AV RECEIVER TX-SR494...Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫ ... * Este documento...

101
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia AV RECEIVER Manual de instrucciones TX-SR494 Es Tabla de contenidos Conexiones - Conexión de los altavoces Reproducción Configuración Solución de problemas Apéndice Información complementaria

Transcript of AV RECEIVER TX-SR494...Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫ ... * Este documento...

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

AV RECEIVER

Manual de instruccionesTX-SR494

Es

Tabla de contenidos ≫

Conexiones ≫

- Conexión de los altavoces ≫

Reproducción ≫

Configuración ≫

Solución de problemas ≫

Apéndice ≫

Información complementaria ≫

2

Contenido

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Tabla de contenidos

Qué se encuentra en la caja 4Función adicional (actualización del firmware) 5

Informacióndeactualizacióndelfirmware 5Operacióndelasnuevasfuncionesañadidas 5Procedimientodeactualizacióndelfirmware 6

Nombres de las piezas 8Panel frontal 8Pantalla 10Panel trasero 11Mando a distancia 13

ConexionesConexión de los altavoces 15

Instalacióndealtavoces 16Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup" 22Combinaciones de altavoces 29

Conexión de la TV 30Con un televisor compatible con ARC 31Con un televisor no compatible con ARC 32

Conexión de los dispositivos de reproducción 33Conexión de un componente de AV con conector HDMI montado 33Conexión de un componente de audio 34

Conexión de un componente de AV en una sala separada (Conexión ZONE B) 35

Conexióndeunpreamplificadorprincipal(ZONEB) 35Conexión de antenas 36Conexión del cable de alimentación 37

ReproducciónReproducción de componente de AV 39

Operaciones básicas 39Reproducción BLUETOOTH® 40

Operaciones básicas 40Escuchar la radio AM/FM 41

Sintonización de una emisora de radio 41Presintonización de una emisora de radio 43Uso de RDS (modeloseuropeos,australianosyasiáticos) 45

Reproducción ZONE B 46Reproducción 46

Funciones prácticas 48Cómo visualizar su vídeo favorito en el televisor mientras reproduce música 48Ajuste del tono 49SleepTimer 50

3 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Modo de escucha 51Selecciónelmododeescucha 51Disposición de los altavoces y modos de escucha quepuedenseleccionarse 53Efectosdelmododeescucha 55Formatos de entrada y modos de escucha que puedenseleccionarse 59

ConfiguraciónMenú de configuración 66

Listadelmenú 66Operacionesdelmenú 681.Input/OutputAssign 692. Speaker 713.AudioAdjust 754. Source 775.Hardware 796.Miscellaneous 82

Quick Menu 83Operaciones del menú 83

Initial Setup con el asistente de arranque automático 85Operaciones 85

Solución de problemasCuando el funcionamiento de la unidad sea errático 88Solución de problemas 89

ApéndiceAcerca de HDMI 96Especificaciones generales 98

4 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Qué se encuentra en la caja1. Unidadprincipal(1)2. Mandoadistancia(RC-970R)(1),pilas(AAA/R03)(2)3. Micrófonodeconfiguracióndealtavoz(1)

• Utilizado durante la Initial Setup.4. AntenadeFMparainteriores(1)5.AntenaenbucledeAM(1)• Guíadeiniciorápido(1)*Estedocumentoesunmanualdeinstruccionesenlínea.Noseincluyecomo

accesorio.

• Conectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.• Elcabledealimentaciónnodebeconectarsehastaquenosehayan

completado todas las demás conexiones.• Noaceptamosresponsabilidadalgunaporlosdañoscausadosalaconexión

de equipos fabricados por otras compañías.• Lasespecificacionesylaaparienciapuedencambiarsinavisoprevio.

1

2

54

3

5 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Función adicional (actualización del firmware)EstaunidadestáequipadaconunafunciónparaactualizarelfirmwareatravésdelpuertoUSBcuandolaactualizacióndelfirmwareseanunciadespuésdelacompra.Estopermiteagregarvariasfuncionesymejorarlasoperaciones.Dependiendodelasincronizacióndefabricacióndelproducto,elfirmwarepuedecambiarporelactualizado.Entalcaso,sepuedenagregarnuevasfuncionesdesdeelprincipio.Parasabercómoconfirmarelcontenidoylaversióndelfirmwaremásrecientesdelproducto,consultelasiguientesección.

Información de actualización del firmwareParaobtenerelcontenidoylaversióndelfirmwaremásrecientes,visiteelsitiowebdenuestraempresa.Silaversióndelfirmwaredesuproductodifieredelamásreciente,serecomiendaactualizarlo.Paraconfirmarlaversióndelfirmwaredesuproducto,presioneelbotón enelmandoadistanciayconsulte"6.Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"Version" ( p82).

Operación de las nuevas funciones añadidasSiseagreganocambianfuncionesdelcontenidodescritoenelManualdeinstrucciones,consultelasiguientereferencia.

Información complementaria ≫

❏ Procedimiento de actualización del firmware ( p6)

6 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Procedimiento de actualización del firmwareSe requieren aproximadamente 30 minutos para la actualización. Los ajustes existentes se mantendrán después de la actualización.

Descargo de responsabilidad:Elprogramayladocumentaciónenlíneaincluidaseleentreganparaquelosutilicebajosupropiaresponsabilidad.Nuestracompañíanoseharáresponsableyustednopodrárecurrirlosdañoscausados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programaoladocumentaciónadjuntaenlínea,apesardelateoríalegal,ysinimportarsisurgeenagravioocontrato.Enningúncasonuestracompañíaseráresponsableanteustedoantetercerosporcualquierdañoespecial,indirecto,incidentaloconsecuencialdeningúntipo,incluidoperonolimitadoalacompensación,reembolsoodañosaconsecuenciadepérdidasdegananciasactualesoeventuales,pérdidadedatosoporcualquier otra razón.

Actualización del firmware mediante USB• Durantelaactualizacióndelfirmware,evite:

– Desconectaryvolveraconectarcables,undispositivoUSBdealmacenamiento,elmicrófonodeconfiguracióndelaltavozoauriculares,orealizaroperacionesenlaunidadcomo,porejemplo,apagarla.

• PrepareundispositivoUSBdealmacenamientode128MBomás.ElformatodelosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteelformatodesistemadearchivosFAT16OFAT32.

– LosmediosintroducidosenellectordetarjetasUSBnopuedenutilizarsepara esta función.

– LosdispositivosUSBdealmacenamientoequipadosconfuncióndeseguridadnosoncompatibles.

– LosconcentradoresUSBylosdispositivosUSBdealmacenamientoconfuncionesdeconcentradornosoncompatibles.Noconecteestosdispositivos a la unidad.

• EliminecualquierdatoalmacenadoeneldispositivoUSBdealmacenamiento.• Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"Off".

– Pulse .Acontinuación,seleccione"5.Hardware"-"HDMI",pulseENTER,seleccione"HDMICEC"y,acontinuación,seleccione"Off".

* EnfuncióndeldispositivoUSBdealmacenamientoodesucontenido,lacargapodríarequeriruntiempoprolongado,elcontenidopodríanocargarse

correctamenteoelsuministrodealimentaciónpodríaserdeficiente.* Nuestracompañíanoasumiráningunaresponsabilidadporcualquierpérdidaodañodedatos,niporfallosdealmacenamientoresultantesdelusodeldispositivoUSBdealmacenamientoconestaunidad.Tengaencuentaestodeantemano.

* Lasdescripcionespuedendiferirdelasvisualizacionesenpantalla,sibienlasoperaciones y las funciones son las mismas.

Actualizar1. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoasuordenador.2. Descargueelarchivodefirmwardesdeelsitiowebdenuestraempresaasu

PC y descomprímalo.Elnombredelarchivodefirmwareeselsiguiente. ONKAVR_.zipDescomprimaelarchivoenelordenador.Elnúmerodearchivosycarpetasdescomprimidos variará en función del modelo.

3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos en la carpeta raíz del dispositivoUSBdealmacenamiento.• Asegúresedecopiarlosarchivosdescomprimidos.

4. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoenelpuertoPOWEROUTdeestaunidad.• SiseincluyeunadaptadordeCAconeldispositivoUSBdealmacenamiento,conectedichoadaptadoryutilíceloconunatomadecorriente doméstica.

• SiseharealizadolaparticióndeldispositivoUSBdealmacenamiento,cada sección se tratará como un dispositivo independiente.

5.Pulse .Semostraráelmenúdeconfiguraciónenlapantalladeltelevisor.

Setup

1. Input/Output Assign

4. Source

6. Miscellaneous

5. Hardware

2. Speaker

3. Audio Adjust

1. TV Out / OSD

4. Analog Audio Input

2. HDMI Input

3. Digital Audio Input

7 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

6.Seleccione"6.Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"UpdateviaUSB"conloscursoresenordenydespuéspulseENTER.

Setup

1. Input/Output Assign

4. Source

6. Miscellaneous

5. Hardware

2. Speaker

3. Audio Adjust

1. Tuner

4. Lock

2. Firmware Update

3. Initial Setup

• Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereunmomento hasta que se inicie.

7. PulseENTER,habiendoseleccionado"Update"parainiciarlaactualización.• Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro,dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeelprogresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermaneceráennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendidonuevamente la alimentación.

• Durantelaactualización,noapaguenidesconecteyvuelvaaconectareldispositivoUSBdealmacenamiento.

• Cuandosemuestreelmensaje"Completed!",sehabrácompletadolaactualización.

8. DesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientodelaunidad.9. Pulse ON/STANDBYenlaunidadprincipalparaponerlaunidadenmodo

deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelfirmwareestaráactualizadocon la última versión.• Nouse en el mando a distancia.

Si aparece un mensaje de error:Siseproduceunerror,semostraráelmensaje"Error!-" en la pantalla de launidad.(""representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientesdescripciones y compruebe.

Códigodeerror• -70:EldispositivoUSBdealmacenamientonosereconoce,ElarchivodefirmwarenoestápresenteenlacarpetaraízdeldispositivoUSBdealmacenamientooelarchivodefirmwareesparaotromodelo.CompruebequeeldispositivoUSBdealmacenamientooelcableUSBesténcorrectamenteinsertadosenelpuertoPOWEROUTdelaunidad.ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoenunafuentedealimentaciónexterna si dispone alimentación propia.

• -51:Elarchivodefirmwareesparaotromodelooelarchivodefirmwareestácorrupto.Inténtelodenuevodesdeladescargadelarchivodefirmware.

• Otros:Trasdesenchufarelenchufedealimentación,introdúzcaloenlatomadomésticay,acontinuación,inicielaoperacióndesdeelprincipio.

8

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Nombres de las piezas

Panel frontal

❏ Para más información, consulte ( p9)

9

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

1. Botón ON/STANDBY2. BotónMUSICOPTIMIZER:Activa/desactivalafunciónMUSICOPTIMIZER

para mejorar la calidad del sonido del audio comprimido. 3. IndicadorBLUETOOTH:Seiluminarácuandoseconectenestaunidadyun

dispositivocontecnologíaBLUETOOTH.4. IndicadorDOLBYATMOS:SeiluminarácuandolasseñalesdeDolbyAtmos

se reproduzcan en el modo de escucha adecuado.5.Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.

• Elrangoderecepcióndelmandoadistanciaestáaunadistanciaaproximadade16´/5myaunángulode20°endirecciónverticaly30°dederecha a izquierda.

6.BotónZONEA/B:Seleccionaundestinodesalidadeaudioentre"ZONEA","ZONEB"y"ZONEA+B".( p46)

7. BotónINFO:CambialainformacióndelapantallayseusaparaoperarseñalesRDS( p45).

8. BotónDIMMER:Cambiaelbrillodelapantallacontresniveles.Nosepuedeapagarcompletamente.

9. Pantalla( p10)10. BotónSETUP:Sepuedenvisualizarloselementosdeajusteavanzadosenla

TV y en la pantalla para disfrutar de una experiencia más placentera con esta unidad.( p66)

11. Botonesdelcursor( / / / )ybotónENTER:SeleccioneelelementoconloscursoresypulseENTERparaconfirmarsuselección.CuandoutiliceelTUNER,utilícelosparasintonizaremisoras.( p41)

12. BotónRETURN:Devuelvelapantallaalestadoanteriordurantelaconfiguración.

13. MASTERVOLUME14. ConectorPHONES:Conectelosauricularesconunaclavijaestándar

(ø1/4"/6,3mm).15.BotonesLISTENINGMODE:Cambiaelmododeescucha( p51)alpulsar

"STEREO","MOVIE/TV"y"MUSIC"repetidamente.16.Botonesdelselectordeentrada:Cambialaentradaareproducir.17. BotonesTONECONTROL:Ajustalacalidaddelsonido.Pulse / de

"TREBLE","VOCAL"o"BASS",respectivamente.( p49)

18. ConectorSETUPMIC:Conecteelmicrófonodeconfiguracióndelaltavozsuministrado.( p86)

10 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Pantalla

1. Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida que corresponde al modo de escucha seleccionado.

2. Muestra el destino de salida de audio. A:Emiteaudiosoloenlasalaprincipal(ZONEA).B:Emiteaudiosoloenunasalaseparada(ZONEB).AB:Emiteaudioenlasalaprincipal(ZONEA)yenunasalaseparada(ZONEB).

3. Seiluminaenlassiguientescondiciones.: Los auriculares están conectados.:ConectadomedianteBLUETOOTH.

HDMI: Se introducen las señales HDMI y se selecciona la entrada de HDMI.DIGITAL:Seintroducenlasseñalesdigitalesyseseleccionalaentradadigital.

4. Seiluminaenfuncióndeltipodeseñalesdigitalesdeentradadeaudioyelmodo de escucha.

5.Seiluminaenlassiguientescondiciones.RDS(modeloseuropeos,australianosyasiáticos):RecepcióndetransmisiónRDS.TUNED:RecepciónderadioAM/FM.FM ST: Recepción de FM estéreo.SLEEP:Eltemporizadordeapagadoseactiva.( p81)AUTOSTBY:Laesperaautomáticaseactiva.( p81)

6.Parpadea cuando se enciende el silencio.

7. Muestra información de las señales de entrada.

32

7

6541

11

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Panel trasero

❏ Para más información, consulte ( p12)

12

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

1. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un TV.

2. ConectoresHDMIIN:Transmitaseñalesdevídeoyseñalesdeaudioconuncable HDMI conectado a un componente de AV.

3. ConectorPOWEROUT:Tambiénpuedesuministraralimentación(5V/1A)alreproductormultimediadeflujodedatoscontinuoconectadoalterminalHDMIINdeestaunidadconuncableUSB.( p33)Lafuncióndereproduccióndelosarchivosdemúsicaylaalimentaciónateléfonosinteligentes/tabletasuotros dispositivos no son compatibles.

4. Cable de alimentación5.ConectoresDIGITALINOPTICAL/COAXIAL:Introduzcaseñalesdeaudio

digitaldesdeuncomponentedeAVounTVconuncableópticodigitalouncablecoaxialdigital.

6. TerminalTUNERAM/FM:Conectelasantenasprovistas.7. ConectoresAUDIOIN:IntroduzcaseñalesdeaudiodeuncomponentedeAV

ounTVconuncabledeaudioanalógico.8. ConectoresZONEBPRE/LINEOUT:Permiteemitirseñalesdeaudiocon

uncabledeaudioanalógicoconectadoaunpreamplificadorprincipaloaunamplificadordepotenciaenunasalaseparada(ZONEB).

9. ConectoresSUBWOOFERPREOUT:Conecteunsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaconuncabledesubwoofer.Sepuedenconectarhastadossubwoofersconalimentaciónpropia.SeemitelamismaseñaldesdecadaunodelosconectoresSUBWOOFERPREOUT.

10. TerminalesSPEAKERS:Conectelosaltavocesconcablesdealtavoz.(LosterminalesFRONTL/Rdelosmodelosnorteamericanossoncompatiblesconlosconectoresdebanana.)

13

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Mando a distancia1. Botón ON/STANDBY2. Botonesdelselectordeentrada:Cambialaentradaareproducir.3. Botonesdereproducción:Seutilizaparalaoperacióndereproducciónde

undispositivohabilitadoparaBLUETOOTH.Silaunidadsecambiaa"CECMODE"conelbotónMODE,sepodráutilizaruncomponenteAVhabilitadoparalafunciónHDMICEC.(Laoperaciónpodríanoserposiblesegúneldispositivo.)

4. BotónQ(QUICKMENU):Alpulsarestebotóndurantelareproducción,sepuedeconfigurarrápidamenteel"HDMI"yelnivel"Audio"enlapantalladelaTV.( p83)

5. BotonesdelcursorybotónENTER:SeleccioneelelementoconloscursoresypulseENTERparaconfirmarsuselección.

6. Botón : Se pueden visualizar los elementos de ajuste en la TV y en la pantalla paradisfrutardeunaexperienciamásplacenteraconestaunidad.( p66)

7. BotonesTONE:Ajustalacalidaddelsonido.( p49)8. BotonesLISTENINGMODE:Seleccioneunmododeescucha( p51).9. BotónDIMMER:Cambiaelbrillodelapantallacontresniveles.Nosepuedeapagarcompletamente.10. BotónCLEAR:Borratodosloscaracteresquehaintroducidoalintroducir

texto en la pantalla del TV.11. BotónMEMORY:SeutilizapararegistraremisorasderadioAM/FM.( p43)12. BotónSLEEP:Ajusteeltemporizadordeapagado.Seleccioneeltiempoentre

"30min","60min"y"90min".( p50)13. BotónZONEA/B:Seleccionaundestinodesalidadeaudioentre"ZONEA",

"ZONEB"y"ZONEA+B".( p46)14. Cursores del selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir.15.Botón :CambialainformacióndelapantallayseusaparaoperarseñalesRDS( p45).16.Botón :Devuelvelapantallaalestadoanteriordurantelaconfiguración.17. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse el botón de nuevo para cancelar el silencio.18. BotonesVOLUME19. BotónAUDIOSEL:Cuandoundispositivoestéconectadoadosomásterminales

deentradadeaudioparaunselectordeentrada,podráseleccionarlaseñaldeentrada de audio que desea reproducir.

