Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n°...

23
Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - REVISIENUMMER 002 | N ° REVISION 002 26•05•2021 2507 T 60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem | T +32 (0)56 60 42 12 | F +32 (0)56 60 01 93 | [email protected] | www.gdwtowbars.com Audi A3 Sedan (type 8YS) 04/'20 - TREKHAKEN ATTELAGES ANHäNGERVORRICHTUNGEN TOWBARS ENHANCES ANHæNGERTRæK GANCI DI TRAINO Montagehandleiding | instructions de montage | Einbauanleitung | Mounting instruction Instrucciones de montaje | monteringsvejledning | istruzioni di montaggio STANDARD S-LINE STANDARD S-LINE HYBRID

Transcript of Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n°...

Page 1: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

Audi A3 Sportback (type 8YA)11/'19 -

re visienummer 002 | n° re vision 002 26•05•2021 2507t60Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem | T +32 (0)56 60 42 12 | F +32 (0)56 60 01 93 | [email protected] | www.gdwtowbars.com

Audi A3 Sedan (type 8YS)04/'20 -

t r e k h a k e n • a t t e l a g e s • a n h ä n g e r v o r r i c h t u n g e n • t o w b a r s • e n h a n c e s • a n h æ n g e r t r æ k • g a n c i d i t r a i n o

M ontagehandleiding | instruc t ions de montage | E inbauanleitung | M ounting instruc t ion I nstrucciones de montaje | monteringsvej ledning | istruzioni di montaggio

standard

s-line

standard

s-line

hybrid

Page 2: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

2 www.gdwtowbars.com

Montage

• Voor de montage moet de trekhaak eerst op het voertuig gepresenteerd worden.

Belangr i jke raadgevingen

Wicht ige ratschläge

Recommandat ions impor tantes

n l

f r

d e

De belasting van een aanhangwagen en van een accessoire dat op de koppelingskogel wordt voorzien, zijn anders van aard.Voor beiden kunnen verschillende limieten van toepassing zijn. Hiervoor verwijzen we naar het instructieboekje van de wagen of naar uw concessiehouder.

Montage

• Présenter l’attelage sous le véhicule avant d’effectuer le montage.

La charge d’une remorque ou d’un accessoire prévue sur la boule d’attelage, est de nature diverse.Pour ces deux éléments, il peut y avoir des limites d’utilisation. Nous vous recommandons de vous référer à votre livret d’instructions ou de vous renseigner chez votre concessionnaire.

General instruc t ionse n

Fitting

• Present the towbar under the car first to check if all points are right.

The load of a trailer and of an accessory fitted on the towing ball are of a different nature. Different limits may apply to both.For this matter, we refer to the instruction manual of the vehicle or we advise you to contact your concessionaire.

Montage

• Erst die Anhängerkupplung und das Fahrzeug kontrollieren, danach montieren.

Die Belastung eines Anhängers und eines Zubehörs, die man auf einer Kupplungskugel voraussieht, ist wesentlich anders. Für beide gilt, dass diese unterschiedlich begrenzt sein können. Deswegen möchten wir verweisen auf die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs oder auf Ihren Vertragshändler.

I nstrucciones generalese s

Montaje

• Presentar el enganche debajo del vehículo antes de realizar el montaje.

La carga de un remolque y un accesorio montado en una bola de remolque son de una naturaleza diferente. Se pueden aplicar dife-rentes límites a ambos. Para este asunto, nos referimos al manual de instrucciones del vehículo o le recomendamos que contacte a su distribuidor.

Generel le instrukt ionerd k

Montering

• Præsenter trækstangen under bilen først for at kontrollere, om alle punkter er rigtige.

Belastningen af en trailer og af tilbehør tilkoblet anhængertrækket er forskellige. Der kan være forskellige begrænsninger på begge. I disse tilfælde henviser vi til bilens manual, eller anbefaler dig at kontakte bilforhandleren

Consigl i impor tant ii t

Montaggio

• In primo luogo, presentare la struttura sotto l'automobile per verificare che tutti i punti di attacco coincidano.

La massa rimorchiabile del veicolo potrebbe essere diversa dal valore riportato sul documento del gancio di traino.Per questo motivo, vi invitiamo a consultare sempre la carta di circolazione del veicolo (Pos. O.1) o a rivolgervi alla vostro concessionario di fiducia

Page 3: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

3www.gdwtowbars.com

ANTI-RUST

?

