14-18

    Ovos

    Maneira Unidades Tempo aprox.(minutos)Com casca- mal cozidos 1-12 15-18- bem cozidos 1-12 19-22Escalfados1: Deitar 2 chvenas de gua no recipiente do arroz;vaporizar, para aquecer gua. 7-8

    2: Abrir o ovo e deit-lo no recipiente pequeno;colocar este recipiente dentro do recipiente de arrozcom gua quente, at o ovo ficar escalfado.

    7-8

    Ovos mexidosBater 6 ovos e acrescentar 2 colheres de sopa deleite; deitar a mistura no recipiente de arroz.Temperar com sal e pimenta. Mexer durante os

    primeiros minutos.

    20-22

    Caractersticas tcnicasModelo:............................................................................DG 3235

    Alimentao da corrente: ...................................220-240 V, 50 Hz

    Consumo de energia: ...................................................650-750 W

    Categoria de proteco: ...............................................................

    Peso lquido: ......................................................................1,50 kg

    05 DG 3235 Neu.in