20. BotónM.OPT:Activa/desactivalafunciónMUSICOPTIMIZERparamejorarlacalidad del sonido del audio comprimido.

21. BotónMODE:CambiaentrelasintonizaciónautomáticaylasintonizaciónmanualparalasemisorasdeAM/FM( p41).Además,cuandouncomponenteAVhabilitadoparalafunciónHDMICECestéconectadoaestaunidad,podrácambiar"3.Botonesdereproducción"entre"CECMODE"y"RCVMODE"(modonormal).

14

Conexiones

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

ConexionesConexión de los altavoces 15Conexión de la TV 30Conexión de los dispositivos de reproducción 33Conexión de un componente de AV en una sala separada (Conexión ZONE B) 35Conexión de antenas 36Conexión del cable de alimentación 37

15 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

- Conexión de los altavoces

Conexión de los altavocesParautilizarestaunidad,sepuedeseleccionarladisposicióndelosaltavocesdesdevariospatrones.Utiliceelsiguientediagramadeflujoparaseleccionarlamejordisposiciónparasusaltavocesyelusodelentorno.Puedecomprobarelmétododeconexiónylaconfiguraciónpredeterminada.

Sí No

¿Utilizar altavoces de altura?

• Sistema de canales 5.1.2 ( p28) • Sistema de canales 5.1 ( p24)• Sistema de canales 5.1 + ZONE SPEAKER ( p25)• Sistema de canales 5.1 (Bi-amplificación de altavoces)

( p26)• Sistema de canales 7.1 ( p27)

16 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Instalación de altavoces � Sistema de canales 5.1

a

b

12

45

3

6

a:De22°a30°,b:120°

Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Losaltavocesdelanterosemitensonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidos que provienen delcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavocesenvolventescreanuncampodesonidotrasero.Elsubwooferconfuentedealimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico.Losaltavocesdelanterosdeberíancolocarsealaalturadelaoreja,mientrasquelos altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposicióndeescucha.Colocarelsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaentreelaltavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproducen fuentes de música.

1,2 Altavocesdelanteros3 Altavoz central4,5 Altavocesenvolventes6 Subwooferconfuentedealimentaciónpropia

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

17 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 7.1

a

b

c

12

5 4

8 7

3

6

a:22°a30°,b:90°a110°,c:135°a150°

Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1( p16)yunosaltavocesenvolventestraserosadicionales.Losaltavocesdelanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidosqueprovienendelcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavocesenvolventescreanuncampodesonidotrasero.Elsubwoofercon fuente de alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico. Los altavoces envolventes traseros mejoran la sensación de envolvimiento y conectividad de sonido creada por el campo de sonido trasero y proporciona un campo sonoro más real. Losaltavocesdelanterosdeberíancolocarsealaalturadelaoreja,mientrasquelos altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposicióndeescucha.Colocarelsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaentreelaltavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproducen fuentes de música. Los altavoces envolventes traseros deben colocarse a la altura del oído.• Encasodeinstalaraltavocestraseros,instaletambiénlosaltavoces

envolventes.

1,2 Altavocesdelanteros3 Altavoz central4,5 Altavocesenvolventes6 Subwooferconfuentedealimentaciónpropia7,8 Altavocesenvolventestraseros

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

18 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1.2Elsistemadecanales5.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemabásicodecanales5.1( p16)yunosaltavocesdealturaadicionales.Deentrelossiguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.

❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p19)

❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p20)

❏ Ejemplo de instalación de altavoces con tecnología Dolby (altavoces Dolby) ( p21)

19 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros

a

b

78

78

a:22°a30°,b:120°

3´ (0,9 m)o más

3´ (0,9 m)o más

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p16)queincluyeunosaltavocesdelanteros,unaltavozcentral,unosaltavocesenvolventesyunsubwooferconfuentedealimentaciónpropia,asícomounacombinacióndealtavoces altos delanteros o traseros. La instalación de los altavoces de altura enriquecerá la sensación del campo de sonido en el espacio superior. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al menos 3´/0,9mmásaltos que los altavoces delanteros.Los altavoces altos delanteros deberían instalarse directamente por encima de los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,losaltavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.

7,8 AltavocesdealturaElijaunodelossiguientes:• Altavoces altos delanteros• Altavoces altos traseros

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

20 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo

a

b

c

7

8 8 8

7 7

a:30°a55°,b:De65°a100°,c:De125°a150°

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p16)queincluyeunosaltavocesdelanteros,unaltavozcentral,unosaltavocesenvolventesyunsubwooferconfuentedealimentaciónpropia,asícomounacombinacióndealtavocesdelanterossuperiores,altavocesmediossuperioresoaltavocestraseros superiores. La instalación de los altavoces de altura enriquecerá la sensación del campo de sonido en el espacio superior. Instale los altavoces delanterossuperioreseneltecho,pordelantedelaposicióndelasiento,losaltavoces medios superiores en el techo directamente encima de la posición de asientoylosaltavocestraserossuperioreseneltechodetrás,pordetrásdelaposición del asiento. La distancia entre cada par debe coincidir con la distancia entre los altavoces delanteros.• Dolby Laboratories recomienda la disposición de este tipo de altavoces de alturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.

7,8 AltavocesdealturaElijaunodelossiguientes:• Altavoces delanteros superiores• Altavoces medios superiores• Altavoces traseros superiores

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

21 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Ejemplo de instalación de altavoces con tecnología Dolby (altavoces Dolby)

a

b

78

78

a:De22°a30°,b:120°

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p16)queincluyeunosaltavocesdelanteros,unaltavozcentral,unosaltavocesenvolventesyunsubwooferconfuentedealimentaciónpropia,asícomounacombinacióndealtavocescontecnologíaDolbydelanterosoaltavocescontecnologíaDolbyenvolventesadicionales.LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesdiseñadosespecialmenteparaorientarsehaciaeltecho,deformaqueelsonidopuedaescucharseproyectadodesdearriba,alrebotareneltecho.Lainstalaciónde los altavoces de altura enriquecerá la sensación del campo de sonido en el espacio superior.Instálelos en los altavoces delanteros o en los altavoces envolventes.

7,8 AltavocesdealturaElijaunodelossiguientes:• AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)• AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

22 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup"Conexiones

� (Nota) Impedancia de los altavocesConectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.Sialgunodelosaltavocesqueseconectaránpresentaunaimpedanciade4Ωomásymenosde6Ω,ajuste"SpeakerImpedance"en"4ohms"para"SpeakerSetup"enlasecciónInitialSetup( p85).Cuandoconfigure"SpeakerImpedance"desdeelmenúSetup,pulse enelmandoadistanciayconfigure"2.Speaker"–"Configuration"–"SpeakerImpedance"( p72)en"4ohms".

�Conectar los cables de los altavoces

1/2˝(12 mm)

Conectecorrectamentelosconectoresdelaunidadylosdelaltavoz(lado+enlado+ylado-enlado-)paracadacanal.Silaconexiónesincorrecta,losbajosnosereproduciránadecuadamentedebidoaunafaseinversa.Retuerzaloshilosdelapuntadelcabledelaltavozquequedenexpuestos,deformaquenosobresalgandelterminaldelaltavozalrealizarlaconexión.Siloscablesexpuestostocanelpaneltraserooloscablesdellado+yellado–setocanentresí,sepuedeproducirunfallode funcionamiento.

23 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

�Conectar el subwoofer

a

acabledelSubwooferConecteunsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaalaunidadconuncabledesubwoofer.Sepuedenconectarhastadossubwoofersconalimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores SUBWOOFERPREOUT.

24 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1

12

45

3

6

Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,consulte"Instalacióndealtavoces"( p16).

� Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p86)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

5.1 ch

Yes

NoFixed

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

• Speaker Channels: 5.1ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneBSpeaker:No• ZoneBOutputLevel:Configure

cualquier valor( p35)• Speaker Impedance: Configure

cualquier valor( p22)

25 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1 + ZONE B SPEAKERMAIN ROOM (ZONE A)

12

45

3

6

ZONE B

78

MAIN ROOM (ZONE A):Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,consulte"Instalacióndealtavoces"( p16).

ZONE B: Mientrasrealizalareproducciónde5.1canalesenlasalaprincipal(ZONEA),puededisfrutarde2canalesdeaudiodelamismafuenteenlasalaseparada(ZONEB)almismotiempo.

� Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p86)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

5.1 ch

Yes

YesVariable

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

• Speaker Channels: 5.1ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneBSpeaker:Yes• ZoneBOutputLevel:Variable• Speaker Impedance: Configure

cualquier valor( p22)

26 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1 (Biamplificación de altavoces)

12

45

3

6

For high-frequency

For low-frequency

Esposibleconfigurarunsistemadecanales5.1( p16)conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexióndebiamplificación.Laconexióndebiamplificaciónpuedemodificarlacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresederetirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplificacióncompatibles.Consulte,también,elmanualdeinstruccionesdelosaltavoces.

� Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p86)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

5.1 ch

Yes

NoFixed

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

• Speaker Channels: 5.1ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneBSpeaker:No• ZoneBOutputLevel:Configure

cualquier valor( p35)• Speaker Impedance: Configure

cualquier valor( p22)

ConfiguraciónSielelementodeajustepara"Bi-Amp"no se visualiza en "Speaker Setup" enlasecciónInitialSetup,pulse en el mando a distancia después de completarelInitialSetup.Acontinuación,seleccione"2.Speaker"-"Configuration"yconfigure"Bi-Amp"a"Yes".( p72)

27 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 7.1

12

5 4

8 7

3

6

Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavocesenvolventestraserosadicionales. Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,consulte"Instalacióndealtavoces" ( p17).

� Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p86)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

7.1 ch

Yes

NoFixed

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

• Speaker Channels: 7.1 ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneBSpeaker:No• ZoneBOutputLevel:Configure

cualquier valor( p35)• Speaker Impedance: Configure

cualquier valor( p22)

28 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1.278

132

45

6

Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipodealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposdeconexión. ❏Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros( p19)❏Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho( p20)❏EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p21)

� Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p86)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

5.1.2 ch

Yes

NoFixed

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

Front HighHeight Speaker

• Speaker Channels: 5.1.2ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:Seleccione

el tipo de altavoz de altura instalado.

• ZoneBSpeaker:No• ZoneBOutputLevel:Configure

cualquier valor( p35)• Speaker Impedance: Configure

cualquier valor( p22)

29 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Combinaciones de altavoces• Sepuedenconectarhastadossubwoofersconalimentaciónpropia,concualquiercombinación.

Canales de altavoz FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK HEIGHT Bi-AMP ZONE B

(ZONE SPEAKER) 2.1 canales (*1) (*1)3.1 canales (*1) (*1)4.1 canales (*1) (*1)5.1canales (*1) (*1)6.1canales7.1 canales2.1.2 canales3.1.2 canales4.1.2 canales5.1.2canales

(*1)PuedeseleccionarBi-AMPoZONESPEAKER.

30 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de la TVConecte esta unidad entre un televisor y un componente de AV. La conexión de esta unidad con el televisor permite emitir las señales de vídeo y audio del componente deAVeneltelevisororeproducirelsonidodeltelevisorenestaunidad.LaconexiónconeltelevisorvariaráenfuncióndesiesteadmitelafunciónARC(canalderetornodeaudio).LafunciónARCtransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisoratravésdeuncableHDMIyreproduceelaudiodeltelevisorenestaunidad.ParacomprobarsieltelevisoradmitelafunciónARC,consulteelmanualdeinstruccionesdeltelevisor,etc.

Sí No

¿Su televisor admite la función ARC?

• Con un televisor compatible con ARC ( p31) • Con un televisor no compatible con ARC ( p32)

31 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Con un televisor compatible con ARCSieltelevisoradmitelafunciónARC(canalderetornodeaudio)(*),utiliceúnicamente el cable HDMI para conectar con el televisor. Utilice el conector compatibleconARCHDMIINdeltelevisorpararealizarlaconexión.Conecteelcable HDMI al puerto con la etiqueta OUT del lado del receptor.• Sisereproducevídeodealtacalidad4K,utiliceuncableHDMIdealtavelocidadpremiumouncableHDMIdealtavelocidadpremiumconEthernetcuyoenvasetengaunaetiquetade"PREMIUMCertifieCable".

Configuración• ParausarlafunciónARCserequierenalgunosajustes.Seleccione"Yes"para"3.ARCSetup"enlaInitialSetup( p85).Siseselecciona"No,Skip",seránecesariorealizarajustesenelmenúdeconfiguracióntrascompletarlaInitialSetup. Pulse enelmandoadistanciayconfigure"5.Hardware"-"HDMI"-"AudioReturnChannel"en"On".( p80)

• Paraobtenerinformacióndetalladaacercadelaconexióndeltelevisor,lafunciónCECylasalidadeaudio,consulteelmanualdeinstruccionesdeltelevisor.

(*)FunciónARC:Estafuncióntransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisoratravés de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. La conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI. ParacomprobarsieltelevisoradmitelafunciónARC,consulteelmanualdeinstruccionesdeltelevisor,etc.

a Cable HDMI

a

TV

32 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Con un televisor no compatible con ARCSieltelevisornoadmitelafunciónARC(canalderetornodeaudio)(*),conecteuncableHDMIyuncableópticodigital.• Siutilizaunsintonizadordesintonizaciónporcable,etc.conectadoalconectordeentradadeestaunidadparamirareltelevisor(sinutilizarelsintonizadorintegradoeneltelevisor),noseránecesarioutilizaruncableópticodigitalouncabledeaudioanalógicopararealizarlaconexión.

• Sisereproducevídeodealtacalidad4K,utiliceuncableHDMIdealtavelocidadpremiumouncableHDMIdealtavelocidadpremiumconEthernetcuyoenvasetengaunaetiquetade"PREMIUMCertifieCable".

(*)FunciónARC:Estafuncióntransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisoratravés de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. La conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI. ParacomprobarsieltelevisoradmitelafunciónARC,consulteelmanualdeinstruccionesdeltelevisor,etc.

aCableHDMI,bCableópticodigital

ab

TV

33 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de los dispositivos de reproducción

Conexión de un componente de AV con conector HDMI montadoEsteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeAVequipadoconunconectorHDMI.CuandoserealicelaconexiónconuncomponentedeAVquecumplalanormaCEC(Controldeaparatoselectrónicos).seráposibleutilizarlafunciónHDMICEC(*),quepermiteenlazarconselectoresdeentrada,etc.ylafunciónHDMIStandbyThrough,quepuedetransmitirseñalesdevídeoyaudiodelcomponentedeAValtelevisor,inclusosiestaunidadestáenmododeespera.Además,elconectorPOWEROUTdelpaneltraseropuedesuministraralimentación(5V/1A)aunreproductormultimediadeflujodedatoscontinuo,etc.conectadoaunconectorHDMIINdeestaunidad.Parasuministraralimentación,inclusocuandolaunidadestéenmodoenespera,cambieelvalordeajustede"USBPowerOutatStandby"( p81)a"On".• Sisereproducevídeodealtacalidad4K,utiliceuncableHDMIdealtavelocidadpremiumouncableHDMIdealtavelocidadpremiumconEthernetcuyoenvasetengaunaetiquetade"PREMIUMCertifieCable".

• ElconectorPOWEROUTnopermitelareproduccióndearchivosdemúsicaolaalimentaciónateléfonosinteligentes/tabletasuotrosdispositivos.

Configuración• LafunciónHDMICECylafunciónHDMIStandbyThroughsehabilitanautomáticamentealseleccionar"Yes"para"3.ARCSetup"enlaInitialSetup( p85).Siseselecciona"No,Skip",seránecesariorealizarajustesenelmenúdeconfiguracióntrascompletarlaInitialSetup.Pulse en el mando a distancia y seleccione"5.Hardware"-"HDMI"pararealizarlosajustes.( p79)

• Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,definalasalidadeaudiodelreproductordediscoBlu-Ray,etc.enlasalidadesecuenciadebits.

(*)LafunciónHDMICEC:EstafunciónhabilitavariasoperacionesdeenlacecondispositivosquecumplenlanormaCECcomo,porejemplo,conmutarselectoresdeentradainterbloqueadosconunreproductorquecumplelanormaCEC,conmutarla salida de audio entre el televisor y esta unidad o ajustar el volumen utilizando elmandoadistanciadeuntelevisorquecumplalanormaCEC,yconmutarautomáticamenteestaunidadamodoenesperacuandoseapagueeltelevisor.a Cable HDMI

a

Reproductor multimedia de flujo de datos continuo

GAMEBD/DVD Decodificador de

cable/satélite

34 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de un componente de audioEsteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeaudio.ConecteunreproductordeCDutilizandouncablecoaxialdigitalouncabledeaudioanalógico.

aCabledeaudioanalógico,bCablecoaxialdigital

ab

OR

CD

35 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de un componente de AV en una sala separada (Conexión ZONE B)

Conexión de un preamplificador principal (ZONE B)Mientrasrealizalareproduccióndelasalaprincipal(ZONEA),puededisfrutarde2canalesdeaudiodelamismafuenteenlasalaseparada(ZONEB)almismotiempo.UtiliceuncabledeaudioanalógicoparaconectarelconectorZONEBPRE/LINEOUTdeestaunidadyelconectorLINEINdelpreamplificadorprincipalodelamplificadordepotenciaenlasalaseparada.

ConfiguraciónCuandoconecteelamplificadordepotencia,configureel"ZoneBOutputLevel"en"Variable"para"SpeakerSetup"enlasecciónInitialSetup( p85).Cuandoconfigureel"ZoneBOutputLevel"enelmenúSetup,presione en elmandoadistanciayconfigure"2.Speaker"-"Configuration"-"ZoneBOutputLevel"( p72)a"Variable".Sinoseconfigura,seemitiráaungranvolumenyelamplificadordepotencia,losaltavoces,etc.podríandañarse.

aCabledeaudioanalógico

a

LINEIN

Preamplificador principal

36 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de antenasConecte la antena a esta unidad y colóquela en una posición óptima para escuchar las señales de radio recibidas. Coloque la antena de FM para interiores en la pared con chinchetas o cinta adhesiva.

aAntenadeFMparainteriores,b Antena de bucle en AM

b

a

b

a

(Modelosnorteamericanos)

(Modelos europeos,australianos

yasiáticos)

37 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión del cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación tras haber completado las otras conexiones.

a Cable de alimentación

a

38

Reproducción

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

ReproducciónReproducción de componente de AV 39Reproducción BLUETOOTH® 40Escuchar la radio AM/FM 41Reproducción ZONE B 46Funciones prácticas 48Modo de escucha 51

39 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Reproducción de componente de AVPuedereproducirelaudiodesdecomponentesdeAV,comoreproductoresdediscosBlu-rayatravésdeestaunidad.