? +32 56 62 77 79

[email protected]

1000 kmGREASE1 2 30 km +

1 - XXX - XXX

Page 4: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

4 www.gdwtowbars.com

Audi A3 Hatchback '19-Audi A3 Sedan '20-

made by

belgium

EC-N°D 10,00

55R-011627S 90

xxxx2507T60

F

DESCRIPTION S = ≤ 90 kg ≤ 1800 kg

See the Certificate Of Conformity (COC) of your vehicle or contact your dealer to verify the max. trailer weight of your car!

E6

MAX KG MAX KG

MAX KG

EC-N°

REF. N° SERIAL N°

DESCRIPTION

D

S

6EMADE BY

BELGIUM

D-VALUES-LOAD

A50-X?

+F?EC-N°

REF. N° SERIAL N°

DESCRIPTION

D

S

6EMADE BY

BELGIUM

SERIAL N°REF N°

D =max kg

max kg

max kg

max kg

X

+

x 0.00981 ≤ 10,00 kN

Audi A3 Hatchback '19- + Audi A3 Sedan '20-

10 TX251713 19 TX40 10

Page 5: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

5www.gdwtowbars.com

Monday 08:00 - 12:00 12:30 - 16:30Tuesday 08:00 - 12:00 12:30 - 16:30Wednesday 08:00 - 12:00 12:30 - 16:30Thursday 08:00 - 12:00 12:30 - 16:30Friday 08:00 - 12:00 12:30 - 15:30

[email protected]+32 56 62 77 79

HELP

!

Page 6: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

6 www.gdwtowbars.com

76

9

96

7

3

7

1

56

8

-p

4

-v

2

7

86

5

Page 7: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

7www.gdwtowbars.com

1x1

gd

w re

f. 25

07t6

0

2

x1g

dw

ref.

2

3x1

gd

w re

f. 3

4x1

gd

w re

f. 4

5x2

din

125-

a10

-140

hv-

elvz

6x6

din

128a

-m10

7x6

din

933-

m10

x45

8x2

din

934-

m10

9x4

din

9021

-m10

-elv

z

-vx1

gd

w re

f. 90

8.09

5

Gel

ever

d m

et -

Livr

é av

ec -

Del

iver

ed w

ith

Gel

iefe

rt m

it - E

lem

ento

s ad

junt

os-L

ever

es m

ed

x1g

dw

ref.

960.

v040

6

GROUP

x1g

dw

ref.

740.

200

x1g

dw

ref.

912.

003

x1

gd

w re

f. 74

0.11

2

x1

gd

w re

f. 74

0.11

1

x1g

dw

ref.

740.

114

x1g

dw

ref.

718.

15.0

01

x1g

dw

ref.

syst

60-1

0

x3

din

931-

m12

x 11

0

x3

din

128a

-m12

x6

din

125a

-m12

x3

din

934-

m12

-px1

gd

w re

f. p3

9

x1

din

985-

m6

x2

6,2

x 15

,4 x

1,6

(nyl

on

)

x1

gd

w re

f. 71

8.16

.002

x1

gd

w re

f. 71

8.16

.003

x1

gd

w re

f. 90

8.09

4

x1

din

933-

m6

x 30

x1

gd

w re

f. 90

8.09

5

Page 8: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

8 www.gdwtowbars.com

2

1

TX40

ONLY SEDAN

Page 9: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

9www.gdwtowbars.com

4

3

ONLY SEDAN

TX25

ONLY HATCHBACK

Page 10: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

10 www.gdwtowbars.com

5

6

10

10

Page 11: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

11www.gdwtowbars.com

8

7

TX25

Page 12: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

12 www.gdwtowbars.com

10

9

TX2510

ONLY SEDAN

Page 13: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

13www.gdwtowbars.com

11

12

TX25

ONLY SEDAN

ONLY HATCHBACK TX25

Page 14: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

14 www.gdwtowbars.com

13

14

TX25

Page 15: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

15www.gdwtowbars.com

15

16

13

Page 16: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

16 www.gdwtowbars.com

17

18

23

Page 17: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

17www.gdwtowbars.com

19

20

19

20

1

9 6 7

7 6 9

Page 18: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

18 www.gdwtowbars.com

21

22

17

54,0 Nm

9

7

6

7

8

5

6

9

7

6

7

8

5

6

BUMPER WITHOUT CUT-OUT

15

100

195 50

Page 19: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

19www.gdwtowbars.com

23

24

a x1 gdw ref. 908.095

b x1 din985-m6

c x2 6,2 x 15,4 x 1,6 (nylon)

d x1 gdw ref. 718.16.002

e x1 gdw ref. 718.16.003

f x1 gdw ref. 908.094

g x1 din933-m6 x 30

10

2,0 Nm

G CF

E

D

A

BC

BUMPER WITH CUT-OUT

7

Page 20: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

20 www.gdwtowbars.com

25

26

a x1 912.003

b x3 din931-m12x110

c x3 din128a-m12

d x6 din125a-m12

e x3 din934-m12

19

93,0 Nm

ECD

A4

-p

D

B

Page 21: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

21www.gdwtowbars.com

27

28

Page 22: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

22 www.gdwtowbars.com

DICHIARAZIONE DI CORRETTO MONTAGGIOLa sottoscritta ditta dichiara di aver montato in maniera corretta il dispositivo di traino di cui sotto,seguendo le prescrizioni del costruttore del veicolo e del costruttore del dispositivo.

costruttore manufacturer

autoveicolo vehicle

classe e tipo di attaco class

approvazione homologation

gdw n.v.