Operaciones básicasRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. Pulse el selector de entrada cuyo nombre sea el mismo que el del conector al

que está conectado el reproductor. Porejemplo,pulseBD/DVDparareproducirelreproductorconectadoalconectorBD/DVD.PulseTVparaescucharelsonidodeltelevisor.• CuandolafuncióndeenlaceCECestéenfuncionamiento,laentrada

cambiará automáticamente cuando un televisor que cumpla con el estándar CECounreproductorseconectenaestaunidad,medianteunaconexiónHDMI.

3. Inicie la reproducción en el componente de AV.

Selector de entrada

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

40 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Reproducción BLUETOOTH®

PodráreproducirdeformainalámbricaelaudioenundispositivocontecnologíaBLUETOOTHcomo,porejemplo,unsmartphone.

Operaciones básicasRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

Emparejamiento1. CuandopulseelbotónBLUETOOTH,lapantalladeestaunidadmostrará

"NowPairing..."ysehabilitaráelmododeemparejamiento.

2. Habilite(encienda)lafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHy,acontinuación,seleccioneestaunidadentrelosdispositivosmostrados.Siselesolicitaunacontraseña,introduzca"0000".• Estaunidadsemuestracomo"OnkyoTX-SR494XXXXXX".• ParaconectarotrodispositivocontecnologíaBLUETOOTH,mantengapulsadoelbotónBLUETOOTHhastaquesemuestre"NowPairing..."y,acontinuación,realiceelpaso2.Estaunidadpuedealmacenarlainformación de emparejamiento de hasta 8 dispositivos emparejados.

• Eláreadecoberturaesde48´/15m.TengaencuentaquelaconexióncontodoslosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHnosiempreestágarantizada.

Reproducción1. Lleveacaboelprocedimientodeconexióneneldispositivocontecnología

BLUETOOTH.2. Reproducción de un archivo de música.

Laentradadelaunidadcambiará,automáticamente,a"BLUETOOTH". SubaelvolumendeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHhastaunniveladecuado.• DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaBLUETOOTH,elsonidoproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonidoreproducidoeneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.

Onkyo TX-SR494 XXX

41 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Escuchar la radio AM/FMConelsintonizadorintegrado,puederecibiremisorasderadioAMyFMenestaunidad.

Sintonización de una emisora de radioRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

Sintonización automática1. PulserepetidamenteTUNERparaseleccionar"AM"o"FM".2. PulseMODErepetidamenteparavisualizar"TunMode:Auto"enlapantalla.

3. Cuando se pulsen los cursores / ,seiniciarálasintonizaciónautomáticay la búsqueda se detendrá cuando se encuentre una emisora. Cuando se sintoniceunaemisoraderadio,elindicador"TUNED"seiluminaráenlapantalla.CuandosesintoniceunaemisoraderadioFM,elindicadorestéreo"FM ST" se iluminará.

TUNER

/ / / ENTER

MODE

42 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Lleve a cabo elprocedimientopara"Sintonizaciónmanual"( p42).Tengaencuentaquesisintonizamanualmente,larecepcióndetransmisionesFMseráenmonoauralenvezdeestéreo,independientementedelasensibilidadderecepción.

Sintonización manualTengaencuentaquesisintonizamanualmente,larecepcióndetransmisionesFMseráenmonoauralenvezdeestéreo,independientementedelasensibilidadde recepción.1. PulserepetidamenteTUNERparaseleccionar"AM"o"FM".2. PulseMODErepetidamenteparavisualizar"TunMode:Manual"enlapantalla.

3. Mientras mantiene pulsados los cursores / ,seleccionelaemisoraderadio deseada.• Cada vez que pulse los cursores / ,lafrecuenciacambiaráen1paso.Sielbotónsemantienepulsado,lafrecuenciacambiarádeformacontinuaysisesueltaelbotón,lafrecuenciadejarádecambiar.

Ajuste del paso de frecuenciaPulse yutilizandoloscursoresyENTER,seleccione"6.Miscellaneous"-"Tuner"-"AM/FMFrequencyStep"o"AMFrequencyStep"y,acontinuación,seleccioneelpasodefrecuenciaparasuárea.Tengaencuentaquealcambiaresteajuste,seborrarántodaslasemisorasregistradas.

❏ Presintonización de una emisora de radio ( p43)

43 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Presintonización de una emisora de radioProcedimiento de registroPuede presintonizar un máximo de 40 emisoras de radio AM/FM favoritas.

TrassintonizarlaemisoraderadioAM/FMquedeseeregistrar,realiceelsiguienteprocedimiento.1. PulseMEMORY,demodoqueelnúmeropredefinidoparpadeeenlapantalla.

2. Mientraselnúmeropredefinidoestéparpadeando(unos8segundos),pulserepetidamente los botones de cursor / ,paraseleccionarunnúmeroentre1 y 40.

3. PulseMEMORYdenuevopararegistrarlaemisora. Cuandosehayaregistradolaemisora,elnúmeropredefinidodejarádeparpadear.RepitaestospasospararegistrarotrasemisorasderadioAM/FMfavoritas.

/ / / ENTER

CLEARMEMORY

TUNER

44 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Selección de una emisora de radio presintonizada1. PulseTUNER.2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredefinido.

Eliminación de una emisora de radio presintonizada1. PulseTUNER.2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredefinidoquesedesea

eliminar.3. TraspulsarMEMORY,pulseCLEARmientraselnúmeropredefinido

estéparpadeando,paraborrarlo.Cuandosehayaborrado,elnúmerodesaparecerá de la pantalla.

❏ Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos) ( p45)

45 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos)RDScorrespondealasinicialesdeRadioDataSystem(Sistemadedatosderadio,porsussiglaseninglés)yesunmétodoparatransmitirdatosenseñalesderadioFM.EnaquellasregionesenlasqueesposibleutilizarelRDS,cuandosesintonizaunaemisoraderadioqueemiteinformacióndelprograma,elnombre de la emisora se muestra en la pantalla. Si pulsa en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas funciones.

Visualización de información de texto (radiotexto)1. Cuandoelnombredelaemisoraderadioaparezcaenlapantalla,pulse en

el mando a distancia una vez. Elradiotexto(RT),informacióndetextodifundidaporlaemisora,sedesplazaráporlapantalla.Cuandolainformacióndetextonosetransmita,lapantallamostrará"NoTextData".

Búsqueda de emisoras por tipo de programa1. Cuandoelnombredelaemisoraaparezcaenlapantalla,pulse en el

mando a distancia dos veces.• SiningunodelosTiposdeProgramaseconfiguranparalaemisoraderadioqueserecibe,semuestra"None".

2. Pulse los cursores / en el mando a distancia para seleccionar el tipo de programaquedeseebuscarypulseelbotónENTERparainiciarlabúsqueda.• Lostiposdeprogramasemostrarándeestemodo:None/News(boletinesinformativos)/Affairs(actualidad)/Info(información)/Sport(deportes)/Educate(educación)/Drama(teatro)/Culture(Cultura)/Science(cienciaytecnología)/Varied(variado)/PopM(músicapop)/RockM(músicarock)/EasyM(músicaligera)/LightM(clásicosmúsicaligera)/Classics(clásicos)/OtherM(otrostiposdemúsica)/Weather(boletínmeteorológico)/Finance(economía)/Children(programasinfantiles)/Social(temassociales)/Religion(religión)/PhoneIn(llamadas)/Travel(viajes)/Leisure(ocio)/Jazz(músicajazz)/Country(músicaCountry)/NationM(músicanacional)/Oldies(viejoséxitos)/FolkM(músicaFolk)/Document(documentales)

• Enocasioneslainformaciónmostradapuedenocoincidirconelcontenido

facilitado por la emisora.3. Cuandoseencuentreunaemisora,sunombreparpadearáenlapantalla.

PulsarelbotónENTERenesteestadopermitirárecibirlaemisora.SinosepulsaelbotónENTER,launidadseguirábuscandootraemisora.• Sinoseencuentraningunaemisora,apareceráelmensaje"NotFound".

• Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles.Nosetratadeunfallodefuncionamiento.Además,silaseñaldelaemisoraesdébil,puedequenoaparezcainformación.

46 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Reproducción ZONE BMientrasrealizalareproducciónenlasalaprincipal(ZONEA),puededisfrutardelamismafuenteenlasalaseparada(ZONEB)almismotiempo.

Reproducción1. PulseZONEA/Bparaseleccionarundestinodesalidadeaudio.

• ZONEA:Emiteaudiosoloenlasalaprincipal(ZONEA)."A"seiluminaráen la unidad principal.

• ZONEB:Emiteaudiosoloenunasalaseparada(ZONEB)."B"seiluminará en la unidad principal.

• ZONEA+B:Emiteaudioenlasalaprincipal(ZONEA)yenunasalaseparada(ZONEB)."A"y"B"seiluminaránenlapantalladelaunidadprincipal.

2. Inicie la reproducción en el componente de AV.

ZONE A/B

47 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

3. Silaunidadestáconectadaaunpreamplificadorprincipalenlasalaseparada,ajusteelvolumendelpreamplificadorprincipal.SilaunidadestáconectadaaunamplificadordepotenciaoaltavozZONEenlasalaseparada,ajuste el volumen del mando a distancia.• Cuandoconecteelamplificadordepotencia,configureel"ZoneBOutput

Level" en "Variable" para "Speaker Setup" en la sección Initial Setup ( p85).Cuandoconfigureel"ZoneBOutputLevel"enelmenúSetup,presione enelmandoadistanciayconfigure"2.Speaker"-"Configuration"-"ZoneBOutputLevel"( p72)a"Variable".Sinoseconfigura,seemitiráaungranvolumenyelamplificadordepotencia,losaltavoces,etc.podríandañarse.

Alseleccionar"ZONEA+B"comodestinodesalidadeaudio,solosepuedeseleccionarelmododeescucha"Stereo"paralasalaprincipal(ZONEA)alutilizar la disposición de altavoces del canal 2.1. Al utilizar la disposición de altavocesdelcanal3.1omás,solosepuedeseleccionarelmododeescucha"AllCh Stereo".

48 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Cómo visualizar su vídeo favorito en el televisor mientras reproduce músicaMientrasescuchamúsicadesdeunCDodispositivocontecnologíaBLUETOOTH,sepuedevisualizarunvídeoeneltelevisordesdeuncomponentedeAV,comounreproductorBlu-rayDisc.• Parareproduciraudio,sepuedeseleccionarunselectordeentradaalquenosehaasignadounaentradadevídeo,como"CD","TUNER"y"BLUETOOTH".

• Cuandoseconfigura"OSDLanguage"( p69)enchino,elaudiodesde"BLUETOOTH"nosepuedereproducir.

Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. PulseunselectordeentradacomoelbotónBD/DVDconectadoal

componente de AV del vídeo que se visualizará en el televisor.• Estaoperaciónnoesnecesariasisehaseleccionadoelmismoselectorde

entrada en la operación anterior.3. Pulseunselectordeentradadelaudioquedeseareproducir,comoelbotón

CDoBLUETOOTHyrealicelaoperacióndereproducción.4. RealicelaoperacióndereproduccióndelcomponentedeAV,comoun

reproductordeBlu-rayDisc.ParareproducirelaudiodeBLUETOOTH,serequierelasiguienteoperacióndelpaso5.

5. ParareproducirelaudiodeBLUETOOTH,pulseelbotónMODEparacambiarlapantalladeltelevisordesdelapantalladereproducciónBLUETOOTHalvídeodelcomponentedeAV.AlpulsardenuevoelbotónMODEvolveráalapantalladereproduccióndeBLUETOOTH.• CuandolapantalladeltelevisorcambiaalvídeodelcomponentedeAV,lapantalladereproduccióndeBLUETOOTHsevisualizaenlaesquinadelapantallacomoMinireproductor.LaconfiguracióndelMinireproductorsepuedecambiarenelmenúSetupparaqueseapagueautomáticamenteen30segundosdespuésdevisualizarse.( p69"MiniPlayerOSD")

Configuración de la fuente de vídeo que se visualizará en el televisor de antemano: Alreproducirelaudiode"TUNER"y"BLUETOOTH",sepuedeconfigurarelselectordeentradaquesevisualizaráeneltelevisordeantemanocon"VideoSelect"( p78)enelmenúSetup.Siseconfiguraunvalordiferentea"Último",noserequiereelpaso2enelprocedimientodeoperación.

Funciones prácticas

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

49 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Ajuste del tonoAjuste del TREBLE/BASS Puede ajustar la calidad del sonido de los altavoces delanteros.

1. PresioneTREBLEoBASSparaseleccionarlaconfiguraciónquedeseeajustar. TREBLE:Intensificaomoderaelrangodetonoagudodelosaltavocesdelanteros.BASS:Intensificaomoderaelrangodetonobajodelosaltavocesdelanteros.

2. Pulse+o–paraajustar.

Ajuste VOCALEnfatizalasfrasesdelaspelículasylasvocesmusicalesparaescucharlasmásfácilmente.Esefectivoespecialmenteparalasfrasesdelaspelículas.Además,ejerce el efecto incluso si no se utiliza el altavoz central. Seleccione el nivel deseadoentre"1"(bajo)y"5"(alto).

1. Pulse VOCAL.2. Pulse+o–paraajustar.• Enfuncióndelafuentedeentradaodelajustedelmododeescucha,esposiblequenoseobtengaelefectodeseado.

TREBLEVOCALBASS+

-

50 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Sleep TimerLa unidad puede entrar en modo en espera automáticamente cuando haya transcurridountiempoespecificado.PulseelbotónSLEEPenelmandoadistanciaparaseleccionareltiempoentre"30min","60min"y"90min"."Off": La unidad no entrará automáticamente en modo de espera.

Tambiénpuedeconfigurarlopulsandoelbotón en el mando a distancia y seleccionando"5.Hardware"–"PowerManagement"–"SleepTimer"( p81)en el menú Setup.

51 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Modo de escuchaEstaunidadestáequipadaconunavariedaddemodosdeescuchaypuedeseleccionarelmododeescuchaóptimopulsandoSTEREO,MOVIE/TVoMUSIC.

Selección el modo de escucha1. PulseSTEREO,MOVIE/TVoMUSICdurantelareproducción.2. Pulse el botón seleccionado repetidamente para cambiar los modos

mostrados en la pantalla de la unidad principal.

• CadaunodelosbotonesSTEREO,MOVIE/TVyMUSICguardaelmododeescucha que se seleccionó la última vez. Si el contenido no es compatible conelmododeescuchaqueseseleccionólaúltimavez,seseleccionaráautomáticamente el modo de escucha estándar para el contenido.

• Para obtener información detallada acerca de los efectos de cada modo de escucha,consulte"Efectosdelmododeescucha"( p55).

• Para conocer los modos de escucha que pueden seleccionarse para cada formatodeaudiodelasseñalesdeentrada,consulte"Formatosdeentradaymodosdeescuchaquepuedenseleccionarse"( p59).

STEREOMOVIE/TVMUSIC

52 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Comprobación del formato de entrada y el modo de escuchaAl pulsar el botón enelmandoadistanciaoenelbotónINFOdelaunidadprincipal repetidamente para cambiar la pantalla de la unidad principal en el siguienteorden.• AlutilizarunaconexiónBLUETOOTH,pulseelbotónINFOdelaunidad

principal.• Notodalainformaciónsemuestranecesariamente.

Fuente de entrada y volumen

Modo de escucha

Formato de entrada

La pantalla cambiará en pocossegundos.

Frecuencia de muestreo

Resolución de la señal de entrada

53 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarseConsultelasiguientetablaparaverlosmodosdeescuchaquepuedenseleccionarseparacadadisposicióndelosaltavoces.

Disposición de los altavocesModo de escucha 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 6.1 ch 7.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 4.1.2 ch 5.1.2 ch

DD(DolbyAudio-DD) (*1) (*1) (*1) (*2) (*2) (*2) (*2) (*2)DD+(DolbyAudio-DD+) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1)DTHD(DolbyAudio-TrueHD) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) Atmos Atmos 2.0/2.1 Atmos 3.0/3.1 Atmos 4.0/4.1Atmos5.0/5.1Atmos6.0/6.1 Atmos 7.0/7.1 Atmos 2.0.2/2.1.2 Atmos 3.0.2/3.1.2Dsur(DolbyAudio-Surr)Dsur2.0/2.1(DolbyAudio-Surr)Dsur3.0/3.1(DolbyAudio-Surr)Dsur4.0/4.1(DolbyAudio-Surr)Dsur5.0/5.1(DolbyAudio-Surr)Dsur6.0/6.1(DolbyAudio-Surr)Dsur7.0/7.1(DolbyAudio-Surr)Dsur2.0.2/2.1.2(DolbyAudio-Surr)Dsur3.0.2/3.1.2(DolbyAudio-Surr)

54 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Disposición de los altavocesModo de escucha 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 6.1 ch 7.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 4.1.2 ch 5.1.2 chDTS (*3) (*3) (*3)ESDiscrete(DTS-ESDiscrete)ESMatrix(DTS-ESMatrix)DTS96/24 (*3) (*3) (*3)DTS-HDHR(DTS-HDHighResolution)DTS-HDMaster(DTS-HDMasterAudio)DTSExpressDTS:XDTSNeural:XDTSVirtual:XMultich(Multichannel) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*3) (*3) (*3)DSD (*1) (*1) (*1) (*2) (*2) (*2) (*2) (*2)Direct (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1)Stereo (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4)Mono (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4)Full MonoAllCh StereoOrchestraStudio-MixTVLogicUnpluggedT-D(Theater-Dimensional) (*4) (*5) (*4) (*5) (*4) (*5) (*4) (*5)

*1:Reproducidoconelcampodesonidosegúnelnúmerodecanalesdelasseñalesdeentrada.*2:Noseemitesonidodesdelosaltavocesenvolventestraserosnilosaltavocesdealtura.*3:Noseemitesonidodesdelosaltavocesdealtura.*4: Solo se emite sonido desde los altavoces delanteros.*5:Soloseemitesonidodesdelosaltavocesdelanterosyelaltavozcentral.

55 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Efectos del modo de escuchaActualización de los modos de escucha Los modos de escucha como Atmos 2.0 y DSur2.0seagregancuandoelfirmwareseactualizadespuésdelacompraocuandoelfirmwaresecambiaen el proceso de producción del producto. Para obtener más información sobre laactualizacióndelfirmware,consulte"Funciónadicional(actualizacióndelfirmware)"( p5).

En orden alfabético

� AllCh StereoEstemodoesidealparalamúsicadefondo.Elsonidoestéreosereproduceatravésdelosaltavocesenvolventesydelosaltavocesdelanteros,creandoasíunaimagenestéreo.

� DirectSepuedeseleccionarelmododeescuchaparatodaslasseñalesdeentrada.Elprocesamiento que afecta a la calidad del sonido se desactivará y se reproducirá un sonido máscercanoaloriginal.Elsonidosereproduciráconelcampodesonidobasadoenelnúmerodecanalesenlaseñaldeentrada.Porejemplo,unaseñalde2canalesseemitiráúnicamente desde los altavoces delanteros.Tengaencuentaqueelajustedelsonidonoestarádisponiblessiseseleccionaestemodo.

� Atmos (Versión del firmware antes de su compatibilidad con Atmos 2.0, etc.)SeleccionableenelmomentodeintroducirelformatodeaudioDolbyAtmos,cuando se conectan los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura. Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidoestereofónicoenelformatode audio Dolby Atmos.Adiferenciadelossistemasenvolventesactuales,DolbyAtmosnoempleacanalesy,ensulugar,permitecolocarconprecisiónobjetossonorosconmovimientoindependienteenunespaciotridimensional,conunaclaridadaúnmayor.DolbyAtmosesunformatodeaudioopcionalparadiscosBlu-rayycreauncampomásestereofónico al introducir un campo de sonido por encima del oyente.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadeBitstream.

� Atmos (Versión del firmware compatible con Atmos 2.0, etc.)DebidoaqueestemodocalculalosdatosdeposicióndelaudiograbadoenDolbyAtmosentiemporealyloemiteatravésdelosaltavocesadecuados,puede disfrutar del campo de sonido natural y estereofónico de Dolby Atmos con cualquierdisposicióndealtavoces,incluidalaconexióndesololosaltavocesdelanteros.Además,eldiseñodesonidoDolbyAtmossepuedereproducirmásfielmenteconectandolosaltavocesenvolventestraserosolosaltavocesdealtura.Puede seleccionar este modo al introducir el formato de audio Dolby Atmos.Adiferenciadelossistemasenvolventesactuales,DolbyAtmosnoempleacanalesy,ensulugar,permitecolocarconprecisiónobjetossonorosconmovimientoindependienteenunespaciotridimensional,conunaclaridadaúnmayor.DolbyAtmosesunformatodeaudioopcionalparadiscosBlu-rayycreauncampomásestereofónico al introducir un campo de sonido por encima del oyente.

Segúnladisposicióndelosaltavoces,semuestranlossiguientesmodosdeescucha. – Atmos 2.0/2.1: Cuando solo se instalan altavoces delanteros – Atmos 3.0/3.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y un altavoz central – Atmos 4.0/4.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces envolventes – Atmos5.0/5.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral y altavoces envolventes

– Atmos6.0/6.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,altavocesenvolventes y altavoces envolventes traseros

– Atmos 7.0/7.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral,altavocesenvolventesyaltavocesenvolventestraseros

– Atmos 2.0.2/2.1.2: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces de altura – Atmos 3.0.2/3.1.2:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral y altavoces de altura

– Atmos:Seleccionableenlaconfiguración"4.1.2ch"o"5.1.2ch"conaltavoces envolventes y altavoces de altura instalados.

• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

• Cuando"SpeakerVirtualizer"( p74)estáconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On),nosepuedenseleccionarmodosquenoseande Atmos.

56 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� DD (Dolby Audio - DD)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDolbyDigital.DolbyDigitalesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDolbyLaboratories,Inc.,ampliamente adoptado para la producción de películas. Además es el formato de audio estándardelvídeoDVDylosdiscosBlu-ray.Sepuedegrabarunmáximode5.1canalesenvídeoDVDodiscoBlu-ray:doscanalesfrontales,uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregióndegraves(elementossonorosparaelsubwoofer).• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DD+ (Dolby Audio - DD+)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDolbyDigitalPlus.ElformatoDolbyDigitalPlussehamejorado,partiendodelDolbyDigital,e incrementa el número de canales y busca optimizar la calidad del sonido medianteunamayorflexibilidadenlasvelocidadesdebitsdedatos.DolbyDigitalPlusesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo,porejemplo,elcanalenvolventetrasero.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DSur (Dolby Audio - Surr) (Versión del firmware antes de su compatibilidad con DSur 2.0, etc.)Estemododeescuchaamplíaloscanalesexistentesamáscanales,paraquelareproducciónserealiceconformealaconfiguracióndelosaltavocesconectados,ampliandolasseñalesdeentradade2cho5.1cha5.1ch,7.1cho5.1.2ch,respectivamente.• EstemodonosepuedeseleccionarcuandoserecibelaseñalDTS.

� DSur (Dolby Audio - Surr) (Versión del firmware compatible con DSur 2.0, etc.)Estemododeescuchaamplíalasseñalesdeentradade2canaleso5.1canalesa5.1

canales,7.1canaleso5.1.2canales.Estemodoamplíaelnúmerodecanalesexistentesamáscanales,paraquelareproducciónserealiceconformealaconfiguracióndelosaltavocesconectados.Además,inclusosinoexisteunaltavozparalaampliación,porejemplo,cuandosoloseconectanlosaltavocesdelanteros,elaudiodelcanalenvolventeo del canal de altura se crea virtualmente para reproducir la ampliación.• EstemodonosepuedeseleccionarcuandoserecibelaseñalDTS.

Segúnladisposicióndelosaltavoces,semuestranlossiguientesmodosdeescucha. – DSur 2.0/2.1: Cuando solo se instalan altavoces delanteros – DSur 3.0/3.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y un altavoz central – DSur 4.0/4.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces envolventes – DSur5.0/5.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral y altavoces envolventes

– DSur6.0/6.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,altavocesenvolventes y altavoces envolventes traseros

– DSur 7.0/7.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral,altavocesenvolventesyaltavocesenvolventestraseros

– DSur 2.0.2/2.1.2: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces de altura – DSur 3.0.2/3.1.2:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral y altavoces de altura

– DSur:Seleccionableenlaconfiguración"4.1.2ch"o"5.1.2ch"conaltavoces envolventes y altavoces de altura instalados.

• Cuando"SpeakerVirtualizer"( p74)estáconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On),nosepuedenseleccionarmodosquenoseande DSur.

� DTHD (Dolby Audio - TrueHD)Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudio Dolby TrueHD.ElformatodeaudioDolbyTrueHDesunformato"lossless"ampliado,quesebasaenlatecnologíadecompresiónsinpérdidasdenominadaMLPyposibilitaunareproducciónfieldelaudiomaestrograbadoenelestudio.DolbyTrueHDesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo,porejemplo,elcanalenvolventetrasero.Laopciónde7.1canalessegrabaa96kHz/24bitsylade5.1canales,a192kHz/24bits.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

57 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� DSDEstemodoesadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenDSD.• EstaunidadadmitelaentradadeseñalDSDdesdeelterminaldeentradaHDMI.Sinembargo,enfuncióndelreproductorconectado,puedeobtenerseun mejor sonido ajustando la salida en el lado del reproductor a salida PCM.

• EstemododeescuchanopuedeseleccionarsesielajustedesalidadelreproductordediscosBlu-rayoDVDnoestáajustadoenDSD.

� DTSEstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS.ElformatodeaudioDTSesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDTS,Inc.EsteformatoesunformatodeaudioopcionalparavídeoDVDyunformatoestándarparadiscosdeBlu-ray.Permitegrabar5.1canales;doscanalesdelanteros,uncanalcentralyelcanalLFE,específicoparalaregióndelosbajos(elementosdesonidoparaelsubwoofer).Elcontenidosegrabaconunabundantevolumendedatos,conunavelocidaddemuestreomáximade48kHz,aunaresoluciónde24bitsyunavelocidaddebitsde1,5Mbps.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DTS 96/24EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS96/24.ElformatoDTS96/24esunformatodeaudioopcionalparavídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabar5.1canales:doscanalesfrontales,uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregióndegraves(elementossonorosparaelsubwoofer).Lareproduccióndetalladaseobtienemedianteunagrabacióndecontenidoaunavelocidaddemuestreode96kHzyunaresoluciónde24bits.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DTS ExpressEstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTSExpress.DTSExpressesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo,porejemplo,elcanalenvolventetrasero.Tambiénadmitevelocidadesdebitsbajas.

• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS-HDHighResolutionAudio.DTS-HDHighResolutionAudioesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposiblegrabarunmáximode7.1canales,concanalesadicionales,como,porejemplo,elcanalenvolventetrasero,aunavelocidaddemuestreode96kHzyunaresoluciónde24bits.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudio DTS-HD Master Audio.DTS-HDMasterAudioesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo,porejemplo,elcanalenvolventetrasero,mediantelatecnologíadereproduccióndeaudiosinpérdidas.Seadmiten96kHz/24bitspara7.1canalesy192kHz/24bitspara5.1canales.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DTS Neural:XEstemododeescuchaamplíaloscanalesexistentesparaquelareproducciónseadaptealaconfiguracióndelosaltavocesconectados,mediantelaampliacióndelasseñalesdeentradade2canaleso5.1canalesa5.1canaleso7.1canales,respectivamente.• EstemodonosepuedeseleccionarcuandoserecibelaseñalDolby.

� DTS Virtual:XElmododeescuchaDTSVirtual:Xutilizalatecnologíadeprocesamientodeaudio patentada para crear un sonido tridimensional amplio que incluye audio desdearriba,sinconectaraltavocesdealtura.Estemodosepuedeseleccionarencualquierdisposicióndelosaltavoces,comoporejemplo con la conexión de altavoces delanteros únicamente. Podrá disfrutar de sus películasoprogramasdeTVfavoritosconunaexperienciadeaudiomásenvolvente.

58 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

• EstemodonosepodráseleccionarcuandoserecibaseñalDolbyocuandoseconecten altavoces de altura.

• Estemodonosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"( p74)estéconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On).

� DTS:XEstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS:X.ElformatodeaudioDTS:Xesunacombinacióndelmétododemezclabasadoenformatosdecanaltradicionales(5.1canalesy7.1canales)yobjetosbasadosenla mezcla de audio dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de los sonidos y la capacidad de expresar el movimiento del sonido.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� ES Discrete (DTS-ES Discrete)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS-ESDiscrete.DTS-ESDiscreteesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paravídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabarunmáximode6.1canales,conun canal envolvente trasero monaural añadido.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� ES Matrix (DTS-ES Matrix)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS-ESMatrix.DTS-ESMatrixesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paravídeoDVDydiscosBlu-ray.Seintroduceuncanalenvolventetraseroenesteformatomediantecodificaciónmatricial.Durantelareproducción,lareproducciónde6.1canalesseobtienemedianteeldescodificadormatricialdeestaunidad.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� Full MonoEnestemodo,todoslosaltavocesemitenelmismosonidoenmono,deformaqueelsonidoqueseescuchaeselmismo,independientementedequéposiciónocupe en la sala.

� MonoEnestemodo,elaudiomonoauralsereproducedesdeelaltavozcentralenelmomentodeemitirunaseñalanálogaoseñalPCM.Sinohayunaltavozcentralconectado,elaudiomonoauralsereproducedesdelosaltavocesdelanteros.

� Multich (Multichannel)EstemodoesadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenPCMmulticanal.

� OrchestraEstemodoesadecuadoparamúsicaclásicauóperas.Acentúaloscanalesenvolventesparaampliarlaimagendeaudioysimulalareverberaciónnaturaldeungransalón.

� StereoEnestemodo,elsonidoseemitedesdelosaltavocesdelanterosderechoeizquierdoyelsubwoofer.

� Studio-MixEstemodoesadecuadoparamúsicapopyrock.Estemodocreauncampodesonidobrillante,conunaimagenacústicapotente,parasimularelentornodeunadiscoteca o un concierto de rock.

� T-D (Theater-Dimensional)Enestemodo,podrádisfrutardeunareproducciónvirtualdesonidoenvolventemulticanal,inclusocondosotresaltavoces.Estoselogracontrolandolaformaenquelossonidoslleganalosoídosizquierdoyderechodeloyente.• Estemodonosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"( p74)estéconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On).

� TV LogicAdecuadoparalosprogramasdetelevisiónproducidosenunestudiodetelevisión.Estemodoaportaclaridadalasvocesalmejorarlatotalidaddelossonidosenvolventes,creandounaimagenacústicarealista.

� UnpluggedAdecuadoparalosinstrumentosacústicos,vocesyjazz.Estemodohacehincapiéenlaimagenestéreofrontal,dandolasensacióndeestarjustodelantedelescenario.

59 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formatos de entrada y modos de escucha que pueden seleccionarse Puedeseleccionardistintosmodosdeescucha,enfunción del formato de audio de la señal introducida.• Los modos de escucha que pueden seleccionarse conelbotónSTEREOsonStereoyAllChStereoúnicamente.

• Lista de los modos de escucha que pueden seleccionarseconelbotónMOVIE/TV( p59)

• Lista de los modos de escucha que pueden seleccionarseconelbotónMUSIC( p62)

• Los únicos modos de escucha que pueden seleccionarse cuando los auriculares están conectadossonMono,DirectyStereo.

� Botón MOVIE/TVFormato de entrada Modo de escuchaAnalog Direct

Mono DSur

DTSNeural:XDTSVirtual:X*1 *2

TVLogic*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

T-D*1

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaPCM Direct

Mono DSur

DTSNeural:X*1

DTSVirtual:X*2 *3

TVLogic*4

AllCh Stereo*5

Full Mono*5

T-D*2

*1 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*5 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaMultich PCM Direct

Multich*1

DSurDTSNeural:X

DTSVirtual:X*2 *3

TVLogic*4

AllCh Stereo*5

Full Mono*5

T-D*2

*1 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*5 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

60 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDSD Direct

DSD*1 *2

DSurDTSNeural:XDTSVirtual:X*3 *4

TVLogic*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

T-D*3

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesmonoauralode 2 canales.

*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escucha Atmos*1 Direct

AtmosTVLogicAllCh StereoFull MonoT-D*2

*1 Conlaversióndelfirmwareantesdesucompatibilidadcon Atmos2.0,etc.,podráseleccionarelmododeescucha DD+o DTHD cuando los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura no estén conectados.

*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen "Off".

Formato de entrada Modo de escucha DD Direct

DD*1 *2

DSurTVLogic*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

T-D*5

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.*5 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".

Formato de entrada Modo de escuchaDD+ Direct

DD+*1 *2 *3

DSurTVLogic*4

AllCh Stereo*5

Full Mono*5

T-D*6

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 SilafuentedeentradaesDiscoBlu-rayyladisposicióndealtavoceses5.1choinferior,nosepuedeseleccionar DD+.Encambio,sepuedeseleccionar el modo de escucha para DD.

*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*5 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.*6 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".

Formato de entrada Modo de escucha DTHD Direct

DTHD*1 *2

DSurTVLogic*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

T-D*5

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.*5 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".

Formato de entrada Modo de escuchaDTS Direct

DTS*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

TVLogic*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

61 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS96/24 Direct

DTS96/24*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

TVLogic*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTSExpress Direct

DTSExpress*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

TVLogic*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD HR Direct

DTS-HD HR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

TVLogic*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD MSTR Direct

DTS-HD MSTR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

TVLogic*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-ES Direct

DTS*1 ESMatrix*2

ESDiscrete*2

DTSNeural:XDTSVirtual:X*3 *4

TVLogic*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

T-D*3

*1 Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolventetrasero conectado.

*2 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*6 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS:X Direct

DTS:XDTSVirtual:X*1 *2

TVLogic*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

T-D*1

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

62 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Botón MUSICFormato de entrada Modo de escuchaAnalog Direct

Stereo DSur

DTSNeural:XDTSVirtual:X*1 *2

Orchestra*3

Unplugged*3

Studio-Mix*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaPCM Direct

Stereo DSur

DTSNeural:X*1

DTSVirtual:X*2 *3

Orchestra*4

Unplugged*4

Studio-Mix*4

AllCh Stereo*5

Full Mono*5

*1 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*5 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaMultich PCM Direct

StereoMultich*1

DSurDTSNeural:XDTSVirtual:X*2 *3

Orchestra*4

Unplugged*4

Studio-Mix*4 AllCh Stereo*5

Full Mono*5

*1 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*5 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDSD Direct

StereoDSD*1 *2

DSurDTSNeural:XDTSVirtual:X*3 *4

Orchestra*5

Unplugged*5

Studio-Mix*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesmonoauralode2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*6 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escucha Atmos*1 Direct

Stereo Atmos

OrchestraUnpluggedStudio-MixAllCh StereoFull Mono

*1 Conlaversióndelfirmwareantesdesucompatibilidadcon Atmos2.0,etc.,podráseleccionarelmododeescucha DD+o DTHD cuando los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura no estén conectados.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

63 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escucha

DD DirectStereo

DD*1 *2

DSurOrchestra*3

Unplugged*3

Studio-Mix*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escucha

DD+ DirectStereo

DD+*1 *2 *3

DSurOrchestra*4

Unplugged*4

Studio-Mix*4

AllCh Stereo*5

Full Mono*5

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 SilafuentedeentradaesDiscoBlu-rayyladisposicióndealtavoceses5.1choinferior,nosepuedeseleccionar DD+.Encambio,sepuedeseleccionar el modo de escucha para DD.

*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.