Timbro e firma dell'installatoreStamp & signature of installer

data

date

massa rimorchiabile towable mass

carico verticale max. s max. vertical load s

Vedere carta circolazione del veicolo See registration certificate of vehicle

Per facilitare il controllo della compatibilità del dispositivo di traino sul veicolo, è opportuno confrontare le masseriportate sulla carta di circolazione del veicolo con le masse di riferimento sotto riportate (T ed C):To simplify checking the compatibility of the towing device on the vehicle, it is advisable to compare the masses shown on the vehicle registration certificate with the reference masses shown below (T and C):

T = Massa complessiva del veicolo in kg Total vehicle mass in kg C = Massa rimorchiabile del veicolo in kg Towable mass of the vehicle in kg

Massa complessiva del veicolo, desunta dalla carta di circolazione (F2) Total mass of the vehicle, taken from the registration certificate (F2) deve essere inferiore od uguale a quella di riferimento T must be less than or equal to the reference T

Massa rimorchiabile del veicolo, desunta dalla carta di circolazione (O1) Towable mass of the vehicle, taken from the registration certificate (O1) deve essere inferiore od uguale a quella di riferimento C must be less than or equal to the reference C

Se tali condizioni sono verificate il dispositivo è installabile. If these conditions are met, the device can be installed. Se tali condizioni non si verificano, si deve procedere al seguente calcolo:If these conditions are not met, the following calculation must be made:

D = T x C x 0,00981 = .................................... kN T + C

Se D risulta inferiore a (valore riportato sulla targhetta e sul presente documento) il dispositivo può essere installato. If D is less than (value shown on the plate and on this document) the device can be installed.

2507T60

f

E6*55R01/07*1627*00

10,00 kN

90 kg

The undersigned company declares to have correctly mounted the towing device mentioned below,following the prescriptions of the vehicle manufacturer and the construction manufacturer.

riferimento reference

.........................................

declaration of correct installation

NO

TA ESPLICATIVAEXPLAN

ATORY N

OTE

10,00 kN

in kg ....................................

( = .................................... kg)

( = .................................... kg)

in kg ....................................

valore d d value

audi a3 spoRTback (8ya) 04/'20- + sEdan (8ys) 04/'20-

Page 23: Audi A3 Sportback · 2021. 3. 8. · Audi A3 Sportback (type 8YA) 11/'19 - revisienummer 000 | n° revision 000 24•11•2020 2507t60 Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem

23www.gdwtowbars.com

100 max

15˚ max

30˚ max

30˚ max

75

75min

minmax

max R 14.5 max

R 40 max

30˚

30˚

250 max

420350

100 max

45˚

140min

min

min

max

55

32 min65 min

45˚

45˚

65˚

De tussenruimte conform bijlage VII, afbeelding 25 (a, b) van het reglementR55 UN/ECE moet in acht genomen worden. Deze voorschriften zijn niet van toepassing op terreinvoertuigen klasse G.

La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe VII,illustration 25 (a, b) de la règle R55 UN/ECE. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux véhicules tout-terrain classe G.

The clearance specified in appendix VII, diagram 25 (a, b) of regulationR55 UN/ECE must be guaranteed. These requirements shall not apply to all-terrain vehicles class G.

Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 (a, b) der RegulierungR55 UN/ECE ist zu gewährleisten. Diese Vorschriften gelten nicht für Gelände-fahrzeugen Klasse G.

Revisar la imagen 25 (a, b) del suplemento VII según la regulaciónR55 UN/ECE

Spazio libero garantito intorno alla sfera, di cui all’allegato VII, disegni 25 (a, b)del Regolamento R55 UN/ECE.

Bij toelaatbaar gewicht van het voertuig

Pour poids total en charge autorisé du véhicule

At laden weight of the vehicle

Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges

Peso total admisible del vehículo

Ved tilladt samlet vægt for køretøjet

Peso totale ammissibile del veicolo

NO

TA ESPLICATIVAEXPLAN

ATORY N

OTE