*5 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolosaltavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escucha

DTHD DirectStereo

DTHD*1 *2

DSurOrchestra*3

Unplugged*3

Studio-Mix*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS Direct

StereoDTS*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

Orchestra*6

Unplugged*6

Studio-Mix*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS96/24 Direct

StereoDTS96/24*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

Orchestra*6

Unplugged*6

Studio-Mix*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

64 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTSExpress Direct

StereoDTSExpress*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

Orchestra*6

Unplugged*6

Studio-Mix*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD HR Direct

StereoDTS-HD HR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

Orchestra*6

Unplugged*6

Studio-Mix*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD MSTR Direct

StereoDTS-HD MSTR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

Orchestra*6

Unplugged*6

Studio-Mix*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-ES Direct

StereoDTS*1

ESMatrix*2

ESDiscrete*2

DTSNeural:XDTSVirtual:X*3 *4

Orchestra*5

Unplugged*5

Studio-Mix*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

*1 Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolventetrasero conectado.

*2 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfigurado

en "Off".*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*6 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

65 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS:X Direct

StereoDTS:XDTSVirtual:X*1 *2

Orchestra*3

Unplugged*3

Studio-Mix*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen "Off".

*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p53)

66

Configuración

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Menú de configuración

Lista del menúPuedeconfigurarlosajustesavanzadosparadisfrutardeunamejorexperienciaconestaunidad.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte"Operacionesdelmenú".( p68)

1. Input/Output Assign

1. TV Out / OSD Realicelosajustesparalasalidadetelevisiónyelmenúenpantalla(OSD)quesemuestraeneltelevisor.

p69

2. HDMI Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresHDMIIN. p703. Digital Audio Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresDIGITALIN

COAXIAL/OPTICAL.p70

4. Analog Audio Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresAUDIOIN. p71

2. Speaker 1. Configuration Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces. p712. Crossover Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce. p723. Distance Definaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha. p734. Level Calibration Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz. p745. Dolby Enabled

SpeakerCambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby. p74

6. Speaker Virtualizer La función Speaker Virtualizer se puede cambiar entre On y Off. p74

3. Audio Adjust 1. Multiplex/Mono Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex. p752. Dolby Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby. p753. DTS Cambie el ajuste para la entrada de señales DTS. p764. LFE Level Ajusteelniveldeefectodefrecuenciabaja(LFE)paralasseñalesdelaserieDolbyDigital,

laserieDTS,PCMmulticanalyDSD.p76

5. Volume Cambie los ajustes de volumen. p76

67 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

4. Source 1. IntelliVolume Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos dispositivos conectados a esta unidad.

p77

2. Name Edit Definaunnombresencilloparacadaentrada. p77Audio Select Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio

conectadas a un selector de entrada.p78

Video Select Sisehaseleccionadolaentrada"TUNER"o"BLUETOOTH",podráconfigurarlaentradadesdelaque se visualizará el vídeo en el televisor.

p78

5. Hardware 1. HDMI Cambie los ajustes para las funciones HDMI. p792. Bluetooth CambielosajustesparalafunciónBluetooth. p803. Power Management Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía. p81

6. Miscellaneous 1. Tuner Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador. p822. Firmware Update Cambielosajustesparalaactualizacióndelfirmware. p823. Initial Setup Realicelaconfiguracióninicialdesdeelmenúdeconfiguración. p824. Lock Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes. p82

68 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Operaciones del menúUtiliceelmenúenpantalla(OSD)queapareceneneltelevisorpararealizarlosajustes.Pulse enelmandoadistanciaparamostrarelmenúdeconfiguración.

Setup

1. Input/Output Assign

4. Source

6. Miscellaneous

5. Hardware

2. Speaker

3. Audio Adjust

1. TV Out / OSD

4. Analog Audio Input

2. HDMI Input

3. Digital Audio Input

Seleccione el elemento con los cursores / del mando a distancia y pulse ENTERparaconfirmarsuselección.Utilice los cursores / para cambiar los valores predeterminados.• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .• Parasalirdelosajustes,pulse .

69 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

1. Input/Output Assign � 1. TV Out / OSD

Realicelosajustesparalasalidadetelevisiónyelmenúenpantalla(OSD)quese muestra en el televisor.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

1080p->4KUpscaling

Off Cuando use un televisor que sea compatible con 4K,lasseñalesdevídeode1080psepuedenmejorarautomáticamenteparasalidaa4K."Off": Cuando no se va a usar esta función"Auto": Cuando se va a usar esta funciónSeleccione "Off" si su televisor no es compatible con4K.• Sieltelevisornoadmitelaresolución4Kcon

la misma frecuencia que la frecuencia de lasseñalesdevídeodelaentradaHDMI,elaumentodelaresolucióna4Knoserealizacorrectamente. Compruebe la frecuencia de la resolución4Kqueadmiteeltelevisorycambielaresolución de las señales de vídeo procedentes del componente de AV.

Super Resolution 2 Cuandohayacolocado"1080p->4KUpscaling"en"Auto",podráseleccionarelgradodecorreccióndelaseñaldevídeo,yasea"Off"oentre"1"(débil)y"3"(fuerte).

OSDLanguage English Seleccione el idioma del menú en pantalla entre estas opciones.(Modelosnorteamericanos)Inglés,alemán,francés,español,italiano,holandés,sueco(Modeloseuropeos,australianosyasiáticos)Inglés,alemán,francés,español,italiano,holandés,sueco,ruso,chino

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Impose OSD On Definasilapantalladeltelevisormostraráinformación,como,porejemplo,elajustedelvolumen o el cambio de entrada."On":Elmenúenpantalla(OSD)semostraráeneltelevisor."Off":Elmenúenpantalla(OSD)nosemostraráen el televisor.• Esposiblequeelmenúenpantalla(OSD)nosemuestreenfuncióndelaseñaldeentrada,inclusosisehaseleccionado"On".Entalcaso,cambie la resolución del dispositivo conectado.

Mini Player OSD AlwaysOn Puedereproducireneltelevisorlasimágenesdesde otra entrada seleccionada inmediatamente antes,mientrasreproduceaudiodesdelaentradalaentradaBLUETOOTH.TrascambiarlaentradaaBLUETOOTH,reproduzcalasimágenesyelaudio.Y,acontinuación,pulseMODEenelmandoadistancia.Laimagensemostraráenelmododepantallacompletaylainformacióndelaudio(reproductormini)paraBLUETOOTHsemostraráenlaesquinadelapantalla.Puedeconfigurarelsistemademodoqueeste reproductor mini aparezca siempre en la pantalla."AlwaysOn":Elreproductorminisemostrarásiempre."AutoOff":Elreproductorminiseapagaráautomáticamente30segundosdespuésdemostrarse.Siserealizaunaoperacióncomo,porejemplo,cambiarelvolumen,semostrarádenuevodurante30segundos.• SisepulsaelbotónMODErepetidamente,puedecambiarselavisualización/novisualizacióndelaimagen.

• Esteajustenopuedeseleccionarsesi"ImposeOSD" está ajustado en "Off".

• Cuando"OSDLanguage"estáconfiguradocomochino,estafunciónnosepuedeutilizar.(Modeloseuropeos,australianosyasiáticos)

Screen Saver 3 minutes Definaeltiempoquedebetranscurrirparainiciarelsalvapantallas.Seleccioneunvalorentre"3minutes","5minutes","10 minutes" y "Off".

70 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 2. HDMI InputCambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresHDMIIN.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD HDMI 1 "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónBD/DVD.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

GAME HDMI 2 "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónGAME.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

CBL/SAT HDMI 3 "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónCBL/SAT.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

STRMBOX HDMI 4 "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónSTRMBOX.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

PC --- "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónPC.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

CD --- "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónCD.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

TV --- "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónTV.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

� 3. Digital Audio InputCambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresDIGITALINCOAXIAL/OPTICAL.Sinodeseaasignarunconector,seleccione "---".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónBD/DVD.

GAME --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónGAME.

CBL/SAT --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónCBL/SAT.

STRMBOX --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónSTRMBOX.

PC --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónPC.

CD COAXIAL "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónCD.

TV OPTICAL "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónTV.

• LasfrecuenciasdemuestreocompatiblesparaseñalesPCM(estéreo,mono)desdeunaentradadigitalsonde32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHzo16bit,20bity24bit.

71 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 4. Analog Audio InputCambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresAUDIOIN.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD --- "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónBD/DVD.

GAME --- "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónGAME.

CBL/SAT --- "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónCBL/SAT.

STRMBOX --- "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónSTRMBOX.

PC AUDIO 3 "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónPC.

AUX AUDIO 2 "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónAUX.

CD AUDIO 1 "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónCD.

TV --- "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónTV.

2. Speaker � 1. Configuration

Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Speaker Channels

7.1 ch Seleccione"2.1ch","3.1ch","4.1ch","5.1ch","6.1ch","7.1ch","2.1.2ch","3.1.2ch","4.1.2ch"o"5.1.2ch"segúncorrespondaalnúmerodecanales conectados de los altavoces.

Subwoofer Yes Definasisehaconectadounsubwoofer."Yes":Cuandosehaconectadounsubwoofer."No":Cuandonosehaconectadounsubwoofer.

HeightSpeaker Top Middle Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura estánconectadosalosterminalesSURROUNDBACKoHEIGHT.Seleccione"TopMiddle","TopRear","RearHigh","DolbySpeaker(Front)","DolbySpeaker(Surr)","FrontHigh"o"TopFront",segúneltipoyladisposición de los altavoces conectados.• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequelaconfiguraciónen"SpeakerChannels"coincida con el número de canales conectados.

ZoneBSpeaker No DefinasilosaltavocesestánconectadosalosterminalesdealtavozdelaZoneB."Yes":CuandolosaltavocesestánconectadosalosterminalesdealtavozdelaZoneB."No":CuandolosaltavocesnoestánconectadosalosterminalesdealtavozdelaZoneB.

72 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

ZoneBOutputLevel

Fixed Determine si desea ajustar el volumen en el preamplificadorprincipalenlasalaseparadaoenestaunidadcuandoseemitaenlaZoneB."Fixed":Ajusteenelpreamplificadorprincipalenlasala separada"Variable": Ajuste en esta unidad• Esteajusteestáfijado"Variable"si"ZoneBSpeaker"estádefinidoen"Yes".

Bi-Amp No Determine si los altavoces delanteros están conectadosconbiamplificación."No":Cuandolosaltavocesdelanterosnoesténconectadosconbiamplificación"Yes":Cuandolosaltavocesdelanterosesténconectadosconbiamplificación• Esteajustesedefineen"No"siel"ZoneBSpeaker"estáconfiguradocomo"Yes".

• Esteajustenosepuedeseleccionarcuandolosaltavoces envolventes traseros y los altavoces de altura están instalados.

Speaker Impedance

6ohmsorabove Definalaimpedancia(Ω)delosaltavocesconectados."4 ohms": Cuando cualquiera de los altavoces conectadostieneunaimpedanciade4Ωomás,peroinferiora6Ω."6ohmsorabove":Cuandolosaltavocesconectadostienentodosunaimpedanciade6Ωomás.• Paralaimpedancia,consultelasindicacionesquefiguranenlaparteposteriordelosaltavoceso en el manual de instrucciones de los mismos.

� 2. CrossoverCambie los ajustes de las frecuencias de cruce.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Front 100Hz Seleccione la frecuencia de cruce de "40 Hz" a "200 Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal."FullBand":SeemitiráFullband.• Si"Configuration"-"Subwoofer"estáen"No","Front"sedefiniráen"FullBand"yelrangodetono bajo de los otros canales se emitirá desde los altavoces delanteros. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces para realizar el ajuste.

Center 100Hz Seleccione la frecuencia de cruce de "40 Hz" a "200 Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal."FullBand":SeemitiráFullband.• "FullBand"podráseleccionarse,únicamente,cuando"Front"estédefinidoen"FullBand".

• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequeelajusteen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con el número de canales conectados.

Height 100Hz Seleccione la frecuencia de cruce de "40 Hz" a "200 Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal."FullBand":SeemitiráFullband.• "FullBand"podráseleccionarse,únicamente,cuando"Front"estédefinidoen"FullBand".

• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequeelajusteen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con el número de canales conectados.

73 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Surround 100Hz Seleccione la frecuencia de cruce de "40 Hz" a "200 Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal."FullBand":SeemitiráFullband.• "FullBand"podráseleccionarse,únicamente,cuando"Front"estédefinidoen"FullBand".

• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequeelajusteen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con el número de canales conectados.

SurroundBack 100Hz Seleccione la frecuencia de cruce de "40 Hz" a "200 Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal."FullBand":SeemitiráFullband.• "FullBand"podráseleccionarse,únicamente,cuando"Surround"estédefinidoen"FullBand".

• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequeelajusteen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con el número de canales conectados.

LPFofLFE 120 Hz AjusteelfiltrodepasobajoparalasseñalesdeLFE(efectodebajafrecuencia),paraquepasenúnicamente las señales cuya frecuencia sea inferioralvalordefinidoy,porlotanto,secancelenlosruidosnodeseados.Elfiltrodepasobajoesefectivo,únicamente,enfuentesconelcanalLFE.Se puede establecer el valor entre "80 Hz" y "120 Hz"."Off": Cuando no se utilice esta función.

DoubleBass On Estosolosepuedeseleccionarcuando"Configuration"-"Subwoofer"estédefinidoen"Yes"y"Front"en"FullBand".Lasalidadegravesseacentuarámediantelaalimentacióndesonidosgravesdesdelosaltavoces delanteros izquierdo y derecho y los centralesalsubwoofer."On": La salida de bajos se acentuará."Off": La salida de bajos no se acentuará.• Estafunciónnosedefineautomáticamente,inclusoaunqueserealicelaAccuEQRoomCalibration.

� 3. DistanceDefinaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Front Left 12.0ft/3.60m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

Center 12.0ft/3.60m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

FrontRight 12.0ft/3.60m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

HeightLeft 9.0 ft/2.70 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

HeightRight 9.0 ft/2.70 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

SurroundRight 7.0 ft/2.10 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

SurrBackRight 7.0 ft/2.10 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

SurrBackLeft 7.0 ft/2.10 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

Surround Left 7.0 ft/2.10 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

Subwoofer 12.0ft/3.60m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

• Losvalorespredeterminadosvaríandependiendodelasregiones.• LaunidaddedistanciapuedemodificarsepulsandoelbotónMODEdelmandoadistancia.Cuandoseutilicelaunidad"feet",losajustesestarándisponiblesenincrementosde0,1,entre0,1piesy30,0pies.Cuandolaunidadutilizadasea"meter",losajustesestarándisponiblesenincrementosde0,03m,entre0,03my9,00m.

74 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 4. Level CalibrationAjuste el nivel de volumen de cada altavoz.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Front Left 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

Center 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

FrontRight 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

HeightLeft 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

HeightRight 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

SurroundRight 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

SurrBackRight 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

SurrBackLeft 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

Surround Left 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

Subwoofer 0dB Seleccioneunvalorentre"-15dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

� 5. Dolby Enabled SpeakerCambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

DolbyEnabledSpeakertoCeiling

6.0ft/1.80m Establezcaladistanciaentreelaltavozhabilitadocon Dolby y el techo. Seleccione entre "0.1 ft/0.03 m" y"15.0ft/4.50m"(enunidadesde0,1pie/0,03m).• Launidaddedistancia(pies/metros)mostradaes

la unidad seleccionada para uso en "Distance".AccuReflex Off Puedemejorarelefectodereflejodelosaltavoces

contecnologíaDolbydesdeeltecho."Off": Cuando no se utilice esta función."On": Cuando se utilice esta función.

• Esteajustesepodráseleccionarcuando"Configuration"-"HeightSpeaker"estédefinidoen "Dolby Speaker".

� 6. Speaker VirtualizerLa función Speaker Virtualizer se puede cambiar entre On y Off.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Speaker Virtualizer

On "On": Se puede seleccionar el modo de escucha con efecto altavoz virtual como T-D."Off":Nosepuedeseleccionarelmododeescuchacon efecto altavoz virtual como T-D.

75 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

3. Audio Adjust � 1. Multiplex/Mono

Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Multiplex Input Channel

Main Ajuste el canal de audio o el idioma que se emitirá cuando se reproduzca audio multiplex o retransmisionesmultilingües,etc."Main": Solo canal principal"Sub": Solo canal secundario"Main/Sub": Los canales principales y secundarios se emitirán al mismo tiempo.• Paralasretransmisionesdeaudiomultiplex,

al pulsar el botón enelmandoadistancia,semostrará"1+1"enlapantalladelaunidadprincipal.

Mono Input Channel

Left+Right EnelmododeescuchaMono,ajusteelcanaldeentrada que se vaya a usar para la reproducción decualquierfuentedigitalde2canales,comoDolbyDigitalofuentede2canalesanalógicos/PCM."Left": Solo canal izquierdo"Right":Solocanalderecho"Left+Right":Canalesizquierdoyderecho

� 2. DolbyCambie el ajuste para la entrada de señales Dolby.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Loudness Management

On CuandoreproduzcaDolbyTrueHD,habilitelafuncióndenormalizacióndediálogoquemantieneelvolumendeldiálogoenundeterminadonivel.TengaencuentaquecuandoesteajusteestáconfiguradocomoOff,lafunciónLateNightquepermite escuchar sonido envolvente a un volumen bajosefijaenelvaloroffalreproducirDolbyDigitalPlus/Dolby TrueHD."On": Cuando se utilice esta función."Off": Cuando no se utilice esta función.

Center Spread* Off Ajuste la amplitud del campo de sonido del canal frontal durante la reproducción en el modo de escucha Dolby Audio - Surr."On": Para extender el ancho del campo de sonido hacia la derecha y la izquierda"Off": Para concentrar el sonido en el centro• Dependiendodelaconfiguracióndelosaltavoces,seaplicará"Off".

* Estafunciónnoestarádisponibleparasuselecciónsielfirmwareseactualizadespuésdelacompraosielfirmwaresecambiaenelprocesodeproduccióndelproducto.Paraobtenermásinformaciónsobrelaactualizacióndelfirmware,consulte"Funciónadicional(actualizacióndelfirmware)"( p5).

76 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 3. DTSCambie el ajuste para la entrada de señales DTS.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

DTS AutoSurround

On Cuando se introduzcan señales DTS que incluyan informacióndecanalampliada,elmododeescucha óptimo se seleccionará automáticamente en función de la información ampliada contenida en laseñaldeentradaylaconfiguracióndelaltavozde la unidad cuando se reproduzca en el modo de escuchacondecodificacióndirecta."On": Cuando se utilice esta función."Off":Elaudiosereproduceempleandoelmismonúmerodecanalesenlaseñaldeentrada,enfuncióndelaconfiguracióndelaltavozdeestaunidad.• Silafunciónestádefinidaen"Off",losmodosdeescuchaESMatrixyESDiscretenopodránseleccionarse.

DialogControl 0dB Puede incrementar el volumen de la porción de diálogodelaudiohasta6dB,enpasosde1dB,deformaquepuedaescuchareldiálogofácilmenteenun entorno ruidoso.• EstonopodrádefinirseparacontenidosdistintosaDTS:X.

• Estafunciónnopodráseleccionarseparadeterminados contenidos.

� 4. LFE LevelAjusteelniveldeefectodefrecuenciabaja(LFE)paralasseñalesdelaserieDolbyDigital,laserieDTS,PCMmulticanalyDSD.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

LFELevel 0dB Seleccioneelniveldeefectodefrecuenciabaja(LFE)decadaseñal,entre"0dB"a"-∞dB".Sielefectodesonidodebajafrecuenciaesdemasiadofuerte,seleccione"-20dB"o"-∞dB".

� 5. VolumeCambie los ajustes de volumen.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Mute Level -∞dB Ajuste el volumen bajado desde el volumen de escucha cuando se active el silenciamiento. Seleccioneunvalorentre"-∞dB","-40dB"y"-20dB".

Maximum Volume Off Ajuste el valor máximo para evitar que el volumen sea excesivamente alto. Seleccione un valor entre "Off"yde"50"a"99".

PowerOnVolume Last Ajuste el nivel de volumen para el encendido de la unidad.Seleccioneunvalorentre"Last"(volumenpresenteantesdeaccederalmododeespera),"Min",entre"1"y"99"y"Max".• Nosepodráestablecerunvalorsuperioral

indicado en "Maximum Volume".Headphone Level 0dB Ajuste el nivel de salida de los auriculares.

Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB".

77 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

4. Source � 1. IntelliVolume

Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos dispositivos conectados a esta unidad. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

IntelliVolume 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB".Establezcaunvalornegativosielvolumendeldispositivodedestinoessuperioraldelosdemás,y un valor positivo si es inferior. Para comprobar el audio,reproduzcaeldispositivoconectado.• EstafunciónnofuncionaenZoneB.

� 2. Name EditDefinaunnombresencilloparacadaentrada.Elnombreestablecidoapareceráen la pantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

NameEdit Input name 1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER. Repita esta operación para introducir hasta 10 caracteres. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (TambiénsealternaentremayúsculasyminúsculaspulsandoMODEenelmandoadistancia). "←""→":Mueveelcursorenladireccióndelaflecha. " ":Eliminauncaráctersituadoalaizquierdadel cursor. "Space": Inserta un espacio.• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase

borran todos los caracteres introducidos.2.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"conloscursoresypulseENTER. Seguardaráelnombreintroducido.

Pararestaurarelnombredelvalorpredeterminado,pulseCLEARenelmandoadistanciadelapantalladeentrada.Acontinuación,ymientrasnoseintroducenada,seleccione"OK"ypulseENTER.

• Paraasignarunnombreaunaemisoraderadiopresintonizada,pulseTUNERenelmandoadistancia,seleccioneAM/FMyelnúmeropredefinido.

• Estonosepodráajustarsilasentradas"BLUETOOTH"estánseleccionadas.

78 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Audio SelectSeleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audioconectadasaunselectordeentrada.Elajustepuederealizarseparacadabotón de selector de entrada. Seleccione el selector de entrada para realizar esteajuste.Tengaencuentaquealgunosvalorespredeterminadosnopodránmodificarse.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Audio Select BD/DVD: HDMIGAME: HDMICBL/SAT: HDMISTRMBOX: HDMIPC:AnalogCD:COAXIALTV: OPTICAL

"ARC": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde el televisor compatible con ARC.• Esteelementosolosepuedeseleccionarcuandosedefine"5.Hardware"-"HDMI"-"AudioReturnChannel"estédefinidoen"On"yademásestéseleccionada la entrada "TV".

"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entradadesdelosconectoresHDMIIN• Esteelementosepodráseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebaajustarseseasigneal conector HDMI en el ajuste "1. Input/Output Assign"-"HDMIInput".

"COAXIAL":CuandosedéprioridadalaseñaldeentradadesdelosconectoresDIGITALINCOAXIAL• EsteelementosepodráseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebaajustarseseasignealconectorCOAXIALenelajuste"1.Input/OutputAssign"-"DigitalAudioInput".

"OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entradadesdelosconectoresDIGITALINOPTICAL• Esteelementosepodráseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebaajustarseseasigneal conector OPTICAL en el ajuste "1. Input/OutputAssign"-"DigitalAudioInput".

"Analog":Cuando se dé prioridad a la señal de entradadesdelosconectoresAUDIOIN• EsteelementosepodráseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebaajustarseseasignealconectorAUDIOINenelajuste"1.Input/OutputAssign"-"AnalogAudioInput".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

PCM Fixed Mode Off SeleccionesideseafijarlasseñalesdeentradaaPCM(exceptoPCMmulticanal)cuandohayaseleccionado"HDMI","COAXIAL"u"OPTICAL"enelajuste"AudioSelect".Definaesteelementoen "On" si se produce ruido o si se produce truncamiento al comienzo de una pista al reproducirfuentesPCM.Normalmente,seleccione"Off".• Cadavezquesemodifiqueelajuste"AudioSelect",serestauraráelvalor"Off"delajuste.

• Elajustenosepodrácambiarcuandolasentradas"TUNER"o"BLUETOOTH"esténseleccionadas.

� Video SelectSisehaseleccionadolaentrada"TUNER"o"BLUETOOTH",podráconfigurarlaentrada desde la que se visualizará el vídeo en el televisor.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Video Select Last "Last": Seleccione la entrada de vídeo reproducida enúltimolugar."BD/DVD","GAME","CBL/SAT","STRMBOX","PC","CD","TV":Reproduzcaelvídeodecadaentrada.• Esteajusteeseficazparaunselectordeentradaqueestéasignadoen"1.Input/OutputAssign"-"HDMI Input".

• SielidiomaOSDestáconfiguradoenchino,únicamentepodráseleccionaresteajustesi"TUNER"estáseleccionadocomoentrada.(Modeloseuropeos,australianosyasiáticos)

79 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

5. Hardware � 1. HDMI

Cambie los ajustes para la función HDMI.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

HDMICEC Off Sisedefineen"On",sehabilitaránelenlacedeselección de entrada y otras funciones de enlace conundispositivoconformeconCECconectadomediante HDMI."On": Cuando se utilice esta función."Off": Cuando no se utilice esta función.Cuandosemodifiqueesteajuste,apagueyenciendade nuevo todos los dispositivos conectados.• Dependiendodeltelevisorqueseutilice,podríaser

necesario realizar un ajuste de enlace en el televisor.• Sisedefineen"On"ysecierralapantalladeoperaciones,semostraráelnombredeldispositivocompatibleconCECy"CECOn"enla pantalla de la unidad principal.

• Cuandosedefinaen"On",elconsumodeenergíaenelmododeesperapodríaaumentar.(Dependiendodelestadodeltelevisor,estaunidadentraráenmododeesperanormal).

• SiaccionaelmandoMASTERVOLUMEdelaunidadprincipalcuandoesteajusteestédefinidoen "On" y el audio se emita desde los altavoces deltelevisor,elaudiotambiénseemitirádesdelos altavoces conectados a la unidad. Para emitir elaudioúnicamentedesdeunodeellos,cambieelajustedeestaunidadodeltelevisor,obajeelvolumen de la unidad.

• Si se observa un funcionamiento anómalo cuando esteajusteestedefinidoen"On",cámbieloa"Off".

• Sin un dispositivo conectado no es compatible con CEC,osidesconocesiloes,definaelajusteen"Off".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

HDMI Standby Through

Off Cuandoesteajusteestédefinidodistintoa"Off",podráreproducirelvídeoyelaudiodeunreproductor conectado mediante HDMI en el televisor,inclusosilaunidadestáenmododeespera.Además,solosepodráseleccionar"Auto"y"Auto(Eco)"si"HDMICEC"estádefinidoen"On".Siseleccionaalgodistinto,defina"HDMICEC"en"Off".• Elconsumodeenergíaenelmododeesperaaumentarásisedefinedistintoa"Off".

"BD/DVD","GAME","CBL/SAT","STRMBOX","PC","CD","TV":Porejemplo,siselecciona"BD/DVD",puedereproducireldispositivoconectadoalconector"BD/DVD"eneltelevisor,inclusosilaunidad está en modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido que reproductor desea utilizar con esta función."Last": Puede reproducir en el televisor el vídeo y el audio de la entrada seleccionada justo antes de que la unidad entrará en modo de espera. "Auto","Auto(Eco)":Seleccioneunodelosajustessi el reproductor conectado cumple con el estándar CEC.Podráreproducireneltelevisorelvídeoyel audio del reproductor mediante la función de enlaceCEC,independientementedelaentradaseleccionada inmediatamente después de que la unidad entrara en modo de espera.• Para reproducir un reproductor que no cumpla conelestándarCECeneltelevisor,enciendalaunidad y cambie la entrada.

• Cuando utilice un televisor que cumpla con el estándarCEC,podráreducirelconsumodeenergíaenelmododeesperaseleccionandolaopción"Auto(Eco)".

80 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Audio TV Out Off Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras esta unidad esté encendida."On": Cuando se utilice esta función."Off": Cuando no se utilice esta función.• Elmododeescuchanopodrámodificarsesi"AudioTVOut"estádefinidoen"On"yelaudiose está emitiendo desde el televisor.

• Dependiendo del televisor o de la señal de entradadeldispositivoconectado,elaudiopodríanoemitirsedesdeeltelevisor,inclusoaunqueelajusteestédefinidoen"On".Entalcaso,elaudiose emitirá desde los altavoces de la unidad.

• ElaudioseemitirádesdeestaunidadsiaccionaelmandoMASTERVOLUMEdelaunidadcuandoesta reciba audio procedente de los altavoces del televisor. Si no desea emitir el audio desde la unidad,cambielaconfiguracióndelaunidadodeltelevisor,obajeelvolumendelaunidad.

Audio Return Channel

Off Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI compatible con ARC conectado mediante a través de los altavoces conectados a la unidad."On": Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los altavoces conectados a la unidad."Off": Cuando no se utilice la función ARC.

Auto Lip Sync On Estaconfiguracióncorrigeautomáticamentecualquier desincronización existente entre las señalesdevídeoydeaudio,basándoseenlosdatos del televisor compatible con HDMI Lip Sync."On": Cuando se habilite la función de corrección automática."Off": Cuando no se utilice la función de corrección automática.

� 2. BluetoothCambielosajustesparalafunciónBluetooth.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Bluetooth On SeleccionesiseutilizarálafunciónBLUETOOTH."On": Habilita la conexión con un dispositivo con tecnologíaBLUETOOTHmedianteelusodelafunciónBLUETOOTH.Seleccione"On"tambiénalrealizarvariosajustesBLUETOOTH."Off": Cuando no se utilice la función BLUETOOTH.

Auto Input Change

On Cuando se reproduce un dispositivo habilitado paraBLUETOOTHmientrasestáconectadoalaunidad,laentradadelaunidadsepuedecambiarautomáticamentea"BLUETOOTH"."On":Laentradaseconfiguraautomáticamenteen"BLUETOOTH"comorespuestaalaoperaciónde reproducción del dispositivo habilitado para BLUETOOTH."Off": La función se deshabilitará.• Silaentradanocambiaautomáticamente,

ajuste en "Off" y cámbiela manualmente.

Auto Reconnect On EstafunciónvuelveaconectarautomáticamentealdispositivocontecnologíaBLUETOOTHconectado por última vez al cambiar la entrada a "BLUETOOTH"."On": Cuando se utilice esta función."Off": Cuando no se utilice esta función.• EstopodríanofuncionarconalgunosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTH.

81 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

PairingInformation

- Puede inicializar la información de emparejamientoguardadaenestaunidad.AlpulsarENTERcuandosemuestre"Clear",seinicializará la información de emparejamiento almacenada en esta unidad.• EstafunciónnoinicializalainformacióndeemparejamientoeneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.Cuandoemparejedenuevolaunidadconeldispositivo,asegúresedeborrardeantemanola información de emparejamiento del dispositivo contecnologíaBLUETOOTH.Paraobtenerinformación acerca de cómo borrar la información de emparejamiento,consulteelmanualdeinstruccionesdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.

Device - MuestraelnombredeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHconectadoalaunidad.• Elnombrenosemostrarácuando"Status"sea"Ready"y"Pairing".

Status - MuestraelestadodeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHconectadoalaunidad."Ready":Noemparejado."Pairing":Emparejado"Connected": Correctamente conectado

• Espereunmomentosi"Bluetooth"noestádisponibleparasuselección.SepodráseleccionarcuandosehayaactivadolafunciónBLUETOOTH.

� 3. Power ManagementCambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Sleep Timer Off La unidad puede entrar en modo de espera automáticamente cuando haya transcurrido un tiempoespecificado.Seleccioneunodeestosvalores:"30minutes","60minutes"y"90minutes"."Off": La unidad no entrará automáticamente en modo de espera.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Auto Standby On/Off Esteajustepermitequelaunidadentreenmodode espera automáticamente tras 20 minutos de inactividad,sinrecibirningúntipodeentradadeaudio.(Cuando"USBPowerOutatStandby"esténactivados,launidadentraráenelmodoHYBRIDSTANDBY,quereducealmínimoelaumentodeconsumodeenergía)."On": La unidad entrará automáticamente en el mododeespera("AUTOSTBY"seiluminará)."Off": La unidad no entrará automáticamente en modo de espera.• "Auto Standby" se mostrará en la pantalla de estaunidadyenlapantalladeltelevisor,30segundosantesdeentrarenmododeesperaautomático.

• Los valores predeterminados varían dependiendodelasregiones.

Auto Standby in HDMI Standby Through

On/Off Habilite o deshabilite "Auto Standby" mientras "HDMIStandbyThrough"estéactivo."On":Elajustesehabilitará."Off":Elajustesedeshabilitará.• Esteajustenopuedeestablecerseen"On"si"AutoStandby"y"HDMIStandbyThrough"estánestablecidos en "Off".

• Los valores predeterminados varían dependiendodelasregiones.

USBPowerOutat Standby

Off Cuandoestafunciónsedefinaen"On",sesuministrará electricidad al reproductor multimedia conectadoalpuertoPOWEROUT,inclusosilaunidad está en modo en espera.• ElconectorPOWEROUTnopuedesuministraralimentaciónateléfonosinteligentes/tabletasuotros dispositivos.

• Cuandoseutiliceestafunción,elconsumodeenergíaaumentaráenelmododeespera.Sinembargo,elincrementodelconsumodeenergíase minimizará entrando automáticamente en el modoHYBRIDSTANDBY,enelcualúnicamentefuncionan los circuitos esenciales.

82 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

6. Miscellaneous � 1. Tuner

Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

AM/FM Frequency Step(Modelosnorteamericanos)

10 kHz/0.2 MHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para su zona de residencia.Seleccione"10kHz/0.2MHz"o"9kHz/0.05MHz".• Cuandosemodifiqueesteajuste,seborrarán

todas las emisoras presintonizadas.AM Frequency Step(Modeloseuropeos,australianos y asiáticos)

9 kHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para su zona de residencia.Seleccione "10 kHz" o "9 kHz".• Cuandosemodifiqueesteajuste,seborrarán

todas las emisoras presintonizadas.

� 2. Firmware UpdateCambielosajustesparalaactualizacióndelfirmware.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Version - Semostrarálaversiónactualdelfirmware.UpdateviaUSB - PulseENTERparaseleccionarsideseaactualizar

elfirmwareatravésdeUSB.

� 3. Initial SetupRealicelaconfiguracióninicialdesdeelmenúdeconfiguración.

� 4. LockBloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Setup Parameter Unlocked Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes."Locked": Se bloqueará el menú."Unlocked": Se desbloqueará el menú.

83 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Quick Menu

Operaciones del menúPuedeconfigurarrápidamentelosajustesqueutiliceconfrecuencia,comoeltono,etc.

Puede llevar a cabo ajustes en la pantalla del televisor durante la reproducción. PulseQenelmandoadistanciaparavisualizarelQuickMenu.

Quick Menu

HDMI

Audio

AccuEQ

Level

A/V Sync

Audio Return Channel

BD/DVD

Seleccione el elemento con los cursores / del mando a distancia y pulse ENTERparaconfirmarsuselección.Utilice los cursores para cambiar los ajustes.• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .• Parasalirdelosajustes,pulseQ.

� HDMIA/V Sync:Sielvídeovapordetrásdelaudio,puederetrasarelaudioparacorregirladiferencia.Esteajustepuederealizarseparacadaentrada.• NopuedeajustarsesielmododeescuchaesDirect.

Audio Return Channel: Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI compatible con ARC conectado mediante a través de los altavoces conectados a la unidad. Seleccione "On" cuando escuche el audio del TV utilizando los altavoces de esta unidad. Seleccione "Off" cuando no se utilice la función ARC.

84 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� AudioMusic Optimizer: Mejore la calidad del audio comprimido. Se mejora el sonido delareproduccióndearchivoscomprimidosconpérdidascomo,porejemplo,losarchivosMP3.Esteajustepuederealizarseparacadaentrada.Estofuncionacon señales cuyas frecuencias de muestreo sean de 48 kHz o menos. La configuraciónnoesefectivaenlasseñalesdesecuenciadebits.• NopuedeajustarsesielmododeescuchaesDirect.

Late Night: Habilite la posibilidad de escuchar detalladamente pequeños sonidos. Resulta útil cuando es necesario bajar el volumen mientras se mira una película por la noche. Podrá disfrutar de este efecto únicamente cuando se reproduzcan señales de entrada de la serie Dolby y DTS.• Estafunciónnopodráutilizarseenlossiguientescasos.

– CuandosereproduzcanDolbyDigitalPlusoDolbyTrueHDcon"LoudnessManagement"definidoen"Off"

– CuandolaseñaldeentradaseaDTS:Xy"DialogControl"nosea0dB• Silaunidadentraenmododeespera,losajustesrealizadosserestaurarána

su estado anterior.

� AccuEQAccuEQ:Habiliteodeshabilitelafuncióndelecualizador,quecorrigeladistorsión del sonido ocasionada causada por el entorno acústico de la sala. Parahabilitaresteajuste,seleccione"On(AllCh)"yparadeshabilitarúnicamentelosaltavocesdelanteros,seleccione"On(ex.L/R)".Esteajustepuederealizarsepara cada entrada.

Cinema Filter:Ajustalabandasonoraconunrangoaltomejorado,paraadecuarla al sistema de cine en casa.Enestafunción,puedenutilizarselossiguientesmodosdeescucha:DolbyAudio-DD,DolbyAudio-DD+,DolbyAudio-Surr,DolbyAudio-TrueHD,Multichannel,DTS,DTS-ES,DTS96/24,DTS-HDHighResolution,DTS-HDMasterAudio,DTSNeural:X,DTSExpressyDSD.• NopuedeajustarsesielmododeescuchaesDirect.

� LevelFront: Ajuste el nivel del altavoz delantero mientras esté escuchando el sonido. Center: Ajusteelniveldelaltavozcentralmientrasseestéescuchandoalgúnsonido.Subwoofer: Ajusteelniveldelaltavozdelsubwoofermientrasseestéescuchandoalgúnsonido.• Silaunidadentraenmododeespera,losajustesrealizadosserestaurarána

su estado anterior.

85 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Initial Setup con el asistente de arranque automático

OperacionesCuandoenciendalaunidadporprimeravezdespuésdelacompra,laInitialSetupsemostraráautomáticamenteeneltelevisor.Deestemodo,podrárealizarlosajustesnecesariosparalapuestaenmarchamedianteoperacionessencillas,siguiendolasindicacionesenpantalla.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.3. Pulse en el mando a distancia para encender la unidad.4. CuandoaparecelapantalladeseleccióndeidiomaenlaTV,seleccioneel

idioma con los cursores / ypulseENTER.• SeleccioneelelementoconloscursoresdelmandoadistanciaypulseENTERparaconfirmarsuselección.Pararegresaralapantallaanterior,pulse .

• SifinalizalaInitialSetupantesdecompletarla,pongalaunidadenmododeespera.Acontinuación,enciéndaladenuevoparaquevuelvaamostrarselaInitialSetup. LaInitialSetupapareceráenlapantallacadavezqueseenciendaelaparato,salvo que se complete dicha Initial Setup o cuando se seleccione el mensaje "NeverShowAgain"enlaprimerapantalla.

• PararealizardenuevolaInitialSetuptrascompletarlosajustes,pulse ,seleccione"6.Miscellaneous"-"InitialSetup"y,acontinuación,pulseENTER.

/ / / ENTER

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

86 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 1. Speaker Setup1. SeleccionelaconfiguracióndelosaltavocesconectadosypulseENTER.

Observequelaimagendelapantallacambiacadavezqueseseleccionaelnúmero de canales en "Speaker Channels".

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

7.1 ch

Yes

NoFixed

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

2. Se mostrará la combinación de altavoces seleccionada en el paso 1. Se mostrará"Yes"paralosaltavocesseleccionados.Silaconfiguraciónescorrecta,pulseENTER.

3. Seleccione"Next"ypulseENTER.Acontinuación,seemitiráuntonodepruebadesdecadaaltavozparaconfirmarlaconexión.Alseleccionarcadaaltavoz con los cursores / ,seemitiráeltonodeprueba.PulseENTERdespuésdelaconfirmación.

4. Silaconexióndelosaltavocesescorrecta,seleccione"Next"ypulseENTER.Pararegresara"SpeakerSetup",seleccione"BacktoSpeakerSetup"ypulseENTER.

� 2. AccuEQ Room CalibrationColoqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavozenlaposicióndeescucha.La unidad medirá automáticamente los tonos de prueba emitidos desde los altavocesyestableceráelniveldevolumenóptimoparacadaunodeellos,lasfrecuenciasdecruceyladistanciadesdelaposicióndeescucha.Estotambiénajustaráautomáticamentelosecualizadoresdelosaltavocesypermitirácorregirla distorsión causada por el entorno acústico de la sala.• La calibración requiere entre 3 y 12 minutos para completarse. Cada altavoz emiteeltonodepruebaaunvolumenaltodurantelamedición,demodoquetengacuidadoconelentorno.Procure,además,mantenerlasalaconelmayor nivel de silencio posible.

• Sihaconectadounsubwoofer,compruebelaalimentaciónyelvolumendel

mismo.Ajusteelvolumendelsubwooferamásdelamitad.• Silaalimentacióndelaunidadsecortaderepente,podríadeberseaqueloshilos

de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel trasero o con otros hilos,activandoasíelcircuitodeprotección.Retuerzafirmementedenuevoloshilosycompruebequenosobresalgandelosterminalesdelosaltavocesalconectarlos.

1. ColoqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavozincluidoenlaposicióndeescuchayconécteloalconectorSETUPMICdelaunidadprincipal.

SETUP MIC

Paracolocarelmicrófonodeconfiguracióndealtavozenuntrípode,consultela ilustración.

2. ConfirmequeseemiteuntonodepruebadesdeelsubwooferypulseENTER.3. PulseENTER.Acontinuación,cadaaltavozemitirátonosdepruebaysemedirán

automáticamente los altavoces conectados y el ruido del entorno circundante.4. Semuestranlosresultadosdelamediciónenelpaso3.Seleccione"Next"y

pulseENTER.Lostonosdepruebaseemitirándenuevo.Acontinuación,launidadestableceráautomáticamenteelnivelóptimodevolumen,frecuenciadecruce,etc.

5.Cuandosehayacompletadolamedición,semostraránlosresultados.Podrácomprobar cada ajuste mediante los cursores / . Seleccione "Save" y pulse ENTERparaguardarlosajustes.

6.Desconecteelmicrófonodeconfiguracióndealtavoz.

� 3. ARC SetupParaconectarconuntelevisorcompatibleconARC,seleccione"Yes".ElajusteARC de esta unidad se activará y podrá escuchar el audio del televisor a través de la misma.• Siselecciona"Yes",seactivalafunciónHDMICECyelconsumodeenergía

aumenta durante el modo de espera.

87

Solución de problemas

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Solución de problemasAntes de iniciar el procedimientoAlgunosproblemaspuedensolucionarsesimplementeencendiendoyapagandolaunidadodesconectando/conectandoelcabledealimentación,loqueresultamássencilloquetrabajarenlaconexión,laconfiguraciónyelprocedimientooperativo. Pruebe estas sencillas medidas tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema consiste en que no se emite vídeo o audiooquelaoperaciónHDMIenlazadanofunciona,desconectar/conectarelcablepodríaresolverlasituación.Cuandovuelvaarealizarlaconexión,eviteenrollarelcableHDMI,dadoqueuncableHDMIenrolladopodríanoencajarcorrectamente.Trasrealizarlaconexióndenuevo,apagueyenciendalaunidady el dispositivo conectado.• ElreceptordeAVincluyeunmicroPCparaelprocesamientodeseñalesylasfuncionesdecontrol.Encasosmuypocofrecuentes,lasinterferenciasgraves,elruidoprocedentedefuentesexternasolaelectricidadestáticapuedenprovocarquesebloquee.Enelremotocasodequeestoocurriera,desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente,espereunmínimode5segundosyconéctelonuevamente.

• Nuestracompañíanosehaceresponsableporlosdaños(talescomolospagosporalquilerdeCD)debidosalasgrabacionesrealizadassinéxitocausadasporunmalfuncionamientodelaunidad.Antesdegrabardatosimportantes,compruebequeseaposiblegrabarelmaterialcorrectamente.

Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 88Pruebe a reiniciar la unidad 88Restauracióndelaunidad(estorestauralaconfiguraciónpredeterminadadefábrica) 88

Solución de problemas 89 � Alimentación 89 � Audio 89 � Modos de escucha 91

� Vídeo 92 � Operación enlazada 92 � Sintonizador 93 � FunciónBLUETOOTH 93 � FunciónZONEB 94 � Mando a distancia 94 � Pantalla 94 � Otros 94

88 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático ❏ Pruebe a reiniciar la unidad

Reiniciarlaunidadpodríaresolverelproblema.Trasponerlaunidadenmododeespera,mantengapulsadoelbotón ON/STANDBYdelaunidadprincipalduranteunmínimode5segundosy,acontinuación,reinicielaunidad.(Losajustesdelaunidadsemantendrán.)Sielproblemapersistetrasreiniciarlaunidad,desenchufeyenchufe los cables de alimentación o el cable HDMI de esta unidad y los dispositivos conectados.

❏ Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica)Sialreiniciarlaunidad,elproblemapersiste,restaurelaunidadytodoslosajustesalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.Estopodríaresolverelproblema.Siserestauralaunidad,losajustesserestauraránalosvalorespredeterminados.Asegúresedeanotarelcontenidodelosajustesantesderealizarlassiguientesoperaciones.

1. MientrasmantienepulsadoCBL/SATdelselectordeentradadelaunidadprincipalconlaunidadencendida,pulseelbotón ON/STANDBY.2. Aparecerá"Clear"enlapantallaylaunidadregresaráalmododeespera.Nodesenchufeelcabledealimentaciónhastaque"Clear"desaparezcadelapantalla.

1

2

89 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Solución de problemas � Alimentación ❏ Cuando se encienda la alimentación, aparecerá el "AMP Diag Mode" en la pantalla de la unidad principal

• Lafuncióndelcircuitodeprotecciónpuedehaberseactivado.Silaunidadentrarepentinamenteenestadodeesperayaparece"AMPDiagMode"enlapantalladelaunidadprincipalcuandosevuelveaencender,estafunciónestádiagnosticandosilaunidadprincipalnoestáfuncionandoosihayalgunaanomalíaconlaconexióndelcabledelaltavoz.Unavezcompletadoeldiagnóstico,semostraránlossiguientesmensajes.

CHSPWIRE SilaunidadregresaalestadonormaldeENCENDIDOdespuésdequeaparezca"CHSPWIRE"enlapantalla,esposiblequeelcabledelaltavozhayasidosufridouncortocircuito.Trasconfigurarlaalimentacióndeestaunidadenestadodeespera,vuelvaaconectarelcabledelaltavoz.Retuerzaloshilosexpuestosdelapuntadelcabledelaltavoz,deformaquenosobresalgandelterminaldel altavoz.

NG:Silaoperaciónsehadetenidoyaparece"NG"enlapantalla,ajustelaalimentacióndeestaunidadenestadodeesperainmediatamente y retire el enchufe de la toma de alimentación. Puede existir un fallo de funcionamiento en la unidad. Consulte con un distribuidor.

❏ La unidad se apaga inesperadamente• Si"5.Hardware"-"PowerManagement"-"AutoStandby"estáactivadoenelmenúdeconfiguración,launidadentraráautomáticamenteenelmododeespera.• Lafuncióndelcircuitodeprotecciónpodríahaberseactivadodebidoaunincrementoanormalenlatemperaturadelaunidad.Entalcaso,elaparatoseapagarárepetidamente,inclusoaunqueseenciendadenuevocadavez.Faciliteunespaciodeventilaciónsuficientealrededordelaunidadyespereuntiempohastaquelatemperaturadelaunidaddisminuya.Acontinuación,enciendadenuevolaunidad.

ADVERTENCIA:Sisalehumoopercibeunolorounruidoanormalprovenientedelaunidad,desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorrienteinmediatamenteypóngaseencontactoconeldistribuidoroconelServiciodesoportetécnicodenuestracompañía.

( p81)

� Audio• Asegúresedequeelmicrófonodeconfiguracióndealtavoznoestéconectado.• Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.• Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.• SielindicadorMUTEparpadeaenlapantalla,pulse en el mando a distancia para desactivar el silencio.• CuandolosauricularesesténconectadosalconectorPHONES,noseemitiráningúnsonidodesdelosaltavoces.• Cuando"4.Source"-"AudioSelect"-"PCMFixedMode"delmenúdeconfiguraciónestédefinidoen"On",nosereproduciráningúnsonido

cuando las señales entrantes sean distintas a la señales PCM. Cambie el ajuste a Off.Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

90 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ El televisor no emite sonido• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el televisor.• SieltelevisornoescompatibleconlafunciónARC,juntoconlaconexiónmediantecableHDMI,conecteeltelevisoryestaunidadmedianteuncableópticodigital.

( p32)

❏ El reproductor conectado no emite sonido• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.• Compruebelaconfiguracióndelasalidadeaudiodigitaleneldispositivoconectado.Enalgunasconsolasdevideojuegos,comolascompatiblesconDVD,elvalorpredeterminadopodríaserdesactivado.

• ParaalgunosdiscosdeDVD-Video,seránecesarioseleccionarunformatodesalidadeaudiodesdeunmenú.

❏ Un altavoz no emite sonido• Compruebequelapolaridaddeloscablesdelaltavoz(+/-)sealacorrectayqueloscablesexpuestosnoesténencontactoconlapartemetálica

de los terminales del altavoz.• Compruebe que los cables del altavoz no provoquen un cortocircuito.• Compruebequelasconexionesdelaltavozsehayanrealizadocorrectamenteen"Conectarloscablesdelosaltavoces"( p22).Losajustesdelentornodeconexióndelaltavozdebenrealizarseen"SpeakerSetup",enlaInitialSetup.Consulte"InitialSetupconelasistentedearranqueautomático"( p85).

• Dependiendodelaseñaldeentradaydelmododeescucha,losaltavocesnoemitiránmuchosonido.Seleccioneotromododeescuchaycompruebesiseemitealgúnsonido.

• Encasodetenerinstaladosaltavocesenvolventestraseros,deberántenerseinstaladosaltavocesenvolventes.• Cuandoseutilicelaconexióndebiamplificación,sepodráobtenerunareproducciónmáximade5.1canales.Compruebehaberretiradoelpuentedelosaltavocescuandoutilicelaconexióndebiamplificación.

( p22)

❏ El subwoofer no emite sonidoSilaconfiguracióndelosaltavocesdelanteroses"FullBand",loselementosderangobajoseemitirándesdelosaltavocesdelanterosynodesdeelsubwoofer,durantelaentradadeaudiode2canalesdeltelevisoromúsica.Paraemitirelsonidodesdeelsubwoofer,realiceunodelossiguientesajustes.1. Cambielaconfiguracióndelosaltavocesdelanterosparapasaraunvalordefrecuenciadecrucedistintaa"FullBand".

Elrangopordebajodelafrecuenciaespecificadaseemitirádesdeelsubwooferynodesdelosaltavocesdelanteros.Silosaltavocesdelanterostienenunacapacidaddereproducciónderangoalto-bajo,noserecomiendacambiarestaconfiguración.

2. Cambie"DoubleBass"a"On".Loselementosderangobajodelosaltavocesdelanterosseemitirándesdelosaltavocesdelanterosyelsubwoofer.Debidoaesto,losbajospuedenescucharsedemasiadoacentuado.Entalcaso,nocambielaconfiguraciónnirealiceelajusteconlaopción1anterior.

• Paraconocerlosdetallesdeconfiguración,consulte"2.Speaker"-"Crossover"enelmenúSetup.• Silasseñalesdeentradanocontienenelementosdeaudiodelsubwoofer(LFE),elmismonoemitirásonidoalguno.

( p72)

91 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Se escuchan ruidos• Utilizarabrazaderasparaunircablesdeclavijadeaudio,cablesdealimentación,cablesdealtavoz,etc.,puededeteriorarelrendimientodelaudio.Eviteunirloscables.• Elcabledeaudiopodríacaptarinterferencias.Cambielaposicióndeloscables.

❏ El inicio del audio recibido por una HDMI IN no se oye• DebidoaqueserequieremástiempoparaidentificarelformatodeunaseñalHDMIencomparaciónconotrasseñalesdeaudiodigital,lasalida

de audio podría no iniciarse inmediatamente.

❏ El sonido baja de repente• Cuandoseutilizalaunidadduranteunperiodoprolongadodetiempoyelinteriordelamismasuperaunatemperaturadeterminada,elvolumenpuedereducirseautomáticamenteparaprotegerloscircuitos.

� Modos de escucha• ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolbyDigital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudioconuncableHDMI,coaxialdigitaluópticodigital.Además,lasalidadeaudiodebeajustarsecomosalidadesecuenciadebitsenelreproductordediscosBlu-rayconectado,etc.

• Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de la unidad principal y comprobar el formato de entrada. Al utilizar una conexiónBLUETOOTH,pulseelbotónINFOdelaunidadprincipal.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

❏ No se puede seleccionar el modo de escucha deseado• Dependiendodelestadodeconexióndelaltavoz,nosepodránseleccionaralgunosmodosdeescucha.Consulte"Disposicióndelosaltavocesymodosdeescuchaquepuedenseleccionarse"( p53)o"Formatosdeentradaymodosdeescuchaquepuedenseleccionarse"( p59)en"Mododeescucha".

❏ Los formatos de audio Dolby TrueHD, Dolby Atmos y DTS-HD Master Audio no se oyen• SilosformatosdeaudioenDolbyTrueHD,DolbyAtmosoDTS-HDMasterAudionosepuedenemitircorrectamenteenelformatodelafuente,defina"BDvideosupplementarysound"(oreencode,sonidosecundario,audiodevídeoadicional,etc.)en"Off"enlaconfiguracióndelreproductordediscosBlu-rayconectado,etc.Trasmodificarlaconfiguración,cambieelmododeescuchadecadafuenteyconfirme.

❏ Acerca de las señales DTS• EnelcasodelosmediosquecambianderepentedeDTSaPCM,lareproducciónPCMpodríanoiniciarsedeinmediato.Entalcaso,detengalareproducciónenelladodelreproductorduranteaproximadamenteunmínimode3segundos.Acontinuación,reanudelareproducción.Lareproducción se realizará con total normalidad.

• LareproducciónenDTSnopodrárealizarseenalgunosreproductoresdeCDyLD,inclusocuandoelreproductorylaunidadesténconectadosdigitalmente.Encasodequesehayarealizadoelprocesamiento(ajustedelniveldesalida,conversióndelafrecuenciadelmuestreooconversióndelacaracterísticadelafrecuencia)paralaseñalDTSqueseestáemitiendo,estaunidadnopodráreconocerlacomounaverdaderaseñalDTSypodríanproducirseruidos.

• AlreproducirundiscocompatibleconDTS,siserealizaunapausaounsaltoenelreproductor,sepuedenproducirruidosduranteunbreveperiododetiempo.Nosetratadeunfallodefuncionamiento.

92 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Vídeo• Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.• Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.• Cuandolaimagendeltelevisorseaborrosaopococlara,esposiblequeexistaninterferenciasenloscablesdeconexióndelcabledealimentación.Entalcaso,mantengaunadistanciaentreelcabledeantenadeltelevisoryloscablesdelaunidad.

• Compruebeelcambiodelapantalladeentradaenelladodelmonitor,como,porejemplo,eltelevisor.Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

❏ No aparece ninguna imagen• Sisereproducevídeodealtacalidad4K,utiliceuncableHDMIdealtavelocidadpremiumouncableHDMIdealtavelocidadpremiumconEthernetcuyoenvasetengaunaetiquetade"PREMIUMCertifieCable".

• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.

❏ El dispositivo conectado al conector HDMI IN no emite imágenes• Paravisualizarvídeodesdeelreproductorconectadoaltelevisormientraslaunidadestáenelmododeespera,deberáhabilitar"5.Hardware"-"HDMI"-"HDMIStandbyThrough"enelmenúdeconfiguración.ParaobtenerinformacióndetalladaacercadelafunciónHDMIStandbyThrough,consulte"5.Hardware"-"HDMI"enelmenúSetup.

• Compruebesiaparece"ResolutionError"enlapantalladelaunidadprincipalcuandolaentradadevídeoatravésdelconectorHDMIINnosemuestra.Enestecaso,eltelevisornoescompatibleconlaresolucióndelaentradadevídeodesdeelreproductor.Cambielaconfiguracióndelreproductor.

• NosegarantizaunfuncionamientonormalconunadaptadorHDMI-DVI.Además,nosegarantizalaemisióndeseñalesdevídeodesdeunordenador.

( p79)

❏ Las imágenes parpadean• La resolución de salida del reproductor puede ser incompatible con la resolución del televisor. Si el reproductor está conectado a esta unidad con uncableHDMI,cambelaresolucióndesalidadelreproductor.Estotambiénsepuedesolventarcambiandoelmododepantalladeltelevisor.

❏ El vídeo y el audio no están sincronizados• Dependiendodelaconfiguracióndeltelevisoryelentornodeconexión,elvídeopuedeirmáslentoqueelaudio.PulseQenelmandoadistanciaparavisualizarel"QuickMenu",seleccione"HDMI"-"A/VSync"yrealiceelajuste.

( p83)

� Operación enlazada ❏ La operación enlazada HDMI no funciona con los dispositivos con conformidad CEC, como un televisor

• Enelmenúdeconfiguracióndelaunidad,ajuste"5.Hardware"-"HDMI"-"HDMICEC"a"On".• TambiénesnecesarioconfigurarlavinculaciónHDMIeneldispositivoconconformidadCEC.Consulteelmanualdeinstrucciones.

( p79)

93 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sintonizador ❏ Recepción deficiente o ruido excesivo

• Compruebe de nuevo la conexión de la antena.• Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de alimentación.• Aleje la unidad del televisor o el ordenador.• Los vehículos y aeronaves pueden causar interferencias.• Cuandolasondasderadioquedanbloqueadasporparedesdehormigón,etc.larecepcióndelaradiopuedeserdemalacalidad.• Cambieelmododerecepciónamono( p42).• Utilizar el mando a distancia durante la recepción AM puede causar interferencias.• Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor.

( p36)

� Función BLUETOOTH• DesenchufeyvuelvaaenchufarelcabledealimentaciónoapagueyenciendaeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.ReiniciareldispositivocontecnologíaBLUETOOTHpuedeserefectivo.

• LosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHdebensercompatiblesconelperfilA2DP.• Dadoqueseproduciráninterferenciasdeondasderadio,estaunidadnosepuedeutilizarcercadedispositivostalescomounmicroondasounteléfonoinalámbricoqueutilicenunaondaderadioenelrango2,4GHz.

• LapresenciadeobjetosmetálicoscercadelaunidadpuedeafectarlaondaderadioypodríannoserposibleestablecerlaconexiónBLUETOOTH.Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

❏ No se puede conectar con esta unidad• CompruebequelafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéhabilitada. ( p80)

❏ La reproducción de música no está disponible en la unidad, incluso tras establecer correctamente la conexión mediante BLUETOOTH

• CuandoelvolumendeaudiodesudispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéajustadoenunnivelbajo,lareproduccióndeaudiopodríanoestardisponible.SubaelvolumeneneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.

• DeterminadosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHestánequipadosconuninterruptorselectordeEnvío/Recepción.SeleccioneelmodoEnviar.• DependiendodelascaracterísticasoespecificacionesdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH,lamúsicanopodráreproducirseenestaunidad.

❏ El sonido se interrumpe• EsposiblequeexistaalgúnproblemaconeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.CompruebelainformaciónenlapáginaWeb.

94 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ La calidad del audio es deficiente tras establecer la conexión con un dispositivo con tecnología BLUETOOTH

• LarecepcióndeBLUETOOTHesdeficiente.AcerqueeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHalaunidadoeliminecualquierobstáculopresenteentreeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHyestaunidad.

� Función ZONE B ❏ No se puede emitir por ZONE B el audio de los componentes de AV conectados externamente

• ParaemitiraudioenZONEB,configureeldestinodesalidadeaudioen"ZONEA+B"o"ZONEB". ( p46)

� Mando a distancia• Compruebe que las pilas estén instaladas con la polaridad correcta.• Introduzcapilasnuevas.Nomezcledistintostiposdepilas,nipilasviejasconpilasnuevas.• Compruebequeelsensordelaunidadprincipalnoestéexpuestoalaluzsolardirectaoalucesfluorescentesdetipoinverter.Encasodenecesidad,colóqueloenotrolugar.

• Silaunidadprincipalestáinstaladaenunestanteounaarmarioconpuertasdecristaldecolor,osilaspuertasestáncerradas,elmandoadistancia podría no funcionar con normalidad.

� Pantalla ❏ La pantalla no se enciende

• CuandolafunciónDimmerestéenfuncionamiento,lapantallapodríaatenuarse.PulseelbotónDIMMERycambieelniveldebrillodelapantalla. ( p9)

� Otros ❏ La unidad emite sonidos extraños

• Encasodehaberconectadootrodispositivoalamismatomadecorrientequeestaunidad,sepuedenproducirruidosextrañosdebidosalainfluenciadeldispositivo.Sielproblemasesolucionaextrayendoelcabledealimentacióndelotrodispositivo,utilicetomasdecorrientedistintaspara la unidad y el dispositivo.

❏ Aparece el mensaje "Noise Error" durante la AccuEQ Room Calibration• Estopuededeberseaunfallodefuncionamientodelaltavoz.Compruebelasalidadelaltavoz,etc.

❏ Los resultados de la medición de AccuEQ Room Calibration muestran que los altavoces están a una distancia distinta de la real

• Dependiendodelosaltavocesqueseesténutilizando,sepuedenproducirerroresenlosresultadosdelamedición.Siesteeselcaso,realiceajustesen"2.Speaker"-"Distance"enelmenúdeconfiguración.

( p73)

95 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Los resultados de la medición de AccuEQ Room Calibration muestran que el nivel de volumen del subwoofer se ha corregido por el límite inferior.

• Lacorreccióndelniveldevolumendelsubwooferpuedenohabersidocompletada.BajeelvolumendelsubwooferantesdelamedicióndeAccuEQRoomCalibration.

❏ El conector POWER OUT no puede suministrar alimentación a teléfonos inteligentes/tabletas u otros dispositivos.

• ElconectorPOWEROUTdelpaneltraserosoloestádestinadoasuministraralimentación(5V/1A)alreproductormultimediadeflujodedatoscontinuoconectadoaunconectorHDMIINdeestaunidadconuncableUSB.Nopuedesuministraralimentaciónateléfonosinteligentes/tabletasu otros dispositivos.

96

Apéndice

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Acerca de HDMI

Funciones compatiblesHDMI(Interfazmultimediadealtadefinición)esunestándardeinterfazdigitalparaconectartelevisores,proyectores,reproductoresdediscosBlu-ray/DVD,sintonizadoresdigitalesyotroscomponentesdevídeo.HastaahoraserequeríancablesdevídeoyaudioparaconectarloscomponentesdelAV.MedianteHDMI,unsolocablepuedetransmitirlasseñalesdecontrol,vídeodigitalyaudiodigital(PCMde2canales,audiodigitalmulticanalyPCMdemulticanal).

FunciónHDMICEC:AlconectarundispositivoconconformidadCEC(Controlelectrónicodelconsumidor)delestándarHDMIutilizandouncableHDMI,esposiblerealizardistintasoperacionesenlazadasentrelosdispositivos.Estafunciónpermiteenlazarlasoperacionesconreproductores,comocambiarlosselectoresdeentradainterbloqueadasconunreproductor,ajustarelvolumendeestaunidadcon el mando a distancia de un televisor y cambiar automáticamente la unidad al mododeesperacuandoseapagaeltelevisor.La unidad está diseñada para vincular productos que cumplan con el estándar CEC,sibiennosegarantizaquelaoperaciónenlazadacontodoslosdispositivosCECfuncionesiempre.Paraquelasfuncionesenlazadasfuncionencorrectamente,nosupereelnúmerodedispositivosconformesconelestándarCECquepuedenconectarsealconectorHDMI,talycomosemuestraacontinuación.• ReproductoresdediscosBlu-ray/DVD:hasta3unidades• GrabadorasdediscosBlu-ray/DVD:hasta3unidades• Sintonizadordetelevisiónporcable,sintonizadordigitalterrestrey

sintonizador emisor satelital: hasta 4 unidadesLaoperaciónsehaconfirmadoenlossiguientesdispositivos:(Confechadeenerode2019)TelevisoresmarcaToshiba;televisoresmarcaSharp;reproductorescompatiblesconRIHDmarcaOnkyoeIntegra;reproductoresygrabadorasmarcaToshibareproductoresygrabadorasmarcaSharp(cuandoseutilicenconuntelevisormarcaSharp).

ARC(Canalderetornodeaudio):Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC mediante un único cableHDMI,nosoloseráposibletransmitirlaentradadeaudioyvídeodeestaunidadaltelevisor,sinoquetambiénsepodráenviarelsonidodeltelevisoralamisma.

HDMIStandbyThrough:LasseñalesdeentradadesdeloscomponentesAVsetransmitiránaltelevisor,incluso cuando la unidad esté en modo de espera

3D:Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al televisor.

4K:Estaunidadescompatibleconseñalesdevídeo4K(3840×2160p)y4KSMPTE(4096×2160p).

Lip Sync:Estaconfiguracióncorrigeautomáticamentecualquierdesincronizaciónexistenteentrelasseñalesdevídeoydeaudio,basándoseenlosdatosdeltelevisorcompatible con HDMI Lip Sync.

ProtecciónCopyright:ElconectorHDMIdeestaunidadcumplelasnormasRevisión1.4yRevisión2.2delaespecificaciónHDCP(Proteccióndecontenidodigitaldeelevadoanchodebanda),unsistemadeproteccióncontralacopiadeseñalesdevídeodigital.Otros dispositivos conectados a la unidad deben cumplir los estándares HDCP.

97 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formatos de audio compatiblesPCM lineal de 2 canales:32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz,16/20/24bits

PCM lineal multicanal:Máximo7.1canales,32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz,16/20/24bits

Secuencia de bits:DolbyAtmos,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHD,DTS,DTS:X,DTS-HDHighResolutionAudio,DTS-HDMasterAudio,DTS96/24,DTS-ES,DTSExpress

DSD:Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz

ElreproductordediscosDVD/Blu-raytambiéndebesercompatibleconlasalidaHDMI de los formatos de audio anteriormente mencionados.

Resoluciones compatiblesHDMIIN1aIN4:• Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2• Colorspace(ColorDepth):

– 720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p24/25/30/50/60Hz,4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE(4096×2160p)24/25/30Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bits),YCbCr4:2:2(12bits)

– 4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8bits),YCbCr4:2:2(12bits),YCbCr4:2:0(8/10/12bits)

98 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Especificaciones generales

� Sección del amplificadorPotenciadesalidanominal(FTC)(Norteamericano)

Concargasde8ohmios,amboscanalesactivados,de20-20.000Hz; 80vatiosnominalesporcanaldepotenciaRMSmínima,connomásdel0,08%dedistorsiónarmónicatotaldesde250milivatiosasalidanominal.

Potenciadesalidanominal(IEC)(Otros)7canales×135Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode1%THD

Potenciadesalidaefectivamáxima(Norteamericano)160Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD

Potenciadesalidaefectivamáxima(IEC)7canales×160Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD(europeos)

Potenciadesalidaefectivamáxima(JEITA)7canales×160Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD(asiáticoyaustraliano)

Potenciadinámica(*)* IEC60268-Potenciadesalidamáximaacortoplazo160W(3Ω,delantero)125W(4Ω,delantero)85W(8Ω,delantero)

THD+N(Distorsiónarmónicatotal+Ruido)0,08%(20Hz-20.000Hz,mediapotencia)

Sensibilidad e impedancia de entrada200mV/47kΩ(LINE(RCA))

NiveldesalidaRCAnominaleimpedancia1V/470Ω(SUBWOOFERPREOUT)1V/2,3kΩ(ZONEBPRE/LINEOUT)

Respuesta de frecuencia10Hz-100kHz/+1dB,–3dB(Direct)

Características de control de tono±10dB,20Hz(BASS)±10dB,20kHz(TREBLE)

Señal de ruido en radio109dB(IHF-A,LINEIN,SPOUT)

Impedancia de los altavoces4Ω-16Ω

Salida nominal de los auriculares80mW+80mW(32Ω,1kHz,10%THD)

Impedancia de los auriculares compatibles8Ω-600Ω

Respuesta de frecuencia de los auriculares10 Hz - 100 kHz

� Sección de sintonizadorRangodefrecuenciadesintonizacióndeFM

87,5MHz-107,9MHz(norteamericano)87,5MHz-108,0MHz,RDS(Otros)

Sensibilidaddesilencio50dB(FMMONO)1,0μV,11,2dBf(IHF,1kHz,100%MOD)

RangodefrecuenciadesintonizacióndeAM530kHz-1710kHz(norteamericano)522/530kHz-1611/1710kHz(otros)

Emisorapreestablecida40

� Sección BLUETOOTHSistema de comunicación

VersióndeespecificaciónBLUETOOTH4.2Bandadefrecuencia

Banda2,4GHzMétodo de modulación

FHSS(Espectroensanchadoporsaltodefrecuencia)

99 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

PerfilesBLUETOOTHcompatiblesA2DP 1.3 AVRCP1.5HFP(Perfilmanoslibres)1.6HSP(Perfilauriculares)1.2SPP(Perfilpuertodeserie)1.2

Códecs compatiblesSBCAAC

Rangodetransmisión(A2DP)20Hz-20kHz(Frecuenciademuestreo44,1kHz)

RangodecomunicaciónmáximoLíneadevisióndeaprox.15m(*)

*Elrangorealvariarádependiendodefactorescomolosobstáculosentrelosdispositivos,camposmagnéticosalrededordeunhornodemicroondas,electricidadestática,teléfonoinalámbrico,sensibilidadderecepción,rendimientodelaantena,sistemaoperativo,aplicacióndesoftware,etc.

� GeneralAlimentación

120VAC60Hz(norteamericano)220-240VAC,50/60Hz(Otros)

Consumodeenergía490W(norteamericano)480W(Otros)0,1W(mododeesperatotal)(norteamericano)0,2W(mododeesperatotal)(Otros)0,1W(HDMICEC)(norteamericano)0,2W(HDMICEC)(Otros)43,2W(sinsonido)(norteamericano)38,7W(sinsonido)(Otros)27,4W(HDMIStandbyThrough)(norteamericano)25,8W(HDMIStandbyThrough)(Otros)

Dimensiones(An×Al×Pr)435mm×160mm×328mm17-1/8"×6-5/16"×12-15/16"

Peso8,2kg(18,1libras)

Potenciaderadiofrecuenciamáximatransmitidaenla(s)banda(s)defrecuencia(europeos)

2402MHz-2480MHz(4dBm(PIRE))

� HDMIEntrada

IN1(BD/DVD),IN2(GAME),IN3(CBL/SAT),IN4(STRMBOX)Salida

OUTCompatible

AudioReturnChannel,3D,4K60Hz,6G,HDR10,BT.2020,HLG,DolbyVision,AutoLipSync,CEC

Formato de audioDolbyAtmos,DolbyTrueHD,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DTS,DTS:X,DTS-HDMasterAudio,DTS-HDHighResolutionAudio,DTS96/24,DTS-ES,DTSExpress,DSD(EntradaconversiónPCM),PCMlinealde2canales,PCMlinealmulticanal

Versión HDCP2.2

Resolución de vídeo máxima4K60Hz(YCbCr4:4:4)

� Resoluciones de entrada admitidasEntradaHDMI

4K,1080p/24,1080p,1080i,720p,480p/576p• Las señales se emiten desde el conector HDMI OUT de esta unidad al televisor,conlamismaresoluciónquelaentrada.Siutilizauntelevisorcompatiblecon4K,tambiénpodráemitirseñalesdevídeoHDMI1080pcomo4K.

� Entradas de audioDigital

OPTICAL(TV)COAXIAL(CD)

AnalógicaCD,AUX,PC

100 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Salidas de audioAnalógica

ZONEBPRE/LINEOUT2SUBWOOFERPREOUT

Salidas de altavocesFRONTL/R(losmodelosnorteamericanosadmitenenchufestipobanana),CENTER,SURROUNDL/R,SURROUNDBACKL/RoZONEBL/R.

AuricularesPHONES(Frontal,ø6,3mm,1/4")

� OtrosConfiguracióndelmicrófono:1(delantero)USB:1(Soloparasuministraralimentaciónalreproductormultimediadeflujodedatoscontinuo,5V/1,0A)

Lasespecificacionesycaracterísticaspuedencambiarsinavisoprevio.

❏ Licencias y marcas comerciales

SN29403598B_ES(C)Copyright2019Onkyo&PioneerCorporationJapan.Allrightsreserved.H1904-2